Sony CDX-C610RDS Users guide [da, fi]

FM/MW/LW Compact Disc Player
3-856-122-32 (1)
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Se den medfølgende installerings-/monteringsvejledning angående installering og tilslutning.
Katso ohjeet asennuksesta ja liitännöistä varusteisiin kuuluvasta asennus-/ liitäntäohjekirjasesta.
DK
FIN
CDX-C610RDS
Actual total number: Sony CDX-C610RDS (Den, Fin) 3-856-122-32(1)
DK
Velkommen !
Tak, fordi du har købt denne Sony CD­afspiller. Med dette apparat har du mulighed for at benytte en række funktioner ved hjælp af enten en drejefjernbetjening eller en trådløs fjernbetjening.
Ud over at afspille CD’er samt benytte radiofunktionerne kan du udvide systemet ved at tilslutte en valgfri CD/MD-omskifter.
2
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
Indholdsfortegnelse
Dette Sony-apparat
Kom godt i gang
Nulstilling af apparatet ...................................... 4
Aftagning af frontpanelet .................................. 4
Forberedelse af drejefjernbetjeningen .............. 4
Indstilling af uret................................................. 5
CD-afspilleren
Aflytning af en CD .............................................. 5
Afspilning af en CD med forskellige
funktioner ....................................................... 6
Oprettelse af et program
— CD-programhukommelse ....................... 6
Radio
Automatisk indkodning af stationer
— BTM (Best Tuning Memory) ................... 8
Kun indkodning af de ønskede stationer ........ 8
Modtagelse af indkodede stationer .................. 9
RDS
Oversigt over RDS-funktioner .......................... 9
Visning af stationsnavnet .................................. 9
Automatisk genindstilling af det samme
program
— Alternative frekvenser (AF) .................. 10
Lytning til trafikmeldinger .............................. 10
Forvalg af RDS-stationer med
AF- og TA-data ............................................ 11
Lokalisering af en station ud fra
programtype ................................................. 12
Automatisk indstilling af uret ......................... 12
Med valgfrit udstyr
CD/MD-skifter
Afspilning af en CD eller en MD .................... 15
Skanning af sporene
— Intro scan .................................................. 16
Gentagne afspilninger af spor
— Repeat play .............................................. 16
Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge
— Shuffle play .............................................. 16
Oprettelse af et program
— CD-programhukommelse ..................... 16
Tildeling af titel til en CD
— Disc memo ............................................... 18
Søgning efter en CD/MD ud fra titelen
— List-up ...................................................... 19
Valg af bestemte spor til afspilning
— Bank .......................................................... 20
DK
Yderligere oplysninger
Forholdsregler ................................................... 21
Vedligeholdelse ................................................. 22
Afmontering af apparatet ................................ 22
Oversigt over knapper ..................................... 23
Specifikationer ................................................... 25
Fejlfindingsvejledning ...................................... 26
Stikordsregister ................................................. 28
Andre funktioner
Brug af drejefjernbetjeningen .......................... 13
Justering af lydegenskaberne .......................... 14
Dæmpning af lyden .......................................... 14
Ændring af indstillinger af lyd og display .... 14
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
3
DK
Kom godt i gang
Nulstilling af apparatet
Før du betjener apparatet første gang, og efter at du har erstattet bilbatteriet, skal du nulstille apparatet. Tryk på nulstillingsknappen med en spids genstand, f.eks. en kuglepen.
Nulstillingsknap
Bemærk!
Når du tænder for strømmen eller nulstiller enheden, skal ud vente ca. 10 sekunder, før du sætter en CD i. Sæt ikke en CD i, før de 10 sekunder er gået. Ellers bliver enheden ikke nulstillet.
Aftagning af frontpanelet
Du kan tage CD-afspillerens frontpanel af for at undgå tyveri af apparatet.
1 Tryk på (OFF).
Påsætning af frontpanelet
Placer frontpanelets del A ud for apparatets del B som vist, og skub, indtil det klikker på plads.
A
B
Bemærk!
Sørg for, at frontpanelet vender rigtigt, når det sættes på
apparatet.
Sørg for ikke at trykke frontpanelet hårdt mod apparatet,
når du sætter det på. Tryk det let mod apparatet.
Når du tager frontpanelet med dig, skal du anbringe det i
den leverede kasse til frontpanelet.
Pas på ikke at trykke for hårdt på frontpanelets
displayruder, når du sætter panelet på.
Du skal ikke udsætte frontpanelet for direkte sollys,
varmekilder, f.eks. luftkanaler, eller efterlade det et fugtigt sted. Du skal ikke efterlade det på instrumentbrættet i en bil, der er parkeret i direkte sollys, hvor temperaturen kan stige væsentligt.
Advarselssignal
Hvis du drejer tændingsnøglen til OFF uden at fjerne frontpanelet forst, bipper advarselstonen i få sekunder (hvis POWER SELECT-kontakten er indstillet til A).
2 Tryk på (RELEASE), hvis du vil åbne
frontpanelet. Træk derefter panelet lidt mod venstre, ag træk det af ind mod dig selv.
(OFF)
(RELEASE)
Bemærk!
Pas på ikke at tabe panelet, når du tager det af apparatet.
Hvis du trykker på (RELEASE) for at tage panelet af,
mens apparatet er tændt, slukkes strømmen automatisk for at undgå beskadigelse af højttalerne.
4
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
Forberedelse af drejefjernbetjeningen
Når du monterer drejefjernbetjeningen, skal du sætte mærkatet fast som vist i illustrationen.
DSPL
SOUND
LIST
SOUND
LIST
DSPL
Indstilling af uret
SEEK/AMS
Uret har et 24-timers digitalsystem.
