Nemojte postavljati uređaj u
skučeni prostor, primjerice u vitrinu
za knjige ili ugradbeni ormarić.
Da biste smanjili rizik od požara,
ne prekrivajte ventilacijski otvor
uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama i sl. Na uređaj ne
stavljajte otvorene izvore plamena,
primjerice upaljene svijeće.
Da biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i ne stavljajte
na njega predmete napunjene
tekućinom, primjerice vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj
s umetnutim baterijama prevelikoj
vrućini, primjerice Sunčevoj
svjetlosti, vatri ili sl.
Da biste spriječili ozljede, uređaj
mora biti sigurno postavljen
na pod/zid prema uputama za
postavljanje.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
OPREZ
Korištenjem optičkih instrumenata
s ovim uređajem povećava se rizik
od oštećenja očiju. Budući da je
laserska zraka u uređaju Blu-ray
Disc / Kućno kino s reproduktorom
DVD diskova štetna za oči, nemojte
pokušavati rasklapati kućište.
Servisiranje prepustite isključivo
ovlaštenom osoblju.
Ovaj je uređaj klasificiran kao
laserski proizvod klase 3R. Kada
se otvori zaštitno kućište lasera,
emitira se vidljivo i nevidljivo
lasersko zračenje, pa izbjegavajte
izravno izlaganje očiju.
Ova oznaka smještena je na
zaštitnom kućištu lasera unutar
kućišta.
Ovaj je uređaj klasificiran kao
laserski proizvod klase 1. Ta se
oznaka nalazi na poleđini.
Pločica s nazivom smještena je
s vanjske strane na dnu uređaja.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i drugim europskim
državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu
pakiranju upućuje na to da se
proizvod ne smije odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga
mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš
i ljudsko zdravlje do kojih bi
moglo doći njegovim nepravilnim
odlaganjem. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju
prirodnih resursa. Detaljnije
informacije o recikliranju ovog
proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje kućanskog otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
Odlaganje
iskorištenih
baterija
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i drugim
europskim
državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na
pakiranju označava da se baterija
priložena s proizvodom ne smije
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj
simbol može biti naveden
u kombinaciji sa simbolom
određenog kemijskog elementa.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) dodaju se ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš
i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći zbog nepravilnog odlaganja
baterije. Recikliranjem materijala
pridonosite očuvanju prirodnih
resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi
ili integriteta podataka mora biti
ugrađena u proizvod, bateriju
smije mijenjati samo kvalificirani
serviser.
Da biste omogućili pravilno
postupanje s baterijom, proizvod
po isteku vijeka trajanja odložite
u odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije
potražite u odjeljku o sigurnom
vađenju baterije iz proizvoda.
Bateriju odložite u odgovarajuće
odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija.
Detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda ili baterije zatražite
od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje
kućanskog otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod
.
CR
2
Napomena kupcima: sljedeće
informacije primjenjive su samo
na opremu koja je prodana u
državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni je predstavnik za EMC
i sigurnost proizvoda tvrtka Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Eventualne informacije
o servisu ili jamstvu zatražite na
adresama navedenim u posebnim
dokumentima o servisu i jamstvu.
Mjere opreza
Ova je oprema ispitana kabelom
za povezivanje kraćim od 3 metra
te je utvrđeno da je u skladu
s ograničenjima navedenim u
direktivi EMC-u. (Samo modeli
za Europu)
O izvorima napajanja
• Uređaj je pod naponom dok god
je priključen u električnu utičnicu
s izmjeničnom strujom, čak i ako
je sam uređaj isključen.
• Budući da se uređaj isključuje
iz električne mreže izvlačenjem
utikača, jedinicu priključite
u pristupačnu utičnicu. Ako
primijetite nešto neobično na
jedinici, smjesta izvucite utikač
iz utičnice.
O gledanju 3D videoslika
Neke osobe mogu tijekom gledanja
3D videoslika osjetiti nelagodu (npr.
zamor očiju, umor ili mučninu).
