SONIM XP5520 Bolt Instruction Manual [fr]

GUIDE
D’UTILISATEUR
SONIM XP5520
BOLT
Français
1
Copyright © 2012 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de
Mise au rebut de vos appareils électriques et électroniques
Le symbole de poubelle barrée d’une croix, pour tous les pays de l’Union européenne, signifie que vous ne devez pas jeter ce produit, ainsi que tout accessoire également marqué de ce symbole, avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage prévues.
Mise au rebut des piles
Consultez le règlement de vos autorités locales en matière de mise au rebut des piles. Ne jetez jamais vos piles avec vos ordures ménagères. Déposez-les auprès des installations pour recyclage si de telles installations existent.
2
Informations générales———————— 7
Modèles décrits Services réseau Service d’assistance de Sonim Terminologie utilisée dans ce guide
Instructions de sécurité———————— 10
Performances de la pile Remplacement de la pile Précaution contre les courts-circuits Précaution contre les fortes températures Mise au rebut des piles Appareils médicaux personnels Instructions de sécurité pour les enfants Appels d’urgence Taux d’absorption spécique (SAR)
Démarrer avec le XP5520 BOLT———————— 15
Utilisation de la batterie Installation de la batterie Retrait de la batterie
Sommaire
Chargement de la batterie Détection du faible niveau de charge de la batterie Votre carte SIM Insertion de la carte SIM Retrait de la carte SIM Mise en marche Page d’accueil Raccourcis-clavier pour la page d’accueil
Démarrer avec le XP5520 BOLT———————— 22
Réglages de base Fonctions du clavier
Votre Sonim XP5520 BOLT———————— 27
Menu principal Icônes du menu principal Icônes de la page d’accueil Fonctions accessibles sans carte SIM
Gestion des appels———————— 31
Composition d’un numéro Composition d’un numéro vers l’étranger Composition d’un numéro depuis la liste des contacts Composition d’un numéro depuis l’historique des appels Opérations disponibles depuis l’historique des appels Compteurs de durée des appels Paramétrage des appels Répondre auto Toute touche Appel en attente ID appelant Transfert d’appel Limitation des appels Composition d’un numéro xe Réglages avancés Réception d’un appel Enregistrement d’un appel
Gestion des paramètres du téléphone———————— 36
Réglage de l’heure et de la date Mise en marche/arrêt programmés Sélection de la langue Réglages de l’écran Personnalisation des touches dédiées Gestion des numéros précomposés Mode économie d’énergie Verrouillage automatique du clavier Connexion à une prothèse auditive
Gestion des réglages réseau———————— 38
Sélection du réseau Préférences Connexion de données Compte de données Sélection de service Réglages A-GPS
3
Gestion des réglages de sécurité———————— 41
Rétablissement des réglages effectués en usine
Gestion de la connectivité———————— 42
Envoi de données via Bluetooth Réception de données via Bluetooth Fonction USB
Gestion de vos chiers———————— 45 Gestion de vos contacts———————— 47
Ajout d’un nouveau contact Afchage des informations sur un contact Envoi d’un message depuis la liste des contacts Composition d’un numéro depuis la liste des contacts Modication des informations sur un contact Suppression d’un contact Copie de numéros de téléphone entre la mémoire du téléphone et la carte SIM Transfert de numéros de téléphone entre le téléphone et la carte SIM Envoi des informations sur un contact
Sommaire
Sélection de plusieurs contacts Groupe d’appelants Réglages du répertoire téléphonique Recherche de contacts
Gestion des messages———————— 52
Écrire un message Gestion de vos messages Boite de réception Brouillons Boite d’envoi Messages envoyés Archive Courriel Congurer des comptes courriels Ecrire un courriel Boite de réception courriels
Boite d’envoi courriels Courriels envoyés Brouillon de courriels Messages diffusés Modèles Paramètres des messages Paramètres de SMS Paramètres de MMS
Gestion des prols———————— 60
Paramètres de son Calendrier Alarme Calculatrice Convertisseur d’unité Horloge Universelle Enregistreur de son Notes Chronomètre Lecteur sonore de texte Menu de carte SIM Paramètres de prol réseau Navigateur GPS Self Serve Installation d’une application Java depuis WAP Installation d’une application Java depuis une carte SD
Navigateur WAP———————— 66 Gestion des services PTT———————— 67
Activer le service PTT Ouvrir et fermer une session de service PTT Privilège d’abonné public Privilège des abonnés professionnels Privilège des abonnés publics-professionnels Fonctions des touches PTT Icones d’afchage PTT Gestion des paramètres PTT
4
Gestion des appels PTT Appels PTT direct Appels depuis la liste de contacts PTT Envoyer des alertes Bloquer des appels PTT entrants Gestion de la liste de contacts PTT Gestion des groupes PTT Gestion des contacts PTT favoris Gestion des groupes PTT favoris
Gestion des chiers multimédia———————— 77
Appareil photo Options appareil photo Lecteur multimédia Radio FM
Raccourcis codés en dur———————— 81 Utiliser une carte Micro SD———————— 82
Insérer une carte Micro SD dans le téléphone
Utilisation de PC-tools———————— 83
Sommaire
Installation de PC-Tools Utiliser PC-Tools avec le téléphone XP5520
Accord de licence d’utilisateur———————— 84
3 ans de garantie complète Notre garantie Notre engagement Entretien du téléphone Conditions Règlement FCC
Index———————— 88
5
Complète
3 ans De Garantie
Pour plus d’information, référez-vous à la «Accord de licence d’utilisateur» à la page 84 .
6
Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléphone portable XP5520 BOLT de Sonim. Quadri-bande compatible GSM/ GPRS/EDGE/UMTS, il dispose d’une interface utilisateur intuitive complète pour utiliser au mieux toutes les fonctions qui vous sont proposées.
Terminologie utilisée dans ce guide
Familiarisez-vous avec la terminologie et les symboles utilisés dans ce guide an de pouvoir vous servir le plus efcacement possible de votre téléphone.
Modèles décrits
Ce guide d’utilisateur décrit le modèle XP5520-A-R1 de la famille XP5520 BOLT des téléphones Sonim. La référence du modèle est indiquée sur l’étiquette de spécifications fixée sous la pile.
Ce téléphone utilise les bandes radio 2G suivantes : GSM 850, GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900 MHz. Il prend en charge également les bandes UMTS 850 MHz, 1900 MHz et 2100 MHz.
Services réseau
Ces services sont proposés en option par votre fournisseur de services réseau. Vous devez souscrire un abonnement spécial après de ce fournisseur pour pouvoir y accéder. Toutes les instructions d’utilisation de ces services vous seront fournies à ce moment.
Informations générales
Service d’assistance de Sonim
Pour plus d’information sur nos produits et sur notre service d’assistance, visitez notre site www.sonimtech.com.
PAGE D'ACCUEIL Page-écran affichée lorsque le
téléphone est en état de veille.
APPUYEZ SUR Signifie que vous devez presser la
touche indiquée puis la relâcher immédiatement. Par exemple, «Appuyez sur 2» signifie: pressez la touche du clavier numérique libellée «2» et «ABC».
SÉLECTIONNEZ Signifie que vous devez appuyer sur
la touche de sélection gauche ou droite pour exécuter la commande affichée en bas de l’écran. Vous pouvez également sélectionner des options à l’aide de la touche de navigation centrale. Par exemple, si le texte indique : Sélectionnez Menu > Messages > Écrire un message, cela signifie que vous devez appuyer sur la touche de sélection gauche pour sélectionner Menu, aller sur Messages et appuyez sur la touche de sélection gauche, aller sur Écrire un message et appuyez sur la touche de sélection gauche. Pour retourner à la page­écran précédente, appuyez sur la touche de sélection droite.
7
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉE
OPTIONS DE MENU
SÉLECTIONNEZ MENU
UNE OPTION DE MENU SUIVIE DE TROIS POINTS
Informations générales
(…)
Signifie que vous devez appuyer sur une touche et la maintenir enfoncée pendant 2 secondes avant de la relâcher. Cette action est généralement réclamée pour allumer et éteindre le téléphone ou pour accéder à des fonctions spécifiques à l’aide d’un raccourci-clavier. Par exemple : appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour accéder à la messagerie vocale.
Appuyez sur Options pour afficher les options de menu sur l’écran. Utilisez ensuite les touches de sélection pour exécuter l’option choisie.
Signifie que vous devez appuyer sur la touche de sélection gauche ou sur la touche Menu (au centre) pour sélectionner le Menu.
Signifie que d’autres options que celles mentionnées dans le guide sont disponibles.
Désigne une Note.
ACTIONS DISPONIBLES AVEC LES OPTIONS DE MENU
Voici quelques actions fréquemment utilisées avec les options de menu :
RETOUR Réaffiche la page-écran
précédente. Appuyez sur la touche de sélection droite pour exécuter cette fonction.
EFFACER Supprime une information
caractère par caractère. Appuyez sur la touche de sélection droite pour exécuter cette fonction.
OK Confirme une action.
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou sur la touche Menu pour exécuter cette fonction.
TOUCHE EFFACER Utilisez cette touche pour
supprimer pendant la modification d'un message ou pour supprimer l'élément sélectionné dans une liste.
TOUCHE RETOUR Appuyez sur cette touche
pour afficher la page-écran précédente.
8
Lisez et assurez-vous d’avoir bien compris toutes les instructions de sécurité avant d’utiliser votre téléphone. Elles vous sont nécessaires pour utiliser votre téléphone sans risque et conformément à toutes les exigences légales concernant ce type d’appareil.
N’utilisez pas ce téléphone à un point de réapprovisionnement en essence. Gardez votre appareil éteint lorsque vous vous trouvez à proximité d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un endroit où des opérations de dynamitage sont en cours.
Des interférences électriques peuvent perturber le bon fonctionnement de votre téléphone. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux et à proximité d’un appareil médical.
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences et mettre en danger la sécurité de l’avion. L’utilisation en mode vol reste permise.
N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C.
Respectez les règles de sécurité routière quant à l’utilisation d’un téléphone portable. Ne gardez pas
Instructions de sécurité
en main et n’utilisez pas votre téléphone portable pendant que vous conduisez. Arrêtez-vous dans un endroit où vous ne gênez personne et uniquement ensuite utilisez votre téléphone. Ne parlez pas dans un microphone du type mains-libres pendant que vous conduisez.
Évitez d’utiliser votre téléphone portable à proximité d’appareils médicaux personnels, par exemple un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive.
Chargez votre téléphone XP5520 uniquement avec un chargeur agréé par Sonim. Vous risquez sinon de l’endommager.
9
Le symbole de poubelle barrée d’une croix, signifie que vous ne devez pas jeter ce produit, ainsi que tout accessoire également marqué de ce symbole, avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage prévues.
Seule une personne qualifiée est autorisée à installer et à réparer votre téléphone.
Votre Sonim XP5520 reste étanche jusqu’à une profondeur de 2 mètres, mais seulement pendant 1 heure.
Avant de mettre le téléphone dans l’eau, vérifiez que le cache en caoutchouc du connecteur
Des gouttelettes de condensation peuvent se former sous le cache de l’écran lorsque vous plongez
Votre Sonim XP5520 a été conçu pour résister à la poussière et aux chocs. Cependant, il n’est pas antipoussière ni incassable au point de résister à un violent impact. Pour obtenir des performances optimales et conserver votre appareil le plus longtemps possible, protégez votre Sonim XP5520 contre
Instructions de sécurité
l’eau salée, la poussière et les chocs importants.
Sauvegardez les informations importantes conservées dans votre téléphone ou gardez une trace écrite, à l’aide de Sonim PC-Tools d’application.
de chargement et du connecteur audio est bien fermé pour éviter que des gouttes d’eau ne s’y déposent.
le téléphone dans l’eau à une température bien plus froide que la température extérieure. Ces gouttes ne proviennent nullement d’un défaut d’étanchéité. Elles disparaîtront lorsque le téléphone retournera à la température ambiante.
10
Performances de la pile
Votre appareil fonctionne à partir d’une pile rechargeable. Utilisez cette pile uniquement pour l’application qui lui a été affectée. N’utilisez jamais un chargeur ou une pile qui est endommagée. Lorsque la pile est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que vous n’aperceviez l’indicateur de charge sur l’écran ou que vous puissiez composer un appel. Pour obtenir les performances maximales d’une nouvelle pile, procédez à trois ou quatre cycles complets de chargement/déchargement. La pile a été conçue pour être chargée et déchargée des centaines de fois, mais sa durée de vie est cependant limitée. Débranchez le chargeur du secteur et de l’appareil chargé lorsque vous n’utilisez plus ce dernier. Ne laissez pas une pile complètement chargée connectée au chargeur. Une pile entièrement chargée perd progressivement de sa charge même si vous ne l’utilisez pas.
Le chargement d’une pile non adaptée à votre appareil présente un risque d’explosion.
Remplacement de la pile
Lorsque l’autonomie de votre téléphone en mode
Instructions de sécurité
conversation et veille se révèle sensiblement moindre que celle annoncée par le fabricant, remplacez la pile par une pile Sonim. Si vous installez une nouvelle pile ou réutilisez une pile qui n’a pas servi pendant longtemps, vous aurez peut-être à brancher le chargeur puis à le débrancher et le rebrancher avant que le chargement de la pile ne commence.
Précaution contre les courts-circuits
Ne mettez pas les bornes de la pile en court-circuit. Tout objet métallique, par exemple une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, peut accidentellement mettre en contact la borne positive (+) de la pile avec sa borne négative
(-). (Ils ressemblent à des bandes en métal sur la pile). Cela peut se produire, par exemple, si vous mettez une pile dans votre poche ou dans votre porte-monnaie sans la protéger. Un court-circuit peut endommager les bornes de la pile ou l’objet qui est à l’origine du court-circuit.
