SONIM XP8 Guide d'utilisation [fr]

XP8
GUIDE D'UTILISATION
SOMMAIRE
© 2018 par Sonim Technologies, Inc. Tous droits réservés.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Copyright © 2018 Sonim Technologies, Inc. Sonim et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des marques de commerce ou des marques de commerce déposées des propriétaires respectifs auxquels ils sont associés.
MARQUES TIERCES
Google, Android, Calendrier Google, Google Now, Google Play et d'autres marques sont des marques déposées de Google Inc. Élimination des anciens équipements électriques et électroniques
Le symbole de poubelle barrée d'une croix, pour
tous les pays de l'Union européenne, signie que
vous ne devez pas jeter ce produit, ainsi que tout accessoire également marqués de ce symbole, avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage prévues.
Félicitations pour l'achat d'un téléphone portable Sonim XP8 (XP8800) ! Ce téléphone est compatible avec le smartphone LTE et dispose d'une interface utilisateur intuitive riche en fonctionnalités, qui vous permet de tirer le meilleur parti des fonctions offertes.
MODÈLES DÉCRITS
Ce guide d'utilisation couvre le téléphone Sonim XP8 avec le numéro de modèle XP8800. Le nom du modèle peut être vu à l'arrière du téléphone.
INFORMATIONS SUR LE SUPPORT SONIM
Pour plus d'informations sur les produits et le support, visitez www.sonimtech.com.
UTILISEZ LE GUIDE EFFICACEMENT
Familiarisez-vous avec la terminologie et les symboles utilisés
dans ce guide an de pouvoir vous servir efcacement de
votre téléphone.
L'ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
Veuillez consultez le règlement de vos autorités locales en matière d'élimination des batteries. Ne jetez jamais votre batterie avec vos ordures ménagères. Déposez-la auprès des installations de recyclage si de telles installations existent.
RECOMMANDATIONS POUR CASQUE ET ÉCOUTEURS
Pour éviter d'endommager votre audition, veuillez ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes.
ENREGISTREZ VOTRE TÉLÉPHONE
Veuillez enregistrer votre téléphone à http://sonimxperience.
com/registration_portal/portal/registration.php pour recevoir
des informations sur le produit et des mises à jour.
PAGE D'ACCUEIL
TOUCHER LONGTEMPS
TIRER Touchez longtemps un élément, puis,
GLISSER OU BALAYER
TOUCHER DEUX FOIS
PINCER Dans certaines applications, vous pouvez
Ceci est l'écran afché lorsque le
téléphone est en mode veille.
Touchez longtemps un élément sur l'écran en le touchant sans lever votre doigt jusqu'à ce qu'une action se produise.
sans lever votre doigt, déplacez votre doigt sur l'écran jusqu'à ce que vous atteignez la position cible.
Déplacer rapidement votre doigt sur la surface de l'écran, sans vous arrêter au premier toucher. Par exemple, vous pouvez faire glisser un écran d'accueil
vers la gauche ou la droite pour afcher
les autres écrans d'accueil.
Touchez deux fois rapidement une page web, une carte ou un autre écran pour agrandir.
agrandir et rapetisser en plaçant deux doigts à la fois sur l'écran et en les pinçant ensemble ou en les écartant.
Les appareils Sonim sont couverts par une garantie complète de 3 ans. La batterie est couverte par une garantie limitée
d'unan.
