• Este modelo não possui ajustes para o rádio e para o CD.
DE SERVIÇO
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES DE POTÊNCIA DE ÁUDIO
POTÊNCIA DE SAÍDA E DISTORÇÃO HARMÔNICA TOTAL
Média mínima contínua de 19 watts por canal em 4 ohms,
4 canais de 20Hz a 20kHz com no máximo 1% de distorção
harmônica total.
Outras Especificações
Reprodutor de CD
Sistema Sistema de áudio digital de
Relação Sinal-Ruído 90 dB
Resposta de Frequência 10 – 20,000 Hz
Wow andFlutter Abaixo do limite mensurável
Laser
MaterialGaAlAs
Comprimento de Onda 780 nm
Duração da Emissão Contínua
Saída do Laser Potência Máxima de 44.6 µW*
* Esta saída é o valor medido a uma distância de 200mm
da superfície da lente objetiva no bloco de leitura
óptica.
Rádio
FM
Faixa de Sintonia Intervalo de sintonia FM
Terminal de Antena Conector de antena externo
Frequência Intermediária
Sensibilidade Útil 8 dBf
Seletividade 75 dB a 400 kHz
Relação Sinal-Ruído 66 dB (estéreo),
Distorção Harmônica a 1 kHz
Separação 35 dB at 1 kHz
Resposta de Frequência 30 – 15,000 Hz
Relação Sinal-Ruído 66 dB (estéreo),
CD
87.5 – 107.9 MHz
(com passos de 200kHz)
10.7 MHz
72 dB (mono)
0.6% (estéreo),
0.3% (mono)
72 dB (mono)
Auto-rádio FM estéreo/AM com toca-discos a laser
Brazilian Model
Canadian Model
CDX-C5000X/C5005
E Model
CDX-C6800X
Photo: CDX-C5000X
Modelo que utiliza mecanismo similar NOVO
Tipo do Mecanismo do CD MG-383Z-121//K
Nome da Unidade Óptica KSS-720A
Amplificador
Saídas Saídas para alto-falantes
Impedância dos alto-falantes
4 – 8 ohms
Máxima Saída 50 W × 4 (a 4 ohms)
AM
Faixa de Sintonia Intervalo de sintonia AM:
530 – 1,710 kHz
(com passos de 10 kHz)
Terminal de Antena Conector de antena externo
Frequância Intermediária 450 kHz
Sensibilidade 30µV
Terminal de Antena Conector de antena externo
Frequância Intermediária 450 kHz
Sensibilidade 30 µV
(at 10 kHz step)
Amplificador
Saídas Saídas para alto-falantes
(sure seal connectors)
Impedância dos alto-falantes 4 – 8 ohms
Máxima Saída 50 W × 4 (a 4 ohms)
– Continua na próxima página –
MICROFILM
1
Geral
Saídas Saídas de áudio
Controle para antena
elétrica
Controle do amplificador de
potência
Cabo de controle do
telefone
Controle de Tonalidade Graves ±9 dB a 100 Hz
Agudos ±9 dB a 10 kHz
Alimentação 12 V DC da bateria do automável
(terra negativo)
Dimensões Aprox. 178 × 50 × 183 mm
(7 1/8× 2 × 7 1/4in.)
(L x A x P)
Dimensões para Montagem Aprox. 182 × 53 × 162 mm
(7 1/4× 2 1/8× 6 1/2in.)
(L x A x P)
Peso Aprox. 1.2 kg (2 lb. 10 oz.)
Acessórios Fornecidos Acessórios para instalação e
conexão (1 jogo)
Estojo para o painel frontal (1)
Projeto e especificações sujeitos a alterações sem prévia comunicação.
notice.
NOTAS DE SERVIÇO
ATENÇÃO
O uso dos controles e ajustes ou execução de procedimentos
que não os especificados neste manual podem causar
exposição a uma perigosa radiação.
Notas Sobre Reposição de Componentes Tipo Chip
• Nunca reutilise um componente tipo chip.
• Informamos que os capacitores de tantalum são sensíveis a
exposição a altas temperaturas.
ÍNDICE
1. GERAL
Localização dos Controles ................................................. 3
3-14. Esquema Elétrico – Placa do Painel –............................. 33
3-15. Placa de Circuito Impresso – Placa do Painel – ............................ 34
3-16. Diagramas de Blocos dos IC's ................................................... 35
NOTAS SOBRE O MANUSEIO DA UNIDADE ÓPTICA
OR BASE UNIT
O diodo laser na unidade óptica é sensível a descargas eletrostáticas,
podendo vir a ser danificado por descargas causadas por roupas
ou mesmo pelo corpo humano. Durante o reparo, tenha cuidado para não causar danos à unidade devido a descargas eletrostáticas e
siga corretamente os procedimentos descritos neste manual para
execução de reparos e a troca de componentes.
As placas de circuito impresso são facilmente danificadas,
tenha muito cuidado ao manuseá-las.
NOTAS SOBRE A VERIFICAÇÃO DA EMISSÃO DO LASER
O feixe laser neste modelo é concentrado e deve ser focado na
superfície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica.
Quando observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar
no mínimo a 30cm da lente objetiva.
ATENÇÃO COM COMPONENTES DE SEGURANÇA
COMPONENTES IDENTIFICADOS COM A MARCA 0 NA LISTA DE
PEÇAS OU NO ESQUEMA ELÉTRICO SÃO CRÍTICOS PARA
A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBSTITUA POR COMPONENTES COM O NÚMERO DE IDENTIICAÇÃO SONY,
INDICADO NESTE MANUAL OU EM SUPLEMENTO PUBLICADO PELA SONY.
4-3. Mecanismo do CD (1) ............................................................. 40
4-4. Mecanismo do CD (2) ............................................................. 41
4-5. Mecanismo do CD (3) ............................................................. 42
5. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ........................................ 43
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LESDIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCESSONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT.NE REMPLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCESSONY DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUELOU DANS LES SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
SEÇÃO 1
GERAL
Esta seção foi extraída do Manual de Instrução deste modelo.
3
Localização e Função de Controles
Painel frontal
S
+
MENU
SOUND
OFF
C
I
D
SOURCE
P
R
S
T
-
-
D
I
S
C
DSPL
-
P
R
S
T
+
LIST
-
SEEK/AMS
ENTER
–
MODE
Para maiores detalhes consulte as páginas
indicadas.
1 Anel de controle do volume
2 Tecla MENU 8, 10, 12 a 17, 21
3 Tecla
Z (eject) (
localizada na parte
frontal do aparelho, com o painel
frontal aberto
) 9
4 Tecla DISC/PRST +/– (cursor para cima /
para baixo) 7, 10
Durante a reprodução de um CD/MD:
Mudança de disco 10, 12
Durante a recepção de rádio:
Seleção das emissoras memorizadas 15,
17
5 Tecla DSPL (mudança do modo de
visualização) 9, 10, 12, 17
6 Tecla LIST 12, 17
List-up 13, 18
7 Tecla SOURCE (TUNER/CD/MD) 7, 9, 10,
13, 15, 16
8 Visor de indicações
9 Tecla OPEN 6, 9, 24
q; Tecla D-BASS 21
qa Tecla SOUND 20
qs Tecla Reset (localizada na parte frontal
do aparelho, com o painel frontal
aberto) 6
qd Tecla OFF (desliga o aparelho)* 5, 6, 7
4
OPEN
D-BASS
REPSHUF
123456
CDX-C6800X
qf Tecla SEEK/AMS –/+ (cursor para a
direita / para a esquerda) 7, 8, 10, 20, 21
Sensor automático de música
(Automatic Music Sensor) 10, 14
Busca manual 10
Busca 15, 16
qg Chave seletora de freqüência (localizado
na parte inferior do aparelho)
O intervalo de freqüência em AM (FM) é
ajustade de fábrica na posição 10 k (200 k).
qh Tecla MODE
Durante a reprodução de um CD ou MD:
Seleção do aparelho de CD/MD 9, 13
Durante a recepção de rádio:
Seleção de faixa 15, 16
qj Tecla ENTER 8, 10, 12 a 18, 21
qk Sensor do controle remoto
ql Teclas numéricas
Durante a recepção do rádio:
Seleção dos números de memória 15, 16
Durante a reprodução do CD ou MD:
(1) REP 11
(2) SHUF 11
* Advertência para a instalação em um
automóvel que não possui a posição
ACC (acessório) na chave de ignição
Certifique-se de pressionar (OFF) no aparelho
por aproximadamente 2 segundos para
desativar a visualização do relógio após
desligar o automóvel.
Se pressionar a tecla (OFF)
momentaneamente, a visualização do relógio
não desaparecerá podendo desgastar a
bateria do automóvel.
Localização e Função de Controles
Controle remoto sem fio RM-X91 (fornecido)
As teclas correspondentes do controle
remoto sem fio operam as mesmas
funções das teclas do aparelho.
1 Tecla OFF
2 Tecla MENU
3 Tecla SOURCE
4 Teclas SEEK/AMS
5 Tecla SOUND
6 Tecla DSPL
7 Tecla ATT
8 Tecla LIST
9 Teclas DISC/PRST
q; Tecla ENTER
qa Tecla MODE
qs Teclas VOL
Notas sobre a bateria de lítio
•Mantenha a bateria de lítio fora do alcance
das crianças. Caso a bateria seja engolida,
consulte imediatamente um médico.
•Limpe a bateria com um pano seco, para
assegurar bom contato.
•Certifique-se de observar a polaridade
correta ao instalar a bateria.
•Não utilize pinças metálicas para segurar a
bateria, pois poderá ocorrer um curto-circuito.
ATENÇÃO
A bateria poderá explodir se for manuseada
inadequadamente. Não recarregue, não
desmonte e nem jogue a bateria ao fogo.
DISC
SOURCE
DISC
OPEN/CLOSE
ENTER
VOLATT
OFF
MENULIST
SEEKSEEK
SOUND
DSPLMODE
Nota
Se o aparelho for desligado pressionando-se a tecla (OFF) por aproximadamente dois segundos,
este controle remoto não operará. Pressione a tecla (SOURCE) no aparelho ou insira um disco para
ativar o aparelho antes de utilizar o controle remoto.
Retirando o isolante da bateria
Quando for utilizar o controle remoto sem fio pela
primeira vez, remova o isolante da bateria de lítio.
Trocando a bateria de lítio
Quando a bateria ficar fraca, o alcance do
controle remoto sem fio diminuirá. Troque a
bateria por outra nova (CR2025).
x
Lado + para cima
NOTA
Caso o controle remoto deixe de operar,
primeiro substitua a bateria por uma nova.
Se o problema persistir, consulte a
Assistência Técnica Sony Mobile.
5
Operações Iniciais
Inicializando o aparelho
Ao utilizar o aparelho pela primeira vez ou
após a substituição da bateria do automóvel,
inicialize o aparelho.
Remova o painel frontal e pressione a tecla
RESET (localizada na parte frontal do aparelho,
com o painel frontal destacado) utilizando um
objeto pontiagudo, como a ponta de uma caneta.
Tecla RESET
Nota
Ao pressionar a tecla RESET, o relógio e
algumas funções memorizadas serão apagadas.
Notas
• Certifique-se de colocar o painel frontal
corretamente.
• Não pressione o painel frontal contra o aparelho
com força excessiva, pois ele encaixa-se
facilmente com uma leve pressão.
• Não pressione excessivamente o visor do painel
frontal.