Sony svim korisnicima preporučuje
redovite stanke tijekom gledanja
3D videoslika. Dužina i učestalost
potrebnih stanki razlikovat će se od
osobe do osobe. Sami procijenite što
vam najviše odgovara. Ako osjetite
nelagodu, prestanite gledati 3D
videoslike dok nelagoda ne prestane.
Zatražite savjet liječnika ako mislite
da je to potrebno. Najnovije
informacije potražite i u (i)
priručniku s uputama i/ili poruci
upozorenja za bilo koji drugi uređaj
koji koristite s ovim uređajem
ili Blu-ray Disc sadržaj koji se
reproducira putem ovog uređaja
te na (ii) našem web-mjestu
(http://esupport.sony.com/).
Vid male djece (posebice mlađe od
šest godina) još uvijek je u razvoju.
Prije no što maloj djeci dopustite
gledanje 3D videoslika, zatražite
savjet liječnika (pedijatra ili
oftalmologa).
Da bi bili sigurni da djeca slijede
prethodno navedene preporuke,
odrasli bi ih trebali nadzirati.
Zaštita autorskih prava
• Imajte na umu napredan sustav
zaštite sadržaja koji se koristi
na Blu-ray i DVD diskovima.
Ti sustavi, pod nazivom AACS
(Advanced Access Content System)
i CSS (Content Scramble System),
mogu sadržavati određena
ograničenja reprodukcije,
analognog izlaza i drugih sličnih
značajki. Funkcioniranje proizvoda
i postavljena ograničenja mogu
se razlikovati ovisno o datumu
kupnje jer upravni odbor za AACS
može usvojiti ili promijeniti pravila
ograničenja nakon kupnje.
• Obavijest o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod pomoću tehnologije
Cinavia ograničava korištenje
neovlaštenih kopija nekih
komercijalnih filmova i videozapisa
te njihovih zvučnih zapisa. Ako
se otkrije zabranjena upotreba
neovlaštene kopije, prikazat će se
poruka, a reprodukcija ili kopiranje
bit će prekinuti.
Dodatne informacije o tehnologiji
Cinavia potražite u internetskom
informativnom centru za korisnike
tehnologije Cinavia na adresi
http://www.cinavia.com. Da
biste poštom zatražili dodatne
informacije o tehnologiji Cinavia,
pošaljite poštansku dopisnicu sa
svojom adresom na sljedeću adresu:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, SAD.
Autorska prava i zaštitni
znakovi
• U sustav su ugrađeni Dolby*
Digital i Dolby Pro Logic
surround dekoder s
prilagodljivom matricom te
DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i simbol
s dvostrukim D zaštitni su
znaci tvrtke Dolby
Laboratories.
• Sustav uključuje tehnologiju
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, logotip HDMI i HighDefinition Multimedia Interface
zaštitni su znaci tvrtke HDMI
Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
državama.
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle
i/ili njezinih partnera.
• "BD-LIVE" i "BONUSVIEW"
zaštitni su znaci udruge
Blu-ray Disc.
• "Blu-ray Disc" je zaštitni znak.
• Logotipi "Blu-ray Disc",
"DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD
VIDEO" i "CD" zaštitni su znaci.
• Logotipi "Blu-ray 3D" i "Blu-ray
3D" zaštitni su znaci udruge
Blu-ray Disc.
• "BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
CR
3
• "AVCHD" i logotip "AVCHD"
zaštitni su znaci tvrtki Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
•, "XMB" i "xross media bar"
zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
• "PlayStation" je registrirani zaštitni
znak tvrtke Sony Computer
Entertainment Inc.
2000. do danas Gracenote. Na ovaj
proizvod i uslugu primjenjuju se
jedan ili više patenata u vlasništvu
tvrtke Gracenote. Na web-mjestu
tvrtke Gracenote potražite
nepotpun popis primjenjivih
patenata tvrtke Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logotip Gracenote
i logotip "Powered by Gracenote"
registrirani su zaštitni znaci ili
zaštitni znaci tvrtke Gracenote
u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim državama.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
i Wi-Fi Alliance® registrirani su
znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
•WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ znaci su
tvrtke Wi-Fi Alliance.
• "PhotoTV HD" i logotip "PhotoTV
HD" zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation.
