Sony 65W955B, KDL-55W955B User Manual

0 (0)

Television

KDL-55W955B/65W955B

Reference Guide

GB

 

 

 

 

Guide de référence

FR

 

 

 

 

Guía de referencia

ES

 

 

 

 

Referentiehandleiding

NL

 

 

 

 

Referenzleitfaden

DE

 

 

 

 

Guia de referência

PT

 

 

 

 

Guida di riferimento

IT

 

 

 

 

Referensguide

SE

 

 

 

 

Referencevejledning

DK

 

 

 

 

Viiteopas

FI

 

 

 

 

Referanseveiledning

NO

 

 

 

 

Instrukcja

PL

 

 

 

 

Referenční příručka

CZ

 

 

 

 

Referenčná príručka

SK

 

 

 

 

Referencia útmutató

HU

 

 

 

 

Ghid de referinţă

RO

 

 

 

 

Справочно ръководство

BG

 

 

 

 

Οδηγός αναφοράς

GR

 

 

 

 

Başvuru Kılavuzu

TR

 

 

 

 

Справочное руководство

RU

 

 

 

 

Довідник

UA

 

 

 

 

Table of Contents

IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Attaching the Table-Top Stand (Alternative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . 6

Displaying the Touchpad Operation

Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Launching the Touchpad Tutorial . . . . . . . . . 7

Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . . 8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Troubles and Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Introduction

Thank you for choosing this Sony product.

Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

Note

Before operating the TV, please read “Safety information” (page 3).

Images and illustrations used in Quick Start Guide and this manual are for reference only and may differ from actual product appearance.

Location of the identification label

Labels for the Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with applicable safety regulation) are located on the rear of the TV or package.

WARNING

TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP

CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.

NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM

A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.

Should the fuse in the plug supplied need to be replaced with the same rating of fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (i.e., marked with or ) must be used.

If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.

FUSE

How to replace the fuse

Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.

Please refer to the illustration that actually equipped with the product.

2GB

IMPORTANT NOTICE

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.

Notice for Wireless Signal

Hereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/

Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.

TV wireless system may be operated in following countries:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME

This equipment can be operated in other non-European countries.

Safety information

WARNING

Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Installation/Set-up

Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries.

Installation

The TV set should be installed near an easily accessible mains socket.

Place the TV set on a stable, level surface to avoid it from falling down and cause personal injury or damage to the TV.

Only qualified service personnel should carry out wall installations.

For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including:

Wall-Mount BracketSU-WL450

Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket. The diameter and length of the screws differ depending on the Wall-Mount Bracket model.

Use of screws other than those supplied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.

8 mm - 12 mm

Screw (supplied with the

Wall-Mount Bracket)

Wall-Mount Bracket

Transporting

• Before transporting the TV set, disconnect all cables. GB

Two or three people are needed to transport a large TV set.

When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen.

When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive vibration.

When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material.

Topple prevention

Before install the machine screw, lay the display face down on a stable work surface that is larger than the TV.

To prevent damaging the surface of the LCD display, make sure to place a soft cloth on the work surface.

Ventilation

Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet.

Leave space around the TV set as shown below.

It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air-circulation.

Installed on the wall

 

30 cm

10 cm

10 cm

 

10 cm

Leave at least this space around the set.

Installed with stand

30 cm

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

6 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave at least this space around the set.

To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust:

Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or sideways.

Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet.

Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or items such as newspapers, etc.

Do not install the TV set as shown below.

Air circulation is blocked.

Wall

Wall

3GB

Mains lead

Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries:

Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers.

Insert the plug fully into the mains socket.

Operate the TV set on a 220-240 V AC supply only.

When wiring cables, be sure to unplug the mains lead for your safety and take care not to catch your feet on the cables.

Disconnect the mains lead from the mains socket before working on or moving the TV set.

Keep the mains lead away from heat sources.

Unplug the mains plug and clean it regularly. If the plug is covered with dust and it picks up moisture, its insulation may deteriorate, which could result in a fire.

Note

Do not use the supplied mains lead on any other equipment.

Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core conductors may be exposed or broken.

Do not modify the mains lead.

Do not put anything heavy on the mains lead.

Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains lead.

Do not connect too many appliances to the same mains socket.

Do not use a poor fitting mains socket.

Prohibited Usage

Do not install/use the TV set in locations, environments or situations such as those listed below, or the TV set may malfunction and cause a fire, electrical shock, damage and/or injuries.

Location:

Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other vessel, inside a vehicle, in medical institutions, unstable

locations, near water, rain, moisture or smoke.