Précaution contre les fortes températures
Exposer la pile à une grande chaleur ou à un grand froid, par exemple la laisser dans une voiture fermée en été ou en hiver, diminue sa puissance et sa durée de vie. Pour obtenir des performances optimales, essayez de respecter la plage de températures -20°C à +55°C (-4°F à 131°F). Une pile trop chaude ou trop froide insérée dans un appareil peut empêcher le fonctionnement de cet appareil, même si la pile est complètement chargée. Les performances des piles sont fortement réduites lorsque la température se situe en dessous de zéro.
Mise au rebut des piles
Ne jetez pas les piles dans le feu, elles risquent d’exploser. N’utilisez pas des piles endommagées, elles risquent d’exploser. Débarrassez-vous de vos piles conformément au règlement de vos autorités locales. Chaque fois que cela vous est possible, déposez-les auprès d’installations pour recyclage. Ne les jetez pas avec vos ordures ménagères. Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne déchirez pas des cellules ou des piles. En cas de fuite d’une pile, évitez que le liquide évacué n’entre en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit malgré tout, ou tout autre incident, consultez immédiatement un médecin.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones portables peuvent affecter le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux. Aussi, évitez tout contact de votre téléphone portable avec de tels appareils ; par exemple, ne
11
le rangez pas dans la poche intérieure de votre veste. Posez troujours le téléphone portable sur l’oreille qui est opposée au stimulateur cardiaque. Veillez à ce que le téléphone soit constamment éloigné du stimulateur cardiaque d’au moins 15 centimètres an de limiter le risque d’interférence. Au moindre doute d’interférence, fermez immédiatement votre téléphone portable. Contactez votre cardiologue pour plus de détails. Pour les autres appareils médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de l’appareil. Respectez scrupuleusement toutes les consignes d’extinction ou de désactivation des émetteurs de radiofréquences, notamment dans les hôpitaux et les avions. Les appareils électroniques utilisés dans ces endroits peuvent, en effet, être sensibles aux ondes radio au point de ne plus pouvoir fonctionner correctement. Cette mesure de sécurité est également impérative à proximité des stations de gaz, de toute autre zone à l’atmosphère inammable, et de tout dispositif électropyrotechnique.
Instructions de sécurité pour les enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone portable, ni même avec ses accessoires. Veillez à ce que votre téléphone portable soit constamment hors de leur
Instructions de sécurité
portée. Des enfants peuvent facilement se blesser ou blesser des autres, ou endommager accidentellement le téléphone ou ses accessoires. Votre téléphone portable et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces facilement détachables, présentant alors un risque d’étouffement.
Appels d’urgence
Les téléphones portables reçoivent et émettent des signaux radio qui ne sont pas transmissibles dans toutes les conditions. Pour cette raison, prévoyez toujours un autre système de communication en cas d’appels importants, par exemple une urgence médicale. Les appels d’urgence
peuvent ne pas être possibles dans certaines zones, sur certains réseaux de téléphonie mobile, et avec certains services réseau et/ou certaines fonctions de téléphone portable. Vériez avec votre opérateur téléphonique.
Taux d’absorption spécifique (SAR)
Le Sonim XP5520 BOLT est totalement conforme aux exigences du gouvernement en matière d’exposition aux ondes radio.
Pendant les communications par réseau sans l, les téléphones portables, via les ondes radio, émettent une énergie radio de bas niveau. Le taux d’absorption spécique (ou SAR pour Specic Absorption Rate) mesure la quantité de cette énergie qui est absorbée par le corps, exprimée en watts/kilogramme (W/kg).
Les gouvernements du monde entier ont adopté des lignes directives internationales exhaustives, établies par diverses organisations scientiques, notamment le ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.). Ces lignes directives dénissent les niveaux d’exposition aux ondes radio autorisés pour la population générale.
Les taux SAR sont déterminés à l’aide de méthodes normalisées, avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance certié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Taux SAR pour les personnes résidantes aux États-Unis et au Canada.
Pour les États-Unis et le Canada, le taux SAR pour les téléphones portables destinés au public est limité à
1.6watts/kilogramme en moyenne par gramme de tissu. La norme prévoit une marge de sécurité an d’assurer une
12
meilleure protection pour le public et an de tenir compte des écarts de mesure.
Aucun téléphone n’est autorisé à la vente au public aux États-Unis avant d’avoir été testé et certié par la FCC (Federal Communications Commission) comme ne dépassant pas la limite xée par le gouvernement pour une exposition sans risque. Les tests sont réalisés dans les positions et les emplacements (à l’oreille et porté sur le corps) requis par la FCC pour chaque modèle.
Le taux SAR le plus élevé constaté pour le Sonim XP5520­A-R1, à partir des tests effectués par Sonim, est de :
1.000 W/kg (1g) sur l’oreille
1.210 W/kg (1g) porté sur le corps Pour l’utilisation «porté sur le corps», ce téléphone reste
en deçà des limites d’exposition aux ondes radio de la FCC, sous réserve d’être utilisé avec un accessoire non métallique et le combiné éloigné d’au moins 1.9 cm du corps, ou avec l’accessoire que Sonim a prévu pour ce téléphone et porté sur le corps. Nous ne garantissons pas la conformité à la norme FCC en matière d’exposition aux ondes radio avec tout autre accessoire.
Instructions de sécurité
13
Cette section vous explique comment utiliser votre téléphone Sonim XP5520.
Vériez que l’emballage de votre Sonim XP5520 contient les éléments suivants :
Sonim XP5520 BOLT téléphone
Fiche de conseils
Guide de démarrage rapide
Lettre de bienvenue
Batterie
Tournevis
Casque filaire
Adaptateur USB
Câble de données
Chargeur mural
Utilisation de la batterie
Utilisez uniquement une batterie certifiée Sonim XP5520, parfaitement adaptée à ce modèle de téléphone.
Le choix d’une autre batterie peut annuler la garantie
Démarrer avec le XP5520 BOLT
sur votre téléphone et risque d’endommager celui-ci.
Évitez d’exposer la batterie à des températures
extrêmes et à l’humidité.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Installation de la batterie
1 Dévissez le cache
Pour ouvrir le compartiment de la batterie, dévissez les deux vis du cache en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (comme illustré ci-contre). Ces vis peuvent être très serrées et exiger alors un certain effort pour les dévisser. Un tournevis vous est fourni à cet effet.
2 Soulevez le cache
Retirez le cache pour accéder à l’intérieur du compartiment de la batterie.
3 Insertion de la batterie
Insérez la batterie dans son logement en veillant à aligner ses trois contacts métalliques de dessus avec les contacts métalliques du compartiment de batterie.
14
4 Fermez le cache
Refermez le compartiment de batterie. Vissez les deux vis du cache en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Un tournevis vous est fourni à cet effet. Ne serrez pas exagérément.
Retrait de la batterie
Procédez comme indiqué dans les étapes 1 et 2 de la section
«Installation de la batterie» à la page 14.
Retirez le cache du compartiment de la batterie, à l’arrière de votre appareil, soulevez l’extrémité supérieure de la batterie et dégagez-la de son logement. Refermez le compartiment de batterie comme indiqué dans l’étape 4 de la section
«Installation de la batterie» à la page 14.
Chargement de la batterie
Votre téléphone vous est livré avec la batterie partiellement chargée. Chargez-la pendant 5 heures avant de l’utiliser pour la première fois.
Démarrer avec le XP5520 BOLT
L’utilisation d’une batterie non adaptée à votre appareil présente un risque d’explosion.
Lorsque la batterie est complètement déchargée et que vous la mettez à charger, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que l’icône de chargement ne s’allume.
1 Branchement du chargeur
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
2 Branchement sur le téléphone
Le connecteur de branchement du chargeur se trouve sur le côté gauche de votre téléphone, protégé par un cache portant le signe USB. Branchez la prise 3,5 mm du chargeur sur ce connecteur. Vous pouvez également charger la batterie du téléphone à l’aide du câble standard USB et de l’adaptateur. Branchez alors l’adaptateur sur le connecteur de charge du téléphone. Branchez une extrémité du câble USB sur l’adaptateur et l’autre extrémité sur un port USB d’un ordinateur.
3 Animation/Icône de chargement
Si vous chargez la batterie alors que le téléphone est éteint, seule l’icône de chargement apparaît sur l’écran. Si vous chargez la batterie alors que le téléphone est allumé, des barres animées apparaissent à l’intérieur de l’icône de chargement pour vous signifier que le processus a commencé. L’animation s’arrête lorsque la batterie est complètement chargée. Vous pouvez alors débrancher le chargeur du téléphone.
15
Détection du faible niveau de charge de la batterie
Vous pouvez demander à être averti du faible niveau de charge de la batterie. Pour cela, sélectionnez Menu >
Paramètres > Prols utilisateur > un profil > Options > Personnalisé > Son supplémentaire > Avertissement.
Sélectionnez pour activer la fonction d’alerte.
Votre carte SIM
Vous devez acheter une carte SIM auprès d’un opérateur en téléphonie an de pouvoir accéder à divers services réseau (numéro de téléphone, services de données, etc.) depuis votre téléphone.
Insertion de la carte SIM
4 Refermez le cache
Remettez la batterie en place et refermez le compartiment de batterie. Fixez le cache à l’aide des vis (vissez dans le sens des aiguilles d’une montre).
Retrait de la carte SIM
1 Éteignez le téléphone
Vérifiez que le téléphone est éteint.
1 Éteignez le téléphone
Vérifiez que le téléphone est éteint.
2 Soulevez le cache
Démarrer avec le XP5520 BOLT
Ouvrez le compartiment de batterie et enlevez la batterie. Cette opération est décrite en détail dans la section
«Installation de la batterie» à la page 14
3 Introduisez la carte SIM
Introduisez la carte dans son logement, sous la batterie, et poussez-la complètement vers le haut.
2 Soulevez le cache
Ouvrez le compartiment de batterie et enlevez la batterie. Cette opération est décrite en détail dans la section
«Installation de la batterie» à la page 14.
3 Retirez la carte SIM
Poussez la carte SIM vers le bas jusqu’à la dégager complètement de son logement.
4 Refermez le cache
Remettez la batterie en place et refermez le compartiment de batterie.
16
Éléments du téléphone Sonim XP5520 BOLT
Le clavier du Sonim XP5520 dispose de 11 touches de fonction et 12 touches alphanumériques. Vous trouvez également une touche sur le côté gauche du téléphone et trois touches sur le côté droit.
Connecteur pour un casque
Connecteur de
charge/Port USB
Écran d’afchage
Haut-parleur
17
Démarrer avec le XP5520 BOLT
Touches alphanumériques
Touches de fonction
Microphone
Éléments du téléphone Sonim XP5520 BOLT
Appareil-
photo
Haut-parleur
compartiment
de batterie
Couvercle du
compartiment
de batterie
Démarrer avec le XP5520 BOLT
Vis du
Lampe
Touches de volume
Appareil-
photo
(appuyez
court)
Lampe
(appuyez
long)
Connecteur pour un casque
Connecteur
de charge/
Port USB
PTT// NAVIGATEUR GPS
18
Clavier du Sonim XP5520 BOLT
Les touches du clavier de votre téléphone sont décrites ci-dessous.
Touche Menu
Touches de navigation (Haut/ Bas/Gauche/Droite)
19
Touche de sélection gauche (TSG)
Touche Effacer
Démarrer avec le XP5520 BOLT
Appuyez et maintenez enfoncée pour
Appeler/Accepter/Envoyer
Appuyez et maintenez enfoncée
pour verrouiller le clavier
afcher + (avant de composer un
numéro vers l’étranger)
Touche de sélection droite (TSD) Touche Retour
Allumer/Éteindre/Fin d’appel
Appuyez et maintenez enfoncée pour activer/désactiver le mode réunion
Certaines fonctions ne sont accessibles qu’avec une carte SIM.
Mise en marche
Appuyez sur la touche Allumer/Éteindre et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour allumer le téléphone.
Le téléphone essaie alors d’établir une connexion avec le réseau. Si la connexion aboutit, le nom du fournisseur de services s’afche sur l’écran.
Page d’accueil
Diverses informations sont afchées en mode veille, notamment le nom du fournisseur de services, la date et l’heure, le niveau de charge de la batterie et la connectivité avec le service de données. D’autres informations n’apparaissent que lorsque la fonction associée est activée, par exemple les icônes de réveil et de transfert d’appel.
1
8 7
Démarrer avec le XP5520 BOLT
6
5
4
1. ICÔNES
2 3
D’AFFICHAGE
2. NIVEAU DE
CHARGE DE LA BATTERIE
3. FOURNISSEUR DE
SERVICES
4. COMMANDE TSD
5. COMMANDE TSG
6. DATE ET JOUR
7. HEURE
8. FORCE DU SIGNAL
Raccourcis-clavier pour la page d’accueil
Depuis la page d’accueil, vous pouvez utiliser les raccourcis­clavier suivants :
Appuyez sur Pour accéder
Touche Menu Au menu principal
Touche de sélection gauche Au menu principal
Touche de sélection droite Aux contacts
Touche Appeler/Accepter/ Envoyer
Touche Haut Au calendrier
Touche Bas Aux profils Touche Gauche Aux nouveaux messages
Touche Droite Au navigateur
Les fonctions affectées aux quatre touches de navigation sont actives par défaut. Pour choisir d’autres fonctions, sélectionnez
Menu > Paramètres > Réglage du téléphone > Clé spécialisée. Sélectionnez la touche de
navigation appropriée et sélectionnez OK.
Vous ne pouvez pas utiliser les touches de navigation lorsqu’une notification, par exemple: 1 appel manqué, est affichée dans la page d’accueil.