• Não exponha o painel frontal à luz solar direta,
à fontes de calor, como dutos de ar quente,
umidade excessiva, etc.
Nunca deixe o painel frontal do aparelho no interior
de um automóvel estacionado no sol, onde poderá
ocorrer elevação considerável de temperatura.
Destacando o painel frontal
O painel frontal deste aparelho pode ser
destacado para prevenir eventuais furtos.
1 Pressione (OFF).
2 Pressione (OPEN), deslize o painel
frontal para o lado direito 1, e puxe-o
pelo lado esquerdo 2.
Colocando e destacando o
painel frontal
Colocando o painel frontal
Posicione o furo A do painel frontal dentro do
pino B no aparelho, conforme a ilustração, e
empurre o lado esquerdo até que faça um clique,
e feche o painel frontal conforme a ilustração.
A
B
x
1
2
Notas
• Não coloque nada na superfície interna do painel
frontal.
• Não deixe o painel frontal cair durante sua
remoção.
• Se o painel frontal for destacado com o aparelho
ligado, a alimentação será desligada.
automaticamente para prevenir danos aos altofalantes.
• Ao transportar o painel frontal, coloque-o no
estojo fornecido.
Alarme de precaução
Se desligar a chave de ignição sem remover o
painel frontal, o alarme de precaução soará por
alguns segundos, somente quando o aparelho
estiver instalado através da chave de ignição.
Se você conectar um amplificador de potência
opcional e não utilizar o embutido, o alarme
ficará desativado.
6
Ajuste da abertura do painel
frontal
Ao instalar o aparelho, dependendo do tipo de
automóvel e do ângulo de instalação, a
abertura do painel frontal poderá ser
dificultada. Se isto ocorrer, faça os ajustes
conforme a ilustração abaixo.
•retire o painel frontal.
•com uma chave adequada, solte o parafuso
prateado A, até o ponto em que a trava B
não se movimentar.
•comece a apertar o parafuso A e solte-o
quando a trava B estiver na posição de
ajuste desejada.
•recoloque o painel e verifique sua abertura.
BB
B
BB
AA
A
AA
Ligando e desligando o
aparelho
Ligando o aparelho
Pressione (SOURCE) ou insira um disco no
aparelho.
Para maiores detalhes sobre a operação,
consulte a página 9 (CD) e página 15 (Rádio).
Desligando o aparelho
Pressione (OFF) para parar a reprodução do
CD ou a recepção de FM/AM (o visor e a
iluminação das teclas permanecerá ligada.)
Pressione (OFF) por aproximadamente
2 segundos, para desligar completamente o
aparelho.
Nota
Se o seu automóvel possuir a posição ACC na chave
de ignição, certifique-se de desligar o aparelho
pressionando a tecla (OFF) por aproximadamente
dois segundos para evitar o desgaste da bateria.
Como utilizar o menu
Este aparelho é operado a partir de itens
selecionados em um menu.
Para fazer uma seleção, primeiro entre no modo
menu e pressione (DISC/PRST) +/– até a opção
desejada aparecer no visor, ou para algumas
funções utilize as teclas (SEEK/AMS) –/+.
(DISC/PRST)
SOURCE
(SEEK/AMS)
(–): Para
selecionar
à esquerda
(+): Para selecionar para cima
(–): Para selecionar para baixo
SOURCE
(+): Para
selecionar à
direita
7
Ajustando o relógio
O relógio utiliza indicação digital de 12 horas.
Exemplo: Para ajustar o relógio em 10:08
1 Pressione (MENU), depois pressione um
dos lados de (DISC/PRST) repetidamente,
até que a indicação “CLOCK” apareça.
1 Pressione (ENTER).
A indicação da hora piscará.
2 Pressione um dos lados de
(DISC/PRST) para ajustar a hora.
3 Pressione o lado (+) de (SEEK/AMS).
A indicação dos minutos piscará.
4 Pressione um dos lados de
(DISC/PRST) para ajustar os minutos.
2 Pressione (ENTER).
O relógio começará a funcionar.
Quando o ajuste do relógio estiver completo, o
visor retornará ao modo normal.
Nota
O relógio é inicialmente ajustado para ser
exibido enquanto o aparelho estiver desligado.
Quando o item “D.INFO” estiver ajustado em
"ON" (pág. 21), o relógio será exibido na parte
superior do visor durante a operação do
aparelho.
8
Reprodutor de CD e
CD/MD Changer
(opcional)
Quando a reprodução da última
faixa for encerrada
A indicação do número da faixa retorna para
“1, ” e a reprodução recomeça a partir da
primeira faixa do CD.
Além de reproduzir CDs, você poderá
controlar um aparelho externo de
CD/MD Sony (opcional) com este aparelho.
Se conectar um aparelho de CD (opcional) com
a função CD TEXT, a informação do CD TEXT
aparecerá no visor quando um disco CD TEXT
for reproduzido.
Reproduzindo um CD
1 Pressione (OPEN) e insira um CD.
Lado impresso para cima
Z
2 Feche o painel frontal.
A reprodução do CD é iniciada
automaticamente.
Se um CD já estiver inserido, pressione
(SOURCE) repetidamente, até que a indicação
“CD” apareça.
Indicação CD
ParaPressione
Parar a reprodução (OFF)
Ejetar o CD(OPEN) depois Z
Reproduzindo um CD ou MD
(com um equipamento opcional de
CD/MD Sony)
1 Pressione (SOURCE) repetidamente para
selecionar “CD” ou “MD.”
2 Pressione (MODE) até que o aparelho
desejado apareça.
A reprodução do CD/MD será iniciada.
Todos os discos do aparelho de CD/MD
selecionado serão reproduzidos à partir do
início.
Mudando a visualização do item
Cada vez que pressionar (DSPL) durante a
reprodução de um disco MD, CD ou CD TEXT,
os itens mudarão conforme a seguir:
V
1
Número do disco*
Tempo decorrido de reprodução
Nome do disco*
/Número da faixa/
V
2
/Nome do artista*
V
Nome da faixa*
3
4
Número
de faixa
Tempo de
reprodução
decorrido
*1Enquanto um aparelho de CD/MD Sony
(opcional) estiver conectado.
*2Se o seu CD ou disco com CD TEXT estiver sem
nome (veja "Dando nome ao CD" na pág. 12),
ou se não houver nenhum nome de disco prégravado no MD, a indicação “NO D.NAME ”
aparecerá no visor.
3
Se reproduzir um disco CD TEXT, o nome do
*
artista aparecerá no visor após o nome do disco.
(Somente para discos CD TEXT com o nome do
artista.)
*4Se não houver o nome da faixa pré-gravado em
um disco CD TEXT ou MD, a indicação “NO
T.NAME” aparecerá no visor.
9
Após selecionar o item desejado, o visor
mudará automaticamente para o modo Motion
Display após alguns segundos.
O modo Motion Display permite a
visualização dos itens acima com efeito de
animação um a um, seqüencialmente.
Nota
Se estiver utilizando nomes personalizados, eles
terão sempre prioridade sobre as informações
originais do CD TEXT quando estas informações
forem visualizadas.
Dica
O modo Motion Display poderá ser desativado.
(Veja “Mudando o som e os ajustes do visor de
indicações”na pág. 21).
Visualização automática do nome
do disco
— Auto Scroll
Se o nome do disco, do artista, ou da faixa de
um MD ou de um disco CD TEXT ultrapassar
8 caracteres, e a função Auto Scroll estiver
ativada, a informação será automaticamente
visualizada, conforme a seguir:
• O nome do disco aparece quando o disco for
trocado (se o nome do disco estiver selecionado).
• O nome da faixa aparece quando a faixa for
trocada (se o nome da faixa estiver selecionado).
• O nome do disco ou faixa aparecerá dependendo
do ajuste quando pressionar (SOURCE) para
selecionar um MD ou disco CD TEXT.
Ao pressionar (DSPL) para mudar o item
visualizado, o nome do disco ou da faixa do
MD ou disco CD TEXT será visualizado
automaticamente, independente da função
estar ativada (on) ou desativada (off).
1 Durante a reprodução, pressione
(MENU).
2 Pressione um dos lados de (DISC/PRST)
repetidamente, até que a indicação
“A.SCRL” apareça.
Localizando o início de uma música
— Sensor Automático de Música - AMS
(Automatic Music Sensor)
Durante a reprodução, pressione
momentaneamente um dos lados de
(SEEK/AMS) para cada música que deseja
avançar.
Para
localizar as
músicas
anteriores
SOURCE
Para localizar
as músicas
posteriores
Localizando um ponto específico de
uma música — Busca manual
Durante a reprodução, mantenha
pressionado um dos lados de
(SEEK/AMS). Solte-o quando encontrar o
ponto desejado.
Para
retroceder
Nota
Se “
significa que você está no início ou no final do
disco e não poderá mais avançar ou retroceder.
SOURCE
” ou “” aparecer no visor,
Para
avançar
Localizando um disco
— Seleção de disco
Quando um aparelho de CD/MD Sony
(opcional) estiver conectado, pressione
um dos lados de (DISC/PRST) para
selecionar o disco desejado.
A reprodução do disco desejado do
aparelho de CD/MD Sony (opcional) será
iniciada.
3 Pressione o lado (+) de (SEEK/AMS) para
selecionar “A.SCRL ON.”
4 Pressione (ENTER).
Para cancelar Auto Scroll, selecione “A.SCRL
OFF” no passo 3 acima.
Nota
Para alguns discos CD TEXT com muitos caracteres,
poderão ocorrer as seguintes situações:
— Alguns caracteres não serão visualizados.
— A função Auto Scroll não funcionará.
10
Reprodução Repetida das
músicas
— Repeat Play
O disco no aparelho principal repetirá
automaticamente quando chegar ao final.
As opções para a Reprodução Repetida são:
•REP-1 - para repetir uma música.
•REP-2 - para repetir um disco no aparelho de
CD/MD Sony (opcional).
Durante a reprodução, pressione
repetidamente (1) (REP), até que o
ajuste desejado apareça no visor.
B REP-1B REP-2*
REP-OFF b
*“REP-2” estará disponível somente quando
conectar um ou mais aparelhos de CD/MD
Sony opcionais, ou quando conectar dois ou
mais aparelhos de MD Sony opcionais.
PTY
DSPL
LIST
-
SEEK/AMS
ENTER
MODE
A reprodução repetida é iniciada.
Para retornar ao modo de Reprodução
Normal, selecione “REP-OFF” no
procedimento acima.
REPSHUF
123456
Reprodução Aleatória das
músicas — Shuffle Play
As opções de seleção são:
•SHUF-1 - para reproduzir em ordem
aleatória as músicas do disco atual.
•SHUF-2 - para reproduzir em ordem
aleatória as músicas de um disco de um
aparelho de CD/MD Sony (opcional).
•SHUF-ALL - para reproduzir em ordem
aleatória todas as músicas de todos os
aparelhos de CD/MD Sony (opcionais)
conectados.
Durante a reprodução, pressione
repetidamente (2) (SHUF), até que o
ajuste desejado apareça no visor.
B SHUF-1B SHUF-2*B SHUF-ALL*
* “SHUF-2” e “SHUF-ALL” estará disponível
somente quando um ou mais aparelhos de
CD opcionais, ou dois ou mais aparelhos de
MD (opcionais) forem conectados.
PTY
DSPL
LIST
-
SEEK/AMS
ENTER
MODE
A reprodução aleatória é iniciada.
