Sony BDV-E6100 User Manual [ru]

4-446-733-73(1)
Blu-ray Disc™/ DVD Система Домашнего Кинотеатра
Система домашнього кінотеатру Blu-ray Disc™/ DVD
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації UA
RU
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте устройство в тесных местах, таких как книжные полки или встроенные шкафы. Для предотвращения возгорания не накрывайте вентиляционное отверстие устройства газетами, скатертями, шторами и т. п. Не подвергайте устройство воздействию источников открытого огня (например, зажженных свечей). Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания и разбрызгивания жидкости на устройство и не ставьте на корпус устройства предметы, содержащие жидкость, например, цветочные вазы и т. п. Не подвергайте батарею или устройства с установленной батареей чрезмерному нагреванию, например, не оставляйте под солнечными лучами или рядом с огнем. Для предотвращения травмы следует надежно закрепить этот аппарат на полу/стене в соответствии с инструкциями по установке. Для использования только в помещениях.
ВНИМАНИЕ
Использование оптических приборов с данным устройством вредно для зрения. Поскольку лазерный луч, используемый в данной Blu-ray Disc/ DVD Система Домашнего Кинотеатра, представляет опасность для глаз, не пытайтесь разобрать корпус. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
Датчик данного устройства классифицируется как лазерное оборудование класса 3R. При о ткрытом защитном кожухе лазера испускается видимое и невидимое лазерное излучение, поэтому избегайте его прямого попадания в глаза. Такая маркировка находится на защитном кожухе лазера внутри корпуса устройства.
Данное устройство классифицируется как лазерное оборудование класса 1. Такая маркировка находится на задней панели корпуса. Табличка с заводской характеристикой находится на нижней части корпуса с внешней стороны.
RU
2
Europe Only
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Blu-ray Disc/DVD Система Домашнего Кинотеатра предназначена для воспроизведения аудио, видео с дисков или устройств USB, воспроизведения музыки в потоковом режиме со смартфонов с поддержкой NFC или устройств Bluetooth, приема сигналов радиовещания (FM тюнер). Данная система также обладает функциями потоковой прием/передачи данных и караоке.
Для покупателей в Казахстане
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана ЗАО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050059, Алматы, улица Иванилова, д. 58
Для покупателей в Poccии
Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Устройство предназначено только для использования в помещениях.
Класс защиты от поражения электрическим током II
Дата производства указана внизу на внешней стороне блока. Например: XX.XXXX Первые две цифры означают месяц, а последние четыре цифры означают год.
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ ПРОДУКЦИИ
Blu-ray Disc/DVD Система Домашнего Кинотеатра Модели BDV-E6100/BDV-E4100/ BDV-E3100/BDV-E2100 с торговой маркой SONY содержит встроенный модуль J20H064 передачи данных, декларация зарегистрирована Федеральным Агентством Связи (Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-2160 от 05.11.2012)
3
RU
Декларация соответствия:
Дата принятия декларации:
Декларация действительна до:
Модуль беспроводной передачи данных, модель J20H064, встраиваемый в системы домашнего кинотеатра, моделей BDV-E6100/ BDV-E4100/ BDV-E3100/ BDV-E2100 соответствует требованиям нормативных документов:
Срок службы: 7 (семь) лет
Д-РД-2160
26.10.2012
26.10.2018
“Правила применения оборудования радиодоступа. Часть 1. Правила применения оборудования радиодоступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц” утвержденные Приказом Министерства связи и массовых коммуникаций РФ № 124 от 14.09.2010 (зарегистрирован Минюстом России
12.10.2010. Регистрационный № 18695)
Меры предосторожности
Источники питания
•Пока блок включен в розетку электросети, он остается подключенным к сети электропитания, даже если питание на самом блоке выключено.
•Так как основной штекер используется для отсоединения блока от электросети, подключайте блок к расположенной в легкодоступном месте розетке электросети. В случае нарушения нормальной работы блока незамедлительно отсоедините основной штекер питания от розетки электросети.
О просмотре 3D­видеоизображений
Некоторые люди могут испытывать неудобство (например, чрезмерное напряжение зрения, усталость или приступы тошноты) во время просмотра 3D-видеоизображений. Sony рекомендует всем зрителям регулярно делать перерывы во время просмотра 3D-видеоизображений. Продолжительность и частота необходимых перерывов зависят от особенностей каждого человека. Вы должны сами решить, что вам лучше подходит. Если вы испытываете какой­либо дискомфорт, вы должны прекратить просмотр 3D­видеоизображений до тех пор, пока эти симптомы не исчезнут; проконсультируйтесь с врачом, если посчитаете нужным. Необходимо также просмотреть (i) руководство по эксплуатации и/или меры предосторожности при работе с каким­либо другим устройством, используемым с данным изделием, или же контент диска Blu-ray Disc, воспроизводимого на данном устройстве, и (ii) наш веб-сайт (http://esupport.sony.com/) для ознакомления с последней информацией. Зрение детей младшего возраста (особенно тех, кто младше шести лет) находится еще в процессе развития. Прежде чем разрешить детям младшего возраста просматривать 3D-видеоизображения, проконсультируйтесь с врачом (например, педиатром или офтальмологом). Взрослые должны следить за тем, чтобы дети младшего возраста придерживались перечисленных выше рекомендаций.
