Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď.,
aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy,
aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
a ohňu.
Zariadenie musí byť bezpečne
pripevnené k podlahe alebo stene
v súlade s pokynmi na inštaláciu,
aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené
v smernici o elektromagnetickej
kompatibilite pri pripojení pomocou
kábla kratšieho ako tri metre.
Pásmo 5,15 GHz – 5,35 GHz je
obmedzené iba na prevádzku v interiéri.
Zdroje napájania
•Hoci je zariadenie vypnuté, nie je
odpojené od elektrickej siete, kým
je pripojené k sieťovej zásuvke.
•Keďže sa zariadenie odpája od
elektrickej siete pomocou hlavnej
zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej
sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie zariadenia,
okamžite odpojte hlavnú zástrčku
od sieťovej zásuvky.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo
poškodenia zraku.
Keďže laserový lúč používaný v tomto
systéme domáceho kina Blu-ray Disc/
DVD môže poškodiť zrak, nepokúšajte
sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne
kvalifikovanému personálu.
Snímacia jednotka tohto zariadenia je
klasifikovaná ako LASEROVÝ PRODUKT
TRIEDY 3R. Po otvorení ochranného
krytu lasera sa zo zariadenia uvoľní
viditeľné aj neviditeľné laserové
žiarenie, a preto dbajte na to, aby ste
sa vyhli priamemu ožiareniu očí.
Toto označenie sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti hlavnej jednotky.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY.
Toto označenie sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti hlavnej jednotky.
Štítok sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti.
SK
2
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Likvidácia
nepotrebných
batérií, elektrických
aelektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo
na balení znamená, že s produktom
a batériou nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom. Na určitých
typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova. Správnou likvidáciou
týchto produktov a batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérií,
elektrických a elektronických
zariadení by ste mali tieto produkty
odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných
batérií. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom
ste produkt alebo batériu kúpili.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú
len na zariadenia predávané
v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese
URL: http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie
v týchto krajinách.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
SK
3
Tento systém domáceho kina Blu-ray
Disc/DVD je určený na prehrávanie
zvuku a videozáznamov z diskov
alebo zariadení USB, prehrávanie
hudby zo smartfónu kompatibilného
s technológiou NFC alebo zariadenia
BLUETOOTH a tunera FM. Tento systém
tiež podporuje sieťové prehrávanie
a funkciu Screen mirroring.
Sledovanie trojrozmerného
obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas
sledovania trojrozmerného obrazu
nepríjemné pocity (ako sú presilenie
očí, únava alebo nevoľnosť). Spoločnosť
Sony odporúča, aby si všetky osoby
sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia
potrebných prestávok sa u jednotlivých
osôb líši. Musíte sa rozhodnúť, aká
prestávka je pre vás najlepšia. Ak máte
akékoľvek nepríjemné pocity, mali by
ste trojrozmerný obraz prestať sledovať,
kým tieto pocity nezmiznú. V prípade
potreby sa poraďte s lekárom. Takisto
by ste si mali pozrieť (i) používateľskú
príručku alebo výstražné hlásenia iného
zariadenia používaného s týmto
produktom, prípadne obsah disku
Blu-ray Disc prehrávaného pomocou
tohto produktu a (ii) našu webovú
lokalitu (http://esupport.sony.com/),
kde nájdete najnovšie informácie.
Zrak malých detí (najmä do veku
šiestich rokov) sa neustále vyvíja.
Skôr než malým deťom dovolíte
sledovať trojrozmerný obraz,
poraďte sa s lekárom (napríklad
s detským alebo očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť,
aby malé deti dodržiavali odporúčania
uvedené vyššie.
Ochrana pred kopírovaním
•Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa
nachádzajú pokročilé systémy na
ochranu obsahu. Tieto systémy,
nazývané AACS (Advanced Access
Content System) a CSS (Content
Scramble System), môžu obsahovať
funkcie obmedzujúce prehrávanie,
analógový výstup a ďalšie podobné
funkcie. Prevádzka tohto produktu
a príslušné obmedzenia sa môžu
líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia,
pretože riadiaci orgán pre systém
AACS môže po zakúpení produktu
prijať nové pravidlá týkajúce sa
obmedzení alebo ich zmeniť.
•Upozornenie týkajúce sa
technológie Cinavia
Tento produkt používa technológiu
Cinavia, ktorá slúži na obmedzenie
používania neoprávnených kópií
niektorých komerčných filmov a videí
a ich zvukových stôp. Ak sa odhalí
zakázané použitie neoprávnenej
kópie, zobrazí sa správa a prehrávanie
alebo kopírovanie sa preruší.
