Sony BDV-NF7220 User Manual

Système Home Cinema Blu-ray Disc™/DVD
Mode d’emploi
4-485-836-E1(1) (FR)
BDV-NF7220
AVERTISSEMENT
La bande de 5,15 GHz à 5,35 GHz est limitée à un usage en intérieur uniquement.
Sources d'alimentation
•L'unité n'est pas déconnectée du secteur tant qu'elle reste branchée àlaprise de courant, même si l'unité proprement dite a été mise hors tension.
•Comme la prise secteur sert à déconnecter l'unité du secteur, reliez l'unité à une prise de courant accessible. Si vous remarquez une anomalie sur l'unité, débranchez immédiatement la prise secteur.
ATTENTION
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce Système Home Cinema Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n'essayez pas de démonter le châssis. Confiez l'entretien ou les réparations à un technicien qualifié uniquement.
L'unité de réception de cet appareil fait partie des produits CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis lors de l'ouverture du boîtier protecteur du laser ; évitez donc toute exposition directe des yeux. Cette indication figure à l'extérieur, sous l'unité principale.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure à l'extérieur, sous l'unité principale.
La plaque signalétique se trouve à l'extérieur, sur le dessous de l'appareil.
FR
2
Câbles recommandés
Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour la connexion aux périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes.
Mise au rebut des batteries et équipements électriques et électroniques en fin
de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif)
Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que le produit et les piles et accumulateurs ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles ou accumulateurs ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont ajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb. En vous assurant que ces produits et piles ou accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur traitement inapproprié pourrait avoir sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur interne, il convient de les faire remplacer uniquement par du personnel d'entretien qualifié. En rapportant votre équipement électrique ou électronique ainsi que la batterie ou l'accumulateur en fin de vie à un point
de collecte approprié pour leur recyclage, vous vous assurez qu'ils seront traités correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez­vous à la section correspondante. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, veuillez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit ou la batterie ou l'accumulateur.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l'UE.
Ce produit a été fabriqué par ou au nom de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toute question relative à la conformité de ce produit vis-à-vis de la législation de l'Union Européenne doit être adressée au représentant agréé, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées fournies dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
FR
3
Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays suivants : AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
Ce système Home Cinema Blu-ray Disc/ DVD est conçu pour la lecture audio et vidéo de disques ou périphériques USB, l'écoute de musique en streaming à partir d'un smartphone compatible avec la technologie NFC ou à partir d'un périphérique BLUETOOTH et pour l'écoute à partir d'un tuner FM. Ce système prend également en charge le streaming en réseau et la duplication d'écran.
À propos du visionnage d'images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (mal aux yeux, fatigue ou nausée, par exemple) lorsqu'elles regardent des images vidéo 3D. Sony conseille à tous les spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu'ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient selon les individus. Vous devez déterminer ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser de regarder des images vidéo 3D jusqu'à ce qu'elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le mode d'emploi et/ou message de mise en garde de tout autre appareil utilisé avec ce produit ou de tout contenu du Bluray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (http://esupport.sony.com/) pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez un médecin (tel qu'un pédiatre ou un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes enfants regarder des images vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s'assurer qu'ils respectent les recommandations ci-dessus.
Protection contre la copie
•Tenez compte des systèmes avancés de protection de contenu utilisés à la fois sur les Blu-ray Disc et sur les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir certaines restrictions relatives à la lecture, à la sortie analogique ou à d'autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions imposées peuvent varier selon la date d'achat, car le comité de direction de l'AACS peut adopter ou modifier ses règles de restriction au-delà de cette date.
•Avis Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l'utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos commerciaux et de leur plage audio. Lorsque l'utilisation interdite d'une copie non autorisée est détectée, un message s'affiche et la lecture ou la copie est alors interrompue. Pour plus d’informations sur la technologie Cinavia, consultez le Centre Cinavia d’information des consommateurs en ligne à l’adresse suivante : http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires sur Cinavia, envoyez une lettre en indiquant votre adresse à : Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, Etats-Unis.
FR
4
Droits d'auteur et marques commerciales
•Ce système dispose du décodeur Dolby* Digital ainsi que du DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Pour plus de détails concernant les
brevets DTS, reportez-vous au site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS ainsi que le symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
•Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI High­Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
•Java est une marque d'Oracle et/ou de ses filiales.
•DVD Logo est une marque commerciale de DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
•« Blu-ray Disc », « Blu-ray », «Bluray3D», «BD-LIVE», « BONUSVIEW » et les logos sont des marques commerciales de la Bluray Disc Association.
•Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales.
•« Super Audio CD » est une marque commerciale.
•App Store est une marque de service d’Apple Inc.
•« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
