Um das Risiko eines Feuers
oder elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie dieses
Gerät keinem Regen und
keiner Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag
zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in
einem geschlossenen
Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo
eine ausreichende Belüftung
nicht gegeben ist.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht
mit einer Zeitung, einer Tischdecke,
einem Vorhang usw, abgedeckt werden.
Stellen Sie auch keine brennenden
Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu
vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das
Gerät.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der
Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert.
Der entsprechende Hinweis befindet sich
außen an der Rückseite des Geräts.
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player
von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts bitte genau durch, und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.
Zu dieser
Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich auf
Modell CDP-CX355.
Konventionen in dieser Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Bedienelemente
am Gerät. Sie können jedoch auch die
Bedienelemente auf der
Fernbedienung verwenden, sofern sie
die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung tragen wie die
Bedienelemente am Gerät.
• In dieser Bedienungsanleitung werden
folgende Symbole verwendet:
Gibt an, daß Sie für die
betreffende Funktion die
Fernbedienung verwenden
können.
Kennzeichnet Hinweise und
Tips, mit deren Hilfe sich eine
Funktion leichter ausführen
läßt.
Dieses Gerät ist nur für den privaten
Gebrauch bestimmt. Wird das Gerät
im professionellen Bereich eingesetzt,
zum Beispiel von Disc Jockeys,
erlischt jeder Anspruch auf Garantie
auch innerhalb der Garantiezeit.
Batterien gehören in
den Sondermüll! Nicht
in den normalen
Haushaltsmüll werfen.
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert
wurden:
• Audiokabel (1)
• Fernbedienung (1)
• R6-Batterien der Größe AA (2)
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Sie können den Player mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien
(Größe AA, mitgeliefert) in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige
Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen
den Markierungen + und – im Batteriefach
entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit dem negativen Pol (–)
zuerst ein, und drücken Sie sie dann nach unten, bis
der positive Pol (+) mit einem Klicken einrastet.
Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie
auf den Sensor g am CD-Player.
Anschließen der Anlage
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player
an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf,
alle Komponenten vor dem Anschließen
auszuschalten.
DIGITAL OUT
CONTROL A1
an eine Netzsteckdose
an ANALOG OUT (L)
(OPTICAL)
CD-Player
COMMAND MODE
an ANALOG OUT (R)
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa
sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der
Fernbedienung steuern läßt, ersetzen Sie beide Batterien
durch neue.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht großer Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung fallen. Achten Sie darauf besonders beim
Austauschen der Batterien.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnenoder Lampenlicht aus. Dies könnte zu einer Fehlfunktion
führen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch
auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
an Audioeingang
: Signalfluß
Welche Kabel sind erforderlich?
Audiokabel (1) (mitgeliefert)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Verstärker
an eine Netzsteckdose
Weiß
(L)
Rot
(R)
DE
4
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
Vornehmen der Anschlüsse
Wenn Sie das Audiokabel anschließen, achten Sie
darauf, das farbcodierte Kabel mit den richtigen
Buchsen an den Geräten zu verbinden: Rot (rechts) zu
Rot und Weiß (links) zu Weiß. Stecken Sie die Stecker
fest in die Buchsen. So vermeiden Sie Störgeräusche.
CD-Player
ANALOG
2ND CD
INOUT
L
R
L
R
• Bei einer digitalen Komponente wie einem digitalen
Verstärker, einem D/A-Converter, einem DAT- oder MDGerät
Schließen Sie die Komponente mit einem optischen Kabel
(nicht mitgeliefert) an die Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL) an. Entfernen Sie die Kappe, und schließen Sie
das optische Kabel an.
POC-15
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
CD-Player
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Digitale Komponente
Hinweis
Bei einer Verbindung über die Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs
abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum
Beispiel eine CD-ROM.
Verstärker
INPUT
CD
L
R
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Wenn Sie zusammen mit diesem CD-Player einen
anderen CD-Player von Sony verwenden
Sie können sicherstellen, daß die mitgelieferte
Fernbedienung nur diesen Player steuert.
• Bei einem Player mit Wählschalter COMMAND
MODE:
Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
dieses CD-Players auf CD 1, und stellen Sie den
Wählschalter des anderen Players auf CD 2 oder CD 3.
Stellen Sie dann den Schalter CD 1/2/3 an der
mitgelieferten Fernbedienung des jeweiligen Geräts
entsprechend ein.
• Bei einem Player ohne Wählschalter COMMAND
MODE:
Der Befehlsmodus eines Players ohne Wählschalter
COMMAND MODE ist auf CD 1 gesetzt. Stellen Sie in
diesem Fall den Wählschalter COMMAND MODE
dieses Players auf CD 2, und stellen Sie den Schalter
CD 1/2/3 an der Fernbedienung ebenfalls auf CD 2.
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Hinweis
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei
Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen werden
kann.
Hinweis zur Aufstellung
Bitte stellen Sie den CD-Player auf eine waagrechte
Fläche.
Wenn Sie den CD-Player in geneigter Position
aufstellen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am
Gerät kommen.
Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse
CONTROL A1
Schließen Sie das Gerät über die Buchse CONTROL A1
an. Die Bedienung von Audioanlagen, die aus
unterschiedlichen Geräten von Sony bestehen, läßt sich
so vereinfachen. Näheres dazu finden Sie in der
ergänzenden Anleitung „CONTROL A1 Control
System“.
ausgestattet ist
DE
5
Vorbereitungen
Anschließen eines anderen CDPlayers
Wenn Sie einen CD-Player von Sony haben, in den Sie
5, 50, 200 oder 300 CDs einlegen können, der mit der
Buchse CONTROL A1
ausgestattet ist und bei dem der
Fernbedienungsmodus auf CD 3 eingestellt werden
kann, können Sie den betreffenden Player als zweiten
Player mit diesem Gerät steuern. Wenn Sie dieses
Gerät an einen Verstärker angeschlossen haben, gehen
Sie wie unten erläutert vor.
Achten Sie darauf, beide Player vor dem Anschließen
auszuschalten.
an ANALOG OUT
(bzw. CONTROL A1)
COMMAND MODE
CDP-CX355
Welche Kabel sind erforderlich?
• Audiokabel (1) (Verwenden Sie das mit dem
anzuschließenden Player gelieferte Kabel.)
• Monaurales Kabel (2P) mit Ministecker (1) (nicht
mitgeliefert)
1 Verbinden Sie die Player mit einem Audiokabel
(siehe „Vornehmen der Anschlüsse“ auf Seite 5).
CDP-CX355
ANALOG
2ND CD
INOUT
L
R
L
R
CDP-CX230 usw.
LINE OUT
L
R
2 Verbinden Sie die Player mit einem monauralen
Kabel (2P) mit Ministecker.
CDP-CX355
CONTROL A1II
CDP-CX230 usw.
CONTROL A1
an eine Netzsteckdose
an 2ND CD IN
an Audioausgang
an eine Netzsteckdose
: Signalfluß
an CONTROL A1
CDP-CX230 usw.
an CONTROL A1
an Audioeingang
an eine Netzsteckdose
Verstärker
Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in der
ergänzenden Anleitung „CONTROL A1
Control
System“.
3 Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
dieses CD-Players auf CD 1 oder CD 2, und stellen
Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD
3.
COMMAND
MODE
CD
132
Näheres zum Steuern des zweiten CD-Players
finden Sie unter „Steuern eines anderen CDPlayers“ auf Seite 21 und unter „Abwechselnde
Wiedergabe“ auf Seite 23.
4 Schließen Sie das Netzkabel beider CD-Player an
eine Netzsteckdose an.
Hinweise
• Schließen Sie nur einen CD-Player, den Sie als zweiten
Player verwenden wollen, an die Buchsen 2ND CD IN
dieses CD-Players an.
• Verbinden Sie den Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL)
dieses Geräts nicht mit dem Verstärker, wenn Sie einen
zweiten CD-Player anschließen.
DE
6
Einlegen von CDs
In dieses Gerät können Sie bis zu 300 CDs einlegen.
(ein/bereit)
I/u
OPEN/CLOSE
JOG
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CD-
Fach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen.
Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich
neben jedem Fach befindet und die auch im
Display angezeigt wird.
+100
I / u
Wiedergabeposition
Drehteller
Einlegeposition
1 Schalten Sie den Player mit der Taste I/u ein.
2 Öffnen Sie mit OPEN/CLOSE die Klappe vorn.
+100
I / u
CD-Nummer
CD-Fach an der Einlegeposition
Die Nummer der CD an der Einlegeposition
erscheint im Display. Wenn die CD über Disc
Memo (CD-Speicher) verfügt (siehe Seite 24),
erscheint statt der CD-Nummer das Disc Memo.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, ändert sich
die CD-Nummer oder das Disc Memo.