• MPEG tehnologija i patenti
troslojnog kodiranja zvuka
licencirani su od tvrtki
Fraunhofer IIS i Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena
vlasnička tehnologija licencirana
od tvrtke Verance Corporation
i zaštićena patentom U.S. Patent
7,369.677 i drugim patentima
Sjedinjenih Američkih Država
i svih ostalih država koji su
potvrđeni i u obradi, kao
i autorskim pravima i zaštitom
industrijskih tajni za neke dijelove
te tehnologije. Cinavia je zaštitni
znak tvrtke Verance Corporation.
Autorska prava 2004. – 2010.
Verance Corporation. Verance
pridržava sva prava.
Funkcionalna analiza softvera
ili rastavljanje zabranjeni su.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch zaštitni su znaci
tvrtke Apple Inc., registrirani u
Sjedinjenim Državama i drugim
državama.
• Oznake "Made for iPod" i "Made
for iPhone" upućuju na to da je
elektronički dodatak namijenjen
povezivanju s uređajima iPod
ili iPhone te da ga je razvojni
inženjer certificirao u skladu
sa standardima izvedbe tvrtke
Apple.
Apple ne odgovara za rad ovog
uređaja ni za njegovu usklađenost
sa sigurnosnim i regulatornim
standardima. Imajte na umu
da korištenje ovog dodatka
s uređajima iPod ili iPhone
može utjecati na funkcioniranje
bežične veze.
• Windows Media registrirani
je zaštitni znak ili zaštitni znak
tvrtke Microsoft Corporation
u SAD-u i/ili drugim državama.
U ovaj proizvod ugrađena
je tehnologija na koju se
primjenjuju određena prava
intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba
ili distribucija te tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće Microsoftove
licence.
Vlasnici sadržaja štite svoje
intelektualno vlasništvo,
uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima, pomoću
tehnologije za pristup sadržaju
Microsoft® PlayReady™. Ovaj
uređaj pomoću tehnologije
PlayReady pristupa sadržajima
zaštićenima tehnologijom
PlayReady i/ili sadržajima
zaštićenima WMDRM-om.
Ako uređaj ne uspije uspješno
primijeniti ograničenja korištenja
sadržaja, vlasnici sadržaja mogu
od Microsofta zahtijevati da
onemogući korištenje sadržaja
zaštićenih tehnologijom
PlayReady na uređaju.
Onemogućivanje ne bi trebalo
utjecati na nezaštićeni sadržaj
ili sadržaj zaštićen drugim
tehnologijama ograničavanja
pristupa. Vlasnici sadržaja
mogu zahtijevati nadogradnju
tehnologije PlayReady za pristup
njihovom sadržaju. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći
pristupiti sadržaju za koji je
potrebna nadogradnja.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ zaštitni su znaci,
uslužni znaci ili certifikacijske
oznake tvrtke Digital Living
Network Alliance.
• Preglednik Opera® tvrtke Opera
Software ASA. Autorska prava od
1995. do 2010. Opera Software
ASA. Sva prava pridržana.
• Svi ostali zaštitni znakovi u
vlasništvu su svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda
zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci proizvođača.
U ovom se priručniku ne koriste
oznake ™ i ®.
CR
4
Informacije o licenci za
krajnjeg korisnika
Ugovor o licenci tvrtke
Gracenote
korisnikom
Ova aplikacija ili uređaj sadrži
softver tvrtke Gracenote, Inc. iz
Emeryvillea, SAD ("Gracenote").
Softver tvrtke Gracenote ("softver
tvrtke Gracenote") omogućuje
aplikaciji prepoznavanje diskova
i/ili datoteka i dohvaćanje
informacijo o glazbi, uključujući
informacije o nazivu, izvođaču,
pjesmi i naslovu ("podaci tvrtke
Gracenote"), s mrežnih poslužitelja
ili ugrađenih baza podataka
(skupno "poslužitelji tvrtke
Gracenote") te druge funkcije.
Podatke tvrtke Gracenote možete
koristiti samo u okviru funkcija
namijenjenih krajnjem korisniku
ove aplikacije ili uređaja.