Viac informácií o technológii
Cinavia môžete zistiť v zákazníckom
informačnom centre online pre
technológiu Cinavia na stránke
http://www.cinavia.com. Ak sa
chcete dozvedieť ďalšie informácie
o technológii Cinavia prostredníctvom
pošty, pošlite korešpondenčný lístok
so svojou adresou na nasledujúcu
adresu: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
SK
4
Autorské práva a ochranné
známky
•Tento systém zahŕňa technológie
Dolby* Digital a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D sú
ochrannými známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
•Tento systém je vybavený
technológiou High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI
sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
•Java je ochrannou známkou
spoločnosti Oracle alebo jej
sesterských spoločností.
•Logo DVD je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
•Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,
BDLIVE, BONUSVIEW a ich logá sú
ochrannými známkami asociácie
Blu-ray Disc Association.
•Logá Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO a CD sú
ochrannými známkami.
•Super Audio CD je ochranná známka.
•App Store je servisná známka
spoločnosti Apple Inc.
•BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
•AVCHD 3D/Progressive a logo
AVCHD 3D/Progressive sú ochrannými
známkami spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
•, XMB a xross media bar sú
ochrannými známkami spoločností
Sony Corporation a Sony Computer
Entertainment Inc.
•PlayStation je registrovanou
ochrannou známkou spoločnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
•Logo Sony Entertainment Network
a Sony Entertainment Network sú
ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
a Wi-Fi Alliance® sú registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
a Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sú
ochranné známky spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
•N Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA
a iných krajinách.
•Android™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
•Google Play™ je ochrannou
známkou spoločnosti Google Inc.
•Xperia je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Mobile
Communications AB.
•Slovná značka a logá
registrovaným ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG,
Inc., a spoločnosť Sony Corporation
používa takéto známky na základe
licencie. Ostatné ochranné známky
a obchodné názvy patria príslušným
vlastníkom.
•Na technológiu a patenty kódovania
zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
•Tento produkt zahŕňa na základe
licencie od spoločnosti Verance
Corporation technológiu, ktorá
je chránená podľa patentu USA
č. 7 369 677 a iných patentov vydaných
alebo čakajúcich na vydanie v USA
a iných krajinách, rovnako ako aj
autorskými právami a ochranou
výrobného tajomstva pre určité
prvky takejto technológie. Cinavia je
ochrannou známkou spoločnosti
Verance Corporation. Copyright
2004 – 2010 Verance Corporation.
Všetky práva vyhradené spoločnosťou
Verance. Spätná analýza a rozkladanie
sú zakázané.
Bluetooth
® sú
•Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti Microsoft
Corporation v USA alebo iných
krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft Corporation.
Bez licencie od spoločnosti Microsoft
alebo jej oprávnenej dcérskej
spoločnosti je používanie alebo
distribúcia takejto technológie
oddelene od produktu zakázaná.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý
sa vzťahujú autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu
Microsoft PlayReady™. Toto
zariadenie používa technológiu
PlayReady na prístup k obsahu
chránenému pomocou technológie
PlayReady alebo WMDRM.
Ak zariadenie nedokáže správne
presadzovať obmedzenia týkajúce sa
používania obsahu, vlastníci obsahu
môžu od spoločnosti Microsoft
požadovať, aby zrušila funkcie
zariadenia na prehrávanie obsahu
chráneného pomocou technológie
PlayReady. Toto zrušenie by nemalo
ovplyvniť nechránený obsah ani
obsah chránený pomocou inej
technológie na prístup k obsahu.
Vlastníci obsahu môžu od vás
požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah mohli
používať. Ak inováciu odmietnete,
nebudete môcť získať prístup
k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
•DLNA™, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED™ sú ochrannými známkami,
servisnými známkami alebo
osvedčeniami o známke spoločnosti
Digital Living Network Alliance.
SK
6
•Platforma Opera® Devices SDK od
spoločnosti Opera Software ASA.
Copyright 1995 – 2013 Opera
Software ASA. Všetky práva
vyhradené.
•Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
•Ostatné názvy systémov a produktov
sú vo všeobecnosti ochrannými
známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných
výrobcov. V tomto dokumente sa
neuvádzajú označenia ™ a ®.
Licenčné informácie pre
koncového používateľa
Licenčná zmluva koncového
používateľa spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie
obsahuje softvér od spoločnosti
Gracenote, Inc. so sídlom v Emeryville,
Kalifornia (ďalej len Gracenote).