•« AVCHD 3D/Progressive » et le logo « AVCHD 3D/Progressive » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
, « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
•« PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
•Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony Entertainment Network » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
•La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l'industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus d’informations, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD, Blu-ray Disc et celles associées aux morceaux de musique et aux vidéos sont fournies par Gracenote, Inc., copyright © 2000date actuelle Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont une marque commerciale ou une marque déposée de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
FR
5
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et WiFi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ et Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
•Le repère N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
•Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
•Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc.
•« Xperia » est une marque commerciale de Sony Mobile Communications AB.
•Le terme et les logos des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
•Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
•Ce produit intègre une technologie propriétaire sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet américain 7369677 et d'autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente, ainsi que par des droits d’auteur. Certains aspects de cette technologie font également l'objet de la protection du secret de fabrication. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. Tout désassemblage ou ingénierie inverse est interdit.
•Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux Etats­Unis et/ou dans d'autres pays.
Bluetooth
® sont
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Les propriétaires de contenus utilisent la technologie d'accès aux contenus Microsoft PlayReady™ afin de protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par les droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à des contenus protégés par PlayReady et/ou des contenus protégés par WMDRM. Si l'appareil échoue dans l’application correcte des limitations imposées à l’utilisation des contenus, les propriétaires de contenus peuvent exiger de Microsoft qu’il révoque la capacité de l’appareil à consommer des contenus protégés par PlayReady. La révocation ne doit pas affecter les contenus non protégés ou les contenus protégés par d'autres technologies d'accès aux contenus. Les propriétaires de contenus peuvent exiger que vous effectuiez une mise à niveau de PlayReady en vue d'accéder à leurs contenus. Si vous refusez cette mise à niveau, vous ne pouvez plus accéder aux contenus qui l'exigent.
•DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK d’Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Tous droits réservés.
FR
6
•Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
•Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des marques déposées des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.
Informations sur la licence utilisateur final
Contrat de licence utilisateur final Gracenote®
Cet appareil ou application contient un logiciel de Gracenote, Inc., de Emeryville, Californie (« Gracenote »). Le logiciel Gracenote (« Logiciel Gracenote ») permet à cette application de procéder à l’identification des disques et/ou des fichiers afin d’obtenir des données sur la musique telles que le nom, l’artiste, la plage et le titre (« Données Gracenote ») à partir de serveurs en ligne ou de bases de données intégrées (collectivement, « Serveurs Gracenote ») et d’effectuer d’autres actions. Vous pouvez utiliser les Données Gracenote uniquement via les fonctions de cet appareil ou application prévues à cette fin. Vous consentez à utiliser les Données, le Logiciel et les Serveurs Gracenote uniquement à des fins personnelles et non commerciales. Vous acceptez de ne pas partager, copier, transférer ni transmettre le Logiciel Gracenote ou toute Donnée Gracenote à la faveur d’un tiers. VOUS CONSENTEZ A NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNEES, LE LOGICIEL OU LES SERVEURS GRACENOTE, SAUF COMME EXPRESSEMENT AUTORISE PAR LE PRESENT CONTRAT. Toute violation de ces mesures entraînera la suspension de vos droits d’utilisation non exclusifs des Données, du Logiciel et des Serveurs Gracenote. En cas de suspension de licence, vous
acceptez de cesser toute utilisation des Données, du Logiciel et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits relatifs aux Données, au Logiciel et aux Serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. Gracenote ne vous rémunérera en aucun cas pour les informations que vous lui fournissez. Vous acceptez que Gracenote, Inc. fasse valoir ses droits en vertu du présent Contrat, directement contre vous et en son propre nom. Le service Gracenote utilise un identifiant unique pour assurer le suivi des requêtes à des fins statistiques. Un tel identifiant numérique attribué de façon aléatoire permet au service Gracenote de calculer le nombre de requêtes tout en respectant votre anonymat. Pour plus d’informations, consultez la page Web relative à la politique de confidentialité Gracenote du service Gracenote. Le logiciel Gracenote ainsi que chaque élément des données Gracenote sont exploités sous licence « EN L’ETAT ». Gracenote n’affirme ni ne garantie, de manière expresse ou implicite, que les Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote sont exactes. Gracenote se réserve le droit de supprimer des données des Serveurs Gracenote ou de modifier les catégories de données pour toute raison jugée suffisante par Gracenote. Gracenote ne peut garantir que le Logiciel ou les Serveurs Gracenote sont exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel ou des Serveurs Gracenote ne sera pas interrompu. Gracenote n’est pas dans l’obligation de vous fournir les nouvelles catégories ou nouveaux types de données supplémentaires ou améliorés que Gracenote peut fournir dans le futur et est libre de cesser ses services à tout moment.
FR
7
GRACENOTE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, y COMPRIS, SANS EXCLURE D’AUTRES MOTIFS, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS QUI SERONT OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU DE TOUT AUTRE SERVEUR GRACENOTE. GRACENOTE NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCIDENTEL, OU DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS. © Gracenote, Inc. 2013