2
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS GÉNÉRALES 2
Marques Tierces ............................................................ 2
L'élimination de La Batterie ........................................... 2
Recommandations Pour Casque et Écouteurs ............. 2
Enregistrez Votre Téléphone .......................................... 2
Modèles Décrits ............................................................ 2
Informations Sur le Support Sonim .............................. 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
Règlement sur la Compatibilité Desaides auditives
(HAC) pour les Téléphones Mobiles .............................. 6
Évitez les températures Élevées .................................... 6
Appareils Médicaux Personnels .................................... 6
Sécurité des Enfants ..................................................... 7
Les Appels D'urgence ................................................... 7
Avertissement de Sécurité Des Batteries Pour
IEEE1725 ....................................................................... 8
Avertissement de Sécurité de Chargement ...................8
UTILISATION DE LA BATTERIE 9
Insertion de la Batterie .................................................. 9
L'élimination de la Batterie ............................................ 9
Chargement de la Batterie ............................................ 9
Avertissment .................................................................. 9
Vérication et Optimisation Del'utilisation de la Batterie
..................................................................................... 10
Conseils Pour Prolonger la vie de la Batterie .............. 10
VOTRE CARTE SIM / MÉMOIRE 11
Retrait du Capot Arrière .............................................. 11
Retrait de la Batterie .................................................... 11
Insertion des Cartes SIM ............................................. 12
Insertion de la Carte Mémoire ..................................... 12
Spécications du Téléphone ....................................... 13
UTILISATION DE VOTRE SONIM XP8 14
Mise en Marche du Téléphone .................................... 15
Conguration de Votre Téléphone ............................... 15
Gestion de la Page D'accueil ...................................... 15
Description des Touches ............................................. 15
Icônes de la Barre de Notication ............................... 16
Fonctions du Téléphone Sans Carte SIM .................... 16
Conguration et Utilisation de l'écran de Verrouillage 16
Modication du Fond D'écran ..................................... 17
Capture d'un Écran ..................................................... 17
SUGGESTIONS 18
GESTION DES RÉGLAGES SANS FIL ET RÉSEAUX 19
Wi-Fi ............................................................................ 19
Bluetooth ..................................................................... 19
Utilisation des Données ............................................... 20
Plus .............................................................................. 20
GESTION DES PARAMÈTRES DE L'APPAREIL 22
Afchage ..................................................................... 22
Notications ................................................................ 22
Son .............................................................................. 22
Applications ................................................................. 23
Économie D'énergie USB ............................................ 23
Stockage ..................................................................... 23
Batterie ........................................................................ 24
Mémoire ...................................................................... 24
Utilisateurs ................................................................... 24
Appuyez et Payez ........................................................ 24
PRISE EN MAIN 13
Qu'y a-t-il Dans la Boîte ? ........................................... 13
TABLE DES MATIÈRES
Gestes ......................................................................... 24
GESTION DES RÉGLAGES PERSONNELS 25
3
Emplacement .............................................................. 25
Sécurité ....................................................................... 25
Accessoires ................................................................. 26
Touches Programmables ............................................. 26
Comptes ...................................................................... 26
Google ......................................................................... 26
Langues et Entrée ....................................................... 27
Sauvegarde et Réinitialisation ..................................... 27
ENVOI DE MESSAGES ET MAILS 37
Envoi des Messages SMS/MMS ................................ 37
Gestion des Réglages des Messages ......................... 37
Suppression de Messages .......................................... 38
Mettre en Place des Comptes Gmail .......................... 38
Envoi D'un Email à Partir D'un ComptePOP3/IMAP ... 38
Lecture de Gmail ......................................................... 38
GESTION DES RÉGLAGES SYSTÈME 29
Date & Heure ............................................................... 29
Accessibilité ................................................................ 29
Impression ................................................................... 29
A Propos du Téléphone ............................................... 30
GESTION DES CONTACTS 31
Ajouter un Nouveau Contact Pour la Première Fois .... 31
Ajout d'un Nouveau Contact ...................................... 31
Afchage Des Détails du Contact ............................... 31
Modication des Informations Du Contact ................. 31
Envoi d'un Message Depuis la Liste Des Contacts..... 31
Menu Options .............................................................. 31
Recherche D'un Contact ............................................. 33
Suppression D'un Contact .......................................... 33
Partage D'un Contact .................................................. 33
Ajouter Des Favoris ..................................................... 33
Ajout de Groupes ........................................................ 33
GESTION DES PARAMÈTRES D'APPEL 34
Faire un Appel ............................................................. 34
Composition D'un Numéro via Contacts ..................... 34
Ajout D'un Contact Partir de l'écran D'accueil ............ 34
Afchage de l'historique des Appels ........................... 34
Écran de l'historique des Appels ................................. 34
SERVICES PUSH-TO-TALK DE BELL 39
SONIM SCOUT 40
Réglage ...................................................................... 40
Utilitaires ...................................................................... 40
Support ........................................................................ 40
UTILISATION DES APPLICATIONS 41
Appreil Photo ............................................................... 41
Agenda ........................................................................ 42
Horloge ........................................................................ 42
Calculatrice .................................................................. 42
Magnétophone ............................................................ 42
Gestionnaire De Fichiers ............................................. 43
Boite a Outils SIM ........................................................ 43
Téléchargements ......................................................... 43
Radio FM ..................................................................... 43
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES - MARCHÉ AMÉRICAIN 45
Informations D'exposition RF (SAR) ............................ 45
Déclaration D'interférence de la Commission Fédérale
des Communications .................................................. 45
Avertissement du FCC ................................................ 46
Déclaration D'Industrie Canada (IC:8090A-PG4032) . 46
Suppression de l'historique des Appels ...................... 34
TABLE DES MATIÈRES
INDEX 47
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et comprendre les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone. Elles vous permettent d'utiliser votre téléphone de manière sécuritaire et conforme à toutes les exigences légales concernant l'utilisation des téléphones cellulaires.