RU
4
Защита от копирования
•Примите к сведению: как на дисках Blu-ray Disc, так и на носителях DVD используются передовые системы защиты материалов. Эти системы называются AACS (Advanced Access Content System – улучшенная система доступа к содержимому) и CSS (Content Scramble System – система защиты цифрового медиаконтента). Они могут определенным образом ограничивать воспроизведение, аналоговый вывод и другие подобные функции. Эксплуатация данного устройства и заданные ограничения могут изменяться в зависимости от даты приобретения, так как руководящий орган AACS может принять новые или изменить существующие ограничения после приобретения изделия.
•Уведомление о Cinavia Данное устройство использует технологию Cinavia с целью ограничить использование несанкционированных копий фильмов, клипов и их звуковых дорожек, выпущенных на коммерческой основе. При выявлении несанкционированного использ ования неразрешенной копии на экране появится сообщение и процесс воспроизведения или копирования будет прерван. Дополнительная информация о технологии Cinavia представлена в центре информации Cinavia для потребителей онлайн на веб-сайте http://www.cinavia.com. Чтобы получить дополнительную информацию о Cinavia по почте, отправьте открытку, указав на ней свой почтовый адрес, по адресу: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Защита авторских прав и торговые марки
•Эта система включает в себя адаптивный матричный декодер окружающего звука Dolby* Digital и Dolby Pro Logic и DTS** Digital Surround System.
* Изготовлено по лицензии
компании Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и символ DD являются торговыми марками Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии и
защищено патентами США №: 5956674; 5974380; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567 и в соотв етствии с другими выданными либо ожидаемыми американскими или международными патентами. DTS-HD, символ и DTS-HD вместе с символом являются зарегистрированными торговыми марками компании DTS, Inc. Устройство включает в себя программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
•Эта система использует технологию мультимедийного интерфейса высокой четкост High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). Термины HDMI и HDMI High­Definition Multimedia Interface и лого HDMI являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
•Java является торговой маркой Oracle и/или его филиалов.
•“DVD logo” является торговой маркой DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•“Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” и лого являются торговыми марками Blu-ray Disc Association.
RU
5
•Лого “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются торговыми марками.
•“BRAVIA” является торговой маркой Sony Corporation.
•“AVCHD 3D/Progressive” и лого “AVCHD 3D/Progressive” являются торговыми марками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
• , “XMB” и “xross media bar” являются торговыми марками Sony Corporation и Sony Computer Entertainment Inc.
•“PlayStation” является зарегистрированной торговой маркой Sony Computer Entertainment Inc.
•“Sony Entertainment Network logo” и “Sony Entertainment Network” являются торговыми марками Sony Corporation.
•Технология распознавания музыки и видео и взаимосвязанные данные предоставлены Gracenote®. Gracenote является промышленным стандартом в технологии распознавания музыки и предоставлении взаимосвязанного контента. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, а также взаимосвязанные музыкальные и видеоданные от Gracenote, Inc., авторское право © 2000 по настоящее время Gracenote. Программное обеспечение Gracenote, авторское право © 2000 по настоящее время Gracenote. К данному устройствe и сервису относятся один или несколько патентов Gracenote. Для получения информации об имеющемся перечне соответствующих патентов Gracenote обращайтесь к веб-сайту Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, лого и логотип Gracenote, а также лого “Powered by Gracenote” являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Gracenote, Inc. в США и/или других странах.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® и Wi-Fi Alliance® являются зарегистрированными марками Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 и Wi-Fi Protected Setup являются марками Wi-Fi Alliance.
•N Mark является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой NFC Forum, Inc. в США и других странах.
•Android является торговой маркой Google Inc.
•Словесная марка и лого Bluetooth® являются зарегистрированными торговыми марками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., любое их использование Sony Corporation лицензировано. Все остальные торговые марки и торговы е наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
•Технология кодирования аудиосигнала и патенты MPEG Layer­3 используются по лицензии Fraunhofer IIS и Thomson.
RU
6
•Данное устройство включает в себя патентованную технологию согласно лицензии Verance Corporation и охраняется патентом США 7369677 и другими патентами США и других стран, выданными и находящимися на рассмотрении, а также авторским правом и правом на коммерческую тайну для определенных аспектов такой технологии. Cinavia является торговой маркой Verance Corporation. Авторское право 2004-2010 Verance Corporation. Все права защищены Verance. Обратное проектирование или разборка запрещены.