À propos de ce mode d'emploi

•Les instructions contenues dans le présent mode d'emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l'unité principale si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
•Dans ce mode d'emploi, le terme « disque » est utilisé pour désigner de manière générale les BD, DVD, Super Audio CD ou CD, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations.
•Certaines illustrations sont des dessins conceptuels qui peuvent être différents des produits effectivement commercialisés.
•Les éléments affichés sur l'écran TV peuvent varier suivant la région.
•Le réglage par défaut est souligné.
FR
8
Table des matières
À propos de ce mode
d'emploi ............................... 8
Déballage ..................................11
Guide des pièces et des
commandes ........................ 12
Préparatifs
Etape 1 : Installation
des enceintes ................. 18
Étape 2 : Raccordement du
système .......................... 19
Raccordement des
enceintes ....................... 19
Raccordement de la TV ...... 20
Raccordement de l'autre
appareil ......................... 21
Raccordement de
l’antenne ....................... 23
Etape 3 : Préparation de la
connexion au réseau ...... 23
Etape 4 : Exécution du
Réglage facile ................. 25
Étape 5 : Sélection de
la source de lecture ........ 26
Etape 6 : Reproduction du
son Surround .................. 26
Lecture
Lecture d'un disque ................. 28
Lecture à partir d'un
périphérique USB .............. 29
Lecture de musique
à partir d'un appareil
BLUETOOTH ....................... 30
Utilisation de l'effet-miroir
d'écran ................................32
Connexion à un appareil
distant à l'aide de la fonction une
touche (NFC) .......................32
Utilisation de « SongPal » .........35
Lecture via un réseau ...............35
Options disponibles ................ 38
Réglage du son
Sélection du format audio,
des plages multilingues
ou du canal ........................ 40
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex ...........41
Tuner
Écoute de la radio ..................... 41
Réception RDS (Radio Data
System) .............................. 42
FR
9
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync ........43
Réglage des enceintes .............44
Utilisation de la mise en veille
programmable ...................45
Désactivation des touches
de l’unité principale ...........46
Réglage de la luminosité .........46
Visionnage sur l'écran TV ........46
Economie d’énergie
en mode veille ....................47
Navigation au sein des
sites Web ............................ 47
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran
d’installation ......................49
[Mise à jour du logiciel] ............50
[Réglages Ecran] ......................50
[Réglages Audio] ......................53
[Réglages Visualisation
BD/DVD] .............................54
[Réglages Contrôle
parental] .............................54
[Réglages Musique] .................55
[Réglages Système] .................55
[Réglages de l'entrée
externe] ..............................56
[Réglages Réseau] ................... 57
[Réglages réseau faciles] ......... 58
[Réinitialisation] .......................58
Informations complémentaires
Précautions ..............................59
Remarques sur les disques ......62
Résolution des problèmes .......62
Disques compatibles ...............69
Types de fichiers
compatibles ........................70
Formats audio pris en charge ...71
Spécifications ........................... 72
Liste des codes de langue .......73
Index .........................................75
10
FR

Déballage

ou
• Guide d'installation rapide
• Guide d'installation des enceintes
• Guide de référence
• Télécommande (1)
• Piles R03 (format AAA) (2)
• Antenne fil FM (1)
• Enceintes avant (2)
• Caisson de graves (1)
• Cordons d’enceinte (2, rouge/blanc)
•Socles (2)
• Vis (4)
FR
11

