Sony CDP-CX260 User Manual [lt]

Compact Disc Player
3-862-564-41 (1)
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
I
S
CDP-CX260
1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Welkom!
Over deze
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te vermijden. Open de behuizing niet om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen. Laat gespecialiseerd onderhoud over aan deskundigen.
Dit apparaat is geklassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding “CLASS 1 LASER PRODUCT” vindt u aan de achterzijde van het apparaat.
Wij danken u voor de aanschaf van de Sony compact disc-speler. Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt eerst deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn van toepassing op het model CDP-CX260.
Conventies
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing verwijzen naar de bedieningselementen van de CD­speler. U kunt ook de toetsen van de afstandsbediening gebruiken indien deze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als de toetsen op de CD-speler.
• De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt:
Geeft aan dat u de functie met de afstandsbediening kunt uitvoeren.
Tips en hints voor meer gebruiksgemak.
Het volgende waarschuwingslabel bevindt zich aan de binnenkant van het apparaat.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huiselijke kring. De garantie vervalt wanneer het apparaat wordt gebruikt in een commerciële omgeving, zoals een discotheek, zelfs wanneer dit plaatsvindt binnen de officiële garantieperiode.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
NL
2
INHOUDSOPGAVE
Aan de slag
Uitpakken.............................................................................................................................. 4
Aansluitingen ....................................................................................................................... 5
De afstandsbediening instellen .......................................................................................... 6
Een andere CD-speler aansluiten ...................................................................................... 9
CD’s plaatsen...................................................................................................................... 10
CD’s afspelen ........................................................................................................................ 12
CD’s afspelen
Het uitleesvenster gebruiken ........................................................................................... 14
Een bepaalde CD zoeken .................................................................................................. 16
De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld ............................................. 18
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken ..................................... 18
Herhaaldelijk afspelen ...................................................................................................... 20
Weergave in willekeurige volgorde (shuffle weergave) .............................................. 20
Zelf programma’s maken (geprogrammeerde weergave)........................................... 21
Weergave met behulp van een timer .............................................................................. 25
Een andere CD-speler bedienen (Advanced Mega Control) ....................................... 26
Fade in of out ...................................................................................................................... 27
Afwisselende weergave (No-Delay weergave/X-Fade weergave) ............................ 28
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden ........................................................... 29
CD’s van een label voorzien (CD-memo)....................................................................... 29
Informatie over aangepaste bestanden opslaan met behulp van een toetsenbord ..... 32
Bepaalde muziekstukken opslaan (Wisrij)..................................................................... 32
CD’s groeperen (Group File)............................................................................................ 33
Uw favoriete muziekstukken opslaan (Hitlijst) ............................................................ 35
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................... 38
Opmerkingen over CD’s ................................................................................................... 38
Storingen verhelpen .......................................................................................................... 39
Technische gegevens ......................................................................................................... 39
Index .......................................................................................................................................... 40
NL
3
Aan de slag
Aan de slag
Uitpakken
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
• Audiokabel (1)
• CD-boekjeshouders (2) en label (1)
• Voedingskabel (1)
• Monosnoer met ministekker (aansluitingskabel voor de zender/ontvanger) (2P) (1)
• Afstandsbediening (1)
• Sony LR6 batterijen (3)
• Zender/ontvanger (1)
De CD-boekjeshouder gebruiken
Met de CD-boekjeshouder kunt u een CD makkelijk terugvinden. Nadat u CD’s in de CD-speler hebt geplaatst, kunt u het CD-boekje (dat bij een CD zit) in de bijgeleverde houder stoppen. Steek twee CD-boekjes rug aan rug in een hoesje. Kleef op elk hoesje een label met het nummer van de CD-sleuf waarin u de betreffende CD hebt geplaatst. U kunt tot 200 CD-boekjes in de houders stoppen.
De batterijen vervangen
Wanneer i knippert in het uitleesvenster van de afstandsbediening, moet u alle batterijen vervangen door nieuwe alkalinebatterijen. Het gebruik van andere batterijtypes zoals manganiumbatterijen, zal u niet meer autonomie waarborgen dan met alkalinebatterijen. De gegevens in het geheugen van de afstandsbediening blijven enkele minuten bewaard terwijl u de batterijen vervangt.
Opmerkingen
• Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer hete of vochtige omgeving.
• Plaats geen voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening die daarin niet thuishoren. Let hier vooral op bij het verwisselen van de batterijen.
• Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of sterke lichtbronnen. Hierdoor kan de werking verstoord raken.
• Als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen teneinde mogelijke schade door lekkage en corrosie te voorkomen.
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats drie AA (LR6) batterijen (meegeleverd) en zorg ervoor dat de + en – polen op de batterijen overeenkomen met de tekening binnenin het batterijvak. Plaats eerste het negatieve (–) uiteinde en duw de batterij dan naar beneden tot het positieve (+) uiteinde op zijn plaats wordt geklikt. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor g op de speler.
NL
4
Aansluitingen
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
S - L I NK
CONTROL A1
DC OUT 6V
(
TRANSMITTER RECEIVER
)
TO TMR - I A10
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler aansluit op een versterker. Zorg ervoor dat de stroom van elke component is uitgeschakeld voordat u de aansluitingen tot stand brengt.
Zender/ontvanger
Naar DC IN 6V
Naar S-LINK/CONTROL A1 aansluiting
DIGITAL OUT
Naar S-LINK/CONTROL A1 aansluiting
(OPTICAL)
CD-speler
Playing CDsGetting StartedAan de slag
Aansluitingen
Wanneer u een audio-kabel aansluit, moet u ervoor zorgen dat de gekleurde snoeren op de juiste ingangen worden aangesloten: Rood (rechts) op Rood en Wit (links) op Wit. Bevestig de kabels stevig om gebrom en ruis te vermijden.
CD-speler
LINE2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
• Aansluiting van de zender/ontvanger
Sluit de zender/ontvanger aan op TO TMR-IA10 met behulp van een voedingskabel (meegeleverd) en op S-LINK CONTROL A1 met behulp van een monosnoer (2P) met ministekker (meegeleverd).
Versterker
INPUT
CD
L R
Naar TMR-IA10
Naar een stopcontact
COMMAND MODE
Naar lijnuitgang (L) Naar lijnuitgang (R)
Naar audio­ingang
: Signaalverloop
Naar een stopcontact
Welke kabels heb ik nodig?
Audiokabel (1) (meegeleverd)
Versterker
CD-speler
Zender/ontvanger
DC IN 6V
CONTROL A1
• Als u beschikt over een digitale component zoals een digitale versterker, D/A-converter, DAT-recorder of MD
Sluit de component aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting met behulp van een optische kabel (niet meegeleverd). Verwijder het kapje en sluit de optische kabel aan.
POC-15
Optische kabel (niet meegeleverd)
CD-speler
Digitale component
Wit (L)
Rood (R)
Voedingskabel (1) (meegeleverd)
Wit (L)
Rood (R)
Opmerking
Wanneer u de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting gebruikt, kan de geluidsweergave worden gestoord wanneer u in plaats van muziek-CD’s bijvoorbeeld een CD-ROM afspeelt.
NL
5
Aan de slag
Als u beschikt over een Sony component met CONTROL A1 aansluiting
Sluit de component aan via CONTROL A1. Audiosystemen bestaande uit afzonderlijke Sony componenten kunnen op een eenvoudiger manier worden bediend. Meer details vindt u in de extra gebruiksaanwijzing “S-Link /CONTROL-A1 Control System”.
Instellen van de spanningskeuzeschakelaar (enkel voor modellen met spanningskeuzeschakelaar)
Controleer of de spanningskeuzeschakelaar achteraan op het toestel ingesteld is voor de plaatselijke netspanning. Zoniet moet u de keuzeschakelaar met behulp van een schroevendraaier in de juiste stand zetten voor u het netsnoer aansluit.
