Sony BDV-NF720,BDV-NF620,BDV-N990W,BDV-N890W,BDV-N590,BDV-N790W,BDV-E690,BDV-E490,BDV-E290,BDV-E190,BDV-EF420,BDV-EF220 User Manual

Blu-ray Disc™/ DVD Home Theatre System
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
WARNING
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the ven tilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not expose batteries or apparatus with battery-installed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This appliance is classified as a CLASS 3R LASER product. Visible and invisible laser radiation is emitted when the laser protective housing is opened, so be sure to avoid direct eye exposure.
This marking is located on the laser protective housing inside the enclosure.
This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. This marking is located on the rear exterior.
For the customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and
other European countries with separate collection systems)
This symbol on th e battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste
GB
2
disposal service or the shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
For the main unit
The nameplate is located on the bottom exterior.
Precautions
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters.
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
On watching 3D video images
Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching
3D video images. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best . If you experience any discomfort, you should stop watching the 3D video images until the discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary. You should also review (i) the instruction manual an d/or the caution message of any other device used with, or Blu-ray Disc contents played with this product and (ii) our website (http:// esupport.sony.com/) for the latest information. The vision of young children (especially those under six years old) is still under development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above.
For the wireless transceiver (EZW­RT50) and the Blu-ray Disc/DVD receiver (HBD-N990W/HBD­N890W/HBD-N790W)
(BDV-N990W/BDV­N890W/BDV-N790W only)
See “Wireless Product Compliance Information” (supplied).
For the Blu-ray Disc/ DVD receiver (HBD­NF720/HBD-N590)
(BDV-NF720/BDV-N590 only)
See “Wireless Product Compliance Information” (supplied).
Copy Protection
• Please be advised of the advanced content protection syst ems used in
both Blu-ray Disc and DVD media. These systems, called AACS (Advanced Access Content System) and CSS (Content Scramble System), may contain some restrictions on playback, analog output, and other similar features. The operation of this product and the restrictions placed may vary depending on the date of purchase, as the governing board of the AACS may adopt or cha nge its restriction rules after the time of purchase.
• Cinavia Notice This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced film and videos and their soundtracks. When a prohibited use of an unauthorized copy is detected, a message will be displayed and playback or copying will be interrupted. More information about Cinavia technology is provided at the Cinavia Online Consumer Information Center at http:// www.cinavia.com. To request additional information about Cinavia by mail, send a postcard with your mailing address to: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyrights and Trademarks
(BDV-N990W/BDV-N890W/ BDV-N790W/BDV-N590 only)
• This system incorporates with Dolby* Digital and Dolby Pro Logic adaptive matrix surround decoder and the DTS** Digital Surround System.
* Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
GB
3
** Manufactured under license
under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
(BDV-NF720/BDV-NF620 only)
• This system incorporates with Dolby* Digital and the DTS** Digital Surround System.
* Manufactured unde r license
from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license
under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• This system incorporates High­Definition Multimedia Interface
TM
(HDMI
) technology. HDMI, the HDMI logo and High­Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• Java is a trademark of Oracle and/ or its affiliates.
• “BD-LIVE” and “BONUSVIEW” are trademarks of Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” is a trademark.
• “Blu-ray Disc,” “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD­R,” “DVD VIDEO,” and “CD” logos are trademarks.
• “Blu-ray 3D” and “Blu-ray 3D” logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
• “BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
• “AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
, “XMB,” and “xross media bar” are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
• Music and video recognition technology and related data are provided by Gracenote
®
. Gracenote is the industry s tandard in music recognition technology and related content delivery. For more information, please visit www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and video-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-present Gracenote. One or more patents owned by Grac enote apply to this product and service. See the Gracenote website for a nonexhaustive list of applicable Gracenote patents. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, the Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States and/or other countries.
®
•Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Access®
and Wi-Fi Alliance
®
are registered marks of the Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ and Wi-Fi Protected Setup™ are marks of the Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/BDV­N890W/BDV-N790W/BDV­N590/BDV-NF720 only).
• WPA™, WPA2™ and Wi-Fi Protected Setup™ are marks of the Wi-Fi Alliance (BDV-NF620 only).
• The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/BDV­N890W/BDV-N790W/BDV­N590/BDV-NF720 only).
