Sony CDP-CX355 User Manual [de]

Compact Disc Player
4-238-111-34(1)
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
ES
NL
CDP-CX355
2002 Sony Corporation
WARNUNG
Willkommen!
Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw, abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät. Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das Gerät.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Der entsprechende Hinweis befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Zu dieser Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf Modell CDP-CX355.
Konventionen in dieser Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente am Gerät. Sie können jedoch auch die Bedienelemente auf der Fernbedienung verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente am Gerät.
• In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Gibt an, daß Sie für die betreffende Funktion die Fernbedienung verwenden können.
Kennzeichnet Hinweise und Tips, mit deren Hilfe sich eine Funktion leichter ausführen läßt.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Wird das Gerät im professionellen Bereich eingesetzt, zum Beispiel von Disc Jockeys, erlischt jeder Anspruch auf Garantie auch innerhalb der Garantiezeit.
Batterien gehören in den Sondermüll! Nicht in den normalen Haushaltsmüll werfen.
DE
2

INHALT

Vorbereitungen
Auspacken ............................................................................................................................ 4
Anschließen der Anlage...................................................................................................... 4
Anschließen eines anderen CD-Players ........................................................................... 6
Einlegen von CDs ................................................................................................................ 7
Grundfunktionen
Wiedergeben einer CD...................................................................................................... 10
Wiedergeben von CDs
Das Display......................................................................................................................... 12
Suchen einer bestimmten CD........................................................................................... 14
Auswählen der nächsten abzuspielenden CD .............................................................. 15
Wiedergeben der gerade eingelegten CD - Easy Play.................................................. 15
Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel .......... 16
Wiederholtes Wiedergeben .............................................................................................. 17
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) ............................................. 17
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play) .................................... 18
Wiedergabe mit einem Timer .......................................................................................... 20
Steuern eines anderen CD-Players (Advanced Mega Control) .................................. 21
Ein- oder Ausblenden ....................................................................................................... 22
Abwechselnde Wiedergabe (No-Delay Play/X-Fade Play) ........................................ 23
Steuern des Players über ein anderes Gerät .................................................................. 23
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wozu lassen sich Custom Files verwenden? ................................................................. 24
Benennen von CDs (Disc Memo)..................................................................................... 24
Speichern von Custom File-Daten mit einer Tastatur ..................................................27
Ausschließen bestimmter Titel von der Wiedergabe (Delete Bank) .......................... 28
Zusammenfassen von CDs zu Gruppen (Group File).................................................. 28
Speichern bestimmter Titel (Hit-Liste) ........................................................................... 30
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................... 32
Hinweise zu CDs ............................................................................................................... 32
Störungsbehebung ............................................................................................................. 33
Technische Daten ...............................................................................................................33
Index........................................................................................................................................... 34
DE
3

VorbereitungenVorbereitungen

Auspacken

Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Audiokabel (1)
• Fernbedienung (1)
• R6-Batterien der Größe AA (2)
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Sie können den Player mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA, mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen + und – im Batteriefach entsprechen. Setzen Sie die Batterien mit dem negativen Pol (–) zuerst ein, und drücken Sie sie dann nach unten, bis der positive Pol (+) mit einem Klicken einrastet. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Sensor g am CD-Player.

Anschließen der Anlage

Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten.
DIGITAL OUT
CONTROL A1
an eine Netzsteckdose
an ANALOG OUT (L)
(OPTICAL)
CD-Player
COMMAND MODE
an ANALOG OUT (R)
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern läßt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie darauf besonders beim Austauschen der Batterien.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnen­oder Lampenlicht aus. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
an Audioeingang
: Signalfluß
Welche Kabel sind erforderlich?
Audiokabel (1) (mitgeliefert)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Verstärker
an eine Netzsteckdose
Weiß
(L)
Rot
(R)
DE
4
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
Vornehmen der Anschlüsse
Wenn Sie das Audiokabel anschließen, achten Sie darauf, das farbcodierte Kabel mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu verbinden: Rot (rechts) zu Rot und Weiß (links) zu Weiß. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie Störgeräusche.
CD-Player
ANALOG
2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
• Bei einer digitalen Komponente wie einem digitalen Verstärker, einem D/A-Converter, einem DAT- oder MD­Gerät
Schließen Sie die Komponente mit einem optischen Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) an. Entfernen Sie die Kappe, und schließen Sie das optische Kabel an.
POC-15
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
CD-Player
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Digitale Komponente
Hinweis
Bei einer Verbindung über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum Beispiel eine CD-ROM.
Verstärker
INPUT
CD
L
R
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Wenn Sie zusammen mit diesem CD-Player einen
anderen CD-Player von Sony verwenden
Sie können sicherstellen, daß die mitgelieferte Fernbedienung nur diesen Player steuert.
• Bei einem Player mit Wählschalter COMMAND MODE: Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses CD-Players auf CD 1, und stellen Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD 2 oder CD 3. Stellen Sie dann den Schalter CD 1/2/3 an der mitgelieferten Fernbedienung des jeweiligen Geräts entsprechend ein.
• Bei einem Player ohne Wählschalter COMMAND MODE: Der Befehlsmodus eines Players ohne Wählschalter COMMAND MODE ist auf CD 1 gesetzt. Stellen Sie in diesem Fall den Wählschalter COMMAND MODE dieses Players auf CD 2, und stellen Sie den Schalter CD 1/2/3 an der Fernbedienung ebenfalls auf CD 2.
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Hinweis
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Hinweis zur Aufstellung
Bitte stellen Sie den CD-Player auf eine waagrechte Fläche. Wenn Sie den CD-Player in geneigter Position aufstellen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät kommen.
Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse CONTROL A1
Schließen Sie das Gerät über die Buchse CONTROL A1 an. Die Bedienung von Audioanlagen, die aus unterschiedlichen Geräten von Sony bestehen, läßt sich so vereinfachen. Näheres dazu finden Sie in der ergänzenden Anleitung „CONTROL A1 Control System“.
ausgestattet ist
DE
5
Vorbereitungen
Anschließen eines anderen CD­Players
Wenn Sie einen CD-Player von Sony haben, in den Sie 5, 50, 200 oder 300 CDs einlegen können, der mit der Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist und bei dem der Fernbedienungsmodus auf CD 3 eingestellt werden kann, können Sie den betreffenden Player als zweiten Player mit diesem Gerät steuern. Wenn Sie dieses Gerät an einen Verstärker angeschlossen haben, gehen Sie wie unten erläutert vor. Achten Sie darauf, beide Player vor dem Anschließen auszuschalten.
an ANALOG OUT
(bzw. CONTROL A1)
COMMAND MODE
CDP-CX355
Welche Kabel sind erforderlich?
• Audiokabel (1) (Verwenden Sie das mit dem anzuschließenden Player gelieferte Kabel.)
• Monaurales Kabel (2P) mit Ministecker (1) (nicht mitgeliefert)
1 Verbinden Sie die Player mit einem Audiokabel
(siehe „Vornehmen der Anschlüsse“ auf Seite 5).
CDP-CX355
ANALOG
2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
CDP-CX230 usw.
LINE OUT
L R
2 Verbinden Sie die Player mit einem monauralen
Kabel (2P) mit Ministecker.
CDP-CX355
CONTROL A1II
CDP-CX230 usw.
CONTROL A1
an eine Netzsteckdose
an 2ND CD IN
an Audioausgang
an eine Netzsteckdose
: Signalfluß
an CONTROL A1
CDP-CX230 usw.
an CONTROL A1
an Audioeingang
an eine Netzsteckdose
Verstärker
Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in der ergänzenden Anleitung „CONTROL A1
Control
System“.
3 Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
dieses CD-Players auf CD 1 oder CD 2, und stellen Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD
3.
COMMAND
MODE
CD
132
Näheres zum Steuern des zweiten CD-Players finden Sie unter „Steuern eines anderen CD­Players“ auf Seite 21 und unter „Abwechselnde Wiedergabe“ auf Seite 23.
4 Schließen Sie das Netzkabel beider CD-Player an
eine Netzsteckdose an.
Hinweise
• Schließen Sie nur einen CD-Player, den Sie als zweiten Player verwenden wollen, an die Buchsen 2ND CD IN dieses CD-Players an.
• Verbinden Sie den Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL) dieses Geräts nicht mit dem Verstärker, wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen.
DE
6