Guide des pièces et des commandes

1 8 79
2 3
6
4
5
Empla­cement
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Unité principale
Façade et panneau du dessus
A "/1 (marche/veille)
B Couvercle de la platine de disque
C Affichage du panneau du dessus
D (Repère N) (page 32)
FR
12
Met l'unité principale sous tension ou en mode veille.
(page 28)
Positionner l'appareil compatible NFC à proximité de cette indication pour activer la fonction NFC.
E Témoin LED
Blanc : s’allume lorsque l’unité principale est sous tension. Bleu (pour l'état BLUETOOTH) : – Le système est prêt pour le
jumelage : Clignote rapidement
– Pendant le jumelage : clignote
rapidement
– Un appareil NFC est détecté :
clignote
– Connexion établie : brille
F Touches à effleurement/témoins
Le son stéréo
est capté
(radio uniquement)
Lecture répétée
Le son est coupé
La prise HDMI (OUT) est correctement raccordée à un équipement compatible HDCP* doté d’une entrée HDMI.
L'état du système (fréquence radio, etc.)**
BLUETOOTH power est activé
N* (lecture)
H (capteur de télécommande) I Z (ouvrir/fermer)
x* (arrêt) ./> (précédent/suivant)
VOL +/– FUNCTION (page 26)
Sélectionner la source de lecture.
* Maintenez N sur l’unité principale
enfoncé pendant plus de 2 secondes, le système lit alors la démonstration sonore intégrée. Si un périphérique USB est raccordé, le contenu audio de celui-ci est lu en tant que démonstration sonore. Appuyez sur x pour arrêter la démonstration
Remarque
Pendant la démonstration, le niveau du volume peut être plus élevé que celui que vous avez réglé.
G Port (USB) (page 29)
À propos des touches à effleurement/témoins
Les témoins des touches à effleurement clignotent à chaque fois que l'unité principale est mise sous tension. Attendez que les témoins cessent de clignoter. Ces touches fonctionnent uniquement lorsque les témoins sont allumés.
Remarque
• Ces touches réagissent lorsque vous les effleurez. N'exercez aucune pression excessive sur celles-ci.
• Si la touche ne fonctionne pas, relâchez­la et attendez quelques secondes. Ensuite, appuyez de nouveau sur cette touche, votre doigt recouvrant le témoin de la touche.
Insérez l'ongle dans la fente pour ouvrir le couvercle.
Témoins de l'affichage du panneau du dessus
* High-bandwidth Digital Content Protection ** Lorsque vous appuyez sur DISPLAY, les informations sur le flux/l'état de décodage
s’affichent si la fonction est réglée sur « TV ». Selon le flux ou l'élément décodé, il se peut que les informations sur le flux/l'état de décodage ne s'affichent pas.
13
FR
Panneau arrière
321
7 6 45
A Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(pages 20, 21)
B Prises AUDIO IN (L/R)
(pages 20, 21)
C Prise ANTENNA
(FM COAXIAL 75 ) (page 23)
D Prise HDMI (OUT) (page 20) E Prises HDMI (IN 1/IN 2) (page 21) F Borne LAN (100) (page 23) G Prises SPEAKERS (page 19)
FR
14
Télécommande
1 2
3
4
5
7
6
8
9
• Les touches AUDIO, N et 2 +
: Fonctionnement de la TV
possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous employez la télécommande.
(Pour plus de détails, reportez-vous à « Préparation de la télécommande en vue de la commande de la TV » (page 17).)
A Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le couvercle de la platine de disque.
SPEAKERS TVyAUDIO
Spécifier si le son de la TV est reproduit par les enceintes du système ou de la TV. Cette fonction n'est disponible que si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 55).
TV "/1 (marche/veille) (page 17)
Mettre la TV sous tension ou en mode veille.
"/1 (marche/veille) (page 25)
Mettre le système sous tension ou en mode veille.
B VISUALIZER (page 46)
Sélectionner le mode de visionnage.
DIMMER (page 46)
Règle la luminosité de l'affichage du panneau du dessus, des témoins des touches à effleurement et du témoin LED.
C Touches de champ sonore
Consultez « Etape 6 : Reproduction du son Surround » (page 26).
CLEARAUDIO+, GAME, DIGITAL MUSIC, FOOTBALL, MOVIE, MUSIC, SOUND FIELD +/–, MUSIC EQ
D Touches de couleur
Touches de raccourci permettant de sélectionner des éléments dans certains menus de BD (peuvent également être utilisées pour des opérations interactives Java sur des BD).