• The Wi-Fi Protected Setup Mark is a mark of the Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/BDV-N890W/ BDV-N790W/BDV-N590/BDV­NF720 only).
• “PhotoTV HD” an d the “PhotoTV HD” logo are trademarks of Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
• This product incorporates proprietary technology under license from Verance Corporation and is protected by U.S. Patent 7,369,677 and other U.S. and worldwide patents issued and pending as well as copyright and trade secret protection for certain aspects of such technology. Cinavia is a trademark of Verance Corporation. Copyright 2004­2010 Verance Corporation. All rights reserved by Verance. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or
GB
4
iPhone, respectively, and ha s been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropr iate license(s) from Microsoft. Content owners use Microsoft PlayReady
content access technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady-protected content and/or WMDRM­protected content. If the device fails to properly enforce restrictions on content usage, content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability to consume PlayReady­protected content. Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content access technologies. Content owners may require you to upgrade PlayReady to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.
•DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
®
•Opera
Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995­2010 Opera Software ASA. All rights reserved.
• All other trademarks are trademarks of their respective owners.
• Other system and product names are generally trademarks or registered trademarks of the manufacturers. ™ and ® marks are not indicated in this document.
End User License Information
Gracenote® End User License Agreement
This application or device contains software from Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”). The software from
®
Gracenote (the “Gracenote Software”) enables this application to perform disc and/or file identification and obtain music­related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”) from online servers or embedded databases (collectively, “Gracenote Servers”) and to perform other functions. You may use Gracenote Data only by means of the intended End-User functions of this application or device.
You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers for your own personal non­commercial use only. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Gracenote Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE SOFTWARE, OR GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers will terminate if
you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers. Gracenote reserves all rights in Gracenote Data, the Gracenote Software, and the Gracenote Servers, including all ownership rights. Under no circumstances will Gracenote become liable for any payment to you for any inf ormation that you provide. You agree that Gracenote, Inc. may enforce its rights under this Agre ement against you directly in its own name.
The Gracenote service uses a unique identifier to track queries for statistical purposes. The purpose of a randomly assigned numeric identifier is to allow the Gracenote service to count queries without knowing anything about who you are. For more information, see the web page for the Gracenote Privacy Policy for the Gracenote service.
The Gracenote Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data from in the Gracenote Servers. Gracenote reserves the right to delete data from the Gracenote Servers or to change data categories for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Gracenote Software or Gracenote Servers are error-free or that functioning of Gracenote Software or Gracenote Servers will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may provide in the future and is free to discontinue its services at any time. GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
GB
5
FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON­INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE SOFTWARE OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES. © Gracenote, Inc. 2009
GB
6
Precautions
On safety
• To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the system, or place the system near water, such as near a bathtub or shower room. Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• Do not touch the AC power cord (mains lead) with wet hands. Doing so may cause an electric shock.
On power sources
• Unplug the unit from the wall outlet (mains) if you do not intend to use it for an extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug, never by the cord.
On placement
• Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat build-up in the system.
• At high volume, over long periods of ti me, the cabinet becomes hot to the touch. This is not a malfunction. However, touching the cabin et should be avoided. Do not place the system in a confined space where ventilation is poor as this may cause overheating.
• Do not block the ventilation slots by putting anything on the system. The system is equipped with a high power amplifier. If the ventilation slots are blocked, the system can overheat and malfunction.
• Do not place the system on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation slots.
• Do not install the system in a confined space, such as a bookshelf or similar unit.
• Do not install the system near heat sources such as radiators, air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
• Do not install the system in an inclined position. It is designed to be operated in a horizontal position only.
• Keep the system and discs away from components with strong magnets, such as microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/ BDV-N590/BDV-NF720 only
• Do not place metal objects in front of the front panel. They may limit reception of radio waves.
• Do not place the system in a place where medical equipment is in use. It may cause a malfunction of medical equipment.
• If you use a pacemaker or other medical device, consult your physician or the manufacturer of your medical device before using the wireless LAN function.
On operation
• If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the unit. Should this occur, the system may not operate properly. In this case, remove the disc and leave the system turned on for about half an hour until the moisture evaporates.
• When you move the system, take out any disc. If you do not, the disc may be damaged.
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
On adjusting volume
• Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak level section is suddenly played.
