Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
D
NL
I
P
f
CDP-CX240
CDP-CX220
1998 by Sony Corporation
WARNUNG
Willkommen!
Zu dieser Anleitung
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit
aus.
Um einen elektrischen Schlag
zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in
einem geschlossenen
Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo
eine ausreichende Belüftung
nicht gegeben ist.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der
Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert.
Das entsprechende Etikett (CLASS 1
LASER PRODUCT) befindet sich außen
an der Rückseite des Geräts.
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player
von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts bitte genau durch, und bewahren
Sie sie sorgfältig auf.
Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich auf
die Modelle CDP-CX240 und
CDP-CX220. Für die Abbildungen wurde
das Modell CDP-CX240 verwendet.
Auf Unterschiede in der Bedienung der
anderen Modelle wird im Text deutlich
hingewiesen, z. B. „nur CDP-CX240“.
Konventionen in dieser Anleitung
• Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich
auf die Regler am Gerät.
Sie können jedoch auch die Regler auf
der Fernbedienung verwenden, sofern
sie die gleichen oder ähnliche
Bezeichnungen tragen wie die Regler
am Gerät.
• In dieser Bedienungsanleitung werden
folgende Symbole verwendet:
Gibt an, daß Sie für die
betreffende Funktion die
Fernbedienung verwenden
können.
Kennzeichnet Tips, mit deren
Hilfe Sie eine Funktion leichter
ausführen können.
Das folgende Etikett mit Warnhinweis
befindet sich im Gerät.
Dieses Gerät ist nur für den privaten
Gebrauch bestimmt. Wird das Gerät
im professionellen Bereich eingesetzt,
zum Beispiel von Disc Jockeys,
erlischt jeder Anspruch auf Garantie
auch innerhalb der Garantiezeit.
Überprüfen Sie, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Audiokabel (1)
• Fernbedienung (1)
• SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2)
• CD-Hefthalter (2) und Etikett (1)
Wozu dient der CD-Hefthalter?
Mit Hilfe des CD-Hefthalters können Sie Ihre CD im
Gerät mühelos wiederfinden. Wenn Sie eine CD in das
Gerät eingelegt haben, können Sie das mit der CD
gelieferte CD-Heft in einen der mitgelieferten Halter
einlegen. In eine Tasche passen jeweils 2 Hefte Rückseite
an Rückseite. Kleben Sie auf die Tasche das
Nummernetikett, das der Nummer des CD-Fachs mit der
betreffenden CD entspricht. In die Halter passen bis zu
200 CD-Hefte.
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien
(Größe AA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und
Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen im
Batteriefach entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit dem negativen Pol (–)
zuerst ein, und drücken Sie sie dann nach unten, bis
der positive Pol (+) mit einem Klicken einrastet. Wenn
Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den
Sensor g am CD-Player.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht großer Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung fallen. Achten Sie darauf besonders beim
Austauschen der Batterien.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten
Sonnen- oder Lampenlicht aus. Dies könnte zu einer
Fehlfunktion führen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden
wollen, entnehmen Sie die Batterien, damit nicht durch
auslaufende Batterieflüssigkeit oder Korrosion Schäden
entstehen.
Anschließen des Systems
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player
an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf,
beide Komponenten auszuschalten, bevor Sie die
Verbindung vornehmen.
S-LINK/
CONTROL A1
COMMAND
MODE
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
CD-Player
an eine
Netzsteckdose
an Leitungsausgang
(L)
an Audioeingang
an Leitungsausgang
(R)
Verstärker
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 6
Monate. Wenn sich der CD-Player nicht mehr mit der
Fernbedienung steuern läßt, ersetzen Sie beide Batterien
durch neue.
: Signalfluß
an eine Netzsteckdose
Welche Kabel sind erforderlich?
Audiokabel (1) (mitgeliefert)
Weiß
(L)
D
4
Rot
(R)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Vorbereitungen
Vornehmen der Anschlüsse
Wenn Sie ein Audiokabel anschließen, achten Sie auf
die Farbcodierung. Diese dient dazu, die Stecker den
richtigen Buchsen an den Geräten zuzuordnen: Rot
(rechts) zu Rot und Weiß (links) zu Weiß. Stecken Sie
die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die
Entstehung von Störgeräuschen.
CD-Player
LINE2ND CD
INOUT
L
R
L
R
• Bei einer digitalen Komponente wie einem digitalen
Verstärker, einem D/A-Converter, bei DAT oder MD
Schließen Sie die Komponente mit einem optischen Kabel
(nicht mitgeliefert) an den Anschluß DIGITAL OUT
(OPTICAL) an. Entfernen Sie die Kappe, und schließen Sie
das optische Kabel an.
POC-15
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
CD-PlayerDigitale Komponente
DIGITAL OUT
OPTICAL
Verstärker
INPUT
CD
L
R
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Wenn Sie einen anderen CD-Player von Sony
zusammen mit diesem Gerät verwenden
Sie können die mitgelieferte Fernbedienung so einstellen,
daß sie nur diesen Player steuert.
• Bei einem Player mit Wählschalter COMMAND
MODE:
Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
dieses Players auf CD 1 und den des anderen Players
auf CD 2 oder CD 3. Stellen Sie dann den Schalter
CD 1/2/3 an der mitgelieferten Fernbedienung des
jeweiligen Geräts ein.
• Bei einem Player ohne Wählschalter COMMAND
MODE:
Der Befehlsmodus des Players ohne Wählschalter
COMMAND MODE wird auf CD 1 gesetzt. Stellen Sie
den Wählschalter COMMAND MODE dieses Players
auf CD 2 und den Schalter CD 1/2/3 an der
Fernbedienung auf CD 2.
Einstellen des Spannungswählschalters (nur
für Modelle mit Spannungswählschalter)
Achten Sie darauf, daß der Spannungswählschalter an
der Rückseite des Geräts auf die lokale
Stromversorgung eingestellt ist. Stellen Sie den Schalter
gegebenenfalls mit Hilfe eines Schraubenziehers in die
richtige Position, bevor Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose anschließen.
220 - 240 V110 - 120 V
Hinweis
Bei einer Verbindung über den Anschluß DIGITAL OUT
(OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs
abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum
Beispiel eine CD-ROM.
Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse
CONTROL A1 ausgestattet ist
Schließen Sie das Gerät über die Buchse CONTROL A1
an. Die Bedienung von Audiosystemen, die aus
unterschiedlichen Geräten von Sony bestehen, läßt sich
so vereinfachen. Näheres dazu finden Sie in der
ergänzenden Anleitung „S-LinkTM/CONTROL-A1
Control System“.
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Hinweis zur Aufstellung
Bitte stellen Sie den CD-Player auf eine waagrechte
Fläche.
Wenn Sie den CD-Player in geneigter Position
aufstellen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am
Gerät kommen.
D
5
Vorbereitungen
Anschließen eines anderen
CD-Players (nur CDP-CX240)
Wenn Sie einen CD-Player von Sony haben, der mit
einer Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist und bei
dem der Fernbedienungscode auf CD 3 eingestellt
werden kann, können Sie den betreffenden Player als
zweiten Player mit diesem Gerät steuern. Wenn Sie
dieses Gerät an einen Verstärker angeschlossen haben,
gehen Sie wie unten erläutert vor.
Achten Sie darauf, beide Player vor dem Anschließen
auszuschalten.
an LINE OUT
COMMAND
MODE
CDP-CX240
Welche Kabel sind erforderlich?
• Audiokabel (1) (Verwenden Sie das mit dem
anzuschließenden Player gelieferte Kabel.)
• Monaurales (2P) Kabel mit Ministecker (1) (nicht
mitgeliefert)
1 Verbinden Sie die Player mit einem Audiokabel
(siehe „Vornehmen der Anschlüsse“ auf Seite 5).
CDP-CX240
LINE2ND CD
INOUT
L
R
L
R
CDP-CX200 usw.
LINE OUT
L
R
2 Verbinden Sie die Player mit einem monauralen
(2P) Kabel mit Ministecker.
an eine
Netzsteckdose
an 2ND CD IN
an Audioausgang
an eine
Netzsteckdose
an S-LINK/CONTROL A1
CDP-CX200 usw.
an CONTROL A1
an Audioeingang
Verstärker
CDP-CX240
S-LINK
CONTROL A1
CDP-CX200 usw.
CONTROL A1
Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in der
ergänzenden Anleitung „S-Link
TM
/CONTROL-A1
Control System“.
3 Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
an beiden Playern ein.
Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
dieses CD-Players auf CD 1 oder CD 2, und stellen
Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD 3.
COMMAND MODE
CD
132
Näheres zum Steuern des zweiten CD-Players
finden Sie unter „Steuern eines anderen CDPlayers“ auf Seite 20 und unter „Abwechselnde
Wiedergabe“ auf Seite 22.
4 Schließen Sie das Netzkabel beider CD-Player an
eine Netzsteckdose an.