Eksempel: Indstil uret til 10:08
1 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (2)
(SET UP).
SET
SUR
EQ
1 Tryk på (4) (n).
2 Indstil timetallet.
CLOCK
SET UP
SET
SUR EQ
Timetallene blinker.
SET
SUR
EQ
100
SET UP
går fremad
går tilbage
1000
SET UP
CD-afspilleren
Aflytning af en CD
Indsæt CD’en.
Afspilningen starter automatisk.
Etiketsiden vendes opad
Hvis der allerede er en CD i afspilleren, skal du trykke på (SOURCE), indtil “CD” vises.
Forløbet spilletid
CD
SUR EQ
TRACK
5 215
DK
Kom godt i gang/CD-afspilleren
3 Tryk på (4) (n).
SET
SUR
EQ
Minuttallene blinker.
1000
SET UP
4 Indstil minuttallet.
går fremad
går tilbage
SET
SUR
EQ
1008
SET UP
2 Tryk på (SHIFT).
SUR EQ
Uret aktiveres.
Bemærk!
Hvis POWER SELECT knappen på undersiden af apparatet står i position B, kan du først stille uret, når apparatet er tændt.
1008
Spornummer
Bemærk!
Hvis du vil afspille en 8 cm CD, skal du bruge den valgfri Sony-adapter til CD-singler (CSA-8).
Hvis du vil Skal du trykke på
Standse afspilningen 6 eller (OFF)
Tage CD’en ud 6
Ændring af de viste elementer
Hver gang du trykker på (DSPL), skifter du mellem punkterne således:
Spornummer ˜ Ur
Søgning efter et bestemt spor
— Automatisk musiksensor (AMS)
Under afspilningen skal du kort trykke på en af siderne af (SEEK/AMS).
Finder efterfolgende spor
Finder foregående spor
5
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
Søgning efter et bestemt sted på et
SUR
PLAY MODE ENTER
P1
EQ
ENTER
spor — Manuel søgning
Under afspilning skal du trykke på og holde en af siderne af (SEEK/AMS) nede. Slip knappen, når du har fundet det ønskede sted.
SEEK/AMS
Søger fremad
Oprettelse af et program
— CD-programhukommelse
Du kan afspille sporene i den rækkefølge, du ønsker, ved at oprette dit eget program. Du har to muligheder: Program 1 og Program 2. Du kan forvælge op til 12 spor i hvert program. Programmerne kan lagres i hukommelsen.
DK
Søger bagud
Bemærk!
Hvis “ betyder det, at du har nået begyndelsen eller slutningen af CD’en, og du kan ikke komme længere.
” eller “ ” vises på displayet,
Afspilning af en CD med forskellige funktioner
Du kan afspille CD’en med forskellige funktioner:
• Med INTRO (Intro Scan) kan du afspille de forste 10 sekunder af alle spor.
• Med REP (Repeat Play) gentages det aktuelle spor.
• Med SHUF (Shuffle Play) afspilles alle sporene i tilfældig rækkefølge
1 Tryk på (SHIFT).
Hver gang du trykker på (SHIFT), lyser kun de punkter, du kan vælge.
SET UP PLAY MODE
SHIFT
2 Tryk flere gange på (3) (PLAY MODE),
indtil den ønskede afspillefunktion vises.
Hver gang du trykker på (3) (PLAY MODE), skifter elementerne således:
12345
INTRO n REP n SHUF
1 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (3)
(PLAY MODE) i to sekunder.
CD
SUR EQ
“P 1” viser, at Program 1 er valgt.
TRACK
3 P101
PLAY MODE ENTER
Hvis du vil vælge Program 2, skal du trykke på (4) (n) flere gange, indtil “P 2” vises.
2 Tryk på én af siderne af (SEEK/AMS)-
knappen for at vælge det ønskede spor.
3 Tryk kort på (5) (ENTER).
µ
CD
SUR
EQ
TRACK
2 P102
PLAY MODE ENTER
4 Gem flere spor ved at gentage trin 2 og
3.
5 Når du har indtastet de ønskede spor,
skal du trykke på (3) (PLAY MODE) i to sekunder.
Bemærk!
*WAIT*” vises på displayet, mens apparatet indlæser
dataene.
*FULL*” vises på displayet, når du forsøger at indtaste
mere end 12 spor i et program ad gangen.
CD
SUR
EQ
INTROOFF
PLAY MODE
3 Tryk på (4) (n), og vælg “ON.”
CD
SUR
EQ
INTROON
PLAY MODE
Afspilningen starter.
Vælg “OFF” i trin 3 for at gå tilbage til den normale afspilleindstilling.
6
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
INTRO
Afspilning af det gemte program
Du kan vælge:
•PGM 1 for at afspille Program 1.
•PGM 2 for at afspille Program 2.
•PGM 1+2 for at afspille Program 1 og 2.
1 Tryk på (SHIFT).
2 Tryk på (3) (PLAY MODE) flere gange,
indtil “PGM” vises.
3 Tryk på (4) (n) flere gange, indtil det
ønskede program vises.
Afspilning af program 1
CD
SUR EQ
Afspilning af program 2
CD
SUR EQ
Afspilning af program 1 og 2
CD
SUR
EQ
Normal afspilning
CD
SUR
EQ
PGM1
PLAY MODE
µ
PGM2
PLAY MODE
µ
PGM1 2
PLAY MODE
µ
PGMOFF
PLAY MODE
Programmet afspilles.
PGM
1
PGM
2
PGM
1+2
Hvis du vil slette Program 2, skal du trykke på (4) (n) flere gange, indtil “PGM 2” vises.
3 Tryk på (5) (ENTER) i to sekunder.
P1
SUR EQ
NO DATA
PLAY MODE ENTER
Hele programmet slettes.