À la liste de tous les appels
20
Réglages de base
Réglages de sécurité
Pour empêcher qu’une personne non autorisée n’utilise votre téléphone, vous pouvez conditionner son accès à l’entrée d’un code PIN. Le code PIN dépend de l’opérateur en téléphonie.
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages de sécurité > Verrouillage PIN > Activé. Le message «Entrez le code PIN» s’affiche sur l’écran. Tapez votre code PIN. Sélectionnez OK. Désormais, à chaque mise en route de votre téléphone, un message vous demandera d’entrer le code PIN. En cas d’erreur dans le code PIN, l’accès au téléphone vous sera refusé.
2. Pour modier le code PIN, sélectionnez Menu >
Paramètres > Réglages de sécurité > Changer de code PIN. Vous pouvez modier PIN et PIN2. Pour plus
de détails, prenez contact avec votre fournisseur de services.
Mode verrouillage
Le mode verrouillage vous oblige à taper un mot de passe avant de pouvoir réaccéder aux fonctions de votre téléphone. Sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages de sécurité > Verrouillage téléphone. Tapez le mot de passe par
Démarrer avec le XP5520 BOLT
défaut pour verrouiller le téléphone. Si le téléphone est déjà verrouillé, tapez le mot de passe pour le déverrouiller.
Par défaut, le mot de passe de verrouillage est égal à 1234.
Une fois que vous avez activé le mode verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à chaque mise en route du téléphone.
Verrouillage automatique du clavier Pour congurer le verrouillage du clavier, sélectionnez Menu
> Paramètres > Réglage du téléphone > Verrouillage automatique du clavier. Pour désactiver cette fonction,
sélectionnez Aucun. Pour l’activer, indiquez un délai. Pour verrouiller le clavier, vous pouvez également appuyer
sur la touche ‘*’ et la maintenir enfoncée. Pour déverrouiller ensuite le clavier, appuyez sur la touche
‘TSG’ puis sur la touche ‘*’. Date et heure Pour régler la date et l’heure, sélectionnez Menu >
Paramètres > Réglage du téléphone > Date et heure > Régler l’heure/la date.
Mode silence
Le mode silence désactive les alertes associées aux appels, à l’organisateur, aux messages SMS et à l’état de charge de la batterie. Sélectionnez Menu > Paramètres > Prols >
Silencieux.
Verrouillage SIM : selon votre contrat de
service, votre téléphone peut être bloqué pour ne fonctionner qu’avec un opérateur spécifique.
21
Fonctions du clavier
Le tableau ci-dessous décrit les touches de votre téléphone et les fonctions qui leur sont associées.
Touche du clavier Description
Appuyez pour terminer un appel.
Appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre votre téléphone.
Depuis le mode Menu ou Modifier, appuyez pour revenir au mode Veille.
ALLUMER/ÉTEINDRE/FIN D’APPEL
APPELER/ACCEPTER/ENVOYER
TSG/TSD
Démarrer avec le XP5520 BOLT
EFFACER (C)
Appuyez pour refuser un appel entrant.
Appuyez pour accepter un appel entrant.
Si vous venez de taper un numéro de téléphone, appuyez pour composer ce
numéro.
Depuis le mode veille, appuyez pour accéder à liste de tous les appels.
Ces touches se trouvent immédiatement sous l’écran.
Appuyez sur la touche de sélection gauche (TSG) ou la touche de sélection droite
(TSD) pour exécuter la fonction indiquée en bas de l’écran. Les fonctions proposées peuvent changer selon les définitions de programme.
Depuis le mode veille, appuyez sur TSG pour accéder au menu principal.
Depuis le mode veille, appuyez sur TSD pour accéder aux contacts.
Cette touche se trouve sous la touche TSG.
Lorsque vous modiez un message, appuyez sur cette touche pour supprimer le texte.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour supprimer tout le message.
Depuis une liste, appuyez sur cette touche pour supprimer l’élément sélectionné.
Cette touche se trouve sous la touche TSD. Appuyez dessus pour revenir à la page­écran précédente.
RETOUR
22
Touche du clavier Description
Cette touche se trouve au centre des touches de navigation.
Depuis le mode veille, appuyez pour accéder au menu principal.
Le cas échéant, appuyez pour cocher une case de sélection ou pour enlever la coche.
Appuyez pour exécuter des actions similaires à celles de la touche de sélection
TOUCHE MENU (CENTRALE)
gauche.
Appuyez pour sélectionner la commande OK.
Appuyez pour afcher un appel manqué et les notications de nouveaux messages.
Ce groupe de touches est encadré des touches de sélection gauche et droite, et de la touche allumer/éteindre. Chaque touche porte un symbole indiquant la direction de défilement pour les informations affichées sur l’écran.
HAUT/BAS
Depuis l’éditeur de texte, appuyez pour monter ou descendre le curseur.
Appuyez pour consulter des pages dans l’éditeur de texte.
Appuyez pour parcourir des menus/des listes de même niveau.
Appuyez pour parcourir le menu principal.
Appuyez
TOUCHES DE NAVIGATION
Démarrer avec le XP5520 BOLT
GAUCHE/DROITE
Appuyez pour naviguer entre des tabulations.
Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite dans l’éditeur de
texte.
Appuyez pour parcourir le menu principal.
Appuyez pour revenir à l’image précédente ou pour passer à l’image suivante en
mode prévisualisation des images.
Appuyez pour accéder aux fonctions assignées comme raccourcis.
23
Touche du clavier Description
Appuyez sur les touches du numéro de téléphone que vous voulez composer et
appuyez sur pour effectuer l’appel. Vous pouvez également taper le numéro et
TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES
sélectionner Options > Composer.
Depuis le mode veille, appuyez et maintenez enfoncée une touche numérique pour
exécuter le raccourci clavier ou composer le numéro de téléphone associé.
Appuyez sur ces touches pour entrer un texte dans l’éditeur de texte.
Depuis le mode veille, appuyez et maintenez enfoncée pour accéder à votre messagerie vocale.
En mode saisie de texte, appuyez sur cette touche pour insérer un espace.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder aux réglages de la sonnerie.
Démarrer avec le XP5520 BOLT
Cet ensemble de fonctions prédénies, affectées aux touches numériques (2 à 9), peut être adapté à la fonctionnalité de précomposition. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Gestion des numéros
précomposés» à la page 36.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder aux profils.
24
Appuyez et maintenez enfoncée pour activer la fonction réveil.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder au calendrier.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder à la fonction Bluetooth.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder au navigateur.
Touche du clavier Description
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder aux raccourcis-clavier.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder à la liste des langues.
Depuis le mode veille, appuyez et maintenez enfoncée pour insérer un ‘+’ lors de la composition d’un numéro vers l’étranger.
Depuis l’éditeur de texte, appuyez sur 0 pour obtenir le symbole «.» en mode T9 ou normal.
Appuyez et maintenez enfoncée pour verrouiller le clavier.
Lorsque le rétroéclairage de l’écran est activé, appuyez sur TSG puis sur cette touche pour déverrouiller le clavier.
En mode saisie de texte, appuyez sur cette touche pour insérer des caractères spéciaux (point, virgule, etc.). Appuyez et maintenez enfoncée pour afcher les langues de saisie d’un texte.
Depuis le mode veille, appuyez et maintenez enfoncée pour activer/désactiver le mode réunion.
En mode saisie de texte, appuyez sur cette touche pour accéder aux minuscules,
Démarrer avec le XP5520 BOLT
aux majuscules ou aux chiffres. Appuyez et maintenez enfoncée pour activer le mode T9.
Appuyez et maintenez enfoncée pour activer/désactiver le mode T9.
25
Ce modèle est un téléphone de type barre avec un écran LCD de résolution 240 (largeur) x 320 (hauteur) pixels, avec une technologie TFT lui permettant d’afcher 262K couleurs.
Menu principal
Pour accéder au menu principal de votre téléphone, appuyez sur la touche Menu. Une page avec 12 icônes s’afche alors sur l’écran.
Icônes du menu principal
1. APPELS
1
2
12
Votre Sonim XP5520 BOLT
11
10
9
4
3
7
8
2. NAVIGATEUR
3. MESSAGES
4. PUSH-TO-TALK
5. MULTIMÉDIA
6. GESTIONNAIRE
5
6
DE FICHIERS
7. RÉGLAGES
8. NAVIGATEUR GPS
9. SELF SERVICE
10. APPLICATIONS
11. OUTILS
12. RÉPERTOIRE
Icônes de la page d’accueil
Ces icônes sont afchées lorsque le téléphone se trouve en mode veille. Certaines rapportent l’état de fonctions du
téléphone, par exemple le niveau de charge de la batterie, l’état du réseau, la date, l’heure, etc. ; d’autres ne sont afchées que lorsque le service correspondant est activé.
26
Le tableau ci-dessous décrit les icônes afchées en haut de la page d’accueil de votre téléphone Sonim XP5520. Elles changent selon le thème choisi.
Pour toute information concernant les icônes PTT, reportez­vous «Icones d’affichage PTT» à la page 69.
Icônes
Nom Description
afchées
Icône entièrement verte indiquant que la batterie est
Batterie
Itinérance
Votre Sonim XP5520 BOLT
GPRS
complètement chargée. Une icône verte avec un espace blanc indique que le niveau de charge de la batterie commence à descendre.
Cette icône ne s’allume que lorsque votre téléphone est raccordé à un réseau non domestique.
L’icône G s’allume lorsque le téléphone est connecté à un réseau 2G et que la fonction GPRS est disponible. L’icône d’un G encadré s’allume lorsque le téléphone se trouve sur une connexion de données et que la fonction GPRS est disponible.
Icônes afchées
Nom Description
L’icône E s’allume lorsque le téléphone est connecté à un réseau 2G et que la fonction
EDGE
3G
HSPA
Réveil
EDGE est disponible. L’icône d’un E encadré s’allume lorsque le téléphone se trouve sur une connexion de données et que la fonction EDGE est disponible.
L’icône 3G s’allume lorsque le téléphone est connecté à un réseau 3G par commutation de paquets. L’icône 3G encadré s’allume lorsque le téléphone se trouve sur une connexion de données au sein d’un réseau 3G par commutation de paquets.
L’icône H s’allume lorsque le téléphone est connecté à un réseau HSPA par commutation de paquets. L’icône d’un H encadré s’allume lorsque le téléphone se trouve sur une connexion de données au sein d’un réseau HSPA par commutation de paquets.
Indique que vous avez activé la fonction réveil.
27
Votre Sonim XP5520 BOLT
Icônes afchées
Nom Description
Chronomètre
Réunion
Transfert d’appel
Message non lu
Message vocal
Courriel non luIndique que vous avez reçu un
Verrouillage du clavier
Connectivité pour kit de voiture/ casque Bluetooth
Connectivité pour kit de voiture/ casque Bluetooth
Indique que vous avez démarré le chronomètre.
Indique que vous avez activé le mode réunion.
Indique que vous avez activé le transfert d’appel.
Indique que vous avez reçu des messages et ne les avez pas encore lus.
Indique que vous avez reçu un nouveau message vocal.
nouveau courriel.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique que votre téléphone est couplé et connecté à un kit de voiture ou à un casque bluetooth.
Indique que votre téléphone est couplé et connecté à un kit de voiture ou à un casque bluetooth.
Icônes
Nom Description
afchées
Casque filaire
Vibration et sonnerie
2G
HSPA
3G
JAVA
Le tableau ci-dessous décrit les icônes afchées dans la page d’appel de votre téléphone Sonim XP5520.
Icônes
Nom Description
Indique que vous avez connecté un casque filaire à votre téléphone.
Indique que la réception d’un appel déclenche à la fois des vibrations et une sonnerie.
Indique la force du signal pour une connexion à un réseau 2G.
Indique la force du signal pour une connexion à un réseau HSPA.
Indique la force du signal pour une connexion à un réseau 3G.
Indique que l’application Java est active et disponible en tâche de fond.
afchées
Appel en cours
Appel en attente
Indique qu’un appel est en cours.
Indique qu’un appel est en attente.
28
Appel en sourdine
Appel mains libres
Le tableau ci-dessous décrit les icônes afchées dans la page d’accueil de votre téléphone Sonim XP5520.
Icônes
Nom Description
Indique que vous avez désactivé le microphone pour l’appel en cours.
Indique que vous avez activé le haut-parleur pour l’appel en cours.
afchées
Appel entrant
Appel sortant
Indique qu'un appel entrant a été détecté.
Indique qu'un appel sortant est en cours.
Fonctions accessibles sans carte SIM
Menus accessibles
Les menus suivants restent accessibles même si vous n’insérez aucune carte SIM dans votre téléphone:
Réglages
Réglage du téléphone
Réglages A-GPS
Réglages de sécurité
Connectivité - Bluetooth
Répertoire téléphonique
Gestionnaire de fichiers
Organisateur
Applications
Multimédia
29
Votre Sonim XP5520 BOLT
Appel manqué
Indique que vous n'avez pas répondu à un appel.
Cette section vous décrit diverses opérations disponibles pour les appels.
Composition d’un numéro
1. Tapez un numéro de téléphone à l’aide des touches numériques et appuyez sur la touche .
2. Vous pouvez également taper le numéro et sélectionner Options > Appel.
Composition d’un numéro vers l’étranger
Appuyez sur la touche numérique 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à afficher le symbole «+» sur l’écran. Tapez, dans l’ordre, le code du pays, le code de la région (sans le 0 en tête) et le numéro de téléphone. Appuyez ensuite sur ou sélectionnez Options>Appel.
Composition d’un numéro depuis la liste des contacts
1. Sélectionnez Contacts dans la page d’accueil. Recherchez le numéro de téléphone de votre
Gestion des appels
correspondant.
2. Appuyez sur pour composer ce numéro OU sélectionnez Options > Appel OU appuyez sur la touche Appel. Pour terminer l’appel, appuyez sur ou sélectionnez Fin.