: Signalfluß
D
6
an eine
Netzsteckdose
Hinweise
• Schließen Sie nur einen CD-Player, den Sie als zweiten
Player verwenden wollen, an die Buchsen 2ND CD IN
dieses CD-Players an.
• Verbinden Sie den Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL)
dieses Geräts nicht mit dem Verstärker, wenn Sie einen
zweiten CD-Player anschließen.
Einlegen von CDs
In dieses Gerät können Sie bis zu 200 CDs einlegen.
I/u
§ OPEN/CLOSE
Wiedergabeposition
Drehteller
Einlegeposition
1 Schalten Sie mit der Taste I/u den CD-Player ein.
2 Öffnen Sie mit § OPEN/CLOSE die Klappe vorn.
JOG
Vorbereitungen
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CD-
Fach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen.
Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich
neben jedem Fach befindet und die auch im
Display angezeigt wird.
CD-Nummer
CD-Fach an der Einlegeposition
Die Nummer der CD an der Einlegeposition
erscheint im Display.* Wenn die CD über ein Disc
Memo (CD-Speicher) verfügt (siehe Seite 23),
erscheint statt der CD-Nummer das Disc Memo.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, ändert sich
die CD-Nummer oder das Disc Memo.
ALL
DISCS
CD1
DISC
02
*DISC-20*
CD-Nummer oder Disc Memo
Mit der Funktion Group File können Sie die CDs in
acht Gruppen einteilen. Damit können Sie die CD,
die Sie wiedergeben lassen wollen, leicht finden.
Erläuterungen dazu finden Sie unter
„Zusammenfassen von CDs zu Gruppen“
auf Seite 27.
* Haben Sie bereits CDs eingelegt, erscheint die
Nummer der CD an der Wiedergabeposition. Wenn
Sie den JOG-Dial-Ring drehen, erscheint statt dessen
die Nummer der CD an der Einlegeposition.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
D
7
Vorbereitungen
4 Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach rechts ein.
Etikett zeigt nach
rechts
Nachdem Sie die CD eingelegt haben, können Sie
statt der CD-Nummern auch einen Namen für die
CD angeben, z. B. den Originaltitel der CD (siehe
„Betiteln von CDs“ auf Seite 23). Damit können Sie
die betreffende CD für die Wiedergabe leicht
finden.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
5 Legen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert weitere
CDs ein.
6 Schließen Sie mit § OPEN/CLOSE die Klappe
vorn.
Mit Hilfe der mitgelieferten CD-Hefthalter können Sie
eine CD wiederfinden
Sie können darin bis zu 200 CD-Hefte aufbewahren.
Legen Sie die Hefte ein, und kleben Sie das
Nummernetikett auf die Folie an der Tasche und das
Heft. Auf diese Weise können Sie die CDs mühelos
finden.
Hinweise
• Legen Sie keinen Adapter für Single-CDs (CSA-8) ein,
ohne auch eine Single-CD einzulegen. Ein Adapter
allein kann das Gerät beschädigen.
• Bringen Sie keine Aufkleber oder ähnliche
Fremdkörper auf den CDs an. Andernfalls können das
Gerät oder die CD beschädigt werden.
• Wenn eine CD in den Player fällt oder sich nicht richtig
in das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
• Nehmen Sie alle CDs aus dem Player heraus, wenn Sie
ihn transportieren wollen.
• Achten Sie darauf, die CD im rechten Winkel zum
Drehteller in das CD-Fach einzulegen. Wird die CD
nicht gerade eingelegt, kann der Player oder die CD
beschädigt werden.
• Warten Sie, bis die Rotation des Drehtellers vollständig
zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie CDs einlegen
oder entnehmen.
Die Klappe vorn schließt sich automatisch, wenn Sie ·
drücken. Achten Sie darauf, nach dem Drücken von ·
mit der Hand nicht mehr in den Player zu greifen.
Andernfalls könnte die Hand in der Klappe vorne
eingeklemmt werden.
Der Drehteller dreht sich, und das CD-Fach an der
Einlegeposition wird an die Wiedergabeposition
gebracht.
Halten Sie die Klappe vorn immer geschlossen, es
sei denn, Sie legen gerade CDs ein oder entnehmen
welche.
D
8
Entnehmen von CDs
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von
CDs“ auf Seite 7 aus, und entnehmen Sie dann die
CDs. Danach schließen Sie die Klappe vorn.
Vorbereitungen
D
9
Grundfunktionen
Abspielen einer CD
234/55
STANDBY
I /u
TIME/TEXT
REPEAT
PROGRAM
SHUFFLE
CONTINUE
TIMER
OFF PLAY
KEY BOARD
KEYBOARD
GROUP 1
GROUP 5
GROUP 2
GROUP 6
GROUP 3
GROUP 7
GROUP 4
GROUP 8
HIT LIST
GROUP FILE
MEGA CONTROL
FADER NO DELAY
OPEN/CLOSE
DISC/CHARACTER
X-FADE
INPUT
MEMO SEARCH
PUSH ENTER
AMS
CHECKCLEAR
• Auf Seite 4 bis 5 finden Sie
Erläuterungen zum Anschließen
des Geräts.
• Achten Sie darauf, die CDs
korrekt einzulegen, so wie auf
Seite 7 bis 8 erläutert.
Sie können alle Titel auf einer CD
•
in der ursprünglichen
Reihenfolge abspielen
(ununterbrochene Wiedergabe —
Continuous Play). Sie können
auch bis zu 200 CDs
nacheinander wiedergeben.
Sie können den Player mit
der Taste I/u an der
Fernbedienung einschalten
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Position für
1
den CD-Player.
Schalten Sie mit der Taste I/u den CD-Player ein.
2
Wählen Sie mit CONTINUE den Modus ALL DISCS oder
3
1 DISC Continuous Play aus.
Mit jedem Tastendruck auf CONTINUE erscheint abwechselnd
„ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im Display.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1 DISC
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-
4
Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 23) im Display
erscheint, und wählen Sie damit die erste CD (Modus ALL
DISCS) bzw. die gewünschte CD (Modus 1 DISC) für die
Wiedergabe aus.
Gibt das Gerät folgendes wieder
Alle CDs im Player nacheinander, und zwar in der
Reihenfolge der CD-Nummern. Leere CD-Fächer
werden übersprungen.
Nur die ausgewählte CD
10
ALL DISCS
CD1
DISC
20
*DISC-20*
D
Grundfunktionen
Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie ·. Die
5
Wiedergabe beginnt.
Die ausgewählte CD bewegt sich in die Wiedergabeposition,
und das Gerät spielt alle CDs ab der ausgewählten CD
(ALL DISCS) oder alle Titel auf einer bestimmten CD (1 DISC)
einmal ab.
Die Lautstärke können Sie am Verstärker einstellen.
Wenn Sie den CD-Player
ausschalten
Im Gerät bleiben die zuletzt
wiedergegebene CD und der
Wiedergabemodus
(Continuous Play, Shuffle
Play (siehe Seite 16) oder
Program Play (siehe
Seite 17)) gespeichert.
Schalten Sie das Gerät
wieder ein, beginnt die
Wiedergabe daher bei der
gleichen CD und im
gleichen Wiedergabemodus.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
STANDBY
I / u
TIME/TEXT
REPEAT
PROGRAM
SHUFFLE
CONTINUE
TIMER
OFF PLAY
GROUP 1
KEY BOARD
GROUP 5
KEYBOARD
Um folgende Funktion zu aktivieren:
Pause
Wiedergabe nach der Pause fortsetzen
Weiter zur nächsten CD
Zurück zur vorhergehenden CD
Weiter zum nächsten Titel
Zurück zum vorhergehenden Titel
Stoppen der Wiedergabe und
Entnehmen der CD
HIT LIST
GROUP 4
GROUP 3
GROUP 2
GROUP FILE
GROUP 8
GROUP 7
GROUP 6
§ OPEN/CLOSE
≠/±
MEGA CONTROL
FADER NO DELAY
OPEN/CLOSE
X-FADE
INPUT
MEMO SEARCH
AMS
JOG
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
CHECK CLEAR
·P p
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie P
Drücken Sie P oder ·
Drücken Sie DISC SKIP + einmal.
Halten Sie die Taste zum Überspringen
von CDs gedrückt.
Drücken Sie DISC SKIP – einmal.
Halten Sie die Taste zum Überspringen
von CDs gedrückt.
Drücken Sie ±
Drücken Sie ≠
Drücken Sie § OPEN/CLOSE
Grundfunktionen
11
D
Wiedergeben von CDs
Wiedergeben von CDs
Das Display
Anzeigen von Informationen während der
Wiedergabe einer CD
Über das Display können Sie Informationen zu den
CDs abrufen.