220 - 240 V110 - 120 V
De afstandsbediening instellen
In dit hoofdstuk leest u hoe de meegeleverde afstandsbediening gebruiksklaar moet worden gemaakt. Druk op OPERATE op de zender/ontvanger om die aan te zetten en druk op I/u op de speler om de speler aan te zetten. Als het volgende bericht tijdens het instellen verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening, richt dan de afstandsbediening op de speler en de zender/ ontvanger zoals hieronder afgebeeld.
an ' t rece ive
C
elPaseturn hi
tsREMOTE
to a main unit
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking over de plaatsing van de CD­speler en de zender/ontvanger
Zorg ervoor dat de CD-speler op een horizontaal vlak geplaatst wordt. Als de CD-speler scheef staat, kan dit tot slecht functioneren of schade aan het apparaat leiden. Plaats de zender/ontvanger bovenop de linkerhoek en naar voren gericht, zoniet kan de speler niet correct functioneren met de afstandsbediening.
Merk op dat het uitleesvenster na een tijdje automatisch dooft wanneer u niets doet.
PLAYER SELECT
TRACK
OPERATE
MENU
BACK
PUSH ENTER
I/u
30°
MENU
Rolknop
SHUFFLE
CONTINUE
PROGRAM
REPEAT
DISC
MEMO SCAN
SKIP
TIME/TEXT
NL
6
Playing CDsGetting StartedAan de slag
De cursor in het uitleesvenster van de afstandsbediening bewegen
Om de cursor omlaag te bewegen, drukt u de rolknop omlaag zoals hieronder afgebeeld.
Om de cursor omhoog te bewegen, drukt u de rolknop omhoog zoals hieronder afgebeeld.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
Player check Memo l o ad i ng Contrast adjust Memo r y c l e a r
3 Breng de cursor naar “Player check” en druk
vervolgens op de rolknop. Nadat “Now player checking...” is verschenen, verschijnen de disc-gegevens in het uitleesvenster.
CD1
aster player
M
= CD1/ 200di scs
Als u een andere CD-speler aansluit, verschijnen ook de disc-gegevens in de tweede CD-speler.
CD1
Disc-gegevens opslaan in de afstandsbediening
Druk op MENU.
1
CD1
Memo se a r ch Program play Pr ogr am i nput Group sel ec t
Merk op dat $ aangeeft dat het menu doorgaat. Druk de rolknop omlaag om de volgende items te zien.
aster player
M
= CD1/200d iscs
nd
2 player
= CD3/ 51discs
De CD-memo laden
1 Druk op MENU.
CD1
Memo se a r ch
Program play Pr ogr am i nput
Group sel ec t
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
Player check Memo l o ad i ng Contrast adjust Memo r y c l e a r
(Vervolg)
NL
7
Aan de slag
3 Breng de cursor naar “Memo loading” en druk
vervolgens op de rolknop.
CD1
Al l memo data Master player Group memo
Als een andere CD-speler is aangesloten, verschijnt “2nd player” ook.
4 Als u alle CD-memo’s (van de hoofdspeler, van de
tweede CD-speler*, en de Group Memo-gegevens van beide spelers) wilt laden, brengt u de cursor naar “All memo data” waarna u op de rolknop drukt. De afstandsbediening begint alle memogegevens uit te lezen. Het laden duurt een tijdje. Richt de afstandsbediening tijdens het laden van de gegevens op de speler.
* De CD-memogegevens van de tweede CD-speler
moeten eerst op de hoofdspeler geladen worden, vooraleer u ze op de afstandsbediening laadt.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
Player check Memo l o ad i ng Contrast adjust Memo r y c l e a r
3 Breng de cursor naar “Contrast adjust” en druk
vervolgens op de rolknop.
CD1
ON TRA ST
C
AD J UST
on
ctrast
adjus
t
4 Regel het contrast door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken tot u het gewenste contrast bekomt.
5 Druk op de rolknop.
CD1
ster player
Ma
memo L OADING
S
DI C120
Om alle CD-memogegevens afzonderlijk te laden, brengt u de cursor naar de gegevens die u wilt laden, waarna u op de rolknop drukt.
5 Als de afstandsbediening klaar is met het uitlezen
van de gegevens, verschijnt “Memo loading complete” in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
Het contrast van het uitleesvenster van de afstandsbediening regelen
Druk op MENU.
1
CD1
Memo se a r ch Program play Pr ogr am i nput Group sel ec t
De LCD-verlichting uitschakelen
U kunt de batterijen van de afstandsbediening sparen door de verlichting van het LCD (Liquid Crystal Display) af te zetten.
1 Druk op MENU.
CD1
Memo se a r ch
Program play
Pr ogr am i nput
Group sel ec t
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Back light mode” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
CD Back Light
L
ON OF F
3 Breng de cursor naar “OFF” en druk vervolgens op
de rolknop.
Opmerking
Als u alle gegevens wist die in de afstandsbediening zijn opgeslagen (pagina 9), volg dan de bovenstaande procedure om de verlichting weer uit te schakelen.
NL
8
Alle gegevens wissen die zijn opgeslagen in de afstandsbediening
Playing CDsGetting StartedAan de slag
Een andere CD-speler
1 Druk op MENU.
CD1
Memo se a r ch Program play Pr ogram i nput Group sel ec t
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Set up” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
Player check Memo l o ad i ng Contrast adjust Memo r y c l e a r
3 Breng de cursor naar “Memory clear” en druk
vervolgens op de rolknop.
CD1
Al l memory
clear OK? no yes
4 Om alle opgeslagen gegevens te wissen, brengt u
de cursor naar “yes” en drukt u vervolgens op de rolknop.
aansluiten
Als u een Sony CD-speler heeft waarin 5, 50 of 200 CD’s kunnen worden gestopt en die is uitgerust met een CONTROL A1 aansluiting, en als de bedieningsstand van die speler op CD3 kan worden gezet, dan kunt u die speler als tweede speler bedienen met dit toestel. Na het aansluiten van dit toestel en een versterker, volgt u de onderstaande procedure. Zet altijd alle toestellen af alvorens deze aansluiting uit te voeren.
COMMAND MODE
Naar LINE OUT
CDP-CX260
Naar een stopcontact
Naar 2ND CD IN
Naar S-LINK/CONTROL A1
CD1
Al l memory
clear OK? no yes
5 “All memory clear!” verschijnt in het
uitleesvenster wanneer alle gegevens zijn gewist.
Naar audio-ingang
Naar een stopcontact
CDP-CX200, enz.
Naar CONTROL A1
Naar audio-ingang
Naar een stopcontact: Signaalverloop
Versterker
(Vervolg)
NL
9
Aan de slag
Welke kabels heb ik nodig?
• Audiokabel (1) (Gebruik de kabel die bij de speler is geleverd die moet worden aangesloten.)
• Monosnoer met ministekker (2P) (1) (niet meegeleverd)
CD’s plaatsen
U kunt maximaal 200 CD’s in deze CD-speler plaatsen.
1 Sluit de spelers aan met een audiokabel (zie ook
“Aansluitingen” op pagina 5).
CDP-CX260
LINE2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
CDP-CX200, enz.
LINE OUT
L R
2 Sluit de spelers aan met een monosnoer met
ministekker (2P).
CDP-CX260
S-LINK
CONTROL A1
CDP-CX200, enz.
CONTROL A1
Voor meer details omtrent deze aansluiting, zie de extra gebruiksaanwijzing “S-Link /CONTROL- A1 Control System”.
3 Zet de COMMAND MODE keuzeschakelaar van
deze speler op CD 1 of CD 2, en zet die van de tweede speler op CD 3.
I/u
§ OPEN/CLOSE
Weergavepositie
Wisselmechanisme
Laadpositie
JOG
1 Druk op I/u om de speler aan te zetten.
2 Open het frontpaneel door op § OPEN/CLOSE te
drukken.
10
COMMAND MODE
CD
132
Voor meer details omtrent de bediening van de tweede speler, zie “Een andere CD-speler bedienen” op pagina 26 en “Afwisselende weergave” op pagina 28.
4 Steek de stekker van beide spelers in een
stopcontact.
Opmerkingen
• Sluit alleen een tweede CD-speler aan op 2ND CD IN.
• Wanneer u een tweede CD-speler aansluit, sluit dan DIGITAL OUT (OPTICAL) op dit toestel niet aan op de versterker.
• Als u een andere CD-speler aansluit nadat u de afstandsbediening al hebt ingesteld, volg dan de instructies onder “De afstandsbediening instellen” op pagina 6 om de afstandsbediening opnieuw in te stellen.
• Om de tweede CD-speler te bedienen met behulp van de afstandsbediening, drukt u op PLAYER SELECT op de afstandsbediening om de tweede speler te selecteren.
