Sony CDP-CX555ES, CDP-CX350 User Manual

Compact Disc Player
3-866-363-41 (1)
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso
NL SE IT
CDP-CX350 CDP-CX555ES
1999 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Welkom!
Over deze
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te vermijden. Open de behuizing niet om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen. Laat gespecialiseerd onderhoud over aan deskundigen.
Dit apparaat is geklassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding “CLASS 1 LASER PRODUCT” vindt u aan de achterzijde van het apparaat.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huiselijke kring. De garantie vervalt wanneer het apparaat wordt gebruikt in een commerciële omgeving, zoals een discotheek, zelfs wanneer dit plaatsvindt binnen de officiële garantieperiode.
Wij danken u voor de aanschaf van de Sony compact disc-speler. Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt eerst deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn van toepassing op de modellen CDP-CX350 en CDP­CX555ES. Model CDP-CX350 is het model dat wordt gebruikt in de illustraties. Alle verschillen worden duidelijk aangegeven in de tekst, bijvoorbeeld “alleen voor CDP­CX555ES”.
Conventies
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing verwijzen naar de bedieningselementen van de CD­speler. U kunt ook de toetsen van de afstandsbediening gebruiken indien deze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als de toetsen op de CD-speler.
• De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt:
Geeft aan dat u de functie met de afstandsbediening kunt uitvoeren.
Tips en hints voor meer gebruiksgemak.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
NL
2
INHOUDSOPGAVE
Aan de slag
Uitpakken.............................................................................................................................. 4
Aansluitingen ....................................................................................................................... 4
Opmerking over de meegeleverde afstandsbediening .................................................. 5
De afstandsbediening instellen.......................................................................................... 6
Een andere CD-speler aansluiten ...................................................................................... 9
CD’s plaatsen...................................................................................................................... 10
CD’s afspelen........................................................................................................................ 12
CD’s afspelen
Het uitleesvenster gebruiken ........................................................................................... 14
Een bepaalde CD zoeken .................................................................................................. 16
De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld ............................................. 18
Een pas ingebrachte CD afspelen – Easy Play ............................................................... 18
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken ..................................... 19
Individuele klankregeling (Digitale filter-funktie) (alleen voor CDP-CX555ES) ..... 20
Herhaaldelijk afspelen ...................................................................................................... 21
Weergave in willekeurige volgorde (shuffle weergave) .............................................. 21
Zelf programma’s maken (geprogrammeerde weergave)........................................... 22
Weergave met behulp van een timer .............................................................................. 26
Een andere CD-speler bedienen (Advanced Mega Control) ....................................... 27
Fade in of out...................................................................................................................... 28
Afwisselende weergave (No-Delay weergave/X-Fade weergave) ............................ 29
De speler bedienen met een ander toestel...................................................................... 29
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden ........................................................... 30
CD’s van een label voorzien (CD-memo)....................................................................... 30
Informatie over aangepaste bestanden opslaan met behulp van een toetsenbord ..... 34
Bepaalde muziekstukken opslaan (Wisrij)..................................................................... 34
CD’s groeperen (Group File)............................................................................................ 35
Uw favoriete muziekstukken opslaan (Hitlijst) ............................................................ 38
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................... 40
Opmerkingen over CD’s ................................................................................................... 40
Storingen verhelpen .......................................................................................................... 41
Technische gegevens ......................................................................................................... 41
Index.......................................................................................................................................... 42
NL
3
Aan de slag
Aan de slag
Uitpakken
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
• Audiokabel (1)
• CD-boekjeshouders (3) en label (1)
• Afstandsbediening (1)
• R6 (type AA) batterijen (3)
De CD-boekjeshouder gebruiken
Met de CD-boekjeshouder kunt u een CD makkelijk terugvinden. Nadat u CD’s in de CD-speler hebt geplaatst, kunt u het CD-boekje (dat bij een CD zit) in de bijgeleverde houder stoppen. Steek twee CD-boekjes rug aan rug in een hoesje. Kleef op elk hoesje een label met het nummer van de CD-sleuf waarin u de betreffende CD hebt geplaatst. U kunt tot 300 CD-boekjes in de houders stoppen.
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats drie R6 (type AA) batterijen (meegeleverd) en zorg ervoor dat de + en – polen op de batterijen overeenkomen met de tekening binnenin het batterijvak. Plaats eerste het negatieve (–) uiteinde en duw de batterij dan naar beneden tot het positieve (+) uiteinde op zijn plaats wordt geklikt. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor
op de speler.
Aansluitingen
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler aansluit op een versterker. Zorg ervoor dat de stroom van elke component is uitgeschakeld voordat u de aansluitingen tot stand brengt.
CONTROL A1
Naar een stopcontact
Naar lijnuitgang (L)
Naar audio­ingang
DIGITAL OUT (OPTICAL)
CD-speler
COMMAND MODE
Naar lijnuitgang (R)
Versterker
: Signaalverloop
Naar een stopcontact
Welke kabels heb ik nodig?
De batterijen vervangen
Wanneer i knippert in het uitleesvenster van de afstandsbediening, moet u alle batterijen vervangen door nieuwe alkalinebatterijen. Het gebruik van andere batterijtypes zoals mangaanbatterijen, zal u niet meer autonomie waarborgen dan met alkalinebatterijen. De gegevens in het geheugen van de afstandsbediening blijven enkele minuten bewaard terwijl u de batterijen
vervangt.
Audiokabel (1) (meegeleverd)
Wit (L)
Rood (R)
Wit (L)
Rood (R)
Opmerkingen
• Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer hete of vochtige omgeving.
• Plaats geen voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening die daarin niet thuishoren. Let hier vooral op bij het verwisselen van de batterijen.
• Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of sterke lichtbronnen. Hierdoor kan de werking verstoord raken.
• Als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen teneinde mogelijke schade
NL
4
door lekkage en corrosie te voorkomen.
Aan de slag
Playing CDsGetting Started
Aansluitingen
Wanneer u een audio-kabel aansluit, moet u ervoor zorgen dat de gekleurde snoeren op de juiste ingangen worden aangesloten: Rood (rechts) op Rood en Wit (links) op Wit. Bevestig de kabels stevig om gebrom en ruis te vermijden.
CD-speler
LINE2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
• Als u beschikt over een digitale component zoals een digitale versterker, D/A-converter, DAT-recorder of MD
Sluit de component aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting met behulp van een optische kabel (niet meegeleverd). Verwijder het kapje en sluit de optische kabel aan.
POC-15
Optische kabel (niet meegeleverd)
CD-speler
DIGITAL OUT
OPTICAL
Digitale component
Versterker
INPUT
CD
L R
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking over de plaatsing van de CD­speler
Zorg ervoor dat de CD-speler op een horizontaal vlak geplaatst wordt. Als de CD-speler scheef staat, kan dit tot slecht functioneren of schade aan het apparaat leiden.
Opmerking over de meegeleverde afstandsbediening
Opmerking
Wanneer u de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting gebruikt, kan de geluidsweergave worden gestoord wanneer u in plaats van muziek-CD’s bijvoorbeeld een CD-ROM afspeelt.
Als u beschikt over een Sony component met CONTROL A1 aansluiting
Sluit de component aan via CONTROL A1 . Audiosystemen bestaande uit afzonderlijke Sony componenten kunnen op een eenvoudiger manier worden bediend. Meer details vindt u in de extra gebruiksaanwijzing “CONTROL-A1 Control System”.
Inzicht in het 2-weg afstandsbedieningssysteem
Deze afstandsbediening is van het 2-weg type. Dit houdt in dat de component reageert op signalen afkomstig van de afstandsbediening door bijkomende signalen (informatie over de status van de component, tekstgegevens, enz.) terug te sturen naar de afstandsbediening. De werking berust dus op communicatie tussen de afstandsbediening en de component.
Component
Wanneer uw home entertainment systeem bestaat uit verscheidene componenten die compatibel zijn met het 2-weg afstandsbedieningssysteem, beperk de 2-weg afstandsbediening dan tot één enkele component. Normaal gezien dient het 2-weg afstandsbedieningssysteem te zijn uitgeschakeld op alle componenten behalve de receiver. Om het 2-weg afstandsbedieningssysteem van de speler af te zetten, zie “De reactie van de speler op afstandsbedieningssignalen uitschakelen” op pagina 6.
NL
5
Aan de slag
an ' t rece ive elPaseturn
to a main unit
hi
C
tsREMOTE
De reactie van de speler op afstandsbedieningssignalen uitschakelen
De afstandsbediening
Om de meegeleverde afstandsbediening te gebruiken met een andere component die compatibel is met het 2­weg afstandsbedieningssysteem, moet u de reactie van de speler op signalen van de bij deze speler geleverde afstandsbediening uitschakelen.