Pristajete koristiti podatke tvrtke
Gracenote, softver tvrtke
Gracenote i poslužitelje tvrtke
Gracenote samo u osobne i
nekomercijalne svrhe. Suglasni ste s
time da nećete dodjeljivati, kopirati
ili prenositi softver tvrtke
Gracenote ili podatke tvrtke
Gracenote ni na koju treću stranu.
SUGLASNI STE S TIME DA
NEĆETE KORISTITI NI
ZLORABITI PODATKE TVRTKE
GRACENOTE, SOFTVER
TVRTKE GRACENOTE ILI
POSLUŽITELJE TVRTKE
GRACENOTE NI NA KOJI
DRUGI NAČIN OSIM KAKO JE
IZRIČITO NAVEDENO OVDJE.
Pristajete na to da, ako prekršite
ta ograničenja, gubite svoju
neisključivu licencu na podatke,
softver i poslužitelje tvrtke
Gracenote samo u osobne
i nekomercijalne svrhe. Ako
vam istekne licenca, pristajete na
prestanak djelomičnog i potpunog
korištenja podataka, softvera
i poslužitelja tvrtke Gracenote.
Gracenote zadržava sva prava
nad podacima, softverom
i poslužiteljima tvrtke Gracenote,
uključujući sva prava vlasništva.
®
s krajnjim
Gracenote ni pod kojim uvjetima
ne može biti odgovoran ni za kakvo
plaćanje vama za informacije koje
pružite. Pristajete da Gracenote,
Inc. može ostvariti svoja prava
navedena u ovom Ugovoru u svoje
ime izravno protiv vas.
Usluga tvrtke Gracenote u
statističke svrhe koristi jedinstveni
identifikator za praćenje upita.
Svrha je nasumično dodijeljenog
brojčanog identifikatora da usluga
tvrtke Gracenote broji upite ne
znajući tko ste. Dodatne informacije
potražite na web-stranici s pravilima
zaštite privatnosti za uslugu tvrtke
Gracenote.
Softver tvrtke Gracenote i svaka
stavka podataka tvrtke Gracenote
licencirani su vam "KAKVI JESU".
Gracenote ne iznosi nikakve
tvrdnje ni jamstva, izričita ni
implicirana, u vezi s točnosti bilo
kojih podataka tvrtke Gracenote
s poslužitelja tvrtke Gracenote.
Gracenote zadržava pravo brisanja
podataka s poslužitelja tvrtke
Gracenote ili mijenjanja kategorija
podataka iz bilo kojeg razloga koji
procijeni dovoljnim. Ne jamči se
da su softver ili poslužitelji tvrtke
Gracenote bez pogrešaka ni da
će njihovo funkcioniranje biti
neprekidno. Tvrtka Gracenote
nije vam obvezna davati nove
poboljšane ili dodatne vrste ili
kategorije podataka koje Gracenote
može davati u budućnosti
i slobodno može u bilo kojem
trenutku prestati pružati
svoje usluge.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH
JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
IMPLICIRANIH, UKLJUČUJUĆI
IZMEĐU OSTALOGA
IMPLICIRANA JAMSTVA
PRIKLADNOSTI ZA
NAVEDENU ILI POSEBNU
NAMJENU, NASLOVA I
NEKRŠENJA. GRACENOTE NE
JAMČI REZULTATE DOBIVENE
POMOĆU SOFTVERA ILI BILO
KOJEG POSLUŽITELJA TVRTKE
GRACENOTE. TVRTKA
GRACENOTE NI U KOJEM
SLUČAJU NEĆE BITI
ODGOVORNA NI ZA KAKVE
POSLJEDIČNE ILI NEHOTIČNE
ŠTETE NI ZA GUBITAK DOBITI
ILI PRIHODA.
LICENCNI UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA TVRTKE REAL (samo
modeli za Singapur, Kinu,
Tajland i Tajvan)
1. Krajnjim se korisnicima
zabranjuje izmjena, prijevod,
funkcionalna analiza,
dekompiliranje, rastavljanje ili
korištenje drugih sredstava za
otkrivanje softvera koji je razvila
tvrtka Real ili kopiranje funkcija
softvera na neki drugi način,
osim kada je ovo ograničenje
izričito zabranjeno važećim
zakonom.