• If the TV is placed in the changing room of a public bath or hot spring, the TV may be damaged by airborne sulfur, etc.

For best picture quality, do not expose the screen to direct illumination or sunlight.

Avoid moving the TV from a cold area to a warm area. Sudden room temperature changes may cause moisture condensation. This may cause the TV to show poor picture and/or poor colour. Should this occur, allow moisture to evaporate completely before powering the TV on.

Environment:

Places that are hot, humid, or excessively dusty; where insects may enter; where it might be exposed to mechanical vibration, near flammable objects (candles, etc). The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the TV.

• Do not place the TV in a humid or dusty space, or in a room with oily smoke or steam (near cooking tables or humidifiers). Fire, electric shock, or warping may result.

Do not install the TV in places subject to extreme temperature such as in direct sunlight, near a radiator or a heating vent. The TV may overheat in such condition which can cause deformation of the enclosure and/or TV malfunction.

4GB

Situation:

Do not use when your hands are wet, with the cabinet removed, or with attachments not recommended by the manufacturer. Disconnect the TV set from mains socket and aerial during lightning storms.

Do not install the TV so that it sticks out

into an open space. Injury or damage from a person or object bumping into the TV may result.

Broken pieces:

Do not throw anything at the TV set. The screen glass may break by the impact and cause serious injury.

If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result.

When not in use

If you will not be using the TV set for several days, the TV set should be disconnected from the mains for environmental and safety reasons.

As the TV set is not disconnected from the mains when the TV set is just turned off, pull the plug from the mains to disconnect the TV set completely.

However, some TV sets may have features that require the TV set to be left in standby to work correctly.

For children

Do not allow children to climb on the TV set.

Keep small accessories out of the reach of children, so that they are not mistakenly swallowed.

If the following problems occur...

Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the following problems occur.

Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel.

When:

Mains lead is damaged.

Poor fitting of mains socket.

TV set is damaged by being dropped, hit or having something thrown at it.

Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet.

About LCD Monitor Temperature

When the LCD Monitor is used for an extended period, the panel surrounds become warm. You may feel hot when touching there by the hand.

Precautions

Viewing the TV

Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best. If you experience any discomfort, you should stop watching the 3D video images or playing stereoscopic 3D games until the discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary. You should also review (i) the instruction manual of any other device or media used with this television and (ii) our website (http://support.sony-europe.com/) for the latest information. The vision of young children (especially those under six years old) is still under development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images or play stereoscopic 3D games. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above.

Do not use, store, or leave the 3D Glasses or in places with a high temperature, e.g., in direct sunlight, or in sun-heated cars.

When using the simulated 3D function, please note that the displayed image is modified from the original due to the conversion done by this television.

View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.

When using headphones, adjust the volume so as to avoid excessive levels, as hearing damage may result.

LCD Screen

Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD screen and is not a malfunction.

Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of this TV set. The image may be uneven or the LCD screen may be damaged.

If this TV set is used in a cold place, a smear may occur in the picture or the picture may become dark. This does not indicate a failure. These phenomena disappear as the temperature rises.

Ghosting may occur when still pictures are displayed continuously. It may disappear after a few moments.

The screen and cabinet get warm when this TV set is in use. This is not a malfunction.

The LCD screen contains a small amount of liquid crystal. Follow your local ordinances and regulations for disposal.

Handling and cleaning the screen surface/ cabinet of the TV set

Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before cleaning.

To avoid material degradation or screen coating degradation, observe the following precautions.

To remove dust from the screen surface/cabinet, wipe gently with a soft cloth. If dust is persistent, wipe with a soft cloth slightly moistened with a diluted mild detergent solution.

Never spray water or detergent directly on

the TV set. It may drip to the bottom of the

screen or exterior parts and enter the TV set, and may cause damage to the TV set.

• Never use any type of abrasive pad, alkaline/acid cleaner, scouring powder, or

volatile solvent, such as alcohol, benzene,

thinner or insecticide. Using such materials or maintaining prolonged contact with rubber or vinyl materials may result in damage to the screen surface and cabinet material.

Periodic vacuuming of the ventilation openings is recommended to ensure to proper ventilation.

When adjusting the angle of the TV set, move it slowly so as to prevent the TV set from moving or slipping off from its table stand.

Optional Equipment

Keep optional components or any equipment emitting electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise picture distortion and/or noisy sound may occur.

This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection signal cable shorter than 3 meters.

Recommendation of F-type plug

Projection of the inner wire from the connection part must be less than 1.5 mm.

7 mm max.