Zet het 2-weg afstandsbedieningssysteem uit wanneer:
• u bij de receiver/versterker geleverde afstandsbedieningen gebruikt zoals de RM-TP501, RM-TP501E, RM-LJ301 (u kunt alleen Disc 1 tot Disc 200 bedienen).
• u een bij de receiver/versterker geleverde afstandsbediening met
I / u
merk gebruikt.
MENU/NO YES
JOG
+100
instellen
In dit hoofdstuk leest u hoe de meegeleverde afstandsbediening gebruiksklaar moet worden gemaakt. Druk op I/u op de speler om hem aan te zetten. Als het volgend bericht tijdens het instellen van de afstandsbediening verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening, richt de afstandsbediening dan op de speler zoals hieronder afgebeeld.
Merk op dat het uitleesvenster na een tijdje automatisch dooft wanneer u niets doet.
I/u
1 Druk op MENU/NO. 2 Draai aan de JOG knop tot “2WAY OFF ?”
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op YES.
Terugkeren naar de normale instelling
Nadat u stappen 1 en 2 heeft uitgevoerd, en “2WAY ON ?” wordt weergegeven, drukt u op YES.
Wanneer u de speler aansluit op CDP-CX260 of CDP­CX88ES, druk dan op OPERATE op de zender/ receiver om hem uit te schakelen en zet het 2-weg afstandsbedieningssysteem van de speler aan.
Opmerkingen
• Wanneer u de afstandsbediening gebruikt om meer dan één toestel te bedienen, moet u de toestellen zo plaatsen dat elk toestel de signalen van de afstandsbediening kan ontvangen.
• Wanneer u deze speler gebruikt met een receiver/ versterker, zet de receiver/versterker dan aan wanneer u deze speler gebruikt.
MENU
Rolknop
30°
PLAYER SELECT
TRACK
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
MENU
PUSH ENTER
DISC SKIP
BACK
SHUFFLE
REPEAT
NL
6
Aan de slag
Player check Memo l o ad i n g
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
aster player
= CD1 /300di scs
M
CD1
aster player
= CD1 /300di scs = CD3 / 51d iscs
nd
M
2 player
CD1
Memo se a r ch Program play Program input Group select
CD1
Player check Memo l o ad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
Playing CDsGetting Started
De cursor in het uitleesvenster van de afstandsbediening bewegen
Om de cursor omlaag te bewegen, drukt u de rolknop omlaag zoals hieronder afgebeeld.
Om de cursor omhoog te bewegen, drukt u de rolknop omhoog zoals hieronder afgebeeld.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
3 Breng de cursor naar “Player check” en druk
vervolgens op de rolknop. Nadat “Now player checking...” is verschenen, verschijnen de disc-gegevens in het uitleesvenster.
Als u een andere CD-speler aansluit, verschijnen ook de disc-gegevens in de tweede CD-speler.
Disc-gegevens opslaan in de afstandsbediening
1 Druk op MENU.
Merk op dat $ aangeeft dat het menu doorgaat. Druk de rolknop omlaag om de volgende items te
zien.
CD1
Memo se a r ch
Program play Pr ogr am i nput Group select
De CD-memo laden
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
(Vervolg)
NL
7
Aan de slag
Player check Memo l o ad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
ON TR AST
AD J UST adjus
on
C
ctrast
t
CD1
Memo se a r ch Program play Program input Group select
CD1
CD Bac k l i gh t
OF F
ON
L
CD1
3 Breng de cursor naar “Memo loading” en druk
vervolgens op de rolknop.
CD1
Al l memo data Master player Group memo
Als een andere CD-speler is aangesloten, verschijnt “2nd player” ook.
4 Als u alle CD-memo’s (van de hoofdspeler, van de
tweede CD-speler*, en de Group Memo-gegevens van beide spelers) wilt laden, brengt u de cursor naar “All memo data” waarna u op de rolknop drukt. De afstandsbediening begint alle memogegevens uit te lezen. Het laden duurt een tijdje. Richt de afstandsbediening tijdens het laden van de gegevens op de speler.
* De CD-memogegevens van de tweede CD-speler
moeten eerst op de hoofdspeler geladen worden, vooraleer u ze op de afstandsbediening laadt.
Hou de afstandsbediening 1 – 2 m weg van de speler terwijl u de gegevens laadt.
CD1
ster player
memo LOADING
SMaDI C140
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
3 Breng de cursor naar “Contrast adjust” en druk
vervolgens op de rolknop.
4 Regel het contrast door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken tot u het gewenste contrast bekomt.
5 Druk op de rolknop.
De LCD-verlichting uitschakelen
U kunt de batterijen van de afstandsbediening sparen door de verlichting van het LCD (Liquid Crystal Display) af te zetten.
1 Druk op MENU.
5 Als de afstandsbediening klaar is met het uitlezen
Het contrast van het uitleesvenster van de afstandsbediening regelen
1 Druk op MENU.
8
NL
Om alle CD-memogegevens afzonderlijk te laden, brengt u de cursor naar de gegevens die u wilt laden, waarna u op de rolknop drukt.
van de gegevens, verschijnt “Memo loading complete” in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
CD1
Memo se a r ch Program play Pr ogr am i nput Group select
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Back light mode” en druk vervolgens op de rolknop.
3 Breng de cursor naar “OFF” en druk vervolgens op
de rolknop.
Opmerking
Als u alle gegevens wist die in de afstandsbediening zijn opgeslagen (pagina 9), volg dan de bovenstaande procedure om de verlichting weer uit te schakelen.
Alle gegevens wissen die zijn opgeslagen in de afstandsbediening
1 Druk op MENU.
Aan de slag
Playing CDsGetting Started
Een andere CD-speler aansluiten
CD1
Memo se a r ch Program play Pr ogr am i nput Group se lec t
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
Player check Memo l o ad i n g Contrast adjust Memo r y c l ea r
3 Breng de cursor naar “Memory clear” en druk
vervolgens op de rolknop.
CD1
Al l memory
clear OK? no yes
Als u een Sony CD-speler heeft waarin 5, 50, 200, of 300 CD’s kunnen worden gestopt en die is uitgerust met een CONTROL A1 en als de bedieningsstand van die speler op CD 3 kan worden gezet, dan kunt u die speler als tweede speler bedienen met dit toestel. Na het aansluiten van dit toestel en een versterker, volgt u de onderstaande procedure. Zet altijd alle toestellen uit alvorens deze aansluiting uit te voeren.
CDP-CX350/ CX555ES
Naar een stopcontact
Naar 2ND CD IN
(of CONTROL A1) aansluiting,
Naar LINE OUT
COMMAND MODE
CONTROL A1
4 Om alle opgeslagen gegevens te wissen, brengt u
de cursor naar “yes” en drukt u vervolgens op de rolknop.
CD1
Al l memory
clear OK? no yes
5 “All memory clear!” verschijnt in het
uitleesvenster wanneer alle gegevens zijn gewist.
Naar audio-uitgang
Naar een stopcontact
: Signaalverloop
CDP-CX230, etc.
Naar CONTROL A1
Naar audio-ingang
Naar een stopcontact
Versterker
(Vervolg)
NL
9
Aan de slag
Welke kabels heb ik nodig?
• Audiokabel (1) (Gebruik de kabel die bij de speler is geleverd die moet worden aangesloten.)
• Monosnoer met ministekker (2P) (1) (niet meegeleverd)
CD’s plaatsen
U kunt maximaal 300 CD’s in deze CD-speler plaatsen.
1 Sluit de spelers aan met een audiokabel (zie ook
“Aansluitingen” op pagina 5).
CDP-CX350/ CX555ES
LINE2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
CDP-CX230, enz.
LINE OUT
L R
2 Sluit de spelers aan met een monosnoer met
ministekker (2P).
CDP-CX350/ CX555ES
CONTROL A1II
CDP-CX230, enz.
CONTROL A1
Voor meer details omtrent deze aansluiting, zie de extra gebruiksaanwijzing “CONTROL A1 Control System”.
3 Zet de COMMAND MODE keuzeschakelaar van
deze speler op CD 1 of CD 2, en zet die van de tweede speler op CD 3.
OPEN/CLOSE
I/u
I / u
Weergavepositie
Wisselmechanisme
Laadpositie
JOG
+100
1 Druk op I/u om de speler aan te zetten. 2 Open het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te
drukken.
10
NL
COMMAND MODE
CD
132
Voor meer details omtrent de bediening van de tweede speler, zie “Een andere CD-speler bedienen” op pagina 27 en “Afwisselende weergave” op pagina 29.