Le symbole de poubelle barrée d'une croix
signie que vous ne devez pas jeter ce
produit, ainsi que tout accessoire également marqué de ce symbole, avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage prévues.
Assurez-vous que seul le personnel qualié
installe et répare votre téléphone.
N'utilisez pas ce téléphone dans une station­service. Respectez les restrictions lorsque vous utilisez les équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou dans des opérations de dynamitage sont en cours.
Des interférences électriques peuvent entraver le bon fonctionnement de votre téléphone. Respectez les restrictions dans les hôpitaux
etprès des équipements médicaux.
Éteignez votre téléphone cellulaire dans
un avion. Les téléphones sans l peuvent
provoquer des interférences ou mettre en danger la sécurité de l'avion. Dans un avion, le téléphone peut être utilisé en mode avion.
N'exposez pas l'appareil à des températures élevées (supérieures à 55 °C).
Respectez les règles de sécurité routière. Ne tenez pas / n'utilisez pas un téléphone pendant que vous conduisez ; trouvez un endroit sûr pour vous arrêter d'abord. Utilisez un microphone mains libres pendant que vous conduisez.
Le Sonim XP8800 est étanche et peut être immergé à 2 mètres pendant 30 minutes.
Les gouttelettes d'eau peuvent se former
sous le couvercle de l'écran lorsque le téléphone est immergé dans l'eau avec une chute importante de la température.
Cela ne signie pas une fuite d'eau.
Les gouttelettes vont disparaître à la
température ambiante. Le Sonim XP8800 est résistant à la poussière, robuste et résistant aux chocs. Cependant, il n'est pas étanche à la poussière ou incassable s'il est soumis à un impact énorme. Pour de meilleurs résultats et une longue durée de vie, il faut protéger le Sonim XP8800 de l'eau salée, de la poussière et des chocs violents.
Évitez d'utiliser le téléphone à proximité d'appareils médicaux personnels, comme les stimulateurs cardiaques et les prothèses auditives.
Chargez votre téléphone uniquement avec un chargeur agréé par Sonim XP8800 pour ne pas risquer de l'endommager.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
RÈGLEMENT SUR LA COMPATIBILITÉ DES AIDES AUDITIVES (HAC) POUR LES TÉLÉPHONES MOBILES
En 2003, la FCC a adopté des règles pour rendre les
téléphones sans l numériques compatibles avec les
prothèses auditives et les implants cochléaires. Bien que
lestéléphones sans l analogiques ne causent généralement
pas d'interférences avec les aides auditives ou les implants
cochléaires, les téléphones sans l numériques le font parfois
à cause de l'énergie électromagnétique émise par l'antenne du téléphone, le rétroéclairage ou d'autres composants. Votre téléphone est conforme aux réglementations FCC HAC (ANSI
C63.19-2011). Alors que certains téléphones sans l sont
utilisés près de certains appareils auditifs (prothèses auditives et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent détecter un
bourdonnement, un ronronnement ou un sifement. Certains
appareils auditifs sont plus immunisés que d'autres à ce bruit d'interférence et les téléphones varient également en fonction de la quantité d'interférences qu'ils génèrent. L'industrie du
téléphone sans l a mis au point un système de classication des téléphones sans l pour aider les utilisateurs d'appareils
auditifs à trouver des téléphones compatibles avec leurs appareils auditifs. Tous les téléphones n'ont pas été évalués. Les téléphones qui sont notés ont la note sur leur boîte ou une étiquette située sur la boîte. Les évaluations ne sont pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l'appareil auditif de l'utilisateur et de la perte auditive. Si votre appareil auditif est vulnérable aux interférences, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser correctement un téléphone noté. Essayer le téléphone avec votre appareil auditif est le meilleur moyen de l'évaluer pour vos besoins personnels.