ALL
DISCS
CD1
DISC
02
*DISC-20*
CD-Nummer oder Disc Memo
Mit der Funktion Group File können Sie die CDs in
acht Gruppen einteilen. Damit können Sie die CD,
die Sie wiedergeben lassen wollen, leicht finden.
Erläuterungen dazu finden Sie unter
„Zusammenfassen von CDs zu Gruppen“ auf Seite
28.
(Fortsetzung)
DE
7
Vorbereitungen
4 Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach rechts ein.
Mit dem Etikett
nach rechts
Nachdem Sie die CD eingelegt haben, können Sie
statt der CD-Nummern auch einen Namen für die
CD angeben, z. B. den Originaltitel der CD (siehe
„Benennen von CDs“ auf Seite 24). Damit können
Sie die betreffende CD für die Wiedergabe leicht
finden.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
5 Legen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert weitere
CDs ein.
Hinweise
• Legen Sie einen Adapter für Single-CDs (CSA-8) nur
zusammen mit einer Single-CD (8-cm-CD) ein. Ein Adapter
allein kann das Gerät beschädigen.
• Bringen Sie keine Aufkleber oder ähnlichen Fremdkörper
auf den CDs an. Andernfalls kann der Player oder die CD
beschädigt werden.
• Wenn eine CD in den Player fällt und/oder sich nicht
richtig in das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich
bitte an Ihren Sony-Händler.
• Nehmen Sie alle CDs aus dem Player heraus, wenn Sie
ihn transportieren wollen.
• Achten Sie darauf, die CD im rechten Winkel zum
Drehteller in das CD-Fach einzulegen. Andernfalls
können der Player und/oder die CD beschädigt werden.
Wenn die CD nicht vollständig in das Fach eingelegt
wurde, legen Sie sie neu ein.
• Warten Sie, bis der Drehteller vollständig zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie CDs einlegen oder entnehmen.
Die Klappe vorn schließt sich automatisch, wenn Sie ·
drücken. Achten Sie darauf, nach dem Drücken von ·
mit der Hand nicht mehr in den Player zu greifen.
Andernfalls könnte die Hand in der Klappe vorn
eingeklemmt werden.
6 Schließen Sie mit OPEN/CLOSE die Klappe vorn.
Der Drehteller dreht sich, und das CD-Fach an der
Einlegeposition wird an die Wiedergabeposition
gebracht.
Schließen Sie immer die Klappe vorn, es sei denn,
Sie wollen CDs einlegen oder entnehmen.
DE
8
Entnehmen von CDs
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von
CDs“ auf Seite 7 aus, und entnehmen Sie dann die
CDs. Danach schließen Sie die Klappe vorn.
So lassen sich CDs leicht herausnehmen
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von CDs“
auf Seite 7 aus, und drücken Sie anschließend p (DISC
EJECT). Die CD im ausgewählten Fach bewegt sich nach
oben, und Sie können die CD mühelos herausnehmen.
Wenn Sie erneut p drücken, bewegt sich die CD in die
normale Position zurück. Wenn sich die CD nicht in die
normale Position zurückbewegt, legen Sie sie neu ein.
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
DE
9
Grundfunktionen
Wiedergeben einer CD
23
STANDBY
I /u
TIMER
OFF PLAY
KEYBOARD
• Informationen zu den
Anschlüssen finden Sie auf Seite
4 und 5.
• Achten Sie darauf, die CDs
korrekt einzulegen, so wie auf
Seite 7 und 8 erläutert.
• Sie können alle Titel auf einer
CD in der ursprünglichen
Reihenfolge abspielen
(Continuous Play ununterbrochene Wiedergabe).
Sie können auch bis zu 300 CDs
nacheinander wiedergeben.
Sie können den Player mit
der Taste I/u an der
Fernbedienung einschalten
Z
CONTINUE
GROUP 1
GROUP 5
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
4/55
+100
MENU/NOYES
MEMO SEARCH
X-FADE
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
CHECK
NO DELAY
CLEAR
FADER
DISC EJECT
≠ AMS ±
OPEN/
CLOSE
PUSH ENTER
EASY PLAY
MEGA CONTROL
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
TIME/TEXT
HIT LIST
GROUP FILE
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Position für
1
den CD-Player.
Schalten Sie den Player mit der Taste I/u ein.
2
Mit CONTINUE können Sie den Modus ALL DISCS oder 1
3
DISC Continuous Play auswählen. Mit jedem Tastendruck auf
CONTINUE erscheint abwechselnd „ALL DISCS“ oder „1
DISC“ im Display.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1 DISC
Spielt das Gerät
Alle CDs im Player nacheinander, und zwar in der
Reihenfolge der CD-Nummern. Leere CD-Fächer
werden übersprungen.
Nur die ausgewählte CD
10
DE
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-
4
Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 24) im Display
erscheint, und wählen Sie damit die erste CD (Modus ALL
DISCS) bzw. die gewünschte CD (Modus 1 DISC) für die
Wiedergabe aus.
ALL
DISCS
CD1
DISC
02
*DISC-20*
Grundfunktionen
Basic Operations
Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie ·.
Die Wiedergabe beginnt. Die ausgewählte CD bewegt sich in
5
die Wiedergabeposition, und das Gerät spielt alle CDs ab der
ausgewählten CD (ALL DISCS) oder alle Titel auf einer
bestimmten CD (1 DISC) einmal ab.
Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein.
Wenn Sie den CD-Player
ausschalten
Im Gerät bleiben die zuletzt
wiedergegebene CD und der
Wiedergabemodus
(Continuous Play, Shuffle
Play oder Program Play
(siehe Seite 17 und 18))
gespeichert. Schalten Sie das
Gerät wieder ein, beginnt
die Wiedergabe daher bei
der gleichen CD und im
gleichen Wiedergabemodus.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
STANDBY
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
I / u
GROUP 1
TIMER
GROUP 5
OFF PLAY
KEYBOARD
Funktion
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)
Fortsetzen der Wiedergabe nach der Pause
Weiterschalten zur nächsten CD
Zurückschalten zur vorhergehenden CD
Weiterschalten zum nächsten Titel
Zurückschalten zum vorhergehenden Titel
Stoppen der Wiedergabe und Entnehmen
der CD
TIME/TEXT
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
GROUP FILE
OPEN/CLOSE
≠ AMS ±
OPEN/
CLOSE
≠ AMS ±
PUSH ENTER
EASY PLAY
MEGA CONTROL
·
JOG
MENU/NOYES
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
MEMO SEARCH
CHECK
X-FADE
NO DELAY
P
+100
CLEAR
FADER
DISC EJECT
p
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie P
Drücken Sie P oder ·
Drücken Sie DISC SKIP + einmal.
Halten Sie die Taste zum Überspringen
von CDs gedrückt.
Drücken Sie DISC SKIP – einmal.
Halten Sie die Taste zum Überspringen
von CDs gedrückt.
Drehen Sie den Regler ≠ AMS ±
um eine Klickposition im Uhrzeigersinn.
Drehen Sie den Regler ≠ AMS ±
um eine Klickposition gegen den
Uhrzeigersinn.
Drücken Sie OPEN/CLOSE
Grundfunktionen
11
DE
Wiedergeben von CDsWiedergeben von CDs
Das Display
Angezeigte Informationen bei der CDWiedergabe
Über das Display können Sie Informationen zu den
CDs abrufen.
I / u
TIME/TEXT
MENU/NO
JOG
+100
p
TIME/TEXT
HIGH-LIGHT
Überprüfen von Gesamtzahl und
Gesamtspieldauer der Titel
Während der Wiedergabe einer CD erscheinen im
Display die Nummer der aktuellen CD und des
aktuellen Titels, die Spieldauer des Titels und die
Nummer der nächsten CD.
Nummer der aktuellen CD
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
Nummer der nächsten CD
NEXT
DISC
83
MIN
SEC
2010.28
Nummer des aktuellen Titels
Anzeigen der Informationen von CDs mit
CD TEXT
Auf CDs mit CD TEXT sind Informationen wie z. B.
der Titel der CD oder der Name des Interpreten
gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei
normalen CDs keine Informationen befinden. Die CD
TEXT-Informationen auf einer solchen CD werden im
Display angezeigt, so daß Sie den Namen der CD, den
Namen des Interpreten und den Namen des Titels
sehen können. Wenn der Player eine CD mit CD TEXT
erkennt, erscheint „CD TEXT“ im Display. Wenn eine
CD mit CD TEXT über die Mehrsprachenfunktion
verfügt, erscheint „MULTI CD TEXT“ im Display.