Composition d’un numéro depuis l’historique des appels
L’historique des appels regroupe quatre listes: la liste de tous les appels, la liste des appels manqués, la liste des appels effectués et la liste des appels reçus.
1. Pour accéder à l’historique des appels, appuyez sur
OU sélectionnez Menu > Appels > Historique des
appels. L’historique s’affiche sur l’écran.
2. Choisissez une liste, recherchez l’appel qui vous intéresse et appuyez sur pour composer le numéro du correspondant.
Opérations disponibles depuis l’historique des appels
Pour chaque contact de l’historique des appels, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Afficher : vous pouvez accéder à diverses informations sur l’appel, notamment le type d’appel, le nom du correspondant, son numéro de téléphone, l’heure de l’appel, la durée de l’appel et le nombre de fois que le correspondant a cherché à vous joindre.
Appeler : vous pouvez appeler le contact sélectionné.
Envoyer un message : vous pouvez envoyer un SMS/ MMS au contact. Pour cela, tapez le texte du SMS/ MMS, sélectionnez Options pour afficher les options d’envoi disponibles et choisissez l’une d’elles.
Enregistrer dans le répertoire : vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone du contact dans votre répertoire . Cette option ne vous est proposée que si le numéro de téléphone n’a pas été déjà enregistré.
Modifier avant l’appel : vous pouvez modifier le numéro de téléphone avant de le composer.
Supprimer : vous pouvez supprimer l’appel de l’historique.
Supprimer tout : vous pouvez supprimer tous les appels de l’historique.
Compteurs de durée des appels
Pour connaître la durée du dernier appel, sélectionnez
Menu > Appels > Historique des appels > Options > Avancé> Durée des appels > Dernier appel.
30
Pour connaître la durée totale des appels sortants,
sélectionnez Menu > Appels > Historique des appels
> Options > Avancé> Durée des appels > Appels effectués.
Pour connaître la durée totale des appels entrants,
sélectionnez Menu > Appels > Historique des appels
> Options > Avancé> Durée des appels > Appels reçus.
Pour remettre à zéro la durée de tous les appels,
sélectionnez Menu > Appels > Historique des
appels > Options > Avancé> Durée des appels > Réinitialiser tout.
Paramétrage des appels
Répondre auto
La fonction Répondre auto n’est accessible que si vous connectez le casque laire à votre téléphone. Elle vous permet alors d’accepter automatiquement tous les appels entrants. Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres
Gestion des appels
d’appel > Réponse automatique en mode oreillette > Activé.
Toute touche
Cette fonction vous permet d’accepter un appel en appuyant sur l’une quelconque des touches de votre téléphone, sauf la touche .
Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel > Toute touche > Activé.
Une pression prolongée (appuyer et maintenir enfoncée) sur la touche allumer/éteindre pendant un appel termine l’appel mais n’éteint pas le téléphone.
Appel en attente
Si vous activez la fonction appel en attente et que vous recevez un appel alors qu’un appel est déjà en cours, le numéro de téléphone de l’appelant s’afche sur l’écran de votre téléphone.
1. Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Appels > Paramètres d’appel > Appel en attente > Activer.
2. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel > Appel en attente > Désactiver. Aucun message ne s’afche lorsque
vous recevez un appel alors que votre téléphone est occupé. Simplement, l’appelant entend le signal de ligne occupée.
3. Pour connaître l’état activé/désactivé de la fonction appel en attente, sélectionnez Menu > Appels >
Paramètres d’appel > Appel en attente > Demander l’état.
ID appelant
Lorsque vous effectuez un appel, vous pouvez indiquer si vous acceptez ou non que votre ID apparaisse sur le téléphone de votre correspondant.
Pour laisser l’opérateur réseau définir l’état de l’option ID appelant, sélectionnez Menu > Appels
> Paramètres d’appel > ID appelant > Défini par réseau.
31
Pour cacher votre ID de votre correspondant,
sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel > ID appelant > Masquer ID.
Pour accepter que votre ID apparaisse sur le téléphone
de votre correspondant, sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel > ID appelant > Envoyer ID.
Transfert d’appel
Vous pouvez transférer les appels arrivant sur votre téléphone vers l’un de vos contacts ou vers un nouveau numéro, si votre opérateur réseau propose ce service. Pour congurer la fonction transfert d’appel, sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel > Appel transféré. Le tableau ci-dessous vous indique les options de transfert disponibles.
Options Fonction
Transféré de tous les appels vocaux
Gestion des appels
Transféré d’appels vocaux si inaccessible
Transféré si pas de réponse
Transféré si occupé
Transfère tous les appels entrants vers un numéro de téléphone prédéfini. Lorsque vous activez la fonction Renvoi de tous les appels et que votre téléphone est en mode veille, l’icône apparaît en haut de l’écran.
Transfère tous les appels lorsque votre téléphone est éteint ou hors de portée.
Transfère tous les appels auxquels vous ne répondez pas.
Transfère les appels lorsque votre téléphone est occupé.
Options Fonction
Transféré de tous les appels de données
Annuler tous les Transférts
Transfère tous les appels de données lorsque votre téléphone est en mode itinérance.
Désactive la fonction de transfert des appels.
Limitation des appels
Vous pouvez activer la fonction Limitation des appels pour les appels entrants, pour les appels sortants, pour les appels vers l’étranger, pour les appels locaux et pour les appels à votre domicile.
1. Pour configurer la limitation des appels, sélectionnez
Menu > Appels > Paramètres d’appel > Limitation des appels > et sélectionnez l’option de limitation que
vous désirez.
2. Tapez le mot de passe de la fonction limitation des appels. Contactez votre opérateur réseau pour obtenir ce mot de passe. Le mot de passe est envoyé au réseau pour vérication.
Le tableau ci-dessous vous indique les options de limitation des appels disponibles.
Options Fonction
Appels sortants Tous les appels vocaux ou les appels
Appels entrants Tous les appels vocaux ou les appels
vocaux internationaux ou les appels internationaux vocaux sauf le domicile.
vocaux en itinérance.
32
Options Fonction
Annuler tout Désactive la limitation des appels. Changer le mot
de passe de limitation
Vous pouvez modifier le mot de passe de la limitation des appels.
Composition d’un numéro fixe
Plusieurs numéros de téléphone sont stockés dans la SIM en tant que numéros xes et vous ne pouvez composer que ces numéros depuis votre téléphone. Vous pouvez effectuer un appel depuis la liste des contacts ou composer un appel unqiuement si le numéro associé gure dans la liste des numéros xes. Vous n’êtes pas limité à certains numéros, cependant, pour répondre aux appels entrants. Vous ne pouvez pas composer un numéro qui ne gure pas dans la liste des numéros xes.
1. Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel > Composition fixe > Mode > Activé. Tapez votre code PIN2 pour activer la composition des numéros fixes.
Gestion des appels
2. Sélectionnez Liste fixe de composition pour ajouter un numéro fixe et pour afficher tous les numéros fixes de la liste.
Pour obtenir votre code PIN2, prenez contact avec votre fournisseur de services.
Réglages avancés
Rappel automatique
Lorsque vous activez la fonction de rappel automatique et qu’un appel n’aboutit pas, votre téléphone procédera à un nouvel essai après un délai xé.
1. Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Appels > Paramètres d’appel > Réglages avancés > Rappel automatique > Activé.
2. Si l’appel n’aboutit pas, le message Rappel automatique ? s’afche sur l’écran. Sélectionnez OK
pour rappeler. Sélectionnez Retour pour revenir à la page d’accueil.
Afchage de l’heure d’appel Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel >
Réglages avancés > Afchage de l’heure d’appel > Activé
pour activer la fonction Afchage de l’heure d’appel.
Rappel de l’heure d’appel
Lorsque vous activez cette fonction, vous recevez un bip/ une sonnerie après le délai xé pendant une conversation. Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel > Réglages avancés > Rappel de l’heure d’appel > Activé. Sélectionnez OK et dénissez le délai de rappel. Vous pouvez choisir un délai entre 30 et 60 secondes.
Réception d’un appel
1. Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche Accepter
OU appuyez sur la touche de sélection gauche.
Sélectionnez Accepter.
2. Pour refuser un appel, appuyez sur la touche Allumer/
Éteindre OU appuyez sur la touche de sélection droite. Sélectionnez Refuser.
3. Pour pouvoir accepter un second appel alors que vous êtes déjà sur un premier appel, activez la fonction de mise en attente d’appel. Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel > Appel en attente > Activer.
33
Enregistrement d’un appel
1. Au moment d’effectuer ou de recevoir un appel,
sélectionnez Options > Enregistreur de son.
2. Sélectionnez Stop pour arrêter l’enregistrement.
Sauvegardez l’enregistrement.
3. Le chier enregistré est copié dans le répertoire
Gestionnaire de chiers > Téléphone (ou Carte mémoire) > Audio.
Selon la conguration que vous avez choisie, le chier est copié dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire.
Gestion des appels
34
Cette section décrit différents réglages possibles sur votre téléphone. Pour accéder à ces réglages, sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages du téléphone.
Réglage de l’heure et de la date
Vous pouvez régler et afcher la date et l’heure sur votre téléphone, et sélectionner leur format d’afchage.
Choisir ville d’origine : pour préciser la ville de votre domicile, sélectionnez Réglages du téléphone > Date
et heure > Choisir ville d’origine.
Set time/date : pour régler la date et de l’heure, sélectionnez Réglages du téléphone > Date et heure > Régler l’heure/la date.
Régler le format : pour définir le format de la date et de l’heure, sélectionnez Réglages du téléphone > Date et heure > Régler le format.
Pour la date, vous avez le choix entre les formats
JJ MM AAAA, MM JJ AAAA, AAAA MM JJ, avec les différents séparateurs de date.
Pour l’heure, vous avez le choix entre les format
24 heures et 12 heures.
Mettre à jour avec fuseau horaire : pour activer la mise à jour automatique de l’heure en cas de
Gestion des paramètres du téléphone
changement de fuseau horaire (ville de résidence), sélectionnez Réglages du téléphone > Date et heure
> Mettre à jour avec fuseau horaire > sélectionnez Activé.
Mise à jour automatique de l’heure : pour synchroniser l’heure et la date avec le réseau, sélectionnez Réglages du téléphone > Date et heure > Mise à jour automatique de l’heure > Activé. Cette fonction exige une prise en charge réseau.
Mise en marche/arrêt programmés
Pour activer cette fonction, sélectionnez Réglages du téléphone > Planication de la mise en marche et de l’arrêt > indiquez une heure > État > Activer et Allumé/ Éteint. Sélectionnez l’heure à laquelle vous voulez que le
téléphone s’allume automatiquement. Sélectionnez OK. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez Désactiver.
Sélection de la langue
Vous pouvez modier la langue d’interaction pour une langue qui vous convient mieux.
Pour utiliser la langue de la carte SIM card, sélectionnez
Réglages du téléphone > Langue > Automatique.
Pour définir la langue à l’anglais, sélectionnez Réglages du téléphone > Langue > Anglais.
Pour définir la langue au français, sélectionnez Réglages du téléphone > Langue > Français.
Les options de menu, les commentaires et les textes saisis sont afchés dans la langue de la carte SIM.
Réglages de l’écran
Vous pouvez activer et modier les paramètres de l’écran. Sélectionnez Réglages du téléphone > Afcher.
1. Fond d’écran : vous pouvez fixer une image sur le fond de l’écran, choisie parmi les images fournies avec votre téléphone, téléchargées sur votre téléphone ou sur une carte mémoire. L’image du papier peint occupe toute la surface de l’écran.
2. Economiseur d’écran : sélectionnez cette option pour afficher l’économiseur d’écran sur la page d’accueil. Vous pouvez sélectionner l’image de veille qui sera affichée sur l’écran.
35
3. Afficher la date et l’heure : sélectionnez cette option
pour afficher la date et l’heure dans la page d’accueil.
4. Thèmes : vous pouvez choisir le thème de couleur et
les icônes pour l’écran principal et les autres écrans. Deux thèmes sont disponibles. Sélectionnez Thème1 ou Thème 2. Sélectionnez Options pour activer le thème choisi, mettre à jour automatiquement le thème après un certain délai et dénir l’ordre d’afchage du thème.
contact dans le répertoire et enregistrer. Le numéro a été affecté à la touche.
3. Pour composer rapidement ce numéro depuis la page d’accueil, appuyez sur la touche que vous venez de choisir et maintenez-la enfoncée, tandis que l’écran d’accueil.
L’activation des touches de précomposition désactive les touches dédiées.
Personnalisation des touches dédiées
Vous pouvez congurer les touches de navigation pour accéder à des fonctions spéciques. Nous parlerons alors de touches dédiées. Pour affecter une fonction aux touches de navigation, sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages du
téléphone > Clé spécialisée > sélectionnez une touche > appuyez sur la touche centrale > sélectionnez la nouvelle
fonction > sélectionnez OK. Vous pouvez également modier la fonction précédemment affectée à la touche.
L’activation des touches dédiées désactive les touches de précomposition.
Gestion des numéros précomposés
Gestion des paramètres du téléphone
Cette option vous permet d’affecter un numéro de téléphone à une touche an de le composer plus rapidement.
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages du téléphone > Clé spécialisée > Appel rapide. Sélectionnez État > Activé. Le raccourci-clavier est créé.
2. Pour ajouter un nouveau contact, sélectionnez Choisir numéros. Sélectionnez la touche numérique (entre 2 et
9) à affecter au numéro de téléphone. Sélectionnez le
Mode économie d’énergie
Vous pouvez choisir l’intensité et la durée du rétroéclairage de l’écran. Sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages
du téléphone > Économiseur d’énergie > Rétroéclairage de l’écran LCD. Sélectionnez l’intensité de l’éclairage pour
l’écran. Sélectionnez la durée de l’éclairage de l’écran, entre 5 et 60 secondes.
