Para prevenir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar que se produzcan
descargas eléctricas, no abra la
unidad. Solicite la asistencia de
personal cualificado
exclusivamente.
No instale la unidad en un
espacio cerrado, como una
estantería para libros o un
armario empotrado.
Este aparato está clasificado como un
producto LASER de CLASE 1 (CLASS 1
LASER), que se indica en la parte trasera
exterior de la unidad.
Felicitaciones por adquirir el reproductor
de discos compactos Sony. Antes de
utilizar la unidad, lea detenidamente el
manual completo y consérvelo para
futuras consultas.
manual
Las instrucciones de este manual hacen
referencia al modelo CDP-CX57.
Convenciones
• Las instrucciones de este manual
describen los controles del
reproductor.
También es posible utilizar los
controles del mando a distancia si
tienen los mismos nombres o similares
a los del reproductor.
• En el manual se emplean los
siguientes iconos:
Indica que es posible realizar la
tarea con el mando a distancia.
Indica los consejos y sugerencias
para realizar las tareas con
mayor facilidad.
La siguiente etiqueta de advertencia se
encuentra en el interior de la unidad.
Este equipo se ha creado sólo con
fines de entretenimiento doméstico.
La garantía no cubrirá los daños si se
emplea en entornos comerciales, por
disc jockeys, por ejemplo, incluso
dentro del periodo de garantía.
Compruebe que se han incluido los siguientes
elementos:
• Cable de audio (1)
• Mando a distancia (control remoto) (1)
• Pilas Sony SUM-3 (NS) (2)
• Catálogo de portadas de discos compactos (1) y
etiqueta (1)
Uso del catálogo de portadas de discos compactos
El catálogo de portadas de discos compactos facilita la
localización de discos. Después de insertar los discos en
el reproductor, es posible introducir la portada de CD
(suministrada con el CD) en el catálogo suministrado.
Inserción de pilas en el mando a distancia
Es posible controlar el reproductor utilizando el mando
a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño
AA) con la polaridad + y – en posición correcta.
Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo al sensor
remoto g del reproductor.
Conexión del sistema
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar el
reproductor de discos compactos a un amplificador.
Asegúrese de desactivar la alimentación de cada
componente antes de realizar la conexión.
Reproductor
de discos
compactos
A una toma de CA
A salida de línea (L)
COMMAND
MODE
S-LINK/
CONTROL A1
A salida de línea (R)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Sustitución de pilas
Con uso normal, las pilas deben durar alrededor de seis
meses. Cuando el mando a distancia no controle el
reproductor, sustituya todas las pilas por unas nuevas.
Notas
• No deje el mando a distancia cerca de lugares
extremadamente calientes o húmedos.
• No deje caer ningún objeto en el compartimiento del mando
a distancia, en particular, al sustituir las pilas.
• No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a
aparatos de iluminación, ya que podría producirse un
funcionamiento incorrecto.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante varios días,
retire las pilas para evitar un posible daño debido a fugas y
corrosión.
A entrada de audio
: Flujo de señales
Cables necesarios
Cable de audio (1) (suministrado)
Blanco
(L)
Rojo
(R)
Amplificador
A una toma de CA
Blanco
(L)
Rojo
(R)
ES
4
Procedimientos iniciales
Playing CDsGetting Started
Conexiones
Al conectar un cable de audio, haga coincidir los
colores de los cables con las tomas adecuadas de los
componentes: rojo (derecha) con rojo, y blanco
(izquierda) con blanco. Compruebe que se han
realizado las conexiones firmemente para evitar que se
produzca ruido de fondo.
Reproductor de
discos compactos
2ND
LINE
CD
INOUT
L
R
• Si dispone de un componente digital, como un
amplificador digital, convertidor D/A, DAT o MD
Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT
(OPTICAL) utilizando un cable óptico (no suministrado).
Retire la tapa y enchufe el cable óptico.
POC-15
Cable óptico (no suministrado)
Reproductor de
discos compactos
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Amplificador
INPUT
CD
L
R
Componente
digital
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Si emplea otro reproductor de CD Sony junto con
éste
El mando a distancia suministrado sólo funcionará con
este reproductor.
• Si emplea un reproductor equipado con el selector
COMMAND MODE:
Ajuste el selector COMMAND MODE de este
reproductor en CD 1 y el del otro reproductor en
CD 2 o CD 3. A continuación, ajuste adecuadamente el
interruptor CD 1/2/3 del mando a distancia
suministrado para cada reproductor.
• Si emplea un reproductor desprovisto del selector
COMMAND MODE:
El modo de mando del reproductor sin selector
COMMAND MODE se ajusta en CD 1. Defina el
selector COMMAND MODE de este reproductor en
CD 2 y el interruptor CD 1/2/3 del mando a distancia
en CD 2.
Ajuste del selector de tensión (sólo los
modelos que disponen de él)
Compruebe que el selector de tensión situado en la
parte posterior del reproductor está ajustado a la
tensión de la línea de alimentación local. Si no es así,
sitúe el selector en la posición correcta mediante un
destornillador antes de conectar el cable de
alimentación CA a una toma mural.