Einlegen von CDs

In dieses Gerät können Sie bis zu 300 CDs einlegen.
(ein/bereit)
I/u
OPEN/CLOSE
JOG
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CD-
Fach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen. Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich neben jedem Fach befindet und die auch im Display angezeigt wird.
+100
I / u
Wiedergabeposition
Drehteller
Einlegeposition
1 Schalten Sie den Player mit der Taste I/u ein.
2 Öffnen Sie mit OPEN/CLOSE die Klappe vorn.
+100
I / u
CD-Nummer
CD-Fach an der Einlegeposition
Die Nummer der CD an der Einlegeposition erscheint im Display. Wenn die CD über Disc Memo (CD-Speicher) verfügt (siehe Seite 24), erscheint statt der CD-Nummer das Disc Memo. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, ändert sich die CD-Nummer oder das Disc Memo.
ALL
DISCS
CD1
DISC
02
*DISC-20*
CD-Nummer oder Disc Memo
Mit der Funktion Group File können Sie die CDs in acht Gruppen einteilen. Damit können Sie die CD, die Sie wiedergeben lassen wollen, leicht finden. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Zusammenfassen von CDs zu Gruppen“ auf Seite
28.
(Fortsetzung)
DE
7
Vorbereitungen
4 Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach rechts ein.
Mit dem Etikett nach rechts
Nachdem Sie die CD eingelegt haben, können Sie statt der CD-Nummern auch einen Namen für die CD angeben, z. B. den Originaltitel der CD (siehe Benennen von CDs auf Seite 24). Damit können Sie die betreffende CD für die Wiedergabe leicht finden.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
5 Legen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert weitere
CDs ein.
Hinweise
Legen Sie einen Adapter für Single-CDs (CSA-8) nur zusammen mit einer Single-CD (8-cm-CD) ein. Ein Adapter allein kann das Gerät beschädigen.
• Bringen Sie keine Aufkleber oder ähnlichen Fremdkörper auf den CDs an. Andernfalls kann der Player oder die CD beschädigt werden.
Wenn eine CD in den Player fällt und/oder sich nicht richtig in das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Nehmen Sie alle CDs aus dem Player heraus, wenn Sie ihn transportieren wollen.
Achten Sie darauf, die CD im rechten Winkel zum Drehteller in das CD-Fach einzulegen. Andernfalls können der Player und/oder die CD beschädigt werden. Wenn die CD nicht vollständig in das Fach eingelegt wurde, legen Sie sie neu ein.
Warten Sie, bis der Drehteller vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie CDs einlegen oder entnehmen. Die Klappe vorn schließt sich automatisch, wenn Sie · drücken. Achten Sie darauf, nach dem Drücken von · mit der Hand nicht mehr in den Player zu greifen. Andernfalls könnte die Hand in der Klappe vorn eingeklemmt werden.
6 Schließen Sie mit OPEN/CLOSE die Klappe vorn.
Der Drehteller dreht sich, und das CD-Fach an der Einlegeposition wird an die Wiedergabeposition gebracht. Schließen Sie immer die Klappe vorn, es sei denn, Sie wollen CDs einlegen oder entnehmen.
DE
8
Entnehmen von CDs
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Einlegen von CDs auf Seite 7 aus, und entnehmen Sie dann die CDs. Danach schließen Sie die Klappe vorn.
So lassen sich CDs leicht herausnehmen
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Einlegen von CDs auf Seite 7 aus, und drücken Sie anschließend p (DISC EJECT). Die CD im ausgewählten Fach bewegt sich nach oben, und Sie können die CD mühelos herausnehmen. Wenn Sie erneut p drücken, bewegt sich die CD in die normale Position zurück. Wenn sich die CD nicht in die normale Position zurückbewegt, legen Sie sie neu ein.
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
DE
9

Grundfunktionen

Wiedergeben einer CD

23
STANDBY
I / u
TIMER
OFF PLAY
KEYBOARD
Informationen zu den
Anschlüssen finden Sie auf Seite 4 und 5.
Achten Sie darauf, die CDs
korrekt einzulegen, so wie auf Seite 7 und 8 erläutert.
Sie können alle Titel auf einer
CD in der ursprünglichen Reihenfolge abspielen (Continuous Play ­ununterbrochene Wiedergabe). Sie können auch bis zu 300 CDs nacheinander wiedergeben.
Sie können den Player mit
der Taste I/u an der Fernbedienung einschalten
Z
CONTINUE
GROUP 1
GROUP 5
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
4/55
+100
MENU/NO YES
MEMO SEARCH
X-FADE
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
CHECK
NO DELAY
CLEAR
FADER
DISC EJECT
AMS ±
OPEN/
CLOSE
PUSH ENTER
EASY PLAY
MEGA CONTROL
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
TIME/TEXT
HIT LIST
GROUP FILE
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Position für
1
den CD-Player. Schalten Sie den Player mit der Taste I/u ein.
2
Mit CONTINUE können Sie den Modus ALL DISCS oder 1
3
DISC Continuous Play auswählen. Mit jedem Tastendruck auf CONTINUE erscheint abwechselnd „ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im Display.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1 DISC
Spielt das Gerät
Alle CDs im Player nacheinander, und zwar in der Reihenfolge der CD-Nummern. Leere CD-Fächer werden übersprungen.
Nur die ausgewählte CD
10
DE
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-
4
Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 24) im Display erscheint, und wählen Sie damit die erste CD (Modus ALL DISCS) bzw. die gewünschte CD (Modus 1 DISC) für die Wiedergabe aus.
ALL
DISCS
CD1
DISC
02
*DISC-20*
Grundfunktionen
Basic Operations
Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie ·. Die Wiedergabe beginnt. Die ausgewählte CD bewegt sich in
5
die Wiedergabeposition, und das Gerät spielt alle CDs ab der ausgewählten CD (ALL DISCS) oder alle Titel auf einer bestimmten CD (1 DISC) einmal ab. Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein.
Wenn Sie den CD-Player ausschalten
Im Gerät bleiben die zuletzt wiedergegebene CD und der Wiedergabemodus (Continuous Play, Shuffle Play oder Program Play (siehe Seite 17 und 18)) gespeichert. Schalten Sie das Gerät wieder ein, beginnt die Wiedergabe daher bei der gleichen CD und im gleichen Wiedergabemodus.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
STANDBY
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
I / u
GROUP 1
TIMER
GROUP 5
OFF PLAY
KEYBOARD
Funktion
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) Fortsetzen der Wiedergabe nach der Pause Weiterschalten zur nächsten CD
Zurückschalten zur vorhergehenden CD
Weiterschalten zum nächsten Titel
Zurückschalten zum vorhergehenden Titel
Stoppen der Wiedergabe und Entnehmen der CD
TIME/TEXT
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
GROUP FILE
OPEN/CLOSE
AMS ±
OPEN/ CLOSE
AMS ±
PUSH ENTER
EASY PLAY
MEGA CONTROL
·
JOG
MENU/NO YES
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
MEMO SEARCH
CHECK
X-FADE
NO DELAY
P
+100
CLEAR
FADER
DISC EJECT
p
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie P Drücken Sie P oder · Drücken Sie DISC SKIP + einmal.
Halten Sie die Taste zum Überspringen von CDs gedrückt.
Drücken Sie DISC SKIP – einmal. Halten Sie die Taste zum Überspringen von CDs gedrückt.
Drehen Sie den Regler AMS ± um eine Klickposition im Uhrzeigersinn.
Drehen Sie den Regler AMS ± um eine Klickposition gegen den Uhrzeigersinn.
Drücken Sie OPEN/CLOSE
Grundfunktionen
11
DE