Verrouillage automatique du clavier
Pour activer le verrouillage automatique du clavier, sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages du téléphone
> Verrouillage automatique du clavier depuis le mode veille. Sélectionnez le délai avant que le verrouillage ne soit activé. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez Aucun.
Connexion à une prothèse auditive
Pour activer le couplage avec une prothèse auditive fonctionnant en mode bobine d’induction/microphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Réglage du téléphone > Hearing aid > Activé. Le symbole «HAC» s’afche dans la barre des indicateurs. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez Désactivé.
36
Classication HAC
La FCC a créé un système de classication des téléphones portables quant à leur compatibilité avec des prothèses auditives. Cette classication permet aux malentendants de savoir si un téléphone est compatible ou non avec leur prothèse auditive. La classication HAC et la procédure de mesure sont décrites dans la norme C63.19:2007 de l’ANSI (American National Standards Institute).
La norme ANSI C63.19 prévoit deux systèmes de notation : un système «M» affectant une note de 1 à 4 aux prothèses auditives fonctionnant en mode microphone, et un système «T» affectant une note de 1 à 4 aux prothèses auditives fonctionnant en mode bobine d’induction.
La notation M (pour Microphone) mesure le taux de réduction des interférences radio entre le téléphone et la prothèse auditive en mode couplage acoustique (ou mode microphone).
Les téléphones classés M3 et M4 sont conformes aux exigences de la FCC et causent moins d’interférence avec les prothèses auditives congurées en mode microphone. La notation T (pour Telecoil ou bobine d’induction) mesure le couplage inductif avec les prothèses auditives fonctionnant en mode bobine d’induction. Une bobine d’induction est
Gestion des réglages réseau
un petit enroulement serré d’un l métallique, inséré dans certaines prothèses auditives. Alors que le microphone d’une prothèse auditive capture tous les bruits, la bobine d’induction ne capture que les signaux électromagnétiques du téléphone. Ainsi, les personnes portant une prothèse auditive à bobine d’induction peuvent parler au téléphone sans être gênées par l’amplication d’un bruit de fond indésirable.
Les téléphones classés T3 et T4 sont conformes aux exigences de la FCC et causent moins d’interférence avec les prothèses auditives congurées en mode bobine d’induction.
Pour les malentendants ayant à choisir un téléphone portable, la note HAC nale, obtenue à partir de la note M et de la note T, est déterminante. Seuls les téléphones notés :
M3/T3
M3/T4
M4/T3
M4/T4 Ces notations sont très utiles aux malentendants portant
une prothèse auditive au moment de choisir un téléphone portable adapté à leur prothèse. Elles apparaissent, généralement, sur l’emballage ou sur l’étiquette de spécications du téléphone. Ne prenez surtout pas ces notations pour une garantie de convenance, celle-ci changeant selon la perte auditive de l’individu et selon l’immunité de la prothèse auditive portée (c’est-à-dire sa résistance aux interférences). La meilleure manière de vérier la convenance du téléphone est de l’essayer avec la prothèse auditive. Le Sonim XP5520-A-R1 a été testé pour sa compatibilité avec les prothèses auditives; par ailleurs, il répond parfaitement aux exigences de la FCC (Federal Communications Commission). Le modèle Sonim XP5520­A-R1 est classé M3/T4.
Paramètres HAC
Pour activer le couplage avec une prothèse auditive fonctionnant en mode bobine d’induction, sélectionnez Menu
> Paramètres > Réglage du téléphone > Hearing aid > Activé. Le symbole «HAC» s’afche dans la page d’accueil.
Pour désactiver cette fonction, sélectionnez Off. Pour coupler votre téléphone à une prothèse auditive
fonctionnant en mode microphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Réglages du téléphone > Hearing Aid > Désactivé.
37
Lorsque vous utilisez le téléphone portable pour des appels vocaux avec une prothèse auditive, ajustez légèrement la position du téléphone sur l’oreille an de réduire les interférences et améliorer la qualité de la voix.
Sélection du réseau
Pour modier les parmètres d’accès au réseau, sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages du réseau. La liste des paramètres s’afche sur l’écran. Ils vous permettent de sélectionner le réseau, de spécier votre compte réseau et d’utiliser ou non constamment le protocole GPRS.
Nouvelle recherche : recherche un réseau de
connexion pour le téléphone en mode sélection manuelle.
Sélectionner le réseau : sélectionne
automatiquement le réseau ou vous laisse le sélectionner manuellement.
Mode de sélection : sélectionnez Automatique
pour connecter automatiquement votre téléphone
Gestion des réglages réseau
à un réseau de téléphonie mobile disponible dans votre région ou sélectionnez Manuel pour choisir manuellement ce réseau. En mode manuel, sélectionnez Sélectionner le réseau pour établir la connexion à un réseau.
Connexion de données
Pour indiquer votre préférence en matière d’accès à la connexion de données, sélectionnez l’une des options suivantes :
Toujours – maintient la liaison avec la connexion de données constamment ouverte.
Lorsque nécessaire – n’établit la liaison avec la
connexion de données que lorsqu’elle est nécessaire.
Compte de données
Vous pouvez gérer vos comptes réseau et afcher les informations de connexion de données.
Vous pouvez ajouter, afcher, modier et supprimer des comptes. Vous pouvez modier les informations suivantes dans les comptes : le nom du compte, l’APN, le nom d’utilisateur, le mot de passe, le type d’authentication, la page d’accueil, les paramètres proxy, le serveur DNS principal et le serveur DNS secondaire. Procédez à vos modications et sélectionnez OK. En réponse au message Ajouter un nouveau compte de paquet de données ?, sélectionnez Oui. Pour plus de détails, reportezvous à la section «Navigateur WAP» à la page 66.
Sélection de service
Vous pouvez afcher et dénir le type de réseau requis.
GSM : connexion à un réseau GSM uniquement.
WCDMA : connexion à un réseau 3G uniquement. Si
aucun réseau 3G n’est disponible, le téléphone signale une absence de signal, même si la couverture GSM existe belle et bien.
Automatique : cette option est recommandée.
Sélectionnez-la pour vous connecter à un réseau 3G, si un tel réseau est disponible. En l’absence de tout réseau 3G, le téléphone se connecte au réseau GSM. Lorsque la connexion à un réseau 3G est établie, l’icône ‘3G’ apparaît dans la page d’accueil.
38
Réglages A-GPS
Votre combiné est équipé d’un récepteur GPS compatible avec la fonctionnalité A-GPS (GPS assisté), très utile pour déterminer votre emplacement actuel. Ce récepteur est activé automatiquement lorsque vous accédez à une application nécessitant la fonctionnalité GPS. Il est désactivé automatiquement dès lors que vous fermez l’application.
Un récepteur GPS calcule sa position actuelle d’après les signaux diffusés par les satellites GPS. Aussi, veillez à diriger le combiné vers le ciel.
La fonction A-GPS permet au récepteur GPS de récupérer des informations via une connexion de données et/ou des messages réseau, et de les traiter pour déterminer la position. Le système est ainsi beaucoup plus à même de calculer la position même à partir de faibles signaux et la vitesse de calcule est beaucoup plus rapide. Notez que certaines fonctions A-GPS peuvent dépendre du réseau. Dans certains cas, A-GPS utilise une connectivité de données externe, avec le risque d’encombrer le réseau.
Pour congurer la fonctionnalité A-GPS sur votre téléphone :
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages A-GPS.
2. Sélectionnez A-GPS > Activé.
Gestion des réglages réseau
3. Sélectionnez Prole A-GPS et appuyez sur Sélectionner. Depuis des prols AGPS, sélectionnez
le prol requis et cliquez sur Options > Activer. Vous pouvez également sélectionner Modier. Tapez le nom, l’adresse, le compte de données, le port et le TLS, exactement comme ces informations vous ont été fournies par le fournisseur de services ou l’opérateur en téléphonie.
4. Sélectionnez Demander l’emplacement > Activé pour activer cette fonction.
5. Sélectionnez OK pour enregistrer vos réglages.
39
Pour empêcher qu’une personne non autorisée n’utilise votre téléphone, vous pouvez activer la protection PIN et le verrouillage du clavier.
Protection par code PIN Pour activer la protection par code PIN, sélectionnez Menu
> Paramètres > Réglages de sécurité > Verrouillage PIN > Activé. Tapez le mot de passe.
Modication du code PIN
Pour modier le mot de passe de la protection par code PIN, sélectionnez Modier PIN.
Modication du code PIN2
Pour modier un mot de passe de sécurité, sélectionnez
Modier PIN2. Mot de passe de verrouillage du téléphone
Par défaut, ce mot de passe est égal à 1234. Pour le modier, sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages de sécurité > Modier le mot de passe. Tapez le nouveau mot de passe.
Sauvegarde
Vous pouvez spécier un mot de passe pour prévenir les accès non autorisés au menu des messages, clavier, du répertoire, de l’historique des appels et du gestionnaire de
Gestion des réglages de sécurité
chiers. Pour activer cette protection :
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages de sécurité > Safeguard > Safeguard > Activé.
2. Tapez le mot de passe. Par défaut, il est égal à 1234.
3. Sélectionnez Activation et tapez le mot de passe. Sélectionnez le menu que vous voulez protéger par un mot de passe.
4. Sélectionnez Terminé et enregistrez. L’accès au menu que vous venez de sélectionner est maintenant protégé par un mot de passe.
Gestion des certicats
Vous pouvez afcher, modier l’utilisation et supprimer des certicats autorisés et des certicats utilisateur.
Rétablissement des réglages effectués en usine
Sélectionnez cette fonction pour rétablir les réglages effectués en usine. Notez que cette opération peut effacer les modications que vous aviez apportées à certains de ces paramètres.
40
Vous pouvez accéder à Bluetooth et à des comptes de données.
Bluetooth
Bluetooth est un protocole de communication sans l permettant d’échanger des informations entre des appareils susamment proches l’un de l’autre.
Votre téléphone Sonim XP5520 est compatible avec la version Bluetooth BT 3.0 et les prols suivants : SPP, SAP, HFP, HSP, A2DP, AVRCP, DUN, PBAP, OPP et FTP. Il peut envoyer des chiers image et audio via une connexion Bluetooth.
Certaines régions peuvent imposer des restrictions d’utilisation de la technologie Bluetooth. Vérifiez avec vos autorités locales ou votre fournisseur de services.
Activation de Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité>
Bluetooth > Alimentation > Activé. Appuyez sur la touche
Menu pour activer ou désactiver la fonctionnalité Bluetooth. L’activation de Bluetooth vous est indiquée par une icône
Gestion de la connectivité
afchée dans la page d’accueil.
Désactivation de Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité>
Bluetooth > Alimentation > Désactivé. Appuyez sur la
touche Menu pour activer ou désactiver la fonctionnalité Bluetooth.
Pairage d’appareils
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité> Bluetooth > Recherche nouvel appareil.
2. Sélectionnez l’appareil que vous désirez. Sélectionnez Appairer.
3. Tapez le code d’accès (par exemple, 0000) dans la
page Enter passcode. Vous devez taper le même code d’accès pour l’autre appareil.
4. Sélectionnez OK.
5. Si l’autre appareil accepte la demande de connexion, le
message Pairing Done s’afche sur l’écran.
6. Si l’autre appareil rejette la demande de connexion, le
message Echec d’appairage s’afche sur l’écran.
Avant de pairer les appareils, vériez que la visibilité est active sur chacun d’eux. Pour activer la visibilité, sélectionnez Menu > Paramètres
> Connectivité> Bluetooth > Paramètres > Visibilité > Activé.
Pour des raisons de sécurité, n’acceptez aucun pairage avec un appareil que vous ne connaissez pas.
Connexion à une oreillette Bluetooth
Vous pouvez connecter une oreillette bluetooth après l’avoir pairée à votre téléphone.
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité> Bluetooth > Mon appareil.
2. Sélectionnez l’oreillette Bluetooth que vous avez pairée.
3. Sélectionnez Options > Connecter.
Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisateur de l’oreillette Bluetooth.
41
Renommer un appareil appairé
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité> Bluetooth > Mon appareil.
2. Sélectionnez l’appareil appairé.
3. Sélectionnez Options > Renommer.
4. Tapez le nouveau nom.
5. Sélectionnez OK.
Suppression du pairage
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité> Bluetooth > Mon appareil.
2. Sélectionnez l’appareil pairé.
3. Sélectionnez Options > Supprimer.
Si vous annulez l’appairage avec un appareil alors que celui-ci est connecté, la connexion est immédiatement coupée.
Réglages de Bluetooth
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité>
Gestion de la connectivité
Bluetooth > Réglages.
2. Modiez les informations suivantes.
Options Description
Visibilité Sélectionnez Activé pour que votre
Changer le nom de l’appareil
présence soit visible aux autres appareils. Sélectionnez Désactivé pour cacher votre présence aux autres appareils.
Sélectionnez cette option pour modifier le nom de votre appareil.
Options Description
Stockage Sélectionnez l’emplacement de
Mode SIM à distance
Permission de partage
A propos de
Vous pouvez afcher le nom de l’appareil, l’adresse et d’autres services d’assistance.
stockage.
Sélectionnez cette option pour accéder à la carte SIM de votre téléphone lorsque celui-ci est connecté à un kit pour voiture Bluetooth.
Sélectionnez cette option pour accorder à l’autre appareil tous les droits ou uniquement un droit de lecture sur votre appareil.
Envoi de données via Bluetooth
Vous pouvez transférer des chiers sur un autre appareil compatible.