4 Når du har slettet de ønskede
programmer, skal du trykke på (3) (PLAY MODE) i to sekunder.
Tilføjelse af spor til programmet
1 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (3)
(PLAY MODE) i to sekunder.
CD
SUR EQ
“P 1” viser, at Program 1 er valgt.
TRACK
4 P103
PLAY MODE ENTER
Hvis du vil vælge Program 2, skal du trykke på (4) (n) flere gange, indtil “P 2” vises.
2 Tryk på (1) (N) eller (4) (n) for at
vælge det sporrillenummer, hvor du vil indsætte et spor.
Sporrillenummer
CD
SUR EQ
TRACK
2 P102
PLAY MODE ENTER
DK
CD-afspilleren
Vælg “PGM-OFF” i trin 3 for at gå tilbage til den normale afspilleindstilling.
Bemærk!
Displayet vil vise “NO DATA”, hvis programmet ikke indeholder nogen lydspor.
Sletning af hele programmet
1 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (3)
(PLAY MODE) i to sekunder.
CD
SUR
EQ
“P 1” viser, at Program 1 er valgt.
TRACK
7 P108
PLAY MODE ENTER
2 Tryk flere gange på (1) (N), indtil “DEL”
vises.
DEL
SUR EQ
--PGM1--
PLAY MODE ENTER
3 Tryk på én af siderne på (SEEK/AMS) for
at vælge det spor, du vil indsætte.
4 Tryk kort på (5) (ENTER) for at indsætte
sporet.
Det aktuelle spor i dette rillenummer og alle efterfølgende spor flyttes en position ned, hver gang du indsætter et nyt spor. Yderligere spor tilføjes ved at gentage trin 2 – 4.
Bemærk!
Når alle 12 riller er fyldt op, vises “*FULL*” på displayet, og du kan ikke indsætte flere spor i det valgte program.
5 Når du er færdig med at indsætte spor,
skal du trykke på (3) (PLAY MODE) i to sekunder.
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
7
DK
Sletning af spor i programmet
1 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (3)
(PLAY MODE) i to sekunder.
CD
SUR EQ
“P 1” viser, at Program 1 er valgt.
Hvis du vil vælge Program 2, skal du trykke på (4) (n) flere gange, indtil “P 2” vises.
TRACK
7 P108
PLAY MODE ENTER
2 Tryk på (1) (N) eller (4) (n) for at
vælge det spor, du vil slette.
Sporrillenummer
CD
SUR EQ
Det spor, der aktuelt er registreret i rille 6 i program 1.
TRACK
3 P106
PLAY MODE ENTER
3 Tryk på (5) (ENTER) i to sekunder.
Hver gang du sletter et spor fra et rillenummer, flyttes alle efterfølgende spor en position op for at fylde hullet ud.
DISC
DEL
SUR EQ
-
TRACK
-- P106
PLAY MODE ENTER
µ
CD
SUR EQ
TRACK
7 P106
PLAY MODE ENTER
4 Gentag trin 2 og 3 for at fortsætte med
at slette spor.
5 Når du er færdig med at slette spor, skal
du trykke på (3) (PLAY MODE) i to sekunder.
Radio
Automatisk indkodning af stationer
— BTM (Best Tuning Memory)
Apparatet vælger automatisk de stationer, der har de stærkeste signaler, og gemmer dem efter frekvens. Du kan gemme op til 10 stationer på hvert bånd (FM1, FM2, MW og LW).
Advarsel!
Af hensyn til færdselssikkerheden bør du anvende BTM (Best Tuning Memory), når du vælger stationer under kørselen.
1 Tryk på (SOURCE) flere gange for at
vælge det ønskede bånd (FM1, FM2, MW eller LW).
2 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (6)
(BTM).
Apparatet gemmer nu stationerne i frekvensrækkefølge på nummerknapperne.
Bemærk!
• Apparatet gemmer ikke stationer med svage signaler. Hvis du kun kan modtage få stationer, forbliver nogle af de forvalgte nummerknapper tomme.
• Når et nummer angives på displayet, gemmer apparatet stationer fra det aktuelle nummer.
Kun indkodning af de ønskede stationer
Du kan gemme op til 10 stationer på hvert bånd (20 på FM1 og FM2, 10 på henholdsvis MW og LW) i en ønsket rækkefølge.
1 Tryk på (SOURCE) flere gange for at
vælge det ønskede bånd.
2 Tryk på én af siderne af (SEEK/AMS), hvis
du vil indstille den station, du vil gemme på den forvalgte nummerknap.
3 Hold den ønskede nummerknap ((1)
(10)) nede i to sekunder, indtil du hører en bip-lyd.
8
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
Knapnummeret vises på displayet.
Bemærk!
Hvis du forsøger at gemme en anden station på samme forvalgte nummerknap, slettes den station, der var gemt der i forvejen.
RDS
Modtagelse af indkodede stationer
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE), for
at vælge det ønskede bånd.
2 Tryk kort på den nummerknap ((1)
(10)), hvor den ønskede station er gemt.
Hvis du ikke kan indstille en forvalgt station
Tryk kort på én af siderne af (SEEK/AMS), hvis du vil søge efter stationen (automatisk indstilling).
Skanningen standser, når en station modtages. Tryk på én af siderne af (SEEK/AMS) flere gange, indtil den ønskede station modtages.
Bemærk!
Hvis den automatiske indstilling stopper for hyppigt, kan du trykke på (SHIFT) og derefter på (3) (PLAY MODE) flere gange, indtil “LOCAL” (lokal søgetilstand) vises. Tryk derefter (4) (n) for at vælge “ON.” Nu vil den automatiske indstilling kun stoppe ved stationerne med forholdsvis stærke signaler.
Tip!