Wiedergeben von CDsWiedergeben von CDs

Das Display

Angezeigte Informationen bei der CD­Wiedergabe
Über das Display können Sie Informationen zu den
CDs abrufen.
I / u
TIME/TEXT
MENU/NO
JOG
+100
p
TIME/TEXT
HIGH-LIGHT
Überprüfen von Gesamtzahl und
Gesamtspieldauer der Titel
Während der Wiedergabe einer CD erscheinen im Display die Nummer der aktuellen CD und des aktuellen Titels, die Spieldauer des Titels und die Nummer der nächsten CD.
Nummer der aktuellen CD
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
Nummer der nächsten CD
NEXT DISC
83
MIN
SEC
20 1 0.28
Nummer des aktuellen Titels
Anzeigen der Informationen von CDs mit CD TEXT
Auf CDs mit CD TEXT sind Informationen wie z. B. der Titel der CD oder der Name des Interpreten gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei normalen CDs keine Informationen befinden. Die CD TEXT-Informationen auf einer solchen CD werden im Display angezeigt, so daß Sie den Namen der CD, den Namen des Interpreten und den Namen des Titels sehen können. Wenn der Player eine CD mit CD TEXT erkennt, erscheint „CD TEXT“ im Display. Wenn eine CD mit CD TEXT über die Mehrsprachenfunktion verfügt, erscheint „MULTI CD TEXT“ im Display. Wenn Sie die Informationen in einer anderen Sprache anzeigen lassen wollen, lesen Sie bitte unter „Auswählen der Sprache für die CD TEXT­Informationen“ auf Seite 13 nach.
Spieldauer des Titels
12
Wählen Sie die CD aus, die Sie überprüfen wollen, und
drücken Sie TIME/TEXT.
Im Display erscheinen die Nummer der aktuellen CD, die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der CD.
Nummer der aktuellen CD
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
MIN
20 10 60.48
Gesamtzahl der Titel
So überprüfen Sie eine weitere CD
Drücken Sie im Stopmodus DISC SKIP +/– auf der Fernbedienung. Damit wählen Sie die gewünschte CD aus. Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der ausgewählten CD erscheinen kurz im Display.
DE
Gesamtspieldauer
20
SEC
Anzeigen von Informationen im Stopmodus
Im Display wird der Name der CD angezeigt. Wenn Sie TIME/TEXT drücken, wird der Name des Interpreten im Display angezeigt. Wenn Sie TIME/ TEXT nochmals drücken, wird im Display kurz die Nummer der aktuellen CD, die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der CD angezeigt. Dann wird wieder der Name der CD im Display angezeigt.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
DISC
SONYHITS
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Anzeigen von Informationen bei der CD­Wiedergabe
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT werden die Informationen wie unten dargestellt angezeigt.
Die Nummer der aktuellen CD, die aktuelle Titelnummer und die Spieldauer erscheinen.
Der Name oder die Nummer der aktuellen CD erscheint.
Der Name des aktuellen Titels erscheint.
ALL DISCS
CD TEXT
DISC
CD1
TRACK
MIN
13
NEXT DISC
SEC
12 1 1.52
Drücken Sie TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD TEXT
DISC
CD1
13
NEXT DISC
SONYHITS
Drücken Sie TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
TRACK
13
NEXT DISC
HitechBlues
Diese Informationen werden auch angezeigt, wenn der Player einen Titel sucht.
Drücken Sie TIME/TEXT.
Hinweise
• Wenn der Name einer CD oder eines Titels aus mehr als 13 Zeichen besteht, werden nur die ersten 13 Zeichen im Display angezeigt.
• Der Name des Titels erscheint nur, wenn es sich bei der aktuellen CD um eine CD mit CD TEXT handelt oder für den aktuellen Titel ein HIT-TITLE definiert wurde (nur im Modus Hit-Liste) (siehe Seite 31).
Auswählen der Sprache für die CD TEXT­Informationen
Bei einer CD mit CD TEXT in mehreren Sprachen können Sie die Sprache auswählen, in der die CD TEXT-Informationen angezeigt werden sollen. Wenn Sie die Sprache ausgewählt haben, werden die Informationen im Display in der ausgewählten Sprache angezeigt, bis Sie den Player ausschalten. Wenn der Player die Sprache auf einer CD mit CD TEXT nicht lesen kann, erscheint im Display „other lang.“.
1 Drücken Sie im Stopmodus MENU/NO.
„Select lang.?“ blinkt.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
Select lang.?
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Die aktuelle Sprache blinkt.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
English ?
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
Sprache im Display erscheint.
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um die
Sprache auszuwählen. „Reading text“ erscheint für einen Augenblick, dann werden die Informationen in der ausgewählten Sprache im Display angezeigt.
So geben Sie Highlights der CD wieder Z
Bei einigen CDs mit CD TEXT gibt es eine Funktion, mit der nur die Highlights der CD wiedergegeben werden. Starten Sie im Stopmodus mit HIGH-LIGHT auf der Fernbedienung die Wiedergabe der Highlights auf der CD. „Hi LIGHT“ blinkt im Display, während Highlights auf der CD wiedergegeben werden. Wenn Sie CDs ohne diese Funktion auswählen und HIGH­LIGHT drücken, erscheint „NO HIGHLIGHT“ im Display.
So lassen Sie die aktuelle Sprache anzeigen
1 Drücken Sie MENU/NO während der Wiedergabe einer
CD mit CD TEXT. „Show lang.?“ blinkt.
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Die aktuelle Sprache wird kurz angezeigt. Sie können die aktuelle Sprache auch dann anzeigen lassen, wenn Sie eine CD mit einsprachigem CD TEXT auswählen.
Hinweis
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT auswählen, die die Informationen nicht in der ausgewählten Sprache enthält, werden die Informationen im Display je nach CD in einer anderen Sprache angezeigt.
13
DE
Wiedergeben von CDs

Suchen einer bestimmten CD

Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung
I / u
DISC
Zahlentasten
>10
AMS ±
+100
MEMO SEARCH
ENTER MEMO SCAN
JOG
1 Drücken Sie DISC. 2 Drücken Sie die Zahlentaste für die gewünschte
+100
CD.
Beispiel: So geben Sie die Nummer 35 ein
Drücken Sie 3 und dann 5. So geben Sie die Nummer 100 ein Drücken Sie 1 und dann zweimal 10/0.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
Suchen einer CD mit Hilfe des Disc Memo (Memo Scan) Z
Sie können eine CD, die Sie hören wollen, mühelos finden, indem Sie die Disc Memos (siehe Seite 24) im Display durchsuchen. Beachten Sie, daß Sie diese Funktion nicht im Modus ALL DISCS Shuffle Play verwenden können.
1 Drücken Sie MEMO SCAN.
„MEMO SCAN“ erscheint im Display, und die Disc Memos werden nacheinander im Display angezeigt.
·
Auswählen einer CD mit dem CD-Player
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD­Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 24) im Display erscheint. Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Die Wiedergabe beginnt.
So können Sie CDs schnell überspringen
Drücken Sie +100. Mit jedem Tastendruck auf +100 überspringt der Player 100 CDs.
2 Drücken Sie ·, wenn das Disc Memo der
wiederzugebenden CD erscheint. Die CD bewegt sich an die Wiedergabeposition, und die Wiedergabe beginnt.
Im Modus Program Play wird die CD am Ende des Programms hinzugefügt, wenn Sie statt · die Taste ENTER drücken.
Hinweis
Erscheint „NO ENTRY“ im Display, wurde für keine CD ein Disc Memo eingegeben. Wiederholen Sie die Funktion Memo Scan, nachdem Sie Namen für die CDs eingegeben haben.
14
DE
Suchen einer CD durch Angeben eines bestimmten Disc Memo (Memo Search)
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Auswählen der nächsten
Sie können eine CD mit Hilfe des ersten Zeichens in ihrem Disc Memo suchen und auswählen (siehe Seite
24), denn bei der Memo Search-Funktion werden die Disc Memos in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
1 Drücken Sie MEMO SEARCH.
„MEMO SEARCH“ erscheint im Display.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die
gewünschte CD zu suchen. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, werden die Disc Memos, die mit dem eingegebenen Zeichen beginnen, im Display angezeigt.
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
Anfangsbuchstabe
Die folgenden Zeichen können als erstes Zeichen angezeigt werden.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
abzuspielenden CD
Während der Wiedergabe einer CD im Modus Continuous Play oder 1 DISC Shuffle Play können Sie die nächste CD angeben, die abgespielt werden soll.
Drehen Sie während der CD-Wiedergabe den JOG­Dial-Ring. „NEXT DISC“ erscheint im Display, und die CD-Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 24) wechselt, wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen. Wenn die gewünschte CD-Nummer bzw. das Disc Memo im Display erscheint, drehen Sie den JOG-Dial­Ring nicht weiter.
ALL DISCS
CD1
NEXT DISC
38
NEXT DISC
*DISC-38*
Nummer bzw. Disc Memo der nächsten CD
Nach der Wiedergabe der aktuellen CD beginnt die Wiedergabe der nächsten ausgewählten CD. Wenn Sie sofort zur nächsten CD wechseln wollen, drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen CD auf den JOG-Dial-Ring.
Wenn im Display „NOT FOUND“ erscheint, nachdem Sie mit dem Regler AMS ± das erste Zeichen eingegeben haben, beginnt kein CD­Name mit dem betreffenden Zeichen.
Hinweise
• Bei der Suche nach dem ersten Zeichen werden Leerzeichen und Symbole vor dem ersten Zeichen im Disc Memo nicht berücksichtigt.
• Bei der Suche nach dem ersten Zeichen wird die Groß/Kleinschreibung nicht berücksichtigt.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
Im Modus Program Play wird die CD am Programmende hinzugefügt.
So beenden Sie Memo Search
Drücken Sie MEMO SEARCH nochmals.
So machen Sie die Auswahl der CD rückgängig
Drücken Sie zweimal CONTINUE.