220 - 240 V110 - 120 V
Nota
Al realizar la conexión mediante el conector
DIGITAL OUT (OPTICAL), puede producirse ruido al
reproducir software en lugar de música, como por ejemplo
un CD-ROM.
Si dispone de un componente Sony con toma
CONTROL A1
Conéctelo mediante la toma CONTROL A1. Puede
simplificar el funcionamiento de los sistemas de audio
compuestos por componentes Sony independientes. Para
más información, consulte las instrucciones
complementarias “S-Link/CONTROL-A1 Control
System”.
Conexión del cable de alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de
red.
Nota sobre la ubicación
Asegúrese de colocar el reproductor en un lugar de
superficie horizontal. Si lo coloca en posición inclinada,
puede causar fallos de funcionamiento o daños al
reproductor.
ES
5
Procedimientos iniciales
Conexión de otro reproductor
de CD
Si dispone de un reproductor de CD Sony en el que
puedan insertarse 5, 50 o 200 discos y equipado con la
toma CONTROL A1 y el modo de mando de dicho
reproductor pueda ajustarse en CD 3, podrá
controlarlo como segundo reproductor con esta
unidad. Una vez conectados esta unidad y un
amplificador, siga el procedimiento que aparece a
continuación.
Asegúrese de desactivar la alimentación de los
reproductores antes de realizar esta conexión.
Cables necesarios
• Cable de audio (1) (Emplee el cable suministrado con el
reproductor que vaya a conectar.)
• Cable de minienchufe monofónico (2P) (1) (no
suministrado)
1 Conecte los reproductores con un cable de audio
(consulte también “Conexiones” en la página 5).
CDP-CX57
2ND
LINE
CD
INOUT
L
R
CDP-CX200, etc.
LINE OUT
L
R
A LINE OUT
A una toma de CA
A 2ND CD IN
A salida de audio
COMMAND
MODE
A S-LINK/CONTROL A1
A CONTROL A1
CDP-CX57
CDP-CX200, etc.
2 Conecte los reproductores con un cable de
minienchufe monofónico (2P).
CDP-CX57
S-LINK
CONTROL A1
CDP-CX200, etc.
CONTROL A1
Para obtener más información sobre esta conexión,
consulte las instrucciones complementarias
“S-Link/CONTROL-A1 Control System”.
3 Ajuste el selector COMMAND MODE de cada
reproductor.
Ajuste el selector COMMAND MODE de este
reproductor en CD 1 o CD 2, y el del segundo en
CD 3.
COMMAND
MODE
CD
132
A una toma de CA
Para obtener más información sobre cómo utilizar
el segundo reproductor, consulte “Control de otro
reproductor de CD” en la página 20 y
A entrada de audio
Amplificador
“Reproducción alternativa” en la página 22.
4 Conecte el cable de alimentación de CA de ambos
reproductores a tomas de CA.
Notas
: Flujo de señales
ES
6
A una toma de CA
• No conecte un reproductor que no sea el que utiliza como
secundario a las tomas 2ND CD IN de este reproductor.
• Cuando conecte un segundo reproductor de CD, no conecte
el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) de esta unidad al
amplificador.
Inserción de discos compactos
Es posible insertar hasta 51 discos compactos en este
reproductor.
Procedimientos iniciales
Playing CDsGetting Started
3 Gire el selector JOG hasta que encuentre la ranura
en la que desee insertar un disco, mientras
comprueba el número de disco (escrito junto a
cada ranura e indicado también en el visor).
I/u
Posición de
reproducción
Soporte
giratorio
Posición de
carga
PUSH OPEN
JOG
1 Pulse I/u para activar el reproductor.
2 Para abrir la cubierta frontal, presione sobre la
indicación PUSH OPEN de la cubierta.
Cubierta frontal
Número de
disco
Ranura de disco en la posición de carga
El número de disco que se encuentra en la posición
de carga aparece en el visor.* Si el disco dispone de
memo de disco (consulte la página 24), aparecerá
éste en lugar del número de disco. Al girar el
selector JOG, cambiará el número o el memo de
disco.
ALL
DISCS
CD1
DISC
02
*DISC-20*
Número o memo de disco
Es posible reproducir el disco que desee de forma
independiente utilizando la función Plus One.
Cuando utilice esta función, inserte el disco en la
ranura PLUS ONE. Para más información, consulte
“Reproducción independiente de su disco
favorito” en la página 19.
Puede clasificar los discos en cinco grupos
utilizando la función Archivo de grupo, que
permite localizar fácilmente el disco que desea
reproducir. Para obtener más información,
consulte “Agrupación de discos” en la página 27.
* Si ya ha insertado los discos, aparecerá el número de
disco que se encuentre en la posición de reproducción.
Si gira el selector JOG, el número de disco mostrado
cambiará por el que se encuentra en la posición de
carga.
(continúa)
ES
7
Procedimientos iniciales
4 Inserte un disco con la cara etiquetada hacia la
derecha.
Notas
• Compruebe que ha insertado los discos en las
ranuras en ángulo recto con respecto al soporte
giratorio. De no ser así, el reproductor o el disco
pueden dañarse.