2. Tvrtka Real odriče se svih
jamstava i uvjeta, izričitih i
impliciranih, uključujući
implicirana jamstva ili uvjete
utrživosti i prikladnosti za
određenu namjenu, te se
efektivno odriče svake
odgovornosti za neizravne,
posebne, nehotične i posljedične
štete, uključujući, ali ne
ograničavajući se na gubitak
profita ili zamjenske sustave.
CR
5
O ovim uputama
za korištenje
• U ovim se uputama za
korištenje opisuju kontrole
na daljinskom upravljaču.
Možete koristiti i kontrole
na uređaju ako imaju iste
ili slične nazive kao one na
daljinskom upravljaču.
• U ovom se priručniku "disk"
koristi kao općenita referenca
za BD, DVD, Super Audio
CD ili CD diskove osim ako
nije drukčije navedeno u
tekstu ili na ilustracijama.
• Upute u ovom priručniku
namijenjene su za modele
BDV-E690, BDV-E490,
BDV-E290 i BDV-E190.
BDV-E690 je model koji se
koristi samo za ilustraciju.
Sve razlike u načinu rada
jasno su navedene u tekstu,
npr. "samo za BDV-E690".
• Neke su ilustracije prikazane
kao konceptualni crteži i
mogu se razlikovati od
stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na zaslonu
televizora mogu se razlikovati
ovisno o regiji.
• HDMI kabel velike brzine
(1) (samo modeli za Indiju,
Srednji istok, Singapur i
Tajland)
• Surround zvučnici (2)
•Središnji zvučnik (1)
•Subwoofer (1)
• Donji dijelovi prednjih
i surround zvučnika (4)
• Vijci (16)
• FM žičana antena
•Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
(samo modeli za Europu
i Australiju)
• USB kabel (1) (samo modeli
za Europu i Australiju)
• Videokabel (1) (samo
modeli za Europu i
Australiju)
• Upute za korištenje (samo
modeli za Australiju, Indiju,
Srednji istok, Singapur
iTajland)
•Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Referentni priručnik (samo
modeli za Europu)
CR
8
BDV-E490
ili
•Prednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
• Poklopci za donju stranu
zvučnika (2)
•Podnožja (2)
• Donji dijelovi prednjih
zvučnika (2)
• HDMI kabel velike brzine
(1) (samo modeli za Indiju,
Srednji istok, Singapur,
Kinu, Tajland i Tajvan)
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
(samo modeli za Europu)
•Središnji zvučnik (1)
•Subwoofer (1)
• Vijci (8)
• FM žičana antena
•Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• USB kabel (1) (samo modeli
za Europu)
• Videokabel (1) (samo
modeli za Europu)
• Upute za korištenje (samo
modeli za Indiju, Srednji istok,
Singapur, Kinu, Tajland
iTajvan)
•Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Referentni priručnik (samo
modeli za Europu)
CR
9
BDV-E290
ili
•Prednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
•FM žičana antena
•Daljinski upravljač (1)
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
(samo modeli za Europu,
Australiju i Južnoafričku
Republiku)
•Središnji zvučnik (1)
•Subwoofer (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• HDMI kabel velike brzine (1)
(samo modeli za Indiju,
Srednji istok, Singapur,
Kinu, Tajland i Tajvan)
• USB kabel (1) (samo modeli
za Europu, Australiju
i Južnoafričku Republiku)
• Videokabel (1) (samo modeli
za Europu, Australiju
i Južnoafričku Republiku)
•Upute za korištenje
(samo modeli za Australiju,
Južnoafričku Republiku, Indiju,
Srednji istok, Singapur, Kinu,
Tajland i Tajvan)
• Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Referentni priručnik
(samo modeli za Europu)
10
CR
BDV-E190
ili
•P
rednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
• Središnji zvučnik (1)
•Subwoofer (1)
•P
odložne pločice (2)
• FM žičana antena
• Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Videokabel (1) (samo
modeli za Europu, Australiju
i Južnoafričku Republiku)
• HDMI kabel velike brzine (1)
(samo modeli za Singapur)
• Upute za korištenje (samo
modeli za Australiju,
Južnoafričku Republiku
iSingapur)
• Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Referentni priručnik (samo
modeli za Europu)
CR
11
Kazalo dijelova i kontrola
FUNCTION
VOLVOL
Utor
Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.