1. Sélectionnez Menu > Changer le nom de l’appareil.
2. Pour envoyer un chier image, sélectionnez Images
puis sélectionnez le chier. Pour envoyer un chier audio, sélectionnez Audio puis sélectionnez le chier. Pour envoyer un autre type de chier, sélectionnez Autres puis sélectionnez le chier.
3. Sélectionnez Options > Envoyer > via Bluetooth.
4. Sélectionnez l’appareil pairé sur lequel vous voulez transférer le chier.
42
La page Mon appareils affiche les appareils pairés. Pour envoyer des données à un appareil non pairé, sélectionnez Recherche nouvel appareil. Sélectionnez l’appareil non pairé que vous désirez. Tapez le code d’accès en réponse à l’invite affichée.
5. Si l’autre appareil accepte la demande de transfert, le
message Terminé s’afche sur l’écran.
6. Si l’autre appareil refuse la demande de transfert, le
message Non terminé s’afche sur l’écran.
Réception de données via Bluetooth
Pour recevoir des données via Bluetooth, activez le mode Bluetooth sur votre téléphone et rendez-le visible aux autres appareils.
1. Dès que votre téléphone détecte le ux de données, il vous demande si vous l’acceptez.
2. Sélectionnez Accepter pour recevoir les données OU Refuser pour ne pas les recevoir.
3. Lorsque vous acceptez l’envoi, les données sont copiées dans Changer le nom de l’appareil > Images
Gestion de la connectivité
ou Audio ou Autres.
Compte de données
Vous pouvez ouvrir un compte réseau et afcher les informations de connexion de données.
Pour ouvrir un nouveau compte de données, sélectionnez
Menu > Paramètres > Connectivité> Compte de données
et créez le compte. Vous pouvez créer, modier et supprimer des comptes.
Vous pouvez modier les informations suivantes dans les comptes: le nom de compte, l’APN, le nom d’utilisateur, le mot de passe et le type d’autorité, le serveur DNS principal et
le serveur DNS secondaire. Procédez à vos modications et sélectionnez OK. Le message Ajouter un nouveau compte
de paquet de données ? s’afche sur l’écran. Sélectionnez Oui.
Fonction USB
Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur et l’utiliser comme périphérique de stockage à l’aide d’un câble USB. Lorsque vous effectuez une telle connexion, les deux options suivantes vous sont proposées :
Stockage externe : Sélectionnez cette option pour
transférer et synchroniser des données entre votre téléphone Sonim XP5520 et un ordinateur via le câble USB.
Port COM : Sélectionnez cette option pour utiliser le
téléphone avec le logiciel PC-Sync.
Pour uniquement charger le téléphone lorsqu’il est raccordé à l’ordinateur via un câble USB, appuyez sur la touche Retour. Aucune sélection entre le mode Stockage externe ou Port COM n’est alors nécessaire.
Si le téléphone raccordé à l’ordinateur par un câble USB contient une carte mémoire, l’ordinateur crée une entrée disque amovible pour la carte et une autre pour la mémoire du téléphone.
Lorsque le téléphone est raccordé à l’ordinateur en tant que périphérique de stockage, vous n’avez plus accès à son menu Changer le nom de l’appareil. Pour y accéder de nouveau, déconnectez le téléphone de l’ordinateur puis rebranchez-le mais en mode Port COM.
43
Depuis le menu Changer le nom de l’appareil, vous stockez et gérez vos chiers audio, vidéo, image, .jar les, .jad et .txt. Vous pouvez prévisualiser les chiers, afcher leur contenu et les supprimer. Vous disposez d’une capacité de stockage interne d’environ 40 Mo.
1. Pour afcher votre chiers, sélectionnez Menu
> Changer le nom de l’appareil > sélectionnez Téléphone/Carte mémoire > Options > Ouvrir.
2. Sélectionnez l’une des catégories : Audio, Images,
Java, Autres ou Vidéos et sélectionnez OK.
3. Pour la catégorie images, vous devez choisir un chier
image parmi ceux disponibles.
4. Pour la catégorie audio, vous devez choisir un chier
audio parmi ceux disponibles.
5. Choisissez un chier dans la liste afchée et
sélectionnez Options pour accéder à d’autres options.
Pour un chier image, les options suivantes sont disponibles :
Options Fonction
Voir Affiche l'image en mode plein écran.
Gestion de vos fichiers
Modifier Vous permet de redimensionner
Envoyer Envoie l'image à un autre téléphone
Utiliser comme Utilise l'image comme papier
l'image, de lui ajouter des effets, d’ajuster le contraste et la luminosité, de l’inverser et de la tourner.
via un message multimédia, un courriel ou Bluetooth.
peint, économiseur d’écran, page d’ouverture/fermeture ou image appelant.
Options Fonction
Nouveau dossier Crée un nouveau dossier. Renommer Modifie le nom de l'image. Supprimer Supprime l’image. Trier par Trie les images par nom, type, date
Marquer plusieurs
Copier Copie un fichier dans un autre dossier. Déplacer Transfère un fichier dans un autre
Effacer tous les fichiers
Détails Affiche la date de création, la taille
Pour un chier audio, les options suivantes sont disponibles :
et taille. Sélectionne toutes les images à la fois
ou une par une.
dossier. Supprime toutes les images.
et les informations de copyright du fichier.
Options Fonction
Lire Démarre la lecture du fichier audio. Envoyer Envoie le fichier audio à autre
Utiliser comme Utilise le fichier audio comme
Nouveau dossier Crée un nouveau dossier.
téléphone via un message multimédia, un courriel ou Bluetooth.
sonnerie pour les appels entrants.
44
Options Fonction
Renommer Modifie le nom du fichier. Supprimer Supprime le fichier audio. Trier par Trie les fichiers audio par nom, type,
Marquer plusieurs
Copier Copie un fichier dans un autre dossier. Déplacer Transfère un fichier dans un autre
Effacer tous les fichiers
Détails Affiche la date de création, la taille
date et taille. Sélectionne tous les fichiers audio à la
fois ou un par un.
dossier. Supprime tous les fichiers audio.
et les informations de copyright du fichier.
Gestion de vos fichiers
45
Vous gérez vos contacts et leurs informations depuis le répertoire. Vous pouvez ainsi ajouter, supprimer et composer des numéros de téléphone, et envoyer des SMS et des MMS. Pour accéder à vos contacts, sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique. La liste de vos contacts s’afche sur l’écran.
Pour parcourir cette liste, utilisez les touches volume.
Ajout d’un nouveau contact
Pour ajouter un nouveau contact, sélectionnez Menu
> Répertoire téléphonique > Options > Ajouter nouveau contact. Sélectionnez SIM ou téléphone et
tapez le nom du contact et son numéro de téléphone. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Enregistrer.
Vous pouvez également taper directement un numéro
de téléphone et sélectionner Options > Enregistrer
dans Répertoire électronique > Ajouter nouveau contact. Tapez le nom du contact, sélectionnez SIM
ou téléphone pour la destination et sélectionnez
Gestion de vos contacts
Enregistrer.
Vous pouvez également ajouter un contact depuis
le menu Historique des appels (consultez la section
«Opérations disponibles depuis l’historique des appels» à la page 30) ainsi que depuis le menu Écrire un
message (consultez la section «Écrire un message» à
la page 51).
Le nouveau numéro est consigné dans la liste des contacts.
Si vous avez choisi Téléphone comme emplacement de stockage, vous pouvez ajouter d’autres informations que le nom et le numéro de téléphone. Le répertoire est limité à 1000 contacts.
Affichage des informations sur un contact
Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique dans la page d’accueil. Sélectionnez le contact. Sélectionnez Options > Voir ou appuyez sur la touche Menu.
Envoi d’un message depuis la liste des contacts
Vous pouvez envoyer des SMS et des MMS à vos contacts.
Envoi d’un SMS
1. Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique dans la
page d’accueil. Sélectionnez le contact.
2. Sélectionnez Options > Envoyer un message.
3. Tapez le message et sélectionnez Options > Envoyer à.
Le cas échéant, sélectionnez d’autres destinataires.
4. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer le
message.
Envoi d’un MMS
1. Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique dans la
page d’accueil. Sélectionnez le contact.
2. Sélectionnez Options > Envoyer un message >
Options > Passer à MMS ou sélectionnez Options > Envoyer un message.
3. Tapez le message et sélectionnez Options. Vous
pouvez attacher des images, de l’audio, de la vidéo, un sujet et des diapositives au message. Sélectionnez le chier approprié.
46
4. Sélectionnez Options > Envoyer à. Le cas échéant,
sélectionnez d’autres destinataires.
5. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer le
message.
Pour copier un numéro de téléphone de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone dans un fichier, sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique > Options> Copier > vers le fichier. Sélectionnez OK.
Composition d’un numéro depuis la liste des contacts
Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique dans la page d’accueil. Sélectionnez le contact. Sélectionnez Options > Voir ou appuyez sur la touche Appel.
Modification des informations sur un contact
Vous pouvez consulter et modier les informations attachées à un contact. Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique dans la page d’accueil. Sélectionnez le contact. Sélectionnez Options > Modier.
Suppression d’un contact
Pour supprimer un contact, sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique. Sélectionnez le contact puis sélectionnez Options > Supprimer. Le message Supprimer? s’afche sur
Gestion de vos contacts
l’écran; sélectionnez Oui pour conrmer l’opération.
Copie de numéros de téléphone entre la mémoire du téléphone et la carte SIM
Pour copier un numéro de téléphone de la carte SIM
dans la mémoire du téléphone, sélectionnez Menu >
Répertoire téléphonique > Options> Copier > Vers le téléphone. Sélectionnez OK.
Pour copier un numéro de téléphone de la mémoire
du téléphone sur la carte SIM, sélectionnez Menu >
Répertoire téléphonique > Options> Copier > Vers SIM. Sélectionnez OK.
Transfert de numéros de téléphone entre le téléphone et la carte SIM
Pour transférer un numéro de téléphone de la carte SIM dans la mémoire du téléphone, ou de la mémoire du téléphone sur la carte SIM, sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique > Options > Déplacer. Sélectionnez OK. Le numéro est supprimé de l’emplacement source et copié à l’emplacement de destination.
Lorsque vous déplacez les informations d’un contact de la mémoire du téléphone sur la carte SIM, seuls le nom du contact et le numéro de téléphone sont écrits sur la carte.
47
Envoi des informations sur un contact
Vous pouvez envoyer les informations sur un contact par SMS, MMS, courriel et Bluetooth.
Envoi des informations sur un contact par SMS
1. Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique. Sélectionnez le contact.
2. Sélectionnez Options > Envoyer carte d’affaires > Comme message texte. Le cas échéant, sélectionnez d’autres destinataires.
3. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer les informations sur le contact.
Envoi des informations sur un contact par MMS
1. Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique. Sélectionnez le contact.
2. Sélectionnez Options > Envoyer carte d’affaires > Comme msg multimédia.
3. Tapez le message et sélectionnez Options. Vous pouvez attacher des images, de l’audio, de la vidéo, un sujet et des diapositives au message. Sélectionnez le chier approprié.
4. Sélectionnez Options > Envoyer à. Le cas échéant, sélectionnez d’autres destinataires.
5. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer les informations sur le contact.
Envoi des informations sur un contact par courriel
1. Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique. Sélectionnez le contact.
2. Sélectionnez Options > Envoyer carte d’affaires > Comme Email. Précisez les informations suivantes :
À : adresse courriel du destinataire.
CC : adresses courriel des destinataires d’une
copie du message.
CCI : adresses courriel des destinataires d’une
Gestion de vos contacts
3. Sélectionnez Terminé. La taille du message apparaît sur
copie en aveugle du message.
Sujet : objet du courriel.
Pièces jointes : par défaut, les informations sur le
contact sont attachées au courriel. Vous pouvez attacher d’autres fichiers si vous le désirez.
Priorité : vous pouvez affecter une priorité au
message.
l’écran. Sélectionnez Oui pour envoyer le message.
Vous devez congurer votre compte courriel pour pouvoir envoyer les informations sur un contact par courriel. Cette opération est décrite en détail dans la section «Configurer des comptes
courriels» à la page 56.
Envoi des informations sur un contact par Bluetooth
1. Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique.
Sélectionnez le contact.
2. Sélectionnez Options > Envoyer carte d’affaires > Via Bluetooth.
3. Si vous n’avez pas déjà activé la fonction Bluetooth, un message vous invite à le faire maintenant.
4. Sélectionnez l’appareil pairé auquel vous voulez envoyer les informations.
5. Si aucun appareil n’est pairé, sélectionnez Recherche nouvel appareil et sélectionnez un appareil.
6. Si votre correspondant accepte l’envoi, la n de l’opération vous sera signiée par un message Terminé.
Sélection de plusieurs contacts
Pour sélectionner plusieurs contacts, sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique > Options > Marquer plusieurs.
Parcourez la liste des contacts et pour chacun d’eux, à votre choix :
Sélectionnez Options > Marquer.
Appuyez sur la touche menu.
Sélectionnez ensuite Options > Cocher tous pour sélectionner tous les contacts que vous avez marqués. Les options suivantes sont disponibles sur un groupe de contacts :
48
Options Fonction
Décocher Désélectionne le contact
Envoyer SMS Envoie un message SMS/MMS à
Envoyer carte d'affaires
Contacts de sauvegarde
Supprimer les cochés
Cocher tous
Décocher tous
Gestion de vos contacts
sélectionné.
tous les contacts marqués.
Envoie une carte de visite à tous les contacts marqués.
Exporte les informations sur les contacts marqués dans un chier UDX.
Supprime tous les contacts sélectionnés.
Sélectionne tous les contacts du répertoire. Cette option n'est disponible que si vous n'avez pas sélectionné tous les contacts.
Désélectionne tous les contacts sélectionnés.
Groupe d’appelants
Vous pouvez créer un groupe, ajouter un contact à un groupe existant et gérer les différents groupes.