1.5 mm max.

(Reference drawing of the F type plug)

Caution about handling the remote control

• Observe the correct polarity when inserting batteries. GB

Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries.

Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate the disposal of batteries. Please consult your local authority.

Handle the remote control with care. Do not drop or step on it, or spill liquid of any kind onto it.

Do not place the remote control in a location near a heat source, a place subject to direct sunlight, or a damp room.

Wireless Function of the unit

Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker, etc.), as malfunction of the medical equipment may result.

Although this unit transmits/receives scrambled signals, be careful of unauthorised interception. We cannot be responsible for any trouble as a result.

Disposal of the TV set

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the

recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this

product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

5GB

Attaching the Table-Top Stand (Alternative)

You can change the Table-Top Stand from the edge to the middle position by referring to the instructions below.

 

Middle position

1

1

Thick cushion

1.5 N∙m {15 kgf∙cm}

2 1

Note

Two or more people are needed to carry out this installation.

Using the Remote Control

You can operate the TV by using the supplied Touchpad Remote Control or IR (infrared) Remote Control.

Touchpad

IR (infrared)

Remote Control

Remote Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

Touchpad Remote Control can only be used after registration with the TV. You can register the

Touchpad Remote Control by pressing HOME, then select [Settings] t [System Settings] t [Touchpad Remote Control Setup].

Displaying the Touchpad Operation

Guide

Touchpad Operation Guide allows you to see the main gesture commands that are available for the current TV screen.

1Touch and keep your finger on the centre of the touchpad to display the Touchpad Operation Guide.

6GB

 

 

 

Launching the Touchpad Tutorial

 

GB

 

 

 

1 Press HOME.

2Slide to select [Help], then press the touchpad.

3Slide up/down to select [Touchpad Tutorial], then press the touchpad.

Follow the instructions on the screen.

Note

You can also launch the Touchpad Tutorial by

pressing HOME, then select [Settings] t

[System Settings] t [Touchpad configurations] t [Start Tutorial].

7GB

Installing the TV to the Wall

This TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall.

To Customers:

For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.

To Sony Dealers and Contractors:

Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.

Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.

Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall.

When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide supplied with the Wall-Mount Bracket.

Note

• Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.

1 Remove the screws from the rear of the TV.

1 2

2 2

*

* Do not remove for Super Slim Mounting.

8GB

2 Before installing the Wall-Mount Bracket, attach the Wall-Mount Attachment I (supplied GB with the TV) to the rear of the TV (to make it parallel with the wall). You do not need to perform this step for Super Slim mounting.

1 2

2 2

Standard

Super Slim

mounting

mounting*

Wall-Mount

Attachment (I2)

(supplied with the TV)

Wall-Mount

Attachment (I1)

(supplied with the TV)

* You cannot use some of the terminals on the rear of the TV when using Super Slim mounting style.

Note

Be sure to fasten the Wall-Mount Attachment when attaching them to TV.

If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.

9GB

Troubleshooting

When the illumination LED is flashing in red, count how many times it flashes (interval time is three seconds).

If the illumination LED flashes red, reset the TV by disconnecting the mains lead from the TV for two minutes, then turn on the TV.

If the problem persists, contact your dealer or Sony service centre with the number of times the Illumination LED flashes red (interval time is three seconds). Press / on the TV to turn it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre.

When the illumination LED is not flashing, check the items as follows.

The [Parental Lock] password has been forgotten.

Enter 9999 for the PIN code. (PIN code 9999 is always accepted.)

The TV surrounds become warm.

When the TV is used for an extended period, the TV surrounds become warm.

You may feel hot when touching there by the hand.

Frozen audio or video, a blank screen, or the TV does not respond to TV or remote buttons.

Perform a simple reset of the TV by unplugging the mains lead for two minutes, then plug it in again.

The / , CH+/–, +/–, / / / , , and

HOME buttons cannot be located on the TV.

You can also refer to [Troubleshooting] in the i-Manual or perform self-diagnosis by selecting [Help] t [Customer Support] t [Self Diagnostics]. If the problem persists, have your TV serviced by qualified service personnel.

See below illustration for location of the buttons on the TV.

Rear of TV

Troubles and Solutions

There is no picture (screen is dark) and no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sound.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check the antenna (aerial)/cable connection.

The illumination LED is turned on.

Connect the TV to mains lead, and press / on

If you do not wish to light up the illumination LED,

the TV or remote control.

you can turn it off.

 

Some programmes cannot be tuned.

 

Press HOME, then select

[Settings] t

Check the antenna (aerial).