On cleaning
• Clean the cabine t, panel, and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.
• To remove fingerprints on the front panel of the main unit, wipe it with a slightly moistened, well-wrung soft cloth (BDV-NF720 only).
On cleaning discs, disc/lens cleaners
• Do not use cleaning discs or disc/lens cleaners (including wet or spray types). These may cause the apparatus to malfunction.
On replacement of parts
• In the events that this system is repaired, repaired parts may be collected for reuse or recycling purposes.
GB
7
On your TV’s color
• If the speakers should cause the TV screen to have color irregularity, turn off the TV then turn it on after 15 to 30 minutes. If color irregularity should persist, place the speakers further away from the TV set.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of holding a still video image or on-screen display image on your television screen indefinitely. If you leave the still video image or on-screen display image displayed on your TV for an extended period of time you risk permanent damage to your television screen. Projection televisions are especially susceptible to this.
On moving the system
• Before moving the system, make sure that there is no disc inserted, and remove the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains).
Notes about Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct sunlight as the temperature may rise considerably inside the car.
• After playing, store the disc in its case.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for vinyl LPs.
This system can only play a standard circular disc. Using neither standard nor circular discs (e.g., card, heart, or star shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially available accessory attached, such as a label or ring.
GB
8
Specifications
Amplifier Section
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R: 78 W + 78 W (at 3 ohms,
1 kHz, 1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: 125 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz) Center: 250 W (at 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 250 W (at 6 ohms, 80 Hz) Inputs (Analog) AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 3.0 V/1.0 V Inputs (Digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Supported formats: LPCM
5.1CH (up to 48 kHz),
LPCM 2CH (up to
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
BDV-N590
POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R: 78 W + 78 W (at 3 ohms,
1 kHz, 1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R/Surround L/Surround R:
125 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz) Center: 250 W (at 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 250 W (at 6 ohms, 80 Hz) Inputs (Analog) AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 3.0 V/1.0 V Inputs (Digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Supported formats: LPCM
5.1CH (up to 48 kHz),
LPCM 2CH (up to
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
BDV-NF720/BDV-NF620
POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R: 78 W + 78 W (at 3 ohms,
1kHz, 1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: 100 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 200 W (at 6 ohms, 80 Hz) Inputs (Analog) AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 3.0 V/1.0 V Inputs (Digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Supported formats: LPCM
5.1CH (up to 48 kHz),
LPCM 2CH (up to
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
Video Section
Outputs VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms
HDMI Section
Connector Type A (19pin)
BD/DVD/Super Audio CD/CD System
Signal format system PAL
USB Section
USB 1/2 port: Type A (For connecting
USB memory, memory
card reader, digital still
camera, and digital video
camera)
LAN Section
LAN (100) terminal 100BASE-TX Terminal
Wireless LAN Section (BDV-N990W/BDV­N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720 only)
Standards Compliance IEEE 802.11 b/g/n Frequency and Channel 2.4 GHz - 2.4835 GHz
[CH1 -13]
FM Tuner Section
System PLL quartz-locked digital
synthesizer Tuning range 87.5 MHz - 108.0 MHz
(50 kHz step) Antenna (aerial) FM wire antenna (aerial) Antenna (aerial) terminals 75 ohms, unbalanced
GB
9
Speakers
Front (SS-TSB113) for BDV-N990W/BDV­N890W
Dimensions (approx.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (w/h/d) (wall-mounted part) 256 mm × 1,200 mm × 256 mm (w/h/d) (whole speaker)
Mass (approx.) 1.3 kg (wall-mounted part)
2.9 kg (whole speaker)
Front (SS-TSB112) for BDV-N790W
Dimensions (approx.) 98 mm × 318 mm ×
103 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 0.7 kg
Front (SS-TSB111) for BDV-N590
Dimensions (approx.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 0.6 kg
Front (SS-TSB116) for BDV-NF720
Dimensions (approx.) 100 mm × 430 mm ×
35 mm (w/h/d) (wall-mounted part) 111 mm × 442 mm × 112 mm (w/h/d) (whole speaker)
Mass (approx.) 1.0 kg (wall-mounted part)