•Windows Media является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой Microsoft Corporation в США и/или других странах. Данное изделие защищено определенными правами на интеллектуальную собственность Microsoft Corporation. Использование или распространение такой технологии, кроме как в данном изделии, запрещено без наличия лицензии корпорации Microsoft или уполномоченного подразделения Microsoft. Владельцы используют технологию доступа к материалам Microsoft® PlayReady для охраны своей интеллектуальной собственности, включая материалы, защищенные законом об авторских правах. В устройстве используется технология PlayReady для доступа к материалам, защищенным с помощью PlayReady и/ или WMDRM. Если устройство не в полной мере ограничивает использование материалов, владельцы могут потребовать от Microsoft отменить возможность устройства воспроизводить защищенные с помощью PlayReady материалы.
Такая отмена не повлияет на незащищенные материалы или материалы, защищенные другими технологиями доступа. Владельцы материалов могут потребовать обновления PlayReady для доступа к их материалам. Если не выполнить обновление, требующие его материалы будут недоступны.
•DLNA™, лого DLNA и DLNA CERTIFIED являются торговыми марками, марками обслуживания или сертификационными марками Digital Living Network Alliance.
•Пакет для разработки программного обеспечения Opera® Devices от компании Opera Software ASA. Авторское право 1995-2013 Opera Software ASA. Все права защищены.
•Все прочие торговые марки являются торговыми марками соответствующих владельцев.
•Наименования других систем и устройств в большинстве случаев являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих производителей. Марки и ® не указываются в данном документе.
RU
7
Информация о лицензии для конечного пользователя
Лицензионное соглашение для конечного пользователя Gracenote
Данное приложение или устройство содержит программное обеспечение компании Gracenote, Inc., расположенной в городе Эмервиль, штат Калифорния (“Gracenote”). Программное обеспечение компании Gracenote (“Программное обеспечение Gracenote”) позволяет данному приложению выполнять идентификацию диска и/или файлов и получать сведения о музыкальных записях, в том числе о названии, исполнителе, звуковой дорожке и заголовке (“Данные Gracenote”), из встроенных баз данных или с интернет­серверов (в совокупности “Серверы Gracenote”), а также выполнять другие функции. Данные Gracenote можно использовать только с помощью функций указанного приложения или устройства, предназначенных для конечных пользователей. Вы подтверждаете свое согласие с использованием Данных Gracenote, Программного обеспечения Gracenote и Серверов Gracenote только в собственных некоммерческих целях. Вы соглашаетесь с запретом на присвоение, копирование, передачу или перемещение Программного обеспечения Gracenote или каких-либо Данных Gracenote любым сторонним лицам. ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ЗАПРЕТОМ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДАННЫХ GRACENOTE, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ GRACENOTE ИЛИ СЕРВЕРОВ GRACENOTE ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЯВНЫМ ОБРАЗОМ РАЗРЕШЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ.
®
Вы подтверждаете свое согласие с тем, что действие предоставленной неисключительной лицензии на использование Данных Gracenote, Программного обеспечения Gracenote и Серверов Gracenote прекратит ся, если указанные ограничения будут нарушены. Если действие лицензии прекращено, вы соглашаетесь приостановить все без исключения варианты использования Данных Gracenote, Программного обеспечения Gracenote и Серверов Gracenote. Компания Gracenote оставляе т за собой все права на Данные Gracenote, Программное обеспечение Gracenote и Серверы Gracenote, включая все права на владение ими. Ни при каких обстоятельствах компания Grace note не может нести ответственность за какие­либо платежи, перечисляемые вам за любые предоставленные сведения. Вы соглашаетесь с тем, что компания Gracenote, Inc. может непосредственно от своего имени применить имеющиеся права против вас в рамках настоящего Соглашения. В целях статистики служба Gracenote использует уникальный идентифи катор для отслеживания запросов. Выбираемый случайным образом числовой идентификатор предназначен для того, чтобы разрешить службе Gracenote подсчет запросов без получения каких-либо сведений о личности пользователя. Дополнительные сведения см. на веб­странице политики Gracenote конфиденциальности для службы Gracenote. Программное обеспечение Gracenote и каждый фрагмент Данных Gracenote лицензируются на условиях “КАК ЕСТЬ”. Компания Gracenote не предоставляет заверений или гарантий, явных или подразумеваемых, связанных с точностью каких-либо Данных Gracenote на Серверах Gracenote.
RU
8
Компания Gracenote оставляет за собой право удалить данные с Серверов Gracenote или изменить категории данных по любой причине, которую компания Gracenote сочтет достаточной. Не предоставляется никаких гарантий того, что Программное обеспечение Gracenote или Серверы Gracenote не будут содержать ошибок либо будут работать без сбоев. Компания Gracenote не обязана предоставлять вам ул учшенные или дополнительные типы или категории данных, которые могут быть предоставлены компанией Gracenote в будущем, и вправе прекратить оказание своих услуг в любой момент. GRACENOTE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ГАРАНТИЯМИ ПРАВОВОГО ТИТУЛА И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ЧЬИХ-ЛИБО ПРАВ. GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРУЕТ РЕЗУЛЬТАТЫ, КОТОРЫЕ БУДУТ ПОЛУЧЕНЫ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ GRACENOTE ИЛИ ЛЮБОГО СЕРВЕРА GRACENOTE. GRACENOTE НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ИЛИ ЗА ЛЮБУЮ УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ ИЛИ УПУЩЕННУЮ ВЫРУЧКУ. © Gracenote, Inc., 2009 г.