Softvér od spoločnosti Gracenote
(softvér Gracenote) umožňuje tejto
aplikácii rozpoznať disk alebo súbor
a získať hudobné údaje vrátane údajov
o názve, interpretovi, skladbe a titule
(údaje Gracenote) zo serverov online
alebo zabudovaných databáz (servery
Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie.
Údaje Gracenote môžete používať iba
prostredníctvom funkcií tejto aplikácie
alebo zariadenia, ktoré sú určené pre
koncového používateľa.
Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote,
softvér Gracenote a servery
Gracenote budete používať výlučne
na svoje osobné nekomerčné účely.
Súhlasíte s tým, že softvér Gracenote
ani akékoľvek údaje Gracenote
nepostúpite, neskopírujete ani
neprenesiete žiadnej tretej strane.
SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE
GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE
ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE
POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM
TU UVEDENÝM.
Súhlasíte s tým, že v prípade
porušenia týchto obmedzení bude
vaša nevýlučná licencia na používanie
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vypovedaná.
Ak bude vaša licencia vypovedaná,
súhlasíte s ukončením akéhokoľvek
používania údajov Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote.
Spoločnosť Gracenote si v prípade
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vyhradzuje
všetky práva vrátane vlastníckych práv.
Od spoločnosti Gracenote nebude
za žiadnych okolností možné vyžadovať
platbu za informácie, ktoré poskytujete.
Súhlasíte s tým, že spoločnosť
Gracenote, Inc. môže na základe
tejto zmluvy uplatniť svoje právo
proti vašej osobe vo svojom mene.
Služba spoločnosti Gracenote používa
na účely vytvárania štatistík unikátny
identifikátor na sledovanie požiadaviek.
Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať
požiadavky bez toho, aby sa
zhromažďovali vaše osobné údaje.
Viac informácií možno získať
na webovej stránke so zásadami
ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
•Pokyny v tomto Návode na použitie
opisujú ovládacie prvky na diaľkovom
ovládaní. Môžete tiež používať
ovládacie prvky na hlavnej jednotke,
ak majú rovnaký alebo podobný názov
ako prvky na diaľkovom ovládaní.
•Výraz disk sa v tejto príručke používa
na všeobecné označenie diskov BD,
DVD, Super Audio CD alebo CD,
pokiaľ v texte alebo na obrázkoch
nie je uvedené inak.
•Niektoré obrázky majú podobu
abstraktných kresieb a môžu sa
líšiť od skutočných produktov.
•Položky zobrazené na televíznej
obrazovke sa môžu v jednotlivých
oblastiach líšiť.
•Predvolené nastavenie
je podčiarknuté.
SK
8
Obsah
Informácie o tomto Návode
na použitie ........................... 8
Odbalenie ..................................11
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami ......... 12
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia
reproduktorov ................ 18
Krok č. 2: Pripojenie
systému .......................... 19
Pripojenie
reproduktorov ............... 19
Pripojenie televízora ......... 20
Pripojenie ďalších
zariadení ........................ 21
Pripojenie antény .............. 23
Krok č. 3: Príprava
pripojenia k sieti ............. 23
Krok č. 4: Vykonanie
jednoduchého
nastavenia ...................... 25
Krok č. 5: Výber zdroja
prehrávania .................... 26
Krok č. 6: Priestorový
zvuk ................................ 26
Prehrávanie
Prehrávanie disku .................... 28
Prehrávanie obsahu
zariadenia USB ................... 30
Počúvanie hudby zo
zariadenia BLUETOOTH ..... 30
Používanie funkcie Screen
mirroring .............................32
Pripojenie k vzdialenému
zariadeniu pomocou
funkcie One-touch
Function (NFC) ....................33
Používanie aplikácie
SongPal ...............................35
Prehrávanie prostredníctvom
siete ................................... 36
Dostupné možnosti ................. 39
Nastavenie zvuku
Výber zvukového formátu,
stôp vo viacerých jazykoch
alebo kanálu .......................41
Reprodukovanie zvuku
multiplexného vysielania .. 42
Ladič rozhlasových staníc
Počúvanie rádia ....................... 42
Prijímanie rozhlasového
údajového
systému (RDS) .................... 43
SK
9
Ďalšie operácie
Používanie funkcie Control
for HDMI pre funkciu
BRAVIA Sync .......................44
Nastavenie reproduktorov .......45
Používanie časovača
automatického vypnutia ....46
Inaktivácia tlačidiel na
hlavnej jednotke ................47