Ce téléphone a été testé et évalué pour une utilisation avec des aides auditives pour certaines des technologies sans
l qu'il utilise. Cependant, il est possible que certaines technologies sans l plus récentes utilisées dans ce
téléphone n'aient pas encore été testées pour une utilisation avec des prothèses auditives. Il est important d'essayer soigneusement les différentes fonctions de ce téléphone et à différents endroits, en utilisant votre aide auditive ou votre
implant cochléaire, an de déterminer si vous entendez
des interférences. Consultez votre fournisseur de services ou le fabricant de ce téléphone pour plus d'informations sur la compatibilité avec les aides auditives. Si vous avez des questions sur les politiques de retour ou d'échange, consultez votre fournisseur de services ou votre revendeur téléphonique.
Classements-M : Les téléphones classés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et génèrent moins d'interférences avec les appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas classés. M4 est le meilleur / le plus élevé des deux classements.
Classements-T : Les téléphones classés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles d'être plus utilisables avec la bobine téléphonique d'un appareil auditif ("Commutateur T" ou "Commutateur téléphonique") que les
téléphones non classés. T4 est le meilleur / le plus élevé des deux classements. (Notez que tous les appareils auditifs n'ont pas de bobine téléphonique.)
Votre téléphone répond aux normes de niveau M4 / T4. Les appareils auditifs peuvent également être classés. Votre
fabricant d'appareils auditifs ou votre professionnel de la santé auditive peut vous aider à trouver ce classement. Pour plus d'informations sur la compatibilité avec les prothèses
auditives de la FCC, veuillez consulter http://www.fcc.gov/
cgb/dro.
Ce téléphone a été testé et évalué pour une utilisation avec des aides auditives pour certaines des technologies sans
l qu'il utilise. Cependant, il est possible que certaines technologies sans l plus récentes utilisées dans ce
téléphone n'aient pas encore été testées pour une utilisation avec des prothèses auditives. Il est important d'essayer soigneusement les différentes fonctions de ce téléphone
età différents endroits, en utilisant votre aide auditive ou votre implant cochléaire, an de déterminer si vous entendez
des interférences. Consultez votre fournisseur de services ou le fabricant de ce téléphone pour plus d'informations sur la compatibilité avec les aides auditives. Si vous avez des questions sur les politiques de retour ou d'échange, consultez votre fournisseur de services ou votre revendeur téléphonique.
ÉVITEZ LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES
Laisser le téléphone dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture en été ou en hiver, diminue la capacité et la durée de vie de la batterie. Pour de meilleurs résultats, essayez d'utiliser l'appareil entre -20°C et +55°C (-4°F et 131°F). Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est complètement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures bien inférieures à zéro.
APPAREILS MÉDICAUX PERSONNELS
Les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux. Veuillez éviter de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque, par exemple, dans votre poche de poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l'oreille opposée au stimulateur cardiaque. Si une distance minimale de 15 cm (6 pouces) est maintenue entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque, le risque d'interférence est limité. Si vous pensez que des interférences se produisent, éteignez immédiatement votre téléphone mobile. Contactez votre cardiologue pour plus d'informations. Pour les autres dispositifs médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de l'appareil. Se conformer aux instructions d'éteindre l'appareil ou désactiver l'émetteur RF lorsque cela
est nécessaire, en particulier lorsque c'est afché dans les
hôpitaux et les avions. Les équipements utilisés dans ces
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6
lieux peuvent être sensibles aux ondes radio émises par l'appareil et nuire à leur fonctionnement. En outre, respecter les restrictions dans les stations de service ou autres zones
à atmosphère inammable ou lorsque vous êtes près
d'appareils électro-explosifs.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone mobile ou ses accessoires. Gardez-le hors de leur portée. Ils pourraient se blesser ou blesser autrui, ou pourraient endommager accidentellement le téléphone mobile ou ses accessoires. Votre téléphone mobile et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces, qui pourraient être détachés et créer un risque d'étouffement.