Wiedergeben der gerade eingelegten CD - Easy Play

Sie können eine CD, die Sie gerade eingelegt haben, mit nur einem Tastendruck sofort wiedergeben.
1 Öffnen Sie mit OPEN/CLOSE die Klappe vorn. 2 Drücken Sie EASY PLAY.
Fach 1 bewegt sich an die Einlegeposition.
3 Legen Sie eine CD in Fach 1 ein. 4 Drücken Sie EASY PLAY.
Die Taste EASY PLAY leuchtet auf, und der Player startet die Wiedergabe der CD in Fach 1.
Hinweis
Mit der Funktion Easy Play kann nur die CD in Fach 1 wiedergegeben werden.
So deaktivieren Sie die Funktion Easy Play
Drücken Sie p.
15
DE
Wiedergeben von CDs

Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel

Sie können während der Wiedergabe einer CD mit dem Regler AMS ± (AMS: Automatischer Musiksensor) oder den Tasten =/+ auf der Fernbedienung jederzeit mühelos einen bestimmten Titel ansteuern. Sie können während der Wiedergabe einer CD auch eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern.
AMS ±
+100
I / u
Zum Ansteuern
des nächsten Titels oder nachfolgender Titel
des aktuellen Titels oder vorhergehender Titel
eines bestimmten Titels direkt Z
einer bestimmte Stelle in einem Titel, während Sie den Ton hören können Z
einer bestimmten Stelle in einem Titel anhand des Display
Z
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drehen Sie den Regler AMS ± im Uhrzeigersinn, bis Sie den gewünschten Titel gefunden haben.
Drehen Sie den Regler AMS ± gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie den gewünschten Titel gefunden haben.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Zahlentaste für den gewünschten Titel. Wenn Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 direkt ansteuern wollen, drücken Sie zuerst die Taste >10 und dann die entsprechenden Zahlentasten.
Drücken Sie 0 (rückwärts) bzw. ) (vorwärts) auf der Fernbedienung, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben.
Drücken Sie im Pausemodus 0 (rückwärts) bzw. ) (vorwärts) auf der Fernbedienung, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben. Dabei ist der Ton nicht zu hören.
Hinweis
Wenn „– OVER –“ im Display erscheint, wurde das Ende der CD erreicht, während Sie ) gedrückt hielten. Drehen Sie den Regler AMS ± gegen den Uhrzeigersinn, oder schalten Sie mit 0 zurück.
Zahlentasten
>10
=/+
0/)
16
DE
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started

Wiederholtes Wiedergeben

Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel wiederholt wiedergeben lassen.
REPEAT
+100
I / u
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste REPEAT. „REPEAT“ erscheint im Display. Die CDs/Titel werden folgendermaßen wiederholt wiedergegeben:
Im Wiedergabemodus
ALL DISCS Continuous Play (Seite 10)
1 DISC Continuous Play (Seite 10)
ALL DISCS Shuffle Play (Seite 17)
1 DISC Shuffle Play (Seite 18)
Program Play (Seite 18)
Gibt der Player folgendes wiederholt wieder
Alle Titel auf allen CDs
Alle Titel auf der aktuellen CD
Alle Titel auf allen CDs in willkürlicher Reihenfolge
Alle Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge
Dasselbe Programm

Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)

Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Das Gerät gibt alle Titel auf allen CDs oder auf der angegebenen CD in willkürlicher Reihenfolge wieder.
·
I / u
SHUFFLE
DISC
Zahlentasten
JOGSHUFFLE
+100
ENTER
·
So beenden Sie Repeat Play
Drücken Sie zweimal REPEAT.
Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen Titels
Sie können auch nur den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben lassen.
Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im Display erscheint.
So beenden Sie Repeat 1
Drücken Sie REPEAT.
Wiedergeben aller Titel auf allen CDs in willkürlicher Reihenfolge
1 Drücken Sie SHUFFLE.
„ALL DISCS“ und „SHUFFLE“ erscheinen im Display.
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·. ALL DISCS Shuffle Play beginnt.
“ erscheint im Display, während das Gerät
„ die CDs bzw. die Titel „mischt“.
17
DE
Wiedergeben von CDs
Wiedergeben aller Titel auf einer
bestimmten CD in willkürlicher Reihenfolge
Drücken Sie zweimal SHUFFLE.
1
„1 DISC“ und „SHUFFLE“ erscheinen im Display.

Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play)

2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint. Oder drücken Sie auf der Fernbedienung erst DISC und dann die Zahlentaste für die gewünschte CD.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·. Oder drücken Sie auf der Fernbedienung ENTER. 1 DISC Shuffle Play beginnt. „ “ erscheint im Display, während das Gerät die Titel „mischt“.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
Sie können Shuffle Play während der Wiedergabe starten
Drücken Sie SHUFFLE. Shuffle Play beginnt ab dem aktuellen Titel.
Sie können eine CD für 1 DISC Shuffle Play direkt auswählen
Näheres dazu finden Sie unter „Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung“ auf Seite 14.
Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs festlegen und drei verschiedene Programme zusammenstellen, die automatisch gespeichert werden. Ein Programm kann aus bis zu 32 „Schritten“ bestehen, wobei ein Schritt aus einem Einzeltitel oder einer ganzen CD bestehen kann. Sie können Ihr Programm mit den Bedienelementen auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst zusammenstellen. Das Verfahren ist in den beiden Fällen jedoch verschieden.
Zusammenstellen eines Programms mit den Bedienelementen am Gerät
PROGRAM
I / u
AMS ±
·
JOG
CHECK
+100
CLEAR
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play zur nächsten CD wechseln
Drücken Sie DISC SKIP +.
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play die nächste abzuspielende CD angeben
Wählen Sie durch Drehen des JOG-Dial-Rings die nächste CD aus. Zunächst werden alle Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben, dann beginnt die Wiedergabe der nächsten CD. Wenn Sie sofort zur nächsten CD wechseln wollen, drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen CD auf den JOG-Dial-Ring.
Hinweise
• Sie können beim ALL DISCS Shuffle Play (Shuffle Play für alle CDs) nicht die nächste CD für die Wiedergabe bestimmen.
• Auch wenn Sie im Modus ALL DISCS Shuffle Play die Taste p drücken oder den CD-Player ausschalten, speichert der CD-Player die Information, welche CDs bzw. Titel wiedergegeben wurden und welche nicht. Wollen Sie also ALL DISCS Shuffle Play wieder ganz von vorn beginnen, müssen Sie das Verfahren von Schritt 1 an wiederholen.
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint. Ist unter der angegebenen Programmnummer bereits ein Programm gespeichert, erscheint der letzte Programmschritt im Display. Wollen Sie das gesamte Programm löschen, halten Sie CLEAR gedrückt, bis „CLEAR“ im Display erscheint (siehe Seite 20).
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint.
PROGRAM
1
CD1
DISC
20
*DISC-20*
3 Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt. Drehen Sie den Regler AMS ±, bis die Nummer des gewünschten Titels im Display erscheint.
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
20
STEP
20 3 1
18
DE
Titelnummer
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
4 Drücken Sie auf JOG-Dial-Ring.
Gerade programmierter Titel
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
20
STEP
20 3 1
Gerade programmierte CD
5 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Aller Titel auf (einer) anderen CD(s)
Weiterer Titel auf derselben CD
Weiterer Titel auf anderen CDs
6 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·. Program Play beginnt.
Wiedergabereihenfolge
Wiederholen Sie die Schritte
2 und 4
3 und 4
2 bis 4
Zusammenstellen eines Programms mit den Bedienelementen auf der Fernbedienung Z
PROGRAM
DISC
Zahlentasten
>10
CHECK
·
ENTER CLEAR
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
2 Drücken Sie DISC.
PROGRAM
1
CD1
02
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Die Programme bleiben gespeichert, auch wenn Program Play beendet ist
Wenn Sie auf den JOG-Dial-Ring drücken oder · drücken, können Sie das gleiche Programm noch einmal abspielen lassen.
Wenn Sie während Continuous Play oder Shuffle Play mit PROGRAM den Modus Program Play auswählen
Das Programm wird nach dem aktuellen Titel abgespielt.
Das Programm bleibt bestehen, bis es gelöscht wird
Auch wenn Sie CDs austauschen, bleiben die programmierten CD- und Titelnummern erhalten. Das heißt, das Gerät gibt immer nur die programmierten CD­und Titelnummern wieder. Programmierte CD- und Titelnummern, die im Gerät bzw. auf der CD nicht gefunden werden, werden jedoch aus dem Programm gelöscht, und der Rest des Programms wird in der programmierten Reihenfolge abgespielt.
Hinweis
Wenn Sie zum Starten von Group Play eine der Tasten GROUP 1 - 8 drücken, wird Program Play beendet (siehe Seite
29).
DISC-[ _]
3
Drücken Sie die Zahlentaste für die gewünschte CD.
PROGRAM
1
CD1
02
DISC-[ 20]
4 Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, drücken Sie ENTER und fahren mit Schritt 6 fort. Wenn Sie einen gewünschten Titel programmieren, drücken Sie >10.
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
02
STEP
20 -- 1
5 Drücken Sie die Zahlentaste für den gewünschten
Titel. Wenn Sie bei einer CD mit mehr als 10 Titeln eine Titelnummer von 1 bis 9 angeben wollen, geben Sie zuerst 0 und dann die entsprechende Zahl ein.
Gerade programmierte CD
PROGRAM
1
DISC
TRACK
20
STEP
20 3 1
Gerade programmierter Titel
Wiedergabereihenfolge
(Fortsetzung)
19
DE
Wiedergeben von CDs
6 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Aller Titel auf (einer) anderen CD(s)
Weiterer Titel auf derselben CD
Weiterer Titel auf anderen CDs
Wiederholen Sie die Schritte
2 bis 4
5
2 bis 5
7 Starten Sie mit · Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Überprüfen des Programms
Sie können Ihr Programm vor oder während der
Wiedergabe überprüfen.
Drücken Sie CHECK.
Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im Display die CD- und die Titelnummer der einzelnen Programmschritte in der programmierten Reihenfolge. Wurde eine ganze CD in das Programm aufgenommen, erscheint „ALL“ statt einer Titelnummer. Nach dem letzten Programmschritt erscheint „– END –“, und im Display sehen Sie wieder die normale Anzeige.
Löschen des gespeicherten Programms
1 Drücken Sie im Stopmodus so oft PROGRAM, bis
die Nummer des zu löschenden Programms (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
2 Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „CLEAR“ im
Display erscheint.