15
FR
E TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu principal du BD ou DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (pages 27, 38, 48)
Permet d'afficher le menu d'options sur l'écran TV ou sur l'affichage du panneau du dessus. (L'emplacement varie selon la fonction sélectionnée.)
RETURN
Revenir à l'affichage précédent.
B/V/v/b
Déplacer la surbrillance vers un élément affiché.
Conseil
V/v sont des touches de raccourci pour la recherche de plages pendant la lecture d'un CD audio.
(entrée)
Saisir l'élément sélectionné.
F MIRRORING (pages 32, 34)
Sélectionner la fonction « SCR M »
BLUETOOTH (page 30)
Sélectionner la fonction « BT ».
HOME (pages 25, 44, 49)
Accéder au menu d’accueil du système ou le quitter.
SEN
Accéder au service en ligne « Sony Entertainment Network™ ».
FUNCTION (page 26)
Sélectionner la source de lecture. Définissez [Réglage du saut d'entrée] (page 56) pour ignorer les entrées non utilisées lorsque vous sélectionnez une fonction.
G DISPLAY (pages 29, 36, 42, 47)
Afficher sur l'écran TV les informations relatives à la lecture et à la navigation sur le Web. Afficher la station de radio préréglée, la fréquence, etc., sur l'affichage du panneau du dessus.
SLEEP (page 45)
Activer la mise en veille programmable.
AUDIO (page 40)
Sélectionner le format audio/la plage.
SUBTITLE
Sélectionner la langue des sous­titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
3D
Convertir le contenu 2D en contenu 3D simulé lorsqu’un appareil compatible 3D est connecté.
H Touches de commande de la
lecture
Consultez « Lecture » (page 28).
m/M (lecture rapide/lecture au ralenti/arrêt sur image)
Avance/retour rapide pendant la lecture. A chaque pression de cette touche, la vitesse de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque vous appuyez sur cette touche pendant plus d'une seconde en mode de pause.
Afficher une image à la fois lorsque vous appuyez sur cette touche en mode de pause.
Remarque
Le retour au ralenti et le retour image par image ne sont pas disponibles pendant la lecture des Blu-ray Disc 3D.
16
FR
./> (précédent/suivant)
Sélectionner le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant.
N (lecture)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture). Activer la lecture en une touche (page 43) lorsque le système est sous tension et que la fonction « BD/DVD » est sélectionnée.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point d'arrêt (point de reprise). Le point de reprise d'un titre/ morceau est le dernier point lu ou la dernière photo d'un dossier de photos. Arrêter la démonstration sonore intégrée ou USB.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 41).
TUNING +/– PRESET +/–
I (silencieux)
Désactiver temporairement le son.
2 (volume) +/–
Régler le volume.
TV 2 (volume) +/–
Régler le volume de la TV.
TV t (entrée)
Faire basculer la source d’entrée de la TV entre la TV et d’autres sources d’entrée.
Préparation de la télécommande en vue de la commande de la TV
En réglant le signal de la télécommande, vous pouvez piloter votre TV à l'aide de la télécommande fournie.
Remarque
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser automatiquement et reprendre sa valeur par défaut (SONY). Réinitialisez la télécommande.
1 Maintenez enfoncée TV ?/1 2 Appuyez sur la touche
correspondante pour votre TV (reportez-vous au tableau suivant), puis appuyez sur .
Fabricant Touche
SONY (par défaut)
LG DIGITAL MUSIC PANASONIC FOOTBALL PHILIPS MOVIE,
SAMSUNG GAME,
SHARP MUSIC TOSHIBA SOUND FIELD –
Remarque
Les codes du fabricant de la TV sont liés aux touches indiquées dans le tableau ci-dessus. Si ce réglage ne fonctionne pas, le code actuellement enregistré n'est pas modifié. Appuyez de nouveau sur le bouton correspondant. Si plusieurs touches sont répertoriées, essayez d'appuyer dessus l'une après l'autre jusqu'à ce que vous trouviez celle qui fonctionne avec votre TV.
CLEARAUDIO+
SOUND FIELD +, MUSIC EQ
DIGITAL MUSIC, MUSIC EQ
3 Relâchez TV ?/1.
Vous pouvez à présent utiliser les touches TV ?/1, TV 2 +/– et TV t pour commander votre TV.
FR
17