NL
Playing CDsGetting StartedAan de slag
3 Draai aan de JOG-knop tot u de CD-sleuf vindt
waarin u een CD wilt plaatsen en controleer het CD-nummer (naast elke sleuf en ook aangegeven in het uitleesvenster).
CD-nummer
CD-sleuf in de laadpositie
Het CD-nummer in de laadstand verschijnt op het uitleesvenster*. Indien de CD tevens een CD-memo heeft (zie pagina 29), verschijnt de CD-memo in plaats van het CD-nummer. Als u aan de JOG-knop draait, verandert het CD-nummer of de CD-memo.
ALL
DISCS
CD1
DISC
02
*DISC-20*
5 Herhaal stap 3 en 4 om nog meer CD’s in te
brengen.
6 Sluit het frontpaneel door op § OPEN/CLOSE te
drukken.
Het wisselmechanisme draait en de CD-sleuf in de laadstand wordt in de afspeelstand gezet. Sluit altijd het frontpaneel nadat u een CD hebt geplaatst of verwijderd.
De meegeleverde CD-boekjeshouders zijn handig om een CD terug te vinden
U kunt maximaal 200 CD-boekjes bewaren in deze houder. Plaats en kleef een nummerlabel dat overeenkomt met het nummer van de CD-gleuf waarin u de CD heeft geplaatst op de film van het hoesje.
CD-nummer of CD-memo
U kunt CD’s in acht groepen indelen met behulp van de Group File functie. Zo kunt u makkelijk de CD vinden die u wilt beluisteren. Voor meer details, zie “CD’s groeperen” op pagina 33.
* Als u reeds CD’s hebt geladen, verschijnt het CD-
nummer van de positie van afspelen. Wanneer u de JOG-knop draait, verandert het weergegeven CD­nummer in het nummer in de laadpositie.
4 Plaats de CD met het label naar rechts.
Met het label naar rechts
Nadat u de CD’s geplaatst heeft, kunt u de oorspronkelijke CD-titels instellen in plaats van de CD-nummers (zie “CD’s van een label voorzien” op pagina 29) zodat u deze gemakkelijk kunt vinden wanneer u met afspelen begint.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
Opmerkingen
Breng geen adapter voor een CD van 8 cm (CSA-8) aan zonder CD. Dit kan schade veroorzaken in de speler.
• Plak geen stickers of labels op CD’s. Dit kan schade aan de CD-speler of de CD veroorzaken.
• Als u een CD in de speler laat vallen en niet correct in de sleuf kunt plaatsen, raadpleeg dan u uw Sony dealer.
• Verwijder alle CD’s uit de CD-speler wanneer u deze vervoert.
• Zorg ervoor dat de CD’s loodrecht in elke sleuf van het wisselmechanisme geplaatst zijn. Indien een CD schuin staat, kan dit de CD zelf of de speler beschadigen.
• U kunt pas CD’s plaatsen of verwijderen als het afspeelmechanisme volledig tot stilstand is gekomen. Het frontpaneel sluit automatisch wanneer u · indrukt. Breng uw hand niet in de speler nadat u · heeft ingedrukt, anders kan uw hand geklemd raken tussen het frontpaneel.
CD’s verwijderen
Nadat u de stappen 1 tot en met 3 van “CD’s plaatsen” op pagina 10 hebt uitgevoerd, verwijdert u de CD’s. Sluit daarna het voorpaneel.
11
NL
Basishandelingen
CD’s afspelen
23
STANDBY
I / u
CONTINUE
TIMER
OFF PLAY
GROUP 1
KEY BOARD
GROUP 5
KEYBOARD
• Zie pagina 5 voor de aansluitinstructies.
• Zorg ervoor dat u de CD’s correct geladen heeft zoals beschreven op pagina 10.
• U kunt alle nummers van een CD in de oorspronkelijke volgorde afspelen (doorlopend afspelen). U kunt maximaal 200 CD’s achter elkaar afspelen.
U kunt de CD-speler ook aanzetten door op de afstandsbediening op I/u te drukken
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
4/5
INPUT
MEMO SEARCH
AMS
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
CHECK CLEAR
TIME/TEXT
HIT LIST
GROUP FILE
5
MEGA CONTROL
FADER NO DELAY
OPEN/CLOSE
X-FADE
Schakel de versterker in en zet de ingangskeuzeschakelaar op
1
de stand CD.
Druk op I/u om de speler aan te zetten.
2
Druk op CONTINUE om de stand ALL DISCS of 1 DISC
3
continu weergave te kiezen. Telkens wanneer u op CONTINUE drukt, verschijnt “ALL DISCS” of “1 DISC” in het afleesvenster.
Als u het volgende selecteert:
ALL DISCS
1 DISC
Start de speler met het afspelen van
Alle CD’s in de speler op volgorde van nummer. Lege CD-gleuven worden overgeslagen.
Eén CD die u hebt geselecteerd
12
NL
Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-nummer of CD-
4
memo (zie pagina 29) in het uitleesvenster verschijnt om de eerste CD (ALL DISCS) of de CD die u wilt (1 DISC) te selecteren.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
*DISC-20*
Basishandelingen
Basic Operations
Druk op de JOG-knop of op · om de weergave te starten. De gekozen CD komt naar de afspeelstand en de speler speelt
5
alle CD’s van de gekozen groep (ALL DISCS) of alle muziekstukken één keer (1 DISC). Regel het volume op de versterker.
Als u de CD-speler uitschakelt
De CD-speler onthoudt de CD die het laatst is afgespeeld en de afspeelstand waarin dat is gebeurd continu, willekeurige, of geprogrammeerde weergave (zie pagina 20 en 21). Als u de CD-speler weer inschakelt, wordt dezelfde CD in dezelfde afspeelstand afgespeeld.
Stoppen met afspelen
Druk op p.
STANDBY
I / u
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
TIMER
OFF PLAY
GROUP 1
KEY BOARD
GROUP 5
KEYBOARD
Voor de volgende stand
Pauze
Doorgaan met afspelen na een pauze
Naar de volgende CD gaan
Teruggaan naar de vorige CD
Naar het volgende muziekstuk gaan
Teruggaan naar het vorige muziekstuk
De CD-weergave stoppen en de CD verwijderen
TIME/TEXT
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
GROUP FILE
≠/±
§ OPEN/CLOSE
MEGA CONTROL
FADER NO DELAY
OPEN/CLOSE
X-FADE
JOG
DISC/CHARACTER
INPUT
MEMO SEARCH
PUSH ENTER
AMS
CHECK CLEAR
·P p
Handeling
Druk op P
Druk op P of ·
Druk eenmaal op DISC SKIP +. Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan.
Druk eenmaal op DISC SKIP –. Hou de toets ingedrukt om CD’s over te slaan.
Druk op ±
Druk op
Druk op § OPEN/CLOSE
Basishandelingen
13
NL
CD’s afspelen
CD’s afspelen
Het uitleesvenster gebruiken
In het uitleesvenster kunt u informatie over de CD controleren.
INPUT
JOGTIME/TEXT
Een andere CD controleren
Druk in de stopstand op DISC SKIP +/– op de afstandsbediening om een andere CD te selecteren die u wilt controleren. Het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van de geselecteerde CD worden enkele seconden weergegeven.
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Terwijl een CD speelt, staat in het uitleesvenster het nummer van de huidige CD, muziekstuknummer, de speelduur van het muziekstuk en het nummer van de volgende CD.
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
PUSH ENTER
GROUP
DISC HIGH-LIGHT
DEF MEMO INPUT
ABC&!?
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
WXY
TUV
PRS
8
7
QZ
ENTER DEL
10
10/0
DISC SKIP
3
6
9
CLEAR
BACK
CAPS HIT LIST
SPACE X-FADE
NO DELAY
CHECK
p
HIGH-LIGHT
Huidig CD-nummer
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
Volgend CD-nummer
NEXT DISC
83
MIN
SEC
20 1 0.28
Huidig muziekstuknummer Speelduur van het muziekstuk
Informatie via het uitleesvenster van de afstandsbediening
In de stopstand verschijnt het huidige CD-nummer in het uitleesvenster van de afstandsbediening. In de weergavestand verschijnt ook het huidige muziekstuknummer.