TIME/TEXT
INPUT
TIME/TEXT
HIGH-LIGHT
JOG
p
Überprüfen der Gesamtzahl und
Gesamtspieldauer der Titel
Wählen Sie die CD aus, die Sie überprüfen wollen, und
drücken Sie im Modus Continuous Play auf den JOGDial-Ring. Das Gerät beginnt automatisch mit der
Wiedergabe. Schalten Sie es mit p in den Stopmodus,
und drücken Sie dann TIME/TEXT.
Im Display erscheinen die aktuelle CD-Nummer, die
Gesamtzahl der Titel auf der CD und ihre
Gesamtspieldauer.
Aktuelle CD-Nummer
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
MIN
20
SEC
20 1060.48
GesamtspieldauerGesamtzahl der Titel
Während eine CD abgespielt wird, erscheinen im
Display die aktuelle CD-Nummer, die Titelnummer,
die Spieldauer des Titels und die nächste CD-Nummer.
Aktuelle CD-NummerNächste CD-Nummer
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
MIN
NEXT
DISC
83
SEC
2010.28
Aktuelle
Titelnummer
Anzeigen der Informationen von CDs mit
CD TEXT
Auf CDs mit CD TEXT sind Informationen wie z. B.
der Titel der CD oder der Name des Interpreten
gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei
normalen CDs keine Informationen befinden. Die CD
TEXT-Informationen auf einer solchen CD werden im
Display angezeigt, so daß Sie den Namen der CD, den
Namen des Interpreten und den Namen des Titels
sehen können. Wenn der Player eine CD mit CD TEXT
erkennt, erscheint die Anzeige „CD TEXT“ im Display.
Wenn eine CD mit CD TEXT über die
Mehrsprachenfunktion verfügt, erscheint die Anzeige
„MULTI CD TEXT“ im Display. Wenn Sie die
Informationen in einer anderen Sprache anzeigen
lassen wollen, lesen Sie bitte unter „Auswählen der
Sprache für die CD TEXT-Informationen“ auf Seite 13
nach.
Anzeigen von Informationen vor dem Starten der
Wiedergabe
Im Display wird der Name der CD angezeigt. Wenn
Sie TIME/TEXT drücken, wird der Name des
Interpreten im Display angezeigt. Wenn Sie
TIME/TEXT nochmals drücken, wird im Display kurz
die Nummer der aktuellen CD, die Gesamtzahl der
Titel und die Gesamtspieldauer der CD angezeigt.
Dann wird wieder der Name der CD im Display
angezeigt.
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
DISC
Spieldauer des
Titels
SONYHITS
12
So überprüfen Sie eine weitere CD
Drücken Sie im Stopmodus DISC SKIP auf der
Fernbedienung. Damit wählen Sie die gewünschte CD.
Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der
CD werden eine Zeitlang angezeigt.
D
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Anzeigen von Informationen während der CDWiedergabe
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT werden die
Informationen wie unten dargestellt angezeigt.
Die Nummer der
aktuellen CD, die
aktuelle
Titelnummer und
die Spieldauer
erscheinen.
Der Name des
aktuellen Titels
erscheint.
ALL DISCS
CD TEXT
DISC
CD1
TRACK
MIN
13
NEXT
DISC
1211.52
Drücken Sie
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
TRACK
13
NEXT
DISC
HitechBlues
Diese Informationen werden auch
angezeigt, wenn der Player den Titel
sucht.
Drücken Sie
SEC
So geben Sie Highlights der CD wieder
Bei einigen CDs mit CD TEXT gibt es eine Funktion, mit der
nur die Highlights der CD wiedergegeben werden.
Starten Sie im Stopmodus mit HIGH-LIGHT auf der
Fernbedienung die Wiedergabe der Highlights auf der CD.
Die Anzeige „Hi LIGHT“ blinkt im Display, während
Highlights auf der CD wiedergegeben werden.
Wenn Sie CDs ohne diese Funktion auswählen und
HIGH-LIGHT drücken, erscheint „NO HIGHLIGHT“ im
Display.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
Sprache im Display erscheint.
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um die
Sprache auszuwählen.
„Reading Text“ erscheint für einen Augenblick,
dann werden die Informationen in der
ausgewählten Sprache im Display angezeigt.
So lassen Sie die aktuelle Sprache anzeigen
1 Drücken Sie INPUT während der Wiedergabe einer CD mit
CD TEXT.
„Show lang.“ blinkt.
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Die aktuelle Sprache wird kurz angezeigt.
Sie können die aktuelle Sprache auch dann anzeigen lassen,
wenn Sie eine CD mit einsprachigem CD TEXT auswählen.
Hinweis
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT auswählen, die die
Informationen nicht in der ausgewählten Sprache enthält,
werden die Informationen im Display je nach CD in einer
anderen Sprache angezeigt.
Suchen einer bestimmten CD
MEMO SEARCH
JOG
GBGB
Auswählen der Sprache für die CD TEXTInformationen
Bei einer CD mit CD TEXT in mehreren Sprachen
können Sie die Sprache auswählen, in der die CD
TEXT-Informationen angezeigt werden sollen.
Wenn Sie die Sprache ausgewählt haben, werden die
Informationen im Display in der ausgewählten Sprache
angezeigt, bis Sie den Player ausschalten. Wenn der
Player die Sprache auf einer CD mit CD TEXT nicht
lesen kann, erscheint im Display „(other lang.)“.
1 Drücken Sie im Stopmodus INPUT.
„Select lang.“ blinkt.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
Select lang.
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Die aktuelle Sprache blinkt.
ALL
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
English
DISC
Zahlentasten
>10
·
≠/±
ENTER
MEMO SCAN
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
13
D
Wiedergeben von CDs
Auswählen einer CD mit dem CD-Player
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CDNummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 23) im
Display erscheint. Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Die Wiedergabe beginnt.
Direktes Auswählen einer CD mit der
Fernbedienung
1 Drücken Sie DISC.
2 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die
CD.
Beispiel: So geben Sie die Nummer 35 ein
Drücken Sie 3 und dann 5.
So geben Sie die Nummer 100 ein
Drücken Sie 1 und dann zweimal 10/0.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
Suchen einer CD mit Hilfe des Disc Memo
(Memo Scan)
Sie können eine CD, die Sie hören wollen, mühelos
finden, indem Sie die Disc Memos (siehe Seite 23) im
Display durchsuchen.
Beachten Sie, daß Sie diese Funktion nicht im Modus
ALL DISCS Shuffle Play verwenden können.
1 Drücken Sie MEMO SCAN.
„MEMO SCAN“ erscheint im Display, und die
Disc Memos werden nacheinander im Display
angezeigt.
Suchen einer CD durch Angeben eines
bestimmten Disc Memo (Memo Search)
Sie können eine CD suchen, indem Sie das erste
Zeichen ihres Disc Memo eingeben (siehe Seite 23).
1 Drücken Sie MEMO SEARCH.
„MEMO SEARCH“ erscheint im Display.
2 Geben Sie das erste Zeichen ein, indem Sie die
Taste ≠/± entsprechend oft drücken.
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
Eingegebenes Zeichen
Bei jedem Tastendruck auf ≠/± erscheinen
die Zeichen in der folgenden Reihenfolge.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Wenn im Display „NOT FOUND“ erscheint,
nachdem Sie mit den Tasten ≠/± das erste
Zeichen eingegeben haben, beginnt kein CD-Name
mit dem betreffenden Zeichen.
Hinweise
• Bei der Suche nach dem ersten Zeichen werden
Leerzeichen und Symbole vor dem ersten Zeichen im
Disc Memo nicht berücksichtigt.
• Bei der Suche nach dem Eingabezeichen läßt sich
zwischen Groß- und Kleinbuchstaben nicht
unterscheiden.
14
2 Drücken Sie ·, wenn das Disc Memo der CD
erscheint, die Sie wiedergeben möchten.
Die CD bewegt sich in die Wiedergabeposition,
und die Wiedergabe beginnt.
Im Modus Program Play wird die CD am
Programmende hinzugefügt, wenn Sie ENTER
anstelle von · drücken.
Hinweis
Wenn „NO ENTRY“ im Display angezeigt wird, wurde für
keine CD ein Disc Memo eingegeben. Wiederholen Sie die
Funktion Memo Scan, nachdem Sie die CDs betitelt haben.
D
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie die
gewünschte CD gefunden haben.
Während Sie den JOG-Dial-Ring drehen,
erscheinen die Disc Memos, die mit dem
entsprechenden Eingabezeichen beginnen, im
Display.
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
Im Modus Program Play wird die CD am
Programmende hinzugefügt.
So beenden Sie Memo Search
Drücken Sie MEMO SEARCH nochmals.
Wenn kein CD-Name mehr mit dem in Schritt 3
eingegebenen Zeichen beginnt
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, wechselt der
eingegebene Buchstabe zum nächsten Buchstaben.