[System Settings] t [General Set-up] t

The satellite cable might be short-circuited or

[Illumination LED] t [Off]. You can also press

there might be connection problems of the cable.

OPTIONS, then select [Illumination LED] t [Off].

Check the cable connection and then turn the TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

off with the Mains power On/Off switch, and turn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it on again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The frequency that you entered is out of range.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consult the received satellite broadcasting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

company.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

There is no Cable TV services (programmes)

Cannot connect to a wireless router by WPS.

found.

Check the cable connection or tuning configuration.

Attempt the [Digital Auto Tuning] by selecting [Antenna] instead of [Cable].

If you use WEP security, select [Easy] t [Wi-Fi] t [Connect by scan list]. Then, select the network name (SSID) you want to connect.

Cannot find the required network name in

The remote does not function.

Replace the batteries.

Your TV may be in SYNC mode.

Press SYNC MENU, select [TV Control] and then select [Home (Menu)] or [Options] to control the TV.

network setup.

Select [[Manual Entry]] and press to enter network name.

10GB

Specifications

System

Panel system

LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight

TV system

Analogue: Depending on your country/area selection: B/G, D/K, L, I, M

Digital: DVB-T/DVB-C

DVB-T2

Satellite: DVB-S/DVB-S2

Colour/video system

Analogue: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: Refer to the i-Manual.

Channel coverage

Analogue: UHF/VHF/Cable, Depending on your country/area selection.

Digital: UHF/VHF/Cable, Depending on your country/area selection.

Satellite: IF Frequency 950-2150 MHz

Sound output

10 W + 10 W + 10 W (KDL-65W955B) 10 W + 10 W (KDL-55W955B)

Wireless technology

Protocol IEEE802.11a/b/g/n

Input/Output jacks

Antenna (aerial) cable

75 ohm external terminal for VHF/UHF

Satellite antenna

Female F-Type Connector IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable Distribution EN50494.

/ AV1

21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input and TV audio/video output.

/ COMPONENT IN

YPBPR (Component Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i

Audio input (phono jacks)

tAV2

Video input (common phono pin with Y input)

HDMI IN 1, 2, 3, 4

Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i GB (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,

576i, 480p, 480i, PC Formats Video (3D):

Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side-by-Side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-Under: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Audio: 5.1 channel linear PCM: 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 2 only)

MHL (common with HDMI IN 1)

Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D):

Side-by-Side: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Over-Under: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Audio: 5.1 channel linear PCM: 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits, Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Digital optical jack (Two channel linear PCM, Dolby Digital)

AUDIO OUT/

Audio output (stereo mini jack) Headphone jack

(supports Subwoofer out)

1 (HDD REC), 2, 3

USB HDD device port ( 1 only), USB port

CAM (Conditional Access Module) slot

LAN

10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. 10BASE-T/ 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV.)

11GB

Others

Optional accessories

Wall-Mount Bracket: SU-WL450 Wireless subwoofer: SWF-BR100

MHL cable: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ DLC-MC20

Passive 3D Glasses: TDG-500P

SimulView™ Passive Glasses: TDG-SV5P

Operating temperature

0 ºC – 40 ºC

Operating humidity

10 % – 80 % RH (non-condensing)

Power and others

Power requirements

Rating: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz

Energy Efficiency Class

KDL-65W955B: A++

KDL-55W955B: A+

Screen size (measured diagonally) (Approx.)

KDL-65W955B: 65 inches / 163.9 cm KDL-55W955B: 55 inches / 138.8 cm

Power consumption in [Standard] mode

KDL-65W955B: 86 W KDL-55W955B: 83 W

in [Vivid] mode

KDL-65W955B: 175 W

KDL-55W955B: 145 W

Average annual energy consumption*1

KDL-65W955B: 119 kWh

KDL-55W955B: 115 kWh

Standby power consumption*2

0.25 W (19 W in software/EPG update mode)

Display resolution

1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (vertical)

Dimensions (Approx.) (w × h × d)

with Table-Top Stand

KDL-65W955B: 146.1 × 91.5 × 32.3 cm KDL-55W955B: 123.9 × 79.1 × 25.1 cm

without Table-Top Stand

KDL-65W955B: 146.1 × 87.7 × 10.1 cm KDL-55W955B: 123.9 × 75.3 × 9.2 cm

Mass (Approx.)

with Table-Top Stand

KDL-65W955B: 30.0 kg KDL-55W955B: 20.2 kg

without Table-Top Stand

KDL-65W955B: 29.2 kg KDL-55W955B: 19.5 kg

*1 Energy consumption per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.