Zmena jasu ...............................47
Používanie vizuálizácie na
televíznej obrazovke ..........47
Úspora energie
v pohotovostnom
režime .................................48
Prehľadávanie webových
lokalít ..................................48
Nastavenia a úpravy
Používanie obrazovky
nastavení ............................50
[Software Update]
(Aktualizácia softvéru) ....... 51
[Screen Settings]
(Nastavenia obrazovky) .....52
[Audio Settings]
(Nastavenia zvuku) .............54
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavenia sledovania
diskov BD alebo DVD) ........56
[Parental Control Settings]
(Nastavenia rodičovskej
ochrany) ..............................56
[Music Settings]
(Nastavenia hudby) ............57
[System Settings]
(Nastavenia systému) .........57
[External Input Settings]
(Nastavenie externých
vstupov) ..............................59
[Network Settings]
(Nastavenia siete) ...............59
[Easy Network Settings]
(Jednoduché
nastavenia siete) ............... 60
[Resetting] (Obnovenie
nastavení) ........................... 61
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia ............. 61
Poznámky o diskoch ................64
Riešenie problémov .................64
Prehrateľné disky ......................71
Prehrateľné typy súborov ........ 72
Podporované zvukové
formáty ...............................74
Špecifikácie ..............................74
Zoznam kódov jazykov ............ 76
Register ....................................78
10
SK
Odbalenie
alebo
• Sprievodca rýchlym nastavením
• Sprievodca inštaláciou reproduktorov
• Referenčná príručka
• Diaľkové ovládanie (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
• Drôtová anténa FM (1)
• Predné reproduktory (2)
• Hlbokotónový reproduktor (1)
• Reproduktorové káble
(2: červený a biely)
• Stojany (2)
•Skrutky (4)
SK
11
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
18 79
23
6
4
5
Otvor
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Hlavná jednotka
Horný a predný panel
A "/1 (zapnúť alebo
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie hlavnej
jednotky alebo na jej prepnutie
do pohotovostného režimu.
B Kryt disku (str. 28)
C Displej horného panela
D(značka N) (str. 33)
Ak chcete aktivovať funkciu NFC,
umiestnite zariadenie kompatibilné
s funkciou NFC do blízkosti tohto
indikátora.
SK
12
E Indikátor LED
Biely: svieti, keď je hlavná
jednotka zapnutá.
Modrý (pre stav zariadenia
BLUETOOTH):
– systém je pripravený na
spárovanie: rýchlo bliká,
– počas párovania: rýchlo bliká,
– zistilo sa zariadenie s funkciou
NFC: bliká,
– pripojenie je vytvorené:
rozsvieti sa.
F Dotykové tlačidlá a indikátory
Prijíma sa
stereofónny zvuk
(iba pre rádio)
Opakované
prehrávanie
Stlmenie zvuku je aktivované
Konektor HDMI (OUT)
je správne pripojený
k zariadeniu
kompatibilnému
so štandardom HDCP*
so vstupom HDMI
Stav systému (rozhlasová frekvencia a pod.)**
Napájanie zariadenia
BLUETOOTH je
aktivované
N* (prehrať)
x* (zastaviť)
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
VOL +/–
FUNCTION (str. 26)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
* Dotknite sa a podržte stlačené
tlačidlo N na hlavnej jednotke
dlhšie ako 2 sekundy a v systéme
sa prehrá ukážka vstavaného zvuku.
Ak je zariadenie USB pripojené,
zvukový obsah zo zariadenia USB
sa prehrá ako zvuková ukážka.
Dotknutím sa tlačidla x zastavte
ukážku.
Poznámka
Počas ukážky môže byť úroveň
hlasitosti vyššia ako úroveň,
ktorú ste nastavili.
G Port (USB) (str. 30)
Zasuňte necht do otvoru a otvorte
kryt.
Indikátory na displeji horného panela
H (snímač diaľkového ovládania)
I Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Informácie o dotykových
tlačidlách a indikátoroch
Indikátory dotykových tlačidiel blikajú
pri každom zapnutí hlavnej jednotky.
Počkajte, kým indikátory prestanú
blikať. Tlačidlá fungujú iba vtedy,
keď indikátory svietia.
Poznámka
• Tieto tlačidlá reagujú aj na jemný dotyk.
Nestláčajte ich použitím nadmernej sily.
• Ak tlačidlo nefunguje, uvoľnite ho
a počkajte niekoľko sekúnd. Potom
sa tlačidla dotknite znova, pričom
prstom zakryte indikátor tlačidla.
* Technológia High-bandwidth Digital Content Protection
** Keď je v systéme nastavená funkcia TV a stlačíte tlačidlo DISPLAY, zobrazia sa
informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania. V závislosti od prúdu údajov
alebo dekódovanej položky sa informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania
nemusia zobraziť.