LES APPELS D'URGENCE
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, et ne peuvent pas garantir une connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone mobile pour les communications essentielles (par exemple, les urgences médicales). Les appels d'urgence peuvent ne pas être possible dans toutes les régions, sur tous les réseaux cellulaires ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions téléphoniques sont en cours d'utilisation.
Vériezauprès de votre fournisseur de service local.
AVERTISSEMENT
Il n'est pas autorisé de connecter des périphériques externes à tous les ports / interfaces (USB, Top x-pand et connecteur latéral) dans la zone dangereuse.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ DES BATTERIES POUR IEEE1725
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ DE CHARGEMENT
Ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier ou déformer, perforer ou déchiqueter.
Ne pas modier ou refabriquer, tenter d'insérer
des objets étrangers dans la batterie, immerger
ouexposer à l'eau ou à d'autres liquides, exposer aufeu, explosion ou autre danger.
N'utilisez la batterie que pour le système pour lequel
elle est spéciée.
Utilisez uniquement la batterie avec un chargeur
qui a été qualié avec le système conformément aux exigences de certication CTIA pour la
conformité du système de batterie à la norme IEEE
1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur
non qualié peut présenter un risque d'incendie,
d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Ne pas court-circuiter une batterie ou permettre à des objets conducteurs métalliques d'entrer en contact avec les bornes de la batterie.
Jetez rapidement les batteries usagées conformément aux réglementations locales.
L'équipement ne doit être chargé qu'en zone non
dangereuse à l'aide d'un chargeur spéciquement
fourni avec le câble USB et le chargeur secteur S42A02 (prise américaine) / S42A00 (prise EU) / S42A01 (prise UK).
La broche DC5 V / 2A est recommandée d'être utilisée avec un chargeur ayant la fonction SELV.
Remplacez la batterie uniquement par une autre
batterie qualiée avec le système selon cette
norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie
non qualiée peut présenter un risque d'incendie,
d'explosion, de fuite ou d'autres dangers. Seuls les fournisseurs de services autorisés doivent remplacer la batterie. (Si la batterie n'est pas remplaçable par l'utilisateur).
L'utilisation de la batterie par les enfants doit être supervisée.
Évitez de laisser tomber le téléphone ou la batterie. Si le téléphone ou la batterie tombe, en particulier sur une surface dure, et que l'utilisateur soupçonne des dommages, prenez-le à un centre de service pour inspection.
Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer un incendie, une explosion ou un autre danger.
AVERTISSEMENT D'UTILISATION EN ZONE DANGEREUSE
8
UTILISATION DE LA BATTERIE
L'ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
Le téléphone Sonim XP8 est livré avec une batterie amovible. Pour toutes réclamations liées aux batteries contacter le support client Sonim.
Utilisez uniquement la batterie Sonim XP8800 certiée
qui est conçue pour ce modèle de téléphone.
L'utilisation d'autres batteries peut entraîner l'annulation
des conditions de garantie de votre téléphone et endommager celui-ci.
Il est recommandé de protéger la batterie contre des
températures extrêmes et l'humidité.
Veuillez garder la batterie hors de portée des enfants.
INSERTION DE LA BATTERIE
1. DÉVISSEZ LE CACHE
Pour ouvrir le compartiment de la batterie, dévissez la vis du cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Parfois, le compartiment de la batterie peut être serré et nécessiter un effort supplémentaire pour l'ouvrir. Vous pouvez utiliser le tournevis fourni pour dévisser.
2. SOULEVEZ LE COUVERCLE
Soulevez le cache arrière pour ouvrir le compartiment de la batterie.
Veuillez consultez le règlement de vos autorités locales en matière d'élimination des batteries. Ne jetez jamais votre batterie avec vos ordures ménagères. Déposez-la auprès des installations de recyclage si de telles installations existent.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
La batterie fournie avec votre téléphone mobile n'est pas entièrement chargée.
Nous vous recommandons de charger votre portable pendant
2.5 heures avant de l'utiliser pour la première fois.