4 Steek de stekker van beide spelers in een
stopcontact.
Opmerkingen
• Sluit alleen een tweede CD-speler aan op 2ND CD IN.
• Wanneer u een tweede CD-speler aansluit, sluit dan DIGITAL OUT (OPTICAL) op dit toestel niet aan op de versterker.
• Als u een andere CD-speler aansluit nadat u de afstandsbediening al hebt ingesteld, volg dan de instructies onder “De afstandsbediening instellen” op pagina 6 om de afstandsbediening opnieuw in te stellen.
• Om de tweede CD-speler te bedienen met behulp van de afstandsbediening, drukt u op PLAYER SELECT op de afstandsbediening om de tweede speler te selecteren.
3 Draai aan de JOG-knop tot u de CD-sleuf vindt
waarin u een CD wilt plaatsen en controleer het CD-nummer (naast elke sleuf en ook aangegeven in het uitleesvenster).
+100
I / u
CD-nummer
CD-sleuf in de laadpositie
Aan de slag
Playing CDsGetting Started
Het CD-nummer in de laadstand verschijnt op het uitleesvenster. Indien de CD tevens een CD-memo heeft (zie pagina 30), verschijnt de CD-memo in plaats van het CD-nummer. Als u aan de JOG-knop draait, verandert het CD-nummer of de CD-memo.
ALL
DISCS
CD1
DISC
02
*DISC-20*
CD-nummer of CD-memo
U kunt CD’s in acht groepen indelen met behulp van de Group File functie. Zo kunt u makkelijk de CD vinden die u wilt beluisteren. Voor meer details, zie “CD’s groeperen” op pagina 35.
4 Plaats de CD met het label naar rechts.
Met het label naar rechts
Nadat u de CD’s geplaatst heeft, kunt u de
oorspronkelijke CD-titels instellen in plaats van de
CD-nummers (zie “CD’s van een label voorzien”
op pagina 30) zodat u deze gemakkelijk kunt
vinden wanneer u met afspelen begint.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
5 Herhaal stap 3 en 4 om nog meer CD’s in te
brengen.
De meegeleverde CD-boekjeshouders zijn handig om een CD terug te vinden
U kunt maximaal 300 CD-boekjes bewaren in deze houder. Plaats een CD-boekje en kleef een nummerlabel dat overeenkomt met het nummer van de CD-gleuf waarin u de CD heeft geplaatst op het hoesje.
Opmerkingen
Breng geen adapter voor een CD van 8 cm (CSA-8) aan zonder CD. Dit kan schade veroorzaken in de speler.
• Plak geen stickers of labels op CD’s. Dit kan schade aan de CD-speler of de CD veroorzaken.
• Als u een CD in de speler laat vallen en/of niet correct in de sleuf kunt plaatsen, raadpleeg dan uw Sony dealer.
• Verwijder alle CD’s uit de CD-speler wanneer u deze vervoert.
• Zorg ervoor dat de CD loodrecht op de draaitafel is ingebracht, anders kan het toestel en/of de CD beschadigd raken. Als de CD niet volledig in de sleuf is ingebracht, breng hem dan opnieuw in.
• U kunt pas CD’s plaatsen of verwijderen als het afspeelmechanisme volledig tot stilstand is gekomen. Het frontpaneel sluit automatisch wanneer u · indrukt. Breng uw hand niet in de speler nadat u · heeft ingedrukt, anders kan uw hand geklemd raken tussen het frontpaneel.
CD’s verwijderen
Nadat u de stappen 1 tot en met 3 van “CD’s plaatsen” op pagina 10 hebt uitgevoerd, verwijdert u de CD’s. Sluit daarna het voorpaneel.
Discs makkelijk verwijderen
Nadat u de stappen 1 tot 3 van “CD's plaatsen” op pagina 10 hebt uitgevoerd, drukt u op p (DISC EJECT). De CD in de gekozen gleuf komt dan naar omhoog en u kunt hem makkelijk verwijderen. Als u weer op p drukt, keert de CD terug naar de normale positie. Als de CD niet terugkeert naar de normale positie, breng hem dan opnieuw in.
6 Sluit het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te
drukken.
Het wisselmechanisme draait en de CD-sleuf in de
laadstand wordt in de afspeelstand gezet.
Sluit altijd het frontpaneel nadat u een CD hebt
geplaatst of verwijderd.
11
NL
Basishandelingen
CD’s afspelen
23
STANDBY
CONTINUE
I / u
GROUP 1
TIMER
GROUP 5
OFF PLAY
KEYBOARD
• Zie pagina 5 voor de aansluitinstructies.
• Zorg ervoor dat u de CD’s correct geladen heeft zoals beschreven op pagina 10.
• U kunt alle nummers van een CD in de oorspronkelijke volgorde afspelen (doorlopend afspelen). U kunt maximaal 300 CD’s achter elkaar afspelen.
U kunt de CD-speler ook aanzetten door op de afstandsbediening op I/u te drukken
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
1 2 3
4/55
+100
MENU/NO YES
MEMO SEARCH
X-FADE
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
CHECK
NO DELAY
CLEAR
FADER
DISC EJECT
AMS ±
OPEN/ CLOSE
PUSH ENTER
EASY PLAY
MEGA CONTROL
TIME/TEXT
HIT LIST
GROUP FILE
Schakel de versterker in en zet de ingangskeuzeschakelaar op de stand CD.
Druk op I/u om de speler aan te zetten.
Druk op CONTINUE om de stand ALL DISCS of 1 DISC continu weergave te kiezen. Telkens wanneer u op CONTINUE drukt, verschijnt “ALL DISCS” of “1 DISC” in het afleesvenster.
Als u het volgende selecteert:
ALL DISCS
1 DISC
Start de speler met het afspelen van
Alle CD’s in de speler op volgorde van nummer. Lege CD-gleuven worden overgeslagen.
Eén CD die u hebt geselecteerd
12
NL
Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-nummer of CD-
4
memo (zie pagina 30) in het uitleesvenster verschijnt om de eerste CD (ALL DISCS) of de CD die u wilt (1 DISC) te selecteren.
ALL
DISCS
CD1
DISC
02
*DISC-20*
Basishandelingen
Basic Operations
Druk op de JOG-knop of op · om de weergave te starten. De gekozen CD komt naar de afspeelstand en de speler speelt
5
alle CD’s van de gekozen groep (ALL DISCS) of alle muziekstukken één keer (1 DISC). Regel het volume op de versterker.
Als u de CD-speler uitschakelt
De CD-speler onthoudt de CD die het laatst is afgespeeld en de afspeelstand waarin dat is gebeurd (continu, willekeurige, of geprogrammeerde weergave (zie pagina 21 en 22)). Als u de CD-speler weer inschakelt, wordt dezelfde CD in dezelfde afspeelstand afgespeeld.
Stoppen met afspelen
Druk op p.
STANDBY
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
I / u
GROUP 1
TIMER
GROUP 5
OFF PLAY
KEYBOARD
Voor de volgende stand
Pauze Doorgaan met afspelen na een pauze Naar de volgende CD gaan
Teruggaan naar de vorige CD
Naar het volgende muziekstuk gaan
Teruggaan naar het vorige muziekstuk
De CD-weergave stoppen en de CD verwijderen
TIME/TEXT
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
GROUP FILE
EASY PLAY
MEGA CONTROL
·
JOG
+100
MENU/NO YES
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
MEMO SEARCH
CHECK
X-FADE
NO DELAY
P
CLEAR
FADER
DISC EJECT
p
AMS ±
OPEN/CLOSE
OPEN/ CLOSE
AMS ±
PUSH ENTER
Handeling
Druk op P Druk op P of · Druk eenmaal op DISC SKIP +.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan. Druk eenmaal op DISC SKIP –.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan. Draai de knop AMS ± één klik
rechtsom Draai de knop AMS ± één klik
linksom Druk op OPEN/CLOSE
Basishandelingen
13
NL
CD’s afspelen
isc20
* DISC-
2*0
D
CD1
isc20
* DISC-20*
( T RACK1 )
ra
D
Tck1
CD1
CD’s afspelen
Het uitleesvenster gebruiken
In het uitleesvenster kunt u informatie over de CD controleren.
TIME/TEXT
MENU/NO
JOG
Een andere CD controleren
Druk in de stopstand op DISC SKIP +/– op de afstandsbediening om een andere CD te selecteren die u wilt controleren. Het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van de geselecteerde CD worden enkele seconden weergegeven.
+100
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Terwijl een CD speelt, staat in het uitleesvenster het
I / u
nummer van de huidige CD, muziekstuknummer, de speelduur van het muziekstuk en het nummer van de volgende CD.