13
SK
Zadný panel
321
7645
A Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 20, 21)
B Konektory AUDIO IN (L/R)
(str. 20, 21)
C Konektor ANTENNA
(FM COAXIAL 75 ) (str. 23)
D Konektor HDMI (OUT) (str. 20)
E Konektory HDMI (IN 1/IN 2) (str. 21)
F Terminál LAN (100) (str. 23)
G Konektory SPEAKERS (str. 19)
SK
14
Diaľkové ovládanie
1
2
3
4
5
7
6
8
9
• Na tlačidlách AUDIO, N a 2 + sa
•: ovládanie televízora
nachádza hmatový bod. Pri používaní
diaľkového ovládania môžete tento
bod využiť na rozpoznanie tlačidiel.
(Podrobné informácie nájdete v časti
„Príprava diaľkového ovládania
na ovládanie televízora“ (str. 17).)
A Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
krytu disku.
SPEAKERS TVyAUDIO
Umožňuje vybrať, či sa zvuk
televízora bude prenášať
z reproduktorov systému
alebo televízora. Táto funkcia
je k dispozícii iba po nastavení
položky [Control for HDMI]
(Ovládanie pripojenia HDMI) na
hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 57).
TV "/1 (zapnúť alebo
pohotovostný režim) (str. 17)
Slúži na zapnutie televízora
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
"/1 (zapnutie alebo pohotovostný
režim) (str. 25)
Slúži na zapnutie systému alebo na
jeho prepnutie do pohotovostného
režimu.
B VISUALIZER (str. 47)
Slúži na výber vzoru vizualizácie.
DIMMER (str. 47)
Slúži na nastavenie jasu
displeja horného panela,
indikátorov dotykových
tlačidiel a indikátora LED.
C Tlačidlá zvukového poľa
Pozrite si časť „Krok č. 6: Priestorový
zvuk“ (str. 26).
CLEARAUDIO+, GAME, DIGITAL
MUSIC, FOOTBALL, MOVIE, MUSIC,
SOUND FIELD +/–, MUSIC EQ
D Farebné tlačidlá
Tlačidlá na rýchly výber položiek
v niektorých ponukách diskov
BD (možno ich používať aj na
interaktívne operácie v jazyku
Java na diskoch BD).
15
SK
E TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (str. 27, 39, 49)
Slúži na zobrazenie ponuky
možností na televíznej obrazovke
alebo na displeji horného panela.
(Umiestnenie sa líši v závislosti
od vybratej funkcie.)
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
B/V/v/b
Slúži na zvýraznenie zobrazenej
položky.
Tip
V/v sú tlačidlá na rýchle vyhľadávanie
skladby počas prehrávania hudobných
diskov CD.
(prechod)
Prechod na vybratú položku.
F MIRRORING (str. 32, 35)
Slúži na výber funkcie SCR M.
BLUETOOTH (str. 31)
Slúži na výber funkcie BT.
HOME (str. 25, 45, 50)
Slúži na prechod do domovskej
ponuky systému alebo jej
zatvorenie.
SEN
Slúži na prístup do služby Sony
Entertainment Network™ online.
FUNCTION (str. 26)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
Pomocou nastavenia [Input Skip
Setting] (Nastavenia vynechávania
vstupov) (str. 59) môžete pri výbere
požadovanej funkcie vynechať
nepoužité vstupy.
G DISPLAY (str. 29, 36, 43, 49)
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní a prehľadávaní
webu na televíznej obrazovke.
Slúži na zobrazenie predvolenej
rozhlasovej stanice, frekvencie
a ďalších informácií na displeji
horného panela.
SLEEP (str. 46)
Slúži na nastavenie časovača
automatického vypnutia.
AUDIO (str. 41)
Slúži na výber zvukového formátu
alebo stopy.
SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov
v prípade, že sú na disku BD-ROM
alebo DVD VIDEO zaznamenané
titulky vo viacerých jazykoch.
3D
Slúži na konverziu dvojrozmerného
obsahu na simulovaný trojrozmerný
signál po pripojení zariadenia
kompatibilného s funkciou
trojrozmerného zobrazenia.
H Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť „Prehrávanie“ (str. 28).
m/M (rýchle alebo pomalé
prehrávanie a zmrazenie obrazu)
Slúžia na rýchly posun dozadu
alebo dopredu počas prehrávania.
Každým stlačením tlačidla sa zmení
rýchlosť vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte
a podržíte tieto tlačidlá dlhšie
než jednu sekundu, aktivuje
sa spomalené prehrávanie.
Po stlačení v režime pozastavenia
sa obraz prehráva po jednotlivých
snímkach.
Poznámka
Spomalené prehrávanie (dozadu)
a prehrávanie jednotlivých snímok
(dozadu) nie je dostupné pri
prehrávaní diskov Blu-ray 3D.