Wiedergabe mit einem Timer

Sie können die Wiedergabe einer CD zu jeder beliebigen Zeit starten, wenn Sie einen Timer (nicht mitgeliefert) anschließen. Lesen Sie dazu bitte auch die Bedienungsanleitung zum Timer.
TIMER
I / u
1 Wählen Sie mit einer der Wiedergabemodustasten
den gewünschten Wiedergabemodus aus.
2 Stellen Sie TIMER am CD-Player auf PLAY.
Wiedergabemodustasten
+100
Ändern der Programmreihenfolge
Sie können das Programm ändern, bevor Sie die Wiedergabe starten.
Funktion
Löschen eines Titels oder einer CD
Löschen des letzten Titels bzw. der letzten CD im Programm
Hinzufügen weiterer Titel oder CDs am Ende des Programms
Ändern des gesamten Programms
Vorgehen
Drücken Sie CHECK, bis die unerwünschte Titel- oder CD­Nummer im Display erscheint, und drücken Sie dann CLEAR.
Drücken Sie CLEAR. Mit jedem Tastendruck auf CLEAR wird der letzte programmierte Titel bzw. die letzte CD gelöscht.
Programmieren Sie den Titel oder die CD nach dem üblichen Verfahren.
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „CLEAR“ im Display erscheint, um das gesamte Programm zu löschen. Stellen Sie dann nach dem üblichen Verfahren ein neues Programm zusammen.
3 Stellen Sie am Timer die gewünschte Zeit ein.
Der CD-Player schaltet sich aus und zur eingestellten Zeit wieder ein, und die Wiedergabe beginnt.
4 Wenn Sie die Funktion deaktivieren wollen, stellen
Sie TIMER am CD-Player auf OFF.
20
DE
Steuern eines anderen CD­Players (Advanced Mega Control)
Mit diesem Gerät können Sie einen zweiten CD-Player steuern (siehe „Anschließen eines anderen CD-Players“ auf Seite 6). Auch wenn ein zweiter CD-Player angeschlossen ist, funktionieren die Bedienelemente an beiden Geräten. Wenn Sie die Wiedergabetaste an einem der Geräte drücken, stoppt der wiedergebende Player, und der wartende Player startet. Im Display dieses Players muß „2nd DETECTED“ erscheinen, nachdem Sie beide Player eingeschaltet haben. Beachten Sie, daß Sie je nach Player möglicherweise nicht alle Funktionen des anderen CD-Players steuern können.
Die in der Abbildung unten angegebenen Bedienelemente funktionieren, wenn die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
1 Drücken Sie MEGA CONTROL an diesem CD-
Player. Die Taste MEGA CONTROL und „2nd“ im Display leuchten. Im Display wird die Nummer bzw. das Disc Memo der aktuellen CD im anderen Player angezeigt.
ALL DISCS
CD1
2nd DISC
4
*DISC-4*
Nummer bzw. Disc Memo der aktuellen CD
2 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus
aus. Verwenden Sie zum Programmieren von Titeln die Bedienelemente am zweiten Player.
3 Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe, die
Taste · an diesem Player. Solange die Taste MEGA CONTROL leuchtet, können Sie den zweiten CD-Player mit den Bedienelementen an diesem Player steuern.
Wiedergabemodustasten (CONTINUE/SHUFFLE/ PROGRAM/REPEAT)
I / u
MEGA CONTROL
MENU/NO≠ AMS ±
·
Wählschalter COMMAND MODE
So steuern Sie wieder diesen CD-Player (Hauptgerät)
JOG
+100
pP
Drücken Sie MEGA CONTROL. Die Taste MEGA CONTROL erlischt, und Sie können diesen Player steuern.
So steuern Sie den zweiten Player direkt mit der mitgelieferten Fernbedienung Z
Stellen Sie CD 1/2/3 an der Fernbedienung auf CD 3, d. h. in dieselbe Position wie den Wählschalter COMMAND MODE an der Rückseite des anderen CD-Players.
21
DE
Wiedergeben von CDs
Einlesen der Disc Memos des anderen CD­Players

Ein- oder Ausblenden

Wenn der andere CD-Player über die Disc Memo­Funktion verfügt (siehe Seite 24), können Sie die Disc Memos des anderen Players in den Speicher dieses Players einlesen und auf diesem Player anzeigen lassen.
1 Drücken Sie MENU/NO. 2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „LOAD
2ndMEMO?“ im Display blinkt.
ALL DISCS
CD1
LOAD 2ndMEMO?
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Das Einlesen an diesem Player beginnt. Der Vorgang dauert etwa eine Minute.
Hinweis
Wenn die einzelnen Disc Memos des anderen CD-Players länger als 13 Zeichen sind, werden nur die ersten 13 Zeichen dieses Disc Memos in diesen Player eingelesen.
Benennen von CDs im anderen CD-Player
Sie können einen Namen für die CDs im anderen CD­Player eingeben oder die vom anderen CD-Player eingelesenen Disc Memos ändern.
Sie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, so daß die Musiktitel nicht allzu abrupt einsetzen oder enden. Beachten Sie jedoch, daß diese Funktion nicht zur Verfügung steht, wenn Sie die Verbindung über den Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL) vorgenommen haben.
FADER
+100
I / u
Funktion
Starten der Wiedergabe mit Einblenden des Tons
Beenden der Wiedergabe mit Ausblenden des Tons
Hinweis
Das Ein- bzw. Ausblenden dauert etwa 5 Sekunden.
Drücken Sie FADER
im Pausemodus. „FADE“ erscheint im Display, und die Anzeige Q blinkt. Der Ton wird eingeblendet.
wenn das Ausblenden des Tons beginnen soll. „FADE“ erscheint im Display, und die Anzeige q blinkt. Der Ton wird ausgeblendet, und der CD-Player schaltet in den Pausemodus.
22
1 Drücken Sie MEGA CONTROL.
Die Taste MEGA CONTROL leuchtet auf.
2 Wählen Sie mit dem JOG-Dial-Ring die CD, der Sie
ein Disc Memo zuordnen wollen. Wenn das ausgewählte CD-Fach keine CD enthält, erscheint „NO DISC“ im Display, und Sie können kein Disc Memo zuweisen.
3 Drücken Sie MENU/NO.
„MEMO IN ?“ erscheint.
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. 5 Geben Sie das neue Disc Memo wie unter
„Benennen von CDs“ auf Seite 24 beschrieben ein.
Hinweis
Die neuen Disc Memos werden in diesem Player gespeichert, Sie können sie also nicht auf dem anderen CD-Player anzeigen lassen.
DE