Hvis du kender frekvensen på den station, du vil lytte til, skal du trykke på og holde en af siderne af (SEEK/AMS) nede i to sekunder, indtil den ønskede frekvens vises (manuel indstilling).
Hvis modtagelsen af FM-stereo er dårlig — Monotilstand
1 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (3)
(PLAY MODE) flere gange, indtil “MONO” vises.
2 Tryk på (4) (n) flere gange, indtil
“MONO-ON” vises.
Lyden forbedres, men den er i mono (ST­indikatoren forsvinder).
Vælg “MONO-OFF” i trin 2 for at gå tillbage til den normal afspilleindstilling.
Ændring af de viste elementer
Hver gang du trykker på (DSPL), skifter displayet mellem frekvens og klokkeslæt.
Oversigt over RDS­funktioner
RDS (Radio Data System) er et transmissionssystem, der giver FM-stationer mulighed for at sende yderligere digitale oplysninger sammen med det almindelige signal for radioprogrammer. I stereoanlægget til din bil findes mange forskellige servicefunktioner. Her skal blot nævnes et par stykker: automatisk genindstilling af det samme program, modtagelse af trafikmeldinger og søgning efter en station efter programtype.
Bemærk!
• Ikke alle RDS-funktioner er tilgængelige, afhængigt af hvilket land eller område, du befinder dig i.
• RDS virker ikke altid korrekt, hvilket kan skyldes, at signalet er svagt, eller at den station, du er indstillet på, ikke transmitterer RDS-oplysninger.
Visning af stationsnavnet
Navnet på den station, der aktuelt modtages, lyser på displayet.
Marker en FM-station.
Når du indstiller en FM-station, der transmitterer RDS-oplysninger, lyser stationsnavnet på displayet.
FM1
SUR EQ
Bemærk!
Indikatoren “*” betyder, at du modtager en RDS-station.
Ændring af de viste punkter
Hver gang du trykker på (DSPL), ændres de viste elementer således:
Frekvens Ur Stationsnavn
Bemærk!
Indikatoren “NO NAME” lyser, hvis den station, du modtager, ikke transmitterer RDS-oplysninger.
BBC 1 FM
DK
CD-afspilleren/Radio/RDS
9
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
Automatisk genindstilling af det samme program
— Alternative frekvenser (AF)
Alternativ frekvens-funktionen (AF) vælger og genindstiller automatisk den station, der har det stærkeste signal i netværket. Ved hjælp af denne funktion kan du uden ophor lytte til det samme program på en længere køretur uden at skulle genindstille stationen manuelt.
Frekvenser ændres automatisk
98,5MHz
96,0MHz
Lytning til et regionalprogram
Dette apparats “REG-ON”-funktion (regional on) holder apparatet indstillet på et regionalprogram uden at skifte til en anden regionalstation. (Bemærk, at du skal tænde for AF-funktionen). Fra fabrikken er apparatet indstillet til “REG-ON”, men hvis du ønsker at slå denne funktion fra, skal du gøre således:
Tryk på (SHIFT) og tryk derefter på (3) (PLAY MODE) flere gange, indtil “REG­OFF” vises.
Bemærk, at valget af “REG-OFF” kan få radioen til at skifte til en anden regionalstation inden for samme netværk.
Bemærk!
Denne funktion virker ikke i melding og Nordirland og visse andre områder.
DK
Station
102,5MHz
1 Vælg en FM-station.
2 Tryk på (AF/TA) flere gange, indtil
“AF-ON” vises.
Apparatet søger nu i netværket automatisk efter en alternativ station med et stærkere signal.
Bemærk!
Hvis der ikke findes nogen alternative stationer i området, eller du ikke længere har brug for at søge efter en alternativ station, slukker du for AF-funktionen ved at trykke på (AF/TA) flere gange, indtil “AF.TA-OFF” vises.
Ændring af de viste punkter
Hver gang du trykker (AF/TA), ændres de viste elementer således:
AF-ON TA-ON AF.TA-ON*
AF.TA-OFF
* Vælg dette for både at aktivere AF- og TA-funktionen.
Bemærk!
• “NO AF” og stationsnavnet blinker på skift, hvis apparatet ikke kan finde en alternativ station i netværket.
• Hvis stationsnavnet begynder at blinke, når du har forvalgt en station, er ingen alternativ frekvens tilgængelig, og at apparatet ikke kan modtage PI-data (Programidentifikation) om den forvalgte station. Tryk på (SEEK/AMS), mens stationsnavnet blinker ( i ca. 8 sekunder), så vil apparatet søge efter en station med de samme PI-data, men på en anden frekvens (“PI SEEK” lyser, og ingen lyd høres). Hvis apparatet stadig ikke kan finde en alternativ station, lyser “NO PI”, og apparatet vender tilbage til den oprindelige forvalgte station.
10
Lokal kæde-funktionen (kun i Storbrittanien)
Med lokal kæde-funktionen kan du vælge andre lokale stationer i området, selv om de ikke er gemt på dine nummerknapper.
1 Tryk på en nummerknap, hvor en
lokalstation er gemt.
2 Tryk på loca lstationens nummerknap
igen inden fem sekunder.
3 Gentag denne fremgangsmåde, indtil
den onskede lokalstation modtages.
Lytning til trafikmeldinger
Med funktionerne trafikmelding (TA) og trafikprogram (TP) kan du stille automatisk ind på en FM-station, som sender trafikmeldinger, selv om du lytter til andre programmer.
Tryk på (AF/TA) flere gange, indtil “TA­ON” eller “AF.TA-ON” lyser på displayet.
Apparatet begynder at søge efter stationer med trafikoplysninger. “TP” lyser på displayet, når apparatet finder en station, der sender trafikmeldinger. Når en trafikmelding starter, blinker “TA.” Når trafikmeldingen er slut, holder det op med at blinke.