Wenn Sie die Informationen in einer anderen Sprache
anzeigen lassen wollen, lesen Sie bitte unter
„Auswählen der Sprache für die CD TEXTInformationen“ auf Seite 13 nach.
Spieldauer des Titels
12
Wählen Sie die CD aus, die Sie überprüfen wollen, und
drücken Sie TIME/TEXT.
Im Display erscheinen die Nummer der aktuellen CD,
die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer
der CD.
Nummer der aktuellen CD
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
MIN
20 1060.48
Gesamtzahl der Titel
So überprüfen Sie eine weitere CD
Drücken Sie im Stopmodus DISC SKIP +/– auf der
Fernbedienung. Damit wählen Sie die gewünschte CD
aus. Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer
der ausgewählten CD erscheinen kurz im Display.
DE
Gesamtspieldauer
20
SEC
Anzeigen von Informationen im Stopmodus
Im Display wird der Name der CD angezeigt. Wenn
Sie TIME/TEXT drücken, wird der Name des
Interpreten im Display angezeigt. Wenn Sie TIME/
TEXT nochmals drücken, wird im Display kurz die
Nummer der aktuellen CD, die Gesamtzahl der Titel
und die Gesamtspieldauer der CD angezeigt. Dann
wird wieder der Name der CD im Display angezeigt.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
DISC
SONYHITS
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Anzeigen von Informationen bei der CDWiedergabe
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT werden die
Informationen wie unten dargestellt angezeigt.
Die Nummer der
aktuellen CD, die
aktuelle
Titelnummer und
die Spieldauer
erscheinen.
Der Name oder
die Nummer der
aktuellen CD
erscheint.
Der Name des
aktuellen Titels
erscheint.
ALL DISCS
CD TEXT
DISC
CD1
TRACK
MIN
13
NEXT
DISC
SEC
1211.52
Drücken Sie
TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD TEXT
DISC
CD1
13
NEXT
DISC
SONYHITS
Drücken Sie
TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
TRACK
13
NEXT
DISC
HitechBlues
Diese Informationen werden auch
angezeigt, wenn der Player einen Titel
sucht.
Drücken Sie
TIME/TEXT.
Hinweise
• Wenn der Name einer CD oder eines Titels aus mehr als 13
Zeichen besteht, werden nur die ersten 13 Zeichen im
Display angezeigt.
• Der Name des Titels erscheint nur, wenn es sich bei der
aktuellen CD um eine CD mit CD TEXT handelt oder für
den aktuellen Titel ein HIT-TITLE definiert wurde (nur im
Modus Hit-Liste) (siehe Seite 31).
Auswählen der Sprache für die CD TEXTInformationen
Bei einer CD mit CD TEXT in mehreren Sprachen
können Sie die Sprache auswählen, in der die CD
TEXT-Informationen angezeigt werden sollen.
Wenn Sie die Sprache ausgewählt haben, werden die
Informationen im Display in der ausgewählten Sprache
angezeigt, bis Sie den Player ausschalten. Wenn der
Player die Sprache auf einer CD mit CD TEXT nicht
lesen kann, erscheint im Display „other lang.“.
1 Drücken Sie im Stopmodus MENU/NO.
„Select lang.?“ blinkt.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
Select lang.?
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Die aktuelle Sprache blinkt.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
English?
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
Sprache im Display erscheint.
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um die
Sprache auszuwählen.
„Reading text“ erscheint für einen Augenblick,
dann werden die Informationen in der
ausgewählten Sprache im Display angezeigt.
So geben Sie Highlights der CD wieder Z
Bei einigen CDs mit CD TEXT gibt es eine Funktion, mit der
nur die Highlights der CD wiedergegeben werden.
Starten Sie im Stopmodus mit HIGH-LIGHT auf der
Fernbedienung die Wiedergabe der Highlights auf der CD.
„Hi LIGHT“ blinkt im Display, während Highlights auf der
CD wiedergegeben werden.
Wenn Sie CDs ohne diese Funktion auswählen und HIGHLIGHT drücken, erscheint „NO HIGHLIGHT“ im Display.
So lassen Sie die aktuelle Sprache anzeigen
1 Drücken Sie MENU/NO während der Wiedergabe einer
CD mit CD TEXT.
„Show lang.?“ blinkt.
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Die aktuelle Sprache wird kurz angezeigt.
Sie können die aktuelle Sprache auch dann anzeigen lassen,
wenn Sie eine CD mit einsprachigem CD TEXT auswählen.
Hinweis
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT auswählen, die die
Informationen nicht in der ausgewählten Sprache enthält,
werden die Informationen im Display je nach CD in einer
anderen Sprache angezeigt.
13
DE
Wiedergeben von CDs
Suchen einer bestimmten CD
Direktes Auswählen einer CD mit der
Fernbedienung
I / u
DISC
Zahlentasten
>10
≠ AMS ±
+100
MEMO SEARCH
ENTER
MEMO SCAN
JOG
1 Drücken Sie DISC.
2 Drücken Sie die Zahlentaste für die gewünschte
+100
CD.
Beispiel: So geben Sie die Nummer 35 ein
Drücken Sie 3 und dann 5.
So geben Sie die Nummer 100 ein
Drücken Sie 1 und dann zweimal 10/0.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
Suchen einer CD mit Hilfe des Disc Memo
(Memo Scan) Z
Sie können eine CD, die Sie hören wollen, mühelos
finden, indem Sie die Disc Memos (siehe Seite 24) im
Display durchsuchen.
Beachten Sie, daß Sie diese Funktion nicht im Modus
ALL DISCS Shuffle Play verwenden können.
1 Drücken Sie MEMO SCAN.
„MEMO SCAN“ erscheint im Display, und die
Disc Memos werden nacheinander im Display
angezeigt.
·
Auswählen einer CD mit dem CD-Player
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CDNummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 24) im
Display erscheint. Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Die Wiedergabe beginnt.
So können Sie CDs schnell überspringen
Drücken Sie +100. Mit jedem Tastendruck auf +100
überspringt der Player 100 CDs.
2 Drücken Sie ·, wenn das Disc Memo der
wiederzugebenden CD erscheint.
Die CD bewegt sich an die Wiedergabeposition,
und die Wiedergabe beginnt.
Im Modus Program Play wird die CD am Ende des
Programms hinzugefügt, wenn Sie statt · die
Taste ENTER drücken.
Hinweis
Erscheint „NO ENTRY“ im Display, wurde für keine CD ein
Disc Memo eingegeben. Wiederholen Sie die Funktion Memo
Scan, nachdem Sie Namen für die CDs eingegeben haben.
14
DE
Suchen einer CD durch Angeben eines
bestimmten Disc Memo (Memo Search)
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Auswählen der nächsten
Sie können eine CD mit Hilfe des ersten Zeichens in
ihrem Disc Memo suchen und auswählen (siehe Seite
24), denn bei der Memo Search-Funktion werden die
Disc Memos in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
1 Drücken Sie MEMO SEARCH.
„MEMO SEARCH“ erscheint im Display.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die
gewünschte CD zu suchen.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, werden die
Disc Memos, die mit dem eingegebenen Zeichen
beginnen, im Display angezeigt.
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
Anfangsbuchstabe
Die folgenden Zeichen können als erstes Zeichen
angezeigt werden.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
abzuspielenden CD
Während der Wiedergabe einer CD im Modus
Continuous Play oder 1 DISC Shuffle Play können Sie
die nächste CD angeben, die abgespielt werden soll.
Drehen Sie während der CD-Wiedergabe den JOGDial-Ring. „NEXT DISC“ erscheint im Display, und die
CD-Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 24)
wechselt, wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen.
Wenn die gewünschte CD-Nummer bzw. das Disc
Memo im Display erscheint, drehen Sie den JOG-DialRing nicht weiter.
ALL DISCS
CD1
NEXT DISC
38
NEXT
DISC
*DISC-38*
Nummer bzw. Disc
Memo der nächsten CD
Nach der Wiedergabe der aktuellen CD beginnt die
Wiedergabe der nächsten ausgewählten CD.
Wenn Sie sofort zur nächsten CD wechseln wollen,
drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen
CD auf den JOG-Dial-Ring.
Wenn im Display „NOT FOUND“ erscheint,
nachdem Sie mit dem Regler ≠ AMS ± das
erste Zeichen eingegeben haben, beginnt kein CDName mit dem betreffenden Zeichen.
Hinweise
• Bei der Suche nach dem ersten Zeichen werden
Leerzeichen und Symbole vor dem ersten Zeichen im
Disc Memo nicht berücksichtigt.
