For installation and connections, see the supplied Installation/Connections
manual.
Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/
Conexiones suministrado.
####
EN
ES
C
CDX-C910
1996 by Sony Corporation
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 2
EN
Welcome !
Thank you for purchasing the Sony Compact
Disc Player. This unit lets you enjoy a variety
of features by using either a rotary remote or a
wireless remote.
In addition to the CD playback and the radio
operations, you can expand your system by
connecting an optional CD/MD changer, and
digital preamplifier.
2
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 3
Table of Contents
This Unit Only
Getting Started
Resetting the unit ................................................ 4
Detaching the front panel .................................. 4
Preparing the rotary remote .............................. 4
Setting the clock .................................................. 5
CD Player
Listening to a CD ................................................ 5
Playing a CD in various modes ........................ 6
Creating a programme
— CD Programme Memory ......................... 6
Radio
Memorising stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM) ................... 8
Memorising only the desired stations .............. 8
Receiving the memorised stations .................... 9
Storing the station names
— Station Memo ............................................ 9
Index ................................................................... 30
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
3
Page 4
EN
Getting Started
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time or
after replacing the car battery, you must reset
the unit.
Press the RESET button with a pointed object,
such as a ballpoint pen.
Front panel detached
RESET button
Front panel slid down
RESET button
Notes
• Do not put anything on the inner surface of the front
panel.
• Be sure not to drop the panel when detaching it from the
unit.
• If you detach the panel while the unit is still on, the
power will turn off automatically to prevent the speakers
from being damaged.
• When you carry the front panel with you, put it in the
supplied front panel case.
• Do not expose the front panel to direct sunlight, heat
sources such as hot air ducts, and do not leave it in a
humid place. Never leave it on the dashboard of a car
parked in direct sunlight where there may be a
considerable rise in temperature.
Attaching the front panel
Align part A of the front panel to part B of
the unit as illustrated, and push until it clicks.
A
B
Notes
• When you connect the power supply cord to the unit or
reset the unit, wait for about 10 seconds before you insert
a disc. Do not insert a disc within these 10 seconds,
otherwise, the unit will not be reset.
• Pressing the RESET button will erase the clock and some
memorised functions.
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to
prevent the unit from being stolen.
1 Press (OFF).
2 Press (RELEASE) to open up the front
panel. Then slide the front panel a little
to the left, and pull it off towards you.
(OFF)
4
(RELEASE)
Notes
• Be sure not to attach the front panel upside down.
• Do not press the front panel hard against the unit when
attaching it. Press it lightly against the unit.
• Do not press hard or put excessive pressure on the
display windows of the front panel.
Caution alarm
If you turn the ignition key switch to the OFF
position without removing the front panel, the
caution alarm will beep for a few seconds
(only when the POWER SELECT switch on the
bottom of the unit is set to the A position).
Preparing the rotary
remote
When you mount the rotary remote attach the
label in the illustration below.
DSPL
LIST
SOUND
SOUND
LIST
DSPL
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 5
Setting the clock
005
CD
5 2.15
SUREQ
TRACK
The clock has a 12-hour digital indication.
Example: Set the clock to 10:08
1 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP).
Set up
SUREQ
Clock
1 Press (4) (n).
Set up
SUREQ
1:‚‚
The hour digit flashes.
2 Set the hour.
to go back
to go forward
Set up
SUREQ
1‚:‚‚
3 Press (4) (n).
Set up
SUREQ
1‚:‚‚
The minute digits flash.
4 Set the minute.
to go back
to go forward
Set up
SUREQ
1‚:‚8
2 Press (SHIFT).
SUREQ
1‚:‚8
The clock starts.
Note
If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is
set to the B position, turn the power on first, then set the
clock. To turn the power on, press (SOURCE).
CD Player
Listening to a CD
Press (OPEN) and insert the CD.
Labeled side up
The front panel closes automatically, and
playback starts.
If a CD is already inserted, press (SOURCE)
repeatedly until “CD” appears.
CD is already
inserted
Note
To play back an 8 cm CD, use the optional Sony compact
disc single adapter (CSA-8).
ToPress
Stop playback(OFF)
Eject the CD(OPEN)
Displaying the clock
Each time you press (DSPL), alternately turns
the clock display on and off.
Locating a specific track
— Automatic Music Sensor (AMS)
During playback, press either side of
(SEEK/AMS) momentarily.
SEEK/AMS
To locate succeeding tracks
To locate previous tracks
Elapsed playing time
Track number
EN
Getting Started/CD Player
5
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 6
EN
CD
PGM edit
12 P1.‚3
SUREQ
TRACK
CD
PGM edit
2 P1.‚2
SUREQ
TRACK
P1
PGM edit
+Enter+
SUREQ
Locating a specific point in a track
— Manual Search
During playback, press and hold either
side of (SEEK/AMS). Release the button
when you have found the desired point.
SEEK/AMS
To search forward
To search backward
Note
If “
that means you have reached the beginning or the end of
the disc and you cannot go any further.
” or “” appears in the display,
Playing a CD in various
modes
You can play CDs in various modes:
• Intro (Intro Scan) lets you play the first 10
seconds of all the tracks.
• Repeat (Repeat Play) repeats the current
track.
• Shuf (Shuffle Play) plays all the tracks in
random order.
Creating a programme
— CD Programme Memory
You can play the tracks in the order you want
by making your own programme. You can
make two programmes: Programme 1 and
Programme 2. You can select up to 12 tracks in
each programme. You can store the
programmes in memory.
1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)
for two seconds.
“P 1” shows Programme 1 is selected.
To select Programme 2, press (4) (n)
repeatedly until “P 2” appears.
2 Press either side of (SEEK/AMS) to select
the track you want.
3 Press (5) (ENTER) momentarily.
1 Press (SHIFT).
Every time you press (SHIFT), only the
items you can select light up.
SHIFT
SET UPP.MODE
12345
2 Press (3) (P.MODE) repeatedly until the
desired play mode appears.
Each time you press (3) (P.MODE), the
item changes as follows:
Intro n Repeat n Shuf n PGM
CD
SUREQ
Intro off
3 Press (4) (n) to select “on.”
CD
SUREQ
Intro on
Playback starts.
4 Press (SHIFT).
To go back to the normal playback mode,
6
select “off” in step 3 above.
µ
4 To continue entering tracks, repeat steps
2 and 3.
5 When you finish selecting tracks, press
(3) (P.MODE) for two seconds.
6 Press (SHIFT).
Notes
• “*Wait*” appears in the display while the unit is reading
the data.
• “*Mem full*” appears in the display when you try to
enter more than 12 tracks into a programme at one time.
INTRO
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 7
Playing the stored programme
DEL
PGM edit
--PGM1--
SUREQ
P1
PGM edit
NO Data
SUREQ
CD
PGM edit
2 P1.‚2
SUREQ
TRACK
You can select:
• PGM 1 to play Programme 1.
• PGM 2 to play Programme 2.
• PGM 1+2 to play Programmes 1 and 2.
1 Press (SHIFT).
2 Press (3) (P.MODE) repeatedly until
“PGM” appears.
3 Press (4) (n) repeatedly until the
desired programme appears.
Programme Play starts.
Programme 1 playback
CD
SUREQ
PGM 1
PGM
1
µ
Programme 2 playback
CD
SUREQ
PGM 2
PGM
2
µ
Programmes 1 and 2 playback
CD
SUREQ
PGM 1+2
+
PGM
12
µ
Normal playback
CD
SUREQ
PGM off
Erasing the entire programme
1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)
for two seconds.
2 Press (1) (N) repeatedly until “DEL”
appears.
To delete Programme 2, press (4) (n)
repeatedly until “PGM 2” appears.
3 Press (5) (ENTER) for two seconds.
The entire programme is erased.
4 When you finish erasing programmes,
press (3) (P.MODE) for two seconds.
Adding tracks to the programme
1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)
for two seconds.
To select Programme 2, press (4) (n)
repeatedly until “P 2” appears.
2 Press (1) (N) or (4) (n) to select the
track slot number where you want to
insert a track.
EN
CD Player
4 Press (SHIFT).
To go back to the normal playback mode,
select “PGM off” in step 3 above.
Track slot number
3 Press either side of (SEEK/AMS) to select
Note
“NO Data” appears in the display if no track is stored in
the programme.
the track you want to insert.
4 Press (5) (ENTER) momentarily to enter
the track.
The current track in that slot number and
the succeeding tracks shift down.
To continue inserting tracks, repeat steps 2
through 4.
Note
Once all 12 slots have been filled, “*Mem full*”
appears in the display, and you cannot insert tracks.
5 When you finish inserting tracks, press
(3) (P.MODE) for two seconds.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
7
Page 8
EN
Erasing the tracks in the
programme
1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)
for two seconds.
To select Programme 2, press (4) (n)
repeatedly until “P 2” appears.
2 Press (1) (N) or (4) (n) to select the
track you want to erase.
CD
PGM edit
SUREQ
3 P1.‚6
TRACK
The track currently registered in slot 6 of
Programme 1.
3 Press (5) (ENTER) for two seconds.
When you erase a track from a slot number,
the succeeding tracks shift up to fill the gap.
DEL
PGM edit
SUREQ
P1.‚6
DISCTRACK
4 To continue erasing tracks, repeat steps
2 and 3.
Radio
Memorising stations
automatically
— Best Tuning Memory (BTM)
The unit selects the stations with the strongest
signals and memorises them. You can store up
to 10 stations on each band (FM1, FM2 and
AM).
Caution
When tuning in the station while driving, use
Best Tuning Memory to prevent accidents.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
desired band (FM1, FM2 or AM).
2 Press (SHIFT), then press (6) (BTM).
The unit stores stations in the order of their
frequencies on the number buttons.
5 When you finish erasing tracks, press (3)
(P.MODE) for two seconds.
8
3 Press (SHIFT).
Notes
• The unit does not store stations with weak signals. If
only a few stations are received, some number buttons
remain empty.
• When a preset number is indicated in the display, the
unit starts storing stations from the one currently
displayed.
Memorising only the
desired stations
You can store up to 10 stations on each band
(20 for FM1 and FM2, 10 for AM) in the order
of your choice.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
desired band.
2 Press either side of (SEEK/AMS) to tune
in the station that you want to store on
the number button.
3 Keep the desired number button ((1) to
(10)) pressed until “MEM” appears in the
display.
The number button indication appears in
the display.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 9
Note
FM1
________
87.9
SUREQ
FM1
W_______
87.9
SUREQ
FM1
W_______
87.9
SUREQ
If you try to store another station on the same number
button, the previously stored station will be erased.
Receiving the memorised
stations
Storing the station names
—Station Memo
You can assign a name to each radio station
and store it in memory. The name of the
station currently tuned in appears in the
display. You can store up to eight characters
for a station.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
desired band.
2 Press the number button ((1) to (10))
momentarily where the desired station is
stored.
If you cannot tune in a preset
station
Press either side of (SEEK/AMS)
momentarily to search for the station
(automatic tuning).
Scanning stops when the unit receives a
station. Press either side of (SEEK/AMS)
repeatedly until the desired station is
received.
Note
If the automatic tuning stops too frequently, press
(SHIFT), then press (3) (P.MODE) repeatedly until
“Local” (local seek mode) appears. Then press (4) (n) to
select “Local on.” Press (SHIFT).
Only the stations with relatively strong signals will be
tuned in.
Tip
If you know the frequency of the station you want to listen
to, press and hold either side of (SEEK/AMS) for two
seconds until the desired frequency appears (manual
tuning).
If FM stereo reception is poor
— Monaural Mode
1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)
repeatedly until “Mono” appears.
Storing the station names
1 Tune in a station whose name you want
to store.
2 Press (LIST) for two seconds.
3 Enter the characters.
1 Rotate the dial in a clockwise
direction to select the desired
characters.
(A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n
··· 9 n + n – n*n / n \ n > n <
n . n _ )
If you rotate the dial in a
counterclockwise direction, the
characters appear in the reverse order.
If you want to put a blank space
between characters, select “_” (underbar).
2 Press (4) (n) after locating the
desired character.
The flashing cursor moves to the next
space.
EN
CD Player/Radio
2 Press (4) (n) repeatedly until
“Mono␣ on“ appears.
The sound improves, but becomes
monaural (“STEREO” disappears).
If you press (1) (N), the flashing cursor
moves to the left.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the
entire name.
3 Press (SHIFT).
4 To return to the normal radio reception,
To go back to the normal mode, select
“Mono␣ off” in step 2 above.
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL), the items
alternate between the station names and time.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
press (LIST) for two seconds.
Tip
To erase/correct a name, enter “_” (under-bar) for each
character.
9
Page 10
Displaying the station name
Press (DSPL) during radio reception.
FM1
WRKISS
SUREQ
87.9
Other Functions
EN
Each time you press (DSPL), the item
changes as follows:
Station name*˜ Clock
* If the station name is not stored, “NO Name”
appears in the display for one second.
Erasing the station name
1 Tune in any station and press (LIST) for
two seconds.
2 Press (DSPL) for two seconds.
“Delete” and the station name appear in the
display.
3 Rotate the dial to select the name that
you want to erase.
4 Press (5) (ENTER) for two seconds.
The name is erased.
Repeat steps 3 and 4 if you want to erase
other names.
5 Press (LIST) for two seconds.
The unit returns to the normal radio
reception mode.
Locating a station by
frequency and name
You can search for the memorised stations
names in the display.