Huidig CD-nummer
p
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
Volgend CD-nummer
NEXT DISC
83
MIN
SEC
20 1 0.28
Huidig muziekstuknummer Speelduur van het muziekstuk
PLAYER SELECT
MENU
PUSH ENTER
GROUP
DEF MEMO INPUT
3
2
MNO
6
5
WXY
9
8
ENTER DEL
10/0
CLEAR
BACK
CAPS HIT LIST
SPACE X-FADE
NO DELAY
CHECK
HIGH-LIGHT
Informatie via het uitleesvenster van de afstandsbediening
In de stopstand verschijnt het huidige CD-nummer in het uitleesvenster van de afstandsbediening. In de weergavestand verschijnt ook het huidige muziekstuknummer.
In de stopstand
TRACK
DISC HIGH-LIGHT
ABC&!?
1
JKL
GHI
4
TUV
PRS
7
QZ
10
DISC SKIP
14
NL
Het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur controleren
Kies de CD die u wilt controleren en druk op TIME/ TEXT. In het uitleesvenster wordt het nummer van de huidige CD, het totaal aantal muziekstukken en de totale speelduur van de CD weergegeven.
Huidig CD-nummer
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
20 10 60.48
Totaal aantal muziekstukken
20
MIN
Totale speelduur
In de weergavestand
Opmerking
In de stopstand verschijnt de CD-memo als u de CD van een label heeft voorzien (zie pagina 30). In de weergavestand verschijnt de muziekstuktitel (maximaal 13 tekens) als u een CD TEXT disc kiest (zie pagina 15 en 30).
SEC
Playing CDs
Playing CDsGetting Started
CD’s afspelen
De informatie van CD TEXT discs controleren
CD TEXT discs bevatten informatie zoals disc-titels of artiestennamen die zijn opgeslagen in een blanco ruimte die bij gewone discs geen informatie bevat. In het uitleesvenster verschijnt de CD TEXT informatie van de disc zodat u de huidige disc-titel, artiestennaam en muziekstuktitel kunt controleren. Wanneer de speler CD TEXT discs detecteert, licht “CD TEXT” op in het uitleesvenster. Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige informatie verschijnt “MULTI CD TEXT” in het uitleesvenster. Om de informatie in een andere taal te controleren, zie “De taal van de CD TEXT informatie kiezen” op pagina 15.
Informatie in de stopstand
Het uitleesvenster toont de CD-titel. Wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt de artiestennaam in het uitleesvenster weergegeven. Als u nogmaals op TIME/ TEXT drukt, verschijnen het huidige CD-nummer, het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van de CD kortstondig. Vervolgens verschijnt de disc-titel opnieuw.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
DISC
SONYHITS
Hoogtepunten van CD’s afspelen Z
Er zijn CD TEXT discs waarmee u bepaalde hoogtepunten van CD’s kunt afspelen. Druk in de stopstand op HIGH-LIGHT op de afstandsbediening om hoogtepunten van CD’s af te spelen. Bij weergave van hoogtepunten op een CD knippert “Hi LIGHT” in het uitleesvenster. Als u op HIGH-LIGHT drukt tijdens het kiezen van CD’s die deze functie niet hebben, verschijnt “NO HIGHLIGHT” in het uitleesvenster.
De taal van de CD TEXT informatie kiezen
Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige informatie kunt u de taal kiezen waarin de CD TEXT informatie in het uitleesvenster verschijnt. Eens u de taal hebt gekozen, verschijnt de informatie in de betreffende taal tot u het toestel uitschakelt. Als de speler de taal die opgeslagen staat op een CD TEXT disc niet kan lezen, verschijnt er “other lang.”.
1 Druk op MENU/NO in de stopstand.
“Select lang.?” knippert.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt in het uitleesvenster de onderstaande informatie weergegeven.
Het huidige CD­nummer, muziekstuknummer en speelduur verschijnen.
De huidige disctitel of het huidige discnummer verschijnt.
De huidige muziekstuktitel verschijnt.
ALL DISCS
CD TEXT
DISC
CD1
TRACK
12 1 1.52
Druk op TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD TEXT
DISC
CD1
SONYHITS  
Druk op TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
TRACK
HitechBlues
Deze informatie verschijnt ook wanneer de speler een muziekstuk vindt.
Druk op TIME/TEXT.
MIN
13
13
13
NEXT DISC
NEXT DISC
NEXT DISC
SEC
Select lang.?
2 Druk op de JOG-knop.
De huidige bedieningstaal knippert.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
English ?
3 Draai aan de JOG-knop tot de gewenste taal
verschijnt in het uitleesvenster.
4 Druk op de JOG-knop om de taal te kiezen.
“Reading Text” verschijnt kortstondig, waarna de informatie in de gekozen taal wordt aangegeven.
De huidige taal controleren
1 Druk op MENU/NO tijdens het afspelen van een CD TEXT
disc.
“Show lang.?” knippert.
2 Druk op de JOG-knop.
De huidige taal verschijnt kortstondig. U kunt de huidige taal ook controleren wanneer u een CD TEXT disc zonder meertalige informatie kiest.
Opmerkingen
• Als de CD- en muziekstuktitel meer dan 13 tekens tellen, verschijnen alleen de eerste 13 tekens in het uitleesvenster.
• De muziekstuktitel verschijnt alleen wanneer de huidige disc een CD TEXT disc is of de huidige titel een HIT TITLE heeft (alleen wanneer de speler in de Hit List stand staat) (zie pagina 39).
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest die de informatie niet in de gekozen taal bevat, verschijnt die informatie in een andere taal in het uitleesvenster volgens de voorkeur van de CD.
15
NL
CD’s afspelen
Een bepaalde CD zoeken
AMS ±
+100
JOG
De tekens zijn weergegeven als het eerste teken.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+100
I / u
MEMO SEARCH
Een CD op de CD-speler selecteren
Draai aan de JOG-knop tot u het gewenste CD­nummer of de CD-memo (zie pagina 30) in het uitleesvenster ziet. Druk op de JOG-knop om het afspelen te starten.
Discs snel overslaan
Druk op +100. Telkens wanneer u op +100 drukt, slaat de speler 100 discs over.
Een CD zoeken aan de hand van een bepaalde CD-memo (Memo Search)
Als “NOT FOUND” in het uitleesvenster verschijnt terwijl u het eerste teken met behulp van de AMS ± knop invoert, heeft geen enkele CD een label met het opgegeven teken.
Opmerkingen
• Bij het zoeken naar ingegeven tekens, worden blanco’s en symbolen vóór het eerste teken in de CD-memo genegeerd.
• Bij het zoeken naar ingegeven tekens, wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters.
3 Druk op de JOG-knop om de CD te kiezen.
Met Program Play (geprogrammeerde weergave) wordt de CD aan het einde van het programma toegevoegd.
Memo Search annuleren
Druk nogmaals op MEMO SEARCH.
U kunt een bepaalde disc zoeken en vinden aan de hand van het eerste teken van de CD-memo (zie pagina
30). Met de Memo Search functie kan de CD-memo in alfabetische volgorde worden weergegeven.
1 Druk op MEMO SEARCH.
“MEMO SEARCH” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai de JOG-knop om de CD die u zoekt, te
vinden. Naarmate u de JOG-knop draait, verschijnen de CD-memo’s te beginnen met de ingegeven tekens in het uitleesvenster.
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
Eerste teken
16
NL
Playing CDs
05: * DISC-5* 06: * DISC-6* 07: * DISC-7* 08: * DISC-8*
CD1
Playing CDsGetting Started
CD’s afspelen
Een CD rechtstreeks zoeken met de afstandsbediening
PLAYER SELECT
MENU
MENU
Rolknop
·
MEMO SCAN
TRACK
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
PUSH ENTER
BACK
SHUFFLE
REPEAT
DISC SKIP
Een CD rechtstreeks zoeken via het uitleesvenster van de afstandsbediening
1 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar de gewenste positie.
2 Druk op de rolknop of ·.
Als er geen CD in de geselecteerde gleuf van de speler zit, verschijnt “NO DISC!!!”.
Opmerkingen
• De willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave (pagina’s 21 en 22) wordt geannuleerd wanneer u een CD zoekt via het uitleesvenster van de afstandsbediening.
• Als de MEGA CONTROL toets, de GROUP 1 – 8 toetsen of de HIT LIST toets oplicht, kunt u geen CD zoeken via het uitleesvenster van de afstandsbediening.
PLAYER SELECT
MENU
DISC
Cijfertoetsen
TRACK
DISC HIGH-LIGHT
ABC&!?