Para retornar ao modo de Reprodução
Normal, selecione “SHUF-OFF” no
procedimento acima.
SHUF-OFF b
REPSHUF
123456
11
Dando nome ao CD
— Disc Memo
(Para aparelhos de CD com função de
arquivo pessoal - Custom File)
Pode-se dar um nome personalizado para cada
disco. Este nome pode ter até 8 caracteres. Ao
nomear um CD, este poderá ser localizado pelo
nome (pág. 13) podendo-se selecionar uma
música específica para reprodução (pág. 14).
1 Inicie a reprodução do disco que deseja
dar um nome personalizado.
2 Pressione (MENU), depois pressione
repetidamente um dos lados de
(DISC/PRST), até que a indicação ”NAME
EDIT” apareça.
3 Pressione (ENTER).
Modo de edição do nome
4 Selecione os caracteres.
1 Pressione o lado (+) de (DISC/PRST)
repetidamente para selecionar o
caractere desejado.
(A t B t C t ··· Z t 0 t 1 t 2 t
··· 9 t + t – t*t / t \ t > t <
t . t _ )
3 Para retornar ao Modo de Reprodução
normal do CD, pressione (ENTER).
Dicas
• Para apagar ou corrigir um nome, selecione “_”
para cada caractere que deseja mudar.
• É possível nomear o CD de outra forma.
Mantenha pressionada (LIST) por
aproximadamente 2 segundos ao invés de
realizar os passos 2 e 3. Você também pode
completar a operação mantendo pressionada
(LIST) por aproximadamente 2 segundos ao invés
de executar o passo 5.
• É possível nomear os CDs no aparelho sem a
função Custom File quando o aparelho estiver
conectado com algum aparelho de CD (opcional)
que possua esta função.
Visualizando o nome do disco
memorizado
Pressione (DSPL) durante a reprodução
do CD ou disco CD TEXT.
Cada vez que pressionar (DSPL) durante a
reprodução do CD ou disco CD TEXT, os
itens mudarão conforme a seguir:
V
1
Número do disco*
Tempo decorrido de reprodução
/Número da música/
V
Nome do disco
V
Nome da música*
2
Se pressionar o lado (–) de (DISC/PRST)
repetidamente, os caracteres aparecerão
na ordem inversa.
Se desejar colocar um espaço em branco
entre os caracteres, selecione “_”.
2 Pressione o lado (+) de (SEEK/AMS)
após localizar o caractere desejado.
A posição para inserção do próximo
caractere piscará.
Se pressionar o lado (–) de (SEEK/AMS),
a posição para inserção do caractere
anterior piscará.
3 Repita os passos 1 e 2 para
12
completar o nome.
*1Com um aparelho de CD Sony (opcional)
conectado.
*2Se conectar um aparelho de CD Sony
(opcional) com a função CD TEXT, as
informações de CD TEXT aparecerão no visor
durante a reprodução do disco CD TEXT.
Nota
Não utilize a função de Custom File ou qualquer
outra função que possa distrair sua atenção ao
dirigir.
Apagando o nome do disco
memorizado
1 Pressione repetidamente (SOURCE) para
selecionar “CD.”
2 Pressione repetidamente (MODE) para
selecionar o aparelho de CD.
3 Pressione (MENU), depois pressione
repetidamente um dos lados de
(DISC/PRST) até que a indicação “NAME
DEL” apareça.
4 Pressione (ENTER).
5 Pressione repetidamente um dos lados
de (DISC/PRST) para selecionar o nome
do disco que deseja apagar.
Localizando um disco pelo
nome— List-up (Para aparelhos de CD
com função de arquivo pessoal - Custom
File, ou para um aparelho de MD)
Utilize esta função para os discos em que
foram dados nomes personalizados. Para
maiores informações sobre o nome de discos
memorizados, veja “Dando nome ao CD”
(pág. 12).
1 Pressione (LIST).
O nome designado para o disco atual
aparece no visor.
6 Pressione (ENTER) por
aproximadamente dois segundos.
O nome é apagado.
Repita os passos 5 e 6 se deseja apagar
outros nomes.
7 Pressione (MENU) duas vezes.
O aparelho retorna ao modo de
Reprodução Normal.
Notas
Quando um nome personalizado é apagado, as
informações originais do CD TEXT aparecerão no
visor.
Quando designar um nome para um disco
CD TEXT, este nome terá prioridade sobre
as informações originais do CD TEXT.
2 Pressione repetidamente um dos lados
de (DISC/PRST) até encontrar o disco
desejado.
3 Pressione (ENTER) para reproduzir o
disco.
Notas
• Após o nome do disco ser visualizado durante
5 segundos, o visor retornará ao modo de
Reprodução Normal.
• Os nomes das músicas não serão visualizados
durante a reprodução de um MD ou disco CD
TEXT.
• Se não houver nenhum disco no aparelho de CD/
MD, a indicação “NO Disc” aparecerá no visor.
• Se o disco não possuir nenhum arquivo pessoal
especificado, a indicação “********” aparecerá
no visor.
• Alguns caracteres não poderão ser exibidos
(durante a reprodução do MD ou disco CD TEXT).
• Se o aparelho ainda não estiver pronto para
visualizar as informações, a indicação
"NOT READ" será visualizado.
13
Selecionando uma música
específica para
reprodução
(Para aparelhos de CD com função de
arquivo pessoal - Custom File)
Ao nomear um disco, pode-se ajustar o
aparelho para pular ou reproduzir somente as
músicas desejadas.
1 Reproduza o disco que deseja marcar.
— Bank
Reproduzindo somente as músicas
desejadas
Pode-se selecionar:
•“BANK-ON” - para reproduzir as músicas
com o ajuste “PLAY”.
•“BANK-INV” (Inverso) - para reproduzir as
músicas com o ajuste “SKIP”.
1 Durante a reprodução, pressione
(MENU), depois pressione repetidamente
um dos lados de (DISC/PRST), até que a
indicação “BANK-ON”, “BANK-INV” ou
“BANK-OFF” apareça.
2 Pressione (MENU), depois pressione
repetidamente um dos lados de
(DISC/PRST), até que a indicação
“BANK SEL“ apareça.
3 Pressione (ENTER).
Modo de edição do Bank
4 Marque as músicas.
1 Pressione repetidamente um dos
lados de (SEEK/AMS) para selecionar a
música que deseja marcar.
2 Pressione repetidamente (ENTER)
para selecionar “PLAY” ou “SKIP”.
5 Repita o passo 4 para ajustar “PLAY”
ou “SKIP” para todas as músicas.
6 Pressione (MENU) duas vezes.
O aparelho retornará ao modo de
Reprodução Normal de CD.
Notas
• Pode-se ajustar “PLAY” e “SKIP” para até 24
músicas.
• O modo “SKIP” não poderá ser ajustado para
todas as músicas de um CD.
2 Pressione repetidamente o lado (+) de
(SEEK/AMS) até que o ajuste desejado
apareça.
B BANK-ONB BANK-INV
BANK-OFF b
3 Pressione (MENU).
A reprodução é iniciada a partir da música
que estiver em reprodução.
Para retornar ao modo de Reprodução
Normal, selecione “BANK-OFF“ no passo 2
acima.
14
Rádio
Memorização automática
de emissoras
— BTM (Best Tuning Memory)
Esta função seleciona as emissoras com sinais
fortes e as memoriza na ordem de suas
freqüências. Podem ser memorizadas até 6
emissoras em cada faixa (FM1, FM2, FM3,
AM1, e AM2).
Precaução
Para sintonizar as emissoras de rádio enquanto
estiver dirigindo, utilize a Memorização
Automática de Emissoras (BTM) para evitar
acidentes.
1 Pressione repetidamente a tecla
(SOURCE) para selecionar o rádio.
Cada vez que pressionar a tecla (SOURCE),
a fonte mudará conforme a seguir:
B RádioB CD*B MD*
Notas
• O aparelho não memorizará emissoras com sinal
fraco. Se poucas emissoras forem recepcionadas,
algumas teclas numéricas continuarão em seu
ajuste anterior.
• Quando um número estiver indicado no visor, o
aparelho iniciará a memorizar as emissoras a
partir daquele número visualizado.
• Se não houver discos inseridos no aparelho,
somente as faixas de rádio aparecerão ao
pressionar (SOURCE).
• A memorização automática de emissoras (BTM)
deverá ser feita tanto para AM quanto para FM.
Memorização das
emissoras desejadas
Podem ser memorizadas até 18 emissoras de
FM (6 para FM1, FM2 e FM3) e até 12
emissoras de AM (6 para AM1 e AM2) de
acordo com sua preferência.
1 Pressione repetidamente (SOURCE) para
selecionar o rádio.
2 Pressione repetidamente (MODE) para
selecionar a faixa.
* Se o equipamento opcional correspondente não
estiver conectado, este item não aparecerá.
2 Pressione repetidamente (MODE) para
selecionar a faixa.
Cada vez que pressionar (MODE), a faixa
mudará conforme a seguir:
B FM1B FM2B FM3
AM2 bAM1 b
3 Pressione (MENU), depois pressione
repetidamente um dos lados de
(DISC/PRST) até que a indicação “BTM”
apareça.
4 Pressione (ENTER).
O aparelho memoriza as emissoras na ordem
de suas freqüências nas teclas numéricas.
Quando soar um bipe, a memorização
estará terminada.
3 Pressione um dos lados de (SEEK/AMS)
para sintonizar a emissora que deseja
memorizar na tecla numérica.
4 Mantenha pressionada a tecla numérica
desejada ((1) a (6)), até que “MEM”
apareça.
A indicação da tecla numérica aparecerá no
visor.
Nota
Se memorizar uma nova emissora na tecla
numérica ocupada, a emissora anterior será
apagada e substituída pela atual.
15
Sintonizando as emissoras
memorizadas
1 Pressione repetidamente (SOURCE) para
selecionar o rádio.
2 Pressione repetidamente (MODE) para
selecionar a faixa.
3 Pressione a tecla numérica ((1) a (6)) na
qual a emissora desejada está
memorizada.
Dica
Pressione um dos lados de (DISC/PRST) para
sintonizar as emissoras na ordem em que foram
memorizadas (Função Preset Search).
Quando a emissora memorizada
não puder ser recepcionada
Pressione um dos lados de (SEEK/AMS)
para buscar a emissora (sintonia
automática).
A busca cessará quando uma emissora for
encontrada. Pressione repetidamente um
dos lados de (SEEK/AMS) até que a
emissora desejada seja sintonizada.
Nota
Para evitar que a sintonia automática pare com
muita freqüência, pressione (MENU), depois
pressione repetidamente um dos lados de
(DISC/PRST), até que a indicação “LOCAL” (modo
de busca local) apareça no visor. Depois pressione
o lado (+) de (SEEK/AMS) para selecionar
“LOCAL-ON”. Pressione (ENTER). Somente as
emissoras com sinal relativamente forte serão
sintonizadas.
Dicas
• Ao selecionar o ajuste “LOCAL-ON”, a indicação
“LCL SEEK” aparecerá enquanto o aparelho
estiver buscando uma emissora.
• Se souber a freqüência da emissora que deseja
ouvir, mantenha pressionada um dos lados de
(SEEK/AMS) até que a freqüência desejada
apareça no visor (sintonia manual).
Quando a recepção em FM estiver
ruim
— Modo mono
1 Durante a recepção do rádio, pressione
(MENU), depois pressione repetidamente
um dos lados de (DISC/PRST), até que a
indicação “MONO-OFF” apareça.