— List-up
Using the rotary remote
The rotary remote works by pressing buttons
and/or rotating controls.
You can control the optional equipment with
the rotary remote.
By pressing the button
(the SOURCE button)
(SOURCE)
Every time you press (SOURCE), the
source changes as follows:
FM1 n FM2 n AM n CD1 n CD2 n MD1 n
MD2
Tip
You can turn on this unit by pressing (SOURCE) on the
rotary remote.
By rotating the control
(the SEEK/AMS control)
1 Press (LIST) momentarily.
The name assigned to the station currently
playing appears in the display.
LST
1 WRKISS
SUREQ
2 WRPOWER
2 Press (LIST) repeatedly until you find the
desired station.
3 Press (5) (ENTER) to tune in the desired
station.
Note
Once the station name or frequency has been displayed for
five seconds, the display goes back to its normal mode. To
go to the normal mode, press (DSPL).
10
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Rotate the control momentarily and
release it to:
•Locate a specific track on a disc. Rotate
and hold the control to locate the specific
point in a track, then release it to start
playback.
•Tune in the stations automatically. Rotate
and hold the control to tune in the specific
station.
Page 11
By rotating the control while
pushing (the PRESET/DISC control)
Rotate the control while pushing it to:
• Receive the stations memorised on the
number buttons.
• Change the disc.
Other operations
Rotate the VOL control to
adjust the volume.
Press (DSPL) to change
the displayed items
Press (MUTE) to
mute the sound.
OFF
Press (OFF) to turn
off the unit.
Changing the operative direction
The operative direction of controls is factory
preset as in the illustration below.
To increase
To decrease
If you need to mount the rotary remote on the
right of the steering column, you can reverse
the operative direction of the controls.
Press (DSPL) for two seconds while
pushing the VOL control.
Tip
You can control the operative direction of controls with the
unit (page 12).
EN
Radio/Other Functions
Press (SOUND)
to adjust the
volume and
sound menu.
Press (LIST) to display memorised names.
Adjusting the sound
characteristics
You can adjust bass, treble, balance and fader.
Each source can store the bass and treble level
respectively.
1 Select the item you want to adjust by
pressing (SOUND) repeatedly.
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE
(treble) n BAL (balance) n FAD (fader)
2 Adjust the selected item by rotating the
dial.
Adjust within three seconds after selecting.
(After three seconds, the dial work as
volume control dial.)
11
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 12
EN
Set up
DSPL on
SUREQ
Changing the sound and
display settings
You can set:
• Amber/Green to change the illumination
colour to amber or green.
• Beep to turn on or off the beeps.
• Dimmer to change the brightness of the
display.
— Select “Auto” to dim the display only
when you turn the lights on.
— Select “on” to dim the display.
• Loud (Loudness) to enjoy bass and treble
even at low volume. Bass and treble will be
reinforced.
• RM (Rotary Remote) to change the operative
direction of the controls of the rotary remote.
— Select “norm” to use the rotary remote as
the factory preset position.
— Select “rev” when you mount the rotary
remote on the right of the steering
column.
• Angle to change the angle of the front panel.
— Select “1” to make the front panel angle at
about 80 degrees.
— Select “2” to make the front panel angle at
about 70 degrees.
• Contrast to adjust the contrast if the
indications in the display are not
recognizable because of the unit’s installed
position.
Turning off the display
You can turn off the display. Even when you
turn off the display, the buttons keep on
illuminating. While the display is turned off,
pressing any of the buttons turns the display
on for five seconds.
1 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP) for
two seconds.
2 Press (4) (n) to select “off.”
The display turns off.
3 Press (2) (SET UP) for two seconds.
4 Press (SHIFT).
To turn on the display, select “on” in step 2
above.
1 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP)
momentarily.
2 Press (2) (SET UP) repeatedly until the
desired setting mode appears.
Each time you press (2) (SET UP), the item
changes as follows:
Clock n Amber/Green n Beep n Dimmer n
*
Loud
n RM n Angle n Contrast
* When you turn in the station or listen to the CD/
MD, “Loud” appears.
3 Press (4) (n) to select the desired
setting (for example: on or off).
At “Contrast” setting, pressing (4) (n)
makes the contrast higher, and pressing (1)
(N) makes the contrast lower.
4 Press (SHIFT).
When the mode setting is complete, the
normal playback mode appears.
12
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 13
With Optional Equipment
CD/MD Changer
Playing a CD or MD
Press (SOURCE) until the desired
changer appears.
CD/MD playback starts.
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL) during CD/MD
playback, the item changes as follows:
$
$
$
Clock
1
2
Disc name*
Track name*
1
If you have not labeled the CD, “NO Name” appears in
*
the display. If there is no prerecorded name for an MD,
“NO D.Name” appears in the display.
2
If the track name is not prerecorded, “NO T.Name”
*
appears in the display for one second.
Locating a specific track
— Automatic Music Sensor (AMS)
During playback, press either side of
(SEEK/AMS) once for each track you
want to skip.
SEEK/AMS
To locate succeeding tracks
To locate previous tracks
Locating a specific point in a track
— Manual Search
During playback, press and hold either
side of (SEEK/AMS). Release the button
when you have found the desired point.
SEEK/AMS
To search forward
To search backward
Locating a disc by disc number
— Direct Disc Selection
Press the number button that
corresponds with the desired disc
number.
The desired disc in the currently selected
changer begins playback.
EN
Other Functions/CD/MD Changer
Tip
If the name of the MD is too long, you can scroll it across
the display window by pressing (SHIFT), then (1) (N).
Automatically scrolling a disc name
— Auto Scroll
The Auto Scroll function automatically scrolls
the disc or track name of the MD when you
press (DSPL) and the title length exceeds 10
characters.
1 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP)
repeatedly until “A.Scrl” appears.
2 Press (4) (n) to select “A.Scrl on.”
3 Press (SHIFT).
To cancel Auto Scroll, select “A.Scrl off” in
step 2 above.
Displaying the recording date of
the currently selected MD
Press (DSPL) for two seconds during MD
playback.
The recording date of the track is displayed
for about three seconds.
Scanning the tracks
— Intro Scan
You can play the first 10 seconds of all the
tracks on the currently selected disc.
1 During playback, press (SHIFT), then
press (3) (P.MODE) repeatedly until
“Intro” appears.
2 Press (4) (n) to select “Intro on.”
Intro Scan starts.
3 Press (SHIFT).
To go back to the normal playback mode,
select “Intro off” in step 2 above.
13
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 14
EN
CD1
PGM edit
2 12 P1.‚3
SUREQ
DISCTRACK
CD1
PGM edit
3 2 P1.‚2
SUREQ
DISCTRACK
P1
PGM edit
+Enter+
SUREQ
Playing tracks repeatedly
— Repeat Play
You can select:
• Repeat 1 to repeat a track.
• Repeat 2 to repeat a disc.
• Repeat 3 to repeat all the discs in the current
changer when you connected two changers
or more.
1 During playback, press (SHIFT). Then
press (3) (P.MODE) repeatedly until
“Repeat” appears.
2 Press (4) (n) repeatedly until the
desired setting appears.
Repeat Play starts.
z Repeat 1 ␣ ␣ z Repeat 2 ␣ ␣ z Repeat 3
Repeat off Z
3 Press (SHIFT).
To go back to the normal playback mode,
select “Repeat off” in step 2 above.
Playing tracks in random
order
You can select:
• Shuf 1 to play the tracks on the current disc
in a random order.
• Shuf 2 to play the tracks in the current
changer in a random order.
• Shuf 3 to play all the tracks in a random
order when you connected two changers or
more.
1 During playback, press (SHIFT), then
2 Press (4) (n) repeatedly until the
3 Press (SHIFT).
To go back to the normal playback mode,
select “Shuf off” in step 2 above.
— Shuffle Play
press (3) (P.MODE) repeatedly until
“Shuf” appears.
desired setting appears.
Shuffle Play starts.
z Shuf 1z Shuf 2z Shuf 3
Shuf off Z
14
Creating a programme
— Programme Memory (CD/MD changer
with programme memory function)
You can play the tracks in the order you want
by making your own programme. You can
make two programmes: Programme 1 and
Programme 2. You can select up to 12 tracks in
each programme. You can store the
programmes in memory.
1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)
for two seconds.
Programme edit mode
“P 1” shows Programme 1 is selected.
If you have labeled the disc, the bank edit
mode appears. Press (3) (P.MODE) to
display “PGM edit” above.
To select Programme 2, press (4) (n)
repeatedly until “P 2” appears.
2 Select the track you want.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
the changer.
2 Press (SHIFT), then press the number
button to select the disc.
3 Press (SHIFT).
4 Press either side of (SEEK/AMS) to
select the track.
3 Press (5) (ENTER) momentarily.
µ
4 To continue entering tracks, repeat steps
2 and 3.
5 When you finish entering tracks, press
(3) (P.MODE) for two seconds.
6 Press (SHIFT).
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 15
Notes
P1
PGM edit
NO data
SUREQ
CD2
PGM edit
2 4 P1.‚3
SUREQ
DISCTRACK
• “*Wait*” appears in the display while the unit is reading
the data, or when a disc has not been put into the unit.
• “*Mem full*” appears in the display when you try to
enter more than 12 tracks into a programme at one time.
Playing the stored programme
Changing the disc order in the changer will not
affect programme memory play.
You can select:
•PGM 1 to play Programme 1.
•PGM 2 to play Programme 2.
•PGM 1+2 to play Programmes 1 and 2.
To erase Programme 2, press (4) (n)
repeatedly until “PGM 2” appears.
3 Press (5) (ENTER) for two seconds.
The entire programme is erased.
4 When you finish erasing programmes,
press (3) (P.MODE) for two seconds.
1 Press (SHIFT).
2 Press (3) (P.MODE) repeatedly until
“PGM” appears.
3 Press (4) (n) repeatedly until the
desired programme appears.
Programme Play starts.
z PGM 1 z PGM 2 z PGM 1+2
PGM off Z
4 Press (SHIFT).
To go back to the normal playback mode,
select “PGM off” in step 3 above.
Notes
• If you press the number button during programme
memory play, programme memory play is interrupted,
and playback of the selected disc starts.
• “NO Data” appears in the display if no track is stored in
the programme.
• If a track stored into the programme memory is not in the
disc magazine, the track will be skipped.
• When the disc magazine contains not a single track
stored into the programme memory, or when the
programme information has not been loaded yet, “Not
Ready” appears.
Erasing the entire programme
1 Press (SHIFT), then press (3) (P. MODE)
for two seconds.
If you have labeled the disc, the bank edit
mode appears. Press (3) (P.MODE) to
display “PGM edit” above.
5 Press (SHIFT).
Adding tracks to the programme
1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)
for two seconds.
If you have labeled the disc, the bank edit
mode appears. Press (3) (P.MODE) to
display “PGM edit” above.
To select Programme 2, press (4) (n)
repeatedly until “P 2” appears.
2 Press (1) (N) or (4) (n) to select the
track slot number where you want to
insert a track.
Track slot number
3 Press either side of (SEEK/AMS) to select
the track you want to insert.
4 Press (5) (ENTER) momentarily to enter
the track.
The current track in that slot number and
the succeeding tracks shift down.
To continue inserting tracks, repeat steps 2
through 4.
Note
Once all 12 slots have been filled, “*Mem full*”
appears in the display, and you cannot insert more
tracks.
EN
CD/MD Changer
2 Press (1) (N) repeatedly until “DEL”
appears.
DEL
PGM edit
SUREQ
--PGM1--
5 When you finish inserting tracks, press
(3) (P.MODE) for two seconds.
6 Press (SHIFT).
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
15
Page 16
EN
CD1
________
4 2 1.13
SUREQ
DISCTRACK
DISC NAME
CD1
S_______
4 2 1.51
SUREQ
DISCTRACK
DISC NAME
CD1
S_______
4 2 2.2‚
SUREQ
DISCTRACK
DISC NAME
Erasing the tracks in the
programme
1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)
for two seconds.
If you have labeled the disc, the bank edit
mode appears. Press (3) (P.MODE) to
display “PGM edit” above.
To select Programme 2, press (4) (n)
repeatedly until “P 2” appears.
2 Press (1) (N) or (4) (n) to select the
track you want to erase.
Track slot number
CD2
PGM edit
SUREQ
2 4 P1.‚6
The track currently registered in slot 6 of
Programme 1.
DISCTRACK
3 Press (5) (ENTER) for two seconds.
When you erase a track from a slot number,
the succeeding tracks shift up to fill the gap.
DEL
PGM edit
SUREQ
P1.‚6
DISCTRACK
4 To continue erasing tracks, repeat steps
2 and 3.
5 When you finish erasing tracks, press (3)
(P.MODE) for two seconds.
6 Press (SHIFT).
Labeling a CD
— Disc Memo/Custom File
(CD changer with custom file function)
You can label each disc with a personalized
name. You can enter up to eight characters for
a disc. If you label a CD, you can locate a disc
by name (page 17) and select the specific tracks
for playback (page 18).
1 Play the CD and press (LIST) for two
seconds.
2 Enter the characters.
1 Rotate the dial in a clockwise
direction to select the desired
characters.
(A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n
··· 9 n + n – n*n / n \ n > n <
n . n _ )
If you rotate the dial in a
counterclockwise direction, the
characters appear in the reverse order.
If you want to put a blank space
between characters, select “_” (underbar).
2 Press (4) (n) after locating the
desired character.