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
Tip!
• Hvis du trykker på (AF/TA), kan apparatet afspille en
CD, mens du stiller ind på trafikmeldingen.
• Hvis trafikmeldingen starter, mens du lytter til et andet program, skifter apparatet automatisk om til meldingen og vender tilbage til det oprindelige program, når meldingen er slut.
Bemærk!
• “NO TP” blinker i fem sekunder, hvis den modtagne station ikke sender trafikmeldinger. Derefter begynder apparatet at søge efter en station, som sender trafikmeldinger.
• Når “EON” vises sammen med “TP” på displayet, overfører den aktuelle station trafikmeldinger fra andre stationer i det aktuelle netværk.
Annullering af den trafikmelding, der afspilles
Tryk kort på (AF/TA).
Hvis du vil annullere alle trafikmeldinger, skal du slukke for funktionen ved at trykke på (AF/TA), indtil “AF.TA-OFF” lyser.
Forvalg af lydstyrken for trafikmeldinger
Du kan indstille lydniveauet for trafikmeldinger på forhånd, så du ikke overhører meldingen. Når en trafikmelding begynder, vil lydstyrken automatisk blive sat til det forvalgte niveau.
1 Vælg den ønskede lydstyrke.
2 Tryk på (AF/TA) i to sekunder.
En bip-lyd høres, og indstillingen er gemt.
Modtagelse af nødmeldinger
Hvis der kommer en nødmelding, mens du lytter til radioen, vil programmet automatisk skifte om til meldingen. Hvis du lytter til en anden signalkilde end radioen, vil nødmeldingerne blive sendt, hvis du har indstillet AF eller TA til on. Apparatet vil så skifte automatisk til disse meldinger, uanset hvad du lytter til på det pågældende tidspunkt.
Forvalg af RDS-stationer med AF- og TA-data
Når du forvælger RDS-stationer, gemmer apparatet hver stations data og dens frekvens, så du ikke behøver at tænde for AF- eller TA­funktionen, hver gang du indstiller den forvalgte station. Du kan vælge en anden indstilling (AF, TA eller begge) for særskilte, forvalgte stationer, eller de samme indstillinger for alle forvalgte stationer.
Forvalg af samme indstillinger for alle forvalgte stationer
1 Tryk på (SOURCE) for at vælge et FM-
bånd.
2 Tryk på (AF/TA) flere gange for enten at
vælge “AF-ON,” “TA-ON” eller “AF.TA­ON” (for både AF- og TA-funktioner).
Bemærk, at vælger du “AF.TA-OFF”, gemmes ikke kun RDS-stationer, men også andre typer stationer.
3 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (6)
(BTM).
Forvalg af forskellige indstillinger for hver forvalgte station
1 Vælg et FM-bånd, og indstil på den
ønskede station.
2 Tryk på (AF/TA) flere gange for enten at
vælge “AF-ON”, “TA-ON” eller “AF.TA­ON” (for både AF- og TA-funktioner).
3 Tryk på den ønskede forvalgte
nummerknap i to sekunder, indtil en bip­lyd høres.
Gentag fra trin 1 for at forvælge andre stationer.
Tip!
Hvis du ønsker at ændre den forvalgte AF- og/eller TA­indstilling, når du har stillet ind på den forvalgte station, skal du tænde/slukke for AF- eller TA-funktionen.
DK
RDS
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
11
DK
SUR
SET UP
SET
EQ
CTON
Lokalisering af en station ud fra programtype
Du kan lokalisere den ønskede station ved at vælge en af de programtyper, der er vist nedenfor.
Bemærk!
I lande eller regioner, hvor EON-data ikke sendes, kan du kun anvende denne funktion til de stationer, som du tidligere har stillet ind på.
Programtyper Display
Nyheder NEWS Aktuelle emner AFFAIRS Oplysninger INFO Sport SPORT Undervisning EDUCATE Teater DRAMA Kultur CULTURE Videnskab SCIENCE Blandet VARIED Popmusik POP M Rockmusik ROCK M Underholdningsmusik M.O.R. M Let klassisk musik LIGHT M Klassisk musik CLASSICS Andre musiktyper OTHER M Uspecificeret NONE
Bemærk!
I nogle lande, hvor PTY-data (Programtypevalg) ikke er tilgængelige, kan du ikke bruge denne funktion.
1 Tryk på (LIST) under FM-modtagelsen,
indtil “PTY” vises.
SUR EQ
Den aktuelle programtypes navn vises, hvis stationen sender PTY-data. “- - - - -” vises, hvis den modtagne station ikke er en RDS­station, eller hvis RDS-dataene ikke modtages.
INFO
3 Tryk på en af siderne af (SEEK/AMS).
Apparatet begynder at søge efter en station, som sender den valgte programtype. Når apparatet finder programmet, vises programtypen igen i fem sekunder. “NO” og programtypen vises på skift i fem sekunder, hvis apparatet ikke kan finde programtypen. Derefter vender den tilbage til den forrige station.
Automatisk indstilling af uret
CT-data (Indstilling af ur) fra RDS­transmissionen indstiller automatisk uret.
1 Tryk på (SHIFT), tryk derefter på (2)
(SET UP) flere gange, indtil “CT” vises.
SET
SUR EQ
2 Tryk på (4) (n) flere gange, indtil “CT-
ON” lyser.
Uret er indstillet.
3 Tryk på (SHIFT) for at vende tilbage til
det normale display.
Annullering af CT-funktionen
Vælg “CT-OFF” i trin 2 ovenfor.
Bemærk!
• CT-funktionen fungerer muligvis ikke, selv om en RDS­station modtages.