1.1 kg (whole speaker)
Front (SS-TSB115) for BDV-NF620
Dimensions (approx.) 100 mm × 360 mm ×
36 mm (w/h/d) (wall-mounted part) 102 mm × 372 mm × 98 mm (w/h/d) (whole speaker)
Mass (approx.) 0.8 kg (wall-mounted part)
0.9 kg (whole speaker)
Surround (SS-TSB114) for BDV-N990W
Dimensions (approx.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (w/h/d) (wall-mounted part) 256 mm × 1,200 mm × 256 mm (w/h/d) (whole speaker)
Mass (approx.) 1.2 kg (wall-mounted part)
2.8 kg (whole speaker)
Surround (SS-TSB111) for BDV-N890W/ BDV-N790W/BDV-N590
Dimensions (approx.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 0.6 kg
Center (SS-CTB111) for BDV-N990W/BDV­N890W/BDV-N790W/BDV-N590
Dimensions (approx.) 331 mm × 59 mm × 57 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 0.5 kg
Subwoofer (SS-WSB112) for BDV-N990W
Dimensions (approx.) 211 mm × 337 mm ×
411 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 7.2 kg
Subwoofer (SS-WSB111) for BDV-N890W/ BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720/BDV­NF620
Dimensions (approx.) 191 mm × 326 mm ×
376 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 5.6 kg
General
Power requirements 220 V - 240 V AC,
50/60 Hz Power consumption BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
On: 115 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode) BDV-N590 On: 135 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode) BDV-NF720 On: 82 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode) BDV-NF620 On: 80 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode) Dimensions (approx.) BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
460 mm × 74 mm ×
226 mm (w/h/d) incl.
projecting parts
460 mm × 74 mm ×
239 mm (w/h/d) (with the
wireless transceiver
inserted) BDV-N590 460 mm × 74 mm ×
226 mm (w/h/d) incl.
projecting parts BDV-NF720/BDV-NF620
460 mm × 74 mm ×
226 mm (w/h/d) (without
stand, incl. projecting
parts)
460 mm × 148 mm ×
226 mm (w/h/d) (with
stand and cord cover
attached)
10
GB
Mass (approx.) BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
BDV-N590 3.5 kg BDV-NF720 3.8 kg BDV-NF620 3.5 kg
3.6 kg
Surround amplifier (TA-SA300WR) for BDV­N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Amplifier Section POWER OUTPUT (reference) Surround L/Surround R 125 W (per channel at
Rated impedance: 3 - 16 Ω Power requirements 220 V - 240 V AC,
Power consumption On: 50 W Standby power consumption
Dimensions (approx.) 206 mm × 60 mm ×
Mass (approx.) 1.3 kg
3 ohms, 1 kHz)
50/60 Hz
0.5 W (standby mode)
0.2 W (turned off)
236 mm (w/h/d) with the wireless transceiver inserted
Wireless transceiver (EZW-RT50) for BDV­N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Communication system Wireless sound
Frequency band 5.725 GHz - 5.875 GHz Modulation method DSSS Power requirements DC 3.3 V, 300 mA Dimensions (approx.) 30 mm × 9 mm × 60 mm
Mass (approx.) 10 g
Specification version 1.0
(w/h/d)
Design and specifications are subject to change without notice.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
• Standby power consumption 0.3W (Main Unit),
0.2W (Surround Amplifier).
• Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master.
BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
• Standby power consumption 0.3W.
• Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master.
11
GB
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une t enture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil. Pour réduire le risque d’incendi e ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne pose z pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement fixé au sol/mur dans le respect des instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le châssis.
Confiez l’entretien ou les réparations uniquement à un technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis lors de l’ouverture du boîtier protecteur du laser ; évitez donc toute exposition directe des yeux. Cette indication est située sur le capot de protection du laser, à l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure à l’extérieur, au dos de l’appareil.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue pa r ailleurs
à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue pa r ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service
FR
2
technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vi e à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Pour l’unité principale
La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur le dessous de l’appareil.
Précautions
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies dans la Directive EMC avec un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise de courant, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
• Comme la prise secteur sert à déconnecter l’appareil du secteur, reliez l’appareil à une prise de courant accessible. Si vous remarquez une anomalie sur l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur.
