Sonova USA DME User Guide

RogerTM Earpiece
Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d’installation rapide
On
Input level
0-10 cm
0-4 inches
0-10 cm
0-4 inches
Input level
C&C Spray
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
2.5 Close battery door 2.6 Connect with Base Station 2.7 Insert Earpiece in ear 2.8 Remove Earpiece
2.9 Earpiece out of range 2.10 Pouch earpiece 2.11 Softwraps 2.12 Cleaning spray
0-10 cm
0-4 inches
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
Components Komponenten Composants
e
c
e
i
p
r
a
E
r
e
g
o
R
Roger
Earpiece
Cleanning tools – Reinigungs-Accessoires
Accessoires de nettoyage
C&C Spray
Transport pouch with expendable items Transport-Etui mit Verbrauchsmaterialien Trousse de transport avec consommables
Auto-collant en mousse
Fitting foam stickers,
Schaumsto -Kleber
1
Battery compartment Batteriefach Compartiment à pile
Removal handle Ausziehfaden Fil d‘extraction
e
c
e
i
p
r
a
E
r
e
g
o
R
Wax  lter
Wachs lter
Filtre à cérumen
Inserting battery Einsetzen der Batterie Insérer la batterie
e
c
e
i
p
r
a
E
r
e
g
o
R
2
Battery type : Batterie Typ : Type de batterie : Mercury Free A10 Zinc Air
2.1 Roger Earpiece 2.2 Detection paired device beep 2.3 Out of range 2.4 Inserting battery
3
Switching Roger Earpiece on Einschalten des Roger Earpiece Enclencher la Roger Earpiece
 To switch the device on, close
the battery compartment.
 Um das Gerät einzuschalten,
schliessen Sie das Batteriefach.
 Pour enclencher l’appareil,
fermer le compartiment à pile.
Switching Roger Earpiece o Ausschalten des Roger Earpiece Déclencher la Roger Earpiece
 To switch the device o , open the battery
compartment entirely.
 Um das Gerät auszuschalten, ö nen Sie
das Batteriefach bis zum Anschlag.
 Pour déclencher l’appareil, ouvrir
complétement le compartiment à pile.
On
Input level
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
Connecting to your Roger transmitter Verbindung zu Ihrem Roger Transmitter Connexion à votre émetteur Roger
4
 Only one Roger Earpiece can be connected at a time. Keep
any other Roger Earpiece out of range during this process.
 Nur ein Roger Earpiece kann auf einmal verbunden werden.
Während dieses Prozesses sollten alle weiteren Roger Earpieces ausser Reichweite sein.
 Seulement une Roger Earpiece peut être connectée à la fois.
Eloigner tout autres Roger Earpiece durant ce processus.
e
c
e
i
p
r
a
E
r
e
g
e
c
e
i
p
r
a
E
r
e
g
0-10 cm
0-4 inches
o
R
0-10 cm
0-4 inches
o
R
Input level
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
Inserting the Roger Earpiece Platzieren des Roger Earpiece Insérer la Roger Earpiece
Removing the Roger Earpiece Entfernen des Roger Earpiece Retirer la Roger Earpiece
5
0-10 cm
0-4 inches
2.5 Close battery door 2.6 Connect with Base Station 2.7 Insert Ear piece in ear 2.8 Remove Earpiece
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
0-10 cm
0-4 inches
R
o
g
e
r
E
a
r
p
i
e
c
e
6
Roger Earpiece is out of range Das Roger Earpiece ist ausser Reichweite La Roger Earpiece est hors de portée
e
c
e
i
p
r
a
E
r
e
g
o
R
e
c
e
i
p
r
a
E
r
e
g
o
R
 When out of range, a repetitive beep is played. After 30 minutes,
the Roger Earpiece will enter sleep mode.
 Wenn der Sendebereich verlassen wird, hört der Träger einen
repetitiven Signalton. Nach 30 Minuten schaltet das Roger Earpiece in den Schlaf Modus.
 Lorsque hors de portée, un bip répétitif est émi. Après 30 minutes,
la Roger Earpiece se mettra en veille.
7
Cleaning the Roger Earpiece Reinigung des Roger Earpieces Entretien de la Roger Earpiece
 Clean the Roger Earpiece after each usage with
the cleaning spray and cloth provided.
 Reinigen Sie das Roger Earpiece nach jedem Gebrauch
mit dem mitgelieferten Reinigungsspray und -tuch.
 Nettoyer la Roger Earpiece avec le spray et le tissu
de nettoyage après chaque utilisation.
 Regularly exchange the wax  lter following
the provided instruction.
 Tauschen Sie den Wachs lter regelmässig
gemäss Anleitung aus.
 Echanger régulièrement le  ltre à cérumen
en suivant les instructions jointes.
Loading...
+ 19 hidden pages