The flashing cursor moves to the next
space.
16
If you press (1) (N), the flashing cursor
moves to the left.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the
entire name.
3 To return to the normal CD playback
mode, press (LIST) for two seconds.
Tip
To erase/correct a name, enter “_” (under-bar) for each
character.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 17
Displaying the disc memo
LST
4 SCHUBERT
5 BACH
SUREQ
Press (DSPL) during CD playback.
CD1
SCHUBERT
SUREQ
4 2 3.59
DISCTRACK
Each time you press (DSPL) during CD
playback, the item changes as follows:
Disc name ˜ Clock
DISC NAME
Erasing the disc memo
1 Press (SOURCE) to select the CD changer
(for example CD2 or CD3).
2 Press (LIST) for two seconds.
Locating a disc by name
— List-up (CD changer with custom file
function or MD changer)
You can use this function for the discs that
have been assigned a custom name. For more
information on disc names, refer to “Labeling a
CD” (page 16).
1 Press (LIST) momentarily.
The name assigned to the disc currently
playing appears in the display.
3 Press (DSPL) for two seconds.
“Delete” and the disc memo appear in the
display.
4 Rotate the dial to select the name that
you want to erase.
5 Press (5) (ENTER) for two seconds.
The name is erased.
Repeat steps 4 and 5 if you want to erase
other names.
6 Press (LIST) for two seconds.
The unit returns to the normal CD playback
mode.
2 Press (LIST) repeatedly until you find the
desired disc.
3 Press (5) (ENTER) to play back the disc.
Notes
• To turn off the display, press (DSPL). Once a disc name
has been displayed for five seconds, the display goes back
to its normal playback mode.
• The track names are not displayed during MD playback.
• If there are no discs in the magazine, “NO Disc” appears
in the display.
• If a disc has not been assigned a custom file, “********”
appears in the display.
• If the disc information has not been read by the unit, “?”
appears in the display. To load the disc, first press the
number button, then choose the disc that has not been
loaded.
• The information is appears only in upper cases. There are
also some letters which cannot be displayed (during MD
playback).
EN
CD/MD Changer
17
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 18
EN
CD1
SCHUBERT
Bank on
BANK
SUREQ
Selecting the specific
tracks for playback
— Bank/Custom File
(CD changer with custom file function)
If you label the disc, you can set the unit to
skip tracks and play only the tracks you want.
1 Start playing the disc and press (SHIFT).
Then press (3) (P.MODE) for two
seconds.
Bank edit mode
CD1
Bank edit
SUREQ
2 2 Play
DISCTRACK
Note
If you have not labeled the disc, the bank edit mode
does not appear and the programme edit mode appears.
To go back to the normal playback mode, press (3)
(P.MODE) for two seconds.
2 Press either side of (SEEK/AMS) to select
the track number you want to skip and
press (5) (ENTER).
CD1
Bank edit
SUREQ
2 4 Skip
DISCTRACK
The indication changes from “Play” to
“Skip.” If you want to return to “Play,”
press (5) (ENTER) again.
Playing the specific tracks only
You can select:
•Bank on to play the tracks with the “Play”
setting.
•Bank inv (Inverse) to play the tracks with the
“Skip” setting.
1 During playback, press (SHIFT), then
press (3) (P.MODE) repeatedly until
“Bank” appears.
2 Press (4) (n) repeatedly until the
desired setting appears.
z Bank on z Bank inv z Bank off
Playback starts from the track following the
current one.
3 Press (SHIFT).
To go back to the normal playing mode, select
“Bank off” in step 2 above.
3 Repeat step 2 to set the “Play” or “Skip”
mode on all the tracks.
4 Press (3) (P.MODE) for two seconds.
The unit returns to the normal CD playback
mode.
5 Press (SHIFT).
Notes
• You can set the “Play” and “Skip” mode on up to 24
tracks.
• You cannot set the “Skip” mode on all the tracks.
18
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 19
DSP (XDP-U50D)
SUR
-DEFEAT-
SUREQ
SUR
HALL
SUR EQ
SUR
Effect 8‚%
SUR EQ
SUR
Effect 3‚%
SUR EQ
Adjusting the effect level
1 Press (SOURCE) to select a source (radio,
CD or MD).
With the optional XDP-U50D
connected
The optional XDP-U50D lets you add some
effects to the sound field of the currently
selected source.
Selecting the surround
menu
You can select the desired surround menu to
best fit the source audio. The following menu
can simulate different sound fields and
enhance the sound so that you can feel as if
you are in a live concert.
Surround menu
HALLConcert hall
JAZZJazz club
DISCODisco with thick walls
THEATERMovie theater
PARKBig open space
LIVELive concert
OPERAOpera house
CHURCHChurch/chapel with a lot of
reverberation
STADIUMOpen-air concert in a
stadium
CELLARCellar with a lot of
reverberation
DEFEATNormal sound without any
DSP effects
2 Press (SOUND) for two seconds.
3 Rotate the dial to select the desired
surround menu.
4 Press (4) (n).
5 Rotate the dial to adjust the level.
You can adjust the level from 0 to 100%.
Increase the level to enjoy more enhanced
effects.
6 Press (SOUND) for two seconds.
EN
CD/MD Changer/DSP
1 Press (SOURCE) to select a source (radio,
CD or MD).
2 Press (SOUND) repeatedly until “SUR”
appears.
SUR
SUREQ
-DEFEAT-
3 Rotate the dial to select the desired
surround menu.
The surround menu appears in the order
shown above.
After three seconds, the display goes back
to the normal playback mode.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
19
Page 20
Storing the surround
LP1
L R
SUREQ
005
LP1
All
SUREQ
effect onto the CDs
— Digital Signal Processor (DSP) Custom
File (CD changer with custom file function)
Once you have registered the desired surround
menu onto the discs, you can enjoy the same
surround menu every time you play them.
(Only when you have labeled the disc by the
custom file function.)
1 Press (LIST) for two seconds.
2 Press (LIST) until the surround menu
appears.
DSP Custom File mode
CD1
-DEFEAT-
SUREQ
2 4 11.‚3
DISCTRACK
Selecting the listening
position
You can set the time for the sound to reach the
listeners from the speakers.
The unit can simulate a natural sound field so
that you can feel as if you are in the centre of
the sound field wherever you sit in the car.
132
Display
window
LP1
All
LP2
Front
LP3
Front R
LP4
Front L
LP5
Rear
Centre of sound
field
Normal setting
(1 + 2 + 3)
Front part
(1 + 2)
Right front (2)
Left front (1)
Rear part (3)
EN
3 Rotate the dial to select the desired
surround menu.
4 Press (LIST) for two seconds.
When the effect setting complete, the
display goes back to the normal playback
mode.
Playing the disc with the stored
surround menu
1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)
repeatedly until “D.File” appears.
2 Press (4) (n) to select “D.File on.”
After five seconds, the display goes back to
the normal playback mode.
3 Press (SHIFT).
To cancel to play the disc with stored surround
menu, select “D.File off” in step 2 above.
Changing the stored surround
effect
Play the disc whose surround mode you want
to change, and follow the steps of “Storing the
surround effect onto the CDs.”
Erasing the stored surround effect
Select “DEFEAT” in step 3 of “Storing the
surround effect onto the CDs.”
1 Press (SOUND) momentarily until “LP1”
appears.
2 Rotate the dial to select the desired
listening position.
The listening positions appear in the order
shown above.
After three seconds, the display goes back
to the normal playback mode.
Adjusting the listening position
1 Press (SOUND) for two seconds.
2 Rotate the dial to select the desired
listening position.
3 Press (4) (n).
4 Rotate the dial to adjust the centre of
the sound field to the left or right. Then
set the centre of the sound field.
Centre moves to the L (left)
Centre moves to the R (right)
20
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 21
5 Press (4) (n).
SUB
C.off125Hz
SUREQ
LP1
SUREQ
R F
Adjusting the volume of
the subwoofer(s)
6 Rotate the dial to adjust the center of
the sound field to the front or rear.
Centre moves to the R (rear)
Centre moves to the F (front)
7 Press (SOUND) for two seconds.
When the effect setting is complete, the
normal playback mode display appears.
Adjusting the fader (FAD)
Normally, with the DSP mode on, the volume
of the output sound from the rear speakers is
lowered automatically to improve the
efficiency of the listening position setting. If
you want to raise the rear speaker volume,
adjust the fader.
1 Follow steps 1 to 3 of “Selecting the
surround menu” (page 19).
2 Press (SOUND) momentarily until “FAD”
appears.
3 Rotate the dial to adjust the fader.
Decreases front speaker volume
1 Press (SOURCE) to select a source (radio,
CD or MD).
2 Press (SOUND) repeatedly until “SUB”
appears.
3 Rotate the dial to adjust the volume.
After three seconds, the display goes back
to the normal playback mode.
Adjusting the frequency of the
subwoofer(s)
To match the characteristics of the connected
subwoofer(s), you can cut the unwanted high
and middle frequency signals entering the
subwoofer(s). By setting the cut-off frequency
(see the diagram below), the subwoofer(s) will
output only low frequency signals so that you
can get a clearer sound image.
Cut-off frequency
Level
62 125 198Frequency (Hz)
1 Press (SOURCE) to select a source (radio,
CD or MD).
EN
DSP
Increases front speaker volume
After three seconds, the display goes back
to the normal playback mode.
2 Press (SOUND) for two seconds.
3 Press (SOUND) repeatedly until “SUB”
appears.
4 Rotate the dial to select the desired cut-
off frequency.
The cut-off frequency in the display
changes.
5 Press (SOUND) for two seconds.
When the frequency setting is complete, the
display goes back to the normal playback
mode.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
21
Page 22
EN
Adjusting the volume of
the bass and treble
You can adjust the volume of the bass and
treble to best fit the acoustic characteristics
inside your car.
1 Press (SOURCE) to select a source (radio,
CD or MD).
2 Press (SOUND) repeatedly until “BAS” or
“TRE” appears.
3 Rotate the dial to adjust the volume.
After three seconds, the display goes back
to the normal playback mode.
Adjusting the turn-over frequency
You can adjust the bass and treble turn-over
frequencies.
Turn-over frequency
Frequency (Hz)
1 Press (SOURCE) to select a source (radio,
CD or MD).
2 Press (SOUND) for two seconds.
3 Press (SOUND) repeatedly until “BAS” or
“TRE” appears.
Bass adjusting mode
BAS
SUREQ
314 Hz
5 Press (SOUND) for two seconds.
The display goes back to the normal
playback mode.
Listening to each
programme source in its
registered surround menu
— Last Sound Memory (LSM)
You can listen to the same source always in the
same surround menu even after changing the
programme source or turning the unit on and
off again.
Changing the line output
level
You can change the line output level if you
distortion or other noise.
1 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP)
until “L.out” appears.
2 Press (4) (n) to select the desired
setting (–10 dB or –16 dB).
3 Press (SHIFT).
Treble adjusting mode
TRE
SUREQ
3.1kHz
4 Rotate the dial to select the turn-over
frequency.
The turn-over frequencies change as
follows:
Bass:
198 Hz n 250 Hz n 314 Hz* n 396 Hz
Treble:
2.0 kHz n 3.1 kHz* n 4.0 kHz n 5.0 kHz
* Factory-set frequency
22
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 23
Additional
Information
Precautions
• If your car was parked in direct sunlight
resulting in a considerable rise in
temperature inside the car, allow the unit to
cool off before operating it.
• If no power is being supplied to the unit,
check the connections first. If everything is in
order, check the fuse.
• If no sound comes from the speakers of
two-speaker systems, set the fader control to
the centre position.
• If your car is equipped with a power aerial,
note that it will extend automatically while
the tuner function is selected.
Do not expose the discs to direct sunlight or
heat sources such as hot air-ducts, or leave
them in a car parked in direct sunlight where
there can be a considerable rise in the
temperature inside the car.
Before playing, clean the discs with an optional
cleaning cloth. Wipe each disc from the centre
out.
Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners or antistatic
spray intended for analog discs.
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in
this manual, please consult your nearest Sony
dealer.
Notes on handling CDs
A dirty or defective disc may cause sound
dropouts while playing. To enjoy optimum
sound, handle the disc as follows.
Handle the disc by its edge. To keep the disc
clean, do not touch the surface.
Do not stick paper or tape on the labeled
surface.
EN
DSP/Additional Information
Notes on moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area,
moisture may condense on the lenses inside
the CD player. Should this occur, the unit will
not operate properly. In this case, remove the
disc and wait for about an hour until the
moisture evaporates.
When you play 8 cm CDs
Use the optional Sony compact disc single
adapter (CSA-8) to protect the CD player from
being damaged.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
23
Page 24
Maintenance
Dismounting the unit
EN
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one
that matches the amperage described on the
fuse. If the fuse blows, check the power
connection and replace the fuse. If the fuse
blows again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult
your nearest Sony dealer.
Fuse (3 A)
Warning
Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the unit as
this could damage the unit.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. To prevent this, open the
front panel by pressing (RELEASE), then
detach it and clean the connectors with a
cotton swab dipped in alcohol. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors may
be damaged.
1 Press the clip inside the front cover with
a thin screwdriver, and lever the front
cover free.
2 Repeat step 1 on the left side.
The front cover is removed.
3 Use a thin screwdriver to push in the clip
on the left side of the unit, then pull out
the left side of the unit until the catch
clears the mounting.