О данной инструкции по эксплуатации
•В данной инструкции по эксплуатации описываются регуляторы на пульте дистанционного управления. Также можно использовать регуляторы на основном блоке, если они имеют такие же или похожие названия, что и на пульте дистанционного управления.
•В данном руководстве термин “диск” применяется как общая ссылка на BD-, DVD- или CD-диски, если в тексте или на иллюстрациях не оговорено иное.
•В данном руководстве инструкции приведены для моделей BDV-E6100, BDV-E4100, BDV-E3100 и BDV-E2100. В иллюстративных целях использована модель BDV-E6100. Любое различие в работе четко указано в тексте, например: “Только модель BDV-E6100”.
•Некоторые иллюстрации представлены как концептуальные изображения и могут отличаться от реальных устройств.
•Пункты, отображенные на экране телевизора, могут различаться в зависимости от региона.
•Установка по умолчанию подчеркнута.
RU
9
Оглавление
О данной инструкции по
эксплуатации ............................. 9
Распаковка ....................................... 12
Указатель компонентов и
регуляторов .............................. 16
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: Установка
громкоговорителей .......... 23
Шаг 2: Подключение
системы ............................... 24
Подключение
громкоговорителей .......... 24
Подключение телевизора ... 25 Подключение другого
оборудования
(декодера и т. д.) ............... 26
Подключение воздушной
антенны .............................. 27
Шаг 3: Подготовка для
подключения к сети ......... 27
Шаг 4: Выполнение
упрощенной настройки .... 29
Шаг 5: Выбор источника
воспроизведения .............. 30
Шаг 6: Прослушивание
объемного звука ............... 31
Воспроизведение
Воспроизведение диска ................ 32
Воспроизведение с устройства
USB ............................................ 34
Использование караоке ................ 35
Прослушивание музыки с
устройства Bluetooth ................ 37
Подключение к смартфону с
помощью функции воспроизведения
One-touch (NFC) ..................... 40
Воспроизведение через сеть ........ 42
Доступные параметры .................. 46
Регулировка звука
Выбор аудиоформата,
многоязычных дорожек или
канала ........................................ 49
Прослушивание звука
мультиплексного вещания .... 50
Тюнер
Прослушивание радиопередач .... 50
Другие операции
Использование контроля по
функции HDMI для
“BRAVIA” Sync ...................... 52
Настройка
громкоговорителей ................ 53
Использование таймера
отключения .............................. 55
Отключение кнопок основного
блока .......................................... 56
Управление телевизором с
помощью входящего в комплект пульта дистанционного
управления ................................ 56
Энергосбережение в режиме
ожидания ................................... 57
Просмотр веб-страниц .................. 57
10
RU
Установки и регулировки
Использование дисплея
настройки ................................. 59
[Обновление через сеть] .............. 60
[Настройки экрана] ....................... 61
[Аудионастройки] .......................... 63
[Установки просмотра диска
BD/DVD] .................................. 64
[Установки родительского
контроля] .................................. 65
[Системные настройки] ................ 66
[Сетевые настройки] ..................... 67
[Упрощенные сетевые
настройки] ................................ 68
[Переустановка] ............................. 69
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............. 69
Примечания о дисках .................... 73
Поиск и устранение
неисправностей ....................... 73
Диски, доступные для
воспроизведения ..................... 81
Типы файлов для
воспроизведения ..................... 82
Поддерживаемые
аудиоформаты ......................... 84
Технические характеристики ...... 84
Список кодов языков .................... 87
Алфавитный указатель ................ 89
11
RU
Распаковка
• Инструкция по эксплуатации
• Руководство по быстрой установке
• Руководство по установке
громкоговорителя
• Пульт дистанционного управления
(1)
• Батарейки типа R6 (размер AA)*
(2)
• Проволочная FM-антенна (1)
• Высокоскоростной кабель HDMI
(1) (только модель для Сингапура)
* Рекомендуемый срок годности указан на
отрицательной стороне батарейки.
Только BDV-E6100
• Фронтальные громкоговорители (2)
• Громкоговорители объемного звучания (2)
• Центральный громкоговоритель (1)
12
RU
•Сабвуфер (1)
• Нижние крышки громкоговорителя (4)
Только BDV-E4100
• Фронтальные громкоговорители (2)
• Основания (4)
• Нижние части фронтальных громкоговорителей и громкоговорителей объемного звучания (4)
• Винты (большие) (4)
• Винты (малые) (16)
• Громкоговорители объемного звучания (2)
• Центральный громкоговоритель (1)
• Сабвуфер (1)
• Нижние крышки громкоговорителя (2)
13
RU
• Основания (2)
• Нижние части фронтальных громкоговорителей (2)
• Винты (большие) (2)
• Винты (малые) (8)
Только BDV-E3100
• Фронтальные громкоговорители (2)
• Громкоговорители объемного звучания (2)
• Центральный громкоговоритель (1)
•Сабвуфер (1)
14
RU
Только BDV-E2100
• Фронтальные громкоговорители (2)
• Громкоговорители объемного звучания (2)
• Центральный громкоговоритель (1)
•Сабвуфер (1)
15
RU
Указатель компонентов и регуляторов
Дополнительную информацию см. на страницах, указанных в скобках.
