Sony Alpha 7 II User Manual

Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
Návod k obsluze
E-mount
„Příručka“ (webová příručka)
Podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu viz „Příručka“.
4-564-360-31(1)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/h_zz/
ILCE-7M2
Česky
Jak se dozvědět o fotoaparátu více („Příručka“)
„Příručka“ je internetová příručka. „Příručka“ si můžete přečíst ve svém počítači nebo smartphonu. Naleznete v ní detailní instrukce o veškerých funkcích fotoaparátu.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/ h_zz/
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
UPOZORNĚNÍ
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
• Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
CZ
2
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
• Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové zásuvky vytáhněte.
Síťova šňůra, pokud je přiložena, je určena pouze pro použití speciálně s tímto fotoaparátem a neměla by se používat s jiným elektrickým zařízením.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL: http://www.compliance.sony.de/
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
CZ
3
Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek nebo baterii zakoupili.
CZ
4
Pro zákazníky, kteří si fotoaparát zakoupili v obchodě pro turisty v Japonsku.
Poznámka
Některé certifikační značky týkající se standardů podporovaných fotoaparátem lze potvrdit na obrazovce fotoaparátu. Zvolte MENU t (Nastavení) t [Certifikační logo]. Pokud není zobrazení možné například z důvodu poškození fotoaparátu, obraťte se na svého prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní centrum Sony.
Podrobnosti o Wi-Fi a NFC funkcích jedním dotykem naleznete v přiloženém dokumentu „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide“ nebo „Příručka“.
Tato příručka popisuje několik modelů dodávaných s různými objektivy. Název modelu se liší podle dodávaného objektivu. Dostupný model se liší podle zemí/regionů.
Název modelu Objektiv
ILCE-7M2 Nedodáván ILCE-7M2K FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
CZ
5