In de stopstand
CD1
isc20
D
* DISC-
2*0
14
NL
Het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur controleren
Kies de CD die u wilt controleren en druk op TIME/ TEXT. In het uitleesvenster wordt het nummer van de huidige CD, het totaal aantal muziekstukken en de totale speelduur van de CD weergegeven.
Huidig CD-nummer
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
MIN
20
SEC
20 10 60.48
Totaal aantal muziekstukken Totale speelduur
In de weergavestand
CD1
isc20
D
* DISC-20* ra
Tck1
( T RACK1 )
Opmerking
In de stopstand verschijnt de CD-memo als u de CD van een label heeft voorzien (zie pagina 29). In de weergavestand verschijnt de muziekstuktitel (maximaal 13 tekens) als u een CD TEXT disc kiest (zie pagina 15 en 29).
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
CD’s afspelen
De informatie van CD TEXT discs controleren
CD TEXT discs bevatten informatie zoals disc-titels of artiestennamen die zijn opgeslagen in een blanco ruimte die bij gewone discs geen informatie bevat. In het uitleesvenster verschijnt de CD TEXT informatie van de disc zodat u de huidige disc-titel, artiestennaam en muziekstuktitel kunt controleren. Wanneer de speler CD TEXT discs detecteert, licht “CD TEXT” op in het uitleesvenster. Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige informatie verschijnt “MULTI CD TEXT” in het uitleesvenster. Om de informatie in een andere taal te controleren, zie “De taal van de CD TEXT informatie kiezen” op pagina 15.
Informatie in de stopstand
Het uitleesvenster toont de CD-titel. Wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt de artiestennaam in het uitleesvenster weergegeven. Als u nogmaals op TIME/ TEXT drukt, verschijnen het huidige CD-nummer, het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van de CD kortstondig. Vervolgens verschijnt de disc-titel opnieuw.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
DISC
SONYHITS
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt in het uitleesvenster de onderstaande informatie weergegeven.
Hoogtepunten van CD’s afspelen Z
Er zijn CD TEXT discs waarmee u bepaalde hoogtepunten van CD’s kunt afspelen. Druk in de stopstand op HIGH-LIGHT op de afstandsbediening om hoogtepunten van CD’s af te spelen. Bij weergave van hoogtepunten op een CD knippert “Hi LIGHT” in het uitleesvenster. Als u op HIGH-LIGHT drukt tijdens het kiezen van CD’s die deze functie niet hebben, verschijnt “NO HIGHLIGHT” in het uitleesvenster.
De taal van de CD TEXT informatie kiezen
Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige informatie kunt u de taal kiezen waarin de CD TEXT informatie in het uitleesvenster verschijnt. Eens u de taal hebt gekozen, verschijnt de informatie in de betreffende taal tot u het toestel uitschakelt. Als de speler de taal die opgeslagen staat op een CD TEXT disc niet kan lezen, verschijnt er “(other lang.)”.
1 Druk op INPUT in de stopstand.
“Select lang.” knippert.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
Select lang.
2 Druk op de JOG-knop.
De huidige bedieningstaal knippert.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
Het huidige CD­nummer, muziekstuknummer en speelduur verschijnen.
De huidige muziekstuktitel verschijnt.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
DISC
TRACK
12 1 1.52
Druk op TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
TRACK
HitechBlues
Deze informatie verschijnt ook wanneer de speler een muziekstuk vindt.
Druk op TIME/TEXT.
MIN
13
13
NEXT DISC
NEXT DISC
SEC
Opmerking
Als de CD- en muziekstuktitel meer dan 13 tekens tellen, verschijnen alleen de eerste 13 tekens in het uitleesvenster.
English
3 Draai aan de JOG-knop tot de gewenste taal
verschijnt in het uitleesvenster.
4 Druk op de JOG-knop om de taal te kiezen.
“Reading Text” verschijnt kortstondig, waarna de informatie in de gekozen taal wordt aangegeven.
De huidige taal controleren
1 Druk op INPUT tijdens het afspelen van een CD TEXT disc.
“Show lang.” knippert.
2 Druk op de JOG-knop.
De huidige taal verschijnt kortstondig. U kunt de huidige taal ook controleren wanneer u een CD TEXT disc zonder meertalige informatie kiest.
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest die de informatie niet in de gekozen taal bevat, verschijnt die informatie in een andere taal in het uitleesvenster.
15
NL
CD’s afspelen
Een bepaalde CD zoeken
MEMO SEARCH
≠/±
Een CD op de CD-speler selecteren
Telkens wanneer u op ≠/± drukt, verschijnen de tekens in de onderstaande volgorde.
JOG
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Wanneer “NOT FOUND” verschijnt in het uitleesvenster terwijl u het eerste teken met de /± toetsen invoert, heeft geen enkele CD een label met het opgegeven teken.
Opmerkingen
• Bij het zoeken naar een CD, worden blanco’s en symbolen vóór het eerste teken in de CD-memo genegeerd.
• Bij het invoeren van tekens, wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters.
Draai aan de JOG-knop tot u het gewenste CD­nummer of de CD-memo (zie pagina 29) in het uitleesvenster ziet. Druk op de JOG-knop om het afspelen te starten.
Een CD zoeken aan de hand van een bepaalde CD-memo (Memo Search)
U kunt een bepaalde disc zoeken door het eerste teken van de CD-memo in te voeren (zie pagina 29).
1 Druk op MEMO SEARCH.
“MEMO SEARCH” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op ≠/± om het eerste
teken in te voeren.
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
Invoerteken
3 Draai de JOG-knop om de CD die u zoekt, te
vinden. Naarmate u de JOG-knop draait, verschijnen de CD-memo’s te beginnen met de ingegeven tekens in het uitleesvenster.
4 Druk op de JOG-knop om de CD te kiezen.
Met Program Play (geprogrammeerde weergave) wordt de CD aan het einde van het programma toegevoegd.
Memo Search annuleren
Druk nogmaals op MEMO SEARCH.
Als er geen CD-memo meer is die begint met het ingegeven teken in stap 3
In dat geval gaat u over naar het volgende teken wanneer u aan de JOG-knop draait.
16
NL
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
CD’s afspelen
Een CD rechtstreeks zoeken met de afstandsbediening
PLAYER SELECT
MENU
MENU
Rolknop
·
MEMO SCAN
TRACK
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
PUSH ENTER
DISC SKIP
BACK
SHUFFLE
REPEAT
Een CD rechtstreeks zoeken via het uitleesvenster van de afstandsbediening
1 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar de gewenste positie.
CD1
05: * DISC-5* 06: * DISC-6* 07: * DISC-7* 08: * DISC-8*
2 Druk op de rolknop of ·.
Als er geen CD in de geselecteerde gleuf van de speler zit, verschijnt “NO DISC!!!”.
Opmerkingen
• De willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave (pagina’s 20 en 21) wordt geannuleerd wanneer u een CD zoekt via het uitleesvenster van de afstandsbediening.
• Als de MEGA CONTROL toets, de GROUP 1 – 8 toetsen of de HIT LIST toets oplicht, kunt u geen CD zoeken via het uitleesvenster van de afstandsbediening.
PLAYER SELECT
MENU
PUSH ENTER
GROUP
DEF MEMO INPUT
3
2
MNO
6
5
WXY
9
8
ENTER DEL
10/0
CLEAR
BACK
CAPS HIT LIST
SPACE X-FADE
NO DELAY
CHECK
ENTER
DISC
Cijfertoetsen
TRACK
DISC HIGH-LIGHT
ABC&!?
1
JKL
GHI
4
TUV
PRS
7
QZ
10
DISC SKIP
1 Druk op DISC.
2 Druk op de cijfertoets van de CD.
Voorbeeld: het cijfer 35 invoeren
Druk op 3 en vervolgens op 5.
3 Druk op ENTER om de weergave te starten.
Een CD zoeken door de CD-memo’s te doorzoeken (Memo-scan)
U kunt snel een CD zoeken door de CD-memo’s (zie pagina 29) te overlopen in het uitleesvenster. Denk eraan dat u deze functie niet in de ALL DISCS willekeurige weergavestand kunt gebruiken.
1 Druk op MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en de CD-memo’s rollen in het uitleesvenster.
2 Druk op · wanneer de CD-memo van de
gewenste CD verschijnt. De CD wordt in de weergavestand gebracht en de weergave start.