• Der kan være forskel på det klokkeslæt, der er indstillet af CT-funktionen og det reelle klokkeslæt.
CTOFF
SET UP
2 Tryk på (LIST) flere gange, indtil den
ønskede programtype vises.
Programtyperne vises i den viste rækkefølge i tabellen ovenover. Bemærk, at du ikke kan vælge “NONE” (Uspecificeret) til søgningen.
SUR EQ
SPORT
12
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
Andre funktioner
Brug af drejefjernbetjeningen
Drejefjernbetjeningen betjenes ved at trykke og/eller dreje på knapper o.lign. Du kan betjene den valgfri CD- eller MD­omskifter med drejefjernbetjeningen.
Tryk på en knap (SOURCE-knappen)
(SOURCE)
Hver gang du trykker på (SOURCE), ændres kilden således:
FM1 n FM2 n MW n LW n CD1 n CD2 n MD1 n MD2
Drejning af og tryk på kontrolknappen (PRESET/DISC­kontrolknappen)
Drejning af kontrolknappen, mens du holder den nede for at:
•Modtage de stationer, der er gemt på de forvalgte knapper.
•Skifte CD.
Andre funktioner
Drej på VOL-kontrolknappen for at justere lydstyrken.
Tryk på (DSPL) for at ændre de viste elementer.
Tryk på (MUTE) for at dæmpe lyden.
OFF
Tryk på (OFF) for at slukke for apparatet.
DK
RDS/Andre funktioner
Tip!
Når POWER SELECT-knappen står i placering B, kan du tænde apparatet ved at trykke på (SOURCE) på fjernbetjeningen.
Drejning af kontrolknappen (SEEK/ AMS-kontrolknappen)
Drej kort på kontrolknappen, og slip den igen, hvis du vil:
•Finde et bestemt spor på en CD. Drej og hold kontrolknappen nede for at finde et bestemt sted på et spor, slip den derefter for at afspille.
•Stil automatisk ind på stationerne. Drej og hold kontrolknappen nede for at stille ind på den bestemte station.
Tryk på (SOUND) for at justere lydstyrken og lydmenuen.
Tryk på (LIST) for at vise de gemte navne.
Ændring af betjeningsretningen
Kontrolknappernes betjeningsretning er fra fabrikken indstillet som vist nedenfor.
For at øge
For at mindske
fortsættes på næste side n
13
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
DK
Hvis du ønsker at anbringe drejefjernbetjeningen på højre side af ratstammen, kan du bytte om på kontrolknappernes betjeningsretning.
Tryk på (DSPL) i to sekunder, mens du trykker på VOL-kontrolknappen.
Tip!
Du kan styre kontrolknappernes betjeningsretning med apparatet.
Justering af lydegenskaberne
Du kan justere bas, diskant, balance og fader. Hver kilde kan gemme henholdsvis bas- og diskantniveauet.
1 Vælg det element, som du ønsker at
justere, ved at trykke på (SOUND) flere gange.
VOL (lydstyrke) n BAS (bas) n TRE (diskant) n BAL (balance) n FAD (fader)
2 Juster det valgte element ved at trykke
(+) eller (–).
Juster inden tre sekunder, efter du har valgt. (Efter tre sekunder fungerer knapperne som kontrolknapper for lydstyrken)
Ændring af indstillinger af lyd og display
Du kan indstille:
•AMBER/GREEN for at ændre belysningsfarven til amber eller grøn.
•BEEP for at tænde eller slukke for bip-lydene.
•DIM (svagere) for at ændre displayets lysstyrke.
•D.INFO (dobbeltoplysninger) for at vise uret og spilleindstilling på samme tid (ON) eller for at vise oplysningerne skiftevis (OFF).
•LOUD (loudness) for at nyde bas og diskant selv ved lav lydstyrke. Bas og diskant forstærkes.
•RM (drejefjernbetjeningen), så kontrolknappernes betjeningsretning ændres. — Vælg “NORM,” hvis du ønsker den
oprindelige betjeningsretning fra fabrikken.
— Vælg “REV,” hvis fjernbetjeningen skal
monteres på højre side af ratstammen.
1 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (2)
(SET UP).
2 Tryk på (2) (SET UP) flere gange, indtil
den ønskede funktionsindstilling vises.
Hver gang du trykker på (2) (SET UP), skifter elementerne således:
CLOCK n AMBER/GREEN n BEEP n DIM n D.INFO* n LOUD* n RM
* Hvis du ikke har stillet ind på stationen, eller der
ikke afspilles en CD/MD, vises disse elementer ikke.
3 Tryk på (4) (n) for at vælge den
ønskede indstilling (f.eks. ON eller OFF).
4 Tryk på (SHIFT).
Når funktionsindstillingerne er udført, vises den normale afspilleindstilling på displayet.
Dæmpning af lyden
Tryk på (MUTE).
“MUTE-ON” blinker.
Tryk på (MUTE) igen for at få den tidligere lydstyrke igen.
14
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
Med valgfrit udstyr
CD/MD-skifter
Du kan styre op til 10 CD/MD-skiftere med dette apparat.
Afspilning af en CD eller en MD
Tryk på (SOURCE), indtil den ønskede skifter vises.
CD/MD-afspilningen begynder.
Når en CD- eller MD skifter er tilsluttet, afspilles alle spor fra begyndelsen.
Ændring af de viste elementer
Hver gang du trykker på (DSPL) under afspilning af en CD/MD, vil de viste elementer skifte således:
$
Forløbet spilletid
$
Ur*
1
$
2
$
3
CD/MD-titel*
Spor-titel*
Automatisk rulning af tekster
— Auto Scroll
Auto Scroll-funktionen sikrer, at titler på både CD/MD’en og de enkelte spor på mere end 8 bogstaver ruller over displayet, når du trykker på (DSPL).
