Roger EasyPen
Quick setup guide / Schnellstartanleitung
Guide d’installation rapide / Guía rápida de instalación
New Picture
Device description
Produktbeschreibung
Description de l’appareil
Descripción del dispositivo
a
b
a Indicator light (LED)
e
d
c
Leuchtanzeige (LED)
Témoin lumineux (LED)
Indicador luminoso (LED)
b Charging and audio input (micro-USB)
Aufl aden und Audioeingang (Mikro-USB)
Prise chargeur et entrée audio (micro-USB)
Entrada de audio y carga (micro-USB)
c Connect
Connect-Taste
Connexion
Conexión
d On / Off / Mute
Ein- / Aus- / Stummschalt-Taste
Marche / Arrêt / Muet
Encendido / Apagado / Silencio
e Microphones
Mikrofone
Microphones
Micrófonos
Indicator light (LED status)
Leuchtanzeige (LED-Status)
Témoin lumineux (LED status)
Indicador luminoso (LED status)
Switched on / Eingeschaltet / Allumé / Activado
Switching off / Ausschalten / Mise à l’arrêt /
Apagando
Mute / Stumm / Mode sourdine / Modo de silencio
Charging / Aufl aden / Chargement / Cargar
Fully charged / Voll aufgeladen /
Complètement chargé / Completamente cargado
Low battery. Charge Roger EasyPen
Niedriger Batteriestand. Laden Sie den
Roger EasyPen auf
Accumulateur faible. Chargez Roger EasyPen
Pila baja. Cargue el Roger EasyPen
Setting up the docking station
Dockingstation einrichten
Mise en place de la station d’accueil
Con guración de la base de conexión
A B
C
1.
2.
Charging Roger EasyPen
Roger EasyPen aufl aden
Charger Roger EasyPen
Cargar el Roger EasyPen
Charging
Aufl aden
Chargement
Cargar
Fully charged
Voll aufgeladen
Complètement chargé
Completamente cargado
Switching on Roger EasyPen
Roger EasyPen einschalten
Mettre en marche Roger EasyPen
Encender el Roger EasyPen
Power on
Aufstarten
Mise sous tension
En el poder
Switched on
Eingeschaltet
Allumé
Activado
Connecting to your Roger receivers
Verbinden mit Ihren Roger-Empfängern
Connecter à vos récepteurs Roger
Conecte con sus receptores Roger
0-10 cm /
0-4 inches
Connecting
Verbinden
Connexion
Conectar
Connection successful
Verbindung erfolgreich
Connexion réussie
Conexión exitosa
No receiver found, go closer
Kein Empfänger gefunden, gehen Sie näher heran
Pas de récepteur trouvé, approchez-vous
No se ha encontrado receptor, vaya más cerca
Short press
Kurz drücken
Appuyer brièvement
Pulsar y soltar
Microphone usage
Als Mikrofon verwenden
Utilisation comme microphone
Uso como micrófono
or
oder
ou
o
or
oder
ou
o