In de stand “geprogrammeerde weergave” wordt de CD toegevoegd aan het eind van het programma door op ENTER in plaats van · te drukken.
Opmerking
Als “NO ENTRY” in het uitleesvenster wordt weergegeven, is er aan de CD geen label toegekend door CD-memo. Probeer de functie memo-scan opnieuw nadat de CD’s zijn voorzien van een label.
17
NL
CD’s afspelen
Een CD zoeken met behulp van de CD­memogegevens op de afstandsbediening
U kunt een bepaalde CD zoeken met behulp van de CD-memogegevens op de afstandsbediening. Alvorens de onderstaande procedure te volgen, moet u eerst de CD-memogegevens in het geheugen van de afstandsbediening hebben geladen (zie pagina 7).
1 Druk op MENU.
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Memo search” en druk vervolgens op de rolknop.
De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld
U kan de volgende CD opgegeven die moet worden afgespeeld terwijl een CD wordt afgespeeld in de Continu- of 1 DISC Shuffle-stand.
Draai tijdens de weergave aan de JOG-knop. “NEXT DISC” verschijnt in het uitleesvenster en het CD­nummer of de CD-memo (zie pagina 29) verandert door aan de JOG-knop te draaien. Stop met aan de JOG-knop te draaien wanneer het gewenste CD-nummer of de CD-memo verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk de rolknop omhoog of omlaag tot het
eersteteken in de CD-memo van de gewenste CD verschijnt.
CD1
earch l et t er
S
A
Telkens wanneer u de rolknop omhoog of omlaag drukt, verschijnen de tekens in de onderstaande volgorde.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4 Druk op de rolknop om een teken in te voeren.
In het uitleesvenster verschijnen de CD-memo’s die beginnen met het ingevoerde teken. De CD­nummers van de tweede CD-speler worden wit op zwart weergegeven.
CD1
13:Hi techBlues
06:Hello
-end-
ALL DISCS
CD1
NEXT DISC
38
NEXT DISC
*DISC-38*
Volgend CD-nummer of CD-memo
Nadat de huidige CD is afgespeeld, wordt de volgende CD afgespeeld die u hebt opgegeven. Druk tijdens de weergave van de huidige CD op de JOG-knop wanneer u meteen wilt overgaan naar de volgende CD.
De CD annuleren die u hebt opgegeven
Druk tweemaal op CONTINUE.
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken
Met de ≠/± (AMS: automatiche muzieksensor) toetsen of de afstandsbediening kunt u snel een bepaald muziekstuk zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld. Bovendien kunt u een bepaald punt in een muziekstuk zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld.
≠/±
18
Wanneer “not found” verschijnt nadat u het eerste teken hebt ingevoerd, begint geen enkel CD-label met het ingevoerde teken.
5 Breng de cursor naar het CD-nummer dat u wilt
afspelen en druk vervolgens op de rolknop.
NL
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
CD’s afspelen
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken
TRACK
Rolknop
·
=/+
0/)
Cijfertoetsen
>10
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
PUSH ENTER
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
PLAYER SELECT
MENU
TRACK
PUSH ENTER
GROUP
DISC HIGH-LIGHT
DEF MEMO INPUT
ABC&!?
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
WXY
TUV
PRS
8
7
QZ
ENTER DEL
10
10/0
DISC SKIP
SHUFFLE
DISC SKIP
3
6
9
CLEAR
BACK
REPEAT
BACK
CAPS HIT LIST
SPACE X-FADE
CHECK
NO DELAY
Als u een van de
Doet u het volgende volgende items wilt zoeken
het volgende of volgende muziekstukken
het huidige of voorgaande muziekstukken
een bepaald muziekstuk rechtstreeks Z
een punt in een muziekstuk terwijl het geluid wordt weergegeven Z
een fragment van een muziekstuk door het controleren van het uitleesvenster Z
Druk herhaaldelijk op ± tot u het
muziekstuk hebt gevonden
Druk herhaaldelijk op tot u het
muziekstuk hebt gevonden
Druk op de cijfertoets van het
muziekstuk op de afstandsbediening.
Om rechtstreeks een muziekstuk met
een nummer hoger dan 10 te zoeken,
drukt u eerst op >10 en vervolgens op
de betreffende cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op
de afstandsbediening ingedrukt tot u
het punt hebt gevonden
Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op
de afstandsbediening ingedrukt tot u
het punt in de pauzestand hebt
gevonden. Tijdens deze handeling
hoort u geen geluid.
Opmerking
Als “– OVER –” verschijnt in het uitleesvenster, was de CD ten einde terwijl u op ) op de afstandsbediening drukte. Druk op of 0 op de afstandsbediening om terug te gaan.
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken via het uitleesvenster van de afstandsbediening
1 Druk op TRACK in de stopstand.
CD1
Di sc123
* DISC- 123* 1 . ( T RACK 1 ) 2 . ( T RACK 2 )
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar het gewenste muziekstuk.
CD1
3 . ( T RACK 3 ) 4 . ( T RACK 4 ) 5 . ( T RACK 5 ) 6 . ( T RACK 6 )
3 Druk op de rolknop of ·.
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest, verschijnen in stap 2 muziekstuktitels in plaats van muziekstuknummers.
19
NL
CD’s afspelen
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
Herhaaldelijk afspelen
U kunt CD’s of muziekstukken herhaaldelijk afspelen in elke afspeelstand.
REPEAT
Druk op REPEAT terwijl een CD wordt afgespeeld. “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De muziekstukken of CD’s worden als volgt herhaald:
Wanneer de CD afgespeeld wordt in
ALL DISCS continu weergave (pagina 12)
1 DISC continu weergave (pagina 12)
ALL DISCS willekeurige weergave (pagina 21)
1 DISC willekeurige weergave (pagina 21)
Geprogrammeerde weergave (pagina 21)
Wordt het volgende herhaald
Alle muziekstukken van alle CD’s
Alle muziekstukken van de huidige CD
Alle muziekstukken op alle CD’s in willekeurige volgorde
Alle muziekstukken van de huidige CD in een willekeurige volgorde
Hetzelfde programma
Weergave in willekeurige volgorde (shuffle weergave)
U kunt de muziekstukken op de CD’s in een willekeurige volgorde laten afspelen. Hierbij kunt u de nummervolgorde van alle CD’s of van de geselecteerde CD laten variëren.
SHUFFLE
·
·
SHUFFLE
JOG
NL
20
Herhaalde weergave annuleren
Druk tweemaal op REPEAT.
Herhalen van het huidige muziekstuk
U kan alleen het huidige muziekstuk herhalen.
Druk tijdens het afspelen van het gewenste muziekstuk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster.
Repeat 1 annuleren
Druk op REPEAT.
DISC
Cijfertoetsen
ENTER
Alle muziekstukken op alle CD’s afspelen in willekeurige volgorde
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
CD’s afspelen
Zelf programma’s maken
1 Druk op SHUFFLE.
“ALL DISCS” en “SHUFFLE” verschijnen in het uitleesvenster.
2 Druk op de JOG-knop of op ·.
ALL DISCS willekeurige weergave start. “
”verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
muziekstukken worden “geschud”.
Alle muziekstukken op een bepaalde CD in willekeurige volgorde afspelen
Druk tweemaal op SHUFFLE.
1
“1 DISC” en “SHUFFLE” verschijnen in het uitleesvenster.
2 Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-
nummer verschijnt in het uitleesvenster. Druk eerst op DISC en vervolgens op de cijfertoets van de CD wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening.
3 Druk op de JOG-knop of op ·.
Druk op ENTER wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening. 1 DISC willekeurige weergave start. “
” verschijnt in het uitleesvenster terwijl de
muziekstukken worden “geschud”.
Willekeurige (shuffle) weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
Willekeurige weergave kan worden gestart tijdens de weergave
Druk op SHUFFLE en de willekeurige weergave start vanaf het huidige muziekstuk.
(geprogrammeerde weergave)
U kunt de volgorde van de muziekstukken en/of discs wijzigen en zo drie verschillende programma’s samenstellen, die automatisch worden opgeslagen. Een programma kan maximum 32 “stappen” bevatten; een “stap” kan bestaan uit een muziekstuk of een hele disc. U kunt programma’s samenstellen met behulp van de bedieningselementen op de afstandsbediening of op de speler. De programmeerprocedures verschillen echter.