24
4 Repeat step 3 on the right side.
Main unit
5 Slide the unit out of the mounting.
Back of the front panel
Spring lock
Note
Do not pull out spring lock to prevent damage to it.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
When the POWER SELECT switch is set to the B position, the unit cannot be operated with the
wireless remote unless (SOURCE) on the unit is pressed or a CD is inserted to activate the unit
first.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 27
Specifications
CD player section
SystemCompact disc digital audio
system
Signal-to-noise ratio105 dB
Frequency response5 – 20,000 Hz
Wow and flutterBelow measurable limit
Tuner section
FM
Tuning rangeFM tuning interval:
50 kHz/200 kHz
switchable
87.5 – 108.0 MHz
(at 50 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz
(at 200 kHz step)
Aerial terminalExternal antenna connector
Intermediate frequency 10.7 MHz
Usable sensitivity8 dBf
Selectivity75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio62 dB (stereo),
65 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz
0.9 % (stereo),
0.5 % (mono)
Separation35 dB at 1 kHz
Frequency response30 – 15,000 Hz
Capture ratio2 dB
Design and specifications are subject to change without
notice.
EN
Additional Information
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
27
Page 28
EN
Troubleshooting guide
The following check will help you remedy the problems that you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.
General
Problem
No sound.
The contents of the memory
have been erased.
Indications do not appear in the
display.
CD/MD playback
Problem
A disc cannot be loaded.
Play does not begin.
A disc is automatically ejected.
The operation buttons do not
function.
The sound skips due to
vibration.
Cause/Solution
•Rotate the dial in a clockwise direction to adjust the volume.
•Set the fader control to the center position for two-speaker
systems.
• The power cord or battery has been disconnected.
• The reset button has been pressed.
n Store again into the memory.
Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning
the connectors” (page 24) for details.
Cause/Solution
• Another CD is already loaded.
• The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong way
(MD).
Defective MD or dusty CD.
The ambient temperature exceeds 50°C.
Press the RESET button.
• The unit is installed at an angle of more than 20°.
• The unit is not installed in a sturdy part of the car.
Radio reception
Problem
Preset tuning is not possible.
Automatic tuning is not
possible.
The “STEREO” indication
flashes.
DSP functions
Problem
No sound, or sound is too low.
28
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Cause/Solution
• Memorise the correct frequency.
• The broadcast signal is too weak.
The broadcast signal is too weak.
n Use manual tuning.
• Tune in the frequency correctly.
• The broadcast signal is too weak.
n Set to the Mono mode (page 9).
Cause/Solution
The volume of the rear speakers may have been automatically
lowered in order to maximize the effect of the listening position
adjustment.
n Rotate the dial in a clockwise direction to adjust the balance.
The speaker balance can be set separately for the DSP on
mode and DSP off mode (page 21).
Page 29
Error displays (when the optional CD/MD changer is connected)
The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard.
Display
NO Mag
NO Disc
Error
Blank
Push reset
Not ready
High temp
*1 When an error occurs during playback of an MD or CD, the disc number of the MD or CD does not appear on the display.
2
The disc number of the disc causing the error appears in the display.
*
If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony
dealer.
Cause
The disc magazine is not inserted in
the CD/MD changer.
No disc is inserted in the CD/MD
changer.
A CD is dirty or inserted upside
2
down.*
1
*
An MD does not play because of some
problem.*
No tracks have been recorded on an
1
*
MD.*
The CD/MD changer cannot be
operated because of some problem.
The lid of the MD changer is open or
MDs are not inserted properly.
The ambient temperature is more than
50°C.
2
2
Solution
Insert the disc magazine with discs
into the CD/MD changer.
Insert the discs in the CD/MD
changer.
Clean or insert the CD correctly.
Insert another MD.
Play an MD with recorded tracks on
it.
Press the RESET button of the unit.
Close the lid or inserted the MDs
properly.
Wait until the temperature goes down
below 50°C.
EN
Additional Information
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
29
Page 30
Index
EN
A
Angle 12
Auto Scroll 13
Automatic Music Sensor (AMS) 5, 13
Automatic tuning 9
B
Balance 12
Bank Play 18
Bass 11, 22
Beep tone 12
Best Tuning Memory (BTM) 8
C
Caution alarm 4
CD playback 5, 13
CD programme memory 6, 14
Clock 5
Contrast 12
D
Digital Signal Processor (DSP) 19
Dimmer 12
Direct disc selection 13
Disc Memo 16
Disc Scan 13
Display 5, 9, 10, 13, 17
E
Effect 19
F, G, H
Fader 11, 21
Front panel 4
Fuse 24
I, J, K
Illumination colour 12
Intro Scan 6, 13
L
Last Sound Memory 22
Line output level 22
List-up 10, 17
Listening position 20
Local seek 9
Locating
a disc 13, 16
a specific point 6, 13
a specific track 5, 13
a station 10
Loudness 12
M, N, O
Manual search 6, 13
Manual tuning 9
MD playback 13
Memorising a station 8
Monaural mode 9
P, Q
P.MODE
Bank 18
Intro 6, 13
Local 9
Mono 9
PGM 7, 15
Repeat 6, 14
Shuf 6, 14
Programme 6, 14
R
Radio 8
Repeat Play 6, 14
RESET 4
Rotary remote 4, 10, 12
RM 12
Shuffle Play 6, 14
Station Memo 9
Subwoofer 21
Surround 19, 20
T, U
Treble 11, 22
V
Volume 11, 21
W, X, Y, Z
Wireless remote 26
30
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
Page 31
EN
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11 (2)
31
Page 32
¡Bienvenido!
Enhorabuena por la adquisición del
reproductor de discos compactos Sony. Esta
unidad le permitirá disfrutar de varias
funciones mediante el uso de un mando a
distancia inalámbrico o inalámbrico.
Además de las operaciones de reproducción de
discos compactos y de la radio, es posible
ampliar el sistema mediante la conexión de un
cambiador de CD/MD y un preamplificador
digital opcionales.
ES
2
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 33
Indice
Sólo esta unidad
Procedimientos iniciales
Restauración de la unidad ................................. 4
Extracción del panel frontal............................... 4
Preparación del mando a distancia giratorio ... 4
Ajuste del reloj ..................................................... 5
Reproductor de discos
compactos
Reproducción de discos compactos ................. 5
Reproducción de discos compactos en
diversos modos .............................................. 6
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
3
Page 34
Procedimientos
iniciales
Restauración de la unidad
Antes de utilizar la unidad por primera vez o
después de sustituir la batería del automóvil,
es necesario restaurar dicha unidad.
Pulse el botón RESET con un objeto
puntiagudo, como un bolígrafo.
Panel frontal extraído
Botón RESET
Panel frontal deslizado hacia bajo
Botón RESET
ES
Notas
• No coloque nada en la superficie interior del panel frontal.
• Procure no dejar caer el panel al extraerlo de la unidad.
• Si extrae el panel con la alimentación conectada, ésta se
desconectará automáticamente para evitar que se dañen
los altavoces.
• Para transportar el panel frontal, métalo en la caja para
el mismo suministrada.
• No exponga el panel frontal a la luz solar directa, a
fuentes térmicas, como conductos de aire caliente, ni lo
deje en un lugar húmedo. No lo deje nunca sobre el
salpicadero de un automóvil aparcado bajo la luz solar
directa, ya que podría producirse un considerable
aumento de temperatura.
Fijación del panel frontal
Alinee la parte A del panel con la parte B de
la unidad como muestra la ilustración y, a
continuación, ejerza presión hasta oír un
chasquido.
A
B
Notas
• Cuando conecte el cable de alimentación o restaure la
unidad, espere unos 10 segundos antes de insertar un
disco. No inserte ningún disco antes de que transcurran
los 10 segundos, ya que de lo contrario la unidad no se
restaurará.
• Si pulsa el botón RESET, borrará el reloj y algunas
funciones memorizadas.
Extracción del panel frontal
Es posible extraer el panel frontal de esta
unidad con el fin de evitar su robo.
1 Pulse (OFF).
2 Pulse (RELEASE) para abrir el panel
frontal. A continuación, deslícelo
ligeramente hacia la izquierda y
extráigalo tirando hacia fuera.
(OFF)
4
(RELEASE)
Notas
• Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés.
• No ejerza excesiva presión sobre el panel al fijarlo a la
unidad. Presiónelo ligeramente.
• No sujete con demasiada fuerza ni presione
excesivamente sobre el visor del panel frontal.
Alarma de precaución
Si gira el interruptor de la llave de encendido a
la posición OFF sin haber extraído el panel
frontal, la alarma de precaución emitirá pitidos
durante unos segundos (sólo si el interruptor
POWER SELECT de la parte inferior de la
unidad está ajustado en la posición A).
Preparación del mando a
distancia giratorio
Cuando monte el mando giratorio, adhiera la
etiqueta en la posición indicada en la siguiente
ilustración.
DSPL
LIST
SOUND
SOUND
LIST
DSPL
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 35
Ajuste del reloj
CD
5 2.15
SUREQ
TRACK
El reloj dispone de una indicación digital de 12
horas.
Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET
UP).
Set up
SUREQ
Clock
1 Pulse (4) (n).
Set up
SUREQ
1:‚‚
Los dígitos de la hora parpadean.
2 Ajuste la hora.
para retroceder
para avanzar
Set up
SUREQ
1‚:‚‚
3 Pulse (4) (n).
Set up
SUREQ
1‚:‚‚
Los dígitos de los minutos parpadean.
4 Ajuste los minutos.
para retroceder
para avanzar
Set up
SUREQ
1‚:‚8
2 Pulse (SHIFT).
Reproductor de discos
compactos
Reproducción de discos
compactos
Pulse (OPEN) e inserte el CD.
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
El panel frontal se cierra automáticamente y
se inicia la reproducción.
Si ya hay un CD insertado, pulse (SOURCE)
varias veces hasta que aparezca “CD.”
El CD ya está
insertado
Nota
Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador
sencillo opcional de discos compactos Sony (CSA-8).
ParaPulse
Detener la reproducción(OFF)
Expulsar el CD(OPEN)
Visualización del reloj
Cada vez que pulse (DSPL), la visualización
del reloj se activará y se desactivará
alternativamente.
Tiempo de reproducción
transcurrido
Número de tema
ES
Procedimientos iniciales/Reproductor de discos compactos
SUREQ
1‚:‚8
El reloj se pone en funcionamiento.
Nota
Si el interruptor POWER SELECT de la parte inferior de
la unidad se ajusta en la posición B, active primero la
alimentación y, a continuación, ajuste el reloj. Para
conectar la alimentación, pulse (SOURCE).
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
5
Page 36
Localización de un tema específico
CD
Intro off
SUREQ
CD
Intro on
SUREQ
INTRO
CD
PGM edit
12 P1.‚3
SUREQ
TRACK
— Sensor de música automático (AMS)
Durante la reproducción, pulse durante
un instante cualquier lado de
(SEEK/AMS).
SEEK/AMS
Para localizar temas posteriores
Para localizar temas anteriores
2 Pulse (3) (P.MODE) varias veces hasta
que aparezca el modo de reproducción
que desee.
Cada vez que pulse (3) (P.MODE), los
elementos cambiarán de la siguiente forma:
Intro n Repeat n Shuf n PGM
Localización de un punto específico
de un tema — Búsqueda manual
Durante la reproducción, mantenga
pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS).
Suelte el botón cuando encuentre la
parte que desee.
SEEK/AMS
Para buscar hacia delante
Para buscar hacia atrás
Nota
Si “
significa que ha alcanzado el principio o el final del disco y
no será posible pasar al siguiente.
ES
” o “” aparece en el visor
Reproducción de discos
compactos en diversos
modos
Es posible reproducir discos compactos en los
siguientes modos:
• Intro (exploración de introducción), que
permite reproducir los 10 primeros segundos
de todos los temas.
• Repeat (reproducción repetida), que permite
repetir el tema actual.
• Shuf (reproducción aleatoria), que permite
reproducir todos los temas en orden
aleatorio.
1 Pulse (SHIFT).
Cada vez que pulse (SHIFT), se iluminarán
sólo los elementos que pueden
seleccionarse.
3 Pulse (4) (n) para seleccionar “on.”
Se iniciará la reproducción.
4 Pulse (SHIFT).
Para volver al modo de reproducción normal,
seleccione “off” en el paso 3.
Creación de un programa
— Memoria de programa de CD
Es posible reproducir los temas en el orden en
que desee mediante la creación de su propio
programa. Pueden crearse dos programas:
Programa 1 y Programa 2, y en cada uno de
ellos se pueden seleccionar hasta 12 temas. Los
programas creados pueden almacenarse en la
memoria.
1 Pulse (SHIFT), y a continuación, (3)
(P.MODE) durante dos segundos.
“P 1” indica que se ha seleccionado el
programa 1.
Para seleccionar el programa 2, pulse (4)
(n) varias veces hasta que aparezca “P 2.”
2 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para
seleccionar el tema que desee.
SHIFT
SET UPP.MODE
12345
6
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 37
3 Pulse (5) (ENTER) durante un instante.
CD
PGM off
SUREQ
P1
PGM edit
NO Data
SUREQ
DEL
PGM edit
--PGM1--
SUREQ
P1
PGM edit
SUREQ
+Enter+
Reproducción normal
µ
CD
PGM edit
SUREQ
2 P1.‚2
TRACK
4 Para continuar insertando temas, repita
los pasos 2 y 3.