2 Pressione o lado (+) de (SEEK/AMS), até
que a indicação “MONO-ON“ apareça.
O som melhorará, porém ficará em mono
(a indicação “ST” desaparecerá).
3 Pressione (ENTER).
Para retornar ao modo estéreo, selecione
“MONO-OFF” no passo 2 acima.
Quando uma recepção em FM
estéreo ficar mono
— Função IF AUTO
Quando houver interferências, a função “IF
AUTO” deste aparelho evitará
automaticamente o ruído e limitará a
freqüência de recepção. Neste caso, algumas
transmissões em FM estéreo podem mudar
para mono. Se você deseja ouvir estas
transmissões em estéreo, mude manualmente
para o ajuste “WIDE”.
1 Durante a recepção do rádio, pressione
(MENU), depois pressione repetidamente
um dos lados de (DISC/PRST), até que a
indicação “IF AUTO” apareça.
2 Pressione repetidamente o lado (+) de
(SEEK/AMS) até que a indicação “WIDE”
apareça.
3 Pressione (ENTER).
Nota
Ao expandir o ajuste de recepção de freqüência do
sinal (modo “WIDE“), poderá ocorrer
interferências.
16
Memorizando os nomes
das emissoras — Station Memo
Você pode designar um nome para cada
emissora de rádio e armazená-lo na memória.
O nome da emissora sintonizada aparecerá no
visor. O nome pode conter até 8 caracteres.
Memorizando o nome das emissoras
1 Sintonize a emissora cujo nome deseja
memorizar.
2 Pressione (MENU), depois pressione
repetidamente um dos lados de
(DISC/PRST), até que a indicação
"NAME EDIT" apareça.
3 Pressione (ENTER).
Dicas
• Para apagar ou corrigir um nome, selecione "_"
para cada caractere que deseja mudar.
• Durante a memorização dos nomes das
emissoras, existe outra alternativa para fazê-lo:
mantenha pressionada (LIST) por
aproximadamente 2 segundos ao invés de
realizar os passos 2 e 3. Da mesma forma,
complete a operação mantendo pressionada
(LIST) por aproximadamente 2 segundos ao invés
de executar o passo 5.
Visualizando o nome das emissoras
Pressione (DSPL) durante a recepção
do rádio.
Cada vez que pressionar (DSPL), o item
mudará conforme a seguir:
Nome da emissora* ˜ Freqüência
* Se não houver nenhum nome
armazemado para a emissora, a
indicação "NO NAME" aparecerá no
visor, por aproximadametne 1 segundo.
4 Selecione os caracteres.
1 Pressione repetidamente o lado
(+) de (DISC/PRST) para selecionar
o caractere desejado.
(A t B t C t ··· Z t 0 t 1 t 2
t ··· 9 t + t – t * t / t \ t
> t < t . t _ )
Se pressionar repetidamente o lado
(–) de (DISC/PRST), os caracteres
aparecerão na ordem inversa.
Se desejar colocar um espaço em
branco entre os caracteres, selecione "_".
2 Pressione o lado (+) de (SEEK/AMS)
após localizar o caractere desejado.
A posição para inserção do próximo
caractere piscará.
3 Repita os passos 1 e 2 para
completar o nome.
5 Para retornar à sintonização normal do
rádio, pressione (ENTER).
Apagando o nome das emissoras
1 Sintonize a emissora cujo nome deseja
apagar.
2 Pressione (MENU), depois pressione
repetidamente um dos lados de
(DISC/PRST), até que a indicação
"NAME DEL" apareça.
3 Pressione (ENTER).
4 Pressione (ENTER) por
aproximadamente 2 segundos.
O nome é apagado.
Repita os passos de 1 a 4 se deseja apagar
outos nomes.
5 Pressione (MENU) duas vezes.
O aparelho retornará ao modo de
Reprodução Normal de CD.
Nota
Quando apagar todos os nomes das emissoras, a
indicação "NO MANE" aparecerá no passo 4
17
Localizando as emissoras
pelo nome — List-up
Outras Funções
1 Pressione momentaneamente (LIST).
O nome designado para a emissora
recepcionada aparecerá no visor.
2 Pressione repetidamente um dos lados
de (DISC/PRST), até encontrar a emissora
desejada.
Quando nenhum nome estiver designado à
emissora selecionada, a freqüência
aparecerá no visor.
3 Pressione (ENTER) para sintonizar a
emissora desejada.
Nota
Após o nome da emissora ou a freqüência ser
visualizada por 5 segundos, o visor retornará ao
seu modo normal.
Você também poderá controlar este aparelho
com o controle remoto de segurança RM-X2S
ou RM-X4S (opcionais).
Preparando o controle
remoto de segurança
(opcional)
Dependendo do modo de montagem do
controle remoto de segurança, cole a etiqueta
apropriada, como mostrado na ilustração
abaixo.
SOUND
MODE
DSPL
DSPL
MODE
SOUND
18
Utilizando o controle
remoto de segurança
O controle remoto de segurança opera através
da pressão de suas teclas e/ou rotação dos
controles.
Também é possível controlar um CD/MD
Changer Sony opcionais com este controle.
Pressionando as teclas
(teclas SOURCE e MODE)
(SOURCE)
(MODE)
Girando o controle
(controle SEEK/AMS)
Gire momentaneamente o controle
remoto de segurança e solte-o para:
•Localizar uma música específica em um
disco. Gire e mantenha girado o controle
até localizar o ponto específico de uma
música, depois solte-o para iniciar a
reprodução.
•Sintonizar as emissoras automaticamente.
Gire e mantenha girado o controle para
buscar uma emissora desejada.
Cada vez que pressionar (SOURCE), a
fonte de som mudará conforme a seguir:
Rádio t CD t MD*
* Se o equipamento opcional não estiver
conectado, estes itens não aparecerão.
Pressionando (MODE), a operação muda
conforme a seguir:
• Rádio: FM1 t FM2 t FM3 t AM1 t AM2
• Aparelho de CD*: CD1 t CD2 t …
• Aparelho de MD*: MD1 t MD2 t …
* Se o equipamento opcional correspondente
não estiver conectado, este item não
aparecerá.
Empurrando e girando o controle
remoto (controle PRESET/DISC)
Empurre e gire o controle para:
•Sintonizar as emissoras memorizadas nas
teclas numéricas.
•Mudar o disco.
19
Outras operações
Gire o controle VOL para
ajustar o volume.
Pressione (ATT)
para atenuar o
som.
Dica
Você pode mudar a direção operacional do
controle remoto através do aparelho (veja
“Mudando o som e os ajustes do visor de
indicações” pág. 21).
OFF
Pressione (OFF)
para desligar o
aparelho.
Pressione (SOUND)
para ajustar o volume
e o menu do som.
Pressione (DSPL) para visualizar
os nomes memorizados.
Dica
Se o seu automóvel não possuir a posição ACC
(acessório) na chave de ignição, certifique-se de
pressionar (OFF) por aproximadamente
2 segundos para desligar a indicação do relógio
após desligar o motor.
Mudando a direção operacional
A direção operacional do controle remoto de
segurança é ajustada na fábrica conforme a
ilustração abaixo.
Se houver necessidade de instalar o controle
remoto de segurança no lado direito da coluna
da direção, você poderá inverter a direção
operacional.
Para aumentar
Para diminuir
Ajustando as
características do som
É possível ajustar os graves, agudos, balanço e
o fader.
Você poderá memorizar o nível de grave de
agudo independentemente para cada fonte de
som (CD/MD, FM e AM).
1 Selecione o item a ser ajustado
pressionando repetidamente (SOUND).
Cada vez que pressionar (SOUND), o item
muda conforme a seguir:
BAS (graves) t TRE (agudos) t BAL (balanço
esquerdo-direito) t FAD (balanço dianteirotraseiro)
2 Ajuste o item selecionado pressionando
um dos lados de (SEEK/AMS).
Quando estiver ajustando através do
controle remoto de segurança, pressione
(SOUND) e gire o controle VOL.
Nota
Realize o ajuste dentro de aproximadamente
3 segundos após selecionar o item.
Atenuando o som
Pressione (ATT) no controle remoto de
segurança ou no controle remoto sem
fio.
A indicação “ATT ON” pisca
momentaneamente no visor.
Para restaurar o nível de volume anterior,
pressione (ATT) novamente.
Pressione (SOUND) por
aproximadamente 2 segundos enquanto
mantém pressionado o controle VOL.
20
Dica
Quando o cabo de interface de um telefone de
carro estiver conectado ao cabo ATT, o aparelho
diminuirá automaticamente o volume do som no
evento de uma chamada telefônica (Função ATT).
Mudando o som e os
ajustes do visor de
indicações
Podem ser ajustados os seguintes itens:
SET
•Clock (relógio) (pág. 8)
•Beep - para ativar ou desativar o bipe.
•RM (Controle remoto de segurança) - para
mudar a direção operacional do controle
remoto de segurança.
— Selecione “NORM” para utilizar o
controle remoto de segurança com os
ajustes de fábrica.
— Selecione “REV” quando o controle
remoto de segurança for instalado no lado
direito da coluna da direção.
DIS
•D.INFO (Dual Information) - em ON para
visualizar a indicação do relógio e o modo de
reprodução ao mesmo tempo; ou em OFF
para visualizar as informações
alternadametne.
•M.DSPL (Motion Display) - para selecionar o
modo Motion Display em ON ou OFF.
•A.SCRL(Auto Scroll) (pág. 10)
Nota
Se você conectar um amplificador de potência
(opcional) e não utilizar o amplificador de
potência interno, o som do bipe não atuará.
1 Pressione (MENU).
2 Pressione repetidamente um dos lados
de (DISC/PRST), até que o item desejado
apareça.
Cada vez que pressionar o lado (–) de
(DISC/PRST), o item mudará conforme a
seguir:
Exemplo:
CLOCK t BEEP t RM t D.INFO t M.DSPL
t A.SCRL*
* Quando não houver CD/MD sendo
reproduzido, este item não aparecerá.
Nota
Dependendo da fonte de som, o item
visualizado poderá ser diferente.
3 Pressione o lado (+) de (SEEK/AMS) para
selecionar o ajuste desejado (Exemplo:
“ON” ou “OFF”).
4 Pressione (ENTER).
Após o ajuste do modo estar finalizado, o
visor retornará ao modo de Reprodução
Normal.
Reforçando o som grave
— D-bass
Desfrute um som claro e forte dos graves.
A função D-BASS reforça os sinais de
freqüências baixas com uma curva mais aguda
do que o reforço dos graves convencionais.
Você poderá ouvir o som grave mais
claramente do que o som vocal, mesmo que
ambos estejam no mesmo nível de volume. O
ajuste e a ênfase do som grave podem ser
feitos facilmente com o controle D-BASS.
D.BASS-3
Nível
0dB
Ajustando a curva do grave
Pressione repetidamente (D-BASS) até
que o nível de grave desejado (1, 2, ou 3)
apareça no visor.
Para cancelar, selecione “D.BASS-OFF.”
Nota
Se o som grave ficar distorcido, ajuste o controle
“D.BASS” num nível mais baixo ou ajuste o
volume.
D.BASS-2
D.BASS-1
Freqüência (Hz)
D.BASS-3
D.BASS-2
D.BASS-1
Dica
Você pode mudar facilmente de categoria
(“SET”, “DIS”, “P/M” (modo de reprodução) e
“EDT” (modo de edição) ) mantendo
pressionado um dos lados de (DISC/PRST) por
aproximadamente 2 segundos.