Een programma op de CD-speler samenstellen
≠/±
1 Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) verschijnt in het uitleesvenster. Als er al een programma is opgeslagen onder het geselecteerde programmanummer, verschijnt de laatste stap van het programma in het uitleesvenster. Om het hele programma te wissen, houdt u CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” in het uitleesvenster verschijnt (zie pagina 22).
JOGPROGRAM CHECK
·
CLEAR
Tijdens 1 DISC willekeurige weergave kunt u naar de volgende CD gaan
Druk op DISC SKIP +.
Tijdens afspelen in de 1 DISC shuffle-stand kunt u opgeven welke volgende CD moet worden afgespeeld
Draai aan de JOG-knop om de volgende CD aan te geven. Nadat alle muziekstukken op de huidige CD in willekeurige volgorde zijn afgespeeld, wordt de volgende CD afgespeeld. Als u direct de volgende CD wilt horen, drukt u tijdens het afspelen van de huidige CD op de JOG-knop.
Opmerkingen
• Tijdens ALL DISCS willekeurige weergave kan de volgende CD niet worden opgegeven die moet worden afgespeeld.
• Zelfs als u op p drukt of de CD-speler uitschakelt tijdens ALL DISCS willekeurige weergave, onthoudt de CD-speler welke CD’s of muziekstukken moeten worden afgespeeld en welke niet. Als u ALL DISCS willekeurige weergave opnieuw van het begin af aan wilt starten, moet u daarom de hele procedure vanaf stap 1 herhalen.
2 Draai aan de JOG-knop tot het gewenste CD-
nummer verschijnt in het uitleesvenster.
PROGRAM
1
CD1
DISC
20
*DISC-20*
3 Om een hele CD te programmeren, slaat u deze
stap over. Druk op ≠/± tot het gewenste muziekstuknummer verschijnt in het uitleesvenster.
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
20
STEP
20 3 1
Muziekstuknummer
(Vervolg)
21
NL
CD’s afspelen
4 Druk op de JOG-knop.
Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
20
STEP
20 3 1
De disc die wordt geprogrammeerd
5 Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
Voor het programmeren van
Alle muziekstukken van andere disc(s)
Andere muziekstukken op dezelfde CD
Andere muziekstukken op andere CD’s
6 Druk op de JOG-knop of op · om
geprogrammeerde weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
Het programma blijft behouden, zelfs nadat geprogrammeerde weergave is afgelopen
Hetzelfde programma kan opnieuw worden afgespeeld door op de JOG-knop of op · te drukken.
Als u op PROGRAM drukt om geprogrammeerde weergave te kiezen tijdens continu weergave of willekeurige weergave
Het programma wordt na het huidige muziekstuk afgespeeld.
Het programma blijft behouden tot u het wist
Als u een CD vervangt, blijven de geprogrammeerde CD’s en muziekstukken bestaan. De CD-speler speelt alleen de bestaande CD’s en nummers. De nummers van de CD’s en de nummers van de muziekstukken die niet in de speler of op de CD worden aangetroffen, worden uit het programma verwijderd. De rest van het programma wordt in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
U kunt het programmanummer (PROGRAM 1,2 of 3) kiezen met behulp van de afstandsbediening
Druk herhaaldelijk op PROGRAM op de afstandsbediening tot het gewenste programmanummer verschijnt in het uitleesvenster.
Afspeelvolgorde
Herhaal stappen
2 en 4
3 en 4
2 tot 4
De geprogrammeerde volgorde controleren
U kunt een programma controleren voordat of nadat u het afspelen hebt gestart.
Druk op CHECK. Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het nummer van het muziekstuk of de CD in de geprogrammeerde volgorde weergegeven in het uitleesvenster (Wanneer een hele CD in één stap geprogrammeerd werd, verschijnt in plaats van het nummer van het muziekstuk, “ALL”). Na de laatste stap in het programma verschijnt in het uitleesvenster “– END –” waarna dit naar zijn uitgangspositie terugkeert.
De geprogrammeerde volgorde wijzigen
U kunt een programma wijzigen voordat u het afspeelt.
Als u een van deze
Doet u het volgende handelingen wilt uitvoeren
Een muziekstuk of een CD wissen
Het laatste muziekstuk of de laatste CD in het programma wissen
Muziekstukken of CD’s aan het einde van het programma toevoegen
Het hele programma wijzigen
Druk op CHECK tot het
muziekstuk dat of de CD die u
niet wilt afspelen in het
uitleesvenster verschijnt, en druk
vervolgens op CLEAR
Druk op CLEAR. Telkens
wanneer u op deze toets drukt,
wordt het laatste muziekstuk of
de laatste CD gewist.
Volg de programmeerprocedure
Hou CLEAR ingedrukt tot
“CLEAR” verschijnt in het
uitleesvenster om het hele
programma te wissen en maak
vervolgens een nieuw programma
door de programmeerprocedure
te volgen
Het opgeslagen programma wissen
1 Druk herhaaldelijk op PROGRAM in de stopstand
tot het programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) dat u wilt wissen verschijnt in het uitleesvenster.
2 Hou CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” verschijnt in
het uitleesvenster.
22
NL
Opmerking
Als u op een van de GROUP 1 – 8 toetsen drukt om groep afspelen te starten, wordt geprogrammeerde weergave geannuleerd (zie pagina 34).
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
CD’s afspelen
Een programma samenstellen met behulp van de afstandsbediening
PLAYER SELECT
MENU
MENU
Rolknop
·
PROGRAM
DISC
Cijfertoetsen
>10
TRACK
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
PLAYER SELECT
TRACK
DISC HIGH-LIGHT
ABC&!?
1
JKL
GHI
4
TUV
PRS
7
QZ
10
DISC SKIP
PUSH ENTER
DISC
SKIP
MENU
PUSH ENTER
GROUP
DEF MEMO INPUT
3
2
MNO
6
5
WXY
9
8
ENTER DEL
10/0
CLEAR
BACK
SHUFFLE
REPEAT
BACK
CAPS HIT LIST
SPACE X-FADE
NO DELAY
CHECK
ENTER
CLEAR
1 Druk op PROGRAM tot het gewenste
programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op DISC.
PROGRAM
1
CD1
02
DISC-[ _]
3 Druk op de cijfertoets van de CD.
PROGRAM
1
CD1
02
DISC-[ 20]
4 Druk op ENTER en ga naar stap 6 om een hele CD
te programmeren.
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
02
STEP
20 -- 1
5 Druk eerst op >10 en vervolgens op de cijfertoets
van het muziekstuk. Als de CD minder dan 10 muziekstukken bevat, druk dan eerst op 10/0 en vervolgens op de betreffende cijfertoets om een muziekstuknummer van 1 tot 9 in te voeren.
De disc die wordt geprogrammeerd
PROGRAM
1
DISC
TRACK
20
STEP
20 3 1
Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd
6 Om andere CD’s/muziekstukken te
programmeren, gaat u als volgt tewerk:
Voor het programmeren van
Alle muziekstukken van (een) andere CD(’s)
Andere muziekstukken op dezelfde CD
Andere muziekstukken op andere CD’s
Afspeelvolgorde
Herhaal stappen
2 tot 4
5
2 tot 5
7 Druk op ENTER of · om geprogrammeerde
weergave te starten.
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CONTINUE.
U kunt het programma controleren of wijzien door op de CHECK of CLEAR toets op de afstandsbediening te drukken
Zie pagina 22.
23
NL
CD’s afspelen
Een programma samenstellen via het uitleesvenster van de afstandsbediening
Via het uitleesvenster van de afstandsbediening kunt u acht programma’s van elk maximum 32 stappen samenstellen in het geheugen van de afstandsbediening.
1 Druk op MENU.
CD1
Memo se a r ch
Program play Pr ogram i nput
Group sel ec t
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Program input” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
:AProgramA B:Program B C:Program C D:Program D
3 Breng de cursor naar het programma dat u wilt
samenstellen en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
6 Herhaal stap 4 en 5 om meer muziekstukken of
CD’s te programmeren.
Druk op MENU om het samenstellen van een programma te beëindigen. Om het samengestelde programma af te spelen, zie “Het samengestelde programma afspelen via het uitleesvenster” op pagina
24.