Seules les alimentations avec des sorties répondant aux exigences SELV peuvent être utilisées pour la charge. La tension d'entrée maximale autorisée pour le téléphone est 9v.
Il y a un risque d'explosion pendant la charge si la batterie a été remplacée par un type incorrect.
Si la batterie est complètement déchargée, l'icône de charge peut prendre plusieurs minutes pour apparaître lorsque le chargeur est branché.
3. INSÉREZ LA BATTERIE
Insérez la batterie dans son compartiment de telle sorte que les contacts métalliques en bas de la batterie soient alignés avec les contacts métalliques à l'intérieur du compartiment de la batterie.
4. FERMEZ LE CACHE
Fermez le compartiment de la batterie. Vissez les vis du cache de la batterie dans le sens horaire. Vous pouvez utiliser le tournevis fourni pour serrer les vis. Assurez-vous de ne pas trop serrer les vis.
UTILISATION DE LA BATTERIE
AVERETISSEMENT
SEULE LA BATTERIE PEUT ÊTRE REMPLACÉE
DANS UN ENDROIT NON DANGEREUX.
1. BRANCHER LE CHARGEUR
Insérez la che du chargeur dans une
prise de courant
2. SE CONNECTER AU TÉLÉPHONE
La prise de chargement est située du côté inférieur du téléphone, en­dessous du couvercle arrière. Insérez le connecteur du chargeur à la prise de chargement.
9
3. ANIMATION / ICÔNE DE
CHARGEMENT
• Si la batterie est chargée alors que
letéléphone est éteint, une animation decharge de la batterie avec le niveau de batterie actuel est afchée.
• Si la batterie est chargée alors que le téléphone est allumé, l'icône de
la batterie sur la barre d'état afche
l'animation indiquant que la batterie
esten cours de charge.
• Une fois que la batterie est complètement chargée l'animation de charge s'arrête et vous pouvez débrancher le chargeur du téléphone.
VÉRIFICATION ET OPTIMISATION DE L'UTILISATION DE LA BATTERIE
Vous pouvez vérier l'état d'utilisation de la batterie et aussi
fermer certaines applications pour économiser la batterie. Dans l'écran de toutes les applications, sélectionnez Réglages ( ) > Appareil > Batterie ( ).
Le niveau actuel de la batterie (en charge ou pas en charge)
s'afche en haut de l'écran. Le graphique de décharge sur le haut de l'écran indique le niveau de la batterie au l du
temps depuis la dernière fois que vous avez chargé l'appareil,
etcombien de temps vous l'avez utilisé sur batterie.
La liste en bas de l'écran montre la répartition de l'utilisation de la batterie pour les applications et services individuels.
Touchez un des éléments afchés pour plus de détails.
L'écran des détails pour certaines applications comprend des boutons qui vous permettent de régler les paramètres affectant la consommation d'énergie, ou d'arrêter complètement l'application.
CONSEILS POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE
Suivez ces conseils pour prolonger la durée de vie de la batterie de votre téléphone.
Si vous n'utilisez pas une connexion Wi-Fi, Bluetooth
ou GPS, utilisez Réglages pour les arrêter. Le réglage du GPS est situé dans Réglages > Personnel > Localisation.
Réglez la luminosité de l'écran sur Bas et réglez un
délai d'attente plus court (15 secondes). Les réglages
d'afchage sont situés dans Réglages > Appareil >
Afchage.
Si vous voyagez et que vous n'avez pas accès au
réseau de données mobile ou Wi-Fi, passez en mode Avion. Sélectionnez mode Avion dans Réglages rapides.
Si vous arrêtez certaines applications ou services, votre appareil peut ne pas fonctionner correctement.
UTILISATION DE LA BATTERIE
10
VOTRE CARTE SIM / MÉMOIRE
Achetez une carte SIM d'un opérateur de téléphonie mobile. La carte SIM associes vos services réseau (par exemple, numéro de téléphone, les services de données, et ainsi de suite) avec votre téléphone.
RETRAIT DU CAPOT ARRIÈRE
1. DÉVISSEZ LE CACHE
Pour ouvrir le compartiment de la batterie, dévissez la vis du cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
RETRAIT DE LA BATTERIE
1. DÉVISSEZ LE CACHE
Après avoir retiré le couvercle arrière, retirez la batterie en utilisant le tournevis de Sonim.