Фронтальная панель
Только BDV-E2100
Паз
A ?/1 (вкл/режим ожидания)
Включение или установка режима ожидания основного блока.
B Лоток для дисков (стр. 32) C (Знак N) (стр. 41)
Поместите устройство, которое совместимо с NFC, возле этой отметки, чтобы задействовать функцию NFC.
D Кнопки управления
воспроизведением Z (открывание/закрывание)
a)b)
(воспроизведение)
N
b)
(остановка)
x
a)
VOL +/– ./> (предыдущий/
следующий)
RU
16
FUNCTION (стр. 30)
Выбор источника воспроизведения.
a)
Кнопки N и VOL + имеют тактильную точку. Используйте тактильную точку в качестве ориентира при управлении основным блоком.
b)
Удерживайте нажатой кнопку N на основном блоке более 2 секунд, чтобы начать встроенную звуковую демонстрацию. Нажмите x, чтобы остановить демонстрацию.
Примечание
В ходе демонстрации уровень громкости может быть выше установленного вами.
E Порт (USB) (стр. 34)
(Только BDV-E6100/BDV-E4100/ BDV-E3100) Для открытия крышки вставьте ноготь в паз.
F Гнезда MIC 1/2 (стр. 35)
Для подсоединения микрофонов.
G (датчик пульта
дистанционного управления)
H Дисплей фронтальной панели I Светодиодный индикатор
Белый: Загорается при включении основного блока. Синий (для состояния Bluetooth): – Система готова к сопряжению:
Быстро мигает
– Во время сопряжения: Быстро
мигает – Во время соединения: Мигает – Соединение установлено:
Светится
17
RU
Индикаторы на дисплее фронтальной панели
A Светится при приеме
стереозвука. (Только радио)
B Загорается при включении
повторного воспроизведения.
C Светится при
воспроизведении системы с
помощью функции PARTY
STREAMING.
D Загорается при отключении
звука.
E Загорается при правильном
подключении гнезда HDMI
(OUT) к совместимому
оборудованию HDCP (High-
bandwidth Digital Content
Protection – защита цифрового
широкополосного контента) с
входом HDMI или DVI (Digital
Visual Interface – цифровой
видеоинтерфейс).
F Отображение состояния
системы, например, радиочастоты и т. д.
При нажатии кнопки DISPLAY отображается информация о потоке/состояние декодирования, если функция установлена на “TV”. Информация о потоке/состояние декодирования могут не отображаться в зависимости от декодируемого потока или пункта.
Примечание
Если параметр [Подсветка основного устройства] установлен на [Авто] в [Системные настройки], дисплей фронтальной панели гаснет при отсутствии операций с основным блоком около 10 секунд.
18
RU
Задняя панель
A Гнезда SPEAKERS (стр. 24) B Гнездо TV (DIGITAL IN
OPTICAL) (стр. 25)
C Разъем LAN (100) (стр. 27)
D Гнездо HDMI (OUT) (стр. 25) E Гнезда AUDIO IN (L/R) (стр. 26) F Разъем ANTENNA (FM) (стр. 27)
19
RU
Пульт дистанционного управления
На цифровой кнопке 5, кнопках AUDIO, тактильная точка. Используйте тактильную точку в качестве ориентира при выполнении операций пультом дистанционного управления.
: Для операций с
2 + и N имеется
телевизором (подробнее см. “Управление телевизором с помощью входящего в комплект пульта дистанционного управления” (стр. 56).)
A Z (открывание/закрывание)
Открывание или закрывание лотка для дисков.
SPEAKERS TVyAUDIO
Выбор вывода звука с телевизора через громкоговорители системы или громкоговорители телевизора. Эта функция работает только при установке параметра [Контроль по HDMI] на [Вкл] (стр. 66).
TV "/1 (вкл/режим ожидания) (стр. 56)
Включение или установка режима ожидания телевизора.
"/1 (вкл./режим ожидания) (страницы 29, 51)
Включение или установка режима ожидания системы.
B Цифровые кнопки
(страницы 51, 56)
Ввод номеров заголовков/ разделов, предварительно настроенной станции и т. д.
AUDIO (стр. 49)
Выбор аудиоформата/звуковой дорожки.
SUBTITLE
Выбор языка субтитров в случае записанных многоязычных субтитров на диске BD-ROM/ DVD VIDEO.
C Цветные кнопки
Кнопки прямого доступа для выбора пунктов в некоторых меню BD (можно также использовать для интерактивных операций Java на дисках BD).