5 Cuando finalice la selección de temas,
pulse (3) (P.MODE) durante dos
segundos.
6 Pulse (SHIFT).
Notas
• El mensaje “*Wait*” aparece en el visor mientras la
unidad lee los datos.
• El mensaje “*Mem full*” aparece en el visor si intenta
introducir más de 12 temas en un programa de una vez.
Reproducción del programa
almacenado
Es posible seleccionarlo siguiente:
• PGM 1 para reproducir el programa 1.
• PGM 2 para reproducir el programa 2.
• PGM 1+2 para reproducir los programas 1 y
2.
1 Pulse (SHIFT).
2 Pulse (3) (P.MODE) varias veces hasta
que aparezca “PGM.”
3 Pulse (4) (n) varias veces hasta que
aparezca el programa que desee.
Se inicia la reproducción de programa.
Reproducción del programa 1
CD
SUREQ
PGM 1
PGM
1
4 Pulse (SHIFT).
Para volver al modo de reproducción normal,
seleccione “PGM off” en el paso 3.
Nota
Si no se han almacenado temas en el programa, el visor
mostrará el mensaje “NO Data.”
Borrado de todo el programa
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) durante dos segundos.
2 Pulse (1) (N) varias veces hasta que
aparezca “DEL.”
Para eliminar el programa 2, pulse (4) (n)
varias veces hasta que aparezca “PGM2.”
3 Pulse (5) (ENTER) durante dos segundos.
El programa se borrará por completo.
4 Una vez finalizado el proceso de borrado
de programas, pulse (3) (P.MODE)
durante dos segundos.
ES
Reproductor de discos compactos
Reproducción del programa 2
CD
SUREQ
PGM 2
PGM
2
µ
µ
Reproducción de los programas 1 y 2
CD
SUREQ
PGM 1+2
+
PGM
12
µ
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
7
Page 38
Adición de temas al programa
CD
PGM edit
3 P1.‚6
SUREQ
TRACK
DEL
PGM edit
P1.‚6
SUREQ
DISCTRACK
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) durante dos segundos.
Borrado de los temas del programa
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) durante dos segundos.
Para seleccionar el programa 2, pulse
(4) (n) varias veces hasta que aparezca
“P 2.”
2 Pulse (1) (N) o (4) (n) para determinar
el número de celda en el que desee
insertar un tema.
CD
PGM edit
SUREQ
2 P1.‚2
TRACK
Número de celda de tema
3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para
seleccionar el tema que desee insertar.
4 Pulse (5) (ENTER) durante un instante
para introducir el tema.
El tema que se encuentre en ese número de
celda y los temas posteriores se desplazarán
ES
hacia abajo.
Para continuar insertando temas, repita los
pasos 2 a 4.
Nota
Una vez llenas las 12 celdas, el mensaje “*Mem full*”
aparece en el visor y no será posible insertar más
temas.
5 Al finalizar el proceso de inserción de
temas, pulse (3) (P.MODE) durante dos
segundos.
Para seleccionar el programa 2, pulse
(4) (n) varias veces hasta que aparezca
“P 2.”
2 Pulse (1) (N) o (4) (n) para determinar
los temas que desee borrar.
Tema actualmente registrado en la celda 6 del
programa 1.
3 Pulse (5) (ENTER) durante dos segundos.
Cuando se borra un tema de una celda, los
temas siguientes se desplazan hacia arriba
para ocupar su lugar.
4 Para continuar borrando temas, repita
los pasos 2 y 3.
5 Una vez finalizado el proceso de borrado
de temas, pulse (3) (P.MODE) durante
dos segundos.
8
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 39
Radio
Memorización automática
de emisoras
— Memorización de la mejor sintonía (BTM)
Esta unidad selecciona las emisoras de señal
más intensa y las memoriza. Es posible
almacenar hasta 10 emisoras de cada banda
(FM1, FM2 y AM).
Precaución
Durante la conducción utilice la función de
memorización de la mejor sintonía para evitar
accidentes.
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar la banda que desee (FM1,
FM2 o AM).
2 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (6)
(BTM).
La unidad almacenará las emisoras en los
botones numéricos por orden de frecuencia.
3 Pulse (SHIFT).
Notas
• La unidad no almacenará emisoras de señales débiles. Si
se reciben pocas emisoras, algunos botones numéricos
permanecerán vacíos.
• Si el visor muestra algún número, la unidad almacenará
las emisoras a partir del mostrado en el visor.
Memorización de las
emisoras deseadas
Es posible almacenar un máximo de 10
emisoras de cada banda (20 de FM1 y FM2 y 10
de AM) en el orden en que desee.
3 Mantenga pulsado el botón numérico
que desee ((1) a (10)) hasta que el visor
muestre “MEM.”
En el visor aparecerá la indicación del
botón numérico.
Nota
Si almacena otra emisora en el mismo botón numérico, la
emisora previamente almacenada se borrará.
Recepción de emisoras
memorizadas
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar la banda que desee.
2 Pulse durante un instante el botón
numérico ((1) a (10)) en el que esté
almacenada la emisora que desee.
Si no puede sintonizar una emisora
programada
Pulse momentáneamente cualquier lado
de (SEEK/AMS) para buscar la emisora
(sintonización automática).
La exploración se detiene al recibirse una
emisora. Pulse varias veces cualquier lado
de (SEEK/AMS) hasta recibir la emisora que
desee.
Nota
Si la sintonización automática se detiene con demasiada
frecuencia, pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) varias veces hasta que el visor muestre “Local”
(modo de búsqueda local). A continuación, pulse (4) (n)
para seleccionar “Local on.” Pulse (SHIFT).
Sólo se sintonizarán las emisoras de señal relativamente
intensa.
Consejo
Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar,
mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS) durante
dos segundos hasta que aparezca la frecuencia que desee
(sintonización manual).
ES
Reproductor de discos compactos/Radio
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar la banda que desee.
2 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para
sintonizar la emisora que desee
almacenar en el botón numérico.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
9
Page 40
Si la recepción de FM en estéreo es
FM1
WRKISS
87.9
SUREQ
FM1
W_______
87.9
SUREQ
de mala calidad — Modo monofónico
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) varias veces hasta que
aparezca “Mono.”
2 Pulse (4) (n) varias veces hasta que
aparezca “Mono on.”
El sonido mejorará, aunque será
monofónico (la indicación “STEREO”
desaparecerá).
Si gira el dial en sentido contrario a las
agujas del reloj, los caracteres aparecen
en orden inverso.
Si desea dejar un espacio en blanco entre
caracteres, seleccione “_” (subrayado).
2 Pulse (4) (n) después de haber
localizado el carácter deseado.
El cursor parpadeante se moverá hasta
el espacio siguiente.
3 Pulse (SHIFT).
Para volver al modo normal, seleccione
“Mono␣ off” en el paso 2.
Cambio de la indicación del visor
Cada vez que pulse (DSPL), los elementos que
muestra el visor se alternarán entre los
nombres de emisora y la hora.
ES
Almacenamiento de los
nombres de emisoras
— Memorando de emisoras
Usted podrá asignar un nombre a cada
emisora y almacenarlo en la memoria. El
nombre de la emisora actualmente sintonizada
aparecerá en el visor. Usted podrá utilizar
hasta ocho caracteres por emisora.
Almacenamiento de los nombres
de emisoras
1 Sintonice la emisora cuyo nombre desee
almacenar.
2 Pulse (LIST) durante dos segundos.
FM1
________
SUREQ
87.9
Si pulsa (1) (N), el cursor parpadeante
se moverá hacia la izquierda.
3 Repita los pasos 1 y 2 hasta haber
introducido todo el nombre.
4 Para volver al modo de recepción normal
de la radio, mantenga pulsado (LIST)
durante dos segundos.
Consejo
Para borrar/corregir un nombre, introduzca “_”
(subrayado) para cada carácter.
Visualización del nombre de la
emisora
Pulse (DSPL) durante la recepción de una
emisora.
Cada vez que pulse (DSPL), el elemento
cambiará de la forma siguiente.
Nombre de la emisora* ˜ Reloj
* Si el nombre de la emisora no está almacenado, en el
visor aparecerá durante un segundo “NO Name.”
3 Introduzca los caracteres.
1 Gire el dial en el sentido de las agujas
del reloj para seleccionar los
caracteres que desee.
(A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n
··· 9 n + n – n*n / n \ n > n <
n . n _ )
FM1
SUREQ
10
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
W_______
87.9
Page 41
Borrado del nombre de una
emisora
1 Sintonice cualquier emisora y mantenga
pulsado (LIST) durante dos segundos.
2 Pulse (DSPL) durante dos segundos.
El visor muestra “Delete” y el nombre de la
emisora.
3 Gire el dial para seleccionar el nombre
que desee borrar.
4 Pulse (5) (ENTER) durante dos segundos.
El nombre se borrará.
Si desea borrar otros nombres, repita los
pasos 3 y 4.
5 Pulse (LIST) durante dos segundos.
La unidad volverá al modo de recepción
normal de la radio.
Otras funciones
Uso del mando a distancia
giratorio
Este mando funciona mediante la pulsación de
botones y/o el giro de controles.
Es posible controlar el eqipo opcional con el
mando a distancia giratorio.
Mediante la pulsación del botón
SOURCE
(SOURCE)
Localización de una
emisora por su frecuencia
y nombre
— Función de listado
Puede buscar las emisoras memorizadas en el
visor.
1 Pulse (LIST) durante un instante.
El nombre asignado a la emisora
actualmente recibida aparecerá en el visor.
LST
1 WRKISS
SUREQ
2 WRPOWER
2 Pulse repetidamente (LIST) hasta
encontrar la emisora deseada.
3 Pulse (5) (ENTER) para sintonizar la
emisora deseada.
Nota
Después de haberse visualizado el nombre o la frecuencia de
una emisora durante cinco segundos, la indicación volverá
al modo normal. Para volver al modo normal, pulse
(DSPL).
Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente
cambia de la siguiente forma:
FM1 n FM2 n AM n CD1 n CD2 n MD1 n
MD2
Consejo
Es posible activar esta unidad mediante la pulsación de
(SOURCE) del mando a distancia giratorio.
Mediante el giro del control SEEK/
AMS
Girando el control durante un instante y
suéltelo para:
• Localizar un tema específico de un disco o
de una cinta. Siga girando el control para
localizar un punto específico de un tema
y, a continuación, suéltelo para iniciar la
reproducción.
• Sintonizar emisoras automáticamente.
Siga girando el control para sintonizar
una determinada emisora.
ES
Radio/Otras funciones
11
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 42
Mediante el giro del control
PRESET/DISC mientras lo presiona
Gire el control mientras lo presiona para:
•Recibir emisoras memorizadas en los
botones numéricos.
•Cambiar el disco.
Otras operaciones
Gire el control VOL para
ajustar el volumen.
ES
Pulse (DSPL) para modificar
la indicacón del visor.
Pulse (MUTE)
para cancelar el
sonido.
OFF
Pulse (OFF)
para desactivar
la unidad.
Si necesita montar el mando giratorio a la
derecha de la columna de dirección, podrá
invertir la dirección de funcionamiento de los
controles.
Pulse (DSPL) durante dos segundos al
tiempo que presiona el control VOL.
Consejo
Es posible controlar la dirección de funcionamiento de los
controles con la unidad (página 13).
Ajuste de las
características de sonido
Es posible ajustar los graves, los agudos, el
balance y el equilibrio entre altavoces e,
igualmente, almacenar para cada fuente un
nivel de graves y agudos.
Pulse (LIST) para mostrar
nombres memorizados.
Cambio de la dirección de
funcionamiento
La dirección de funcionamiento de los
controles se ha ajustado en fábrica como se
indica en la siguiente ilustración:
Para aumentar
Para disminuir
12
Pulse (SOUND)
para ajustar el
menú de sonido
y el volumen.
1 Pulse (SOUND) varias veces para
seleccionar el elemento que desee
ajustar.
VOL (volumen) n BAS (graves) n
TRE (agudos) n BAL (balance) n
FAD (equilibrio entre los altavoces)
2 Gire el dial para ajustar el elemento
seleccionado.
Realice el ajuste en un intervalo de tres
segundos después de la selección.
(Transcurridos tres segundos, la función del
dial será la de control de volumen.)
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 43
Cambio de los ajustes de
Set up
DSPL on
SUREQ
sonido y visualización
Es posible seleccionar diversos modos:
• Amber/Green, que permite cambiar el color
de iluminación entre ámbar o verde.
• Beep, que permite activar o desactivar los
pitidos.
• Dimmer (Atenuador), que permite cambiar el
brillo del visor.
— Seleccione “Auto” para atenuar el brillo
del visor sólo al encender las luces.
— Seleccione “on” para atenuar el brillo del
visor.
• Loud (Sonoridad), que permite disfrutar de
buena calidad de graves y agudos incluso a
bajo volumen, reforzando estos sonidos.
• RM (Mando a distancia giratorio), que
permite cambiar la dirección de
funcionamiento de los controles del mando
giratorio.
— Seleccione “norm” para utilizar el mando
giratorio según la posición ajustada en
fábrica.
— Seleccione “rev” si monta el mando
giratorio a la derecha de la columna de
dirección.
• Angle para modificar el ángulo del panel
frontal.
— Seleccione “1” para ajustar el ángulo del
panel frontal a aproximadamente 80
grados.
— Seleccione “2” para ajustar el ángulo del
panel frontal a aproximadamente 70
grados.