• Bei der Suche nach dem ersten Zeichen wird die
Groß/Kleinschreibung nicht berücksichtigt.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
Im Modus Program Play wird die CD am
Programmende hinzugefügt.
So beenden Sie Memo Search
Drücken Sie MEMO SEARCH nochmals.
So machen Sie die Auswahl der CD rückgängig
Drücken Sie zweimal CONTINUE.
Wiedergeben der gerade
eingelegten CD - Easy Play
Sie können eine CD, die Sie gerade eingelegt haben,
mit nur einem Tastendruck sofort wiedergeben.
1 Öffnen Sie mit OPEN/CLOSE die Klappe vorn.
2 Drücken Sie EASY PLAY.
Fach 1 bewegt sich an die Einlegeposition.
3 Legen Sie eine CD in Fach 1 ein.
4 Drücken Sie EASY PLAY.
Die Taste EASY PLAY leuchtet auf, und der Player
startet die Wiedergabe der CD in Fach 1.
Hinweis
Mit der Funktion Easy Play kann nur die CD in Fach 1
wiedergegeben werden.
So deaktivieren Sie die Funktion Easy Play
Drücken Sie p.
15
DE
Wiedergeben von CDs
Suchen eines bestimmten
Titels oder einer bestimmten
Stelle in einem Titel
Sie können während der Wiedergabe einer CD mit
dem Regler ≠ AMS ± (AMS: Automatischer
Musiksensor) oder den Tasten =/+ auf der
Fernbedienung jederzeit mühelos einen bestimmten
Titel ansteuern. Sie können während der Wiedergabe
einer CD auch eine bestimmte Stelle in einem Titel
ansteuern.
≠ AMS ±
+100
I / u
Zum Ansteuern
des nächsten Titels
oder nachfolgender
Titel
des aktuellen Titels
oder vorhergehender
Titel
eines bestimmten
Titels direkt Z
einer bestimmte
Stelle in einem Titel,
während Sie den Ton
hören können Z
einer bestimmten
Stelle in einem Titel
anhand des Display
Z
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drehen Sie den Regler ≠ AMS ±
im Uhrzeigersinn, bis Sie den
gewünschten Titel gefunden haben.
Drehen Sie den Regler ≠ AMS ±
gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie den
gewünschten Titel gefunden haben.
Drücken Sie auf der Fernbedienung
die Zahlentaste für den gewünschten
Titel. Wenn Sie einen Titel mit einer
Nummer über 10 direkt ansteuern
wollen, drücken Sie zuerst die Taste
>10 und dann die entsprechenden
Zahlentasten.
Drücken Sie 0 (rückwärts) bzw.
) (vorwärts) auf der
Fernbedienung, und halten Sie die
Taste gedrückt, bis Sie die Stelle
gefunden haben.
Drücken Sie im Pausemodus 0
(rückwärts) bzw. ) (vorwärts) auf
der Fernbedienung, und halten Sie die
Taste gedrückt, bis Sie die Stelle
gefunden haben. Dabei ist der Ton
nicht zu hören.
Hinweis
Wenn „– OVER –“ im Display erscheint, wurde das Ende der
CD erreicht, während Sie ) gedrückt hielten. Drehen Sie
den Regler ≠ AMS ± gegen den Uhrzeigersinn, oder
schalten Sie mit 0 zurück.
Zahlentasten
>10
=/+
0/)
16
DE
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Wiederholtes Wiedergeben
Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel
wiederholt wiedergeben lassen.
REPEAT
+100
I / u
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die
Taste REPEAT.
„REPEAT“ erscheint im Display. Die CDs/Titel
werden folgendermaßen wiederholt wiedergegeben:
Im Wiedergabemodus
ALL DISCS Continuous Play
(Seite 10)
1 DISC Continuous Play
(Seite 10)
ALL DISCS Shuffle Play
(Seite 17)
1 DISC Shuffle Play (Seite 18)
Program Play (Seite 18)
Gibt der Player folgendes
wiederholt wieder
Alle Titel auf allen CDs
Alle Titel auf der aktuellen
CD
Alle Titel auf allen CDs in
willkürlicher Reihenfolge
Alle Titel auf der aktuellen
CD in willkürlicher
Reihenfolge
Dasselbe Programm
Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“
(engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge
wiedergeben lassen. Das Gerät gibt alle Titel auf allen
CDs oder auf der angegebenen CD in willkürlicher
Reihenfolge wieder.
·
I / u
SHUFFLE
DISC
Zahlentasten
JOGSHUFFLE
+100
ENTER
·
So beenden Sie Repeat Play
Drücken Sie zweimal REPEAT.
Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen
Titels
Sie können auch nur den aktuellen Titel wiederholt
wiedergeben lassen.
Während der Wiedergabe des gewünschten Titels
drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im
Display erscheint.
So beenden Sie Repeat 1
Drücken Sie REPEAT.
Wiedergeben aller Titel auf allen CDs in
willkürlicher Reihenfolge
1 Drücken Sie SHUFFLE.
„ALL DISCS“ und „SHUFFLE“ erscheinen im
Display.
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·.
ALL DISCS Shuffle Play beginnt.
“ erscheint im Display, während das Gerät
„
die CDs bzw. die Titel „mischt“.
17
DE
Wiedergeben von CDs
Wiedergeben aller Titel auf einer
bestimmten CD in willkürlicher Reihenfolge
Drücken Sie zweimal SHUFFLE.
1
„1 DISC“ und „SHUFFLE“ erscheinen im Display.
Zusammenstellen eines
eigenen Programms
(Program Play)
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint.
Oder drücken Sie auf der Fernbedienung erst DISC
und dann die Zahlentaste für die gewünschte CD.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·.
Oder drücken Sie auf der Fernbedienung ENTER.
1 DISC Shuffle Play beginnt.
„“ erscheint im Display, während das Gerät
die Titel „mischt“.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
Sie können Shuffle Play während der Wiedergabe
starten
Drücken Sie SHUFFLE. Shuffle Play beginnt ab dem
aktuellen Titel.
Sie können eine CD für 1 DISC Shuffle Play direkt
auswählen
Näheres dazu finden Sie unter „Direktes Auswählen
einer CD mit der Fernbedienung“ auf Seite 14.
Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs
festlegen und drei verschiedene Programme
zusammenstellen, die automatisch gespeichert werden.
Ein Programm kann aus bis zu 32 „Schritten“ bestehen,
wobei ein Schritt aus einem Einzeltitel oder einer
ganzen CD bestehen kann.
Sie können Ihr Programm mit den Bedienelementen
auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst
zusammenstellen. Das Verfahren ist in den beiden
Fällen jedoch verschieden.
Zusammenstellen eines Programms mit den
Bedienelementen am Gerät
PROGRAM
I / u
≠ AMS ±
·
JOG
CHECK
+100
CLEAR
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play zur nächsten
CD wechseln
Drücken Sie DISC SKIP +.
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play die nächste
abzuspielende CD angeben
Wählen Sie durch Drehen des JOG-Dial-Rings die
nächste CD aus. Zunächst werden alle Titel auf der
aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge
wiedergegeben, dann beginnt die Wiedergabe der
nächsten CD. Wenn Sie sofort zur nächsten CD wechseln
wollen, drücken Sie während der Wiedergabe der
aktuellen CD auf den JOG-Dial-Ring.
Hinweise
• Sie können beim ALL DISCS Shuffle Play (Shuffle Play für
alle CDs) nicht die nächste CD für die Wiedergabe
bestimmen.
• Auch wenn Sie im Modus ALL DISCS Shuffle Play die
Taste p drücken oder den CD-Player ausschalten, speichert
der CD-Player die Information, welche CDs bzw. Titel
wiedergegeben wurden und welche nicht. Wollen Sie also
ALL DISCS Shuffle Play wieder ganz von vorn beginnen,
müssen Sie das Verfahren von Schritt 1 an wiederholen.
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im
Display erscheint.
Ist unter der angegebenen Programmnummer
bereits ein Programm gespeichert, erscheint der
letzte Programmschritt im Display. Wollen Sie das
gesamte Programm löschen, halten Sie CLEAR
gedrückt, bis „CLEAR“ im Display erscheint (siehe
Seite 20).
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint.
PROGRAM
1
CD1
DISC
20
*DISC-20*
3 Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt.
Drehen Sie den Regler ≠ AMS ±, bis die
Nummer des gewünschten Titels im Display
erscheint.