Před použitím

Poznámky k používání fotoaparátu

Jazyk displeje
Můžete si vybrat jazyk zobrazení na displeji z menu.
Postup snímání
Tento fotoaparát má 2 režimy pro monitorování objektů: Režim displeje, který používá displej, a režim hledáčku, který používá hledáček.
Funkce zabudované do tohoto fotoaparátu
• Tato příručka popisuje zařízení kompatibilní s 1080 60i a 1080 50i. Pokud chcete zjistit, zda je fotoaparát zařízení kompatibilní s 1080 60i nebo 1080 50i, podívejte se, zda na spodní straně fotoaparátu nejsou následující značky. Zařízení kompatibilní s 1080 60i: 60i Zařízení kompatibilní s 1080 50i: 50i
• Tento fotoaparát je kompatibilní s videem formátu 1080 60p nebo 50p. Na rozdíl od standardních nahrávacích režimů, které nahrávají pomocí metody prokládání, tento fotoaparát používá při nahrávání progresivní metodu. Tím se zvyšuje rozlišení a poskytuje hladší a realističtější obraz.
Tvorba souboru databáze obrazů
Pokud do fotoaparátu vložíte paměťovou kartu, která neobsahuje soubor databáze obrazů a zapnete napájení, fotoaparát automaticky vytvoří soubor databáze obrazů a využije k tomu kapacitu paměťové karty.
Tento proces může trvat delší dobu, a dokud nebude dokončen, nebudete moci pracovat s fotoaparátem. Pokud dojde k chybě souboru databáze, exportujte všechny snímky do počítače pomocí PlayMemories Home™ a pak formátujte paměťovou kartu fotoaparátem.
Poznámky k nahrávání/ přehrávání
• Pro stabilizaci činnosti paměťové karty se doporučuje, abyste při prvním používání ve fotoaparátu danou paměťovou kartu ve fotoaparátu zformátovali. Když paměťovou kartu zformátujete, všechna data na ní nahraná budou vymazána a nepůjde je obnovit. Před formátováním si data zkopírujte do počítače nebo na jiné zařízení.
• Pokud po delší dobu opakovaně nahráváte a mažete snímky, soubory na paměťové kartě mohou být fragmentované a nahrávání videa se může v půlce zaseknout. Pokud se to stane, zkopírujte data do počítače a nebo na jiné zařízení a pak proveďte [Formátovat].
• Před tím, než začnete nahrávat, udělejte zkušební záběry, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje správně.
CZ
6
Doporučení pro zálohování paměťové karty
Pokud fotoaparát vypnete nebo vytáhnete blok akumulátorů nebo paměťovou kartu, když kontrolka přístupu bliká, data na paměťové kartě se mohou poškodit. Abyste předešli ztrátě dat, vždy kopírujte (zálohujte) data na jiné zařízení.
Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada
Sony nemůže poskytovat žádnou náhradu za selhání při nahrávání, ztráty nebo poškození nahraného obsahu způsobené vadnou funkcí fotoaparátu nebo nahrávacích médií atd.
Snímání s objektivem E-mount kompatibilním s velikostí APS-C
Tento fotoaparát je vybaven snímačem 35 mm, full frame CMOS Velikost snímku je však automaticky nastavena na nastavení velikosti APS-C a velikost snímku je menší, když se používá objektiv E-mount kompatibilní s velikostí APS-C (výchozí nastavení).
Poznámky k displeji, elektronickému hledáčku, objektivu a snímači obrazu
• Displej a elektronický hledáček jsou vyrobeny pomocí vysoce přesné technologie a více než 99,99% pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Na displeji a v elektronickém hledáčku se však stále mohou objevovat malé černé tečky a/nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky jsou normální, vznikají ve výrobě a nijak neovlivňují snímky.
• Nedržte fotoaparát za displej.
Poznámky k používání fotoaparátu
• Když používáte objektiv s motorickým zoomem, dávejte pozor, aby vám v objektivu neuvízly prsty nebo jiné objekty.
• Nevystavujte fotoaparát silnému zdroji světla, například slunci. Vnitřní komponenty by se mohly poškodit.
• Nedívejte se do slunce nebo silného zdroje světla sundaným objektivem. Mohlo by dojít k nevratnému poškození očí nebo by to mohlo způsobit poruchu.
• Nepoužívejte fotoaparát v oblastech, kde dochází k vyzařování radiových vln nebo záření. Nahrávání a přehrávání nebude možná pracovat správně.
• Na chladném místě mohou snímky na displeji zanechávat stíny. Nejedná se o poruchu. Když zapnete fotoaparát na chladném místě, může displej dočasně ztmavnout. Až se fotoaparát zahřeje, displej bude fungovat normálně.
• Nahraný snímek může být odlišný od snímku, který jste si prohlíželi před záznamem.
Poznámky k používání objektivů a doplňků
Doporučujeme, abyste používali objektivy a nebo doplňky Sony odpovídající charakteristikám tohoto fotoaparátu. Používání tohoto fotoaparátu s produkty jiných výrobců může ovlivnit výkon a vést k nehodám nebo poruchám. Sony nenese žádnou zodpovědnost za takové nehody nebo poruchy.
Před použitím
CZ
7
Poznámky k vícefunkčním sáňkám
• Při nasazování nebo sundávání doplňků, jako například externího blesku, do vícefunkčních sáněk, nejprve nastavte napájení na vypnuto. Při nasazování doplňků pevně utáhněte šrouby a zkontrolujte, že jsou k fotoaparátu dobře připevněné.
• Nepoužívejte externí blesk s vysokonapěťovým synchronizačním konektorem nebo s obrácenou polaritou. Může to vést k poruše.
Poznámky o snímání s hledáčkem