21
Instalação do controle remoto de segurança RM-X2S/RM-X4S (opcional)
Notas
• Escolha cuidadosamente o local de instalação de forma que não interfira nos movimentos de rotação do eixo, nas
partes operacionais dos interruptores, nas fiações, etc. do carro.
• Não instale o controle remoto de segurança num lugar onde possa colocar o passageiro em perigo.
• Ao instalar o controle remoto de segurança, assegure-se de não danificar os cabos elétricos etc. do outro lado da
superfície de montagem.
• Evite instalar o controle remoto de segurança em locais sujeitos à altas temperaturas em decorrência da incidência
direta de raios solares ou ar quente.
3-049-606-11 (1)
Exemplos de lugares de montagem
Marque 2 posições para os parafusos
fornecidos.
2
Utilize os furos da peça de montagem
fornecida com o controle remoto para
marcar as posições.
Suporte de
fixação
Marcas
Esquente a superfície de montagem do
acessório fornecido e a fita adesiva
4
dupla-face a uma temperatura de 20°C a
30°C. A seguir, fixe-os com os parafusos
fornecidos com o controle remoto.
Cubra as pontas salientes dos parafusos com
fitas adesivas resistentes de modo que não
interfiram nos movimentos de rotação do
eixo, nas partes operacionais dos
interruptores, nas fiações, etc.
Suporte de
fixação
Escolha a localização exata onde será
montado o controle remoto de
1
segurança, e depois limpe a superfície a
ser montada.
Sujeiras e óleos diminuem a intensidade
de aderência da fita adesiva dupla-face.
Retire a capa protetora do eixo de
direção e faça os furos com 2 mm
3
de diâmetro no local marcado.
Recoloque a capa do eixo de direção e a
seguir prenda o controle remoto
5
alinhando os quatro orifícios com as
quatro lingüetas do suporte. Depois
deslize o controle até encaixar conforme a
ilustração.
Nota
Se o controle remoto de segurança for
montado no eixo de direção, assegure-se de
que os parafusos não interfiram na operação
dos movimentos e nos cabos de eletricidade,
etc. do interior da coluna.
Auto-rádio FM estéreo/AM
com toca-discos a laser
Manual de Instalação/Conexões
Parafusos
Fita adesiva
resistente,
etc.
Orifícios
CDX-C6807X
2000 Sony CorporationImpresso no Brasil
Instalação
Exemplo de montagem
Precauções
•Escolha cuidadosamente o local de instalação do aparelho para não atrapalhar o motorista na direção.
•Evite instalar o aparelho em locais sujeitos a altas temperaturas (incidência direta de raio solar ou ar
quente do aquecedor) ou em locais com poeiras, sujeiras ou muita vibração.
•Utilize somente as peças e acessórios fornecidos para realizar uma instalação segura e firme.
Ajuste do ângulo de montagem
O ajuste do ângulo de montagem deve ser menor que 60°.
Como colocar e destacar o painel frontal
A Para colocar
Posicione o furo A do painel frontal dentro do pino B do aparelho, conforme a ilustração, e
empurre o lado esquerdo até que faça um clique, e feche o painel.
A
c
B
B Para destacar
Antes de destacar o painel frontal, certifique-se
de pressionar (OFF) para desligar o aparelho.
Em seguida, pressione (OPEN) para abrir o
painel frontal. Depois, deslize o painel para a
direita 1, e puxe-o pelo lado esquerdo 2.
Nota
Ao instalar o aparelho, dependendo do tipo de
automóvel e do ângulo de instalação, a abertura do
painel frontal poderá se tornar difícil. Se isto ocorrer,
remova o parafuso prateaado A conforme indicado
na ilustração.
•retire o painel frontal.
•com uma chave de fenda adequada, solte o parafuso
prateado A até o ponto em que a trava B não se
movimente mais.
•comece a apertar o parafuso A e solte-o quando a trava
B estiver na posição de ajuste desejada.
•recoloque o painel e verifique a sua abertura.
1
2
B
A
1
1
Com a indicação TOP para cima.
2
Suporte
3
4
Fixe o 4 no aparelho, e
depois insira-o dentro da
unidade 1
Dobre as garras, se necessário.
Painel
TOP
1
Atenção!
Ao manusear o suporte de fixação 1
tome cuidado para não machucar os
dedos.
2
3
Atenção!
Ao instalar o aparelho, assegure-se
de instalar o pino de fixação
traseiro
2, como mostra a
ilustração em detalhe.
Isto evitará futuros problemas na
leitura do CD.
Exemplo de conexões
Notas sobre o condutor de controle
• Quando o AMP/ANT REM estiver conectado à
antena elétrica, esta será estendida quando
ligar o aparelho.
• A antena elétrica sem a caixa relé não deverá
ser utilizada com este aparelho.
• Se o automóvel possuir uma antena de FM/
AM na parte traseira, será necessário
conectar o cabo de controle de alimentação
da antena (azul) ou o cabo de entrada de
alimentação do acessório (vermelho) no
terminal de alimentação da antena.
Conexão com proteção da memória
Quando o fio de alimentação amarelo estiver
conectado, o circuito de memorização estará
sempre alimentado mesmo quando a chave de
ignição estiver desligada.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
• Antes de conectar os alto-falantes, desligue o
aparelho.
• Utilize alto-falantes com impedâncias entre 4
e 8 ohms, com a potência máxima adequada,
do contrário os alto-falantes podem ser
danificados.
• Não conecte os terminais dos alto-falantes no
chassis do automóvel, e nem o terminal do
alto-falante direito no esquerdo.
• Não tente conectar os alto-falantes em
paralelo.
• Não conecte nenhum alto-falante ativo (com
amplificador interno) nos terminais do
aparelho, porque podem danificá-los.
Portanto, certifique-se de conectar altofalantes passivos nestes terminais.
CONECTOR
Pino
4
5
7
Cor
Amarelo
Azul
Vermelho
Preto8
Conexão
Para o terminal de alimentação +12V que está energizado
permanentemente. Certifique-se de conectar o cabo preto primeiro.
Para a caixa de controle de antena elétrica.
Para o terminal de alimentação de +12V que se energiza quando a chave
de ignição é acionada. Certifique-se de conectar o cabo preto primeiro.
No caso de automóveis sem a chave de ignição (posição acessórios),
ligar este ao terminal +12V energizado permanentemente.
Para um ponto metálico do automóvel (chassis). Primeiro conecte o
cabo preto, depois o amarelo e vermelho.
As posições 1, 2, 3, e 6 não têm pinos.
AA
A
AA
Alto-falantes dianteiros
Amplificador de potência (opcional)
BUS AUDIO IN
Alto-falantes traseiros
Para instalar nos veículos
da Volkswagen (a partir
da linha 99)
Vide adendo e efetue as
alterações.
da antena do
automóvel
AMP REM
Corrente máxima de
alimentação 0,3 A
Para instalar nos veículos
da Volkswagen (a partir
da linha 99)
Vide adendo e efetue as
alterações.
Cabos com plugue RCA (não fornecidos)
AUDIO OUT FRONT
BUS CONTROL IN
AUDIO OUT REAR
5
Azul com listra branca
A
1357
2468
Azul celeste
Para o cabo de interface
do telefone do carro
Seletor de
fonte
(não
fornecido)
Fornecidos com XA-C30
REMOTE IN
Insira com o cabo
para cima
Fusível (10 A)
B
1357
2468
ATT
CD/MD changer
Fornecidos com
CD/MD changer
CD/MD changer
Controle remoto de
segurança (opcional)
Atenção !
Dependendo do tipo do automóvel, no ato da
instalação do aparelho, os conectores
(parte em destaque na figura) podem ser
cortados de forma adequada para que a
conexão seja efetuada. Porém, caso ocorra
erro de conexões no ato da instalação do
aparelho, a garantia ficará invalidada.
Os números em círculo estão relacionados com os números citados no manual. Veja maiores detalhes
no manual de instruções.
Diagrama das conexões
Exemplo 1
×1
2
5
× 1
3
× 1
× 1
1
4
× 1
Conexões
Precauções referentes às conexões
Este aparelho está projetado para operar somente em 12 V CC com terra negativo.
•
•Antes de efetuar as conexões, desconecte o terminal de terra da bateria do automóvel para evitar
curto-circuito.
•Conecte os cabos de alimentação somente após a conexão de todos os outros cabos.
•Certifique-se de conectar o cabo de alimentação vermelho no terminal positivo de 12 V que deverá
estar energizado com a chave de ignição na posição acessórios.
•Todos os fios terra devem ser ligados a um único ponto de aterramento.
•Conecte o cabo amarelo a um circuito livre do automóvel de potência nominal superior a do fusível do
aparelho. Se conectar este aparelho em série com outros equipamentos estéreo, a potência nominal do
circuito do automóvel, em que os equipamentos estão conectados, deve ser superior a soma da potência
nominal do fusível dos equipamentos. Se não houver circuitos de automóvel de potência nominal igual a
do fusível do aparelho, conecte o aparelho diretamente à bateria. Se não houver circuitos do automóvel
disponíveis para conectar o aparelho, conecte-o a um circuito de automóvel de potência nominal superior
a do fusível do aparelho, de forma que não desativem outros circuitos quando o fusível se queimar.
•A utilização de instrumentos óticos junto com este aparelho pode aumentar o risco de lesões nos olhos.
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Exemplo 2
CD/MD Changer
(não fornecido)
Seletor de fonte
(não fornecido)
BUS
AUDIO IN
CDX-C6807X
AUDIO OUT
FRONT
CDX-C8057X
Amplificador
de potência
(não fornecido)
Alto-falantes
dianteiros
(não fornecidos)
Alto-falantes
traseiros
(não fornecidos)
Alto-falantes
dianteiros
(não fornecidos)
Tecla RESET
Quando a instalação e a conexão estiverem terminadas,
pressione a tecla RESET com uma caneta ou um objeto
pontiagudo. A tecla RESET está localizada no lado esquerdo
do aparelho quando o painel frontal estiver destacado.
Advertência sobre a instalação em um automóvel sem a posição
ACC acessório na chave de ignição - Função Power Select
Certifique-se de pressionar (OFF) no aparelho por aproximadamente 2 segundos para desligar a
indicação do relógio após desligar o motor.
Quando pressionar (OFF) momentaneamente, a indicação do relógio não desligará e poderá
descarregar a bateria.
BUS
CONTROL IN
Amplificador
CD/MD Changer
(não fornecido)
Nota
Para conectar dois ou mais CD/MD Changer, será necessário o seletor de fonte XA-C30 (opcional)
de potência
(não fornecido)
AUDIO OUT
REAR
Alto-falantes
(não fornecidos)
traseiros
6
SEÇÃO 2
DESMONTAGEM
Nota : Siga o procedimento de desmontagem na ordem numérica indicada.
2-1. SUBPAINEL (CD)
4 duas travas
6 subpainel (CD)
2 PTT 2.6x6
2-2. MECANISMO DO CD
5 mecanismo do CD
2 PTT 2.6x6
3 trava
5 CNP800
1 PTT 2.6x6
7 suporte (CD)
6 PTT 2.6x6
10
3
4 CN301
1 PTT 2.6x
7 dissipador
1 PTT 2.6x8
2 PTT 2.6x8
4 PTT 2.6x8
5 PTT 2.6x8
3 PTT 2.6x12
6 PTT 2.6x8
8
2-3. PLACA PRINCIPAL
5 PTT 2.6x6
6 placa principal
4 PTT 2.6x6
3 PTT 2.6x
2 PTT 2.6x8
1 PTT 2.6x8
2-4. DISSIPADOR
11
2-5. CHASSI (T) MONTADO
2 P 2x3
3 P 2x3
2-6. LEVER
1 dessolde os
cabos.