Pour créer un nouveau groupe, sélectionnez Menu
> Répertoire téléphonique > Options > Groupe d’appelant > Ajouter nouveau groupe. Vous pouvez
affecter un nom, une sonnerie et une image à ce groupe.
Pour ajouter un contact au groupe, sélectionnez
Menu > Répertoire téléphonique. Sélectionnez le
contact. Sélectionnez Options > Groupe d’appelant. Sélectionnez un groupe. Sélectionnez Options > Voir les membres > Options > Ajouter. Le répertoire s’affiche sur l’écran. Choisissez les numéros de téléphone à ajouter au groupe.
Seuls les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone peuvent être ajoutés au groupe.
Pour gérer un groupe, sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique > Options > Groupe d’appelant. Sélectionnez un groupe puis sélectionnez Options. Les options suivantes sont disponibles :
Options Fonction
Voir les membres
Supprimer Supprimer tout Envoyer un
message
Réglages de groupe
Afche les contacts du groupe.
Supprime le groupe. Supprime tous les groupes. Envoie un message SMS/
MMS à tous les contacts du groupe.
Renomme le groupe et lui affecte une sonnerie et une image.
Réglages du répertoire téléphonique
Pour afcher ou modier les réglages du répertoire téléphonique, sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique > Options > Réglages du répertoire téléphonique.
49
Stockage de privilégié : sélectionne un emplacement
pour y conserver vos contacts, soit la carte SIM, soit la mémoire interne du téléphone, soit les deux.
Mon numéro : accède au menu de gestion de vos
propres informations personnelles. Les options suivantes sont alors disponibles.
Editer mon numéro : vous entrez dans cette page
toutes vos informations personnelles, notamment votre nom, votre numéro de téléphone portable, votre numéro de téléphone fixe, le nom de votre entreprise, votre adresse courriel, votre numéro de téléphone au travail et votre numéro de télécopie. Sélectionnez OK puis Enregistrer.
Envoyer mon numéro : envoie votre numéro de
téléphone à un correspondant, via SMS, MMS, courriel ou bluetooth.
Delete my Number : supprime les informations
de contact.
Numéro supplémentaire : vous permet de consulter
des numéros de téléphone spéciaux. Les options suivantes sont alors disponibles.
Gestion de vos contacts
Numéros extra : affiche le numéro de téléphone
et le nom du propriétaire. Vous pouvez modifier et effacer ces informations.
Numéro de Service : affiche les numéros
d’assistance fournis par l’opérateur en téléphonie.
Numéro de SOS : affiche les numéros d’appel
d’urgence enregistrés sur la carte SIM.
État de la mémoire : affiche le nombre de contacts
enregistrés sur la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
Copier les contacts : copie les contacts sélectionnés
de la carte SIM dans la mémoire du téléphone, ou de la mémoire du téléphone sur la carte SIM.
Déplacer les contacts : déplace les contacts sélectionnés de la carte SIM dans la mémoire du téléphone, ou de la mémoire du téléphone sur la carte SIM.
Supprimer tous les contacts : supprime tous les contact enregistrés sur la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
Recherche de contacts
1. Sélectionnez Menu > Répertoire téléphonique.
2. Tapez le nom du contact.
3. Les informations sur ce contact s’affiche sur l’écran.
50
Les SMS et MMS sont des moyens de communication pratique et économiques. Vous pouvez envoyer un message texte à vos contacts grâce au service SMS. Les MMS vous permettent d’envoyer des messages en incluant du contenu multimédia comme des images, des chiers audio, des chiers vidéo, etc.
Vous pouvez utiliser le menu de messages dans votre téléphone pour envoyer des messages SMS et MMS à d’autres téléphones mobiles ou à tout autre appareil qui peut recevoir des SMS et des MMS.
L’option MMS n’est disponible que si vous la souscrivez auprès de votre operateur.
Pour accéder à la fonction messages, sélectionnez Menu > Messages. La liste des options s’afche.
Écrire un message
Vous pouvez créer des messages SMS et MMS.
Messages SMS
Gestion des messages
1. Pour créer un message SMS, sélectionnez Menu > Messages > Écrire un message.
2. Entrez le message dans le panneau de texte. Le mode de saisie de texte est affiché en haut à gauche de l’écran. Appuyez et relâchez # pour sélectionner le mode de saisie de texte de votre choix (consultez la section « mode d’entrée de texte » à la page 53).
3. Saisissez le message et sélectionnez Options. Les options suivantes s’afchent :
Lorsque vous ajoutez une pièce jointe multimédia, le message est automatiquement converti en un message multimédia. Les frais de MMS s’appliquera, basée sur l’opérateur.
Options Fonction
Envoyer à Vous pouvez choisir les destinataires
Insérer un symbole
Option des méthodes de saisie
Options d’édition
Ajouter une image
pour le message. Vous pouvez enter un nouveau numéro ou choisir dans votre répertoire.
Vous pouvez choisir le symbole de votre choix pour l’inclure dans le message.
Vous pouvez régler les options de saisie sur T9, ajouter un nouveau mot T9 ou activez la saisie intuitive et les prédictions alphabétiques dans Paramètres avancés.
Vous pouvez sélectionner une partie de texte dans un message, choisir Copier tout pour copier le texte complet, ou Couper tout pour couper le texte complet et le copier à l’emplacement de votre choix.
Vous pouvez ajouter une image au message. Vous pouvez aussi prendre une nouvelle photo avec l’appareil photo.
51
Ajouter du son
Ajouter une vidéo
Ajouter un objet
Prévisualiser le MMS
Options de diapositives
Avancé Vous pouvez utiliser un modèle de
Gestion des messages
Enregistrer dans les brouillons
Détails Vous pouvez voir les détails du message
4. Sélectionner Envoyer à et choisissez le destinataire du message.
5. Sélectionnez Options > Envoyer, pour envoyer le message.
Vous pouvez ajouter du son au message. Vous pouvez aussi enregistrer un nouveau son à l’aide d’un enregistreur de son et l’enregistrer dans le dossier.
Vous pouvez ajouter une vidéo au message. Vous pouvez aussi enregistrer une nouvelle vidéo avec la caméra.
Vous pouvez ajouter un objet au message.
Vous pouvez prévisualiser le message avant de l’envoyer.
Vous pouvez régler l’affichage d’une diapositive derrière ou devant le message et régler le temps d’affichage.
message dans le dossier Modèles. Vous pouvez attaches un fichier, les détails d’un contact, et insérer des marque­pages.
Vous pouvez enregistrer le message comme brouillon dans le dossier Brouillons
comme le type de message, l’objet, la taille, le nombre de destinataire, et la liste des pièces-jointes.
Au lieu de choisir Options, appuyez sur la touche Menu pour envoyer rapidement le message à un numéro dans le Répertoire.
Messages MMS
1. Pour créer un message MMS, sélectionnez Menu > Messages > Écrire un message.
2. Entrez le message dans le panneau de texte. Le mode d’entrée de texte est affiché en haut à gauche de l’écran. Appuyez et relâchez # pour choisir le mode de saisie de texte de votre choix.
3. Saisissez le message et sélectionnez Options. Les options suivantes s’afchent :
Lorsque vous ajoutez une pièce jointe multimédia, le message est automatiquement converti en un message multimédia. Les frais de MMS s’appliquera, basée sur l’opérateur.
Options Fonction
Envoyer à Vous pouvez choisir les
Insérer un symbole
Option des méthodes de saisie
destinataires pour le message. Vous pouvez enter un nouveau numéro ou choisir dans votre répertoire.
Vous pouvez choisir le symbole de votre choix pour l’inclure dans le message.
Vous pouvez régler les options de saisie sur T9, ajouter un nouveau mot T9 ou activez la saisie intuitive et les prédictions alphabétiques dans Paramètres avancés.
52
Options d’édition Vous pouvez sélectionner une
Ajouter une image Vous pouvez ajouter une image
Ajouter du son Vous pouvez ajouter du son au
Ajouter une vidéo Vous pouvez ajouter une vidéo
Ajouter un objet Vous pouvez ajouter un objet au
Gestion des messages
Prévisualiser le MMS
Options de diapositives
partie de texte dans un message, choisir Copier tout pour copier le texte complet, ou Couper tout pour couper le texte complet et le copier à l’emplacement de votre choix.
au message. Vous pouvez aussi prendre une nouvelle photo avec l’appareil photo.
message. Vous pouvez aussi enregistrer un nouveau son à l’aide d’un enregistreur de son et l’enregistrer dans le dossier.
au message. Vous pouvez aussi enregistrer une nouvelle vidéo avec la caméra.
message. Vous pouvez prévisualiser le
message avant de l’envoyer. Vous pouvez régler l’afchage
d’une diapositive derrière ou devant le message et régler le temps d’afchage.
Avancé Vous pouvez utiliser un modèle de
Enregistrer dans les brouillons
Détails Vous pouvez voir les détails
4. Sélectionner Options > Envoyer à et choisissez le destinataire du message.
5. Sélectionnez Options > Envoyer, pour envoyer le message.
Au lieu de choisir Options, appuyez sur la touche Menu pour envoyer rapidement le message à un numéro dans le Répertoire.
message dans le dossier Modèles. Vous pouvez attaches un fichier, les détails d’un contact, et insérer des marque-pages.
Vous pouvez enregistrer le message comme brouillon dans le dossier Brouillons
du message comme le type de message, l’objet, la taille, le nombre de destinataire, et la liste des pièces-jointes.
Gestion de vos messages
Les dossiers de boite de réception, de brouillons de boite d’envoi et de messages envoyés afchent entre parenthèses le nombre de message enregistrés.
Boite de réception
La boite de réception enregistre et afche tous les messages SMS et MMS entrants.
53
Pour accéder à la Boite de réception, sélectionnez Menu > Messages > Boite de réception. La Boite de réception
afche une liste de messages.
1. Faites-la dérouler jusqu’à un message et choisissez
Options pour voir la liste d’options suivantes :
Afficher : Vous pouvez afficher le message.
Répondre : Vous pouvez envoyer un message texte ou
multimédia à l’expéditeur de ce message.
Appeler l’expéditeur: Vous pouvez appeler
l’expéditeur du message.
Transférer : Vous pouvez envoyer le message à un
autre destinataire.
Effacer : Vous pouvez effacer le message.
Effacer tout : Vous pouvez effacer tous les messages.
Enregistrer dans le répertoire : Vous pouvez
enregistrer les numéros dans le répertoire.
Trier par : Vous pouvez trier les messages en fonction
de l’expéditeur, de l’objet, de si le message est lu/non lu, de la taille du message et du type de message.
Déplacer dans archive : Vous pouvez déplacer le
Gestion des messages
message sélectionné dans l’archive.
Marquer plusieurs : Vous pouvez sélectionner
plusieurs messages, un par un.
Marquer comme non lu : Vous pouvez marquer un
message comme non lu.
Avancé : Vous pouvez copier et déplacer des messages
depuis la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou depuis la carte SIM vers la mémoire du téléphone.
Détails : Vous pouvez voir les détails du message
comme le type de message, l’objet, la taille, le nombre de destinataire, et la liste des pièces-jointes.
2. Pour ouvrir un message, faites dérouler la liste des messages et appuyez sur la touche Menu.
3. Une fois qu’un message est ouvert, d’autres fonctions peuvent être exécutées. Sélectionnez Options pour afcher les options suivantes : Répondre, Appeler
l’expéditeur, Transférer, Effacer, Modier, Enregistrer comme modèle, enregistrer dans le répertoire,
ainsi que d’autres options Avancées pour utiliser le numéro, l’URL, le courriel, l’USSD, copier ou déplacer les messages depuis la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou depuis la carte SIM vers les Brouillons de la mémoire du téléphone.
Brouillons
Les messages qui ont été enregistrés pour être envoyés plus tard sont enregistrés dans les Brouillons.
1. Pour accéder aux messages non-envoyés, sélectionnez Menu > Messages> Brouillons.
2. Sélectionnez Options pour afcher la liste d’options suivantes :
Afficher : Vous pouvez afficher le message.
Envoyer : Vous pouvez envoyer le message.
Modifier : Vous pouvez modifier le message.
Effacer : Vous pouvez effacer le message.
Effacer tout : Vous pouvez effacer tous les messages.
Trier par : Vous pouvez trier les messages en fonction de récipiendaire, de l’objet, de si le message est lu/non lu, de la taille du message et du type de message.
Marquer plusieurs : Vous pouvez sélectionner plusieurs messages, un par un.
54
Avancé : Vous pouvez copier et déplacer des messages
depuis la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou depuis la carte SIM vers la mémoire du téléphone.
Détails: Vous pouvez afficher les détails du message
multimédia ou courriel.
3. Appuyez sur la touche Menu pour afcher le message.
4. Sélectionnez Options > Envoyer, pour envoyer le
message.
Boite d’envoi
Les messages qui n’ont pas été transmis au destinataire pour quelque raison sont enregistrés dans la Boite d’envoi.
1. Pour accéder aux messages non-transmis, sélectionnez
Menu > Messages> Boite d’envoi.
2. Sélectionnez Options pour afcher la liste d’options
suivantes :
Afficher : Vous pouvez afficher le message.
Envoyer de nouveau : Vous pouvez envoyer le message de nouveau.
Gestion des messages
Modifier : Vous pouvez modifier le message.
Effacer : Vous pouvez effacer le message.
Effacer tout : Vous pouvez effacer tous les messages.
Trier par : Vous pouvez trier les messages en fonction de récipiendaire, de l’objet, de si le message est lu/non lu, de la taille du message et du type de message.
Marquer plusieurs : Vous pouvez sélectionner plusieurs messages, un par un.
Avancé : Vous pouvez copier et déplacer des messages depuis la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou depuis la carte SIM vers la mémoire du téléphone.