Prednja ploča
A "/1 (uključeno/stanje pripravnosti)
Uključuje uređaj ili ga postavlja u stanje
pripravnosti.
B Ladica za disk (stranica 24)
C Gumbi za upravljanje reprodukcijom
Z (otvaranje/zatvaranje)
N (reprodukcija)
x (zaustavljanje)
VOL +/–
./> (prethodno/sljedeće)
FUNCTION (stranica 22)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije.
D (USB) priključak (stranica 25)
Otvorite poklopac tako da gurnete nokat
uutor.
E (senzor za daljinski upravljač)
F Zaslon na prednjoj ploči
12
CR
Zaslon na prednjoj ploči
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
O indikatorima na zaslonu na prednjoj ploči
A Svijetli kada je aktivirano ponavljanje
reprodukcije.
B Svijetli kada se prima stereozvuk (samo za
radio.)
C Svijetli kada sustav reproducira putem
funkcije PARTY STREAMING.
D Svijetli kada je zvuk isključen.
E Svijetli kada je HDMI (OUT) priključak
pravilno povezan s uređajem
kompatibilnim sa standardom HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) koji ima HDMI ili DVI (Digital
Visual Interface) ulaz.
Stražnja ploča
A Priključci SPEAKERS (stranica 16)
B Priključak TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(stranica 17)
C Priključak VIDEO OUT (stranica 17)
D Priključak HDMI (OUT) (stranica 17)
F Prikazuje status sustava, primjerice
radijsku frekvenciju i sl.
Kada pritisnete DISPLAY, prikazuju se
podaci o prijenosu ili status dekodiranja
kada je funkcija postavljena na "TV".
Podaci o prijenosu ili status dekodiranja
možda se neće prikazati, ovisno o prijenosu
ili stavki koja se dekodira.
E Priključak LAN (100) (stranica 19)
F Priključci AUDIO (AUDIO IN L/R)
(stranica 18)
G Priključak ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(stranica 19)
13
CR
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Na gumbima 5, AUDIO, 2 + i N postoji
ispupčena točka. Koristite ispupčenje kao
orijentir pri korištenju upravljača.
•: za upravljanje televizorom
(Dodatne informacije potražite u odjeljku
"Upravljanje televizorom pomoću priloženog
daljinskog upravljača" (stranica 38).)
A Z (otvaranje/zatvaranje)
SPEAKERS TVyAUDIO
Služi za odabir izlaza zvuka televizora iz
zvučnika sustava ili zvučnika televizora. Ta
funkcija funkcionira samo kada mogućnost
[Control for HDMI] (Kontrola za HDMI)
postavite na [On] (Uključeno)
(stranica 45).
TV "/1 (uključeno/stanje pripravnosti)
(stranica 38)
Uključuje televizor ili ga postavlja u stanje
pripravnosti.
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje
pripravnosti.
B Gumbi s brojevima (stranice 34, 38)
Omogućuju unos brojeva naslova/poglavlja,
unaprijed postavljenog broja stanice itd.
AUDIO (stranica 33)
Omogućuje odabir audioformata/
audiozapisa.
SUBTITLE
Omogućuje odabir jezika titlova kada su
na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni
višejezični titlovi.
C Gumbi u boji (crvena/zelena/žuta/plava)
Tipke prečaca za odabir stavki na
izbornicima nekih BD diskova (mogu se
koristiti i za Java interaktivne radnje na
BD diskovima).
D TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik BD-a ili
DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (stranice 23, 30, 39)
Prikazuje izbornik mogućnosti na zaslonu
televizora ili na zaslonu na prednjoj ploči.
(Položaj ovisi o odabranoj funkciji.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Premješta oznaku na prikazanu stavku.
(unos)
Unosi odabranu stavku.
E SOUND MODE +/– (stranica 23)
Omogućuje odabir načina reprodukcije
zvuka.
HOME (stranice 21, 34, 36, 39, 41)
Otvara ili zatvara početni izbornik sustava.