D TOP MENU
Открывание или закрывание верхнего меню дисков BD или DVD.
20
RU
POP UP/MENU
Открывание или закрывание всплывающего меню BD-ROM или меню DVD.
OPTIONS (страницы 31, 46, 58)
Отображение меню параметров на экране телевизора или на дисплее фронтальной панели. (Расположение отличается в зависимости от выбранной функции.)
RETURN
Возврат к предыдущему дисплею.
B/V/v/b
Перемещение выделения для отображенного пункта.
(ввод)
Ввод выбранного элемента.
E MUSIC EQ
Выбор предварительно запрограммированного эквалайзера при прослушивании музыки.
KEY CONTROL +/–
Нажмите KARAOKE (K), затем нажмите эту кнопку для изменения тональности песни.
HOME (страницы 30, 53, 59)
Вход в главное меню системы или выход из него.
SOUND MODE (стр. 31)
Выбор режима звучания.
FOOTBALL
Включение оптимизации звука для просмотра транслируемого футбольного матча.
SEN
Доступ к интернет-службе “Sony Entertainment Network™”.
F Кнопки управления
воспроизведением
См. “Воспроизведение” (стр. 32).
./> (предыдущий/ следующий)
Выбор предыдущего/ следующего раздела, дорожки или файла.
m/M (ускоренная/ замедленная прокрутка/стоп­кадр)
Ускоренная прокрутка назад/ вперед во время воспроизведения. При каждом нажатии кнопки скорость поиска меняется.
Включение замедленного воспроизведения при нажатии в течение более одной секунды в режиме паузы.
Воспроизведение одного кадра за раз при нажатии в режиме паузы.
Примечание
При воспроизведении диска Blu-ray 3D Disc замедленное воспроизведение назад и стоп-кадр назад недоступны.
N (воспроизведение)
Начало или повторное начало воспроизведения (возобновление воспроизведения). Включение воспроизведения одним нажатием (стр. 53), если система включена и установлена на функцию “BD/DVD”.
X (пауза)
Включение паузы или продолжение воспроизведения.
21
RU
x (остановка)
Остановка воспроизведения и
запоминание точки остановки
(точки возобновления). Точка
возобновления для заголовка/
дорожки является последней
воспроизводимой точкой или
последней фотографией для
папки с фотографиями.
Остановка встроенной
демонстрации звука.
Кнопки управления радио
См. “Тюнер” (стр. 50).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (отключение звука)
Временное отключение звука.
2 (громкость) +/–
Регулировка уровня громкости.
2 (громкость) +/–
MIC
(стр. 35)
Нажмите KARAOKE (K), затем
нажмите эту кнопку для
регулировки громкости
микрофона.
2 (громкость) +/–
TV
Регулировка уровня громкости
телевизора.
ECHO (стр. 36)
Нажмите KARAOKE (K), затем
нажмите эту кнопку для
регулировки уровня эффекта
эха.
TV t (телевизионный вход)
H DISPLAY (страницы 34, 42, 58)
Отображение информации о воспроизведении и просмотре веб-страниц на экране телевизора. Отображение предустановленной радиостанции, частоты и т. д. на дисплее фронтальной панели.
I BLUETOOTH
Выбор функции “BT”. Когда синий светодиодный индикатор погаснет при включенной функции “BT”, начните сопряжение или подключите сопряженное ранее устройство Bluetooth.
FUNCTION (стр. 30)
Выбор источника воспроизведения.
J SLEEP (стр. 55)
Установка таймера отключения.
K KARAOKE (стр. 35)
Установка пульта дистанционного управления на режим караоке и включение оранжевых кнопок.
Переключение телевизионного
источника входа между
телевещанием и другими
источниками входного сигнала.
RU
22
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: Установка громкоговорителей
Установите громкоговорители, как показано на рисунке ниже.
A Фронтальный левый
громкоговоритель (L)
B Фронтальный правый
громкоговоритель (R)
C Центральный громкоговоритель D Левый громкоговоритель
объемного звучания (L)
E Правый громкоговоритель
объемного звучания (R)
F Сабвуфер G Телевизор
Установка громкоговорителем объемного звучания в заднем положении (схема расположения громкоговорителей: [Стандарт])
FG
A
D
C
B
E
Установка всех громкоговорителей в переднем положении (схема расположения громкоговорителей: [Все впереди])
AD EBGCF
Примечание
•Обязательно выберите установку схемы размещения громкоговорителей (стр. 53) в соответствии с расположением громкоговорителей.
•Соблюдайте осторожность при размещении громкоговорителей и/или прикрепленных стоек для громкоговорителей, на полу, обработанном особым образом (натертом воском, покрашенном масляными красками, полированном и т. д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета.
•Не опирайтесь на громкоговоритель и не держитесь за него, так как он может упасть.
Совет
Возможна установка громкоговорителей на стене. Подробности см. в прилагаемом “Руководстве по установке громкоговорителя”.