4 chassi (T) montado
preto
vermelho
branco
4 travas
5 guia do disco
6 lever (R)
3 mola de tensão (LR)
7 lever (L)
1 PS 2x3
2 placa DISC IN SW
12
Fig. 1
1 mola de tensão (RA)
2 braço (do rolete)
3 anel retentor (RA)
4 bucha
5 rolete
anel retentor (RA)
braço
braço
arruela
arruela
bucha
bucha
2-7. PLACA DO SERVO
7 PS 2x4
6 PS 2x4
3 remova as soldas
1 CN3
4 P 2x3
5 motor de carregamento
2-8. ROLETE MONTADO
• Quando instalar, tenha atençaõ com a posição
do braço (roller) e das arruelas. (Fig. 1)
2 CN2
8 placa do SERVO
13
2-9. BASE FLUTUANTE
7 mola de compressão (FL)
1 mola de tensão (KF1)
6 base flutuante
8 mola de compressão (FL)
4 Fit lever (D) in the
direction of the arrow.
5 gire o anel de carregamento
ña direção da seta.
3 amortecetor (T)
2-10. BLOCO DA UNIDADE ÓPTICA
1 P 2x3
2 motor sled
2 amortecetor (T)
3 bloco da unidade óptica
14
SEÇÃO 3
DIAGRAMAS
3-1. DESCRIÇÃO DOS PINOS DOS IC's
• IC501 CXD2598Q (DIGITAL SERVO, DIGITAL SIGNAL PROCESSOR) (SERVO BOARD)
Pin No.Pin NameI/OPin Description
1DVDD—Digital power supply pin
2DVSS—Digital ground
3SOUTOServo brock serial data output (Not used.)
4SOCKOServo brock serial data read clock output (Not used.)
5XOLTOServo brock serial data latch output (Not used.)
6SQSOOSub Q 80 bit, PCM peak and level data output. CD TEXT data output
7SQCKIClock input from SQSO read output.
8SCSYIFixed at “L”.
9SBSOOSerial output of sub-P to W. (Not used.)
10EXCKIClock input from SBSO read output. (Fixed at “L”)
11XRSTISystem reset (“L”: Reset)
12STSMISystem mute input (Fixed at “L”)
13DATAISerial data input from CPU.
14XLATILatch input from CPU. Latch serial data at the falling edge.
15CLOKISerial data transfer clock input from CPU.
16SENSOSENS output for CPU.
17SCLKIClock input from SENS serial data read.
18ATSKI/OInput/output for anti-shock.
19WFCKOWFCK (Write Flame Clock) output (Not used.)
20XUGFOXUGF output (Not used.)
21XPCKOXPCK output (Not used.)
22GFSOGFS output
23C2POOC2PO output (Not used.)
24SCORO“H” output at either detection, sub code sync S0 or S1.
25C4MO4.2336 MHz output (Not used.)
26WDCKOWord clock input f=2Fs (Not used.)
27COUTI/OTrack number count signal input/output (Not used.)
28MIRRI/OMirror signal input/output (Not used.)
29DVSS—Digital ground
30DVDD—Digital power supply pin
31DFCTI/ODiffect signal input/output (Not used.)
32FOKI/OFocus OK signal output
33PWM1IExternal control input of spindle motor.
34LOCKI/OLock signal input/output
35MDPOServo control output of spindle motor.
36SSTPIDisc most inner track detection signal input
37FSTIOI/O2/3 frequency division output of pins ih and ij. (Not used.)
38SFDROSled drive output
39SRDROSled drive output
40TFDROTracking drive output
41TRDROTracking drive output
42FFDROFocus drive output
43FRDROFocus drive output
44DVDD—Digital power supply pin
45DVSS—Digital ground
46TESTITest pin (Fixed at “L”.)
47TES1ITest pin (Fixed at “L”.)
48XTSLIX’tal select input (“L”: 16.9344 MHz, “H”: 33.8688 MHz)
49VCICenter voltage input
50FEIFocus error signal input
51SEISled error signal input
15
Pin No.Pin NameI/OPin Description
52TEITracking error signal input
53CEICenter servo analog input
54RFDCIRF signal input
55ADIOOTest pin (Not used.)
56AVSSO—Analog ground
57IGENIConstant current input from OP amplifier.
58AVDDO—Analog ground
59ASYOOEFM full-swing output (“L”: VSS, “H”: VDD)
60ASYIIAsymmetry comparate voltage input
61RFACIEFM signal input
62AVSS3—Analog ground
63CLTVIVCO control voltage input from master.
64FILOOFilter output for master PLL (slave=digital PLL)
65FILIIFilter input from master PLL.
66PCOOCharge pump output for master PLL.
67AVDD3—Analog power supply pin
68BIASIAsymmetry circuit constant current input
69VCTLIVCO2 control input from wideband EFM PLL. (Not used.)
70V16MOVCO2 oscillator output for wideband EFM PLL. (Not used.)
71VPCOOCharge pump output for wideband EFM PLL. (Not used.)
72DVSS—Digital ground
73MD2IDigital out ON/OFF control input (“L”: OFF, “H”: ON)
74DOUTODigital out output
75ASYEIAsymmetry circuit ON/OFF input (“L”: OFF, “H”: ON)
76DVDD—Digital power supply pin
77LRCKOD/A interface LR clock output (f=Fs)
78LRCKIID/A interface LR clock input
79PCMDOD/A interface serial data output (2’s COMP, MSB fast)
80PCMDID/A interface serial data input (2’s COMP, MSB fast)
81BCKOD/A interface bit clock output
82BCKIID/A interface bit clock input
83EMPHOEmphasis ON/OFF signal output
84EMPHIIEmphasis ON/OFF signal input (“H”: ON, “L”: OFF)
85XVDD—Power supply for master clock.
86XTAIIX’tal oscillator input from master clock (16.9344 MHz).
87XTAOOX’tal oscillator output for master clock (16.9344 MHz).
88XVSS—Ground pin for master clock.
89AVDD1—Analog power supply pin
90AOUT1OLch analog output
91AIN1ILch OPAMP input
92LOUT1OLch LINE output
93AVSS1—Analog ground
94AVSS2—Analog ground
95LOUT2ORch LINE output
96AIN2IRch OPAMP input
97AOUT2ORch analog output
98AVDD2—Analog power supply pin
99RMUTORch “0” detect Flug (Not used.)
100LMUTOLch “0” detect Flug (Not used.)
16
• IC5 CXP84640-072Q (CD SYSTEM CONTROL) (SERVO BOARD)
Pin No.Pin NameI/OPin Description
1ITRPT—Not used in this set.
2, 3——Not used in this set.
4, 5NCO—Not used in this set.
6OPENIFront panel open detection input
7CLOSEOFront panel close control output
8LINKOFFIBus interface link input
9NCO—Not used in this set.
10D SWIDown switch input (SW4)
11SSTPILimit switch input (SW3)
12, 13NCO—Not used in this set.
14, 15——Not used in this set.
16EMPH OODe-emphasis ON/OFF control output
17CDMONOCD mechanism deck power control output
18CD ONOCD power control output
19A MUTOSystem attenuate control output
20LD ONOLaser power ON/OFF control output
21CD RSTOCD system reset output
22HOLDOHold switch output
23AGC CONTOAGC control output
24——Not used in this set.
25PH3INot used in this set.
26TSTIN0INot used in this set.
27TSTIN1INot used in this set.
28TST.CLVINot used in this set.
29NCO—Not used in this set.
30RESETISystem reset input (“L”=Reset)
31X INIX’tal oscillator input from system clock. (10 MHz)
32X OUTOX’tal oscillator output for system clock. (10 MHz)
33GND—Analog ground
34XT OUTONot used in this set.
35XT ININot used in this set.
36AVSS—A/D converter ground
37AVREFIA/D converter reference voltage input
38TEP LINot used in this set.
39TEP HINot used in this set.
40SLED–ISled drive input
41PH2INot used in this set.
42SEK/SMETIFixed at “H” in this set.
43GFS/MNT2 SELIFixed at “H” in this set.
44SC-JIG ON/OFFIFixed at “H” in this set.
45SCLKOCD-TEXT data read clock output
46LOCKI/OLock signal input/output
47——Not used in this set.
48SCK2OSub Q read clock output
49SI2ISub Q 80 bit, PCM peak and level data 16 bit input.
50——Not used in this set.
51BUS CLKI/OBus system serial clock input/output
52BUS SIIBus system serial interface input
53BUS SOOBus system serial interface output
54F OKIFocus OK signal input
55GFSIGFS signal detection input
56TEST MODEIFixed at “H” in this set.
17
Pin No.Pin NameI/OPin Description
57SENSISENS signal input
58——Not used in this set.
59——Not used in this set.
60BU.INIBack-up power detection input
61BUSONIBus on control input
62IN SWIDisc in switch input (SW1)
63SELF SWISelf switch input (SW2)
64SCOROSub-code sync output
65CD-CKOOCD signal process serial clock input
66LM LODOLoading motor control output
67CD DATAOCD signal process serial data output
68CD-XLATOCD signal process serial data latch output
69LM-EJOLoading motor control output
70DRV-OEOFocus/tracking coil/sled motor control output
71MD2ODigital out ON/OFF control output (“L”: OFF, “H”: ON)
72VDD—Power supply pin
73NIHIFixed at “H” in this set.
74V/ZIFixed at “H” in this set.
75PH1INot used in this set.
76——Not used in this set.
77DOUT-SELIFixed at “H” in this set.
78 – 80——Not used in this set.
18
• IC801 MN101C49KTB (SYSTEM CONTROL) (MAIN BOARD)
Pin No.Pin NameI/OPin Description
1VREF–—Ground for A/D converter power supply
2S METERIS meter voltage detect signal input
3FM AGCIFM auto gain control signal input
4KEY IN1IKEY signal input
5KEY IN0IKEY signal input
6DSTSELIC5000X/C5005: Not used. C6800X: Frequency select signal input
7RC IN0IRotary commander signal input
8FUNC SELIModel function selection pin
9NIL—Ground
10VREF+—A/D converter power supply
11VDD—Power supply (+5 V) input pin
12OSC OUTOHigh speed clock signal output (18.432 MHz)
13OSC INIHigh speed clock signal input (18.432 MHz)
14VSS—Ground for power supply
15XIILow speed clock signal input (32 kHz)
16XOOLow speed clock signal output (32 kHz)
17MMOD—Not used. (Fixed at “L”.) Memory mode select signal input
18RC IN1IRotary commander shift key signal input
19SYSRSTOSystem reset signal output
20BUS ONOBus on control signal output
21LCD DATAOLCD serial data signal output
22LCD CEOLCD chip enable signal output
23LCD CLKOLCD serial clock signal output
24ILL ONOIllumination power supply control signal output
25DOOR INDOControl signal output for power on sub panel when open to front panel
26KEY ACKIKey active interrupt detect signal input
27NOSEIFront panel attachment detection input
28BU INIBack up power supply setect signal input
29SIRCSIRemote control signal input
30, 31NC—Not used. (Fixed at “L”.)