1
JKL
GHI
4
TUV
PRS
7
QZ
10
DISC SKIP
PUSH ENTER
GROUP
DEF MEMO INPUT
3
2
MNO
6
5
WXY
9
8
ENTER DEL
10/0
CLEAR
BACK
CAPS HIT LIST
SPACE X-FADE
NO DELAY
CHECK
ENTER
1 Druk op DISC. 2 Druk op de cijfertoets van de CD.
Voorbeeld: het cijfer 35 invoeren
Druk op 3 en vervolgens op 5.
3 Druk op ENTER om de weergave te starten.
Een CD zoeken door de CD-memo’s te doorzoeken (Memo-scan)
U kunt snel een CD zoeken door de CD-memo’s (zie pagina 30) te overlopen in het uitleesvenster. Denk eraan dat u deze functie niet in de ALL DISCS willekeurige weergavestand kunt gebruiken.
1 Druk op MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en de CD-memo’s rollen in het uitleesvenster.
2 Druk op · wanneer de CD-memo van de
gewenste CD verschijnt. De CD wordt in de weergavestand gebracht en de weergave start.
In de stand “geprogrammeerde weergave” wordt de CD toegevoegd aan het eind van het programma door op ENTER in plaats van · te drukken.
Opmerking
Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster wordt weergegeven, is er aan de CD geen label toegekend door CD-memo. Probeer de functie memo-scan opnieuw nadat de CD’s zijn voorzien van een label.
17
NL
CD’s afspelen
Een CD zoeken met behulp van de CD­memogegevens op de afstandsbediening
U kunt een bepaalde CD zoeken met behulp van de CD-memogegevens op de afstandsbediening. Alvorens de onderstaande procedure te volgen, moet u eerst de CD-memogegevens in het geheugen van de afstandsbediening hebben geladen (zie pagina 7).
1 Druk op MENU. 2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Memo search” en druk vervolgens op de rolknop.
3 Druk de rolknop omhoog of omlaag tot het eerste
teken in de CD-memo van de gewenste CD verschijnt.
CD1
earch le t ter
S
A
Telkens wanneer u de rolknop omhoog of omlaag drukt, verschijnen de tekens in de onderstaande volgorde.
De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld
U kan de volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld terwijl een CD wordt afgespeeld in de Continu- of 1 DISC Shuffle-stand.
Draai tijdens de weergave aan de JOG-knop. “NEXT DISC” verschijnt in het uitleesvenster en het CD­nummer of de CD-memo (zie pagina 30) verandert door aan de JOG-knop te draaien. Stop met aan de JOG-knop te draaien wanneer het gewenste CD-nummer of de CD-memo verschijnt in het uitleesvenster.
ALL DISCS
CD1
NEXT DISC
38
NEXT DISC
*DISC-38*
Volgend CD-nummer of CD-memo
Nadat de huidige CD is afgespeeld, wordt de volgende CD afgespeeld die u hebt opgegeven. Druk tijdens de weergave van de huidige CD op de JOG-knop wanneer u meteen wilt overgaan naar de volgende CD.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4 Druk op de rolknop om een teken in te voeren.
In het uitleesvenster verschijnen de CD-memo’s die beginnen met het ingevoerde teken. De CD­nummers van de tweede CD-speler worden wit op zwart weergegeven.
CD1
13:Hi techBlues
06:Hel lo
-end-
Wanneer “not found” verschijnt nadat u het eerste teken hebt ingevoerd, begint geen enkel CD-label met het ingevoerde teken.
5 Breng de cursor naar het CD-nummer dat u wilt
afspelen en druk vervolgens op de rolknop.
De CD annuleren die u hebt opgegeven
Druk tweemaal op CONTINUE.
Een pas ingebrachte CD afspelen – Easy Play
U kunt een pas ingebrachte CD met één druk op een toets laten afspelen.
1 Open het frontpaneel door op OPEN/CLOSE te
drukken.
2 Druk op EASY PLAY.
Gleuf 1 komt in de laadpositie.
3 Plaats de CD in gleuf 1. 4 Druk op EASY PLAY.
De EASY PLAY toets licht op en de speler begint de CD in gleuf 1 af te spelen.
Opmerking
Met de Easy Play functie kan alleen de CD in gleuf 1 worden afgespeeld.
18
NL
De Easy Play functie annuleren
Druk op p.
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken
Met de AMS ± (AMS: automatische muzieksensor) knop of de =/+ toetsen op de afstandsbediening kunt u snel een bepaald muziekstuk zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld. Bovendien kunt u een bepaald punt in een muziekstuk zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld.
AMS ±
+100
I / u
Cijfertoetsen
>10
Playing CDs
Playing CDsGetting Started
PLAYER SELECT
TRACK
PUSH ENTER
DISC HIGH-LIGHT
DEF MEMO INPUT
ABC&!?
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
WXY
TUV
PRS
8
7
QZ
10
10/0
DISC SKIP
CD’s afspelen
MENU
BACK
GROUP
3
CAPS HIT LIST
6
SPACE X-FADE
9
ENTER DEL
NO DELAY
CHECK
CLEAR
TRACK
Rolknop
·
=/+
0/)
PLAYER SELECT
TRACK
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
MENU
PUSH ENTER
DISC SKIP
SHUFFLE
REPEAT
Een bepaald muziekstuk of punt in een
BACK
muziekstuk zoeken
Als u een van de volgende items wilt zoeken
het volgende of volgende muziekstukken
het huidige of voorgaande muziekstukken
een bepaald muziekstuk rechtstreeks Z
een punt in een muziekstuk terwijl het geluid wordt weergegeven Z
een fragment van een muziekstuk door het controleren van het uitleesvenster Z
Doet u het volgende
Draai de AMS ± knop rechtsom tot u het muziekstuk hebt gevonden
Draai de AMS ± knop linksom tot u het muziekstuk hebt gevonden
Druk op de cijfertoets van het muziekstuk op de afstandsbediening. Om rechtstreeks een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op de afstandsbediening ingedrukt tot u het punt hebt gevonden
Hou in de pauzestand 0 (achteruit)/) (vooruit) op de afstandsbediening ingedrukt tot u het punt hebt gevonden. Tijdens deze handeling hoort u geen geluid.
Opmerking
Als “– OVER –” verschijnt in het uitleesvenster, was de CD ten einde terwijl u op ) op de afstandsbediening drukte. Draai de AMS ± knop linksom of druk op 0 om terug te
keren.
19
NL
CD’s afspelen
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken via het uitleesvenster van de afstandsbediening
1 Druk op TRACK in de stopstand.
Individuele klankregeling (Digitale filter-funktie)
(alleen voor CDP-CX555ES)
CD1
Di sc123
* DISC-123* 1 . ( TRACK 1 ) 2 . ( TRACK 2 )
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar het gewenste muziekstuk.
CD1
3 . ( T RACK 3 ) 4 . ( TRACK 4 ) 5 . ( TRACK 5 ) 6 . ( TRACK 6 )
3 Druk op de rolknop of ·.
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest, verschijnen in stap 2 muziekstuktitels in plaats van muziekstuknummers.
Door een bepaald type filter te kiezen, kunt u de klank afstemmen op uw installatie, uw luidsprekers, enz. Deze speler heeft twee types filters.
FILTER
+100
I / u
Digitale filtertypes
STD (Standard)
1 (Clear)
2 (Plain)
Zet FILTER op het gewenste digitaal filtertype. Het gekozen digitaal filtertype verschijnt in het uitleesvenster. Als u tijdens weergave het digitaal filtertype wijzigt, wordt het geluid tijdelijk onderdrukt.
Klankbeeld
breed
ruimtelijk effect
helder
vloeiende weergave
zeer helder
krachtig
20
Opmerking
De digitale filterfunctie verandert hoofdzakelijk karakteristieken buiten het hoorbare frequentiebereik. Ze heeft geen invloed op het hoorbare frequentiebereik, zoals een klassieke toonregeling. Het inschakelen van het filter kan daarom bij sommige hardware/software-combinaties geen effect hebben.
NL
Playing CDs
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
Playing CDsGetting Started
CD’s afspelen
Herhaaldelijk afspelen
U kunt CD’s of muziekstukken herhaaldelijk afspelen in elke afspeelstand.
REPEAT
+100
I / u
Druk op REPEAT terwijl een CD wordt afgespeeld. “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De muziekstukken of CD’s worden als volgt herhaald:
Wanneer de CD afgespeeld wordt in
ALL DISCS continu weergave (pagina 12)
1 DISC continu weergave (pagina 12)
ALL DISCS willekeurige weergave (pagina 22)
1 DISC willekeurige weergave (pagina 22)
Geprogrammeerde weergave (pagina 22)
Herhaalde weergave annuleren
Druk tweemaal op REPEAT.