Abwechselnde Wiedergabe (No-Delay Play/X-Fade Play)

Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
3 Starten Sie mit · die Wiedergabe.
Die Taste MEGA CONTROL leuchtet auf, solange ein Titel im zweiten Player ausgewählt ist.
Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen, können Sie abwechselnd Titel in diesem Player und vom anderen Player in einem beliebigen Wiedergabemodus wiedergeben lassen (siehe „Anschließen eines anderen CD-Players“ auf Seite 6). Sie haben dazu folgende Möglichkeiten:
No-Delay Play: Der aktuelle Player wechselt mit
jedem Titel. Immer, wenn der aktuelle Player wechselt, startet der andere Player ohne Pause bei der Tonwiedergabe, unmittelbar nachdem der aktuelle Player die Wiedergabe beendet. Beim zweiten Player wird der stumme Vorspann vor einem Titel übersprungen, und die Wiedergabe beginnt sofort an der Stelle, an der der Klang einsetzt.
X-Fade Play: Der aktuelle Player wechselt mit jedem
Titel oder nach einem bestimmten Intervall. Als Intervall können Sie 30, 60 und 90 Sekunden auswählen. Bei jedem Wechsel von einem Player zum anderen wird der Ton von beiden Playern überblendet, d. h. der Ton des aktuellen Players wird aus- und der des anderen Players wird eingeblendet.
X-FADE NO DELAY
+100
So beenden Sie No-Delay/X-Fade Play
Drücken Sie die entsprechende Taste so oft, bis „NO DELAY“ bzw. „X-FADE“ im Display ausgeblendet wird. Die Wiedergabe am aktuellen Player wird fortgesetzt.
Sie können die Wiedergabemethode (No-Delay oder X-Fade) während der Wiedergabe wechseln
Drücken Sie wie in Schritt 2 erläutert die entsprechende Taste (NO DELAY oder X-FADE).
Sie können X-Fade zu einem beliebigen Zeitpunkt starten
Drücken Sie FADER während X-Fade Play. Auch nach dem Einstellen des X-Fade-Modus und dem Starten von X-Fade Play können Sie X-Fade jederzeit manuell starten. Beachten Sie jedoch, daß diese Funktion nicht zur Verfügung steht, während der Ton von beiden Playern gemischt wird.
Hinweise
• Die Wiedergabe beginnt am zweiten Player, wenn Sie sie starten, während die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
• Wenn das Gerät alle CDs bzw. Titel in einem Player abgespielt hat, stoppt die Wiedergabe.
• Verwenden Sie während No-Delay/X-Fade Play nicht die Bedienelemente am zweiten Player. Sie funktionieren möglicherweise nicht korrekt.
I / u
·
1 Wählen Sie an jedem Player den gewünschten
Wiedergabemodus.
2 Bei No-Delay Play
Drücken Sie NO DELAY. „NO DELAY“ erscheint im Display.
Bei X-Fade Play
Drücken Sie X-FADE. „X-FADE“ erscheint im Display. Mit jedem Tastendruck auf X-FADE wechselt die Anzeige folgendermaßen:
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
Wenn Sie den Player wechseln wollen, sobald ein Titel ganz abgespielt wurde, wählen Sie „at track end“. Wenn Sie den Player nach einem bestimmten Intervall wechseln wollen, drücken Sie so oft X-FADE, bis das gewünschte Intervall im Display erscheint.

Steuern des Players über ein anderes Gerät

Wenn Sie diesen Player an ein MD-Deck von Sony anschließen, das die Funktion Mega Control unterstützt, oder ein MD-Deck von Sony über Computer-Software wie „MD Editor“ steuern, müssen Sie den Player wie unten erläutert einstellen:
1 Drücken Sie MENU/NO. 2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „CONTROL
A1 ?“ im Display erscheint.
3 Drücken Sie YES.
So aktivieren Sie wieder die normale Einstellung
Gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 beschrieben vor. Wenn „CONTROL A1 ?“ angezeigt wird, drücken Sie YES.
Hinweise
• Das oben erläuterte Verfahren läßt sich nur korrekt ausführen, wenn Sie CD 1 bis CD 200 ansteuern.
• Sie können diesen Player nicht korrekt über einen anderen Player steuern, der nicht mit einer Buchse CONTROL A1
ausgestattet ist. Steuern Sie in diesem Fall den anderen
Player über diesen Player.
23
DE

Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)

Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)

Wozu lassen sich Custom Files verwenden?

Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“ für jede CD 3 Arten von Informationen speichern. Wenn Sie für eine CD Custom Files gespeichert haben, ruft das Gerät automatisch die gespeicherten Daten ab, wenn Sie die CD auswählen. Beachten Sie bitte, daß Custom Files gelöscht werden, wenn Sie das Gerät etwa einen Monat lang nicht benutzen.
Folgende Daten können Sie speichern:
Verwenden Sie
Disc Memo (Seite 24)
Delete Bank (Seite 28)
Group File (Seite 28)
Um
CDs einen Namen von bis zu 13 Zeichen zu geben
Unerwünschte Titel zu löschen und nur die gewünschten Titel in den Speicher aufzunehmen
CDs in bis zu acht Gruppen zusammenzufassen, um sie leicht wiederfinden zu können

Benennen von CDs (Disc Memo)