• Contrast para ajustar el contraste si las
indicaciones del visor no pueden reconocerse
debido a la posición de instalación de la
unidad.
4 Pulse (SHIFT).
Una vez finalizado el ajuste de modo,
aparecerá la indicación de modo de
reproducción normal.
Desactivación del visor
Es posible desactivar el visor. Los botones
permanecen iluminados aunque desactive el
visor. Si pulsa cualquier botón mientras el
visor se encuentra desactivado, éste se
encenderá durante cinco segundos.
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET
UP) durante dos segundos.
2 Pulse (4) (n) para seleccionar “off.”
El visor se desactivará.
3 Pulse (2) (SET UP) durante dos
segundos.
4 Pulse (SHIFT).
Para activar el visor, seleccione “on” en el paso
2 anterior.
ES
Otras funciones
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET
UP) durante un segundo.
2 Pulse (2) (SET UP) varias veces hasta que
aparezca el modo de ajuste que desee.
Cada vez que pulse (2) (SET UP), los
elementos cambian de la siguiente forma:
Clock n Amber/Green n Beep n Dimmer n
Loud*n RM n Angle n Contrast
* Si no ha sintonizado la emisora o reproduce un CD/
MD, aparece “Loud.”
3 Pulse (4) (n) para seleccionar el ajuste
que desee (por ejemplo, on u off).
En el ajuste correspondiente a “Contrast”,
el contraste aumenta al pulsar (4) (n) y
disminuye al pulsar (1) (N).
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
13
Page 44
Equipo opcional
Cambiador de CD/MD
Reproducción de discos
compactos (CD) o de
minidiscos (MD)
Desplazamiento automático del
título de un disco
— Desplazamiento automático
Cuando la longitud del título supera los 10
caracteres, esta función desplaza
automáticamente por el visor el título del disco
o del tema del MD al pulsar (DSPL).
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET
UP) varias veces hasta que aparezca
“A.Scrl.”
Pulse (SOURCE) hasta que aparezca el
cambiador que desee.
Se inicia la reproducción de CD/MD.
Cambio de los elementos del visor
Cada vez que pulse (DSPL) durante la
reproducción de CD/MD, la indicación
cambiará de la siguiente forma:
$
Título de disco*
ES
1
*
Si no ha asignado título al CD, el visor mostrará “NO
Name.” Si un MD no dispone de nombre previamente
registrado, el visor mostrará “NO D.Name.”
2
Si el título de tema no se ha registrado previamente, el
*
visor mostrará “NO T.Name” durante un segundo.
Consejo
Si el título del MD es demasiado largo, es posible hacer que
se desplace por el visor pulsando (SHIFT) y, a
continuación, (1) (N).
$
Título de tema*
$
Reloj
2 Pulse (4) (n) para seleccionar “A.Scrl
on.”
3 Pulse (SHIFT).
Para cancelar la función de desplazamiento
automático, seleccione “A.Scrl off” en el paso
2 anterior.
1
2
Visualización de la fecha de
grabación del MD actualmente
seleccionado
Pulse (DSPL) durante dos segundos
mientras se reproduce el MD.
La fecha de grabación del tema aparecerá
durante tres segundos aproximadamente.
Localización de un tema específico
— Sensor de música automático (AMS)
Durante la reproducción, pulse cualquier
lado de (SEEK/AMS) tantas veces como
temas desee omitir.
SEEK/AMS
Para localizar temas posteriores
Para localizar temas anteriores
Localización de un punto específico
de un tema — Búsqueda manual
Durante la reproducción, mantenga
pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS).
Suelte el botón cuando localice la parte
que desee.
SEEK/AMS
Para buscar hacia delante
14
Para buscar hacia atrás
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 45
Localización de discos mediante el
número de disco
— Selección directa de disco
Pulse el botón numérico correspondiente
al número de disco que desee.
El disco que se encuentra en el cambiador
actualmente seleccionado comienza a
reproducirse.
Exploración de temas
— Exploración de introducción
Al utilizar esta función, se reproducen los 10
primeros segundos de todos los temas del
disco actualmente seleccionado.
1 Durante la reproducción, pulse (SHIFT) y,
a continuación, (3) (P.MODE) varias
veces hasta que aparezca “Intro.”
2 Pulse (4) (n) para seleccionar “Intro
on.”
La exploración de introducción se iniciará.
3 Pulse (SHIFT).
Para volver al modo de reproducción normal,
seleccione “Intro off” en el paso 2 anterior.
3 Pulse (SHIFT).
Para volver al modo de reproducción normal,
seleccione “Repeat off” en el paso 2 anterior.
Reproducción de temas en
orden aleatorio
— Reproducción aleatoria
Es posible seleccionar:
• Shuf 1 para reproducir los temas del disco
actual en orden aleatorio.
• Shuf 2 para reproducir los temas del
cambiador en orden aleatorio.
• Shuf 3 para reproducir todos los temas en
orden aleatorio cuando haya conectados dos
cambiadores o más.
1 Durante la reproducción, pulse (SHIFT) y,
a continuación, (3) (P.MODE) varias
veces hasta que aparezca “Shuf.”
2 Pulse (4) (n) varias veces hasta que
aparezca el ajuste que desee.
Se inicia la reproducción en orden aleatorio.
z Shuf 1 z Shuf 2 z Shuf 3
Shuf off Z
ES
Cambiador de CD/MD
Reproducción repetida de
temas
— Reproducción repetida
Es posible seleccionar:
• Repeat 1 para repetir un tema.
• Repeat 2 para repetir un disco.
• Repeat 3 para repetir todos los discos del
cambiador actual cuando haya conectado dos
cambiadores o más.
1 Durante la reproducción, pulse (SHIFT) y,
a continuación, (3) (P.MODE) varias
veces hasta que aparezca “Repeat.”
2 Pulse (4) (n) varias veces hasta que
aparezca el ajuste que desee.
Se inicia la reproducción repetida.
z Repeat 1z Repeat 2 z Repeat 3
Repeat off Z
3 Pulse (SHIFT).
Para volver al modo de reproducción normal,
seleccione “Shuf off” en el paso 2 anterior.
15
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 46
Creación de un programa
— Memoria de programa (Cambiador de CD/
MD con función de memoria de programa)
Es posible reproducir los temas en el orden en
que desee mediante la creación de su propio
programa. Pueden crearse dos programas:
Programa 1 y Programa 2, y en cada uno de
ellos se pueden seleccionar hasta 12 temas. Los
programas creados pueden almacenarse en la
memoria.
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) durante dos segundos.
Modo de edición de programa
CD1
PGM edit
SUREQ
2 12 P1.‚3
DISCTRACK
“P 1” indica que se ha seleccionado el
programa 1.
Si ha asignado un título al disco, aparece el
modo de edición de banco. Pulse (3)
ES
(P.MODE) para que aparezca “PGM edit.”
Para seleccionar el programa 2, pulse (4)
(n) varias veces hasta que aparezca “P 2.”
2 Seleccione el tema que desee.
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar el cambiador.
2 Pulse (SHIFT) y, a continuación, el
botón numérico para seleccionar el
disco.
3 Pulse (SHIFT).
4 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS)
para seleccionar el tema.
3 Pulse (5) (ENTER) durante un instante.
P1
PGM edit
SUREQ
+Enter+
µ
CD1
PGM edit
SUREQ
3 2 P1.‚2
DISCTRACK
5 Una vez finalizado el proceso de
introducción de temas, pulse (3)
(P.MODE) durante dos segundos.
6 Pulse (SHIFT).
Notas
• El mensaje “*Wait*” aparecerá en el visor mientras la
unidad lee los datos, o cuando no se ha introducido
ningún disco en la unidad.
• El mensaje “*Mem full*” aparecerá en el visor si intenta
introducir más de 12 temas en un programa a la vez.
Reproducción del programa
almacenado
El cambio del orden de los discos en el
cambiador no afectará a la reproducción de la
memoria de programa.
Es posible seleccionar:
•PGM 1 para reproducir el programa 1.
•PGM 2 para reproducir el programa 2.
•PGM 1 + 2 para reproducir los programas 1 y
2.
1 Pulse (SHIFT).
2 Pulse (3) (P.MODE) varias veces hasta
que aparezca “PGM.”
3 Pulse (4) (n) varias veces hasta que
aparezca el programa que desee.
Se inicia la reproducción del programa.
z PGM 1 z PGM 2 z PGM 1+2
PGM off Z
4 Pulse (SHIFT).
Para volver al modo de reproducción normal,
seleccione “PGM off” en el paso 3 anterior.
Notas
• Si pulsa el botón numérico durante la reproducción de
memoria de programa, ésta se interrumpirá y se iniciará
la reproducción del disco seleccionado.
• Si no hay temas almacenados en el programa, el visor
mostrará “NO Data.”
•Si un tema almacenado en la memoria de programa no
está incluido en el cargador de discos, dicho tema se
omitirá.
•Si el cargador de discos no contiene ningún tema
almacenado en la memoria de programa, o si aún no se
ha introducido la información sobre el programa, el visor
mostrará “Not Ready.”
4 Para continuar el proceso de
introducción de temas, repita los pasos 2
y 3.
16
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 47
Borrado de todo el programa
CD2
PGM edit
2 4 P1.‚6
SUREQ
DISCTRACK
DEL
PGM edit
P1.‚6
SUREQ
DISCTRACK
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) durante dos segundos.
Si ha asignado un título al disco, aparece el
modo de edición de banco. Pulse (3)
(P.MODE) para que aparezca “PGM edit.”
2 Pulse (1) (N) varias veces hasta que
aparezca “DEL.”
DEL
PGM edit
SUREQ
--PGM1--
Para eliminar el programa 2, pulse (4) (n)
varias veces hasta que aparezca “PGM 2.”
3 Pulse (5) (ENTER) durante dos segundos.
P1
PGM edit
SUREQ
NO data
El programa se borrará por completo.
4 Una vez finalizado el proceso de borrado
de programas, pulse (3) (P.MODE)
durante dos segundos.
5 Pulse (SHIFT).
Adición de temas al programa
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) durante dos segundos.
4 Pulse (5) (ENTER) durante un instante
para introducir el tema.
El tema actual que se encuentre en ese
número de celda y los temas posteriores se
desplazarán hacia abajo.
Para continuar el proceso de inserción de
temas en el programa, repita los pasos 2 a 4.
Nota
Una vez rellenas las 12 celdas, el mensaje “*Mem
full*” aparecerá en el visor y no será posible insertar
más temas.
5 Una vez finalizado el proceso de
inserción de temas, pulse (3) (P.MODE)
durante dos segundos.
6 Pulse (SHIFT).
Borrado de los temas del programa
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) durante dos segundos.
Si ha asignado un título al disco, aparece el
modo de edición de banco. Pulse (3)
(P.MODE) para que aparezca “PGM edit.”
Para seleccionar el programa 2, pulse (4)
(n) varias veces hasta que aparezca “P 2.”
2 Pulse (1) (N) o (4) (n) para determinar
el tema que desee borrar.
Número de celda de tema
ES
Cambiador de CD/MD
Si ha asignado un título al disco, aparece el
modo de edición de banco. Pulse (3)
(P.MODE) para que aparezca “PGM edit.”
Para seleccionar el programa 2, pulse (4)
(n) varias veces hasta que aparezca “P 2.”
2 Pulse (1) (N) o (4) (n) para determinar
el número de celda de tema en el que
desee insertar el tema.
Número de celda de tema
CD2
PGM edit
SUREQ
2 4 P1.‚3
DISCTRACK
3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para
seleccionar el tema que desee insertar.
Tema actualmente registrado en la celda 6 del
programa 1.
3 Pulse (5) (ENTER) durante dos segundos.
Si borra un tema de un número de celda,
los temas posteriores se desplazarán hacia
arriba para llenar el espacio.
4 Para continuar el proceso de borrado de
temas, repita los pasos 2 y 3.
5 Una vez finalizado dicho proceso, pulse
(3) (P.MODE) durante dos segundos.
6 Pulse (SHIFT).
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
17
Page 48
Asignación de títulos a los
CD1
SCHUBERT
4 2 3.59
SUREQ
DISCTRACK
DISC NAME
discos compactos
— Memorando de discos/Archivo de
personalizado ario (Cambiador de CD con
función de archivo personalizado)
Es posible asignar un título personalizado a
cada disco, utilizando un máximo de ocho
caracteres para cada uno de estos. La
asignación de títulos permitirá localizar los
discos por el nombre y seleccionar los temas
específicos que se quieran reproducir
(página 19).
1 Reproduzca el CD y pulse (LIST) durante
dos segundos.
CD1
________
SUREQ
4 2 1.13
DISCTRACK
DISC NAME
Consejo
Para borrar o corregir un título, introduzca “_” (barra
inferior) por cada carácter.
Visualización del memorando de
discos
Pulse (DSPL) durante la reproducción de
CD.
Cada vez que pulse (DSPL) durante la
reproducción de CD, la indicación cambia
de la siguiente forma:
Título de disco ˜ Reloj
Borrado del memorando de discos
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar el
cambiador de CD (por ejemplo, CD 2 o
CD 3).
2 Introduzca los caracteres.
1 Gire el dial en el sentido de las aguias
ES
del reloj para seleccionar los
caracteres que desee.
(A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n
··· 9 n + n – n*n / n \ n > n <
n . n _ )
CD1
S_______
SUREQ
4 2 1.51
DISCTRACK
Si gira el dial en senido contrario a las
agujas del reloj, los caracteres
aparecerán en orden inverso.