Om een CD of muziekstuk te wissen, brengt u de cursor naar de stap die u wilt wissen in stap 3, en drukt u vervolgens op CLEAR. Om een CD of muziekstuk in het programma te wijzigen, brengt u de cursor naar de stap die u wilt wijzigen in stap 3, en drukt u vervolgens op de rolknop. Kies een nieuwe CD of muziekstuk door stap 4 en 5 te volgen.
U kunt het programma van een label voorzien in stap 3
Breng de cursor () naar het programma dat u van een label wilt voorzien door de rolknop omhoog te drukken en druk vervolgens op de rolknop. De cursor () begint te knipperen. Voer het gewenste teken in zoals beschreven onder “CD’s met behulp van het uitleesvenster van de afstandsbediening van een label voorzien” op pagina 30.
Opmerking
Met de afstandsbediening kunt u geen muziekstukken in de tweede speler programmeren.
24
NL
[
Program A
]
1: 2: 3:
4 Druk op de rolknop.
CD1
[
Program A
]
Step1
Disc56 TRK-ALL
* DISC-56*
5 Kies de gewenste CD door de rolknop omhoog of
omlaag te drukken. Druk nogmaals op de rolknop om een hele CD te programmeren. Om een bepaald muziekstuk op de CD te programmeren, kiest u het gewenste muziekstuk door de rolknop omhoog of omlaag te drukken en drukt u vervolgens op de rolknop.
CD1
[
Program A
Step1
Disc56 TRK-5
* DISC-56*
]
Het samengestelde programma afspelen via het uitleesvenster
1 Druk op MENU.
CD1
Memo se a r ch Program play Pr ogr am inpu t Group sel ec t
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Program play” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
:AProgramA B:Program B C:Program C D:Program D
3 Kies het gewenste programma door de rolknop
omhoog of omlaag te drukken en druk vervolgens op de rolknop.
Playing CDsGetting Started
Playing CDs
CD’s afspelen
Weergave met behulp van een timer
CD1
Program
dat a t ransfer
CD1
Disc4
* DISC4*
Track1
( T RACK1 )
Geprogrammeerde weergave start wanneer de programmagegevens uit de afstandsbediening zijn geladen. Als het laden mislukt, verschijnt het volgende bericht. Druk nogmaals op de rolknop.
dat a t rans fer
fai lure !
Try again !
Opmerking
Het met de afstandsbediening samengestelde programma wordt in de speler opgeslagen als PROGRAM 1. Merk op dat het bestaande PROGRAM 1 wordt gewist.
U kunt een CD laten afspelen op een tijdstip naar keuze door een timer (niet meegeleverd) aan te sluiten. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de timer als u meer uitleg wenst.
TIMER Weergavestand-toetsen
1 Druk op één van de weergavestand-toetsen om de
gewenste weergavestand te kiezen.
2 Zet TIMER op de speler op PLAY.
3 Stel de timer in op het gewenste tijdstip.
De speler wordt uitgeschakeld. Op het ingestelde tijdstip wordt de speler ingeschakeld en begint de gekozen weergave.
4 Na gebruik van de timer zet u TIMER op de speler
op OFF.
25
NL
CD’s afspelen
Een andere CD-speler bedienen (Advanced Mega Control)
1 Druk op MEGA CONTROL op deze speler.
De toets MEGA CONTROL en “2nd” lichten op in het uitleesvenster. In het uitleesvenster verschijnt het huidige CD-nummer of de CD-memo van de tweede speler.
Met dit toestel kan een tweede CD-speler worden bediend (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op pagina 9). Zelfs wanneer een tweede CD-speler is aangesloten, werken de bedieningselementen van beide toestellen. Wanneer u de weergavetoets op één van beide toestellen indrukt, stopt de speler die in werking is en start de speler die niet in werking is. Controleer of “2nd DETECTED” verschijnt in het uitleesvenster van deze speler nadat beide toestellen zijn aangeschakeld. Merk op dat u eventueel niet alle functies van de tweede CD-speler kunt bedienen, afhankelijk van het type speler.
De hieronder afgebeelde bedieningselementen zijn beschikbaar wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
Weergavestand-toetsen (CONTINUE/SHUFFLE/ PROGRAM/REPEAT)
≠/±
MEGA
CONTROL
INPUT
JOG
pP·
ALL DISCS
CD1
2nd DISC
4
*DISC-4*
Huidig CD-nummer of CD-memo
2 Kies de gewenste weergavestand.
Programmeer muziekstukken met behulp van de bedieningselementen op de tweede speler. De ALL DISCS-stand op de tweede CD-speler kan niet worden omgeschakeld naar de 1 DISC-stand en vice versa met de weergavestand-toets op deze speler.
3 Druk op · op deze speler om de weergave te
starten. De weergave start en in het uitleesvenster verschijnen de huidige CD en muziekstuknummers alsook de speelduur van het muziekstuk. Wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht, kunt u de tweede speler bedienen via de eerste speler.
Deze speler opnieuw bedienen
Druk op MEGA CONTROL. De MEGA CONTROL toets dooft en u kunt deze speler bedienen. Om deze speler opnieuw te bedienen met de afstandsbediening moet u deze speler opnieuw selecteren door op PLAYER SELECT op de afstandsbediening te drukken.
De tweede speler rechtstreeks bedienen met de afstandsbediening Z
Druk terwijl de MEGA CONTROL toets op off staat, herhaaldelijk op PLAYER SELECT totdat “2nd player” verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
26
NL
PLAYER SELECT
·
=/+
0/)
PLAYER SELECT
TRACK
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
TIME/TEXT
MENU
PUSH ENTER
DISC SKIP
SHUFFLE
REPEAT
2nd PLAYER CD3
BACK
CD3/ 200di scs
2nd p layer
P p
De CD-memo’s van de tweede CD-speler laden
Playing CDsGetting Started
Fade in of out
Playing CDsPlaying CDs
CD’s afspelen
Als de tweede CD-speler is uitgerust met een CD­memo-functie (zie pagina 29), kunt u ook CD-memo’s van de tweede CD-speler in het geheugen van deze speler laden en in het uitleesvenster laten verschijnen.
1 Druk op INPUT.
2 Draai aan de JOG-knop tot “LOAD 2ND MEMO”
verschijnt in het uitleesvenster.
ALL DISCS
CD1
LOAD 2ND MEMO
3 Druk op de JOG-knop.
Deze speler begint te laden. (Het laden duurt ongeveer een minuut.)
Opmerking
Als elke CD-memo van de tweede CD-speler meer dan 13 tekens telt, worden telkens de eerste 13 tekens in deze speler geladen.
CD’s in de tweede CD-speler van een label voorzien
U kunt CD’s in de tweede CD-speler van een label voorzien of de CD-memo’s die van de tweede CD­speler werden geladen, wijzigen.
Het geluid kunt u handmatig laten in- of uitvloeien om te voorkomen dat muziekstukken abrupt beginnen of eindigen. Merk op dat dit effect niet kan worden gebruikt in combinatie met de DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting.
FADER
Om
De weergave te starten met fade in
De weergave te eindigen met fade out
Opmerking
Fading duurt ongeveer 5 seconden.
Druk op FADER
In de pauzestand verschijnt “FADE” in het uitleesvenster en knippert Q. Het geluid vloeit in.
Om de weergave te stoppen met fade out, verschijnt “FADE” in het uitleesvenster en knippert q. Het geluid vloeit uit en de speler schakelt over naar de pauzestand.
1 Druk op MEGA CONTROL.
De MEGA CONTROL toets licht op.
2 Draai aan de JOG-knop om een CD te kiezen
waaraan u een CD-memo wilt toekennen. Als er geen CD in de gekozen CD-sleuf zit, verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster en kunt u geen CD-memo toekennen.
3 Druk op INPUT.
”DISC MEMO” verschijnt.
4 Druk op de JOG-knop.
5 Voer de nieuwe CD-memo in zoals beschreven
onder “CD’s van een label voorzien” op pagina 29.
Opmerking
De nieuwe CD-memo’s worden opgeslagen in het geheugen van deze speler, zodat u ze niet kunt weergeven op de tweede speler.