Sie können Ihren CDs Namen von bis zu 13 Zeichen Länge geben (Disc Memo) und Ihr Gerät dann dieses Disc Memo im Display anzeigen lassen, wann immer Sie die betreffende CD auswählen. Als Disc Memo können Sie eingeben, was Sie wollen, einen aussagekräftigen Namen für die CD, zum Beispiel den Namen des betreffenden Interpreten, die Musikkategorie oder das Datum, an dem Sie die CD gekauft haben.
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT auswählen
Der Name der CD wird automatisch als Disc Memo gespeichert. Wenn ein CD-Name aus mehr als 13 Zeichen besteht, werden nur die ersten 13 Zeichen des CD-Namens gespeichert (siehe Seite 13). Wenn Sie eine CD gegen eine CD mit CD TEXT austauschen, wird der Name der CD mit CD TEXT ebenfalls automatisch gespeichert. Beachten Sie, daß Sie das Disc Memo einer CD mit CD TEXT nicht ändern können.
Wo werden die Custom Files gespeichert?
Die Custom Files werden nicht auf den CDs selbst, sondern im Speicher des CD-Players abgelegt. Das heißt, Sie können Ihre Custom Files nicht verwenden, wenn Sie die CDs auf anderen CD-Playern abspielen.
Wenn Sie CDs austauschen, für die Sie Custom Files gespeichert haben
Die Informationen der Custom File bleiben erhalten, da die Custom File einem CD-Fach zugeordnet ist. Löschen Sie alle Custom Files (Disc Memo, Delete Bank und Group File) der herausgenommenen CD, und speichern Sie dann die Informationen für die neue CD in den Custom Files.
Löschen aller Custom Files für alle CDs
Schalten Sie den Player aus. Halten Sie CLEAR gedrückt, und schalten Sie den Player mit der Taste I/u ein. „ALL ERASE“ erscheint im Display, und alle Custom Files werden gelöscht.
Sie können CDs auch benennen, während die Klappe vorn geöffnet ist
Benennen von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player
MENU/NO YES
+100
I / u
AMS ±
CLEAR
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen, im Display erscheint.
Wenn Sie eine CD bei geschlossener Klappe benennen, erscheint die Nummer der CD an der Wiedergabeposition.
Wenn Sie eine CD bei geöffneter Klappe benennen, erscheint die Nummer der CD an der Einlegeposition.
JOG
24
DE
2 Drücken Sie MENU/NO.
„MEMO IN ?“ blinkt.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Der blinkende Cursor (
) erscheint.
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
4
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint. Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle des Disc Memo blinkt. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn drehen, werden die Zeichen in der unten angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen, erscheinen die Zeichen in umgekehrter Reihenfolge.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
S
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Ändern des Disc Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Benennen
von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“ auf Seite 24 beschrieben das zu ändernde Disc Memo aus.
2 Stellen Sie durch Drehen des Reglers
AMS ± den Cursor an die Position, die Sie ändern möchten. Wenn an der Cursorposition ein Zeichen steht, blinkt das Zeichen. Wenn an der Cursorposition dagegen ein Leerzeichen steht, erscheint der Cursor (
So ändern Sie Zeichen
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint.
) im Display.
5 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das
Zeichen auszuwählen. Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste Eingabeposition an.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
S
So korrigieren Sie einen Fehler
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten Zeichen von vorne ein.
6 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 und 5
beschrieben ein.
7 Speichern Sie das Disc Memo mit YES.
Im Display wird das Disc Memo angezeigt.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor.
So fügen Sie Zeichen ein
Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Direkt neben dem ausgewählten Zeichen wird ein Leerzeichen eingefügt. Drehen Sie dann den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint.
So löschen Sie Zeichen
Drücken Sie CLEAR. Das ausgewählte Zeichen wird gelöscht.
So löschen Sie alle Zeichen des aktuellen Disc Memo
Halten Sie CLEAR einige Sekunden lang gedrückt. Alle für das aktuelle Disc Memo eingegebenen Zeichen werden gelöscht.
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor, um weitere
Zeichen zu ändern.
4 Speichern Sie das Disc Memo mit YES.
Löschen des Disc Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Benennen
von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“ auf Seite 24 beschrieben das zu löschende Disc Memo aus.
So können Sie den Zeichentyp bei der Eingabe schnell wechseln
Drücken Sie in Schritt 4 oben TIME/TEXT. An der Cursorposition erscheint nacheinander das jeweils erste Zeichen der einzelnen Zeichentypen. Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT wechselt der Zeichentyp folgendermaßen:
n A n a n 0 n ! n (Leerzeichen)
2 Halten Sie CLEAR einige Sekunden lang gedrückt. 3 Drücken Sie YES.
Das Disc Memo wird ausgeblendet.
25
DE
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Benennen von CDs mit der Fernbedienung
Z
SPACE
DISC DEL
MEMO INPUT
=/+
CAPS
Zahlentasten
ENTER
CLEAR
5 Drücken Sie zum Eingeben eines Buchstabens die
Zahlentaste, die dem gewünschten Buchstaben
entspricht (neben jeder Zahlentaste angegeben).
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Disc Memo blinkt.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Buchstabe
zyklisch zwischen den neben der Taste
angezeigten Buchstaben.
Zum Eingeben von Symbolen drücken Sie so oft
die Zahlentaste 1, bis das gewünschte Symbol im
Display erscheint.
ABC DEF&!?
JKL MNOGHI
TUV WXYPRS
QZ
>
10
ENTER
Den einzelnen Zahlentasten zugeordnete Zeichen
1 Drücken Sie DISC. 2 Drücken Sie die Zahlentaste für die Nummer der
CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen, und dann ENTER.
3 Drücken Sie MEMO INPUT.
Der blinkende Cursor (
) erscheint.
4 Suchen Sie mit CAPS den gewünschten
Zeichentyp. Mit jedem Tastendruck wechselt der Zeichentyp zyklisch zwischen Großbuchstaben (AB), Kleinbuchstaben (ab) und Zahlen (12). Um ein Symbol auszuwählen, müssen Sie Groß- oder Kleinbuchstaben wählen. Der ausgewählte Zeichentyp wird rechts oben im Display angezeigt.
Beispiel: So wählen Sie den Buchstaben E aus
Drücken Sie zweimal die Zahlentaste 3.
n D n E n F
Drücken Sie 3. Drücken Sie 3.
Drücken Sie 3.
Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen, drücken Sie einmal SPACE.
Drücken Sie CAPS, und wählen Sie dann die gewünschte Zahl.
6 Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste Eingabeposition an. Sie können auch zur nächsten Stelle wechseln, indem Sie andere Zahlentasten drücken.
7 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 bis 6
beschrieben ein.
8 Speichern Sie das Disc Memo mit MEMO INPUT.
Das Disc Memo leuchtet im Display auf.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
26
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 erläutert vor.
DE
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler
gemacht haben So korrigieren Sie das Zeichen
1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor bei
dem falschen Zeichen befindet.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
SONYHETS
2 Geben Sie das richtige Zeichen ein.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
SONYHITS
So fügen Sie ein Zeichen zwischen eingegebene Zeichen ein
1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor zum
nächsten einzufügenden Punkt bewegt, und geben Sie eine Leerstelle ein.
2 Bewegen Sie den Cursor zu der gerade eingegebenen
Leerstelle, und geben Sie ein Zeichen ein.
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Speichern von Custom File­Daten mit einer Tastatur
Sie können die Disc Memo-Daten für eine CD auch mit einer IBM-kompatiblen PC-Tastatur* (nicht mitgeliefert) eingeben.
* Die Leistungsaufnahme darf maximal 120 mA betragen.
Tastaturbuchse
+100
I / u
1 Schließen Sie eine Tastatur an die Tastaturbuchse
an der Vorderseite des Geräts an.
I / u
Sie können Namen für die CDs im zweiten CD-Player eingeben
Schlagen Sie dazu unter „Benennen von CDs im anderen CD-Player“ auf Seite 22 nach.
2 Wählen Sie zunächst am Gerät die gewünschte CD
aus, und drücken Sie die Eingabetaste.
3 Geben Sie die gewünschten Zeichen ein, und
drücken Sie zum Speichern der Daten die Eingabetaste.
Sie können alle Zeichen einer ausgewählten Angabe
löschen
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und drücken Sie die Taste Entf.
Hinweise
• Wenn die Cursortasten nicht richtig funktionieren und Sie mit der Tastatur die Daten nicht eingeben können, lösen Sie die Tastatur vom Player, schließen Sie sie wieder an, und versuchen Sie es dann erneut.
• Handelt es sich bei der Tastatur nicht um ein amerikanisches Modell, erscheinen möglicherweise andere Zeichen als auf den Tasten angegeben. Die Tastenanordnung auf einer amerikanischen Tastatur wird unten dargestellt.
~
'
1!2@3#4$5%6^7&89(0)-
WERT YU I OPQ
SDFGHJKLACaps Lock
Shift
Ctrl Alt Alt Ctrl
XCVBNM<>Z
+
­=
}
{
]
[
Enter
?
Shift
27
DE
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)

Ausschließen bestimmter Titel von der Wiedergabe (Delete Bank)

Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß Titel, die Sie nicht hören wollen, übersprungen und nur die gewünschten Titel abgespielt werden. Diese Funktion heißt „Delete Bank“. Wenn Sie eine CD mit Delete Bank auswählen, werden die nicht gewünschten Titel bei der Wiedergabe automatisch übersprungen.
CONTINUE
I / u
SHUFFLE
JOG
CHECK
+100
CLEAR
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
3 Drücken Sie mehrmals CHECK, bis der Titel im
Display erscheint, der von der Wiedergabe ausgeschlossen werden soll.
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
20
201ON
4 Drücken Sie CLEAR.
„DELETE FILE“ und „OFF“ erscheinen im Display.
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
20
201OFF

Zusammenfassen von CDs zu Gruppen (Group File)