Tento fotoaparát je vybaven organickým elektroluminiscenčním hledáčkem s vysokým rozlišením a vysokým kontrastem. Tento hledáček má široký zorný úhel a dlouhou vzdálenost výstupní pupily. Tento fotoaparát je konstruován tak, že poskytuje hledáček, do kterého se dobře a pohodlně dívá, protože vhodně kombinuje různé prvky.
• V rozích hledáčku může být snímek trochu zkreslený. Nejedná se o poruchu. Když chcete vidět celou kompozici i s detaily, můžete také použít displej.
• Když pohybujete fotoaparátem a současně se přitom díváte do hledáčku nebo pohybujete očima, obraz v hledáčku může být zkreslený nebo se může měnit jeho barva. To je charakteristika objektivu nebo zobrazovacího zařízení a nejedná se o poruchu. Když pořizujete snímek, doporučujeme, abyste se dívali do středu hledáčku.
Poznámky k používání fotoaparátu
• Při snímání s hledáčkem můžete pociťovat napětí v očích, únavu, zvedání žaludku nebo nevolnost. Doporučujeme, abyste při snímání s hledáčkem dělali pravidelné přestávky. Požadovaná délka nebo frekvence přestávek se může lišit individuálně. Řiďte se vlastními pocity. V případě, že se nebudete cítit dobře, přestaňte používat hledáček, dokud se vám neudělá lépe, a pokud je to nutné, vyhledejte lékaře.
Poznámky k nahrávání po delší dobu
• Na fotoaparátu a teplotě akumulátoru záleží, zda bude možno nahrávat videa nebo zda se na ochranu fotoaparátu automaticky vypne napájení. Předtím, než se vypne napájení, zobrazí se na displeji hlášení. Nebo nebudete moci dále nahrávat videa. V takovém případě ponechejte napájení vypnuté a počkejte, dokud teplota fotoaparátu a akumulátoru neklesne. Pokud zapnete napájení, aniž byste nechali fotoaparát a akumulátor dostatečně vychladnout, napájení se může zase vypnout a vy nebudete moci nahrávat video.
• Při vysokých teplotách okolí roste rychle i teplota fotoaparátu.
• Když teplota fotoaparátu vzroste, obrazová kvalita se může zhoršit. Doporučuje se, abyste před pokračováním ve snímání počkali, až teplota fotoaparátu klesne.
• Povrch fotoaparátu se může zahřát. Nejedná se o poruchu.
CZ
8
Poznámky k importu videa XAVC S a AVCHD do počítače
Pro importování videozáznamů XAVC S nebo AVCHD do počítače si stáhněte a použijte aplikaci PlayMemories Home z následující webové stránky: http://www.sony.net/pm/
Poznámky k přehrávání videozáznamů na jiných zařízeních
• Tento fotoaparát používá MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro nahrávání formátu AVCHD. Videa nahraná tímto fotoaparátem ve formátu AVCHD nelze přehrávat na následujících zařízeních. – Jiná zařízení kompatibilní
s formátem AVCHD, která nepodporují High Profile
– Zařízení nekompatibilní s formátem
AVCHD Tento fotoaparát také používá MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pro nahrávání formátu MP4. Z tohoto důvodu nelze videa nahraná tímto fotoaparátem ve formátu MP4 přehrávat na zařízeních jiných než těch, která podporují MPEG-4 AVC/ H.264.
• Disky nahrané v obrazové kvalitě HD (vysoké rozlišení) lze přehrávat pouze na zařízeních kompatibilních s formátem AVCHD. Přehrávače nebo rekordéry DVD nemohou přehrávat disky v obrazové kvalitě HD, protože jsou nekompatibilní s formátem AVCHD. Přehrávače nebo rekordéry DVD také nemusí disky v obrazové kvalitě HD vysunout.
Poznámky k používání fotoaparátu
• Videozáznamy ve formátu 1080 60p/ 1080 50p lze přehrávat pouze na zařízeních, která podporují 1080 60p/ 1080 50p.
• Videa nahraná ve formátu XAVC S lze přehrávat pouze na zařízeních podporujících XAVC S.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv.
Obrázky použité v této příručce
Fotografie použité jako příklady obrázků v této příručce jsou reprodukované snímky a nejsou to skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem.
Údaje o specifikacích popsaných v této příručce
Údaje o výkonnosti a specifikacích jsou definovány za následujících podmínek, kromě případů popsaných v této příručce: za běžné okolní teploty 25°C a při používání bloku akumulátorů, který byl plně nabíjen, dokud kontrolka nabíjení nezhasla.
Jak dočasně vypnout funkce bezdrátové sítě (Wi-Fi a NFC atd.)
Když nastoupíte do letadla apod., můžete dočasně vypnout všechny funkce bezdrátové sítě. Vyberte tlačítko MENU t
(Bezdrátové) t [Režim letadlo] t [Zapnuto]. Pokud nastavíte [Režim letadlo] na [Zapnuto], zobrazí se na displeji značka
(letadlo).
Před použitím
CZ
9
Poznámky k bezdrátové síti LAN
Pokud se váš fotoaparát ztratí nebo vám jej ukradnou, Sony nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu nebo škodu způsobenou ilegálním přístupem nebo použitím registrovaného přístupového bodu na fotoaparátu.
Poznámky k bezpečnosti při používání produktů s bezdrátovou sítí LAN
• Vždy se ujistěte, že používáte bezpečnou bezdrátovou síť LAN, abyste se vyhnuli neoprávněnému proniknutí, nezákonnému přístupu třetích stran nebo jiným mo žnostem napadnutí.
• Je důležité, abyste při používání bezdrátové sítě LAN nastavili bezpečnostní nastavení.
• Pokud dojde při používání bezdrátové sítě LAN k problému s bezpečností, protože nejsou implikována žádná bezpečnostní opatření nebo vlivem nějakých neovlivnitelných okolností, společnost Sony nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu nebo poškození.
Poznámky k používání fotoaparátu
CZ
10
Před použitím