Auswählen der nächsten
abzuspielenden CD
Während der Wiedergabe einer CD im Modus
Continuous Play oder 1 DISC Shuffle Play können Sie
die nächste CD angeben, die abgespielt werden soll.
Drehen Sie während der CD-Wiedergabe den JOGDial-Ring. „NEXT DISC“ erscheint im Display, und die
CD-Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 23)
wechselt, wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen.
Wenn die gewünschte CD-Nummer bzw. das Disc
Memo im Display erscheint, drehen Sie den JOG-DialRing nicht weiter.
ALL DISCS
CD1
NEXT DISC
38
NEXT
DISC
*DISC-38*
Nummer bzw.
Disc Memo der
nächsten CD
Nach der Wiedergabe der aktuellen CD beginnt die
Wiedergabe der nächsten ausgewählten CD.
Wenn Sie sofort zur nächsten CD wechseln wollen,
drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen
CD auf den JOG-Dial-Ring.
So machen Sie die Auswahl der angegebenen CD
rückgängig
Drücken Sie zweimal CONTINUE.
Zahlentasten
>10
=/+
0/)
So suchen Sie
den nächsten oder
nachfolgende Titel
den aktuellen oder
vorhergehende Titel
direkt einen
bestimmten Titel
Z
eine bestimmte Stelle
in einem Titel,
während Sie den Ton
hören können Z
eine bestimmte Stelle
in einem Titel
anhand des Display
Z
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Drücken Sie
± so oft, bis Sie den Titel gefunden
haben
≠ so oft, bis Sie den Titel gefunden
haben
auf der Fernbedienung die
Zahlentaste für den gewünschten
Titel
0 (rückwärts) bzw. ) (vorwärts)
auf der Fernbedienung, und halten
Sie die Taste gedrückt, bis Sie die
Stelle gefunden haben
im Pausemodus 0 (rückwärts) bzw.
) (vorwärts) auf der
Fernbedienung, und halten Sie die
Taste gedrückt, bis Sie die Stelle
gefunden haben. Dabei ist der Ton
nicht zu hören.
GBGB
Suchen eines bestimmten
Titels oder einer bestimmten
Stelle in einem Titel
Während der Wiedergabe einer CD können Sie
mühelos jeden beliebigen Titel finden, und zwar mit
Hilfe der Tasten ≠/± (AMS: Automatischer
Musiksensor) oder der Zahlentasten auf der
Fernbedienung. Ebenso können Sie eine bestimmte
Stelle in einem Titel ansteuern.
≠/±
So steuern Sie einen Titel mit einer Nummer über 10
direkt an
Drücken Sie zunächst >10 und dann die entsprechenden
Zahlentasten auf der Fernbedienung.
Hinweis
Wenn „– OVER –“ im Display erscheint, wurde das Ende der
CD erreicht, während Sie ) auf der Fernbedienung
gedrückt hielten. Drücken Sie ≠ oder 0 auf der
Fernbedienung, um wieder zurückzuschalten.
15
D
Wiedergeben von CDs
Wiederholtes Wiedergeben
Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel
wiederholt wiedergeben lassen.
REPEAT
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die
Taste REPEAT.
„REPEAT“ erscheint im Display. Der CD-Player
wiederholt die CDs/Titel wie folgt:
Bei der Wiedergabe der CD
im Modus
ALL DISCS Continuous Play
(Seite 10)
1 DISC Continuous Play
(Seite 10)
ALL DISCS Shuffle Play
(Seite 16)
1 DISC Shuffle Play
(Seite 17)
Program Play
(Seite 17)
Erfolgt die Wiederholung
Aller Titel auf allen CDs
Aller Titel auf der aktuellen
CD
Aller Titel auf allen CDs in
willkürlicher Reihenfolge
Aller Titel auf der aktuellen
CD in willkürlicher
Reihenfolge
Desselben Programms
Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“
(engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge
wiedergeben lassen. Das Gerät gibt alle Titel auf allen
CDs oder auf der angegebenen CD in willkürlicher
Reihenfolge wieder.
SHUFFLE
SHUFFLE
DISC
Zahlentasten
·
JOG
ENTER
·
16
So beenden Sie die wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie zweimal REPEAT.
Wiedergeben aller Titel auf allen CDs in
willkürlicher Reihenfolge
Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen
Titels
Sie können auch nur den aktuellen Titel wiederholt
wiedergeben.
1 Drücken Sie SHUFFLE .
„ALL DISCS“ und „SHUFFLE“ erscheinen im
Display.
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Während der gewünschte Titel wiedergegeben wird,
drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im
Display erscheint.
So beenden Sie Repeat 1
Drücken Sie REPEAT.
D
Sie ·.
ALL DISCS Shuffle Play beginnt.
„
“ erscheint im Display, während das Gerät
die CDs bzw. die Titel „mischt“.
Wiedergeben aller Titel auf einer
bestimmten CD in willkürlicher Reihenfolge
1 Drücken Sie zweimal SHUFFLE.
„1 DISC“ und „SHUFFLE“ erscheinen im Display.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Zusammenstellen eines
individuellen Programms
(Program Play)
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint.
Oder drücken Sie auf der Fernbedienung erst DISC
und dann die Zahlentaste für die gewünschte CD.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·.
Oder drücken Sie auf der Fernbedienung ENTER.
1 DISC Shuffle Play beginnt.
„
“ erscheint im Display, während das Gerät
die Titel „mischt“.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
Sie können Shuffle Play während der Wiedergabe
starten
Drücken Sie SHUFFLE, und Shuffle Play beginnt ab dem
aktuellen Titel.
Sie können eine CD für 1 DISC Shuffle Play direkt
auswählen
Dies ist unter „Direktes Auswählen einer CD mit der
Fernbedienung“ auf Seite 14 beschrieben.
So wechseln Sie beim 1 DISC Shuffle Play (Shuffle
Play für eine CD) zur nächsten CD
Drücken Sie DISC SKIP +.
So können Sie während 1 DISC Shuffle Play die
nächste abzuspielende CD angeben
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die nächste CD
auszuwählen. Wenn alle Titel auf der aktuellen CD in
willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben wurden,
beginnt die Wiedergabe der nächsten CD. Wenn Sie
sofort zur nächsten CD wechseln wollen, drücken Sie
während der Wiedergabe der aktuellen CD auf den JOGDial-Ring.
Hinweise
• Während des ALL DISCS Shuffle Play (Shuffle Play für alle
CDs) können Sie nicht die nächste CD für die Wiedergabe
bestimmen.
• Auch wenn Sie im Modus ALL DISCS Shuffle Play die
Taste p drücken oder den CD-Player ausschalten, speichert
der CD-Player die Information, welche CDs bzw. Titel
wiedergegeben wurden und welche nicht. Wollen Sie also
ALL DISCS Shuffle Play wieder von vorn beginnen,
müssen Sie das Verfahren von Schritt 1 an wiederholen.
Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs
festlegen und drei verschiedene Programme
zusammenstellen, die automatisch gespeichert werden.
Ein Programm kann aus bis zu 32 „Schritten“ bestehen,
wobei ein „Schritt“ aus einem Einzeltitel oder einer
ganzen CD bestehen kann.
Sie können Ihr Programm mit den Bedienelementen
auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst
zusammenstellen. Das Verfahren ist in den beiden
Fällen jedoch verschieden.
Zusammstellen eines Programms mit den
Bedienelementen am Gerät
PROGRAMCHECK
≠/±
JOG
·
CLEAR
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im
Display erscheint.
Ist unter der angegebenen Programmnummer
bereits ein Programm gespeichert, erscheint der
letzte Programmschritt im Display. Wollen Sie das
gesamte Programm löschen, halten Sie CLEAR
gedrückt, bis „CLEAR“ im Display erscheint (siehe
Seite 19).
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint.
PROGRAM
1
CD1
DISC
20
*DISC-20*
3 Wollen Sie eine gesamte CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt.
Drücken Sie ≠/±, bis die Nummer des
gewünschten Titels im Display erscheint.
PROGRAM
1
CD1
DISC
TRACK
20
STEP
2031
GBGB
Titelnummer
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
17
D
Wiedergeben von CDs
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Gerade programmierter Titel
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
20
STEP
2031
WiedergabereihenfolgeGerade programmierte CD
5 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Aller Titel auf (einer) anderen
CD(s)
Weiterer Titel auf derselben CD
Weiterer Titel auf anderen CDs
6 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·. Program Play beginnt.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Wiederholen Sie
die Schritte
2 und 4
3 und 4
2 bis 4
Zusammenstellen eines Programms mit den
Bedienelementen auf der Fernbedienung
PROGRAM
DISC
Zahlentasten
>10
CHECK
·
ENTER
CLEAR
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im
Display erscheint.
2 Drücken Sie DISC.
PROGRAM
1
CD1
02
Das Programm bleibt gespeichert, nachdem Program
Play beendet ist
Wenn Sie auf den JOG-Dial-Ring drücken oder ·
drücken, können Sie das gleiche Programm noch einmal
abspielen lassen.