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
20
STEP
2031
18
DE
Titelnummer
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
4 Drücken Sie auf JOG-Dial-Ring.
Gerade programmierter Titel
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
20
STEP
2031
Gerade
programmierte CD
5 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Aller Titel auf (einer) anderen
CD(s)
Weiterer Titel auf derselben
CD
Weiterer Titel auf anderen
CDs
6 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·. Program Play beginnt.
Wiedergabereihenfolge
Wiederholen Sie die
Schritte
2 und 4
3 und 4
2 bis 4
Zusammenstellen eines Programms mit den
Bedienelementen auf der Fernbedienung Z
PROGRAM
DISC
Zahlentasten
>10
CHECK
·
ENTER
CLEAR
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im
Display erscheint.
2 Drücken Sie DISC.
PROGRAM
1
CD1
02
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Die Programme bleiben gespeichert, auch wenn
Program Play beendet ist
Wenn Sie auf den JOG-Dial-Ring drücken oder ·
drücken, können Sie das gleiche Programm noch einmal
abspielen lassen.
Wenn Sie während Continuous Play oder Shuffle Play
mit PROGRAM den Modus Program Play auswählen
Das Programm wird nach dem aktuellen Titel abgespielt.
Das Programm bleibt bestehen, bis es gelöscht wird
Auch wenn Sie CDs austauschen, bleiben die
programmierten CD- und Titelnummern erhalten. Das
heißt, das Gerät gibt immer nur die programmierten CDund Titelnummern wieder. Programmierte CD- und
Titelnummern, die im Gerät bzw. auf der CD nicht
gefunden werden, werden jedoch aus dem Programm
gelöscht, und der Rest des Programms wird in der
programmierten Reihenfolge abgespielt.
Hinweis
Wenn Sie zum Starten von Group Play eine der Tasten
GROUP 1 - 8 drücken, wird Program Play beendet (siehe Seite
29).
DISC-[_]
3
Drücken Sie die Zahlentaste für die gewünschte CD.
PROGRAM
1
CD1
02
DISC-[20]
4 Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, drücken Sie ENTER und fahren mit
Schritt 6 fort.
Wenn Sie einen gewünschten Titel
programmieren, drücken Sie >10.
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
02
STEP
20 --1
5 Drücken Sie die Zahlentaste für den gewünschten
Titel.
Wenn Sie bei einer CD mit mehr als 10 Titeln eine
Titelnummer von 1 bis 9 angeben wollen, geben
Sie zuerst 0 und dann die entsprechende Zahl ein.
Gerade programmierte CD
PROGRAM
1
DISC
TRACK
20
STEP
2031
Gerade programmierter Titel
Wiedergabereihenfolge
(Fortsetzung)
19
DE
Wiedergeben von CDs
6 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Aller Titel auf (einer) anderen
CD(s)
Weiterer Titel auf derselben
CD
Weiterer Titel auf anderen
CDs
Wiederholen Sie die
Schritte
2 bis 4
5
2 bis 5
7 Starten Sie mit · Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Überprüfen des Programms
Sie können Ihr Programm vor oder während der
Wiedergabe überprüfen.
Drücken Sie CHECK.
Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im
Display die CD- und die Titelnummer der einzelnen
Programmschritte in der programmierten Reihenfolge.
Wurde eine ganze CD in das Programm
aufgenommen, erscheint „ALL“ statt einer
Titelnummer. Nach dem letzten Programmschritt
erscheint „– END –“, und im Display sehen Sie wieder
die normale Anzeige.
Löschen des gespeicherten Programms
1 Drücken Sie im Stopmodus so oft PROGRAM, bis
die Nummer des zu löschenden Programms
(PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
2 Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „CLEAR“ im
Display erscheint.
Wiedergabe mit einem Timer
Sie können die Wiedergabe einer CD zu jeder
beliebigen Zeit starten, wenn Sie einen Timer (nicht
mitgeliefert) anschließen. Lesen Sie dazu bitte auch die
Bedienungsanleitung zum Timer.
TIMER
I /u
1 Wählen Sie mit einer der Wiedergabemodustasten
den gewünschten Wiedergabemodus aus.
2 Stellen Sie TIMER am CD-Player auf PLAY.
Wiedergabemodustasten
+100
Ändern der Programmreihenfolge
Sie können das Programm ändern, bevor Sie die
Wiedergabe starten.
Funktion
Löschen eines Titels oder
einer CD
Löschen des letzten
Titels bzw. der letzten
CD im Programm
Hinzufügen weiterer
Titel oder CDs am Ende
des Programms
Ändern des gesamten
Programms
Vorgehen
Drücken Sie CHECK, bis die
unerwünschte Titel- oder CDNummer im Display erscheint,
und drücken Sie dann CLEAR.
Drücken Sie CLEAR. Mit jedem
Tastendruck auf CLEAR wird der
letzte programmierte Titel bzw.
die letzte CD gelöscht.
Programmieren Sie den Titel oder
die CD nach dem üblichen
Verfahren.
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis
„CLEAR“ im Display erscheint,
um das gesamte Programm zu
löschen. Stellen Sie dann nach
dem üblichen Verfahren ein neues
Programm zusammen.
3 Stellen Sie am Timer die gewünschte Zeit ein.
Der CD-Player schaltet sich aus und zur
eingestellten Zeit wieder ein, und die Wiedergabe
beginnt.
4 Wenn Sie die Funktion deaktivieren wollen, stellen
Sie TIMER am CD-Player auf OFF.
20
DE
Steuern eines anderen CDPlayers
(Advanced Mega Control)
Mit diesem Gerät können Sie einen zweiten CD-Player
steuern (siehe „Anschließen eines anderen CD-Players“
auf Seite 6).
Auch wenn ein zweiter CD-Player angeschlossen ist,
funktionieren die Bedienelemente an beiden Geräten.
Wenn Sie die Wiedergabetaste an einem der Geräte
drücken, stoppt der wiedergebende Player, und der
wartende Player startet.
Im Display dieses Players muß „2nd DETECTED“
erscheinen, nachdem Sie beide Player eingeschaltet
haben.
Beachten Sie, daß Sie je nach Player möglicherweise
nicht alle Funktionen des anderen CD-Players steuern
können.
Die in der Abbildung unten angegebenen Bedienelemente
funktionieren, wenn die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
1 Drücken Sie MEGA CONTROL an diesem CD-
Player.
Die Taste MEGA CONTROL und „2nd“ im
Display leuchten. Im Display wird die Nummer
bzw. das Disc Memo der aktuellen CD im anderen
Player angezeigt.
ALL DISCS
CD1
2ndDISC
4
*DISC-4*
Nummer bzw. Disc Memo der aktuellen CD
2 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus
aus.
Verwenden Sie zum Programmieren von Titeln die
Bedienelemente am zweiten Player.
3 Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe, die
Taste · an diesem Player.
Solange die Taste MEGA CONTROL leuchtet,
können Sie den zweiten CD-Player mit den
Bedienelementen an diesem Player steuern.
So steuern Sie wieder diesen CD-Player (Hauptgerät)
JOG
+100
pP
Drücken Sie MEGA CONTROL. Die Taste MEGA CONTROL
erlischt, und Sie können diesen Player steuern.
So steuern Sie den zweiten Player direkt mit der
mitgelieferten Fernbedienung Z
Stellen Sie CD 1/2/3 an der Fernbedienung auf CD 3, d. h. in
dieselbe Position wie den Wählschalter COMMAND MODE
an der Rückseite des anderen CD-Players.
21
DE
Wiedergeben von CDs
Einlesen der Disc Memos des anderen CDPlayers
Ein- oder Ausblenden
Wenn der andere CD-Player über die Disc MemoFunktion verfügt (siehe Seite 24), können Sie die Disc
Memos des anderen Players in den Speicher dieses
Players einlesen und auf diesem Player anzeigen
lassen.
1 Drücken Sie MENU/NO.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „LOAD
2ndMEMO?“ im Display blinkt.
ALL DISCS
CD1
LOAD2ndMEMO?
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Das Einlesen an diesem Player beginnt. Der
Vorgang dauert etwa eine Minute.
Hinweis
Wenn die einzelnen Disc Memos des anderen CD-Players
länger als 13 Zeichen sind, werden nur die ersten 13 Zeichen
dieses Disc Memos in diesen Player eingelesen.
Benennen von CDs im anderen CD-Player
Sie können einen Namen für die CDs im anderen CDPlayer eingeben oder die vom anderen CD-Player
eingelesenen Disc Memos ändern.
Sie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, so
daß die Musiktitel nicht allzu abrupt einsetzen oder
enden.
Beachten Sie jedoch, daß diese Funktion nicht zur
Verfügung steht, wenn Sie die Verbindung über den
Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL) vorgenommen
haben.