Подготовка к эксплуатации
23
RU
Шаг 2: Подключение системы
Не подключайте шнур питания переменного тока основного блока к сетевой розетке (электросети) до тех пор, пока не будут выполнены все остальные подключения. (Только BDV-E6100/BDV-E4100) Сборку громкоговорителей см. в
Подготовка к эксплуатации
прилагаемом “Руководстве по установке громкоговорителя”.
Примечание
При подключении другого оборудования с регулятором громкости уменьшите громкость до уровня неискаженного звука.
Подключение громкоговорителей
Подключите кабели громкоговорителей в соответствии с цветом гнезд SPEAKERS основного блока. При подключении основного блока вставляйте разъем до щелчка.
Красный (Фронтальный правый громкоговори тель (R))
Фиолетовый (Сабвуфер)
Серый (Правый громкоговорит ель объемного звучания (R))
24
Белый (Фронтальн ый левый громкогово ритель (L))
RU
Зеленый (Централь ный громкогов оритель)
Синий (Левый громкоговорите ль объемного звучания (L))
Подключение телевизора
Выберите один из следующих методов подключения в соответствии с входными гнездами телевизора.
A
B C
Подключение видеокабеля
Подготовка к эксплуатации
A
1)
Высокоскоростной кабель HDMI
2)
Если гнездо HDMI IN вашего телевизора совместимо с функцией ARC (реверсивного звукового канала), тогда цифровой аудиосигнал можно вывести с телевизора путем подключения кабеля HDMI. Для установки функции ARC см. [Audio Return Channel] (стр. 66).
Кабель HDMI1) (входит в комплект только модели для Сингапура)
2)
или
Подключение аудиокабелей
Если вы не подключаете систему к гнезду HDMI телевизора, совместимому с функцией ARC, выполните соответствующее подключение аудиокабеля для прослушивания звука с телевизора через громкоговорители системы.
B Высокое
C
Оптический цифровой кабель
входит в комплект)
Аудиокабель (не входит в комплект)
(не
качество
DIGITAL OUT
OPTICAL
L
AUDI O
OUTPUT
R
Стандартное
качество
25
RU
Подключение другого оборудования (декодера и т. д.)
Подключите систему таким образом, чтобы видеосигналы системы и другого оборудования выводились на телевизор, а аудиосигналы оборудования выводились на систему, как указано ниже.
Телевизор
Видеовыход
Аудиовыход
Подготовка к эксплуатации
Система
Выберите один из следующих методов подключения в соответствии с типом гнезда оборудования.
Оборудование (декодер, видеомагнитофон, PlayStation спутниковый ресивер и т. д.)
®
или цифровой
Поток сигналов
: Видеосигнал
: Аудиосигнал
A B
A Высокое
B
Оптический цифровой кабель
входит в комплект)
Аудиокабель (не входит в комплект)
(не
качество
DIGITAL OUT
OPTICAL
L
AUDI O
OUTPUT
R
Стандартно
е качество
Примечание
•Выполняя одно из вышеуказанных подключений, установите параметр [Контроль по HDMI] в меню [Настройки HDMI] установок [Системные настройки] на [Выкл] (стр. 66).
•Прослушивание звука с оборудования возможно после выбора функции “AUDIO” для подключения B.
RU
26
Подключение воздушной антенны
Проволочная FM-антенна (входит в комплект)
Примечание
•Обязательно полностью растяните проволочную FM-антенну.
•После подключения проволочной FM­антенны поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
Шаг 3: Подготовка для подключения к сети
Совет
Для подключения системы к вашей сети выполните установки [Упрощенные сетевые настройки]. Для получения дополнительной информации см. раздел “Шаг 4: Выполнение упрощенной настройки” (стр. 29).
Выберите метод в соответствии с окружением ЛВС (локальной вычислительной сети).
• Если используется беспроводная ЛВС В систему встроена функция Wi-Fi, поэтому возможно подключение системы к сети посредством сетевых настроек.
• Если используется не беспроводная ЛВС, а другой источник Используйте кабель ЛВС для подключения к разъему LAN (100) на основном блоке.
Подготовка к эксплуатации
Широкополосный маршрутизатор
Кабель ЛВС (не входит в комплект)
Совет
Рекомендуется использовать прямой или перекрестный экранированный кабель интерфейса (кабель ЛВС).
27
RU
Перед выполнением сетевых настроек
Если маршрутизатор беспроводной ЛВС (точка доступа) совместим с функцией Wi-Fi Protected Setup (WPS – стандарт безопасной настройки беспроводной сети), сетевые настройки легко выполняются кнопкой WPS. В противном случае заранее проверьте следующую информацию и запишите ее в отведенном ниже месте.
• Имя сети (SSID*),
Подготовка к эксплуатации
идентифицирующее вашу сеть**.
• Если беспроводная сеть имеет защиту, необходим защитный ключ (ключ WEP, ключ WPA)**.
* SSID (Service Set Identifier –
идентификатор служебного устройства) является именем, идентифицирующим конкретную беспроводную сеть.