A propos du visionnage d’images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (mal aux yeux, fatigue ou nausée, par exemple) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D. Sony conseille à tous les spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécess aires varient selon les individus. Vous devez déterminer ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser de regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou message de mise en garde de tout autre appareil utilisé avec ce produit ou de tout contenu de Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (http:// esupport.sony.com/) pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant de laisser des jeunes enfants regarder des images vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils respectent les recommandations ci­dessus.
Pour l’émetteur­récepteur sans fil (EZW-RT50) et le récepteur Blu-ray Disc/DVD (HBD­N990W/HBD-N890W/ HBD-N790W)
(BDV-N990W/BDV­N890W/BDV-N790W uniquement)
Reportez-vous au document « Wireless Product Compliance Information » (fourni).
Pour le récepteur Blu-ray Disc/DVD (HBD-NF720/HBD­N590)
(BDV-NF720/BDV-N590 uniquement)
Reportez-vous au document « Wireless Product Compliance Information » (fourni).
Protection contre la copie
• Tenez compte des systèmes avancés de protection de contenu utilisés à la fois sur les Blu-ray Disc et sur les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir certaines restrictions relatives à la lecture, à la sortie analogique ou à d’autres fonct ions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions imposées peuvent varier selon la date d’achat, car le comité de direction de l’AACS peut adopter ou modifier ses règles de restriction au-delà de cette date.
FR
3
• Avis Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États­Unis.
Droits d’auteur et marques commerciales
(BDV-N990W/BDV-N890W/ BDV-N790W/BDV-N590 uniquement)
• Ce système dispose du décodeur Dolby* Digital et du décodeur surround à matrice adaptative Dolby Pro Logic ainsi que du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
numéros de brevets américains 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente. DTS-HD, le symbole et DTS-HD avec le
symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit comprend des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
(BDV-NF720/BDV-NF620 uniquement)
• Ce système intègre Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
numéros de brevets américains 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente. DTS-HD, le symbole et DTS-HD avec le symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit comprend des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Le système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Java est une marque d’Oracle et/ ou de ses filiales.
• « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
• « Blu-ray Disc » est un marque.
• Les logos « Blu-ray Disc », «DVD+RW», «DVD-RW», « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques.
• « Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
TM
).
• « BRAVIA » est un marque de Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• , «XMB» et «xross media bar » sont des marques de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc.
• « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
• La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
.
FR
4
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Alliance
®
sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des parques de Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/ BDV-N890W/BDV-N790W/ BDV-N590/BDV-NF720 uniquement).
• WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques de Wi-Fi Alliance (BDV-NF620 uniquement).
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/ BDV-N890W/BDV-N790W/ BDV-N590/BDV-NF720 uniquement).
• La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/BDV-N890W/ BDV-N790W/BDV-N590/BDV­NF720 uniquement).
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporati on et est protégé par le brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres brevets d’invention américains et internationaux attribués et en attente d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.
• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats­Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit contient une technologie soumise à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie hors de ce produit sans disposer de la (des) licence(s) appropriée(s) de Microsoft. Les propriétaires de contenus utilisent la technologie d’accès aux contenus Microsoft
®
PlayReady™ afin de prot éger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par les droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à des contenus protégés par PlayReady et/ou des contenus protégés par WMDRM. Si l’appareil échoue dans l’application correcte des limitations imposées à l’utilisation des contenus, les propriétaires de contenus peuvent
exiger de Microsoft qu’il révoque la capacité de l’appareil à consommer des contenus proté gés par PlayReady. La révocation ne doit pas affecter les contenus non protégés ou les contenus protégés par d’autres technologies d’accès aux contenus. Les p ropriétaires de contenus peuvent exiger que vous effectuiez une mise à niveau de PlayReady en vue d’accéder à leurs contenus. Si vous refusez cette mise à niveau, vous ne pouvez plus accéder aux contenus qui l’exigent.
®
, le logo DLNA et DLNA
•DLNA CERTIFIED
sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
• Navigateur Opera
®
d’Opera Software ASA. Copyright 1995­2010 Opera Software ASA. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
• Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des mar ques déposées des fabricants. Les sym boles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.
Informations sur la Licence Utilisateur Final
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci­après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et
FR
5
collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application.
Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y comp ris tous droits de propriété. Gracenote ne
saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre.
Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations eff ectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégori e pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES.