Přiložené komponenty

Číslo v závorce udává počet kusů.
Přiloženo ke všem modelům:
• Fotoaparát (1)
• Síťový adaptér AC-UD10/AC­UUD11 (1)
Tvar síťového adaptéru se může lišit podle země/regionu.
• Síťová šňůra (1)* (v USA a Kanadě nepřiložena)
* K fotoaparátu může být přiloženo
více napájecích šňůr. Použijte tu, která je vhodná pro vaši zemi nebo region.
• Dobíjecí blok akumulátorů NP-FW50 (1)
• Kabel mikro USB (1)
• Ramenní popruh (1)
• Kryt otvoru pro objektiv (1) (připevněn k fotoaparátu)
Před použitím
• Kryt na sáňky (1) (připevněn k fotoaparátu)
• Očnice (1) (připevněna k fotoaparátu)
• Návod k obsluze (1) (tato příručka)
• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Tato příručka vysvětluje funkce, které vyžadují připojení Wi-Fi.
ILCE-7M2K:
• Objektiv se zoomem FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1)/ Přední kryt na objektiv (1)/ Zadní kryt na objektiv (1)/ Sluneční clona (1)
Způsob upevnění ramenního popruhu k fotoaparátu viz str. 16.
CZ
11

Popis součástí

Podrobnosti o ovládání částí viz stránky v závorkách.

Přední strana

Při sejmutém objektivu
A Přepínač napájení/tlačítko
spouště
B Přední ovladač C Dálkový snímač D Anténa Wi-Fi (vestavěná) E Tlačítko k uvolnění objektivu
CZ
12
F Vestavěný mikrofon* G Iluminátor AF/kontrolka
1
samospouště
H Značka bajonetu I Snímač obrazu* J Bajonet K Kontakty*
*1 Při nahrávání videa tuto část
nezakrývejte. Pokud tak učiníte, může to způsobit šum nebo snížit hlasitost.
*2 Těchto částí se nedotýkejte
přímo.
2
2

Zadní strana

Popis součástí
Před použitím
A Očnice B Hledáček C Tlačítko MENU (27) D Oční snímač E Displej (19)
• Displej lze nastavit tak, abyste na něj dobře viděli a mohli snímat z jakékoli polohy.
F Ovladač nastavení dioptrické
korekce
• Nastavte ovladač nastavení dioptrické korekce podle svého zraku tak, aby zobrazení v hledáčku bylo zřetelné.
G Pořizování snímků: Tlačítko
C3 (Vlastní 3) K prohlížení: Tlačítko
(Zvětšit)
H Přepínač AF/MF/AEL I Zadní ovladač
CZ
13
J Pořizování snímků: Tlačítko
AF/MF (Automatické ostření/ruční ostření)/tlačítko AEL K prohlížení: Tlačítko
(přehled snímků)
K Tlačítko MOVIE L Pořizování snímků: Tlačítko
Fn (25) K prohlížení: Tlačítko
(Odeslat do smartph.)
• Stisknutím tohoto tlačítka můžete zobrazit obrazovku pro [Odeslat do smartph.].
M Řídicí kolečko N Pořizování snímků: Tlačítko
C4 (Vlastní 4) K prohlížení: Tlačítko
(vymazat)
O Kontrolka přístupu P Tlačítko (přehrávání)
Popis součástí
CZ
14

Horní strana/boční pohled

Popis součástí
Před použitím
A Značka polohy snímače
obrazu
B Reproduktor C Konektor m (mikrofon)
• Když je připojen externí mikrofon, mikrofon se zapne automaticky. Pokud je externí mikrofon typu napájení z konektoru, bude mu dodáváno napájení z fotoaparátu.
D Konektor i (sluchátka) E Multifunkční terminál/
Terminál mikro USB*
• Podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB.
F Kontrolka nabíjení (30) G Mikro konektor HDMI H Vícefunkční sáňky*
• Některé z doplňků možná nepůjdou nasunout zcela a budou z vícefunkčních sáněk vyčnívat. Když však doplněk dosáhne předního konce sáněk, je spojení hotovo.
I Volič režimů J Tlačítko C2 (Vlastní 2) K Tlačítko C1 (Vlastní 1) L Ovladač kompenzace
expozice
CZ
15
Loading...
+ 33 hidden pages