FADER
+100
I / u
Funktion
Starten der
Wiedergabe mit
Einblenden des Tons
Beenden der
Wiedergabe mit
Ausblenden des Tons
Hinweis
Das Ein- bzw. Ausblenden dauert etwa 5 Sekunden.
Drücken Sie FADER
im Pausemodus. „FADE“ erscheint
im Display, und die Anzeige Q
blinkt. Der Ton wird eingeblendet.
wenn das Ausblenden des Tons
beginnen soll. „FADE“ erscheint im
Display, und die Anzeige q blinkt.
Der Ton wird ausgeblendet, und der
CD-Player schaltet in den
Pausemodus.
22
1 Drücken Sie MEGA CONTROL.
Die Taste MEGA CONTROL leuchtet auf.
2 Wählen Sie mit dem JOG-Dial-Ring die CD, der Sie
ein Disc Memo zuordnen wollen.
Wenn das ausgewählte CD-Fach keine CD enthält,
erscheint „NO DISC“ im Display, und Sie können
kein Disc Memo zuweisen.
3 Drücken Sie MENU/NO.
„MEMO IN ?“ erscheint.
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
5 Geben Sie das neue Disc Memo wie unter
„Benennen von CDs“ auf Seite 24 beschrieben ein.
Hinweis
Die neuen Disc Memos werden in diesem Player gespeichert,
Sie können sie also nicht auf dem anderen CD-Player
anzeigen lassen.
Die Taste MEGA CONTROL leuchtet auf, solange
ein Titel im zweiten Player ausgewählt ist.
Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen,
können Sie abwechselnd Titel in diesem Player und
vom anderen Player in einem beliebigen
Wiedergabemodus wiedergeben lassen (siehe
„Anschließen eines anderen CD-Players“ auf Seite 6).
Sie haben dazu folgende Möglichkeiten:
• No-Delay Play: Der aktuelle Player wechselt mit
jedem Titel. Immer, wenn der aktuelle Player
wechselt, startet der andere Player ohne Pause bei der
Tonwiedergabe, unmittelbar nachdem der aktuelle
Player die Wiedergabe beendet. Beim zweiten Player
wird der stumme Vorspann vor einem Titel
übersprungen, und die Wiedergabe beginnt sofort an
der Stelle, an der der Klang einsetzt.
• X-Fade Play: Der aktuelle Player wechselt mit jedem
Titel oder nach einem bestimmten Intervall. Als
Intervall können Sie 30, 60 und 90 Sekunden
auswählen. Bei jedem Wechsel von einem Player
zum anderen wird der Ton von beiden Playern
überblendet, d. h. der Ton des aktuellen Players wird
aus- und der des anderen Players wird eingeblendet.
X-FADENO DELAY
+100
So beenden Sie No-Delay/X-Fade Play
Drücken Sie die entsprechende Taste so oft, bis „NO DELAY“
bzw. „X-FADE“ im Display ausgeblendet wird. Die
Wiedergabe am aktuellen Player wird fortgesetzt.
Sie können die Wiedergabemethode (No-Delay oder
X-Fade) während der Wiedergabe wechseln
Drücken Sie wie in Schritt 2 erläutert die entsprechende
Taste (NO DELAY oder X-FADE).
Sie können X-Fade zu einem beliebigen Zeitpunkt
starten
Drücken Sie FADER während X-Fade Play.
Auch nach dem Einstellen des X-Fade-Modus und dem
Starten von X-Fade Play können Sie X-Fade jederzeit
manuell starten. Beachten Sie jedoch, daß diese Funktion
nicht zur Verfügung steht, während der Ton von beiden
Playern gemischt wird.
Hinweise
• Die Wiedergabe beginnt am zweiten Player, wenn Sie sie
starten, während die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
• Wenn das Gerät alle CDs bzw. Titel in einem Player
abgespielt hat, stoppt die Wiedergabe.
• Verwenden Sie während No-Delay/X-Fade Play nicht die
Bedienelemente am zweiten Player. Sie funktionieren
möglicherweise nicht korrekt.
I / u
·
1 Wählen Sie an jedem Player den gewünschten
Wiedergabemodus.
2 Bei No-Delay Play
Drücken Sie NO DELAY.
„NO DELAY“ erscheint im Display.
Bei X-Fade Play
Drücken Sie X-FADE.
„X-FADE“ erscheint im Display.
Mit jedem Tastendruck auf X-FADE wechselt die
Anzeige folgendermaßen:
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
Wenn Sie den Player wechseln wollen, sobald ein Titel
ganz abgespielt wurde, wählen Sie „at track end“.
Wenn Sie den Player nach einem bestimmten Intervall
wechseln wollen, drücken Sie so oft X-FADE, bis das
gewünschte Intervall im Display erscheint.
Steuern des Players über ein
anderes Gerät
Wenn Sie diesen Player an ein MD-Deck von Sony
anschließen, das die Funktion Mega Control
unterstützt, oder ein MD-Deck von Sony über
Computer-Software wie „MD Editor“ steuern, müssen
Sie den Player wie unten erläutert einstellen:
1 Drücken Sie MENU/NO.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „CONTROL
A1 ?“ im Display erscheint.
3 Drücken Sie YES.
So aktivieren Sie wieder die normale Einstellung
Gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 beschrieben vor. Wenn
„CONTROL A1 ?“ angezeigt wird, drücken Sie YES.
Hinweise
• Das oben erläuterte Verfahren läßt sich nur korrekt
ausführen, wenn Sie CD 1 bis CD 200 ansteuern.
• Sie können diesen Player nicht korrekt über einen anderen
Player steuern, der nicht mit einer Buchse CONTROL A1
ausgestattet ist. Steuern Sie in diesem Fall den anderen
Player über diesen Player.
23
DE
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wozu lassen sich Custom Files
verwenden?
Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“
für jede CD 3 Arten von Informationen speichern.
Wenn Sie für eine CD Custom Files gespeichert haben,
ruft das Gerät automatisch die gespeicherten Daten ab,
wenn Sie die CD auswählen. Beachten Sie bitte, daß
Custom Files gelöscht werden, wenn Sie das Gerät
etwa einen Monat lang nicht benutzen.
Folgende Daten können Sie speichern:
Verwenden Sie
Disc Memo (Seite 24)
Delete Bank (Seite 28)
Group File (Seite 28)
Um
CDs einen Namen von bis zu 13
Zeichen zu geben
Unerwünschte Titel zu löschen
und nur die gewünschten Titel in
den Speicher aufzunehmen
CDs in bis zu acht Gruppen
zusammenzufassen, um sie leicht
wiederfinden zu können
Benennen von CDs
(Disc Memo)
Sie können Ihren CDs Namen von bis zu 13 Zeichen
Länge geben (Disc Memo) und Ihr Gerät dann dieses
Disc Memo im Display anzeigen lassen, wann immer
Sie die betreffende CD auswählen. Als Disc Memo
können Sie eingeben, was Sie wollen, einen
aussagekräftigen Namen für die CD, zum Beispiel den
Namen des betreffenden Interpreten, die
Musikkategorie oder das Datum, an dem Sie die CD
gekauft haben.
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT auswählen
Der Name der CD wird automatisch als Disc Memo
gespeichert.
Wenn ein CD-Name aus mehr als 13 Zeichen besteht,
werden nur die ersten 13 Zeichen des CD-Namens
gespeichert (siehe Seite 13).
Wenn Sie eine CD gegen eine CD mit CD TEXT
austauschen, wird der Name der CD mit CD TEXT
ebenfalls automatisch gespeichert.
Beachten Sie, daß Sie das Disc Memo einer CD mit CD
TEXT nicht ändern können.
Wo werden die Custom Files gespeichert?
Die Custom Files werden nicht auf den CDs selbst,
sondern im Speicher des CD-Players abgelegt. Das
heißt, Sie können Ihre Custom Files nicht verwenden,
wenn Sie die CDs auf anderen CD-Playern abspielen.
Wenn Sie CDs austauschen, für die Sie
Custom Files gespeichert haben
Die Informationen der Custom File bleiben erhalten, da
die Custom File einem CD-Fach zugeordnet ist.
Löschen Sie alle Custom Files (Disc Memo, Delete Bank
und Group File) der herausgenommenen CD, und
speichern Sie dann die Informationen für die neue CD
in den Custom Files.
Löschen aller Custom Files für alle CDs
Schalten Sie den Player aus. Halten Sie CLEAR
gedrückt, und schalten Sie den Player mit der Taste
I/u ein. „ALL ERASE“ erscheint im Display, und alle
Custom Files werden gelöscht.