Si desea introducir un espacio en blanco
entre caracteres, seleccione “_” (barra
inferior).
2 Pulse (4) (n) después de localizar el
carácter que desee.
El cursor parpadeante se desplaza al
espacio siguiente.
CD1
S_______
SUREQ
4 2 2.2‚
DISCTRACK
Si pulsa (1) (N), el cursor parpadeante
se desplaza al lado izquierdo.
3 Repita los pasos 1 y 2 para
introducir el título completo.
3 Para volver al modo normal de
reproducción de CD, pulse (LIST)
durante dos segundos.
DISC NAME
DISC NAME
2 Pulse (LIST) durante dos segundos.
3 Pulse (DSPL) durante dos segundos.
El visor muestra “Delete” y el memorando
de discos.
4 Gire el dial para seleccionar el título que
desee borrar.
5 Pulse (5) (ENTER) durante dos segundos.
El titulo nombre se borrará.
Repita los pasos 4 y 5 para borrar otros
títulos.
6 Pulse (LIST) durante dos segundos.
La unidad vuelve al modo normal de
reproducción de CD.
Localización de discos
mediante el nombre
— Función de listado (Cambiador de CD con
función de archivo personalizado o
cambiador de MD)
Esta función puede utilizarse con discos a los
que se ha asignado un título personalizado.
Para obtener más información sobre los títulos
de disco, consulte “Asignación de títulos a los
discos compactos”.
18
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 49
1 Pulse (LIST) durante un instante.
CD1
Bank edit
2 4 Skip
SUREQ
DISCTRACK
CD1
SCHUBERT
Bank on
BANK
SUREQ
El nombre asignado al disco actualmente en
reproducción aparecerá en el visor.
LST
4 SCHUBERT
SUREQ
5 BACH
2 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para
seleccionar el número de tema que desee
omitir y, a continuación, pulse (5)
(ENTER).
2 Pulse (LIST) varias veces hasta localizas
el disco deseado.
3 Pulse (5) (ENTER) para reproducir el
disco.
Notas
• Para que desaparezcan las indicaciones del visor, pulse
(DSPL). Una vez que el título del disco se ha mostrado
durante cinco segundos, en el visor vuelve a aparecer la
indicación del modo de reproducción normal.
• No es posible mostrar los títulos de tema durante la
reproducción de MD.
• Si no hay discos en el cargador, el visor mostrará “NO
Disc.”
• Si no se ha asignado ningún nombre personalizado a un
disco, el visor mostrará “********.”
• Si la unidad no ha leído la información de discos, el visor
mostrará “?.” Para introducir el disco, pulse en primer
lugar el botón numérico y, a continuación, seleccione el
disco que no se ha introducido.
• La información aparecerá sólo en letras mayúsculas. No
es posible mostrar ciertas letras (durante la reproducción
de MD).
Selección de temas
específicos para su
reproducción
— Función de banco/Archivo de
personalizado ario (Cambiador de CD con
función de archivo personalizado)
Si asigna títulos a los discos, podrá programar
la unidad para que omita temas y reproduzca
sólo los temas deseados.
La indicación cambia de “Play” a “Skip.” Si
desea volver al modo “Play”, vuelva a
pulsar (5) (ENTER).
3 Repita el paso 2 para definir el modo
“Play” o “Skip” en todos los temas.
4 Pulse (3) (P.MODE) durante dos
segundos.
La unidad vuelve al modo normal de
reproducción de CD.
5 Pulse (SHIFT).
Notas
• Es posible definir los modos “Play” y “Skip” para un
máximo de 24 temas.
• No es posible definir el modo “Skip” para todos los
temas.
Reproducción sólo de temas
específicos
Es posible seleccionar:
• Bank on para reproducir los temas con el
ajuste “Play.”
• Bank inv (Inverso) para reproducir los temas
con el ajuste “Skip.”
1 Durante la reproducción, pulse (SHIFT) y,
a continuación, (3) (P.MODE) varias
veces hasta que aparezca “Bank.”
2 Pulse (4) (n) varias veces hasta que
aparezca el ajuste que desee.
z Bank on z Bank inv z Bank off
ES
Cambiador de CD/MD
1 Reproduzca el disco, pulse (SHIFT) y, a
continuación, (3) (P.MODE) durante dos
segundos.
Modo de edición de banco
CD1
Bank edit
SUREQ
2 2 Play
DISCTRACK
Nota
Si no ha asignado títulos a los discos, el modo de
edición de banco no aparecerá, mostrando en su lugar
el modo de edición de programa.
Para volver al modo de reproducción normal, pulse
(3) (P.MODE) durante dos segundos.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
La reproducción se inicia a partir del tema
siguiente al actual.
3 Pulse (SHIFT).
Para volver al modo normal de reproducción,
seleccione “Bank off” en el paso 2.
19
Page 50
DSP (XDP-U50D)
SUR
-DEFEAT-
SUREQ
SUR
-DEFEAT-
SUREQ
SUR
Effect 8‚%
SUR EQ
SUR
HALL
SUR EQ
SUR
Effect 3‚%
SUR EQ
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
fuente (radio, reproductor de discos
compactos o reproductor de minidiscos).
Con la unidad XDP-U50D opcional
conectada
La unidad XDP-U50D opcional permite añadir
ciertos efectos al campo sonoro de la fuente
actualmente seleccionada.
Selección del modo de
sonido periférico
Es posible seleccionar el modo de sonido
periférico que mejor se adapte al sonido
fuente. Los modos que aparecen a
continuación pueden simular diversos campos
sonoros y potenciar el sonido para obtener la
sensación de estar presente en un concierto en
vivo.
ES
Menú de sonido periférico
HALLSala de conciertos
JAZZClub de jazz
DISCODiscoteca con paredes
gruesas
THEATERCine
PARKGran espacio abierto
LIVEConcierto en vivo
OPERAOpera
CHURCHIglesia/capilla con gran
reverberación
STADIUMConcierto al aire libre en un
estadio
CELLARBodega con gran
reverberación
DEFEATSonido normal sin ningún
efecto DSP
2 Pulse (SOUND) varias veces hasta que
aparezca “SUR.”
3 Gire el dial para seleccionar el menú de
sonido periférico que desee.
Los efectos de sonido periférico aparecen
en el orden mostrado en el menú.
Transcurridos tres segundos, el visor
volverá a la indicación de modo de
reproducción normal.
Ajuste del nivel de efecto
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
fuente (radio, reproductor de discos
compactos o reproductor de minidiscos).
2 Pulse (SOUND) durante dos segundos.
3 Gire el dial para seleccionar el menú de
sonido periférico que desee.
4 Pulse (4) (n).
5 Gire el dial para ajustar el nivel.
Es posible ajustar el nivel entre 0 y 100%.
Aumente el nivel para disfrutar de una
mayor potenciación de los efectos.
6 Pulse (SOUND) durante dos segundos.
20
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 51
Almacenamiento del efecto
LP1
L R
SUREQ
LP1
All
SUREQ
de sonido periférico en
discos compactos
— Archivo personalizado procesador digital
de señales (DSP) (Cambiador de CD con
función de archivo personalizado)
Una vez registrado en los discos el menú de
sonido periférico que desee, es posible disfrutar
del mismo menú cada vez que los reproduzca.
(Sólo si se asignan títulos a los discos mediante
la función de archivo personalizado.)
1 Pulse (LIST) durante dos segundos.
2 Pulse (LIST) hasta que aparezca el menú
de sonido periférico.
Modo de archivo personalizado DSP
CD1
-DEFEAT-
SUREQ
2 4 11.‚3
DISCTRACK
3 Gire el dial para seleccionar el menú de
sonido periférico que desee.
4 Pulse (LIST) durante dos segundos.
Una vez finalizado el ajuste del efecto, la
indicación volverá al modo de
reproducción normal.
Reproducción del disco con el menú
de sonido periférico almacenado
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)
(P.MODE) varias veces hasta que
aparezca “D.File.”
2 Pulse (4) (n) para seleccionar
“D. File on.”
Transcurridos cinco segundos, el visor
volverá a la indicación de modo de
reproducción normal.
3 Pusle (SHIFT).
Para cancelar la reproducción del disco con el
menú de sonido periférico almacenado,
seleccione “D. File off” en el paso 2 anterior.
Cambio del efecto de sonido
periférico almacenado
Reproduzca el disco cuyo modo de sonido
periférico desee cambiar y siga el
procedimiento descrito en el apartado
“Almacenamiento del efecto de sonido
periférico en discos compactos”.
Borrado del efecto de sonido
periférico almacenado
Seleccione “DEFEAT” en el paso 3 del
apartado “Almacenamiento del efecto de
sonido periférico en discos compactos”.
Selección de la posición
de escucha
Es posible seleccionar el momento en el que el
sonido de los altavoces llega al oyente.
Es posible simular un campo sonoro natural de
forma que el oyente tenga la sensación de
encontrarse en el centro del campo sonoro en
el lugar donde se siente dentro del automóvil.
Visor
LP1
21
3
All
LP2
Front
LP3
Front R
LP4
Front L
LP5
Rear
1 Pulse (SOUND) durante un instante hasta
que aparezca “LP1.”
2 Gire el dial para seleccionar la posición
de escucha que desee.
Las posiciones de escucha aparecen en el
orden mostrado en la tabla.
Transcurridos tres segundos, la indicación
volverá al modo de reproducción normal.
Ajuste de la posición de escucha
1 Pulse (SOUND) durante dos segundos.
2 Gire el dial para seleccionar la posición
de escucha que desee.
3 Pulse (4) (n).
continúa en la página siguiente n
Centro del
campo sonoro
Ajuste normal
(1 + 2 + 3)
Parte frontal
(1 + 2)
Parte frontal
derecha (2)
Parte frontal
izquierda (1)
Parte posterior
(3)
ES
DSP
21
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 52
4 Gire el dial para ajustar el centro del
SUB
C.off125Hz
SUREQ
campo sonoro en la parte izquierda o en
la derecha. A continuación, ajuste el
centro del campo sonoro.
El centro se mueve hacia la
izquierda (L).
El centro se mueve hacia la
derecha (R).
5 Pulse (4) (n).
LP1
SUREQ
R F
6 Gire el dial para ajustar el centro del
campo sonoro en la parte frontal o en la
posterior.
El centro se mueve hacia
atrás (R)
El centro se mueve hacia
adelante (F)
7 Pulse (SOUND) durante dos segundos.
ES
Una vez finalizado el ajuste del efecto,
aparece la indicación de modo de
reproducción normal.
Ajuste del volumen de los
altavoces potenciadores
de graves
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
fuente (radio, reproductor de discos
compactos o reproductor de minidiscos).
2 Pulse (SOUND) varias veces hasta que
aparezca “SUB.”
3 Gire el dial para ajustar el volumen.
Transcurridos tres segundos, la indicación
volverá al modo de reproducción normal.
Ajuste de la frecuencia de los
altavoces potenciadores de graves
Para adaptarse a las características de los
altavoces potenciadores de graves conectados,
es posible interrumpir las señales de frecuencia
alta y media que se introducen en dichos
altavoces. Mediante el ajuste de la frecuencia
de corte (consulte el diagrama que aparece a
continuación), los altavoces potenciadores de
graves emitirán sólo señales de baja frecuencia
de forma que pueda obtenerse un sonido más
nítido.
Ajuste del equilibrio entre
los altavoces (FAD)
Normalmente, con el modo DSP activado, el
volumen del sonido de salida de los altavoces
posteriores disminuye automáticamente para
mejorar la eficacia del ajuste de posición de
escucha. Si desea aumentar el volumen de
dichos altavoces, ajuste el equilibrio entre ellos.
1 Siga los pasos 1 a 3 del apartado
“Selección del modo de sonido
periférico” (página 20).
2 Pulse (SOUND) durante un instante hasta
que aparezca “FAD.”
3 Gire el dial para ajustar el equilibrio
entre los altavoces.
Disminuye el volumen de los
altavoces frontales
Aumenta el volumen de los
altavoces frontales
Transcurridos tres segundos, la indicación
volverá al modo de reproducción normal.
22
Frecuencia de corte
Nivel
62 125 198Frecuencia (Hz)
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
fuente (radio, reproductor de discos
compactos o reproductor de minidiscos).
2 Pulse (SOUND) durante dos segundos.
3 Pulse (SOUND) varias veces hasta que
aparezca “SUB.”
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 53
4 Gire el dial para seleccionar la frecuencia
BAS
314 Hz
SUREQ
TRE
3.1kHz
SUREQ
de corte que desee.
La frecuencia de corte del visor cambia.
5 Pulse (SOUND) durante dos segundos.
Una vez finalizado el ajuste de frecuencia,
el visor volverá a la indicación de modo de
reproducción normal.
3 Pulse (SOUND) varias veces hasta que
aparezca “BAS” o “TRE.”
Modo de ajuste de graves
Modo de ajuste de agudos
Ajuste del volumen de
graves y agudos
Es posible ajustar el volumen de los graves y
los agudos para adaptarlo a las características
acústicas del interior del automóvil.
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
fuente (radio, reproductor de discos
compactos o reproductor de minidiscos).
2 Pulse (SOUND) varias veces hasta que
aparezca “BAS” o “TRE.”
3 Gire el dial para ajustar el volumen.
Transcurridos tres segundos, la indicación
volverá al modo de reproducción normal.