Wenn Sie mit PROGRAM während Continuous Play
oder Shuffle Play den Modus Program Play auswählen
Das Programm wird nach dem aktuellen Titel abgespielt.
Das Programm bleibt bestehen, bis es gelöscht wird
Wenn Sie CDs austauschen, bleiben die programmierten
CD- und Titelnummern erhalten. Das heißt, das Gerät
gibt immer nur die programmierten CD- und
Titelnummern wieder. Wenn ein Programm jedoch eine
CD- oder Titelnummer enthält, die nun nicht mehr zu
finden ist, so wird diese aus dem Programm gelöscht,
und der Rest des Programms wird in der
programmierten Reihenfolge abgespielt.
Hinweis
Wenn Sie zum Starten von Group Play eine der Tasten GROUP
1 – 8 drücken, wird Program Play beendet (siehe Seite 27).
DISC-[_]
3 Drücken Sie die Zahlentaste für die CD-Nummer.
PROGRAM
1
CD1
02
DISC-[20]
4 Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, drücken Sie ENTER und fahren mit
Schritt 6 fort.
Drücken Sie >10.
PROGRAM
1
DISC
CD1
TRACK
02
STEP
20 --1
5 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für den
Titel.
Wenn Sie bei einer CD mit mehr als 10 Titeln eine
Titelnummer von 1 bis 9 angeben wollen, geben
Sie zuerst 0 und dann die entsprechende Zahl ein.
Gerade programmierte CD
18
PROGRAM
1
DISC
TRACK
20
STEP
2031
D
WiedergabereihenfolgeGerade programmierter Titel
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
6 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Aller Titel auf (einer) anderen
CD(s)
Weiterer Titel auf derselben CD
Weiterer Titel auf anderen CDs
Wiederholen Sie
die Schritte
2 bis 4
5
2 bis 5
7 Starten Sie mit · Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Überprüfen des Programms
Sie können Ihr Programm vor oder während der
Wiedergabe überprüfen.
Drücken Sie CHECK.
Bei jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im
Display die CD- und die Titelnummern der einzelnen
Programmschritte in der programmierten Reihenfolge.
(Wurde eine CD als Ganze in das Programm
aufgenommen, erscheint statt einer Titelnummer
„ALL“.) Nach dem letzten Programmschritt erscheint
„– END –“, und im Display sehen Sie wieder die
normale Anzeige.
Löschen des gespeicherten Programms
1 Drücken Sie im Stopmodus so oft PROGRAM, bis
die Nummer des zu löschenden Programms
(PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
2 Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „CLEAR“ im
Display erscheint.
Wiedergabe mit einem Timer
(nur CDP-CX240)
Sie können die Wiedergabe einer CD zu jeder
beliebigen Zeit starten, wenn Sie einen Timer (nicht
mitgeliefert) anschließen. Lesen Sie dazu bitte auch die
Bedienungsanleitung zum Timer.
TIMERWiedergabemodustasten
GBGB
1 Wählen Sie mit einer der Wiedergabemodustasten
den gewünschten Wiedergabemodus aus.
Ändern der Programmreihenfolge
Sie können die Reihenfolge Ihres Programms ändern,
bevor Sie die Wiedergabe starten.
Um
Einen Titel oder eine CD
zu löschen
Den letzten Titel oder die
letzte CD im Programm
zu löschen
Am Ende des
Programms weitere Titel
oder CDs hinzuzufügen
Das gesamte Programm
komplett zu ändern
Müssen Sie
CHECK drücken, bis die
unerwünschte Titel- oder CDNummer im Display erscheint.
Dann drücken Sie CLEAR
CLEAR drücken. Mit einem
Tastendruck auf CLEAR wird die
letzte CD bzw. der letzte Titel
gelöscht.
Die CD oder den Titel nach dem
üblichen Verfahren
programmieren
CLEAR gedrückt halten, bis
„CLEAR“ im Display erscheint,
um das gesamte Programm zu
löschen, und dann nach dem
üblichen Verfahren ein neues
Programm zusammenstellen und
speichern
2 Stellen Sie TIMER am CD-Player auf PLAY.
3 Stellen Sie am Timer die gewünschte Zeit ein.
Der CD-Player schaltet sich aus und zur
eingestellten Zeit wieder ein, und die Wiedergabe
beginnt.
4 Wenn Sie die Funktion deaktivieren wollen, stellen
Sie TIMER am CD-Player auf OFF.
19
D
Wiedergeben von CDs
Steuern eines anderen CDPlayers (Advanced Mega
Control) (nur CDP-CX240)
Mit diesem Gerät können Sie einen zweiten CD-Player
steuern (siehe „Anschließen eines anderen CD-Players“
auf Seite 6).
Auch wenn ein zweiter CD-Player angeschlossen ist,
funktionieren die Bedienelemente an beiden Geräten.
Wenn Sie die Wiedergabetaste an einem der Geräte
drücken, stoppt der wiedergebende Player, und der
wartende Player startet.
Im Display dieses Players muß „2nd DETECTED“
erscheinen, nachdem Sie beide Player eingeschaltet
haben.
Beachten Sie, daß Sie je nach Player möglicherweise
nicht alle Funktionen des anderen CD-Players steuern
können.
Die in der Abbildung unten angegebenen Bedienelemente
funktionieren, wenn die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
Player.
Die Taste MEGA CONTROL und „2nd“ im
Display leuchten. Im Display wird die Nummer
bzw. das Disc Memo der aktuellen CD im anderen
Player angezeigt.
ALL DISCS
CD1
2ndDISC
4
*DISC-4*
Nummer bzw. Disc Memo der aktuellen CD
2 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus
aus.
Verwenden Sie zum Programmieren von Titeln die
Bedienelemente am zweiten Player.
Sie können mit den Wiedergabemodustasten an
diesem Player nicht zwischen den Modi ALL
DISCS Play und 1 DISC Play am zweiten CDPlayer wechseln.
3 Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste
· an diesem Player.
Die Wiedergabe beginnt, und im Display
erscheinen die aktuelle CD- und Titelnummer und
die Spieldauer des Titels.
Solange die Taste MEGA CONTROL leuchtet,
können Sie den zweiten CD-Player mit den
Bedienelementen an diesem Player steuern.
0/)
≠/±
·
So steuern Sie den zweiten Player direkt mit der
mitgelieferten Fernbedienung
Stellen Sie CD 1/2/3 an der Fernbedienung auf CD 3, d. h. in
dieselbe Position wie beim Wählschalter COMMAND MODE
pP
an der Rückseite des anderen CD-Players.
So steuern Sie wieder diesen CD-Player
Drücken Sie MEGA CONTROL. Die Taste MEGA CONTROL
erlischt, und Sie können diesen Player steuern.
Einlesen der Disc Memos des anderen CDPlayers
Wenn der andere CD-Player über die Disc MemoFunktion verfügt (siehe Seite 23), können Sie die Disc
Memos des anderen Players in den Speicher dieses
Players einlesen und auf diesem Player anzeigen
lassen.
1 Drücken Sie INPUT.
20
D
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „LOAD 2ND
MEMO“ im Display erscheint.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Ein- oder Ausblenden
ALL DISCS
CD1
LOAD 2ND MEMO
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Das Einlesen an diesem Player beginnt. Der
Vorgang dauert etwa eine Minute.
Hinweis
Wenn die einzelnen Disc Memos des anderen CD-Players
länger als 13 Zeichen sind, werden jeweils nur die ersten 13
Zeichen in diesen Player eingelesen.
Betiteln von CDs im anderen CD-Player
Sie können einen Namen für die CDs im anderen CDPlayer eingeben oder die vom anderen CD-Player
eingelesenen Disc Memos ändern.
1 Drücken Sie MEGA CONTROL.
Die Taste MEGA CONTROL leuchtet auf.
2 Wählen Sie mit dem JOG-Dial-Ring die CD, der Sie
ein Disc Memo zuordnen wollen, und dann
drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Wenn das ausgewählte CD-Fach keine CD enthält,
erscheint „NO DISC“ im Display, und Sie können
kein Disc Memo zuweisen.
3 Drücken Sie INPUT.
„DISC MEMO“ erscheint.
(nur CDP-CX240)
Sie können den Ton von Hand langsam ein- oder
ausblenden, so daß die Musiktitel nicht allzu abrupt
einsetzen oder enden.
Beachten Sie jedoch, daß diese Funktion nicht zur
Verfügung steht, wenn Sie die Verbindung über den
Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL) vorgenommen
haben.
FADER
Zum
Starten der
Wiedergabe mit
Einblenden des Tons
Beenden der
Wiedergabe mit
Ausblenden des Tons
Hinweis
Das Ein- bzw. Ausblenden dauert etwa 5 Sekunden.