Sie können CDs auch benennen, während die Klappe
vorn geöffnet ist
Benennen von CDs mit den
Bedienelementen am CD-Player
MENU/NOYES
+100
I / u
≠ AMS ±
CLEAR
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen,
im Display erscheint.
Wenn Sie eine CD bei geschlossener Klappe
benennen, erscheint die Nummer der CD an der
Wiedergabeposition.
Wenn Sie eine CD bei geöffneter Klappe benennen,
erscheint die Nummer der CD an der
Einlegeposition.
JOG
24
DE
2 Drücken Sie MENU/NO.
„MEMO IN ?“ blinkt.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Der blinkende Cursor (
) erscheint.
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
4
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Disc Memo blinkt.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn
drehen, werden die Zeichen in der unten
angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den
JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen,
erscheinen die Zeichen in umgekehrter
Reihenfolge.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , –
. / : ; < = > ? @ _
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
S
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Ändern des Disc Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Benennen
von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“
auf Seite 24 beschrieben das zu ändernde Disc
Memo aus.
2 Stellen Sie durch Drehen des Reglers
≠ AMS ± den Cursor an die Position, die Sie
ändern möchten.
Wenn an der Cursorposition ein Zeichen steht,
blinkt das Zeichen. Wenn an der Cursorposition
dagegen ein Leerzeichen steht, erscheint der
Cursor (
So ändern Sie Zeichen
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
) im Display.
5 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das
Zeichen auszuwählen.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
S
So korrigieren Sie einen Fehler
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten
Zeichen von vorne ein.
6 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 und 5
beschrieben ein.
7 Speichern Sie das Disc Memo mit YES.
Im Display wird das Disc Memo angezeigt.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen
wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert
vor.
So fügen Sie Zeichen ein
Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Direkt neben dem
ausgewählten Zeichen wird ein Leerzeichen eingefügt.
Drehen Sie dann den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
So löschen Sie Zeichen
Drücken Sie CLEAR. Das ausgewählte Zeichen wird
gelöscht.
So löschen Sie alle Zeichen des aktuellen Disc Memo
Halten Sie CLEAR einige Sekunden lang gedrückt.
Alle für das aktuelle Disc Memo eingegebenen Zeichen
werden gelöscht.
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor, um weitere
Zeichen zu ändern.
4 Speichern Sie das Disc Memo mit YES.
Löschen des Disc Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Benennen
von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“
auf Seite 24 beschrieben das zu löschende Disc
Memo aus.
So können Sie den Zeichentyp bei der Eingabe schnell
wechseln
Drücken Sie in Schritt 4 oben TIME/TEXT. An der
Cursorposition erscheint nacheinander das jeweils erste
Zeichen der einzelnen Zeichentypen.
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT wechselt der
Zeichentyp folgendermaßen:
n A n a n 0 n ! n (Leerzeichen)
2 Halten Sie CLEAR einige Sekunden lang gedrückt.
3 Drücken Sie YES.
Das Disc Memo wird ausgeblendet.
25
DE
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Benennen von CDs mit der Fernbedienung
Z
SPACE
DISC
DEL
MEMO INPUT
=/+
CAPS
Zahlentasten
ENTER
CLEAR
5 Drücken Sie zum Eingeben eines Buchstabens die
Zahlentaste, die dem gewünschten Buchstaben
entspricht (neben jeder Zahlentaste angegeben).
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Disc Memo blinkt.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Buchstabe
zyklisch zwischen den neben der Taste
angezeigten Buchstaben.
Zum Eingeben von Symbolen drücken Sie so oft
die Zahlentaste 1, bis das gewünschte Symbol im
Display erscheint.
ABCDEF&!?
JKLMNOGHI
TUVWXYPRS
QZ
>
10
ENTER
Den einzelnen Zahlentasten
zugeordnete Zeichen
1 Drücken Sie DISC.
2 Drücken Sie die Zahlentaste für die Nummer der
CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen,
und dann ENTER.
3 Drücken Sie MEMO INPUT.
Der blinkende Cursor (
) erscheint.
4 Suchen Sie mit CAPS den gewünschten
Zeichentyp.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Zeichentyp
zyklisch zwischen Großbuchstaben (AB),
Kleinbuchstaben (ab) und Zahlen (12). Um ein
Symbol auszuwählen, müssen Sie Groß- oder
Kleinbuchstaben wählen. Der ausgewählte
Zeichentyp wird rechts oben im Display angezeigt.
Beispiel:So wählen Sie den Buchstaben E aus
Drücken Sie zweimal die Zahlentaste 3.
n Dn En F
Drücken Sie 3.Drücken Sie 3.
Drücken Sie 3.
Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen,
drücken Sie einmal SPACE.
Drücken Sie CAPS, und wählen Sie dann die
gewünschte Zahl.
6 Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
Sie können auch zur nächsten Stelle wechseln,
indem Sie andere Zahlentasten drücken.
7 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 bis 6
beschrieben ein.
8 Speichern Sie das Disc Memo mit MEMO INPUT.
Das Disc Memo leuchtet im Display auf.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
26
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen
wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 erläutert
vor.
DE
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler
gemacht haben
So korrigieren Sie das Zeichen
1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor bei
dem falschen Zeichen befindet.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
SONYHETS
2 Geben Sie das richtige Zeichen ein.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
SONYHITS
So fügen Sie ein Zeichen zwischen eingegebene
Zeichen ein
1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor zum
nächsten einzufügenden Punkt bewegt, und geben Sie
eine Leerstelle ein.
2 Bewegen Sie den Cursor zu der gerade eingegebenen
Leerstelle, und geben Sie ein Zeichen ein.
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Speichern von Custom FileDaten mit einer Tastatur
Sie können die Disc Memo-Daten für eine CD auch mit
einer IBM-kompatiblen PC-Tastatur* (nicht
mitgeliefert) eingeben.
* Die Leistungsaufnahme darf maximal 120 mA betragen.
Tastaturbuchse
+100
I / u
1 Schließen Sie eine Tastatur an die Tastaturbuchse
an der Vorderseite des Geräts an.
I / u
Sie können Namen für die CDs im zweiten CD-Player
eingeben
Schlagen Sie dazu unter „Benennen von CDs im anderen
CD-Player“ auf Seite 22 nach.
2 Wählen Sie zunächst am Gerät die gewünschte CD
aus, und drücken Sie die Eingabetaste.
3 Geben Sie die gewünschten Zeichen ein, und
drücken Sie zum Speichern der Daten die
Eingabetaste.
Sie können alle Zeichen einer ausgewählten Angabe
löschen
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und drücken Sie
die Taste Entf.
Hinweise
• Wenn die Cursortasten nicht richtig funktionieren und Sie
mit der Tastatur die Daten nicht eingeben können, lösen Sie
die Tastatur vom Player, schließen Sie sie wieder an, und
versuchen Sie es dann erneut.
• Handelt es sich bei der Tastatur nicht um ein
amerikanisches Modell, erscheinen möglicherweise andere
Zeichen als auf den Tasten angegeben. Die
Tastenanordnung auf einer amerikanischen Tastatur wird
unten dargestellt.
~
'
1!2@3#4$5%6^7&89(0)-
WERT YU I OPQ
SDFGHJKLACaps Lock
Shift
CtrlAltAltCtrl
XCVBNM<>Z
+
=
}
{
]
[
Enter
?
Shift
27
DE
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Ausschließen bestimmter Titel
von der Wiedergabe
(Delete Bank)
Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß Titel, die
Sie nicht hören wollen, übersprungen und nur die
gewünschten Titel abgespielt werden. Diese Funktion
heißt „Delete Bank“. Wenn Sie eine CD mit Delete
Bank auswählen, werden die nicht gewünschten Titel
bei der Wiedergabe automatisch übersprungen.
CONTINUE
I / u
SHUFFLE
JOG
CHECK
+100
CLEAR
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
3 Drücken Sie mehrmals CHECK, bis der Titel im
Display erscheint, der von der Wiedergabe
ausgeschlossen werden soll.
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
20
201ON
4 Drücken Sie CLEAR.
„DELETE FILE“ und „OFF“ erscheinen im
Display.
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
20
201OFF
Zusammenfassen von CDs zu
Gruppen (Group File)
Sie können in das Gerät sehr viele CDs einlegen, so daß
es manchmal etwas schwierig werden kann, die
gewünschte CD zu finden. Aus diesem Grund wurde
das Gerät mit einer Funktion ausgestattet, mit der Sie
die CDs in acht Gruppen einteilen können. Dabei kann
eine CD immer nur zu einer Gruppe gehören.