** Необходимо проверить настройки
маршрутизатора беспроводной ЛВС, чтобы получить информацию о SSID и защитном ключе. Для получения дополнительной информации: – посетите следующий веб-сайт:
Для покупателей в странах Европы и в России: http://support.sony-europe.com/
Для покупателей в других странах/ регионах: http://www.sony-asia.com/section/ support
– см. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к маршрутизатору беспроводной ЛВС
– проконсультируйтесь с
производителем маршрутизатора беспроводной ЛВС
О безопасности беспроводной ЛВС
Поскольку связь с использованием функции беспроводной ЛВС осуществляется с помощью радиоволн, возможен перехват радиосигнала. Для защиты беспроводной связи эта система поддерживает различные функции безопасности. Убедитесь в правильной конфигурации настроек безопасности в соответствии с сетевым окружением.
x Отсутствие защиты
Несмотря на то что можно легко выполнить настройки, возможен перехват радиосигналов беспроводной связи или вторжение в беспроводную сеть даже без специальных приспособлений. Имейте в виду, что существует риск несанкционированного доступа или перехвата данных.
x WEP
Для безопасности связи применяется протокол WEP, чтобы предотвратить перехват информации или вторжение в вашу беспроводную сеть третьими лицами. Протокол WEP представляет собой устаревшую технологию защиты, которая позволяет подключать старые устройства, не поддерживающие протоколы TKIP/ AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
Протокол TKIP представляет собой технологию защиты, разработанную для устранения недостатков протокола WEP. Протокол TKIP обеспечивает более высокий уровень безопасности, чем протокол WEP.
28
RU
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK
(AES)
Протокол AES представляет собой технологию защиты, в которой используется усовершенствованный метод защиты, отличающийся от проколов WEP и TKIP. Протокол AES обеспечивает более высокий уровень безопасности, чем протоколы WEP или TKIP.
Шаг 4: Выполнение упрощенной настройки
Перед выполнением шага 4
Убедитесь в надежности всех соединений, а затем подключите шнур питания переменного тока.
Для выполнения основных регулировок и сетевых настроек системы следуйте нижеприведенным шагам. Отображенные элементы различаются в зависимости от региона.
2 Включите телевизор. 3 Нажмите [/1. 4 Переключите селектор входа
на телевизоре так, чтобы сигнал системы появился на экране телевизора.
Появится экран [Упрощенная начальная настройка] для выбора языка экранного меню.
5 Выполните установки
[Упрощенная начальная настройка]. Следуйте инструкциям на экране для выполнения основных установок с помощью кнопок
B/V/v/b и .
B/V/v/b
Подготовка к эксплуатации
1 Вставьте две батарейки типа
R6 (размер АА, входят в комплект), совместив концы 3 и # батареек с соответствующей маркировкой внутри батарейного отсека.
6 По завершении установок
[Упрощенная начальная настройка] нажмите V/v для выбора [Упрощенные сетевые настройки], затем нажмите .
Появится дисплей [Упрощенные сетевые настройки].
29
RU
7 Следуйте инструкциям на
экране для выполнения сетевых настроек с помощью кнопок B/V/v/b и .
Если система не подключается к сети, см. “Сетевое соединение” (стр. 79) или “Подключение беспроводной ЛВС” (стр. 79).
Повторный вызов дисплея [Упрощенные сетевые настройки]
1 Нажмите HOME.
Подготовка к эксплуатации
На экране телевизора появится главное меню.
2 Нажмите B/b для выбора
[Установка].
3 Нажмите V/v для выбора
[Упрощенные сетевые настройки], затем нажмите .
Шаг 5: Выбор источника воспроизведения
Источник функции и воспроизведения “BD/DVD”
Диск или сетевое устройство, предназначенное для воспроизведения системой
“USB”
Устройство USB, подключенное к порту
(USB) (стр. 16)
“FM”
FM-радио (стр. 50)
“TV”
Оборудование (телевизор и т. д.), подключенное к гнезду TV (DIGITAL IN OPTICAL), или телевизор, совместимый с функцией реверсивного звукового канала и подключенный к гнезду HDMI (OUT) (стр. 25)
“BT”
Аудиоматериалы устройства
“AUDIO”
Оборудование, подключенное к гнезду AUDIO IN (L/R) (стр. 26)
Совет
•Некоторые функции можно изменять на экране телевизора нажатием кнопок FUNCTION, V/v и .
•Для выбора функции “BT” можно также нажать BLUETOOTH на пульте дистанционного управления.
Bluetooth
Несколько раз нажмите FUNCTION, чтобы вывести требуемую функцию на дисплей фронтальной панели.
При однократном нажатии FUNCTION на дисплее фронтальной панели появляется текущая функция, затем при каждом нажатии FUNCTION осуществляется циклическая смена функций, как указано ниже.
“BD/DVD” t “USB” t “FM” t “TV” t “BT” t “AUDIO”
RU
30
Loading...
+ 150 hidden pages