© Gracenote, Inc. 2009
FR
6
Précautions
Sécurité
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur le système et ne l’installez pas à proximité d’un point d’eau (par exemple, d’une baignoire ou d’une salle de douche). Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Sources d’alimentation
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné où la ve ntilation est faible, car il y a un risque de surchauffe.
• N’obstruez pas le s orifices de ventilation en posant un objet sur le système. Le système est équipé d’un amplificateur haute puissance. Si les orifices de ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer et mal fonctionner.
• Ne placez pas le système sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme des rideaux ou des tentures) qui risquent de bloquer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le système dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Gardez le système et les disques à l’écart de tout composant contenant des aimants puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système. BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/ BDV-N590/BDV-NF720 uniquement
• Ne posez pas d’objets métalliques devant le panneau frontal. Cela risquerait de limiter la réception des ondes radio.
• N’inst allez pas le système dans un lieu où sont utilisés des équipements médicaux. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de ces derniers.
• Si vous u tilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil avant d’employer la fonction LAN sans fil.
Fonctionnement
• Si le système est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil. Si cela se produit, votre système risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre système, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieu r du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête est lu soudainement.
Entretien
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
• Pour éliminer les traces de doigts du panneau frontal de l’unité principale, frottez-le avec un chiffon doux légèrement humidifié et convenablement tordu (BDV-NF720 uniquement).
FR
7
Disques de nettoyage, nettoyants pour disque/lentille
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des nettoyants pour disques/lentilles (lingettes humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des pièces
• En cas de réparation de ce système, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
Couleurs de votre écran de téléviseur
• Si les enc eintes entraînent de s irrégularités de couleur sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles au niveau de votre écran. Les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
Transport du système
• Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne renferme aucun disque et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.
• Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le disque.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en allant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques destinés aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques de forme circulaire standard. L’utilisation d’un autre type de disque (par exemple en forme de carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un dysfonctionnement.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un accessoire disponible dans le commerce, comme une étiquette ou un anneau.
FR
8
Spécifications
Partie amplificateur
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G/Avant D : 78 W + 78 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D : 125 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz) Centre : 250 W (sous 6 ohms,
1kHz) Caisson de graves : 250 W (sous 6 ohms,
80 Hz) Entrées (analogiques) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilité : 3,0 V/1,0 V Entrées (numériques) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
48 kHz), Dolby Digital,
DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formats pris en charge :
LPCM 5.1CH (jusqu’à
48 kHz), LPCM 2CH
(jusqu’à 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
BDV-N590
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G/Avant D : 78 W + 78 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D/Surround G/Surround D :
125 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz) Centre : 250 W (sous 6 ohms,
1kHz) Caisson de graves : 250 W (sous 6 ohms,
80 Hz) Entrées (analogiques) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilité : 3,0 V/1,0 V Entrées (numériques) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formats pris en charge : LPCM 5.1CH (jusqu’à 48 kHz), LPCM 2CH (jusqu’à 96 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-NF720/BDV-NF620
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G/Avant D : 78 W + 78 W (sous
3ohms, 1kHz, 1% DHT) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D : 100 W (par canal sous
3ohms, 1kHz) Caisson de graves : 200 W (sous 6 ohms,
80 Hz) Entrées (analogiques) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilité : 3,0 V/1,0 V Entrées (numériques) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