*2 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes.

Note

Do not remove the dummy card from TV CAM (Conditional Access Module) slot other than to insert a smart card fitted in CAM.

Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/stock.

Design and specifications are subject to change without notice.

This TV set incorporates MHL 2.

12GB

Notes on Digital TV function

Any functions related to Digital TV () will only work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) digital terrestrial signals are broadcast or where you have access to a compatible DVB-C (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) cable service. Please confirm with your local dealer if you can receive a DVB-T/ DVB-T2 signal where you live or ask your cable provider if their DVB-C cable service is suitable for integrated operation with this TV.

Your cable provider may charge a fee for their services, or require you to agree to its terms and conditions of business.

This TV set complies with DVB-T/DVB-T2 and DVB-C specifications, but compatibility with future DVB-T/DVB-T2 digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts are not guaranteed.

Some Digital TV functions may not be available in some countries/areas and DVB-C cable may not operate correctly with some providers.

Trademark information

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.

Manufactured under license from Dolby Laboratories.

Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

“BRAVIA” and are trademarks of Sony Corporation.

TrackID is a trademark or registered trademark of Sony Mobile Communications AB.

Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, the Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States and/or other countries.

• Opera® Devices SDK from Opera Software

GB

ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software

 

ASA. All rights reserved.

 

Wi-Fi, Wi-Fi Direct and Miracast are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance.

“Sony Entertainment Network logo” and “Sony Entertainment Network” are trademarks of Sony Corporation.

MHL, Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing, LLC.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013

The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended for controlling motorized antennas.

The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

13GB

Table des matières

AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Fixation du support de table

(alternative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 7

Affichage du Guide de fonctionnement

de la télécommande tactile . . . . . . . . . . . . . . 7 Lancement du didacticiel de la télécommande tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 9 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Introduction

Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.

Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.

Remarque

Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3).

Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide de démarrage rapide sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.

Emplacement de l’étiquette d’identification

Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (mois/année) et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER LES

INCENDIES, TENEZ TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.

AVIS IMPORTANT

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Avis relatif au signal sans fil

Par la présente, Sony Corporation déclare que l’appareil est conforme aux exigences

essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :

http://www.compliance.sony.de/

Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.

Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME

Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens.

2FR

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire.

Installation/Mise en place

Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.

Installation

Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.

Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit endommagé.

L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.

Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :

Support de fixation muraleSU-WL450

Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale.

Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale.

L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.

8 mm - 12 mm

Vis (fournie avec le support

de fixation murale)

Support de fixation murale

Transport

Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.

La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.

Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.

Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.

Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.

Prévenir le renversement de l’appareil

Avant de fixer la vis à métaux, placez la face écran orientée vers le bas sur une surface de travail stable plus large que le téléviseur.

Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, veillez à placer un chiffon doux sur la surface de travail.

Aération

Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.

Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué

ci-dessous.

• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation FR murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.

Installation murale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 cm

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Installation sur pied

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 cm

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

6 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :

Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.

Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.

Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.

N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.

La circulation de l’air est bloquée.

Mur

Mur

Cordon d’alimentation secteur

Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :

Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque.

Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.

Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement.

Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.

Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur.

Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.

3FR

Remarque

N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.

Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.

Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.

Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.

Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.

Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.

Ce qu’il ne faut pas faire

N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures.

Lieu :

A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.

Si le téléviseur est placé dans les

vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager.

Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.

Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension.

Environnement :

Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.

Ne placez pas le téléviseur dans un

espace humide ou poussiéreux ni dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près de tables de

cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des

risques d’électrocution ou des déformations.

N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur.

Situation :

N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.

N’installez pas le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou

l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur.

Eclats et projections d’objets :

Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.

Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.

Au repos

Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.

Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.

Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille.

Avec les enfants

Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.

Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.

Si vous rencontrez les problèmes suivants...

Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir.

Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.

Si :

Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.

La prise de courant est de mauvaise qualité.

Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet.

Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier.

À propos de la température du moniteur LCD

Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.

4FR

Précautions

Regarder la télévision

Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (http://support.sony-europe.com/) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.

N’utilisez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D dans des endroits où la température est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein soleil.

Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion assurée par la télévision.

Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.

Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.

Ecran LCD

Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.

N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.

Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.

Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.

L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.

L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.

Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur

Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant

d’entreprendre toute opération de nettoyage. FR Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de

l’écran, respectez les précautions suivantes.

Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.

Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide

pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager.

N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de

poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.

Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.

Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.

Appareils optionnels

Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.

Recommandation relative à la fiche de type F

Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm.

7 mm max.