32RAM—Not used.
33RESETIReset signal input
34NC—Not used.
35BEEPOBeep signal input
36NC (FUNC SEL)IModel function selection pin
37NC (FUNC SEL)IModel function selection pin
38 – 40NC—Not used.
41UNI CLIIBus system serial clock signal input
42UNI SOOBus system serial interface signal output
43UNI SIIBus system serial interface signal input
44UNI CLOOBus system serial clock signal output
45SDAI/OI2C bus serial data signal input/output
46NC—Not used.
47SCLOI2C bus serial clock signal output
48, 49NC—Not used.
50LOCKICheck when remove to lock of MDNO CLV SERVO
51 – 63NC—Not used.
64ACC INIAccessory power supply voltage detection input
65TEL MUTITelephone attenuate detect signal input
66TEST INITest mode setting detect first stage signal input
67ANT CUT—Not used.
68NC—Not used.
19
Pin No.Pin NameI/OPin Description
69AMP ONOPower supply on/off control signal output
70MUTOSystem attenuate control signal output
71AMP MUTOPower amp attenuate control signal output
72VOL MUTOMute control signal output for electrical volume
73TU ONOTuner attenuate signal output
74EEP SDAI/OTuner EEPROM serial data signal input/output
75EEP SCLORuner EEPROM serial clock signal output
76IF BWINot used.
77NC—Not used. Tuner switch VCO level shift signal input
78NC—Not used.
79REIN1IRotary encoder signal input
80REIN0IRotary encoder signal input
81AD ONOPower control output for A/D conversion
82 – 92NC—Not used.
93OPENIFront panel open/close condition signal input
94 – 98NC—Not used.
99PW ONOSystem power supply control signal output
100NC—Not used.
20
3-2. DIAGRAMA DE BLOCOS — CD —
CDX-C6807X
OPTICAL PICKUP
KSS-720A
A
C
B
D
E
F
PD
LD
FOCUS
COIL
TRACKING
COIL
I-V
CONV.
M902
SLED
MOTOR
M901
SPINDLE
MOTOR
A
5
C
7
B
6
D
8
E
11
F
10
PD
4
LD
DRIVE
Q101
LD
3
TRACKING/FOCUS COIL DRIVE
SLED/SPINDLE/LOADING MOTOR DRIVE
10
11
8
9
6
7
12
13
FOCUS
ERROR
TRACKING
ERROR
LD
AMP
IC7
FOCUS
COIL
DRIVE
TRACKING
COIL
DRIVE
SLED
MOTOR
DRIVE
SPINDLE
MOTOR
DRIVE
RF AMP, LD APC,
ERROR AMP
IC1
22
21
25
24
31
32
18
RFORFAC
RF
EQ
FE
TE
LD ON
HOLD SW
AGC CONT
16
14
13
22
21
20
DIGITAL SERVO,
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
IC501
(Page 22)
LOUT1
LOUT2
LOCK
SQSO
SQCK
SCOR
XRST
DATA
XLAT
SCLK
CLOK
SENS
XTALI
XTALO
MD2
GFS
FOK
92
95
34
6
7
24
73
11
13
14
17
15
16
22
32
86
87
SW4
(LIMIT)
SW1
(DISC IN)
SW3
(LOAD IN)
SW2
(SELF)
RFDC
FE
TE
SE
FFDR
FRDR
TFDR
TRDR
SFDR
SRDR
MDP
EFM
DEM
SERVO
CTL
61
54
50
52
51
42
43
40
41
38
39
35
D/A
I/F
DIGITAL
CLV
D/A
CONV.
SUB
CODE
PROCESS
X2
16MHz
CD L
R-CH
TUNER
A
SECTION
CD SYSTEM CONTROL
LOCK
46
SI2
49
SCK2
48
SCOR
64
MD2
71
CD RST
21
CD DATA
67
CD XLAT
68
SCLK
45
CD CKO
65
SENS
57
GFS
55
FOK
54
SSTP
11
D SW
10
IN SW
64
SELF SW
63
IC5
A MUT
OPEN
BUS CLK
BUS SI
BUS ON
RESET
BU IN
X IN
X OUT
19
6
51
52
61
30
60
31
32
ATT
(DISPLAY BOARD)
X1
10MHz
(Page 22)
B
SECTION
S900
(RESET)
TUNER
SYSTEM CONTROL
MUT
70
OPEN
93
UNI CLI
41
UNI CLO
44
UNI SI
43
UNI SO
42
BUS ON
20
SYS RST
19
BU IN
28
RESET
33
31
RESET
BUS INTERFACE
BATT (L)
103
CHECK
IC801 (1/3)
IC902
IC802
BU 5V
DISPLAY
SECTION
(Page 23)
BATT
SIRCS
C
132
M903
LOADING
MOTOR
04
LOADING
5
MOTOR
4
DRIVE
MUTE 1
MUTE 2
1
2
34
35
CD ON
SWITCH
CD +5V
CD +6V
CD +5V
REG
Q703
Q701, 702
CD +6V
REG
Q922
+11V REG
Q920
CD MECHA ON
SWITCH
Q903, 913
BATT
69
66
40
70
20
22
23
18
17
LM EJ
LM LOD
SLED –
DRIVE ON
LD ON
HOLD
AGC CONT
CD ON
CDM ON
BUS SO
LNK OFF
Q803
53
8
RESET
Q801
12
BUS ON
9
8
11
DATA
CLK
1
8
6
6
4
3
5
2
4
1
7
CNP801
BUS
CONTROL IN
BATT
• Signal path
: CD
2121
CDX-C6807X
3-3. DIAGRAMA DE BLOCOS — RÁDIO —
PJ400PJ400
BUS AUDIO IN
LR
–5–6
AUDIO OUT REAR
LR
–3–4
AUDIO OUT FRONT
LR
–1–2
CNJ600
(ANTENNA)
04
TUNER UNIT
TU601
ANTFMMPX
210
AM DET
ANTAM
1
AM IF
S-METER
SDA
SCL
VDD (8V)
IF BW
VDD (5V)
FM AGC
SDA (EEP)
SCL (EEP)
R-CH
POWER AMP
12
11
AUX IN
16
STAND BY
4
MUTE
22
IC101
5
3
9
8
BATT
R-CH
F901
CNP501
10
12
11
16
1
FL+
9
FL–
2
RL+
RL–
4
FR+
FR–
3
RR+
RR–
BATT
ELECTRONIC VOLUME
IC701
A
(Page 21)
8
19
SECTION
CD
CDL
R-CH
AUX LOUT LF
330
CD L
1
MPX
13
AM
11
AM IF
12
LEVEL
14
MPIN
15
SDA
20
SCL
21
MUTE
18
SYSTEM CONTROL
IC801 (2/3)
OUT LR
29
Q102
MUTE
MUTE
SWITCH
Q401, 402
Q101
MUTE
ATT
R-CH
B
CD
SECTION
(Page 21)
VOL MUT
72
14
12
13
TU +8V
5
BACKUP +5V
11
TU +5V
16
4
17
18
2
45
47
3
74
75
S-MRTER
SDA
SCL
FM AGC
EEP SDA
EEP SCL
BEEP
AMP ON
AMP MUTE
TEL MUT
ACC IN
TEST IN
DSTSEL
PW ON
TU ON
DOOR IND
35
69
71
65
64
66
6
SW802(FREQUENCY SELECT)
99
73
BATT
PW ON
SWITCH
Q919
25
FM 50k
AM 9k
FM 200k
AM 10k
Q907
COM +8V
REG
Q904
C6800X
BATT
DOOR IND
SWITCH
Q908
POWER SUPPLY
42
VCCAMP +B
1
AMP ON
COM +8V
CHECK
Q905
IC901
TU +8V
Q602
ACC
BU +B
GND
REG
5
3
TU ON
SWITCH
Q603
TU +8V
TEL
MUTE
Q916
BATT
CHECK
Q906
PULL UP +5V
BACKUP +5V
TU +5V
REG
Q601
BATT
AMP +B
SWITCH
Q921
SWITCH
TU +5V
• Signal path
: FM
: AM
: CD
TU ON
Q902
13
7
15
5
6
ATT
ACC
TEST
AMP REM
ANT REM
2222
CDX-C6807X
3-4. DIAGRAMA DE BLOCOS — PAINEL —
KEY MATRIX
LSW901-908
LSW910-915
S901-904
KEY
ACTIVE
Q914
CD
SECTION
(Page 21)
04
CNP802
(REMOTE IN)
SIRCS
C
Q802
ACTIVE
IC951
RECEIVE
ROTARY
ENCODER
RE901
S901
(NOSE DET)
KEY
Q915
IR
KEY ACT
X801
32.768kHz
SYSTEM CONTROL
IC801 (3/3)
KEY IN0DATA
521
KEY IN1
KEY ACK
26
AD ON
81
RC IN1
18
RC IN0
7
SIRCS
29
RE IN0
80
RE IN1
79
NOSE
27
XO
16
XI
15
LCD DATA
LCD CE
LCD CLK
ILL ON
OSC OUT
OSC IN
22
2347
POWER
24
BATT
12
14.432MHz
13
64
62
63
CONT
Q911
X800
LCD DRIVE
CE
CL
F/P +10V
IC901
S04
S51
COM1
COM4
GREEN
AMBER
LED910-915
+10V REG
Q912
3-5. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO
4
I
I
51
•
52
I
I
55
2
1
ILL +B
LIQUID CRYSTAL
DISPLAY PANEL
LCD901
C5005
AMBER
DRIVE
Q901
GREEN
DRIVE
Q902
LSW901-908
LSW910-915
LED921-924
LED901-904 (C5005)
Placa RELAY
Placa DISC IN SW
Placa do Painel
Placa LIMIT SW
Placa SER
VO
Sintonizador (Tuner)
(TU601)
Placa Principal
2323
CDX-C6807X
THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRING
BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS.
(In addition to this, the necessary note is
printed in each block.)
for schematic diagram:
• All capacitors are in µF unless otherwise noted. pF: µµF
50 WV or less are not indicated except for electrolytics
and tantalums.
• All resistors are in Ω and 1/
specified.
•%: indicates tolerance.
f
•
• C : panel designation.
Note:
The components identified by mark 0 or dotted
line with mark 0 are critical for safety.
Replace only with part
number specified.
• U : B+ Line.
• Power voltage is dc 14.4V and fed with regulated dc power
• V oltages are taken with a V OM (Input impedance 10 MΩ).
• Waveforms are taken with a oscilloscope.
• Circled numbers refer to waveforms.
• Signal path.
: internal component.
supply from ACC and BATT cords.
Voltage variations may be noted due to normal produc-
tion tolerances.
Voltage variations may be noted due to normal produc-
tion tolerances.
F: FM
f: AM
J: CD
4
W or less unless otherwise
Note:
Les composants identifiés par
une marque 0 sont critiques
pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une
piéce portant le numéro
spécifié.
3-6. PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO — MECANISMO CD —
for printed wiring boards:
• X : parts extracted from the component side.
• Y : parts extracted from the conductor side.
a
•
• b : Pattern from the side which enables seeing.
Caution:
Pattern face side: Parts on the pattern face side seen from the
(Side B)pattern face are indicated.
Parts face side: Parts on the parts face side seen from the
(Side A)parts face are indicated.
: Through hole.
(The other layer’s patterns are not indicated.)