Wordt het volgende herhaald
Alle muziekstukken van alle CD’s
Alle muziekstukken van de huidige CD
Alle muziekstukken op alle CD’s in willekeurige volgorde
Alle muziekstukken van de huidige CD in een willekeurige volgorde
Hetzelfde programma
Weergave in willekeurige volgorde (shuffle weergave)
U kunt de muziekstukken op de CD’s in een willekeurige volgorde laten afspelen. Hierbij kunt u de nummervolgorde van alle CD’s of van de geselecteerde CD laten variëren.
SHUFFLE
I / u
·
PLAYER SELECT
TRACK
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
MENU
PUSH ENTER
DISC SKIP
·
BACK
SHUFFLE
REPEAT
JOG
+100
SHUFFLE
Herhalen van het huidige muziekstuk
U kan het huidige muziekstuk herhalen.
Druk tijdens het afspelen van het gewenste muziekstuk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster.
Repeat 1 annuleren
Druk op REPEAT.
DISC
Cijfertoetsen
ENTER
21
NL
CD’s afspelen
Alle muziekstukken op alle CD’s afspelen in willekeurige volgorde
1 Druk op SHUFFLE.
“ALL DISCS” en “SHUFFLE” verschijnen in het uitleesvenster.
2 Druk op de JOG-knop of op ·.
ALL DISCS willekeurige weergave start.
”verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
“ muziekstukken worden “geschud”.
Alle muziekstukken op een bepaalde CD in willekeurige volgorde afspelen
1 Druk tweemaal op SHUFFLE.
“1 DISC” en “SHUFFLE” verschijnen in het uitleesvenster.
2 Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-
nummer verschijnt in het uitleesvenster. Druk eerst op DISC en vervolgens op de cijfertoets van de CD wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening.
Zelf programma’s maken (geprogrammeerde weergave)
U kunt de volgorde van de muziekstukken en/of discs wijzigen en zo drie verschillende programma’s samenstellen, die automatisch worden opgeslagen. Een programma kan maximum 32 “stappen” bevatten; een “stap” kan bestaan uit een muziekstuk of een hele disc. U kunt programma’s samenstellen met behulp van de bedieningselementen op de afstandsbediening of op de speler. De programmeerprocedures verschillen echter.
Een programma op de CD-speler samenstellen
AMS ±
I / u
JOGPROGRAM CHECK
+100
22
NL
3 Druk op de JOG-knop of op ·.
Druk op ENTER wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening. 1 DISC willekeurige weergave start.
” verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
“ muziekstukken worden “geschud”.
Willekeurige (shuffle) weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
Willekeurige weergave kan worden gestart tijdens de weergave
Druk op SHUFFLE en de willekeurige weergave start vanaf het huidige muziekstuk.
Tijdens 1 DISC willekeurige weergave kunt u naar de volgende CD gaan
Druk op DISC SKIP +.
Tijdens afspelen in de 1 DISC shuffle-stand kunt u opgeven welke volgende CD moet worden afgespeeld
Draai aan de JOG-knop om de volgende CD aan te geven. Nadat alle muziekstukken op de huidige CD in willekeurige volgorde zijn afgespeeld, wordt de volgende CD afgespeeld. Als u direct de volgende CD wilt horen, drukt u tijdens het afspelen van de huidige CD op de JOG-knop.
Opmerkingen
• Tijdens ALL DISCS willekeurige weergave kan de volgende CD niet worden opgegeven die moet worden afgespeeld.
• Zelfs als u op p drukt of de CD-speler uitschakelt tijdens ALL DISCS willekeurige weergave, onthoudt de CD-speler welke CD’s of muziekstukken moeten worden afgespeeld en welke niet. Als u ALL DISCS willekeurige weergave opnieuw van het begin af aan wilt starten, moet u daarom de hele procedure vanaf stap 1 herhalen.
CLEAR
·
1 Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) verschijnt in het uitleesvenster. Als er al een programma is opgeslagen onder het geselecteerde programmanummer, verschijnt de laatste stap van het programma in het uitleesvenster. Om het hele programma te wissen, houdt u CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” in het uitleesvenster verschijnt (zie pagina 23).
2 Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-
nummer verschijnt in het uitleesvenster.
PROGRAM
1
CD1
DISC
20
*DISC-20*
3 Om een hele CD te programmeren, slaat u deze
stap over. Draai aan de AMS ± knop tot het gewenste muziekstuknummer in het uitleesvenster verschijnt.
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
20
STEP
20 3 1
Muziekstuknummer
Playing CDs
Playing CDsGetting Started
CD’s afspelen
4 Druk op de JOG-knop.
Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd
PROGRAM
1
CD1
DISC
TRACK
20
STEP
20 3 1
De disc die wordt geprogrammeerd
5 Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
Voor het programmeren van
Alle muziekstukken van
andere disc(s)
Andere muziekstukken op
dezelfde CD
Andere muziekstukken op
andere CD’s
6 Druk op de JOG-knop of op · om
geprogrammeerde weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
Het programma blijft behouden, zelfs nadat geprogrammeerde weergave is afgelopen
Hetzelfde programma kan opnieuw worden afgespeeld
door op de JOG-knop of op · te drukken.
Als u op PROGRAM drukt om geprogrammeerde weergave te kiezen tijdens continu weergave of willekeurige weergave
Het programma wordt na het huidige muziekstuk
afgespeeld.
Het programma blijft behouden tot u het wist
Als u een CD vervangt, blijven de geprogrammeerde CD’s en muziekstukken bestaan. De CD-speler speelt alleen de bestaande CD’s en nummers. De nummers van de CD’s en de nummers van de muziekstukken die niet in de speler of op de CD worden aangetroffen, worden uit het programma verwijderd. De rest van het programma wordt in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
U kunt het programmanummer (PROGRAM 1,2 of 3) kiezen met behulp van de afstandsbediening
Druk herhaaldelijk op PROGRAM op de afstandsbediening tot het gewenste programmanummer verschijnt in het uitleesvenster.
Afspeelvolgorde
Herhaal stappen
2 en 4
3 en 4
2 tot 4
De geprogrammeerde volgorde controleren
U kunt een programma controleren voordat of nadat u het afspelen hebt gestart.
Druk op CHECK. Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het nummer van het muziekstuk of de CD in de geprogrammeerde volgorde weergegeven in het uitleesvenster. (Wanneer een hele CD in één stap geprogrammeerd werd, verschijnt in plaats van het nummer van het muziekstuk, “ALL”.) Na de laatste stap in het programma verschijnt in het uitleesvenster “– END –” waarna dit naar zijn uitgangspositie terugkeert.
De geprogrammeerde volgorde wijzigen
U kunt een programma wijzigen voordat u het afspeelt.
Als u een van deze
Doet u het volgende handelingen wilt uitvoeren
Een muziekstuk of een CD wissen
Het laatste muziekstuk of de laatste CD in het programma wissen
Muziekstukken of CD’s aan het einde van het programma toevoegen
Het hele programma wijzigen
Druk op CHECK tot het
muziekstuk dat of de CD die u
niet wilt afspelen in het
uitleesvenster verschijnt, en druk
vervolgens op CLEAR
Druk op CLEAR. Telkens
wanneer u op deze toets drukt,
wordt het laatste muziekstuk of
de laatste CD gewist.
Volg de programmeerprocedure
Hou CLEAR ingedrukt tot
“CLEAR” verschijnt in het
uitleesvenster om het hele
programma te wissen en maak
vervolgens een nieuw programma
door de programmeerprocedure
te volgen
Het opgeslagen programma wissen
1 Druk herhaaldelijk op PROGRAM in de stopstand
tot het programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) dat u wilt wissen verschijnt in het uitleesvenster.
2 Hou CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” verschijnt in
het uitleesvenster.
Opmerking
Als u op één van de GROUP 1 – 8 toetsen drukt om groep afspelen te starten, wordt geprogrammeerde weergave geannuleerd (zie pagina 36).
23
NL
CD’s afspelen
Een programma samenstellen met behulp van de afstandsbediening
PLAYER SELECT
MENU
MENU
Rolknop
·
PROGRAM
DISC
Cijfertoetsen
>10
TRACK
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
PLAYER SELECT
TRACK
DISC HIGH-LIGHT
ABC&!?
1
JKL
GHI
4
TUV
PRS
7
QZ
10
DISC SKIP
PUSH ENTER
DISC SKIP
MENU
PUSH ENTER
GROUP
DEF MEMO INPUT
3
2
MNO
6
5
WXY
9
8
ENTER DEL
10/0
CLEAR
BACK
SHUFFLE
REPEAT
BACK
CAPS HIT LIST
SPACE X-FADE
NO DELAY
CHECK
ENTER
CLEAR
1 Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op DISC.