Drücken Sie FADER
im Pausemodus. „FADE“ erscheint
im Display, und die Anzeige Q
blinkt. Der Ton wird eingeblendet.
wenn das Ausblenden des Tons
beginnen soll. „FADE“ erscheint im
Display, und die Anzeige q blinkt.
Der Ton wird ausgeblendet, und der
CD-Player schaltet in den
Pausemodus.
GBGB
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
5 Geben Sie das neue Disc Memo wie unter „Betiteln
von CDs“ auf Seite 23 bis 25 beschrieben ein.
Hinweis
Die neuen Disc Memos werden in diesem Player gespeichert,
Sie können sie also nicht auf dem anderen CD-Player
anzeigen lassen.
Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen,
können Sie abwechselnd Titel in diesem Player und im
anderen Player in einem beliebigen Wiedergabemodus
wiedergeben lassen (siehe „Anschließen eines anderen
CD-Players“ auf Seite 6).
Sie haben dazu folgende Möglichkeiten:
• No-Delay Play: Der aktuelle Player wechselt mit
jedem Titel. Immer, wenn der aktuelle Player
wechselt, startet der andere Player ohne Pause bei
der Tonwiedergabe, unmittelbar nachdem der
aktuelle Player die Wiedergabe beendet. Beim
zweiten Player wird der stumme Vorspann vor
einem Titel übersprungen, und die Wiedergabe
beginnt sofort an der Stelle, an der der Klang
einsetzt.
• X-Fade Play: Der aktuelle Player wechselt mit jedem
Titel oder nach einem bestimmten Intervall. Als
Intervall können Sie 30, 60 und 90 Sekunden
auswählen. Bei jedem Wechsel von einem Player
zum anderen wird der Ton von beiden Playern
überblendet, d. h. der Ton des aktuellen Players wird
aus- und der des anderen Players wird eingeblendet.
2 Bei No-Delay Play
Drücken Sie NO DELAY.
„NO DELAY“ erscheint im Display.
Bei X-Fade Play
Drücken Sie X-FADE.
„X-FADE“ erscheint im Display.
Mit jedem Tastendruck auf X-FADE wechselt die
Anzeige folgendermaßen:
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
Wenn Sie den Player wechseln wollen, sobald ein
Titel ganz abgespielt wurde, wählen Sie
„at track end“.
Wenn Sie den Player nach einem bestimmten
Intervall wechseln wollen, drücken Sie so oft
X-FADE, bis das gewünschte Intervall im Display
erscheint.
3 Starten Sie mit · die Wiedergabe.
Die Taste MEGA CONTROL leuchtet auf, solange
ein Titel im zweiten Player ausgewählt ist.
So beenden Sie No-Delay/X-Fade Play
Drücken Sie die entsprechende Taste so oft, bis „NO DELAY“
bzw. „X-FADE“ im Display ausgeblendet wird. Die
Wiedergabe am aktuellen Player wird fortgesetzt.
NO DELAY
X-FADE
·
1 Wählen Sie an jedem Player den gewünschten
Wiedergabemodus.
Sie können die Wiedergabemethode (No-Delay oder
X-Fade) während der Wiedergabe wechseln
Drücken Sie wie in Schritt 2 erläutert die entsprechende
Taste (NO DELAY oder X-FADE).
Sie können X-Fade zu einem beliebigen Zeitpunkt
starten
Drücken Sie FADER während X-Fade Play.
Auch nach dem Einstellen des X-Fade-Modus und dem
Starten von X-Fade Play können Sie X-Fade jederzeit
manuell starten. Beachten Sie jedoch, daß diese Funktion
nicht zur Verfügung steht, während der Ton von beiden
Playern gemischt wird.
Hinweise
• Die Wiedergabe beginnt am zweiten Player, wenn Sie sie
starten, während die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
• Wenn das Gerät alle CDs bzw. Titel in einem Player
abgespielt hat, stoppt die Wiedergabe.
• Verwenden Sie während No-Delay/X-Fade Play nicht die
Bedienelemente am zweiten Player. Sie funktionieren
möglicherweise nicht korrekt.
22
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wozu lassen sich Custom Files
verwenden?
Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“
für jede CD 2 Arten von Informationen speichern.
Wenn Sie für eine CD Custom Files gespeichert haben,
ruft das Gerät automatisch die gespeicherten Daten ab,
wenn Sie die CD auswählen. Beachten Sie bitte, daß
Custom Files gelöscht werden, wenn Sie das Gerät
etwa einen Monat lang nicht benutzen.
Folgende Daten können Sie speichern:
Verwenden Sie
Disc Memo
(Seite 23)
Delete Bank
(Seite 26)
Group File
(Seite 27)
Um
CDs einen Namen von bis zu 13
Zeichen zu geben
Unerwünschte Titel zu löschen und
nur die gewünschten Titel in den
Speicher aufzunehmen
CDs in bis zu acht Gruppen
zusammenzufassen, um sie leicht
wiederfinden zu können
Betiteln von CDs (Disc Memo)
Sie können Ihren CDs Titel (Namen) von bis zu 13
Zeichen Länge geben (Disc Memo) und Ihr Gerät dann
dieses Disc Memo im Display anzeigen lassen, wann
immer Sie die betreffende CD auswählen. Als Disc
Memo können Sie eingeben, was Sie wollen, einen
aussagekräftigen Namen für die CD, zum Beispiel den
Namen des betreffenden Interpreten, die
Musikkategorie oder das Datum, an dem Sie die CD
gekauft haben.
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT auswählen
Der Name der CD wird automatisch als Disc Memo
gespeichert.
Wenn ein CD-Name aus mehr als 13 Zeichen besteht,
werden die ersten 13 Zeichen des CD-Namens
gespeichert (siehe Seite 12).
Wenn Sie eine CD gegen eine CD mit CD TEXT
austauschen, wird der Name der CD mit CD TEXT
ebenfalls automatisch gespeichert.
Beachten Sie, daß Sie das Disc Memo einer CD mit
CD TEXT nicht ändern können.
Sie können CDs auch bei geöffneter Klappe betiteln
Wo werden die Custom Files gespeichert?
Die Custom Files werden nicht auf den CDs selbst,
sondern im Speicher des CD-Players abgelegt. Das
heißt, Sie können Ihre Custom Files nicht verwenden,
wenn Sie die CDs auf einem anderen CD-Player
abspielen.
Wenn Sie CDs austauschen, für die Sie
Custom Files gespeichert haben
Die Informationen der Custom File bleiben erhalten, da
die Custom File einem CD-Fach zugeordnet ist.
Löschen Sie alle Custom Files (Disc Memo, Delete Bank
und Group File) der herausgenommenen CD, und
speichern Sie dann die Informationen für die neue CD
in den Custom Files.
Löschen aller Custom Files für alle CDs
Schalten Sie den Player aus. Halten Sie CLEAR
gedrückt, und schalten Sie den Player mit der Taste
I/u ein. „ALL ERASE“ erscheint im Display, und alle
Custom Files werden gelöscht.
Betiteln von CDs mit den Bedienelementen
am CD-Player
JOGINPUT
CLEAR
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen,
im Display erscheint.
Wenn Sie eine CD mit geschlossener Klappe
betiteln, erscheint die Nummer der CD an der
Wiedergabeposition.
Wenn Sie eine CD mit geöffneter Klappe betiteln,
erscheint die Nummer der CD an der
Einlegeposition.
2 Drücken Sie INPUT.
„DISC MEMO“ blinkt.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Der blinkende Cursor (“) erscheint.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
23
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
4 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Disc Memo blinkt.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn
drehen, werden die Zeichen in der unten
angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den
JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen,
schalten Sie zum vorherigen Zeichen zurück.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , –
. / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ⁄
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
S
5 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das
Zeichen auszuwählen.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
Betiteln von CDs mit der Fernbedienung
SPACE
DISC/CAPS
MEMO INPUT
=/+
DEL
Zahlentasten
ENTER
CLEAR
ALL DISCS
CD1
AB
S
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten
Zeichen von vorne ein.
6 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 und 5
beschrieben ein.
7 Speichern Sie das Disc Memo mit INPUT.
Im Display wird das Disc Memo angezeigt.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen
wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert
vor.
1 Drücken Sie DISC/CAPS.
2 Drücken Sie die Zahlentaste für die Nummer der
CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen, und
dann ENTER.
3 Drücken Sie MEMO INPUT.
Der blinkende Cursor (“) erscheint.
4 Suchen Sie mit DISC/CAPS den gewünschten
Zeichentyp.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Zeichentyp
zyklisch zwischen Großbuchstaben (AB),
Kleinbuchstaben (ab) und Zahlen (12). Um ein
Symbol auszuwählen, müssen Sie Groß- oder
Kleinbuchstaben wählen. Der ausgewählte
Zeichentyp wird rechts oben im Display angezeigt.