16
SK
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na výber predchádzajúcej
alebo nasledujúcej kapitoly,
skladby alebo súboru.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné
spustenie (obnovenie) prehrávania.
Keď je systém zapnutý a je
nastavená funkcia BD/DVD,
aktivuje prehrávanie jediným
dotykom (str. 44).
X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo
opätovné spustenie prehrávania.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia
(bodu obnovenia). Bod obnovenia
titulu alebo stopy je posledný
prehrávaný bod a v prípade
priečinka s fotografiami je to
posledná zobrazená fotografia.
Zastaví sa ukážka zabudovaného
zvuku alebo zvuku zo
zariadenia USB.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť „Ladič rozhlasových
staníc“ (str. 42).
TUNING +/–
PRESET +/–
I (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
TV 2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti
televízora.
TV t (vstup)
Slúži na prepínanie vstupného
zdroja televízora medzi
televíznym signálom a inými
vstupnými zdrojmi.
Príprava diaľkového ovládania
na ovládanie televízora
Nastavením signálu dodaného
diaľkového ovládania môžete
pomocou neho ovládať televízor.
Poznámka
Pri výmene batérií diaľkového ovládania
sa môže obnoviť predvolené nastavenie
čísla kódu (SONY). Znova nastavte diaľkové
ovládanie.
1 Súčasne stlačte a podržte tlačidlo
TV ?/1.
2 Stlačte príslušné tlačidlo pre váš
televízor (pozrite si tabuľku nižšie),
potom stlačte tlačidlo .
VýrobcaTlačidlo
SONY
(predvolený)
LGDIGITAL MUSIC
PANASONICFOOTBALL
PHILIPSMOVIE,
SAMSUNGGAME,
SHARPMUSIC
TOSHIBASOUND FIELD –
Poznámka
Kódy výrobcov televízorov sú
zaregistrované pre tlačidlá v tabuľke
vyššie. Ak je nastavenie neúspešné,
aktuálne zaregistrovaný kód sa nezmení.
Znova stlačte príslušné tlačidlo.
Ak je uvedených viacero tlačidiel, skúste
ich postupne stláčať, kým nenájdete
tlačidlo, ktoré funguje s televízorom.
CLEARAUDIO+
SOUND FIELD +,
MUSIC EQ
DIGITAL MUSIC,
MUSIC EQ
3 Uvoľnite tlačidlo TV ?/1.
Odteraz môžete pomocou tlačidiel
?/1, TV 2 +/– a TV t ovládať
televízor.
SK
17
Začíname
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia
reproduktorov
Reproduktory nainštalujte podľa
nasledujúceho obrázka.
Informácie o montáži reproduktorov
nájdete v dodanom Sprievodcovi
inštaláciou reproduktorov.
A Ľavý predný reproduktor (L (ľavý))
B Pravý predný reproduktor (R (pravý))
C Hlbokotónový reproduktor
D TV
ADB
C
Systém je vybavený technológiou
S-Force PRO Front Surround* a vy si
môžete vychutnať priestorový zvuk
z reproduktorov, ktoré sú umiestnené
pred vami.
* Technológia S-Force PRO Front Surround
reprodukuje vierohodnú vzdialenosť
a trojrozmernosť zvuku, čo umožňuje
zažiť skutočný priestorový zvuk aj bez
reproduktorov na priestorový zvuk.
Poznámka
• Pri umiestňovaní reproduktorov alebo
stojanov reproduktorov s pripojenými
reproduktormi na špeciálne ošetrenú
podlahu (navoskovanú, naolejovanú,
vyleštenú a pod.) buďte opatrní,
pretože to môže viesť k vytvoreniu
škvŕn alebo k zmene farby.
• O reproduktor sa neopierajte ani sa
naň nevešajte, pretože môže spadnúť.
• Reproduktory tohto systému nie sú
magneticky tienené. Ak ich umiestnite
blízko televízora CRT alebo projektora,
môže dôjsť k nerovnomernosti farieb.
Tip
Reproduktory môžete nainštalovať na
stenu. Podrobné informácie nájdete
v dodanom „Sprievodcovi inštaláciou
reproduktorov“.
18
SK
Začíname
Krok č. 2: Pripojenie
Fialový
(hlbokotónový
reproduktor)
Biely
(ľavý predný reproduktor (L))
Červený
(pravý predný
reproduktor (R))
systému
Sieťovú šnúru (napájací kábel) hlavnej
jednotky zapojte do sieťovej zásuvky
(elektrickej siete) až po pripojení
všetkých ostatných zariadení.