2. SOULEVEZ LE COUVERCLE
Soulevez le cache arrière pour ouvrir le compartiment de la batterie.
3. UTILISER LE TOURNEVIS SONIM
Vous pouvez utiliser le tournevis fourni par Sonim pour dévisser.
VOTRE CARTE SIM / MÉMOIRE
11
INSERTION DES CARTES SIM
1. DÉVISSEZ LE CACHE
Utilisez le tournevis fourni par Sonim pour dévisser la vis du couvercle de la batterie à l'arrière
dutéléphone.
INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE
1. FAITES GLISSER LE CLIP
ARGENTÉ
Faites glisser (pousser vers l'avant) et soulevez le clip argenté sur la fente désignée.
2. SOULEVEZ LE
COUVERCLE
Retirez le cache de la batterie et la batterie.
3. INSÉREZ LA CARTE SIM 1
Faites glisser le clip argenté et insérez la carte SIM. Verrouillez le clip argenté.
2. PLACEZ LA CARTE
MÉMOIRE
Placez la carte mémoire dans la fente désignée et fermez le clapet argenté.
3. UTILISER LE TOURNEVIS
SONIM
Vous pouvez utiliser le tournevis fourni par Sonim pour dévisser.
VOTRE CARTE SIM / MÉMOIRE
12
PRISE EN MAIN
QU'Y A-T-IL DANS LA BOÎTE ?
La liste des éléments dans la boîte de téléphone Sonim XP8 :
• Le téléphone Sonim XP8
• Batterie
• Guide de démarrage rapide
• Tournevis
• Câble de type C
• Chargeur rapide
SPÉCIFICATIONS DU TÉLÉPHONE
ARACTÉRISTIQUE DESCRIPTION
Jeu de puces Qualcomm SDM630, processeur Octa
core 64bits
Bande LTE : 1/2/3/4/5/7/8/12/13/14/20/25/2
6/27/28/29/30/38/39/40/41/B66
UMTS : B1/B2/B4/B5/B8
GSM : 850/900/1800/1900MHz Antenne Antenne 2X Rx / 1X Tx pour LTE Wi-Fi Deux bandes (2.4G/5G)
802.11 a/b/g/n/ac/e/k/r/h avec
hotspot
Wi-Fi Direct (Miracast™)
Mémoire 64GB eMMC 5.1/ 4GB LPDDR4x
CONNECTIVITÉ
Bluetooth BT5.0/BLE (Faible consommation
d'énergie)
Langues prises en charge
Capacité (mAh) 4900 mAh, Li-ion amovible Durée de vie de la
batterie
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
Température ambiante
Anglais et le français canadien
Veille : jusqu'à 653 heures
Conversation : jusqu'à 22 heures
Lecture de musique : jusqu'à
11heures
Lecture vidéo : jusqu'à 16 heures
Utilisation d'Internet : jusqu'à
19heures
-20°C à +55°C
ARACTÉRISTIQUE DESCRIPTION
Taille 152 mm x 79.5 mm x 18 mm Poids approx. 335 gms Touches dédiées Touche d'alimentation / Touche PTT/
Touche de volume (haut et bas) / Touche jaune / Touche d'alarme /
Clés Accueil / Récent / Précédent
Ports USB3.1 de type-C imperméable
àl'eau, Grande vitesse, OTG
ICÔNES
Taille 5 "1080p avec visibilité extérieure
etfaible consommation d'énergie
Écran tactile (même avec des gants)
Visibilité extérieure
Couleur 16.7 M Luminosité 500 nits
Microphone 3 micros avec annulation de bruit Écouteur Double haut-parleur frontal ultra-fort
Récepteur HAC conforme au récepteur ; Support
Formats audio AMR-NB, AMR-WB, AAC, AAC+,
Formats vidéo 3GP,MP4, WMV, AVI, MOV, MPEG-2,
Formats d'image JPEG Formats
graphiques Radio FM Oui Appareil photo Mise au point automatique 12MP
Lampe de poche LED
Oui
AUDIO
Support vocal HD
vocal HD
MULTIMÉDIA
AAC+V2, MP3
MPEG-4,H.263, H.264, H-265
JPEG, PNG, et BMP
avec capteur sensible pour faible luminosité
Appareil photo 8MP avec mise au
point xe
Réutilise le ash LED de l'appareil
photo
PRISE EN MAIN
13
UTILISATION DE VOTRE SONIM XP8
18
4
4
1
1
5
6
7
2
3
8
17
9
10
16
15
14
13
21
20
19
12
9
11
10
27
28
26
25
24
1. Connecteur Sonim
XPand
2. USB-C
3. Volume Haut / Bas
4. Bouton de mise sous
tension
5. Bouton PTT