Ajuste del giro de frecuencia
Es posible ajustar los giros de frecuencia de los
graves y los agudos.
Giro de frecuencia
Frecuencia (Hz)
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
fuente (radio, reproductor de discos
compactos o reproductor de minidiscos).
2 Pulse (SOUND) durante dos segundos.
4 Gire el dial para seleccionar el giro de
frecuencia.
Los giros de frecuencia cambian de la forma
siguiente:
Graves:
198 Hz n 250 Hz n 314 Hz* n 396 Hz
Agudos:
2,0 kHz n 3,1 kHz*n 4,0 kHz n 5,0 kHz
* Frecuencia ajustada de fábrica
5 Pulse (SOUND) durante dos segundos.
El visor volverá a la indicación de modo de
reproducción normal.
Reproducción de fuentes de
programa en el modo de
sonido periférico registrado
— Memoria del último sonido (LSM)
Es posible escuchar siempre la misma fuente
en el mismo modo de sonido periférico aunque
cambie la fuente de programa o desactive y
vuelva a activar la unidad.
Cambio del nivel de salida
de línea
Es posible cambiar el nivel de salida de línea si
se produce distorsión del sonido u otros
ruidos.
ES
DSP
1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET
UP) hasta que aparezca “L.out.”
2 Pulse (4) (n) para seleccionar el ajuste
que desee (–10 dB o –16 dB).
3 Pulse (SHIFT).
23
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 54
Información
complementaria
Precauciones
• Si aparca el automóvil bajo la luz solar
directa y se produce un considerable
aumento de temperatura en su interior, deje
que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
• Si la unidad no recibe alimentación,
compruebe las conexiones en primer lugar. Si
todo está en orden, examine el fusible.
•Si los altavoces no emiten sonido con un
sistema de 2 altavoces, ajuste el control de
equilibrio entre altavoces en la posición
central.
•Si el automóvil dispone de antena
motorizada, observe que ésta se extenderá
automáticamente mientras la función de
sintonizador se encuentre seleccionada.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
ES
algún problema referentes a la unidad que no
aparezcan en este manual, póngase en contacto
con el proveedor Sony más próximo.
No exponga los discos a la luz solar directa ni
a fuentes de calor, como conductos de aire
caliente, ni los deje en un automóvil aparcado
a la luz solar directa, ya que puede producirse
un considerable aumento de temperatura en su
interior.
Antes de realizar la reproducción, limpie los
discos con un paño opcional de limpieza desde
el centro hacia los bordes.
No utilice disolventes, como bencina,
diluyentes o productos de limpieza
disponibles en las tiendas del ramo, ni
aerosoles antiestáticos destinados a discos
analógicos.
Notas sobre el manejo de discos
compactos
Si el disco está sucio o es defectuoso, puede
producirse pérdida de sonido durante la
reproducción. Para disfrutar de buena calidad
de sonido, maneje el disco como se explica a
continuación.
Cójalo por los bordes. Para mantenerlo limpio,
no toque la superficie.
No adhiera papel ni cinta adhesiva en la
superficie de la etiqueta.
24
Notas sobre condensación de
humedad
En los días lluviosos o en zonas muy húmedas,
puede condensarse humedad en las lentes del
interior del reproductor de discos compactos.
Si esto ocurre, la unidad no funcionará
correctamente. En este caso, extraiga el disco y
espere una hora aproximadamente hasta que
la humedad se evapore.
Reproducción de discos compactos
de 8 cm
Utilice el adaptador sencillo de discos
compactos opcional de Sony (CSA-8) para
evitar que el reproductor de discos compactos
se dañe.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 55
Mantenimiento
Desmontaje de la unidad
Sustitución del fusible
Cuando sustituya el fusible, compruebe que
utiliza uno con el amperaje especificado en el
fusible. Si éste se funde, compruebe la
conexión de alimentación y sustitúyalo. Si una
vez sustituido vuelve a fundirse, es posible
que exista un funcionamiento defectuoso
interno. En este caso, póngase en contacto con
el proveedor Sony más próximo.
Fusible (3 A)
Advertencia
No utilice nunca un fusible de amperaje
superior al del suministrado con la unidad, ya
que ésta podría dañarse.
Limpieza de los conectores
La unidad puede no funcionar correctamente
si los conectores de la misma y del panel
frontal están sucios. Con el fin de evitarlo, abra
el panel frontal pulsando (RELEASE); a
continuación, sepárelo y limpie los conectores
con un bastoncillo humedecido en alcohol. No
aplique demasiada presión, ya que los
conectores podrían dañarse.
1 Presione el clip del interior de la cubierta
frontal con un destornillador fino y abra
dicha cubierta.
2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo.
La cubierta frontal podrá extraerse.
3 Emplee un destornillador fino para
introducir el clip de la parte izquierda de
la unidad; a continuación, tire del lado
izquierdo de la unidad hasta que el
enganche salga del marco.
ES
Información complementaria
4 Repita el paso 3 en el lado derecho.
Unidad principal
5 Saque la unidad del marco.
Parte posterior del panel frontal
Resorte
Nota
Para evitar que el resorte se dañe, no tire de él.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
25
Page 56
Localización de los controles
SOUND
SEEK/AMS
SOURCE
RELEASE
OFF
SHIFT
SET UP P.MODE
12345678910
Consulte las páginas indicadas para obtener más información.
agudos/balance/equilibrio entre los
altavoces) 5, 10, 12, 18, 20, 21, 22, 23
4 Botón RESET (situado en la parte frontal
de la unidad, oculto por el panel
frontal) 4
5 Botón OFF 4, 5
6 Visor
7 Botón DSPL (cambio del modo de
indicación) 5, 10, 11, 14, 18
8 Receptor para el mando a distancia
inalámbrico
9 Botón OPEN/6 (expulsión) 5
!º Botón LIST
Archivo personalizado DSP 21
Función de listado 19
Memorando de emisoras 10, 11
Memorand de discos 18
!¡ Botón SEEK/AMS (búsqueda/sensor de
música automático/búsqueda manual)
6, 8, 9, 14, 16, 17, 19
!™ Botón RELEASE (liberación del panel
frontal) 4, 25
OPEN
DSPL LIST
ENTER BTM
!£ Botón SHIFT
BTM 9
P.MODE 6, 7, 8, 10, 15, 16, 17, 19, 21
SET UP 5, 13, 23
!¢ Durante la recepción de radio:
Botones numéricos 9
Durante la reproducción de CD/MD:
Botones de selección directa de
disco 14
!∞ Interruptor POWER SELECT (situado en
la parte inferior de la unidad)
Consulte “Interruptor POWER SELECT”
del manual de Instalación/Conexiones.
!§ Interruptor DIGITAL/ANALOG (situado
en la parte inferior de la unidad)
Consulte “Interruptor DIGITAL/
ANALOG” del manual de Instalación/
Conexiones.
!¶ Interruptor Selector de frecuencia
(situado en la parte inferior de la
unidad)
Consulte “Selector de frecuencia” del
manual de Instalación/Conexiones.
Cuando haya cambiado las posiciones de los
interruptores !∞ y del interruptor !¶,
cerciórese de pulsar el botón de restauración
después de conectar la alimentación.
26
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 57
Mando a distancia
inalámbrico opcional
(RM-X41)
Botones con la misma función a los de
la unidad principal.
Si el interruptor POWER SELECT está ajustado en la posición B, no será posible emplear la
unidad con el mando a distancia inalámbrico, a menos que pulse (SOURCE) en dicha unidad o
que inserte un CD para que ésta se active en primer lugar.
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
27
Page 58
Especificaciones
Sección del reproductor de discos
compactos
SistemaAudiodigital de discos
Relación señal-ruido 105 dB
Respuesta de frecuencia 5 – 20.000 Hz
Fluctuación y trémoloInferior al límite medible
compactos
Sección del sintonizador
FM
Gama de sintonizaciónIntervalo de sintonía de
Terminal de antenaConector de antena externa
Frecuencia intermedia10,7 MHz
Sensibilidad utilizable8 dBf
Selectividad75 dB a 400 kHz
Relación señal-ruido62 dB (estéreo),
Distorsión armónica a 1 kHz
ES
Separación35 dB a 1 kHz
Respuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz
Relación de captura2 dB
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo
aviso.
28
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 59
Guía de solución de problemas
La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los
problemas que pueden producirse con la unidad.
Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y
funcionamiento.
Generales
Problema
Ausencia de sonido.
Se ha borrado el contenido de
la memoria.
El visor no muestra
indicaciones.
Reproducción de CD/MD
Problema
No es posible insertar un disco.
La reproducción no se inicia.
El disco se expulsa
automáticamente.
Los botones de funcionamiento
no se activan.
El sonido se omite debido a
vibraciones.
Causa/Solución
•Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el
volumen.
•Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la posición
central para sistemas de 2 altavoces.
•Ha desconectado el cable de alimentación o la batería.
•Ha pulsado el botón de restauración.
n Vuelva a realizar el almacenamiento en la memoria.
Retire el panel frontal y limpie los conectores. Para obtener más
información, consulte el apartado “Limpieza de los conectores”
(página 25).
Causa/Solución
•Ya hay un CD insertado.
•Ha insertado el CD a la fuerza incorrectamente o al revés
(MD).
Disco defectuoso (MD) o con polvo (CD).
La temperatura ambiental es superior a 50°C.
Pulse el botón RESET.
• Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 20°.
• No ha instalado la unidad en una parte segura del automóvil.
ES
Información complementaria
Recepción de radio
Problema
No es posible realizar la
sintonización de programación.
No es posible realizar la
sintonización automática.
La indicación “STEREO”
parpadea.
Causa/Solución
• Memorice la frecuencia correcta.
• La emisión es demasiado débil.
La emisión es demasiado débil.
n Utilice la sintonización manual.
•Realice la sintonización con precisión.
•La emisión es demasiado débil.
n Realice el ajuste en el modo monofónico Mono
(página 10).
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
29
Page 60
Funciones DSP
Problema
Ausencia de sonido o éste es
demasiado bajo.
Causa/Solución
El volumen de los altavoces posteriores puede haberse reducido
de forma automática con el fin de aumentar el efecto
correspondiente al ajuste de posición de escucha.
n Gire el dial en sentido de las agujas del reloj para ajustar el
balance.
Es posible ajustar el balance de los altavoces por separado
para el modo de activación y para el de desactivación de DSP
(página 22).
Indicaciones de error (cuando se ha conectado el cambiador de CD/MD opcional)
Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una
alarma.
Indicación
NO Mag
NO Disc
ES
Error
Blank
Push reset
Not ready
High temp
*1 Si se produce un error durante la reproducción de un MD o de un CD, el número del MD o del CD no aparecerá en el visor.
2
El visor mostrará el número del disco que causa el error.
*
Causa
No ha insertado el cargador de discos
en el cambiador de CD/MD.
No ha insertado ningún disco en el
cambiador de CD/MD.
Un CD está sucio o insertado el al
2
revés.*
1
*
No es posible reproducir un MD
debido a algún problema.*
1
No ha grabado ningún tema en el
*
2
MD.*
No es posible emplear el cambiador
de CD/MD debido a algún
problema.
La tapa del cambiador de MD está
abierta o los MDs no se han insertado
correctamente.
La temperatura ambiente es superior
a 50°C.
Solución
Insértelo con discos en el cambiador
de CD/MD.
Inserte los discos en el cambiador de
CD/MD.
Limpie el CD o insértelo
correctamente.
2
Inserte otro MD.
Reproduzca un MD con temas
grabados.
Pulse el botón RESET de la unidad.
Cierre la tapa o inserte los MDs
correctamente.
Espere hasta que la temperatura
descienda por debajo de 50°C.
Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto
con el proveedor Sony más próximo.
30
Actual total number:Sony CDX-C910 (E,S,C) 3-856-715-11(2)
Page 61
Indice alfabético
A
Agudos 12, 23
Alarma de precaución 4
Altavoz potenciador de graves 22
Angulo 13
Atenuador 13
B
Balance 12
Búsqueda local 9
Búsqueda manual 6, 14
C
Color de iluminación 13
Contraste 13
D
Desplazamiento automático 14
E
Efecto 20
Equilibrio entre los altavoces 12, 22
Exploración de discos 14
Exploración de introducción 6, 15
F
Fusible 25
G, H, I, J, K
Graves 12, 23
L
Listado 11, 18
Localización de
un disco 15, 18
un punto determinado 6, 14
un tema específico 6, 14
una emisora 10
M
Mando a distancia giratorio 4, 11, 13
Mando a distancia inalámbrico 27
Memorando de discos 18
Memoria de programa de CD 6, 16
Memoria del último sonido (LSM) 23
Memorización de emisoras 9, 10
Memorización de la mejor sintonía (BTM) 9
Modo monofónico 10
N, O
Nivel de salida de línea 23
P, Q
Panel frontal 4
Pitidos 13
P.MODE
Bank 19
Intro 6, 15
Local 9
Mono 10
PGM 7, 16
Repeat 6, 15
Shuf 6, 15
Posición de escucha 21
Procesador digital de señales (DSP) 20
Programa 6, 16
R
Radio 9
Reloj 5
Reproducción aleatoria 6, 15
Reproducción de banco 19
Reproducción de CD 5, 14
Reproducción de MD 14
Reproducción repetida 6, 15
RESET 4
S, T, U
Selección directa de disco 15
Sensor de música automático (AMS) 6, 14
SET UP
Amber 13