48 kHz), Dolby Digital,
DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formats pris en charge :
LPCM 5.1CH (jusqu’à
48 kHz), LPCM 2CH
(jusqu’à 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
Partie vidéo
Sorties VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
Partie HDMI
Connecteur Type A (19 broches)
Système BD/DVD/Super Audio CD/CD
Système de format des signaux
PAL
Partie USB
Port USB 1/2 : Type A (pour le
raccordement d’une
mémoire USB, d’un
lecteur de carte mémoire,
d’un appareil photo
numérique et d’un
caméscope numérique)
Partie LAN
Borne LAN (100) Borne 100BASE-TX
Partie LAN sans fil (BDV-N990W/BDV­N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720 uniquement)
Conformité aux normes IEEE 802.11 b/g/n Fréquence et canal 2,4 GHz - 2,4835 GHz
[CH1 -13]
FR
9
Partie tuner FM
Système Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de phase à quartz
Plage de syntonisation 87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz) Antenne Fil d’antenne FM Bornes d’antenne 75 ohms, dissymétrique
Enceintes
Avant (SS-TSB113) pour BDV-N990W/BDV­N890W
Dimensions (approx.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (l/h/p) (partie fixée
au mur)
256 mm × 1 200 mm ×
256 mm (l/h/p) (intégralité
de l’enceinte) Poids (approx.) 1,3 kg (partie fixée au mur)
2,9 kg (intégralité de
l’enceinte)
Avant (SS-TSB112) pour BDV-N790W
Dimensions (approx.) 98 mm × 318 mm ×
103 mm (l/h/p) Poids (approx.) 0,7 kg
Avant (SS-TSB111) pour BDV-N590
Dimensions (approx.) 98 mm × 255 mm ×
91 mm (l/h/p) Poids (approx.) 0,6 kg
Avant (SS-TSB116) pour BDV-NF720
Dimensions (approx.) 100 mm × 430 mm ×
35 mm (l/h/p) (partie fixée
au mur)
111 mm × 442 mm ×
112 mm (l/h/p) (intégralité
de l’enceinte) Poids (approx.) 1,0 kg (partie fixée au mur)
1,1 kg (intégralité de
l’enceinte)
Avant (SS-TSB115) pour BDV-NF620
Dimensions (approx.) 100 mm × 360 mm ×
36 mm (l/h/p) (partie fixée
au mur)
102 mm × 372 mm ×
98 mm (l/h/p) (intégralité
de l’enceinte) Poids (approx.) 0,8 kg (partie fixée au mur)
0,9 kg (intégralité de
l’enceinte)
Surround (SS-TSB114) pour BDV-N990W
Dimensions (approx.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (l/h/p) (partie fixée au mur) 256 mm × 1 200 mm × 256 mm (l/h/p) (intégralité de l’enceinte)
Poids (approx.) 1,2 kg (partie fixée au mur)
2,8 kg (intégralité de l’enceinte)
Surround (SS-TSB111) pour BDV-N890W/ BDV-N790W/BDV-N590
Dimensions (approx.) 98 mm × 255 mm ×
91 mm (l/h/p)
Poids (approx.) 0,6 kg
Centre (SS-CTB111) pour BDV-N990W/ BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590
Dimensions (approx.) 331 mm × 59 mm ×
57 mm (l/h/p)
Poids (approx.) 0,5 kg
Caisson de graves (SS-WSB112) pour BDV­N990W
Dimensions (approx.) 211 mm × 337 mm ×
411 mm (l/h/p)
Poids (approx.) 7,2 kg
Caisson de graves (SS-WSB111) pour BDV­N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV­NF720/BDV-NF620
Dimensions (approx.) 191 mm × 326 mm ×
376 mm (l/h/p)
Poids (approx.) 5,6 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz Consommation électrique BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Sous tension : 115 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie) BDV-N590 Sous tension : 135 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie) BDV-NF720 Sous tension : 82 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie) BDV-NF620 Sous tension : 80 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie)
10
FR
Dimensions (approx.) BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
460 mm × 74 mm × 226 mm (l/h/p) parties saillantes comprises 460 mm × 74 mm × 239 mm (l/h/p) (avec l’émetteur-récepteur sans fil inséré)
BDV-N590 460 mm × 74 mm ×
226 mm (l/h/p) parties saillantes comprises
BDV-NF720/BDV-NF620
460 mm × 74 mm × 226 mm (l/h/p) (sans support, parties saillantes comprises) 460 mm × 148 mm × 226 mm (l/h/p) (avec support et cache du cordon
fixé) Poids (approx.) BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
3,6 kg BDV-N590 3,5 kg BDV-NF720 3,8 kg BDV-NF620 3,5 kg
Amplificateur surround (TA-SA300WR) pour BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Partie amplificateur PUISSANCE DE SORTIE (référence) Surround G/Surround D 125 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz) Impédance nominale : 3 - 16 Ω Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz Consommation électrique Sous tension : 50 W Consommation électrique en veille
0,5 W (mode de veille)
0,2 W (hors tension) Dimensions (approx.) 206 mm × 60 mm ×
236 mm (l/h/p) avec
l’émetteur-récepteur sans
fil inséré Poids (approx.) 1,3 kg
Emetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50) pour BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Système de communication
Spécification audio sans fil
version 1.0 Gamme de fréquences 5,725 GHz - 5,875 GHz Méthode de modulation DSSS Puissance de raccordement
3,3 V CC, 300 mA
Dimensions (approx.) 30 mm × 9 mm × 60 mm
(l/h/p)
Poids (approx.) 10 g
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
• Consommation électrique en veille 0,3 W (unité principale), 0,2 W (amplificateur surround).