3D
Pretvara 2D sadržaj u simulirani 3D sadržaj
kada se priključi na uređaj kompatibilan
s3D sadržajima.
SEN
Pristupa internetskom servisu
"Sony Entertainment Network™".
14
CR
F Gumbi za upravljanje reprodukcijom
Napomena
Pogledajte "Reprodukcija" (stranica 24).
./> (prethodno/sljedeće)
Prelazak na prethodno/sljedeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
m/M (brzo/polako/zamrzni kadar)
Brzo pregledavanje diska unatrag/
unaprijed tijekom reprodukcije. Svaki put
kada pritisnete gumb, mijenja se brzina
pretraživanja.
Aktivira usporenu reprodukciju kada
je pritisnut dulje od jedne sekunde
u pauziranom načinu rada. Reproducira
jedan po jedan kadar kada je pritisnut
u pauziranom načinu rada.
• Tijekom reprodukcije Blu-ray 3D diska nisu
dostupne usporena reprodukcija i reprodukcija
kadar po kadar.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju
(nastavlja reprodukciju).
Aktivira reprodukciju jednim dodirom
(stranica 36) kada je sustav uključen
i postavljen na funkciju "BD/DVD".
X (pauza)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto
zaustavljanja (mjesto nastavka). Mjesto
nastavka za naslov/zapis zadnja je točka
koju ste reproducirali ili zadnja fotografija
za mapu s fotografijama.
H DISPLAY (stranice 24, 27, 39)
Prikazuje podatke o reprodukciji i
pregledavanju weba na zaslonu televizora.
Prikazuje unaprijed postavljenu radijsku
stanicu, frekvenciju itd. na zaslonu na
prednjoj ploči.
I DIMMER
Postavlja svjetlinu zaslona na prednjoj ploči
na jednu od dviju razina.
SLEEP (stranica 37)
Postavlja mjerač vremena za automatsko
isključivanje.
FUNCTION (stranice 22, 34)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije.
ANGLE
Mijenja kut gledanja kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljene scene iz
različitih kutova.
Gumbi za upravljanje radiom
Pogledajte "Tuner" (stranica 34).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
2 (glasnoća) +/– (str. 34)
Prilagođava glasnoću.
TV 2 (glasnoća) +/–
Prilagođava glasnoću televizora.
TV t (TV ulaz)
Prebacuje izvor ulaznog signala za televizor
između televizora i drugih izvora signala.
15
CR
Početak rada
Napomena
Savjet
Početak rada
AB
DE
C
G
F
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR RSUR L
SPEAKERS
Zeleno
(središnji zvučnik)
Ljubičasto
(subwoofer)
Bijelo
(lijevi prednji
zvučnik (L))
Crveno
(desni prednji
zvučnik (R))
Sivo
(desni surround
zvučnik (R))
Plavo
(lijevi surround
zvučnik (L))
Prvi korak: postavljanje
sustava
Kako postaviti sustav
Postavite sustav prema slici u nastavku.
Drugi korak: povezivanje
sustava
Nemojte priključivati kabel za napajanje
izmjeničnom strujom uređaja u zidnu
utičnicu dok ne povežete ostale kabele.
Upute za sastavljanje zvučnika potražite
u priloženom dokumentu "Priručnik za
postavljanje zvučnika" (samo BDV-E690/
BDV-E490)
Napomena
• Kada povežete drugu komponentu s kontrolom
glasnoće, smanjite glasnoću ostalih komponenti
na razinu na kojoj zvuk neće biti izobličen.
A Prednji zvučnik (lijevi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Središnji zvučnik
D Surround zvučnik (lijevi)
E Surround zvučnik (desni)
F Subwoofer
G Uređaj
• Budite oprezni prilikom postavljanja zvučnika i/ili
postolja pričvršćenih na zvučnike na posebno
tretirane podove (ulaštene, nauljene, polirane itd.)
jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje.
• Nemojte se naslanjati ili vješati na zvučnik jer bi
mogao pasti.
• Zvučnike možete postaviti na zid. Dodatne
informacije potražite u priloženom dokumentu
"Priručnik za postavljanje zvučnika".