24
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
5 Drücken Sie zum Eingeben eines Buchstabens die
Zahlentaste, die dem gewünschten Buchstaben
entspricht (neben jeder Zahlentaste angegeben).
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Disc Memo blinkt.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Buchstabe
zyklisch zwischen den neben der Taste
angezeigten Buchstaben.
Zum Eingeben von Symbolen drücken Sie so oft
die Zahlentaste 1, bis das gewünschte Symbol im
Display erscheint.
ABCDEF&!?
JKLMNOGHI
TUVWXYPRS
QZ
>
10
Jeder Zahlentaste zugeordnete Zeichen
ENTER
Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler
gemacht haben
So korrigieren Sie das eingegebene Zeichen
1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben
dem falschen Zeichen befindet.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
SONYHE S
2 Löschen Sie mit DEL das falsche Zeichen.
ALL DISCS
AB
DISC
SONYH S
3 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
SONYHITS
Beispiel: So wählen Sie den Buchstaben E aus
Drücken Sie zweimal die Zahlentaste 3.
n Dn En F
Drücken Sie 3. Drücken Sie 3.
Drücken Sie 3.
Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen,
drücken Sie einmal SPACE.
Zum Eingeben einer Zahl drücken Sie die
gewünschte Zahlentaste.
6 Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
Sie können auch zur nächsten Stelle wechseln,
indem Sie andere Zahlentasten drücken.
7 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 bis 6
beschrieben ein.
8 Speichern Sie das Disc Memo mit MEMO INPUT.
Das Disc Memo leuchtet im Display auf.
So korrigieren Sie das gerade eingegebene Zeichen
1 Löschen Sie mit DEL das falsche Zeichen.
2 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
So fügen Sie ein Zeichen zwischen eingegebene
Zeichen ein
Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben
der Stelle befindet, an der Sie ein Zeichen einfügen
wollen, und geben Sie das Zeichen ein.
Sie können Namen für die CDs im zweiten CD-Player
eingeben
Schlagen Sie dazu unter „Betiteln von CDs im anderen
CD-Player“ auf Seite 21 nach.
Löschen des Disc Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Betiteln
von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“
auf Seite 23 beschrieben das zu löschende Disc
Memo aus.
2 Drücken Sie CLEAR.
Das Disc Memo wird ausgeblendet.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen
wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 erläutert vor.
25
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Custom FileDaten mit einer Tastatur (nur
CDP-CX240)
Sie können die Disc Memo-Daten für eine CD
nacheinander mit einer IBM-kompatiblen PC-Tastatur*
(nicht mitgeliefert) eingeben.
* Die Leistungsaufnahme darf maximal 120 mA betragen.
Tastaturbuchse
1 Schließen Sie eine Tastatur an die Tastaturbuchse
an der Vorderseite des Geräts an.
Speichern bestimmter Titel
(Delete Bank)
Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß Titel, die
Sie nicht hören wollen, übersprungen und nur die
gewünschten Titel abgespielt werden. Diese Funktion
heißt „Delete Bank“. Wenn Sie eine CD mit Delete
Bank auswählen, werden die nicht gewünschten Titel
bei der Wiedergabe automatisch übersprungen.
CONTINUE
SHUFFLE
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
JOG
CHECK CLEAR
26
3 Drücken Sie mehrmals CHECK, bis der Titel
2 Wählen Sie zunächst am Gerät die gewünschte CD
aus, und drücken Sie die Eingabetaste.
3 Geben Sie die gewünschten Zeichen ein, und
drücken Sie zum Speichern der Daten die
Eingabetaste oder die Taste Esc.
erscheint, der von der Wiedergabe ausgeschlossen
werden soll.
ALL DISCS
DISC
CD1
TRACK
20
201ON
4 Drücken Sie CLEAR.
Sie können alle Zeichen einer ausgewählten Angabe
löschen
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und drücken Sie
die Taste Entf.
Hinweise
• Wenn die Cursortasten nicht richtig funktionieren und Sie
mit der Tastatur die Daten nicht eingeben können, lösen Sie
die Tastatur vom Player, und schließen Sie sie dann wieder
an.
• Handelt es sich bei der Tastatur nicht um ein
amerikanisches Modell, erscheinen möglicherweise andere
Zeichen als auf den Tasten angegeben. Die
Tastenanordnung auf einer amerikanischen Tastatur wird
unten dargestellt.
~
'
1!2@3#4$5%6^7&89(0)-
WERT YU I OPQ
Shift
SDFGHJKLA
XCVBNM<>Z
Caps Lock
CtrlAltAltCtrl
D
+
=
}
{
]
[
Enter
?
Shift
„DELETE FILE“ und „OFF“ erscheinen im
Display.
ALL DISCS
DISC
CD1
DELETE FILE
20
TRACK
201OFF
Wenn der Titel nicht von der Wiedergabe
ausgeschlossen werden soll, drücken Sie CLEAR
nochmals.
5 Weitere Titel können Sie wie in Schritt 3 und 4
beschrieben löschen.
Sie können alle Titel wieder in die Wiedergabe
einschließen
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL ON“ im Display
erscheint.
Hinweis
Die von der Wiedergabe ausgeschlossenen Titel werden auch
beim Shuffle Play oder Program Play übersprungen, wenn die
gesamte CD, zu der die Delete Bank gehört, als ein Schritt
programmiert wurde.
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Zusammenfassen von CDs zu
Gruppen (Group File)
Sie können in das Gerät sehr viele CDs einlegen, so daß
es manchmal etwas schwierig werden kann, die
gewünschte CD zu finden. Aus diesem Grund wurde
das Gerät mit einer Funktion ausgestattet, mit der Sie
die CDs in acht Gruppen einteilen können. Dabei kann
eine CD immer nur zu einer Gruppe gehören.
Wenn Sie alle CDs einer Gruppe zugeteilt haben,
können Sie die CDs in einer bestimmten Gruppe über
die Funktion Group Play im Modus Continuous Play
(ununterbrochene Wiedergabe), Shuffle Play bzw.
Repeat Play wiedergeben lassen.
SHUFFLECONTINUE
≠/±
INPUT
JOG
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Group Memo blinkt.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn
drehen, werden die Zeichen in der unten
angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den
JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen,
schalten Sie zum vorherigen Zeichen zurück.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , –
. / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | } ⁄
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das
Zeichen auszuwählen.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten
Zeichen von vorne ein.
GROUP 1 – 8CLEARGROUP FILE
·
Zuordnen von CDs zu Gruppen
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Wählen Sie mit dem JOG-Dial-Ring die CD, die Sie
einer Gruppe zuordnen wollen.
3 Drücken Sie GROUP FILE.
„Select G1 – G8“ erscheint im Display.
4 Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1 – 8 die
Gruppe aus, der Sie die CD zuordnen wollen.
„GROUP FILE“ und die Nummer der Gruppe
erscheinen im Display, und die CD ist damit der
Gruppe zugeordnet.
Betiteln von Gruppen (Group Memo)
Sie können die vordefinierte Gruppennummer in einen
beliebigen Namen, z. B. in eine Musikkategorie, ändern
und dazu 13 Zeichen verwenden.
1 Drücken Sie INPUT.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der Gruppe, die Sie betiteln wollen, im Display
erscheint. Drücken Sie dann auf den JOG-DialRing.
Der blinkende Cursor (“) erscheint.
5 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 3 und 4
beschrieben ein.
Einzelheiten dazu finden Sie auch unter „Betiteln
von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“
auf Seite 23.
6 Speichern Sie das Group Memo mit INPUT.
Löschen des Group Memo
1 Wählen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Betiteln
von Gruppen“ beschrieben das zu löschende
Group Memo aus.
2 Drücken Sie CLEAR.
Das Group Memo wird ausgeblendet.
Wiedergeben der CDs in einer Gruppe
(Group Play)
Sie können die CDs in einer Gruppe im Modus
Continuous Play oder Shuffle Play wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie vor dem Starten der Wiedergabe den
gewünschten Wiedergabemodus aus.
Bei der Auswahl
von
ALL DISCS
Continuous Play
1 DISC
Continuous Play
ALL DISCS
Shuffle Play
1 DISC Shuffle
Play
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Spielt das Gerät
Alle Titel auf allen CDs in der Gruppe
nacheinander
Alle Titel auf der angegebenen CD in
der Gruppe nacheinander
Alle Titel auf allen CDs in der Gruppe
in willkürlicher Reihenfolge
Alle Titel auf der angegebenen CD in
der Gruppe in willkürlicher
Reihenfolge
27
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
2 Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1 – 8 die
Gruppe aus, und drücken Sie ·.
Group Play beginnt mit der CD mit der höchsten
Nummer, die der Wiedergabeposition am
nächsten ist. Befindet sich die CD an der
Wiedergabeposition in der gewählten Gruppe,
beginnt die Wiedergabe mit dieser CD.