• Plus de 85 % de la puissance de l’amplificateur est obtenue grâce à l’amplificateur numérique intégral, S-Master.
BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
• Consommation électrique en veille 0,3 W.
• Plus de 85 % de la puissance de l’amplificateur est obtenue grâce à l’amplificateur numérique intégral, S-Master.
11
FR
ADVERTENCIA
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco coloque fuentes con llamas al descubierto, como velas encendidas, sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima. No exponga las pilas n i los aparatos con pilas insertadas a calor excesivo como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares. Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al suelo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Solo para uso en interiores.
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. Dado que el rayo láser utilizado en este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System es perjudicial para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite cualquier reparación u operación de mantenimiento a personal cualificado solamente.
Este aparato está clasificado como producto CLASS 3R LASER. Cuando se abre el receptáculo protector del láser, se emiten
radiaciones láser visibles e invisibles, por lo tanto, asegúrese de evitar la exposición directa de los ojos.
Esta marca se encuentra en el receptáculo protector del láser en el interior de la carcasa.
Este aparato está clasificado como producto CLASS 1 LASER. Esta marca se encuentra en la parte posterior externa.
Para los clientes de Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este produ cto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico de l mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo
ES
2
extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento d onde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la información siguiente solo es válida para equipos vendidos en países en los que se apliquen las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Para la unidad principal
La placa de características se encuentra en la parte inferior externa.
Precauciones
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites que figuran en la Directiva CEM utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros.
Fuentes de alimentación
• Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de ca.
• Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la red, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal de la toma de ca inmediatamente.
Visualización de imágenes de vídeo en 3D
Es posible que algunas personas experimenten algún tipo de molestia (como vista cansada, fatiga o náuseas) durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda que todos los espectadores descansen la vista regularmente durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios variará de una persona a otra. Cada usuario debe decidir qué le conviene más. En el caso de que experimente cualquier tipo de molestia, debería dejar de visualizar las imágenes de vídeo en 3D hasta que se le pasen los síntomas; consulte estos efectos con un médico si lo considera necesario. Asimismo, debería revisar (i) el manual de instrucciones o la notificación de precaución de cualquier otro dispositivo que utilice junto con este equipo, o bien, los contenidos de Blu-ray Disc que se reproducen con este producto y ( ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/) para obtener la información más reciente. Tenga en cuenta que la capacidad visual de los niños (especialmente la de los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte con su médico (por ejemplo, un pediatra o un oftalmólogo) antes de permitir que los niños visualicen imágenes de vídeo en 3D. Los adultos deberían supervisar a los niños para asegurarse de que siguen las recomendaciones mencionadas anteriormente.
Para el transceptor inalámbrico (EZW­RT50) y el receptor de Blu-ray Disc/DVD (HBD-N990W/HBD­N890W/HBD-N790W)
(BDV-N990W/BDV­N890W/BDV-N790W solamente)
Consulte el documento “Wireless Product Compliance Information” (suministrado).
Para el receptor de Blu-ray Disc/DVD (HBD-NF720/HBD­N590)
(BDV-NF720/BDV-N590 solamente)
Consulte el documento “Wireless Product Compliance Information” (suministrado).
Protección contra copias
• Tenga en cuenta los avanzados sistemas de protección del contenido que se utilizan tanto en los soportes de Blu -ray Disc como en los de DVD. Estos sistemas, denominados AACS (Advanced Access Content System) y CSS (Content Scramble System), pueden contener algunas restricciones sobre la reproducción, salida analógica y otras funciones similares. El funcionamiento de este producto y sus restricciones pueden variar en función de la fecha de compra, ya que es posible que la administración de AACS a dopte o modifique sus reglas relativas a las restricciones una vez transcurrido el tiempo de compra.
• Notificación Cinavia Este producto utiliza la t ecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se
ES
3
Loading...
+ 52 hidden pages