Préparatifs

Préparatifs

Etape 1 : Installation des enceintes

Installez les enceintes en vous reportant à l'illustration ci-dessous. Pour assembler les enceintes, reportez­vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni.
A Enceinte avant gauche (L) B Enceinte avant droite (R) C Caisson de basses D TV
ADB
C
Parce qu’il est équipé de la technologie S-Force PRO Front Surround*, le système vous permet de profiter du son Surround lorsque les enceintes font face à la position d’écoute.
* La technologie S-Force PRO Front
Surround crée une impression de distance et d’espace réaliste pour vous offrir une expérience de son Surround authentique sans enceinte Surround.
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d'enceinte fixés aux enceintes si le plancher est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous y accrochez pas, car elles risqueraient alors de tomber.
• Les enceintes de ce système ne sont pas protégées contre les interférences magnétiques. Cela peut engendrer des différences au niveau des couleurs lorsqu'elles se trouvent à proximité d'un projecteur ou d'une TV à écran cathodique.
Conseil
Vous pouvez fixer les enceintes au mur. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Guide d'installation des enceintes » fourni.
18
FR
Préparatifs
Étape 2 : Raccordement
Violet (Caisson de basses)
Blanc (Enceinte avant gauche (L))
Rouge (Enceinte avant droite (R))
du système
Ne raccordez pas le cordon d'alimentation de l'unité principale à une prise murale avant d'avoir effectué tous les autres raccordements.
Remarque
Lorsque vous connectez un autre équipement équipé d'un réglage du volume, réduisez le volume de ce dernier jusqu'à un niveau où le son n'est pas déformé.

Raccordement des enceintes

Connectez les cordons d'enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante de l'unité principale. Insérez le connecteur d'enceinte jusqu'à ce qu'il émette un déclic.
19
FR
Préparatifs

Raccordement de la TV

CB
A
Câble HDMI1) (non fourni)
ou
2)
Cordon numérique optique
(non fourni)
OPTICAL
DIGITAL OUT
Câble audio (non fourni)
Selon les prises d’entrée disponibles sur votre TV, sélectionnez l’une des méthodes de raccordement suivantes.
Connexion vidéo
A
1)
Câble HDMI ultrarapide
2)
La fonction Audio Return Channel (ARC) permet à la TV d'émettre le son via le système à l'aide d'une connexion HDMI sans effectuer la connexion B ou C ci-dessous. Pour régler la fonction ARC sur ce système, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 55). Pour vérifier la compatibilité de la fonction ARC de votre TV, consultez le mode d'emploi fourni avec votre TV.
Raccordements audio
Si la prise HDMI de votre TV n'est pas compatible avec la fonction ARC, raccordez l’audio (B ou C) de façon à écouter le son de la TV via les enceintes du système.
B Haute qualité
C
FR
20
L
AUDIO
OUTPUT
R
Qualité standard
Préparatifs
Remarque
Système
Sens du signal
TV
: Signal audio
: Signal vidéo
Équipement (Décodeur, magnétoscope, PlayStation® ou récepteur satellite numérique, etc.)
Sortie vidéo*
A
B, C
CB
ACBA
Vous pouvez écouter le son de la TV en sélectionnant la fonction « TV » pour le raccordement B ou la fonction « AUDIO » pour la connexion C.

Raccordement de l'autre appareil

Connectez le système, la TV et l'autre équipement de la manière suivante. Il est impossible de lire les plages audio et vidéo de l'équipement raccordé à la TV via ce système lorsque celui-ci est à l'arrêt ou en mode veille.
* Cette connexion est superflue pour la connexion A (connexion HDMI).
Selon le type de prise de l'équipement, sélectionnez l’une des méthodes de connexion suivantes.
21
FR
Préparatifs
A Haute qualité
Câble HDMI*
(non fourni)
Câble HDMI haut débit
*
L
R
AUDI O
OUTPUT
Cordon numérique optique
(non fourni)
Câble audio (non fourni)
HDMI OUT
B
DIGITAL OUT
OPTICAL
C
Qualité standard
Lorsque vous établissez la connexion A
Cette connexion peut envoyer à la fois des signaux audio et vidéo.
Remarque
• Les signaux vidéo provenant des prises HDMI (IN 1/2) sont émis vers la prise HDMI (OUT) uniquement lorsque la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » est sélectionnée.
• Pour envoyer un signal audio provenant des prises HDMI (IN 1/2) à la prise HDMI (OUT), il peut se révéler nécessaire de modifier le réglage de sortie audio. Pour plus de détails, reportez-vous à la section [Sortie audio] sous [Réglages Audio] (page 53).
• Vous pouvez modifier l'entrée audio d'un équipement connecté à la prise HDMI (IN 1) afin d'utiliser la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL). Pour plus de détails, reportez-vous à la section [Mode d’entrée audio HDMI1] sous [Réglages HDMI] (page 55).
Lorsque vous effectuez la connexion B, C
Raccordez le système de sorte que les signaux vidéo provenant du système et de l'autre équipement soient envoyés à la TV et que les signaux audio provenant de l'équipement soient envoyés au système.
Remarque
• Si vous voulez effectuer l'une des connexions ci-dessus, réglez [Commande pour HDMI] sous [Réglages HDMI] dans la partie [Réglages Système] sur [Non] (page 55).
• Vous pouvez écouter le son de l'équipement en sélectionnant la fonction « TV » pour la connexion B ou « AUDIO » pour la connexion C.
22
FR
Préparatifs