1 Tryk på (SHIFT), tryk derefter på (2)
(SET UP) flere gange, indtil “A.SCRL” vises.
2 Tryk på (4) (n) for at vælge “A.SCRL-
ON.”
Auto Scroll-funktionen slås fra ved at vælge “A.SCRL-OFF” i trin 2 ovenfor.
Visning af indspilningsdatoen for den aktuelt valgte MD
Tryk på (DSPL) i to sekunder under MD­afspilning.
Sporets indspilningsdato vises i ca. tre sekunder.
Søgning efter et bestemt spor
— Automatisk musiksensor (AMS)
Under afspilning skal du trykke på en af siderne af (SEEK/AMS) for hvert spor, du vil springe over.
SEEK/AMS
Finder efterfolgende spor
Finder foregående spor
DK
Andre funktioner/CD/MD-skifter
1
Hvis en CD eller MD ikke har nogen forvalgt titel, vises “NO NAME” på displayet.
2
Hvis en sportitel på en MD ikke er forvalgt, vises “NO
NAME” på displayet.
3
Hvis dobbeltoplysningsfunktionen er aktiv, vises uret
ikke på displayet.
Tip!
Hvis MD’ens titel er for lang, kan du rulle den hen over displayet ved at trykke på (SHIFT) og derefter på (1) (N).
Søgning efter et bestemt punkt på et spor — Manuel søgning
Tryk på en af siderne af (SEEK/AMS) under afspilningen, og hold den nede. Slip knappen, når du har fundet det sted, du søger.
SEEK/AMS
Søger fremad
Søger bagud
Søgning efter en CD ved hjælp af dens nummer — Direkte valg af CD/MD
Tryk på den forvalgte nummerknap, der svarer til det ønskede CD/MD-nummer.
Den ønskede CD/MD i den aktuelt valgte skifter starter afspilning.
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
15
DK
Skanning af sporene
— Intro scan
Du kan afspille de første 10 sekunder af alle sporene på den aktuelt valgte CD/MD.
1 Tryk på (SHIFT) under afspilning og
derefter flere gange på (3) (PLAY MODE), indtil “INTRO” vises.
2 Tryk på (4) (n) for at vælge “INTRO-
ON.”
Skanning af sporene starter.
Vælg “INTRO-OFF” i trin 2 for at gå tilbage til den normal afspilleindstilling.
Gentagne afspilninger af spor
Du kan vælge:
• REP 1 for at gentage et spor.
• REP 2 for at gentage en CD.
• REP 3 for at gentage alle CD’erne i den
— Repeat play
aktuelle skifter.
Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge
— Shuffle play
Du kan vælge:
•SHUF 1 for at afspille sporene på den aktuelle CD i tilfældig rækkefølge.
•SHUF 2 for at afspille sporene i den aktuelle skifter i tilfældig rækkefølge.
•SHUF 3 for at afspille alle sporene i tilfældig rækkefølge.
1 Tryk på (SHIFT) under afspilningen og
derefter på (3) (PLAY MODE) flere gange, indtil “SHUF” vises.
2 Tryk på (4) (n) flere gange, indtil den
ønskede indstilling vises.
z SHUF-1 z SHUF-2 z SHUF-3
SHUF-OFF Z
Tilfældig afspilning starter.
Vælg “SHUF-OFF” i trin 2 for at gå tilbage til den normal afspilleindstilling.
1 Tryk på (SHIFT) under afspilningen. Tryk
derefter på (3) (PLAY MODE) flere gange, indtil “REP” vises.
2 Tryk på (4) (n) flere gange, indtil den
ønskede indstilling vises.
z REP-1 z REP-2 z REP-3 z REP-OFF
Gentagen afspilning starter.
Vælg “REP-OFF” i trin 2 for at gå tilbage til den normal afspilleindstilling.
16
Oprettelse af et program
— CD-programhukommelse (CD-skifter med programhukommelsesfunktion)
Du kan afspille sporene i en ønsket rækkefølge ved at oprette dit eget program. Du kan oprette to programmer: Program 1 og Program
2. Du kan forvælge og gemme op til 12 spor i
hvert program.
1 Tryk på (SHIFT) og derefter på (3) (PLAY
MODE) i to sekunder
Programmeringstilstand
DISC
CD2
SUR EQ
2
“P 1” viser, at Program 1 er valgt.
Hvis du har givet CD’en titel, vises indstillingen BANK. Tryk på (3) (PLAY MODE) for at vise “P 1” som ovenfor.
Vælg Program 2 ved at trykke flere gange på (4) (n), indtil “P 2” vises.
TRACK
3 P101
PLAY MODE ENTER
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
2 Vælg det ønskede spor.
1 Tryk på (SOURCE) flere gange for at
vælge skifter.
2 Tryk på (SHIFT) og derefter på
nummerknappen for at vælge en CD.
3 Tryk på (SHIFT).
4 Tryk på én af siderne på (SEEK/AMS)
for at vælge et spor.
3 Tryk kort på (5) (ENTER).
P1
SUR EQ
ENTER
PLAY MODE ENTER
µ
DISC
CD2
SUR EQ
3
TRACK
2 P102
PLAY MODE ENTER
4 Gentag trin 2 og 3 for at fortsætte med
at indtaste spor.
5 Når du er færdig med at indtaste spor,
skal du trykke på (3) (PLAY MODE) i to sekunder.
Bemærk!
• Displayet viser “*WAIT*,” mens apparatet læser
dataene, eller hvis der ikke er lagt en CD i apparatet.
• Hvis du forsøger at oprette et program med mere end 12
spor, vises “*FULL*” på displayet.