Wenn Sie alle CDs einer Gruppe zugeteilt haben,
können Sie die CDs in einer bestimmten Gruppe über
die Funktion Group Play im Modus Continuous Play
(ununterbrochene Wiedergabe), Shuffle Play bzw.
Repeat Play wiedergeben lassen.
CONTINUE
Zuordnen von CDs zu Gruppen
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Wählen Sie mit dem JOG-Dial-Ring die CD, die Sie
einer Gruppe zuordnen wollen.
3 Drücken Sie GROUP FILE.
„Select G1 – G8“ erscheint im Display.
4 Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1 – 8 die
Gruppe aus, der Sie die CD zuordnen wollen.
„GROUP FILE“ und die Nummer der Gruppe
erscheinen im Display, und die CD wird dieser
Gruppe zugeordnet.
SHUFFLE
I / u
GROUP 1 – 8CLEAR
≠ AMS ±
GROUP FILE
MENU/NO
+100
·
JOG
28
Wenn der Titel nicht von der Wiedergabe
ausgeschlossen werden soll, drücken Sie CLEAR
nochmals.
5 Weitere Titel können Sie wie in Schritt 3 und 4
beschrieben von der Wiedergabe ausschließen.
Sie können alle Titel wieder in die Wiedergabe
einschließen
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL ON“ im Display
erscheint.
Hinweis
Die von der Wiedergabe ausgeschlossenen Titel werden auch
beim Shuffle Play oder Program Play übersprungen, wenn die
gesamte CD, zu der die Delete Bank gehört, als ein Schritt
programmiert wurde.
DE
Löschen von CDs aus einer Gruppe
• So löschen Sie eine CD aus einer Gruppe
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der CD, die Sie aus der Gruppe löschen wollen, im
Display erscheint.
2 Drücken Sie GROUP FILE.
„Select G1 – G8“ erscheint im Display.
3 Drücken Sie CLEAR.
„GROUP ERASE“ erscheint im Display.
• Wenn Sie alle CDs aus einer Gruppe löschen wollen,
halten Sie eine der Tasten GROUP 1 – 8 für die zu
löschende Gruppe gedrückt und drücken CLEAR.
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Benennen von Gruppen (Group Memo)
Sie können einen beliebigen Namen, z. B. eine
Musikkategorie, für die vordefinierte Gruppennummer
eingeben und dazu bis zu 13 Zeichen verwenden.
Beachten Sie, daß Sie ein Group Memo nicht speichern
können, wenn Sie der Gruppe keine CD zugeordnet
haben.
1 Drücken Sie MENU/NO.
„MEMO IN ?“ blinkt.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der Gruppe, die Sie benennen wollen, im Display
erscheint. Drücken Sie dann auf den JOG-DialRing.
Der blinkende Cursor (
) erscheint.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Group Memo blinkt.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn
drehen, werden die Zeichen in der unten
angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den
JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen,
erscheinen die Zeichen in umgekehrter
Reihenfolge.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , –
. / : ; < = > ? @ _
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das
Zeichen auszuwählen.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
2 Stellen Sie durch Drehen des Reglers
≠ AMS ± den Cursor an die Position, die Sie
ändern möchten.
Wenn an der Cursorposition ein Zeichen steht,
blinkt das Zeichen. Wenn an der Cursorposition
dagegen ein Leerzeichen steht, erscheint der
Cursor (
So ändern Sie Zeichen
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
So fügen Sie Zeichen ein
Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Direkt neben dem
ausgewählten Zeichen wird ein Leerzeichen eingefügt.
Drehen Sie dann den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
So löschen Sie Zeichen
Drücken Sie CLEAR. Das ausgewählte Zeichen wird
gelöscht.
) im Display.
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor, um weitere
Zeichen zu ändern.
4 Speichern Sie das Group Memo mit YES.
Löschen des Group Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Benennen
von Gruppen“ auf dieser Seite beschrieben das zu
löschende Group Memo aus.
2 Halten Sie CLEAR einige Sekunden lang gedrückt.
3 Drücken Sie YES.
Das Group Memo wird ausgeblendet.
Wiedergeben der CDs in einer Gruppe mit
den Bedienelementen am CD-Player
(Group Play)
So korrigieren Sie einen Fehler
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten
Zeichen von vorne ein.
5 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 3 und 4
beschrieben ein.
Einzelheiten dazu finden Sie auch unter
„Benennen von CDs mit den Bedienelementen am
CD-Player“ auf Seite 24.
6 Speichern Sie das Group Memo mit YES.
Ändern des Group Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Benennen
von Gruppen“ beschrieben das zu ändernde
Group Memo aus.
Sie können die CDs in einer Gruppe im Modus
Continuous Play oder Shuffle Play wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie vor dem Starten der Wiedergabe den
gewünschten Wiedergabemodus aus.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
Continuous Play
1 DISC Continuous
Play
ALL DISCS Shuffle
Play
1 DISC Shuffle Play
Spielt das Gerät
Alle Titel auf allen CDs in der
Gruppe nacheinander
Alle Titel auf der angegebenen
CD in der Gruppe nacheinander
Alle Titel auf allen CDs in der
Gruppe in willkürlicher
Reihenfolge
Alle Titel auf der angegebenen
CD in der Gruppe in
willkürlicher Reihenfolge
(Fortsetzung)
29
DE
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
2 Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1 – 8 die
Gruppe aus, und drücken Sie ·.
Group Play beginnt mit der CD mit der höchsten
Nummer, die der Wiedergabeposition am
nächsten ist. Befindet sich die CD an der
Wiedergabeposition in der gewählten Gruppe,
beginnt die Wiedergabe mit dieser CD.
So beenden Sie Group Play
Drücken Sie nochmals die Taste GROUP 1 – 8 der Gruppe, die
Sie ausgewählt haben. „GROUP OFF“ erscheint im Display.
So starten Sie Group Play mit der Fernbedienung Z
1 Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe GROUP.
2 Drücken Sie die Zahlentaste für die Nummer der
abzuspielenden Gruppe und dann ENTER.
3 Drücken Sie ·.
Zum Beenden von Group Play drücken Sie GROUP.
So legen Sie die beim Starten von Group Play
abzuspielende CD fest
Wenn Sie die Gruppe ausgewählt haben, drehen Sie zum
Auswählen der CD den JOG-Dial-Ring und drücken
dann den JOG-Dial-Ring oder ·.
Auf der Fernbedienung drücken Sie dazu DISC SKIP so
oft, bis die Nummer der gewünschten CD im Display
erscheint, und drücken dann ENTER.
4 Drücken Sie ENTER oder ·, wenn das Disc
Memo der gewünschten CD erscheint.
Group Play startet mit der ausgewählten CD.
Sie können beim Durchsuchen zum nächsten oder
vorhergehenden Disc Memo wechseln
Drehen Sie den Regler ≠ AMS ±.
Speichern bestimmter Titel
(Hit-Liste)
Sie können die Titel, die Sie häufig hören wollen,
speichern und dann auswählen, indem Sie die
Titelnummern oder -namen (siehe Seite 31) in der HitListe anzeigen lassen.
Sie können bis zu 32 Titel in die Hit-Liste aufnehmen.
JOG
+100
I / u
HIT LIST
MENU/NO≠ AMS ±
Hinweis
Erscheint „NO ENTRY“ im Display, so haben Sie der
gewählten Gruppe noch keine CDs zugeordnet.
Ansteuern einer CD in einer Gruppe mit
Hilfe des Disc Memo Z
Sie können eine wiederzugebende CD in einer
bestimmten Gruppe rasch suchen, indem Sie das Disc
Memo im Display durchsuchen und dann Group Play
starten.
Beachten Sie, daß Sie diese Funktion im Modus ALL
DISCS Shuffle Play und Program Play nicht
verwenden können.
1 Drücken Sie zuerst GROUP und dann die
Zahlentaste für die gewünschte Gruppe.
2 Drücken Sie ENTER.
Der Name der Gruppe erscheint im Display.
3 Drücken Sie MEMO SCAN.
„MEMO SCAN“ erscheint im Display.
Die Disc Memos der CDs in der ausgewählten
Gruppe werden nacheinander im Display
angezeigt.
·
=/+
CLEAR
HIT LIST
ENTER
Aufnehmen von Titeln in die Hit-Liste
Drücken Sie HIT LIST während der Wiedergabe eines
Ihrer Lieblingstitel.
Die Anzeigen „HIT“ und „List in“ erscheinen im
Display.
Hinweise
• Wenn Sie den 33. Titel in die Hit-Liste eingeben, wird der
32. Titel durch diesen ersetzt.
• Die Titel von einem zweiten CD-Player können Sie nicht
speichern.
30
DE
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.