6. Afchage
7. Bac d'applications
8. Écouteurs
9. Bouton retour
10. Bouton d'accueil
11. Microphone
12. Bouton récent
13. Barre de recherche
Google
14. Indicateur de niveau de
batterie
SOMMAIRE
UTILISATION DE VOTRE SONIM XP8
15. Appareil photo frontal
16. Notication LED
17. Récepteur
18. Barre de notication
19. Clé d'alarme
20. Clé jaune
21. Connecteur audio sécurisé
Sonim
22. Emplacement pour carte
mémoire sous la batterie
23. Emplacement des cartes SIM
sous la batterie
24. Vis du couvercle arrière
25. Cache de batterie
26. Caméra arrière
27. Torche / Lampe de poche
28. Microphones
22
23
14
MISE EN MARCHE DU TÉLÉPHONE
Appuyez et maintenez le bouton Marche pour 2 secondes. Lorsque le téléphone est allumé, il tente de s'enregistrer
auprès du réseau. Après une inscription réussie, le nom du
fournisseur de services s'afche.
Assurez-vous qu'une carte SIM valide est insérée dans votre téléphone.
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des touches de votre téléphone, le chargeur, la batterie, et d'autres
caractéristiques matérielles, vériez l'imprimé Guide de
référence rapide fourni avec votre téléphone.
1
2
1. Notications de
3
messages/alertes
2. Indicateur de
service et barre de force de signal
3. Témoin de la
4
charge de la batterie et du temps
4. Page d'accueil
5. Grille
d'applications ou Menu
5
La première fois que vous allumez votre appareil, il vous
guidera à travers les étapes pour obtenir la conguration.
Vous serez invité à faire ce qui suit :
1. Choisissez la langue que vous voulez que votre
téléphone utilise.
2. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi ou à votre réseau
de données cellulaires.
3. Connectez-vous avec votre compte Google.
Si vous avez un compte Gmail, utilisez la même adresse e-mail et le même mot de passe pour vous connecter.
Envous connectant, tous vos e-mails, contacts, événements
d'agenda et autres données associées à ce compte seront synchronisées avec votre téléphone. Si vous possédez plusieurs comptes Google, vous pouvez les ajouter ultérieurement.
Si vous n'avez pas de compte Google, vous pouvez en créer un au cours du processus d'installation. Vous pouvez également ignorer cette étape et créer plus tard.
GESTION DE LA PAGE D'ACCUEIL
Après avoir terminé la conguration du téléphone, l'écran d'accueil s'afche. L'écran d'accueil est le point de départ
pour accéder à toutes les fonctionnalités de l'appareil.
L'appareil est équipé d'un protecteur d'écran pré-installé pour une protection supplémentaire.
DESCRIPTION DES TOUCHES
Les touches de navigation sont situés sous l'écran
d'afchage.
ICÔNES DESCRIPTION
Retour :
Ouvre les écrans précédents dans la séquence
de travail jusqu'à ce que l'écran d'accueil
s'afche. Une fois l'écran d'accueil est afché,
il y restera même lorsque vous appuyez sur la touche arrière.
Accueil :
Appui court sur n'importe quelle application : Afche l'écran d'accueil.
Appui long : Assistant Google
Récent :
Pression courte :
Ouvre une liste d'images miniatures des
applications sur lesquelles vous avez travaillé récemment. Pour ouvrir une application, touchez-la. Pour supprimer n'importe quelle application de cette liste, faites glisser l'application vers la gauche ou la droite.
Double pression : Lance les options de menu de n'importe quelle application.
VOTRE SONIM XP8
15
Loading...
+ 33 hidden pages