• Compruebe que el soporte giratorio se encuentra
completamente parado antes de insertar o extraer
discos.
Con la cara etiquetada
hacia la derecha
Después de insertar el disco, es posible introducir
los títulos originales de los discos en lugar de los
números (consulte “Etiquetado de discos” en la
página 24) para localizarlo con facilidad al iniciar
la reproducción.
El catálogo de portadas de CD suministrado permite
localizar los discos
Es posible almacenar un máximo de 50 portadas de
discos compactos.
Notas
• No inserte un adaptador para discos compactos (CSA-8)
de 8 cm sin un CD. Puede dañar el reproductor.
• No fije nada, como por ejemplo fundas, en los discos
compactos, ya que puede dañar el reproductor o el
disco.
• Si cae un disco en el reproductor y el CD no se introduce
correctamente en la ranura, póngase en contacto con el
proveedor Sony más próximo.
• Al transportar el reproductor, retire todos los discos del
mismo.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
5 Repita los pasos 3 y 4 para insertar más discos.
6 Cierre la cubierta frontal presionando sobre la
indicación PUSH OPEN hasta que chasquee.
El soporte giratorio rota y la ranura de disco que se
encuentre en la posición de carga se ajusta en la de
reproducción.
Cierre siempre la cubierta frontal excepto al
insertar o retirar discos.
ES
8
Extracción de discos compactos
Después de realizar los pasos de 1 a 3 de “Inserción de
discos compactos” en la página 7, retire los discos. A
continuación, cierre la cubierta frontal.
Nota
El disco en reproducción no se situará en la posición de carga
si abre la cubierta frontal. (El número de disco parpadeará en
el visor.)
Si desea extraer el disco en reproducción, presione el selector
JOG una vez abierta la cubierta frontal. El disco se situará en
la posición de carga. Extraiga el disco cuando el soporte
giratorio se haya detenido por completo.
Procedimientos iniciales
Playing CDsGetting Started
ES
9
Operaciones básicas
Para reproducir un CD
STANDBY
I /
X-FADE
NO DELAY
MEGA
CONTROL
• Consulte las páginas 4 – 5 para
información sobre las
conexiones.
• Compruebe que ha insertado los
discos correctamente como se
indica en las páginas 7 – 8.
• Es posible reproducir todos los
temas de un disco en el orden
original (reproducción continua),
así como reproducir hasta 51
discos consecutivamente.
Es posible activar el
reproductor pulsando I/u en
el mando a distancia
5
PUSH
OPEN
PLAY MODE
REPEAT GROUP FILE4 5321
PLUS ONE
GROUP
4/523
TIME/TEXT
INPUT
MEMO SEARCH
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
FADERCLEARCHECK
Encienda el amplificador y seleccione la posición del
1
reproductor de discos compactos.
Pulse I/u para activar el reproductor.
2
Pulse PLAY MODE para seleccionar el modo de reproducción
3
continua de todos los discos (ALL DISCS) o de un disco
(1 DISC).
Al seleccionar
ALL DISCS
1 DISC
La unidad reproduce
Todos los discos del reproductor consecutivamente por
orden de número de disco. Las ranuras de disco vacías
se omiten.
Sólo un disco seleccionado
10
Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el número o
memo de disco (consulte la página 24) deseado con el fin de
4
seleccionar el primer disco (ALL DISCS) o el que desee
(1 DISC).
ALL DISCS
CD1
DISC
20
*DISC-20*
ES
Operaciones básicas
Presione el selector JOG o pulse · para iniciar la
5
reproducción.
El disco seleccionado se ajusta en la posición de reproducción y
el reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir
del disco seleccionado (ALL DISCS) o todos los temas del disco
una vez (1 DISC).
Ajuste el volumen en el amplificador.
Al desactivar el reproductor
El reproductor recuerda el
último disco reproducido y
el modo de reproducción
(continuo, aleatorio
(consulte la página 16) o de
programas (consulte la
página 17)). Al volver a
activar el reproductor, éste
reproduce el mismo disco en
el mismo modo.
Para detener la reproducción
Pulse p.
Cubierta frontal
STANDBY
I /
X-FADE
NO DELAY
MEGA
CONTROL
Para
Realizar una pausa
Reanudar la reproducción
después de la pausa
Ir al disco siguiente
Volver al disco anterior
Ir al siguiente tema
Volver al tema anterior
Detener la reproducción y retirar el disco
·
PUSH
OPEN
PLAY MODE
REPEAT GROUP FILE4 5321
PLUS ONE
JOG
DISC/CHARACTER
TIME/TEXT
INPUT
MEMO SEARCH
FADERCLEARCHECK
PUSH ENTER
GROUP
Pp
Es necesario
Pulsar P
Pulsar P o ·
Pulsar DISC SKIP + una vez.
Mantenga el botón pulsado para omitir
discos.
Pulsar DISC SKIP – una vez.
Mantenga el botón pulsado para omitir
discos.
Pulsar ±
Pulsar ≠
Abrir la cubierta frontal y, a
continuación, presionar el selector JOG
Operaciones básicas
≠/±
11
ES
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.