Poznámka
Ak pripájate iné vybavenie s ovládaním
hlasitosti, znížte hlasitosť ostatného
vybavenia na úroveň, pri ktorej
nedochádza k skresleniu zvuku.
Pripojenie reproduktorov
Reproduktorové káble pripojte tak,
aby sa zhodovali s farbou konektorov
SPEAKERS hlavnej jednotky.
Konektor reproduktora zasúvajte,
kým nezapadne na miesto.
19
SK
Začíname
Pripojenie televízora
CB
A
Kábel HDMI1) (nedodáva sa)
alebo
2)
Optický digitálny kábel
(nedodáva sa)
OPTICAL
DIGITAL OUT
Zvukový kábel (nedodáva sa)
V závislosti od vstupných konektorov na televízore vyberte jeden z nasledujúcich
spôsobov pripojenia.
Pripojenie na prenos obrazu
A
1)
Kábel High Speed HDMI
2)
Funkcia Audio Return Channel (ARC) umožňuje zvukový výstup televízora
prostredníctvom systému s pripojením HDMI bez použitia pripojenia B alebo C nižšie.
Informácie o nastavení funkcie ARC v tomto systéme nájdete v časti [Audio Return
Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 57). Ak si chcete overiť kompatibilitu funkcie
ARC televízora, prečítajte si návod na použitie dodaný s televízorom.
Pripojenia na prenos zvuku
Ak konektor HDMI televízora nie je kompatibilný s funkciou ARC, vytvorte vhodné
pripojenie zvuku (B alebo C), aby ste mohli počúvať zvuk z televízora pomocou
reproduktorov systému.
BVysoká kvalita
C
SK
20
L
AUDIO
OUTPUT
R
Štandardná kvalita
Začíname
Poznámka
Systém
Tok signálu
Televízor
: Zvukový signál
: Videosignál
Vybavenie
(Digitálny prijímač, videorekordér,
PlayStation® alebo digitálny satelitný
prijímač a pod.)
Výstup obrazu*
A
B, C
CB
ACBA
Ak chcete prenášať zvuk televízora, vyberte funkciu TV na pripojenie B alebo funkciu
AUDIO na pripojenie C.
Pripojenie ďalších zariadení
Systém, televízor a iné vybavenie pripojte podľa nasledujúcich pokynov.
Nemôžete počúvať zvuk a prenášať video z pripojeného zariadenia v televízore
pomocou tohto systému, keď je systém vypnutý alebo v pohotovostnom režime.
* Toto pripojenie sa nevyžaduje pre pripojenie A (pripojenie HDMI).
V závislosti od typu konektora na vybavení vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov
pripojenia.
21
SK
Začíname
AVysoká
Kábel HDMI*
(nedodáva sa)
*
Kábel High Speed HDMI
L
R
AUDI O
OUTPUT
Optický digitálny kábel
(nedodáva sa)
Zvukový kábel (nedodáva sa)
kvalita
HDMI OUT
B
DIGITAL OUT
OPTICAL
C
Štandardná kvalita
Vytvorenie pripojenia A
Toto pripojenie môže prenášať obrazové aj zvukové signály.
Poznámka
• Videosignály z konektorov HDMI (IN 1/2) sa prenášajú do konektora HDMI (OUT) iba
po výbere funkcie HDMI1 alebo HDMI2.
• Ak chcete z konektorov HDMI (IN 1/2) prenášať do konektora HDMI (OUT) zvukový signál,
pravdepodobne budete musieť zmeniť nastavenie zvukového výstupu. Podrobné
informácie nájdete v kapitole [Audio Output] (Zvukový výstup) v časti [Audio Settings]
(Nastavenia zvuku) (str. 55).
•Zvukový vstup vybavenia pripojeného ku konektoru HDMI (IN 1) môžete zmeniť
na konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL). Podrobné informácie nájdete v kapitole
[HDMI1 Audio Input mode] (Režim zvukového vstupu HDMI1) v časti [HDMI Settings]
(Nastavenia HDMI) (str. 57).
Vytvorenie pripojenia B, C
Systém pripojte tak, aby sa videosignály zo systému a ďalšieho vybavenia
prenášali do televízora a zvukové signály z vybavenia prenášali do systému.
Poznámka
• Ak vytvárate pripojenie uvedené vyššie, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládanie
pripojenia HDMI) v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) ponuky [System Settings]
(Nastavenia systému) na hodnotu [Off] (Vypnuté) (str. 57).
• Zvuk zo zariadenia môžete reprodukovať výberom funkcie TV pri pripojení B alebo
funkcie AUDIO pri pripojení C.