CR
16
Priključivanje zvučnika
Priključite kabele zvučnika prema boji
priključaka SPEAKERS na uređaju.
Prilikom priključivanja na uređaj umetnite
priključak tako da škljocne.
Početak rada
Povezivanje televizora
OUTARC
HDMI kabel1) (priložen samo uz modele
za Indiju, Srednji istok, Singapur, Kinu,
Tajland i Tajvan)
ili
2)
Videokabel (priložen samo uz
modele uređaja BDV-E190 za Europu,
Australiju i Južnoafričku Republiku
3)
)
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Digitalni optički kabel
(nije priložen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Audiokabel (nije priložen)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o ulaznim priključcima na televizoru.
AB
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT ARC
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
VIDEO OUT
TV
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
CD
Videoveze
AVisoka
B
VIDEO OUT
1)
HDMI kabel velike brzine
2)
Ako je priključak HDMI IN televizora kompatibilan s funkcijom ARC (Audio Return Channel), putem HDMI
kabela s televizora se može slati i digitalni audiosignal. Upute za postavljanje funkcije Audio Return Channel
potražite u odjeljku [Audio Return Channel] (Povratni audiokanal) (stranica 45).
3)
Priloženi videokabel namijenjen je povezivanju priključne stanice za iPod/iPhone. (samo za modele uređaja
BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290 za Europu, Australiju i Južnoafričku Republiku)
Audioveze
Ako sustav ne priključite na HDMI priključak televizora kompatibilan s funkcijom ARC, uspostavite
odgovarajuću vezu za slušanje zvuka televizora putem zvučnika sustava.
CVisoka kvaliteta
L
R
FM COAXIAL
75
kvaliteta
Standardna
kvaliteta
D
Standardna
kvaliteta
17
CR
Početak rada
Napomena
Priključivanje ostalih komponenti (digitalnog prijamnika itd.)
Sustav
Protok signala
Televizor
: Audiosignal
: Videosignal
Komponenta
(digitalni prijamnik, videorekorder, PlayStation
®
ili digitalni satelitski prijamnik itd.)
Videoizlaz
Audioizlaz
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
AB
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Digitalni optički kabel
(nije priložen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Audiokabel (nije priložen)
Povežite sustav na sljedeći način da bi se videosignali iz sustava i drugih komponenti slali na televizor,
a audiosignali iz komponenti na sustav.
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o vrsti priključka na komponenti.
AVisoka kvaliteta
B
Standardna
kvaliteta
• Ako uspostavljate neku od navedenih veza, u odjeljku [HDMI Settings] (HDMI Postavke) izbornika [System
Settings] (Postavke sustava) postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) na [Off] (Isključeno) (stranica 45).
• Komponentni zvuk možete slušati ako odaberete funkciju "AUDIO" za priključak B.
18
CR
Početak rada
Napomena
Savjet
Savjet
Savjet
Povezivanje antene
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
ili
FM žičana antena
(priloženo)
Stražnja ploča uređaja
LAN
21
Širokopojasni
usmjerivač
LAN kabel
(nije priloženo)
Prednja ploča uređaja
USB bežični LAN
prilagodnik
(nije priloženo)
Stražnja ploča uređaja
• U potpunosti raširite FM žičanu antenu.
• Kada povežete FM žičanu antenu, držite je što je
vodoravnije moguće.
• Ako imate slab FM prijam, pomoću 75-omskog
koaksijalnog kabela (nije priložen) povežite uređaj s
vanjskom FM antenom.
Treći korak: priprema za
mrežnu vezu
• Da biste sustav povezali s mrežom, konfigurirajte
postavke na zaslonu [Easy Network Settings]
(Jednostavne mrežne postavke). Dodatne informacije
potražite u odjeljku "Četvrti korak: jednostavno
postavljanje" (stranica 21).
Odaberite odgovarajući način ovisno o svom
LAN (Local Area Network) okruženju.
FUNCTION
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO INANTENNA
1 Postavljanje žičane mreže
LAN kabel priključite u priključak LAN (100) na
uređaju.
• Preporučuje se oklopljeni sučelni kabel (LAN kabel),
ravni ili ukršteni.
CR
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.