PROGRAM
1
CD1
02
DISC-[ _]
3 Druk op de cijfertoets van de CD.
PROGRAM
1
CD1
02
DISC-[ 20]
4 Druk op ENTER en ga naar stap 6 om een hele CD
te programmeren.
PROGRAM
1
CD1
DISC
TRACK
02
STEP
20 -- 1
5 Druk eerst op >10 en vervolgens op de cijfertoets
van het muziekstuk. Als de CD minder dan 10 muziekstukken bevat, druk dan eerst op 10/0 en vervolgens op de betreffende cijfertoets om een muziekstuknummer van 1 tot 9 in te voeren.
De disc die wordt geprogrammeerd
PROGRAM
1
DISC
TRACK
20
STEP
20 3 1
Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd
6 Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
Voor het programmeren van
Alle muziekstukken van (een) andere CD(’s)
Andere muziekstukken op dezelfde CD
Andere muziekstukken op andere CD’s
Afspeelvolgorde
Herhaal stappen
2 tot 4
5
2 tot 5
24
NL
7 Druk op ENTER of · om geprogrammeerde
weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
U kunt het programma controleren of wijzigen door op de CHECK of CLEAR toets op de afstandsbediening te drukken
Zie pagina 23.
Playing CDs
Memo se a r ch Program play Pr ogr am inpu t Group select
CD1
:AProgramA B:Program B C:Program C D:Program D
CD1
Playing CDsGetting Started
CD’s afspelen
Een programma samenstellen via het uitleesvenster van de afstandsbediening
Via het uitleesvenster van de afstandsbediening kunt u acht programma’s van elk maximum 32 stappen samenstellen in het geheugen van de afstandsbediening.
1 Druk op MENU.
CD1
Memo se a r ch Program play Pr ogr am inpu t Group select
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Program input” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
:AProgramA
B:Program B C:Program C D:Program D
3 Breng de cursor naar het programma dat u wilt
samenstellen en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
6 Herhaal stap 4 en 5 om meer muziekstukken of
CD’s te programmeren.
Druk op MENU om het samenstellen van een programma te beëindigen. Om het samengestelde programma af te spelen, zie “Het samengestelde programma afspelen via het uitleesvenster” op pagina
25.
Om een CD of muziekstuk te wissen, brengt u de cursor naar de stap die u wilt wissen in stap 3, en drukt u vervolgens op CLEAR. Om een CD of muziekstuk in het programma te wijzigen, brengt u de cursor naar de stap die u wilt wijzigen in stap 3, en drukt u vervolgens op de rolknop. Kies een nieuwe CD of muziekstuk door stap 4 en 5 te volgen.
U kunt het programma van een label voorzien in stap 3
Breng de cursor () naar het programma dat u van een label wilt voorzien door de rolknop omhoog te drukken en druk vervolgens op de rolknop. De cursor () begint te knipperen. Voer het gewenste teken in zoals beschreven onder “CD’s met behulp van het uitleesvenster van de afstandsbediening van een label voorzien” op pagina 32.
Opmerking
Met de afstandsbediening kunt u geen muziekstukken in de tweede speler programmeren.
[
Program A 1: 2: 3:
4 Druk op de rolknop.
CD1
[
Program A
Step1
Disc56 TRK-ALL
* DISC-56*
5 Kies de gewenste CD door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken. Druk nogmaals op de rolknop om een hele CD te programmeren. Om een bepaald muziekstuk op de CD te programmeren, kiest u het gewenste muziekstuk door de rolknop omhoog of omlaag te drukken en drukt u vervolgens op de rolknop.
CD1
[
Program A
Step1
Disc56 TRK-5
* DISC-56*
]
Het samengestelde programma afspelen via het uitleesvenster
1 Druk op MENU.
]
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Program play” en druk vervolgens op de rolknop.
]
(Vervolg)
25
NL
CD’s afspelen
3 Kies het gewenste programma door de rolknop
omhoog of omlaag te drukken en druk vervolgens op de rolknop.
Weergave met behulp van een timer
CD1
Program
dat a t ransf er
CD1
Disc4
* DISC4*
Track1
( T RACK1 )
Geprogrammeerde weergave start wanneer de programmagegevens uit de afstandsbediening zijn geladen. Als het laden mislukt, verschijnt het volgende bericht. Druk nogmaals op de rolknop.
dat a t ransf er
fai lure !
Try again !
Opmerking
Het met de afstandsbediening samengestelde programma wordt in de speler opgeslagen als PROGRAM 1. Merk op dat het bestaande PROGRAM 1 wordt gewist.
U kunt een CD laten afspelen op een tijdstip naar keuze door een timer (niet meegeleverd) aan te sluiten. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de timer als u meer uitleg wenst.
TIMER Weergavestand-toetsen
+100
I / u
1 Druk op één van de weergavestand-toetsen om de
gewenste weergavestand te kiezen.
2 Zet TIMER op de speler op PLAY. 3 Stel de timer in op het gewenste tijdstip.
De speler wordt uitgeschakeld. Op het ingestelde tijdstip wordt de speler ingeschakeld en begint de gekozen weergave.
4 Na gebruik van de timer zet u TIMER op de speler
op OFF.
26
NL
Een andere CD-speler
CD3/200d i scs
2nd p layer
2nd PLAYER CD3
bedienen (Advanced Mega Control)
Playing CDsPlaying CDs
Playing CDsGetting Started
CD’s afspelen
1 Druk op MEGA CONTROL op deze speler.
De toets MEGA CONTROL en “2nd” lichten op in het uitleesvenster. In het uitleesvenster verschijnt het huidige CD-nummer of de CD-memo van de tweede speler.
Met dit toestel kan een tweede CD-speler worden bediend (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op pagina 9). Zelfs wanneer een tweede CD-speler is aangesloten, werken de bedieningselementen van beide toestellen. Wanneer u de weergavetoets op één van beide toestellen indrukt, stopt de speler die in werking is en start de speler die niet in werking is. Controleer of “2nd DETECTED” verschijnt in het uitleesvenster van deze speler nadat beide toestellen zijn aangeschakeld. Merk op dat u eventueel niet alle functies van de tweede CD-speler kunt bedienen, afhankelijk van het type speler.
De hieronder afgebeelde bedieningselementen zijn beschikbaar wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
Weergavestand-toetsen (CONTINUE/SHUFFLE/ PROGRAM/REPEAT)
I / u
AMS ±
MEGA CONTROL
MENU/NO
·
JOG
+100
pP
ALL DISCS
CD1
2nd DISC
4
*DISC-4*
Huidig CD-nummer of CD-memo
2 Kies de gewenste weergavestand.
Programmeer muziekstukken met behulp van de bedieningselementen op de tweede speler.
3 Druk op · op deze speler om de weergave te
starten. De weergave start en in het uitleesvenster verschijnen de huidige CD en muziekstuknummers alsook de speelduur van het muziekstuk. Wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht, kunt u de tweede speler bedienen via de eerste speler.
Deze speler opnieuw bedienen
Druk op MEGA CONTROL. De MEGA CONTROL toets dooft en u kunt deze speler bedienen. Om deze speler opnieuw te bedienen met de afstandsbediening moet u deze speler opnieuw selecteren door op PLAYER SELECT op de afstandsbediening te drukken.
De tweede speler rechtstreeks bedienen met de afstandsbediening Z
Druk terwijl de MEGA CONTROL toets op off staat, herhaaldelijk op PLAYER SELECT totdat “2nd player” verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
PLAYER SELECT
·
=/+
0/)
PLAYER SELECT
TRACK
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
MENU
PUSH ENTER
DISC SKIP
SHUFFLE
REPEAT
BACK
P p
NL
27
CD’s afspelen
De CD-memo’s van de tweede CD-speler laden
Fade in of out
Als de tweede CD-speler is uitgerust met een CD­memo-functie (zie pagina 30), kunt u ook CD-memo’s van de tweede CD-speler in het geheugen van deze speler laden en in het uitleesvenster laten verschijnen.
1 Druk op MENU/NO. 2 Draai aan de JOG-knop tot “LOAD 2ndMEMO?”
verschijnt in het uitleesvenster.
ALL DISCS
CD1
LOAD 2ndMEMO?
3 Druk op de JOG-knop.
Deze speler begint te laden. (Het laden duurt ongeveer een minuut.)
Opmerking
Als elke CD-memo van de tweede CD-speler meer dan 13 tekens telt, worden telkens de eerste 13 tekens in deze speler geladen.
CD’s in de tweede CD-speler van een label voorzien
U kunt CD’s in de tweede CD-speler van een label voorzien of de CD-memo’s die van de tweede CD­speler werden geladen, wijzigen.