Afspilning af det gemte program
Ændring af CD-rækkefølgen i skifteren påvirker ikke afspilning af programhukommelsen.
Du kan vælge:
• PGM 1 for at afspille Program 1.
• PGM 2 for at afspille Program 2.
• PGM 1+2 for at afspille Program 1 og 2.
1 Tryk på (SHIFT).
Vælg “PGM-OFF” i trin 3 for at gå tilbage til normal afspilleindstilling.
Bemærk!
• Hvis du trykker på nummerknappen under afspilningen af et program, bliver afspilningen af programmet afbrudt og den valgte CD afspilles.
• Hvis programmet er tomt og ikke indeholder nogen lydspor, vises “NO DATA” på displayet.
• Hvis det aktuelle program indeholder et lydspor, der ikke findes i CD-magasinet, springes sporet over, og næste spor afspilles.
• Hvis CD-magasinet ikke indeholder et eneste af de lydspor, der er gemt i det aktuelle program, eller hvis oplysningerne om de spor, der er lagret i programhukommelsen, ikke er indlæst endnu, vises “NO READY” i displayet.
Sletning af hele programmet
1 Tryk på (SHIFT) og derefter på (3) (PLAY
MODE) i to sekunder.
DISC
CD2
SUR EQ
4
“P 1” viser, at Program 1 er valgt.
TRACK
7 P108
PLAY MODE ENTER
Hvis du har givet CD’en en titel, vises indstillingen BANK. Tryk på (3) (PLAY MODE) for at vise “P 1” som ovenfor.
2 Tryk på (1) (N) flere gange, indtil “DEL”
vises.
DEL
SUR EQ
--PGM1--
PLAY MODE ENTER
Program 2 slettes ved at trykke flere gange på (4) (n), indtil “PGM 2” vises.
3 Tryk på (5) (ENTER) i to sekunder.
P1
SUR EQ
NO DATA
PLAY MODE ENTER
Hele programmet slettes.
4 Når du er færdig med at slette
programmer, skal du trykke på (3) (PLAY MODE) i to sekunder.
DK
CD/MD-skifter
2 Tryk på (3) (PLAY MODE) flere gange,
indtil “PGM” vises.
3 Tryk på (4) (n) flere gange, indtil det
ønskede program vises.
z PGM-1 z PGM-2 z PGM-1+2
PGM-OFF Z
Programmet afspilles.
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
17
DK
SUR
DISC
DISCNAME
1
CD1
EQ
Tilføjelse af spor til programmet
1 Tryk på (SHIFT), og tryk derefter på (3)
(PLAY MODE) i to sekunder.
DISC
CD2
SUR EQ
4
“P 1” viser, at Program 1 er valgt.
TRACK
7 P108
PLAY MODE ENTER
Hvis du har givet CD’en en titel, vises indstillingen BANK. Tryk på (3) (PLAY MODE) for at vise “P 1” som ovenfor.
Vælg Program 2 ved at trykke flere gange på (4) (n), indtil “P 2” vises.
2 Tryk på (1) (N) eller (4) (n) for at
vælge det sporrillenummer, hvor du vil indsætte sporet.
Sporrillenummer
DISC
CD2
SUR EQ
3
TRACK
2 P105
PLAY MODE ENTER
3 Tryk på én af siderne på (SEEK/AMS) for
at vælge det spor, du vil indsætte.
4 Tryk kort på (5) (ENTER) for at indsætte
sporet.
Det aktuelle spor i rillenummeret og de efterfølgende spor flyttes nedad. Du kan indsætte flere spor i programmet ved at gentage trin 2-4.
Bemærk!
Når alle 12 riller er fyldt op, vises “*FULL*” i displayet, og du kan ikke indsætte flere spor.
5 Når du er færdig med at indsætte spor,
skal du trykke på (3) (PLAY MODE) i to sekunder.
2 Tryk på (1) (N) eller (4) (n) for at
vælge det spor, du vil slette.
Sporrillenummer
DISC
CD2
SUR EQ
3
Det spor, der aktuelt er registreret i rille 6 i Program 1.
TRACK
3 P106
PLAY MODE ENTER
3 Tryk på (5) (ENTER) i to sekunder.
Når du sletter et spor fra et rillenummer, flyttes de efterfølgende spor op for at fylde hullet ud.
DISC
DEL
SUR EQ
-
TRACK
-- P106
PLAY MODE ENTER
µ
DISC
CD2
SUR EQ
4
TRACK
7 P106
PLAY MODE ENTER
4 Gentag trin 2 og 3, hvis du vil fortsætte
med at slette spor.
5 Når du er færdig med at slette spor, skal
du trykke på (3) (PLAY MODE) i to sekunder.
Tildeling af titel til en CD
— Disc memo (CD-skifter med Custom file­funktion)
Du kan give hver CD en etiket med en personlig titel. Du kan skrive op til otte tegn pr. CD. Hvis du giver en CD en etiket, kan du søge efter en CD på titelen (side 19) og vælge at afspille bestemte spor (side 20).
Sletning af spor i programmet
1 Tryk på (SHIFT) og derefter på (3) (PLAY
1 Afspil CD’en, og tryk på (LIST) i to
sekunder.
MODE) i to sekunder.
DISC
CD2
SUR EQ
3
“P 1” viser, at Program 1 er valgt.
TRACK
2 P107
PLAY MODE ENTER
Hvis du har givet CD’en en titel, vises indstillingen BANK. Tryk på (3) (PLAY MODE) for at vise “P 1” som ovenfor.
Vælg Program 2 ved at trykke flere gange på (4) (n), indtil “P 2” vises.
18
Actual total number: Sony CDX-610RDS (Den,Fin) 3-856-122-32(1)
Loading...
+ 39 hidden pages