22
SK
Začíname
Pripojenie antény
Drôtová anténa FM
(dodáva sa)
alebo
Širokopásmový smerovač
Kábel LAN (nedodáva sa)
Krok č. 3: Príprava
pripojenia k sieti
Poznámka
• Drôtovú anténu FM úplne natiahnite.
• Po pripojení drôtovej antény FM ju
vodorovne narovnajte.
Tip
Ak máte slabý príjem signálu FM, použite
75-ohmový koaxiálny kábel (nedodáva sa)
na pripojenie hlavnej jednotky
k exteriérovej anténe FM.
Tip
Ak chcete pripojiť systém k sieti, spusťte
[Easy Network Settings] (Jednoduché
nastavenia siete). Podrobné informácie
nájdete v časti „Krok č. 4: Vykonanie
jednoduchého nastavenia“ (str. 25).
Príslušný spôsob vyberte na základe
prostredia siete LAN (lokálna sieť).
• Ak používate bezdrôtovú sieť LAN
Systém je vybavený zabudovaným
adaptérom Wi-Fi a k sieti ho môžete
pripojiť výberom príslušných
nastavení siete.
• Ak používate káblovú sieť LAN
Kábel LAN pripojte ku konektoru
LAN (100) na hlavnej jednotke.
Tip
Odporúčame používať tienený a priamy
kábel rozhrania (kábel LAN).
23
SK
Začíname
Skôr než vykonáte nastavenia
siete
Ak je váš smerovač (prístupový bod)
bezdrôtovej siete LAN kompatibilný
so štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), nastavenia siete môžete
jednoducho nastaviť pomocou
tlačidla WPS.
Ak nie, vopred zistite nasledujúce údaje
a zapíšte ich na vyhradené miesto.
• Názov siete (SSID*), ktorý patrí vašej
sieti.**
• Kľúč zabezpečenia (kľúč WEP a WPA).
V prípade, že máte zapnuté
zabezpečenie bezdrôtovej siete.**
* Identifikátor SSID (identifikátor siete)
je názov, ktorý identifikuje konkrétnu
bezdrôtovú sieť.
** Ak chcete získať údaje o identifikátore
SSID a kľúči zabezpečenia, musíte
skontrolovať nastavenia smerovača
bezdrôtovej siete LAN. Ak chcete
získať podrobné informácie:
– navštívte nasledujúcu webovú
lokalitu:
http://support.sony-europe.com/,
– preštudujte si návod na použitie pre
váš smerovač bezdrôtovej siete LAN,
– poraďte sa s výrobcom vášho
smerovača bezdrôtovej siete LAN.
x Bez zabezpečenia
Hoci môžete ľahko vyberať nastavenia,
ktokoľvek môže zachytiť vašu
bezdrôtovú komunikáciu alebo
preniknúť do bezdrôtovej siete aj bez
dômyselných nástrojov. Pamätajte,
že pri tomto nastavení hrozí riziko
neoprávneného prístupu alebo
zachytenia údajov.
x WEP
Technológia WEP slúži na zabezpečenie
komunikácie, aby cudzie osoby nemohli
zachytiť vašu komunikáciu ani preniknúť
do bezdrôtovej siete. WEP je staršia
technológia zabezpečenia umožňujúca
pripojenie staršieho zariadenia, ktoré
nepodporuje technológiu TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je technológia zabezpečenia
vyvinutá s cieľom reagovať na
nedostatky technológie WEP.
Technológia TKIP zaručuje vyššiu
úroveň zabezpečenia než WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je technológia zabezpečenia,
ktorá používa pokročilú metódu
zabezpečenia odlišnú od technológií
WEP a TKIP. Technológia AES zaručuje
vyššiu úroveň zabezpečenia než
technológia WEP alebo TKIP.
Informácie o zabezpečení
bezdrôtovej siete LAN
Keďže sa komunikácia v bezdrôtovej
sieti LAN vykonáva pomocou rádiových
vĺn, hrozí zachytenie bezdrôtového
signálu. Tento systém podporuje
rôzne funkcie zabezpečenia na ochranu
bezdrôtovej komunikácie. Nastavenia
zabezpečenia správne nakonfigurujte
podľa sieťového prostredia.
SK
24
Začíname
Krok č. 4: Vykonanie
B/V/v/b
jednoduchého
nastavenia
Podľa krokov nižšie vykonajte základné
nastavenia a nastavenia siete systému.
Zobrazené položky sa líšia v závislosti
od oblasti.
1 Vložte dve dodané batérie R03
(veľkosti AAA) tak, aby póly 3 a #
na batériách zodpovedali značkám
vnútri priestoru pre batérie.