1,5 mm max.

(Illustration de référence de la fiche de type F)

Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande

Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.

Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.

Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.

Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.

Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.

Fonction sans fil de l’appareil

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.

Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.

5FR

Mise au rebut du téléviseur

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas

être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

6FR

Sony 65W955B, KDL-55W955B User Manual

Fixation du support de table (alternative)

Reportez-vous au mode d’emploi ci-dessous pour mettre le support de table sur la position médiane lorsque celui-ci est sur la position de bord.

 

Position médiane

1

1

Amortisseur épais

1,5 N∙m {15 kgf∙cm}

2 1

Utilisation de la télécommande

Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur avec FR la télécommande tactile ou la télécommande infrarouge fournie.

Télécommande

Télécommande

tactile

infrarouge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque

La télécommande tactile ne peut être utilisée qu’après l’inscription sur le téléviseur. Vous pouvez enregistrer la télécommande tactile en appuyant sur

HOME, puis en sélectionnant [Réglages] t [Paramètres système] t [Configuration télécommande tactile].

Affichage du Guide de fonctionnement de la télécommande tactile

Le Guide de fonctionnement de la télécommande tactile vous permet de voir les principales commandes gestuelles disponibles pour l’écran du téléviseur actuel.

1Touchez et laissez le doigt au centre de la télécommande tactile pour afficher le Guide de fonctionnement de la télécommande tactile.

Remarque

Au moins deux personnes sont nécessaires pour effectuer cette installation.

7FR

Lancement du didacticiel de la télécommande tactile

1 Appuyez sur HOME.

2Faites glisser le doigt pour sélectionner [Aide], puis appuyez sur la télécommande tactile.

3Faites glisser le doigt vers le haut/bas pour sélectionner [Didacticiel de la télécommande tactile], puis appuyez sur la télécommande tactile.

Suivez les instructions affichées à l’écran.

Remarque

Vous pouvez également lancer le didacticiel de la

télécommande tactile en appuyant sur HOME, puis en sélectionnant [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage de la télécommande tactile] t [Démarrer le didacticiel].

8FR

Installation du téléviseur au mur

Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de

FR

son installation avant sa fixation au mur.

 

 

 

 

A l’attention des clients :

Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.

A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :

Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit.

Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.

Utilisez le support de fixation mural SU-WL450 (non fourni) pour fixer le téléviseur au mur.

Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural.

Remarque

• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.

1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.

1 2

2 2

*

* Ne pas retirer pour le montage super fin.

9FR

2Fixez la fixation murale I (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte qu’elle soit parallèle au mur). Il n’est pas nécessaire d’exécuter cette étape pour la fixation ultraplate.

1 2

2 2

Fixation Fixation standard ultraplate*

Accessoire de fixation mural (I2)

(fourni avec le téléviseur)

Accessoire de fixation

mural (I1)

(fourni avec le téléviseur)

*Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l’arrière du téléviseur lorsque vous optez pour le style de montage super fin.

Remarque

Veillez à bien serrer la fixation murale lors de sa mise en place sur le téléviseur.

Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

10FR

Dépannage

Lorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est de trois secondes).

Si l’LED d'éclairage clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension.

Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre Centre de Service AprèsVente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur / sur le téléviseur pour mettre celui-ci hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et adressez-vous à votre revendeur ou votre Centre de Service Après-Vente Sony.

Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas, vérifiez les éléments comme suit.

Vous pouvez également vous reporter à la section [Dépannage] de l’i-Manual ou exécuter un autodiagnostic en sélectionnant [Aide] t [Assistance clientèle] t [Autodiagnostic]. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.

Problèmes et solutions

Absence d’image (écran noir) et de son.

Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.

Branchez le téléviseur au cordon d’alimentation secteur et appuyez sur la touche / du téléviseur ou de la télécommande.

Impossible de syntoniser certains programmes.

Vérifiez le raccordement de l’antenne.

Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le

téléviseur avec l’interrupteur Oui/Non et allumez de nouveau.

La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite.

Absence de services TV câblés (programmes).

Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du réglage.

Essayez la [Recherche auto. des chaînes

FR

numériques] en sélectionnant [TNT] au lieu de

 

[Câble].

 

La télécommande ne fonctionne pas.

Remplacez les piles.

Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez [Commande TV], puis sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur.

Le mot de passe du [Verrouillage parental] a été oublié.

Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.)

La température augmente autour du téléviseur.

Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure.

Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.

Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le téléviseur ne répond pas quand les touches du téléviseur ou de la télécommande sont actionnées.