Sie können in das Gerät sehr viele CDs einlegen, so daß es manchmal etwas schwierig werden kann, die gewünschte CD zu finden. Aus diesem Grund wurde das Gerät mit einer Funktion ausgestattet, mit der Sie die CDs in acht Gruppen einteilen können. Dabei kann eine CD immer nur zu einer Gruppe gehören. Wenn Sie alle CDs einer Gruppe zugeteilt haben, können Sie die CDs in einer bestimmten Gruppe über die Funktion Group Play im Modus Continuous Play (ununterbrochene Wiedergabe), Shuffle Play bzw. Repeat Play wiedergeben lassen.
CONTINUE
Zuordnen von CDs zu Gruppen
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Wählen Sie mit dem JOG-Dial-Ring die CD, die Sie
einer Gruppe zuordnen wollen.
3 Drücken Sie GROUP FILE.
„Select G1 – G8“ erscheint im Display.
4 Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1 – 8 die
Gruppe aus, der Sie die CD zuordnen wollen. „GROUP FILE“ und die Nummer der Gruppe erscheinen im Display, und die CD wird dieser Gruppe zugeordnet.
SHUFFLE
I / u
GROUP 1 – 8 CLEAR
AMS ±
GROUP FILE
MENU/NO
+100
·
JOG
28
Wenn der Titel nicht von der Wiedergabe ausgeschlossen werden soll, drücken Sie CLEAR nochmals.
5 Weitere Titel können Sie wie in Schritt 3 und 4
beschrieben von der Wiedergabe ausschließen.
Sie können alle Titel wieder in die Wiedergabe einschließen
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL ON“ im Display erscheint.
Hinweis
Die von der Wiedergabe ausgeschlossenen Titel werden auch beim Shuffle Play oder Program Play übersprungen, wenn die gesamte CD, zu der die Delete Bank gehört, als ein Schritt programmiert wurde.
DE
Löschen von CDs aus einer Gruppe
• So löschen Sie eine CD aus einer Gruppe 1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der CD, die Sie aus der Gruppe löschen wollen, im Display erscheint.
2 Drücken Sie GROUP FILE.
„Select G1 – G8“ erscheint im Display.
3 Drücken Sie CLEAR.
„GROUP ERASE“ erscheint im Display.
• Wenn Sie alle CDs aus einer Gruppe löschen wollen, halten Sie eine der Tasten GROUP 1 – 8 für die zu löschende Gruppe gedrückt und drücken CLEAR.
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Benennen von Gruppen (Group Memo)
Sie können einen beliebigen Namen, z. B. eine Musikkategorie, für die vordefinierte Gruppennummer eingeben und dazu bis zu 13 Zeichen verwenden. Beachten Sie, daß Sie ein Group Memo nicht speichern können, wenn Sie der Gruppe keine CD zugeordnet haben.
1 Drücken Sie MENU/NO.
„MEMO IN ?“ blinkt.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der Gruppe, die Sie benennen wollen, im Display erscheint. Drücken Sie dann auf den JOG-Dial­Ring. Der blinkende Cursor (
) erscheint.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint. Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle des Group Memo blinkt. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn drehen, werden die Zeichen in der unten angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen, erscheinen die Zeichen in umgekehrter Reihenfolge.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das
Zeichen auszuwählen. Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste Eingabeposition an.
2 Stellen Sie durch Drehen des Reglers
AMS ± den Cursor an die Position, die Sie ändern möchten. Wenn an der Cursorposition ein Zeichen steht, blinkt das Zeichen. Wenn an der Cursorposition dagegen ein Leerzeichen steht, erscheint der Cursor (
So ändern Sie Zeichen
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint.
So fügen Sie Zeichen ein
Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Direkt neben dem ausgewählten Zeichen wird ein Leerzeichen eingefügt. Drehen Sie dann den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint.
So löschen Sie Zeichen
Drücken Sie CLEAR. Das ausgewählte Zeichen wird gelöscht.
) im Display.
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor, um weitere
Zeichen zu ändern.
4 Speichern Sie das Group Memo mit YES.
Löschen des Group Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Benennen
von Gruppen“ auf dieser Seite beschrieben das zu löschende Group Memo aus.
2 Halten Sie CLEAR einige Sekunden lang gedrückt. 3 Drücken Sie YES.
Das Group Memo wird ausgeblendet.
Wiedergeben der CDs in einer Gruppe mit den Bedienelementen am CD-Player (Group Play)
So korrigieren Sie einen Fehler
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten Zeichen von vorne ein.
5 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 3 und 4
beschrieben ein. Einzelheiten dazu finden Sie auch unter „Benennen von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“ auf Seite 24.
6 Speichern Sie das Group Memo mit YES.
Ändern des Group Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Benennen
von Gruppen“ beschrieben das zu ändernde Group Memo aus.
Sie können die CDs in einer Gruppe im Modus Continuous Play oder Shuffle Play wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie vor dem Starten der Wiedergabe den
gewünschten Wiedergabemodus aus.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS Continuous Play
1 DISC Continuous Play
ALL DISCS Shuffle Play
1 DISC Shuffle Play
Spielt das Gerät
Alle Titel auf allen CDs in der Gruppe nacheinander
Alle Titel auf der angegebenen CD in der Gruppe nacheinander
Alle Titel auf allen CDs in der Gruppe in willkürlicher Reihenfolge
Alle Titel auf der angegebenen CD in der Gruppe in willkürlicher Reihenfolge
(Fortsetzung)
29
DE
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
2 Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1 – 8 die
Gruppe aus, und drücken Sie ·. Group Play beginnt mit der CD mit der höchsten Nummer, die der Wiedergabeposition am nächsten ist. Befindet sich die CD an der Wiedergabeposition in der gewählten Gruppe, beginnt die Wiedergabe mit dieser CD.
So beenden Sie Group Play
Drücken Sie nochmals die Taste GROUP 1 – 8 der Gruppe, die Sie ausgewählt haben. „GROUP OFF“ erscheint im Display.
So starten Sie Group Play mit der Fernbedienung Z
1 Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe GROUP. 2 Drücken Sie die Zahlentaste für die Nummer der
abzuspielenden Gruppe und dann ENTER. 3 Drücken Sie ·. Zum Beenden von Group Play drücken Sie GROUP.
So legen Sie die beim Starten von Group Play abzuspielende CD fest
Wenn Sie die Gruppe ausgewählt haben, drehen Sie zum Auswählen der CD den JOG-Dial-Ring und drücken dann den JOG-Dial-Ring oder ·. Auf der Fernbedienung drücken Sie dazu DISC SKIP so oft, bis die Nummer der gewünschten CD im Display erscheint, und drücken dann ENTER.
4 Drücken Sie ENTER oder ·, wenn das Disc
Memo der gewünschten CD erscheint. Group Play startet mit der ausgewählten CD.
Sie können beim Durchsuchen zum nächsten oder vorhergehenden Disc Memo wechseln
Drehen Sie den Regler AMS ±.

Speichern bestimmter Titel (Hit-Liste)

Sie können die Titel, die Sie häufig hören wollen, speichern und dann auswählen, indem Sie die Titelnummern oder -namen (siehe Seite 31) in der Hit­Liste anzeigen lassen. Sie können bis zu 32 Titel in die Hit-Liste aufnehmen.
JOG
+100
I / u
HIT LIST
MENU/NO≠ AMS ±
Hinweis
Erscheint „NO ENTRY“ im Display, so haben Sie der gewählten Gruppe noch keine CDs zugeordnet.
Ansteuern einer CD in einer Gruppe mit Hilfe des Disc Memo Z
Sie können eine wiederzugebende CD in einer bestimmten Gruppe rasch suchen, indem Sie das Disc Memo im Display durchsuchen und dann Group Play starten. Beachten Sie, daß Sie diese Funktion im Modus ALL DISCS Shuffle Play und Program Play nicht verwenden können.
1 Drücken Sie zuerst GROUP und dann die
Zahlentaste für die gewünschte Gruppe.
2 Drücken Sie ENTER.
Der Name der Gruppe erscheint im Display.
3 Drücken Sie MEMO SCAN.
„MEMO SCAN“ erscheint im Display. Die Disc Memos der CDs in der ausgewählten Gruppe werden nacheinander im Display angezeigt.
·
=/+
CLEAR
HIT LIST
ENTER
Aufnehmen von Titeln in die Hit-Liste
Drücken Sie HIT LIST während der Wiedergabe eines Ihrer Lieblingstitel. Die Anzeigen „HIT“ und „List in“ erscheinen im Display.
Hinweise
• Wenn Sie den 33. Titel in die Hit-Liste eingeben, wird der
32. Titel durch diesen ersetzt.
• Die Titel von einem zweiten CD-Player können Sie nicht speichern.
30
DE
Loading...
+ 74 hidden pages