Raccordement de l’antenne

Antenne fil FM (fournie)
ou
Routeur large bande
Câble LAN (non fourni)

Etape 3 : Préparation de la connexion au réseau

Remarque
• Veillez à déplier complètement l'antenne fil FM.
• Après avoir raccordé l'antenne fil FM, maintenez-la aussi horizontale que possible.
Conseil
Si la réception FM est mauvaise, utilisez un câble coaxial de 75-ohms (non fourni) pour raccorder l'unité principale à une antenne FM extérieure.
Conseil
Pour connecter le système à votre réseau, exécutez [Réglages réseau faciles]. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etape 4 : Exécution du Réglage facile » (page 25).
Sélectionnez la méthode en fonction de votre environnement LAN (Local Area Network).
• Si vous utilisez un LAN sans fil Le système dispose d'une fonction Wi-Fi intégrée et vous pouvez le connecter au réseau en définissant les réglages réseau.
• Si vous utilisez un LAN à fil Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la borne LAN (100) de l'unité principale.
Conseil
Nous vous recommandons d'utiliser un câble d'interface blindé et droit (câble LAN).
23
FR
Préparatifs
Avant de procéder aux réglages réseau
Lorsque votre routeur LAN sans fil (point d’accès) est compatible WPS (WiFi Protected Setup), vous pouvez facilement définir les réglages réseau au moyen de la touche WPS. Dans le cas contraire, vérifiez préalablement les informations suivantes et consignez-les dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous.
• Le nom réseau (SSID*) qui identifie votre réseau.**
•Si un paramètre de sécurité est défini sur votre réseau sans fil, c'est la clé de sécurité (clé WEP, clé WPA).**
* Le nom SSID (Service Set Identifier)
identifie un réseau sans fil spécifique.
** Vous devez vérifier les réglages de votre
routeur LAN sans fil pour obtenir les informations relatives au SSID et à la clé de sécurité. Pour plus de détails, – consultez le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/
– reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le routeur LAN sans fil
– consultez le fabricant du routeur
LAN sans fil.
A propos de la sécurité du LAN sans fil
Comme la communication via la fonction LAN sans fil est établie par le biais des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d'être intercepté. Pour protéger la communication sans fil, ce système prend en charge différentes fonctions de sécurité. Veillez à configurer correctement les réglages de sécurité en fonction de votre environnement réseau.
x Aucune sécurité
Bien qu'il soit possible d’effectuer aisément des réglages, n'importe qui peut intercepter les communications sans fil ou s'introduire sur votre réseau sans fil, même s'il ne dispose pas d'outils sophistiqués. N'oubliez pas qu'il existe un risque d'accès non autorisé ou d'interception des données.
x WEP
Le protocole WEP sécurise les communications afin d’empêcher des tiers d’intercepter les communications ou de s’introduire sur votre réseau sans fil. Le protocole WEP est une technologie de sécurité d’ancienne génération qui permet la connexion d'appareils plus anciens, ne prenant pas en charge TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Le protocole TKIP est une technologie de sécurité développée pour remédier aux défauts de la technologie WEP. Le protocole TKIP assure un niveau de sécurité supérieur au protocole WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Le protocole AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité avancée distincte des protocoles WEP et TKIP. Le protocole AES assure un niveau de sécurité supérieur au protocole WEP ou TKIP.
24
FR
Loading...
+ 54 hidden pages