27
NL
CD’s afspelen
Afwisselende weergave (No­Delay weergave/X-Fade
3 Druk op · om de weergave te starten.
De MEGA CONTROL toets licht op wanneer het muziekstuk in de tweede speler is geselecteerd.
weergave)
Wanneer een tweede speler is aangesloten, kunt u in elke weergavestand afwisselend muziekstukken afspelen in deze speler en in de tweede speler (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op pagina 9). Kies één van de volgende methoden:
No-Delay weergave: de speler verandert bij elk
nieuw muziekstuk. Telkens wanneer van speler wordt veranderd, start de andere speler onmiddellijk de weergave zonder onderbreking. De andere speler slaat het aanloopgedeelte over en begint meteen te spelen vanaf het begin van het geluid.
X-Fade weergave: de speler verandert bij elk nieuw
muziekstuk of na een bepaalde interval. De interval kan worden ingesteld op 30, 60 en 90 seconden. Telkens wanneer van speler wordt veranderd, wordt het geluid van beide spelers gemengd. De huidige speler stopt de weergave door uitvloeien en de andere speler start de weergave door invloeien.
X-FADENO DELAY
No-Delay/X-Fade weergave annuleren
Druk herhaaldelijk op de betreffende toets tot “NO DELAY” of “X-FADE” verdwijnt in het uitleesvenster. De weergave gaat door.
U kunt van methode veranderen (No-Delay of X-Fade) tijdens de weergave
Druk op de betreffende toets (NO DELAY of X-FADE) in stap 2.
X-Fade kan op elk moment worden gestart
Druk op FADER tijdens X-Fade weergave. Zelfs na het instellen van de X-Fade mode en het starten van X-Fade-stand, kan X-Fade handmatig worden gestart op een bepaald punt. Dit kan echter niet wanneer het geluid van beide spelers wordt gemengd.
Opmerkingen
• De weergave start vanaf de tweede speler als u de weergave start wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
• De weergave stopt wanneer een speler alle discs of muziekstukken in de speler voor de andere speler heeft afgespeeld.
• Gebruik de bedieningselementen op de tweede speler niet tijdens No-Delay/X-Fade weergave. Ze kunnen dan immers niet correct functioneren.
28
·
1 Kies de weergavestand voor elke speler.
2 Wanneer u No-Delay weergave kiest
Druk op NO DELAY. “NO DELAY” verschijnt in het uitleesvenster.
Wanneer u X-Fade weergave kiest
Druk op X-FADE. “X-FADE” verschijnt in het uitleesvenster. Bij elke druk op de X-FADE toets verschijnt het volgende in het uitleesvenster:
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
Kies “at track end” om van speler te veranderen nadat een heel muziekstuk is afgespeeld. Om na een bepaalde interval van speler te veranderen, drukt u herhaaldelijk op X-FADE tot de gewenste interval verschijnt in het uitleesvenster.
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden
De CD-speler kan twee soorten informatie, zogenaamde “Aangepaste bestanden”, voor elke CD opslaan. Wanneer u eenmaal aangepaste bestanden voor een CD hebt opgeslagen, roept de CD-speler deze informatie automatisch op wanneer u de betreffende CD selecteert. Let er wel op dat aangepaste bestanden worden gewist als de CD-speler langer dan een maand niet wordt gebruikt.
U kunt de volgende informatie opslaan:
Bij gebruik van
CD-memo (pagina 29)
Wisrij (pagina 32)
Group File (pagina 33)
Kunt u
CD’s van een label met maximaal 13 tekens voorzien
Ongewenste muziekstukken wissen en uitsluitend de gewenste muziekstukken opslaan
Discs onderbrengen in maximum acht groepen om het zoeken te vergemakkelijken
CD’s van een label voorzien (CD-memo)
U kunt CD’s van een label bestaande uit maximaal 13 tekens voorzien en deze CD-memo door de CD-speler laten weergeven wanneer u de betreffende CD selecteert. De CD-memo kan van alles zijn, bijvoorbeeld de titel, de naam van de artiest, de muziekcategorie of aankoopdatum.
Wanneer u een CD TEXT disc selecteert
De CD-titel wordt automatisch in de CD-memo opgeslagen. Als de CD-titel meer dan 13 lettertekens heeft, worden alleen de eerste 13 letters van de CD-titel opgeslagen (zie pagina 15). Wanneer u een CD met een CD TEXT disc wisselt, wordt de CD-titel van de CD TEXT disc ook automatisch opgeslagen. Denk eraan dat u geen wijzigingen in de CD-memo van de CD TEXT disc kunt aanbrengen.
U kunt CD’s van een label voorzien terwijl het voorpaneel open staat
Waar worden aangepaste bestanden opgeslagen?
Aangepaste bestanden worden niet op de CD, maar in het geheugen van de speler opgeslagen. Dit betekent dat u aangepaste bestanden niet kunt gebruiken als u de CD op andere CD-spelers afspeelt.
Wanneer u CD’s die bij de aangepaste bestanden zijn opgeslagen, vervangt
De opgeslagen “aangepaste bestanden”-informatie blijft behouden omdat alle “aangepaste bestanden”­informatie aan elke gleuf wordt toegekend. Wis alle aangepaste bestanden (CD-memo, Wisrij en Group File) van de oude CD en sla vervolgens de nieuwe CD­informatie op in de aangepaste bestanden.
Alle aangepaste bestanden van alle CD’s verwijderen
Schakel de CD-speler uit. Terwijl u CLEAR ingedrukt houdt, drukt u op I/u om de CD-speler aan te zetten. In het uitleesvenster verschijnt “ALL ERASE” en alle aangepaste bestanden worden verwijderd.
CD’s met behulp van de CD-speler van een label voorzien
JOGINPUT
CLEAR
Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste CD-
1
nummer waaraan u een CD-memo wilt toekennen, in het uitleesvenster verschijnt. Wanneer u een CD van een label wilt voorzien terwijl het voorpaneel gesloten is, verschijnt het CD-nummer van de CD die in de afspeelstand staat. Wanneer u een CD van een label wilt voorzien terwijl het voorpaneel open is, verschijnt het CD­nummer van de CD die in de laadpositie staat.
2 Druk op INPUT.
“DISC MEMO” knippert.
3 Druk op de JOG-knop.
Er verschijnt een knipperende cursor (“).
(Vervolg)
29
NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
4 Draai aan de JOG-knop totdat het gewenste teken
in het uitleesvenster verschijnt. De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de CD-memo knippert. Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de JOG-knop draait, verschijnen de tekens in onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de wijzers van de klok in aan de JOG-knop draait, gaat u terug naar het voorgaande teken.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
S
5 Druk op de JOG-knop om het teken te kiezen.
Het geselecteerde letterteken licht op en er verschijnt een knipperende cursor op de plaats voor de volgende letter.
CD’s met behulp van het uitleesvenster van de afstandsbediening van een label voorzien Z
MENU
Rolknop
MEMO INPUT ?//
Cijfertoetsen
CAPS SPACE
ENTER
CLEAR
ALL DISCS
CD1
S
Indien u een vergissing hebt gemaakt
Druk op CLEAR en voer de juiste letters opnieuw in.
6 Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te voeren.
7 Druk op INPUT om de CD-memo op te slaan.
De CD-memo verschijnt in het uitleesvenster.
ALL DISCS
CD1
DISC
SONYHITS
Herhaal stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan andere CD’s toe te wijzen.
De CD-memo verwijderen
1 Volg stap 1 en 3 in “CD’s met behulp van de CD-
speler van een label voorzien” op pagina 29 om de CD-memo die u wilt verwijderen te selecteren.
2 Druk op CLEAR.
De CD-memo verdwijnt. Druk op INPUT om het CD-nummer weer te laten zien.
AB
20
1
Druk op MENU.
CD1
Memo se a r ch
Program play Pr ogr am inpu t Group sel ec t
2 Breng de cursor () met behulp van de rolknop
naar “Disc memo input” en druk vervolgens op de rolknop.
CD1
i sc memo i nput 01: * DISC-1* 02D: * DISC-2* 03: * DISC-3*
3 Breng de cursor naar de CD waaraan u een CD-
memo wilt toewijzen en druk vervolgens op de rolknop. Er verschijnt een knipperende cursor (“).
CD1
i sc memo i nput
D
sDi c6:
[
(AB)
]
30
NL
Loading...
+ 90 hidden pages