2424
(Page 30)
CDX-C6807X
• Semiconductor
Location
Ref. No.Location
IC1C-1
IC5C-6
IC7F-2
IC501F-5
Q101B-2
2525
CDX-C6807X
3-7. ESQUEMA ELÉTRICO — MECANISMO CD (1/2) — • Refer to page 35 for IC Block Diagrams.
KSS-720A
• Waveforms(MODE:PLAY)
1
0V
Approx. 200mVp-p
qd
(TE)
IC1
2
0V
Approx. 620mVp-p
qf
(FE)
IC1
3
1.2Vp-p
qh
(RFO)
IC1
Note:
• Voltage and waveforms are dc
with respect to ground
under no-signal conditions.
no mark : CD PLAY
: Impossible to measure
∗
2626
(Page 27)
(Page 28)
(Page 27)
2626
3-8. ESQUEMA ELÉTRICO — MECANISMO CD (2/2) — • Refer to page 36 for IC Block Diagrams.
2727
(Page 26)
CDX-C6807X
(Page 26)
2727
Note:
• Voltage and waveforms are dc with respect to ground
under no-signal conditions.
no mark : CD PLAY
: Impossible to measure
∗
CDX-C6807X
3-9. ESQUEMA ELÉTRICO — PLACA PRINCIPAL (1/2) — • Refer to page 36 for IC Block Diagrams.
(Page
26)
2828
(Page
26)
(Page 29)
(Pág. 32)
Note:
• Voltage is dc with respect to ground under no-signal
(detuned) condition.
no mark : FM
(): AM
<> : CD PLAY
2828
3-10. ESQUEMA ELÉTRICO — PLACA PRINCIPAL (2/2) — • Refer to page 35 for IC Block Diagrams.
(Page 28)
2929
CDX-C6807X
2929
Note:
• Voltage is dc with respect to ground
under no-signal (detuned) condition.
no mark : FM
(): AM
<> : CD PLAY
CDX-C6807X
3-11. PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO — PLACA PRINCIPAL —
• As peças mecânicas sem indicação de número
de referência nas vistas explodidas não são fornecidas.
• Itens com a marca “*” não são mantidos em estoque
por serem raramente solicitados.
Algum atraso pode ser evitado, antecipando os
pedidos para estes itens.
• -XX e -X indicam peça padrão, podendo haver
alguma diferença para a peça originariamente
usada no aparelho.
4-1. CHASSI
SEÇÃO 4
VISTAS EXPLODIDAS
• Color Indication of Appearance Parts
Example :
KNOB, BALANCE (WHITE) ... (RED)
• A lista de acessórios e parafusos encontra-se
no final da lista de peças elétricas.
the last of this parts list.
R
Parts Color Cabinet’s Color
R
Os componentes identificados com a
marca 0 são críticos para a segurança. Somente os substitua por peças
identificadas pelo número indicado
neste manual.
Les composants identifiés par unemarque 0 sont critiques pourla sécurité.Ne les remplacer que par une piéceportant le numéro spécifié.
#2
9
MG-383Z-121
#2
8
12
15
11
16
14
13
#1
#1
#1
#2
#1
#3
#1
#1
#1
#1
10
TU601
4
3
19
#1
F901
12
2
1
5
#2
7
6
#5
#2
#5
#5
18
Ref. No.Part No.DescriptionRemark
1 X-3378-387-1 PANEL ASSY (CD), SUB
23-041-039-01 BUTTON (EJECT)
2023-040-029-01 SPRING (SL), TORSION
2033-040-045-01 BASE (DRIVING)
2043-040-194-01 GEAR (SL MIDWAY)
205A-3301-983-A SHAFT (FEED) ASSY
* 2081-676-708-11 LIMIT SW BOARD
0 2108-820-103-03 PICK-UP, OPTICAL KSS-720A/K1RP
211
#8
The components identified bymark 0 or dotted line with mark0 are critical for safety.Replace only with part numberspecified.
2071-677-182-11 MOTOR FLEXIBLE BOARD
2093-909-607-01 SCREW
2113-040-030-01 SPRING (FEED), PLATE
Les composants identifiés par unemarque 0 sont critiques pour lasécurité.Ne les remplacer que par une piéceportant le numéro spécifié.
2061-676-707-11 PICK-UP FLEXIBLE BOARD
42
M902A-3301-985-A MOTOR ASSY, SLED (SLED)
SEÇÃO 5
LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS
NOTA:
• Devido a padronização, alguns componentes
da lista de peças podem apresentar diferenças
do componentes especificado nos esquemas
ou mesmo dos utilizados no aparelho.
• -XX e -X indicam peça padrão, podendo
apresentar alguma diferença da peça
originalmente utilizada no aparelho.
• RESISTORES
Todos os resistores estão em Ohms.
METAL: resistor de metal-film
METAL OXIDE: resistor de metal oxide-film
F:anti-chama
• Itens com a marca “*” não são mantidos em
estoque por serem raramente solicitados.
Algum atraso pode ser evitado, antecipando
os pedidos para estes itens.
• SEMICONDUTORES
Em cada caso, u : µ, por exemplo:
uA.. : µA.. uPA.. : µPA..
uPB.. : µPB.. uPC.. : µPC.. uPD.. : µPD..
• CAPACITORES
uF : µF
• INDUTORES
uH : µH
LED904 8-719-078-21 LED SML-310PT (C5005)
LED910 8-719-078-19 LED LWA673-R1S2*1
LED911 8-719-078-19 LED LWA673-R1S2*1
LED912 8-719-078-19 LED LWA673-R1S2*1
LED913 8-719-078-19 LED LWA673-R1S2*1
LED914 8-719-078-19 LED LWA673-R1S2*1
LED915 8-719-078-19 LED LWA673-R1S2*1
LED921 8-719-078-22 LED SML-310YT (C5005)
LED921 8-719-078-83 LED SML-310VT
LED922 8-719-078-22 LED SML-310YT (C5005)
DISC IN SWDISPLAY
Os componentes identifiacdos com
a marca 0 são críticos para a segurança. Somente os substitua pelo
componente com o código numérico indicado.
Les composants identifiés par unemarque 0 sont critiques pourla sécurité.Ne les remplacer que par une piéceportant le numéro spécifié.
Quando solicitar uma peça pelo código numérico, indique também a placa.
R9011-216-647-11 METAL CHIP6800.5%1/10W
R9021-216-647-11 METAL CHIP6800.5%1/10W
R9031-216-647-11 METAL CHIP6800.5%1/10W
R9041-216-651-11 METAL CHIP1K0.5%1/10W
R9051-216-655-11 METAL CHIP1.5K0.5%1/10W
R9061-216-655-11 METAL CHIP1.5K0.5%1/10W
R9071-216-659-11 METAL CHIP2.2K0.5%1/10W
R9081-216-663-11 METAL CHIP3.3K0.5%1/10W
R9091-216-667-11 METAL CHIP4.7K0.5%1/10W
R9101-216-671-11 METAL CHIP6.8K0.5%1/10W
R9111-208-806-11 RES-CHIP10K2%1/10W
R9121-216-647-11 METAL CHIP6800.5%1/10W
R9131-216-647-11 METAL CHIP6800.5%1/10W
R9141-216-647-11 METAL CHIP6800.5%1/10W
R9151-216-651-11 METAL CHIP1K0.5%1/10W
R9361-216-041-00 METAL CHIP4705%1/10W
R937 1-216-045-00 METAL CHIP 680 5% 1/10W
(C5005)
R9511-216-040-00 RES-CHIP4305%1/10W
R9521-216-021-00 METAL CHIP685%1/10W
R9531-216-049-11 RES-CHIP1K5%1/10W
R9161-216-655-11 METAL CHIP1.5K0.5%1/10W
R9171-216-655-11 METAL CHIP1.5K0.5%1/10W
R9181-216-659-11 METAL CHIP2.2K0.5%1/10W
R9191-216-663-11 METAL CHIP3.3K0.5%1/10W
R9201-216-667-11 METAL CHIP4.7K0.5%1/10W
R1011-216-847-11 METAL CHIP150K5%1/16W
R1021-216-847-11 METAL CHIP150K5%1/16W
R1031-216-158-00 RES-CHIP225%1/8W
R1041-216-857-11 METAL CHIP1M5%1/16W
R1051-216-833-11 RES-CHIP10K5%1/16W
R1061-216-857-11 METAL CHIP1M5%1/16W
R1071-216-829-11 METAL CHIP4.7K5%1/16W
R1081-216-829-11 METAL CHIP4.7K5%1/16W
R1101-216-837-11 METAL CHIP22K5%1/16W
R1111-216-833-11 RES-CHIP10K5%1/16W
R1131-216-839-11 METAL CHIP33K5%1/16W
R1161-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R1221-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R1231-216-839-11 METAL CHIP33K5%1/16W
R1261-216-842-11 METAL CHIP56K5%1/16W
R1271-216-821-11 METAL CHIP1K5%1/16W
R2131-216-821-11 METAL CHIP1K5%1/16W
R3011-216-843-11 METAL CHIP68K5%1/16W
R3021-216-839-11 METAL CHIP33K5%1/16W
R3031-216-821-11 METAL CHIP1K5%1/16W
R3101-216-833-11 RES-CHIP10K5%1/16W
R3111-216-833-11 RES-CHIP10K5%1/16W
R3121-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R3131-216-842-11 METAL CHIP56K5%1/16W
R3141-216-842-11 METAL CHIP56K5%1/16W
R3151-216-842-11 METAL CHIP56K5%1/16W
R3161-216-842-11 METAL CHIP56K5%1/16W
R3171-216-838-11 METAL CHIP27K5%1/16W
R3181-216-842-11 METAL CHIP56K5%1/16W
R3191-216-842-11 METAL CHIP56K5%1/16W
R3211-216-846-11 METAL CHIP120K5%1/16W
R3221-216-835-11 METAL CHIP15K5%1/16W
R5011-216-833-11 RES-CHIP10K5%1/16W
R5031-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5041-216-857-11 METAL CHIP1M5%1/16W
R5051-216-839-11 METAL CHIP33K5%1/16W
R5061-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5071-216-827-11 METAL CHIP3.3K5%1/16W
R5111-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5131-216-827-11 METAL CHIP3.3K5%1/16W
R5161-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5171-216-837-11 METAL CHIP22K5%1/16W
R5181-216-834-11 METAL CHIP12K5%1/16W
R5191-216-834-11 METAL CHIP12K5%1/16W
R5201-216-834-11 METAL CHIP12K5%1/16W
R5211-216-834-11 METAL CHIP12K5%1/16W
R5221-216-834-11 METAL CHIP12K5%1/16W
R5231-216-834-11 METAL CHIP12K5%1/16W
R5241-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5261-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5271-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5311-216-809-11 METAL CHIP1005%1/16W
R5321-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5331-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5351-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R551 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/16W
R5521-216-841-11 METAL CHIP47K5%1/16W
R5531-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5541-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5551-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5581-216-864-11 METAL CHIP05%1/16W
R5601-216-809-11 METAL CHIP1005%1/16W
R5631-216-809-11 METAL CHIP1005%1/16W
R564 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/16W
R5681-216-837-11 METAL CHIP22K5%1/16W
R5691-216-809-11 METAL CHIP1005%1/16W
R5701-216-821-11 METAL CHIP1K5%1/16W
R5721-216-809-11 METAL CHIP1005%1/16W
R5901-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W
R5941-216-845-11 METAL CHIP100K5%1/16W