Réinitialisez simplement le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur pendant deux minutes, puis en le rebranchant.

Les touches / , CH+/–, +/–, / / / , ,

et HOME sont introuvables sur le téléviseur.

Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des touches du téléviseur.

Arrière du téléviseur

11FR

L’affichage LED est allumé.

Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre.

Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

[Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage général] t [Affichage LED] t [Non]. Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis sélectionner [Affichage LED] t [Non].

Il est impossible de se connecter à un routeur sans fil avec le WPS.

Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez [Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de détection]. Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez connecter.

Le nom du réseau requis dans la configuration du réseau est introuvable.

Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur

pour saisir un nom de réseau.

Spécifications

Norme

Type d’affichage

Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED

Norme de télévision

Analogique : Selon le pays/region selectionne : B/G, D/K, L, I, M

Numérique : DVB-T/DVB-C DVB-T2

Satellite : DVB-S/DVB-S2

Norme Couleur/Vidéo

Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Numérique : Consultez l’i-Manual.

Canaux couverts

Analogique : UHF/VHF/Câble, Selon le pays/la région sélectionné.

Numérique : UHF/VHF/Cable, Selon le pays/la région sélectionné.

Satellite : Fréquence IF 950-2150 MHz

Sortie son

10 W + 10 W + 10 W (KDL-65W955B) 10 W + 10 W (KDL-55W955B)

Technologie sans fil

Protocole IEEE802.11a/b/g/n

Prises d’entrée/sortie

Câble d’antenne

Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF

Antenne satellite

Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494.

/ AV1

Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV.

/ COMPONENT IN

YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i

Entrée audio (prises phono)

tAV2

Entrée vidéo (broche phono partagée avec l’entrée Y)

12FR

HDMI IN 1, 2, 3, 4

Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC

Vidéo (3D) :

Frame Packing : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Côte à côte : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Dessus-Dessous : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 2 uniquement)

MHL (partagée avec HDMI IN 1)

Vidéo (2D) : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Vidéo (3D) :

Côte à côte : 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Dessus-Dessous : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital)

AUDIO OUT/

Sortie audio (Mini-jack stéréo) Prise de casque

(prend en charge la sortie du caisson de graves)

1 (HDD REC), 2, 3

Port périphérique HDD USB ( 1 uniquement), Port USB

Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)

LAN

Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/ 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)

Autres

Accessoires en option

Support de fixation murale: SU-WL450

Caisson de basses sans fil : SWF-BR100 FR Câble MHL : DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ DLC-MC20

Lunettes 3D passives : TDG-500P

Lunettes passives SimulView™ : TDG-SV5P

Températures de fonctionnement

0 ºC – 40 ºC

Humidité de fonctionnement

10 % – 80 % HR (sans condensation)

Alimentation et autres

Tension d’alimentation

Caractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe d’efficacité énergétique

KDL-65W955B: A++

KDL-55W955B: A+

Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)

KDL-65W955B: 65 pouces / 163,9 cm KDL-55W955B: 55 pouces / 138,8 cm

Consommation électrique en mode [Standard]

KDL-65W955B: 86 W

KDL-55W955B: 83 W

en mode [Intense]

KDL-65W955B: 175 W

KDL-55W955B: 145 W

Consommation électrique annuelle moyenne*1

KDL-65W955B: 119 kWh

KDL-55W955B: 115 kWh

Consommation électrique en veille*2

0,25 W (19 W en mode de mise à jour du logiciel/ EPG)

Résolution d’affichage

1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)

Dimensions (Environ.) (l × h × p)

Avec support de table

KDL-65W955B: 146,1 × 91,5 × 32,3 cm

KDL-55W955B: 123,9 × 79,1 × 25,1 cm

Sans support de table

KDL-65W955B: 146,1 × 87,7 × 10,1 cm

KDL-55W955B: 123,9 × 75,3 × 9,2 cm

13FR

Poids (Environ.)

Avec support de table

KDL-65W955B: 30,0 kg

KDL-55W955B: 20,2 kg

Sans support de table

KDL-65W955B: 29,2 kg

KDL-55W955B: 19,5 kg

*1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.

*2 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.

Remarque

Ne retirez pas la carte factice de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM.

La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Ce téléviseur est équipé de MHL 2.

Notes sur la fonction TV numérique

Les fonctions du Téléviseur numérique

() ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T/DVB-T2 ou renseignez-vous auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.

Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.

Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.

Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs.

14FR

Informations sur les marques commerciales

Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

« BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.

TrackID est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Mobile Communications AB.

Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.

Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.

« Sony Entertainment Network logo » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation.

MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques enregistres de MHL Licensing, LLC.

Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Designed with UEI TechnologyTM

Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013

• Les logos et le mot de marque Bluetooth® FR appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence.

Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT.

Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.

Le symbole N est une marque ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux Etats-Unis et dans dans d’autres pays.

15FR

Índice

AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Instalación del soporte de sobremesa (alternativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Utilización del mando a distancia . . . . . . 6

Visualización de la Guía de funcionamiento del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Inicio del tutorial del panel táctil. . . . . . . . . . 7

Instalación del televisor en una pared . . . 8

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 10

Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Introducción

Gracias por elegir este producto Sony.

Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Nota

Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” (página 3).

Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de inicio rápido y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el aspecto real del producto.

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (mes/año) y al voltaje de la Fuente de alimentación (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR LA

PROPAGACIÓN DE FUEGO, MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS

SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO.

AVISO IMPORTANTE

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

Nota sobre la señal inalámbrica

Por medio de la presente, Sony

Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/

Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.

El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME

Este producto puede utilizarse en otros países no europeos.

2ES

Información de seguridad

AVISO

No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.

Instalación/configuración

Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.

Instalación

Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.

Coloque el televisor sobre una mesa o una superficie estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o estropearse TV.

La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.

Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:

Soporte de paredSU-WL450

Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del soporte de pared.

El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared.

Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.

8 mm - 12 mm

Tornillo (suministrado con el soporte de pared)

Soporte de pared

Transporte

Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.

Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.

Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.

Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.

Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.

Sistema de prevención de caídas

Antes de colocar el tornillo para metal, coloque la pantalla boca abajo sobre una superficie estable de mayor tamaño que el televisor.

Para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de proteger la superficie con un paño suave.

Ventilación

Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.

Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación.

Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.

Instalación en la pared

30 cm

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

ES

 

 

 

 

 

Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.

 

Instalación sobre pedestal

 

 

 

 

 

 

 

 

30 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

6 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.

Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo:

No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado.

No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.

No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc.

No instale el televisor como se muestra a continuación.

La circulación de aire queda obstruida.

Pared

Pared

Cable de alimentación

Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:

Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores.

Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.

Este televisor sólo funciona con alimentación de 220-240 V.

Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.

Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor.

Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.

Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio.

Nota

No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.

No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.

No modifique el cable de alimentación.

No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.

No tire del cable para desconectarlo.

No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.

No utilice una toma de corriente de mala calidad.

Uso prohibido

No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.

3ES

Lugar:

Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o

humo.

• Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.

Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.

Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor.

Entorno:

Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni

coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.

• No coloque el televisor en un espacio húmedo o polvoriento, ni en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una

combadura del aparato.

No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.

Situación:

No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.

No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las

personas u objetos que pudieran impactar con el televisor.

Piezas rotas:

No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.

Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.

Cuando no se utilice

Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.

El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.

No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente.

Niños

No deje que los niños suban al televisor.

Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen.

Si ocurren los siguientes problemas...

Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas.

Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor.

Cuando:

El cable de alimentación está dañado.

La toma de corriente es de mala calidad.

El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto.

Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.

Acerca de la temperatura de la pantalla LCD

Si se utiliza la pantalla LCD durante un período prolongado, es posible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor.

Precauciones

Ver la televisión

Es posible que algunas personas sufran molestias (como vista cansada, fatiga o náuseas) al ver imágenes de vídeo en 3D o jugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos en 3D. La duración y la frecuencia de las pausas dependerán de cada persona. Por lo tanto, debe valorar qué resulta más adecuado en su caso concreto. Si nota cualquier molestia, debería dejar de ver imágenes de vídeo en 3D y de jugar a juegos estereoscópicos en 3D hasta que desaparezcan dichas molestias; consulte con un médico si lo considera necesario. Asimismo, debe consultar (i) el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o soporte que utilice con el televisor y (ii) el sitio web (http://support.sony-europe.com/), en el que encontrará la información más actualizada. Los niños (especialmente si tienen menos de seis años) tienen la vista en fase de desarrollo. Consulte con un médico (un pediatra o un oculista) antes de dejar que los niños vean imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos en 3D. Los adultos deben controlar a los menores para garantizar que siguen estas recomendaciones.

No utilice, guarde ni deje las gafas 3D cerca de lugares con temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar directa o en coches expuestos directamente al sol.

Si utiliza la función de simulación de 3D, la imagen mostrada será diferente de la imagen original, por la conversión realizada por el televisor.

Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.

Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.

Pantalla LCD

Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.

No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.

Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.

4ES

Loading...
+ 258 hidden pages