Het geluid kunt u handmatig laten in- of uitvloeien om te voorkomen dat muziekstukken abrupt beginnen of eindigen. Merk op dat dit effect niet kan worden gebruikt in combinatie met de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting.
FADER
+100
I / u
Om
De weergave te starten met fade in
De weergave te eindigen met fade out
Opmerking
Fading duurt ongeveer 5 seconden.
Druk op FADER
In de pauzestand verschijnt “FADE” in het uitleesvenster en knippert Q. Het geluid vloeit in.
Om de weergave te stoppen met fade out, verschijnt “FADE” in het uitleesvenster en knippert q. Het geluid vloeit uit en de speler schakelt over naar de pauzestand.
28
1 Druk op MEGA CONTROL.
De MEGA CONTROL toets licht op.
2 Draai aan de JOG-knop om een CD te kiezen
waaraan u een CD-memo wilt toekennen. Als er geen CD in de gekozen CD-sleuf zit, verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster en kunt u geen CD-memo toekennen.
3 Druk op MENU/NO.
”DISC MEMO” verschijnt.
4 Druk op de JOG-knop. 5 Voer de nieuwe CD-memo in zoals beschreven
onder “CD’s van een label voorzien” op pagina 30.
Opmerking
De nieuwe CD-memo’s worden opgeslagen in het geheugen van deze speler, zodat u ze niet kunt weergeven op de tweede speler.
NL
Afwisselende weergave (No­Delay weergave/X-Fade
Playing CDsPlaying CDs
Playing CDsGetting Started
CD’s afspelen
3 Druk op · om de weergave te starten.
De MEGA CONTROL toets licht op wanneer het muziekstuk in de tweede speler is geselecteerd.
weergave)
Wanneer een tweede speler is aangesloten, kunt u in elke weergavestand afwisselend muziekstukken afspelen in deze speler en in de tweede speler (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op pagina 9). Kies één van de volgende methoden:
No-Delay weergave: de speler verandert bij elk
nieuw muziekstuk. Telkens wanneer van speler wordt veranderd, start de andere speler onmiddellijk de weergave zonder onderbreking. De andere speler slaat het aanloopgedeelte over en begint meteen te spelen vanaf het begin van het geluid.
X-Fade weergave: de speler verandert bij elk nieuw
muziekstuk of na een bepaalde interval. De interval kan worden ingesteld op 30, 60 en 90 seconden. Telkens wanneer van speler wordt veranderd, wordt het geluid van beide spelers gemengd. De huidige speler stopt de weergave door uitvloeien en de andere speler start de weergave door invloeien.
X-FADE
I / u
NO DELAY
+100
No-Delay/X-Fade weergave annuleren
Druk herhaaldelijk op de betreffende toets tot “NO DELAY” of “X-FADE” verdwijnt in het uitleesvenster. De weergave gaat door.
U kunt van methode veranderen (No-Delay of X-Fade) tijdens de weergave
Druk op de betreffende toets (NO DELAY of X-FADE) in stap 2.
X-Fade kan op elk moment worden gestart
Druk op FADER tijdens X-Fade weergave. Zelfs na het instellen van de X-Fade mode en het starten van X-Fade-stand, kan X-Fade handmatig worden gestart op een bepaald punt. Dit kan echter niet wanneer het geluid van beide spelers wordt gemengd.
Opmerkingen
• De weergave start vanaf de tweede speler als u de weergave start wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
• De weergave stopt wanneer een speler alle discs of muziekstukken in de speler voor de andere speler heeft afgespeeld.
• Gebruik de bedieningselementen op de tweede speler niet tijdens No-Delay/X-Fade weergave. Ze kunnen dan immers niet correct functioneren.
·
1 Kies de weergavestand voor elke speler. 2 Wanneer u No-Delay weergave kiest
Druk op NO DELAY. “NO DELAY” verschijnt in het uitleesvenster.
Wanneer u X-Fade weergave kiest
Druk op X-FADE. “X-FADE” verschijnt in het uitleesvenster. Bij elke druk op de X-FADE toets verschijnt het
volgende in het uitleesvenster:
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
Kies “at track end” om van speler te veranderen
nadat een heel muziekstuk is afgespeeld.
Om na een bepaalde interval van speler te veranderen, drukt u herhaaldelijk op X-FADE tot de gewenste interval verschijnt in het uitleesvenster.
De speler bedienen met een ander toestel
Als u de speler aansluit op een Sony MD-deck dat compatibel is met de Mega Control functie of een Sony MD-deck bedient met behulp van computersoftware zoals “MD Editor”, moet u de speler als volgt instellen:
1 Druk op MENU/NO. 2 Draai aan de JOG knop tot “CONTROL A1”
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op YES.
Terugkeren naar de normale instelling
Nadat u stappen 1 en 2 heeft uitgevoerd en “CONTROL A1
” is verschenen, drukt u op YES.
Opmerkingen
• U kunt de bovenstaande procedure alleen correct uitvoeren als u Disc 1 tot Disc 200 bedient.
• U kunt deze speler niet correct bedienen vanaf een andere speler die geen CONTROL A1 aansluiting heeft. In dat geval moet u de andere speler bedienen vanaf deze speler.
29
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden
De CD-speler kan drie soorten informatie, zogenaamde “Aangepaste bestanden”, voor elke CD opslaan. Wanneer u eenmaal aangepaste bestanden voor een CD hebt opgeslagen, roept de CD-speler deze informatie automatisch op wanneer u de betreffende CD selecteert. Let er wel op dat aangepaste bestanden worden gewist als de CD-speler langer dan een maand niet wordt gebruikt.
U kunt de volgende informatie opslaan:
Bij gebruik van
CD-memo (pagina 30)
Wisrij (pagina 34)
Group File (pagina 35)
Kunt u
CD’s van een label met maximaal
13 tekens voorzien Ongewenste muziekstukken
wissen en uitsluitend de gewenste muziekstukken opslaan
Discs onderbrengen in maximum acht groepen om het zoeken te vergemakkelijken
CD’s van een label voorzien (CD-memo)
U kunt CD’s van een label bestaande uit maximaal 13 tekens voorzien en deze CD-memo door de CD-speler laten weergeven wanneer u de betreffende CD selecteert. De CD-memo kan van alles zijn, bijvoorbeeld de titel, de naam van de artiest, de muziekcategorie of aankoopdatum.
Wanneer u een CD TEXT disc selecteert
De CD-titel wordt automatisch in de CD-memo opgeslagen. Als de CD-titel meer dan 13 lettertekens heeft, worden alleen de eerste 13 letters van de CD-titel opgeslagen (zie pagina 15). Wanneer u een CD met een CD TEXT disc wisselt, wordt de CD-titel van de CD TEXT disc ook automatisch opgeslagen. Denk eraan dat u geen wijzigingen in de CD-memo van de CD TEXT disc kunt aanbrengen.
U kunt CD’s van een label voorzien terwijl het voorpaneel open staat
Waar worden aangepaste bestanden opgeslagen?
Aangepaste bestanden worden niet op de CD, maar in het geheugen van de speler opgeslagen. Dit betekent dat u aangepaste bestanden niet kunt gebruiken als u de CD op andere CD-spelers afspeelt.
Wanneer u CD’s die bij de aangepaste bestanden zijn opgeslagen, vervangt
De opgeslagen “aangepaste bestanden”-informatie blijft behouden omdat alle “aangepaste bestanden”­informatie aan elke gleuf wordt toegekend. Wis alle aangepaste bestanden (CD-memo, Wisrij, en Group File) van de oude CD en sla vervolgens de nieuwe CD­informatie op in de aangepaste bestanden.
Alle aangepaste bestanden van alle CD’s verwijderen
Schakel de CD-speler uit. Terwijl u CLEAR ingedrukt houdt, drukt u op I/u om de CD-speler aan te zetten. In het uitleesvenster verschijnt “ALL ERASE” en alle aangepaste bestanden worden verwijderd.
CD’s met behulp van de CD-speler van een label voorzien
MENU/NO YES
I / u
AMS ±
JOG
+100
CLEAR
1 Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste CD-
nummer waaraan u een CD-memo wilt toekennen, in het uitleesvenster verschijnt. Wanneer u een CD van een label wilt voorzien terwijl het voorpaneel gesloten is, verschijnt het CD-nummer van de CD die in de afspeelstand staat. Wanneer u een CD van een label wilt voorzien terwijl het voorpaneel open is, verschijnt het CD­nummer van de CD die in de laadpositie staat.
2 Druk op MENU/NO.
“DISC MEMO” knippert.
30
NL
3 Druk op de JOG-knop.
Er verschijnt een knipperende cursor (
).
Loading...
+ 98 hidden pages