So beenden Sie Group Play
Drücken Sie nochmals die Taste GROUP 1 – 8 der Gruppe, die
Sie ausgewählt haben. „GROUP OFF“ erscheint im Display.
So starten Sie Group Play mit der Fernbedienung Z
1 Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe GROUP.
2 Drücken Sie die Zahlentaste für die Nummer der
abzuspielenden Gruppe und dann ENTER.
3 Drücken Sie ·.
Zum Beenden von Group Play drücken Sie GROUP.
So legen Sie die beim Starten von Group Play
abzuspielende CD fest
Wenn Sie die Gruppe ausgewählt haben, drehen Sie zum
Auswählen der CD den JOG-Dial-Ring und drücken
dann den JOG-Dial-Ring oder ·.
Auf der Fernbedienung drücken Sie dazu DISC SKIP so
oft, bis die Nummer der gewünschten CD im Display
erscheint, und drücken dann ENTER.
Löschen von CDs aus einer Gruppe
• So löschen Sie eine CD aus einer Gruppe
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der CD, die Sie aus der Gruppe löschen wollen, im
Display erscheint.
2 Drücken Sie GROUP FILE.
„Select G1 – G8“ erscheint im Display.
3 Drücken Sie CLEAR.
„GROUP ERASE“ erscheint im Display.
• So löschen Sie alle CDs aus einer Gruppe auf einmal
Halten Sie eine der Tasten GROUP 1 – 8 für die zu
löschende Gruppe gedrückt, und drücken Sie
CLEAR.
Speichern bestimmter Titel
(Hit-Liste) (nur CDP-CX240)
Sie können die Titel, die Sie häufig hören wollen,
speichern und dann mühelos auswählen, indem Sie die
Titelnummern oder -namen (siehe Seite 29) in der HitListe anzeigen lassen.
Sie können bis zu 32 Titel in die Hit-Liste aufnehmen.
Hinweis
Erscheint „NO ENTRY“ im Display, so haben Sie der
gewählten Gruppe noch keine CDs zugeordnet.
Ansteuern einer CD in einer Gruppe mit
Hilfe des Disc Memo Z
Sie können eine wiederzugebende CD in einer
bestimmten Gruppe rasch suchen, indem Sie das Disc
Memo im Display durchsuchen und dann Group Play
starten.
Beachten Sie, daß Sie diese Funktion im Modus
ALL DISCS Shuffle Play und Program Play nicht
verwenden können.
1 Drücken Sie zuerst GROUP und dann die
Zahlentaste für die gewünschte Gruppe.
2 Drücken Sie ENTER.
Der Name der Gruppe erscheint im Display.
3 Drücken Sie MEMO SCAN.
„MEMO SCAN“ erscheint im Display.
Die Disc Memos der CDs in der ausgewählten
Gruppe werden nacheinander im Display
angezeigt.
HIT LIST
≠/±
INPUT
·
HIT LIST
ENTER
JOG
CLEAR
28
4 Drücken Sie ENTER oder ·, wenn das Disc
Memo der gewünschten CD erscheint.
Group Play startet mit der ausgewählten CD.
Sie können beim Durchsuchen zum nächsten oder
vorhergehenden Disc Memo wechseln
D
Drücken Sie ≠ oder ±.
=/+
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Aufnehmen von Titeln in die Hit-Liste
Drücken Sie HIT LIST während der Wiedergabe eines
Ihrer Lieblingstitel.
Die Anzeigen „HIT“ und „List in“ erscheinen im
Display.
Wiedergeben von Titeln aus der Hit-Liste
1 Drücken Sie HIT LIST, bevor Sie die Wiedergabe
starten.
Die Taste HIT LIST leuchtet auf, und „HIT LIST“
erscheint im Display.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie
≠/±, bis der gewünschte Titel im Display
erscheint.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·. Die Wiedergabe beginnt.
Oder drücken Sie auf der Fernbedienung ENTER.
Die Hit-Liste bleibt bestehen, bis sie gelöscht wird.
Auch wenn Sie CDs austauschen, bleibt die von Ihnen
erstellte Hit-Liste bestehen. In diesem Fall gibt das Gerät
nur die vorhandenen Titel wieder.
Hinweise
• In der Hit-Liste können Sie die Reihenfolge der Titel nicht
festlegen.
• Der in Schritt 2 ausgewählte Titel steht in der Hit-Liste an
erster Stelle.
• Wenn Sie den 33. Titel in die Hit-Liste eingeben, wird der
32. Titel ersetzt.
• Die Titel von einem zweiten CD-Player können Sie nicht
speichern.
Löschen von Titeln aus der Hit-Liste
1 Gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Wiedergeben
von Titeln aus der Hit-Liste“ erläutert vor.
2 Drücken Sie CLEAR.
Der ausgewählte Titel wird aus der Hit-Liste
gelöscht.
Benennen von Titeln während der Wiedergabe
1 Drücken Sie während der Wiedergabe eines Titels
aus der Hit-Liste die Taste INPUT.
„Hit Title“ erscheint im Display.
2 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Der blinkende Cursor (“) erscheint im Display.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Hit-Namens blinkt.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn
drehen, werden die Zeichen in der unten
angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den
JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen,
schalten Sie zum vorherigen Zeichen zurück.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , –
. / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | } ⁄
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das
Zeichen auszuwählen.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten
Zeichen von vorne ein.
5 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 3 und 4
beschrieben ein.
Einzelheiten dazu finden Sie auch unter „Betiteln
von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“
auf Seite 23.
6 Speichern Sie den Hit-Namen mit INPUT.
Benennen von Titeln im Stopmodus
1 Wählen Sie den zu benennenden Titel durch
Drehen des JOG-Dial-Rings aus, oder drücken Sie
≠/±.
Löschen aller Titel aus der Hit-Liste
Halten Sie im Stopmodus CLEAR gedrückt, bis
„CLEAR“ erscheint.
Benennen von Titeln in der Hit-Liste
(Hit-Titel)
Zum Benennen von Titeln in der Hit-Liste haben Sie
zwei Möglichkeiten, die im folgenden erläutert werden.
2 Drücken Sie INPUT.
Der blinkende Cursor (“) erscheint im Display.
3 Gehen Sie zum Eingeben der Zeichen wie in Schritt
3 bis 6 unter „Benennen von Titeln während der
Wiedergabe“ erläutert vor.
Sie können die Titelnamen auf einer CD mit CD TEXT
in der Hit-Liste speichern
Im Wiedergabemodus drücken Sie zweimal auf den JOGDial-Ring, bzw. im Stopmodus drücken Sie zweimal
INPUT, wenn in Schritt 2 der Titelname erscheint.
29
D
Weitere Informationen
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko
für die Augen dar.
• Sollte Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das Gehäuse
gelangen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, und lassen
Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor
Sie es erneut in Betrieb nehmen.
Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse, Abdeckung und Bedienelemente mit
einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme, kein Scheuerpulver und keine
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Transport
• Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, öffnen Sie die
Klappe vorn. Entnehmen Sie alle CDs, und schalten Sie das
Gerät dann aus.
Stromquellen
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob
die Betriebsspannung des Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung des
Geräts ist auf dem Typenschild an der Geräterückseite
vermerkt.
• Solange die Verbindung zur Netzsteckdose besteht, ist das
Gerät an das Stromnetz angeschlossen, selbst wenn es
ausgeschaltet wurde.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen,
trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose. Um das
Netzkabel von der Netzsteckdose zu trennen, ziehen Sie
immer am Stecker, niemals am Kabel.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
• Die ungeschalteten Netzausgänge werden unabhängig von
der Einstellung des Netzschalters jederzeit mit Strom
versorgt, solange das Gerät an den Netzstrom
angeschlossen ist.
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, so daß sich im Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche wie
zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die
Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Geräts blockiert
werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,
in direktem Sonnenlicht oder an Orten auf, an denen es
übermäßig viel Staub oder mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Bedienung
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im
CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall
funktioniert der CD-Player nicht. Lassen Sie das Gerät in
diesem Fall etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler.
Hinweise zu CDs
Umgang mit CDs
• Behandeln Sie CDs mit Sorgfalt, damit sie nicht
verschmutzen.
• Kleben Sie nichts auf die CD.
• Setzen Sie CDs nicht direktem Sonnenlicht oder
Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus.
Lassen Sie CDs nicht in einem Auto, das in direktem
Sonnenlicht steht, da in diesem Falle die Temperaturen im
Wageninneren beträchtlich ansteigen können.
• Wenn Sie eine CD aus einem CD-Fach herausnehmen,
bewahren Sie sie in ihrer Hülle auf.
Reinigung
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach
außen.
30
Einstellen der Lautstärke
• Stellen Sie die Lautstärke nicht auf einen höheren Wert ein,
wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne
Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die
Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens die
Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
D
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner
oder handelsübliche Reinigungsmittel bzw. AntistatikSprays für Schallplatten.
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.