Détails: Vous pouvez afficher les détails du message
multimédia ou courriel.
3. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le message.
4. Sélectionnez Options > Envoyer de nouveau, pour
envoyer le message.
Messages envoyés
Les messages qui ont été envoyés et transmis sont enregistrés dans Envoyés.
1. Pour accéder aux messages envoyés, sélectionnez
Menu > Messages> Envoyés.
2. Sélectionnez Options pour afcher la liste d’options
suivantes :
Afficher : Vous pouvez afficher le message.
Transférer : Vous pouvez envoyer le message à un
autre destinataire.
Effacer : Vous pouvez effacer le message.
Effacer tout : Vous pouvez effacer tous les messages.
Trier par : Vous pouvez trier les messages en fonction
de récipiendaire, de l’objet, de si le message est lu/non lu, de la taille du message et du type de message.
Déplacer dans archive : Vous pouvez déplacer le
message sélectionné dans l’archive.
Marquer plusieurs : Vous pouvez sélectionner
plusieurs messages, un par un.
Avancé : Vous pouvez copier et déplacer des messages
dans la mémoire du téléphone.
Détails : Vous pouvez voir les détails du message
comme le type de message, l’objet, la taille, le nombre de destinataire, et la liste des pièces-jointes.
3. Appuyez sur la touche Menu pour afcher le message.
55
Les messages sont enregistrés dans Envoyés, seulement si l’option est activée dans Messages
> paramètres de messages > configurations courantes. Consultez la section «Messages
diffusés» à la page 58.
Archive
Vous pouvez enregistrer les messages reçus ou envoyés dans le dossier d’archive. Pour archiver un message, sélectionnez Menu > Messages > Boite de réception /
Envoyés > choisissez le message > sélectionnez déplacer dans l’Archive.
Courriel
Vous pouvez envoyer, recevoir et gérer des courriels. Pour y accéder, sélectionnez Menu > Messages > Courriel.
Le compte courriel doit être configuré, créé et activé pour accéder aux courriels
Gestion des messages
Vous pouvez enregistrer un nombre maximum de 100 courriels et un maximum de 50 courriels par compte courriel.
Configurer des comptes courriels
Vous devez congurer et créer un compte courriel pour accéder aux fonctionnalités courriels.
1. Pour créer un compte courriel Menu > Messages >
Email > un message apparait Commencer à créer un compte ? > Choisissez Oui.
2. Choisissez le fournisseur de service courriel spécique.
3. Saisissez l’adresse E-mail et le mot de passe et
sélectionnez OK.
Si vous voulez créer d’autres comptes courriels,
1. Saisissez l’adresse courriel et sélectionnez Options >Suivant.
2. Sélectionnez un protocole et sélectionnez Options >Suivant.
3. Saisissez un compte de données et sélectionnez Options >Suivant.
4. Saisissez l’adresse de serveur entrant et sélectionnez Options >Suivant.
5. Saisissez l’adresse de serveur sortant et sélectionnez Options >Suivant.
6. Saisissez le nom d’utilisateur et sélectionnez Options >Suivant.
7. Saisissez le mot de passe et sélectionnez Options >Suivant.
8. Saisissez le nom de compte (s’il ne s’afche pas) et sélectionnez Options > Terminé. Le compte courriel est enregistré.
9. Sélectionnez Options > Activer pour activer le compte courriel.
Au lieu de sélectionner Options > Suivant, appuyez sur la touche Menu pour passer rapidement à l’étape suivante.
Ecrire un courriel
1. Pour écrire un courriel, sélectionnez Menu > Messages > Courriel > Choisissez le compte courriel > Options > Écrire un courriel.
2. Entrez les détails suivants :
56
À : Vous pouvez entrer l’adresse courriel du
destinataire.
Objet : Vous pouvez entrer l’objet du courriel.
3. Sélectionnez Options pour afcher les options suivantes:
Modier : Vous pouvez modier l’objet ou le
contenu.
Adresse : Vous pouvez entrer l’adresse courriel du
destinataire, à qui doit être une copie ou une copie aveugle du courriel.
Ajouter des pièces-jointes : Vous pouvez
également inclure des pièces-jointes.
Priorité : Vous pouvez choisir de classer le
message comme prioritaire.
Enregistrer dans les brouillons : Vous pouvez
enregistrer le courriel dans les brouillons et l’envoyer plus tard.
Taille: Afche la taille du courriel.
Sortir: Quitte sans envoyer.
4. Choisissez Options> Envoyer.
Gestion des messages
Boite de réception courriels
La boite de réception enregistre et affiche tous les messages entrants.
1. Pour accéder à la boite de réception, sélectionnez
Menu > Messages > Courriel > Choisissez le compte courriel> Options > Afficher > Boite de réception. La
Boite de réception affiche une liste de messages.
2. Faites-la dérouler jusqu’à un message et choisissez Options pour voir la liste d’options de boite de réception:
3. Pour ouvrir un message, faites dérouler la liste des
messages et appuyez sur la touche Menu.
4. Pour répondre, sélectionnez Options > Répondre ou appuyez sur la touche Menu.
L’écran des détails réponse expéditeur, et sous réserve receipient par défaut sont afchés.
5. Appuyez sur la touche Menu à modier pour la section du contenu.
6. Naviguer vers le début du message pour entrer dans un nouveau contenu.
7. Tapez le contenu et sélectionnez Options > Effacer ou appuyez sur la touche Menu.
8. Select Options > Envoyer , répondre au message.
Boite d’envoi courriels
Les messages qui n’ont pas été transmis au destinataire pour quelque raison sont enregistrés dans la Boite d’envoi.
1. Pour accéder aux messages non-transmis, sélectionnez
Menu > Messages> Choisissez le compte courriel> Options > Afficher > Courriel >Boite d’envoi.
2. Sélectionnez Options pour afcher les options de boite d’envoi.
3. Appuyez sur la touche Menu pour afcher le message.
4. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer le message.
Courriels envoyés
Les messages qui ont été envoyés et transmis sont enregistrés dans Envoyés.
57
1. Pour accéder aux messages non-transmis, sélectionnez
Menu > Messages > Courriel>Choisissez le compte courriel > Options > Afficher > Envoyés..
2. Sélectionnez Options pour afcher les options de
courriels envoyés.
3. Appuyez sur la touche Menu pour afcher le message.
4. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer de
nouveau le message.
Brouillon de courriels
Les messages qui ont été enregistrés pour être envoyés plus tard sont enregistrés dans les Brouillons.
1. Pour accéder aux messages non-envoyés, sélectionnez
Menu > Messages > Courriel> Choisissez le compte courriel > Options > Afficher > Brouillons.
2. Choisissez Options pour afcher les options de
brouillon.
3. Appuyez sur la touche Menu pour afcher le message.
4. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer le
message.
Gestion des messages
Messages diffusés
Les messages diffusés sont envoyés par l’opérateur du réseau, à tous les utilisateurs connectés au réseau mobile. Vous pouvez choisir de recevoir des messages diffusés. Sur l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Messages > Message diffusés.
Mode réception: Sélectionnez Allumée pour obtenir
des informations à propos de la tour de réception.
Lire le message: Sélectionnez cela pour lire le
message.
Langues: Sélectionne la langue de votre choix.
Réglage du canal: Sélectionne, ajoute, modifie et efface les canaux.
Modèles
Lorsque vous envoyez des messages à des contacts, vous pouvez utiliser les messages prédénis enregistrés dans le dossier Modèles. Vous pouvez utiliser un modèle de message texte pour un SMS ou un modèle de message multimédia pour un MMS. Sur l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Messages > Modèles.
Paramètres des messages
Pour afcher ou denir les paramètres pour vos messages, sélectionnez Menu > Messages > Paramètres de message.
Paramètres de SMS
Sélectionnez Paramètres de message> Message texte pour modifier les paramètres de SMS suivants:
Paramètres de profil: Affiche et modifie le nom du profil, l’adresse SMSC, la période de validité et le type de message.
Serveur vocal: Configure le serveur vocal.
Configuration courante : Défini les options suivantes
Paramètres Fonction
Rapport de remise
Vous pouvez obtenir un rapport de confirmation pour savoir si votre message a été transmis.
58
Paramètres Fonction
Chemin de réponse
Enregistrer message envoyé
État de la mémoire: Vous pouvez afficher le nombre
de messages enregistrés dans la carte SIM et le téléphone mobile.
Mode de stockage privilégié: Vous pouvez choisir
le téléphone mobile ou la carte mémoire comme emplacement de stockage des messages.
Vous pouvez voir le numero du centre de messagerie, fourni par votre fournisseur de service, par lequel vos messages sont envoyés et reçus.
Vous pouvez enregistrer les messages envoyés.
Paramètres de MMS
Sélectionnez Paramètres de message> Message multimédia pour modifier les paramètres de MMS suivants:
Gestion des profils
Compte de données: Sélectionne le compte de
données MMS.
Configuration courante: Vous pouvez définir les
options suivantes :
Paramètres Fonction
Composer Vous pouvez définir la durée
Envoi en cours Vous pouvez définir la durée de
Récupération Vous pouvez choisir de récupérer
Mode de stockage privilégié
État de la mémoire
des diapositives, le mode de création, la taille de l’image et choisir d’insérer une signature automatiquement. Vous pouvez saisir le texte, entrer des images, une vidéo ou du son dans votre signature.
validité, activer l'émission de l’accusé de réception et de lecture, la priorité, l'heure de transmission et enregistrer le message envoyé.
le message dans le réseau domestique ou en itinérance. Vous pouvez autoriser ou rejeter les courriels et publicités anonymes, vous pouvez envoyer un accusé de lecture et de réception.
Vous pouvez choisir le téléphone ou la carte mémoire comme emplacement de stockage pour les messages.
Vous pouvez afficher le nombre de messages enregistrés dans le téléphone et sur la carte mémoire.
59
Vous pouvez activer et modier de nombreux paramètres sur votre téléphone Sonim XP5520 à l’aide des prols.
Sur l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages du téléphone > Prol pour afcher les options.
Vous pouvez personnaliser les prols pour utiliser des fonctionnalités telles que les paramètres de tonalités, le type d’alerte, le type de sonnerie et le son supplémentaire. Ce téléphone comporte six type de prols différents. General est le prol par défaut, alors que les autres prols sont Réunion, Extérieur, Silencieux, Mode avion et Écouteurs.
Vous ne pouvez pas changer les paramètres pour le mode Silencieux.
Général: Le profil par défaut ou tous les sons sont
activés. Les paramètres de ce mode peuvent être changés. Choisissez Menu > Paramètres > Réglages
du téléphone > Profils > Général > Options > Personnalisé pour ouvrir l’écran de personnalisation.
Vous pouvez utiliser cet écran pour choisir les paramètres de tonalités, le volume de la sonnerie,
Gestion des profils
le type d’alerte, le type de sonnerie ou la sonnerie supplémentaire. Choisissez Menu > Paramètres >
Réglages du téléphone > Profils > Général > Options > Activer pour activer ce profil.
Réunion : Dans ce mode, seul le vibreur est activé.
Les paramètres de ce mode peuvent être changés. Choisissez Menu > Paramètres > Réglages du téléphone > Profils > Réunion > Personnalisé pour ouvrir l’écran de personnalisation. Vous pouvez utiliser cet écran pour choisir les paramètres de tonalités, le volume de la sonnerie, le type d’alerte, le type de sonnerie ou la sonnerie supplémentaire. Choisissez
Menu > Paramètres > Réglages du téléphone > Profils > Réunion > Activer pour activer ce profil. Vous
pouvez aussi maintenir appuyée la touche # pour activer le mode Rendez-vous depuis l’écran d’accueil.
Extérieur : Dans ce mode, le vibreur et la sonnerie sont activés tous les deux. Les paramètres de ce mode peuvent être changés. Choisissez Menu >
Paramètres > Réglages du téléphone > Profils > Extérieur > Options > Personnalisé pour ouvrir l’écran
de personnalisation. Vous pouvez utiliser cet écran pour choisir les paramètres de tonalités, le volume de la sonnerie, le type d’alerte, le type de sonnerie ou la sonnerie supplémentaire.
Silencieux : Dans ce mode, tous les sons sont muets. Choisissez Menu > Paramètres > Réglages du téléphone > Profils > Silencieux > Activer pour activer ce profil.
Les tonalitées d’alarme seront jouées même en profil Silencieux.
Mode avion : Dans ce mode, tous les sons sont muets. Choisissez Menu > Paramètres > Paramètres du téléphone > Profils >Mode avion pour ouvrir l’écran de personnalisation du mode Avion. Sélectionnez Mode avion pour activer ce profil. Dans ce mode, vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d’appel, mais vous pouvez utiliser le lecteur multimédia. Vous pouvez désactiver le mode Avion seulement en sélectionnant
Menu > Paramètres > Réglage du téléphone > Profils > Mode avion > Mode normal.
Écouteurs : Le mode Écouteurs est activé automatiquement lorsque des écouteurs sur câble sont insérés L’utilisateur ne peut pas passer à un autre profil sauf le Mode avion lorsque des écouteurs sur câble sont insérées les Paramètres de ce mode peuvent être changés. Choisissez Menu > Paramètres
> Paramètres du téléphone > Profils > Écouteurs >
60
Personaliser pour ouvrir l’écran de personnalisation. Vous pouvez utiliser cet écran pour choisir les paramètres de tonalités, le volume, le type d’alerte, le type de sonnerie ou la sonnerie supplémentaire.
Paramètres de son
Sélectionnez Menu > Paramètres > Réglages du téléphone > Prols > Général > Personnalisé. Effectuer
ce changement aura une inuence sur le prol actuellement déni. Les paramètres de sons suivant s’afchent :
1. Paramètres de tonalité : Vous pouvez régler la tonalité
pour les appels entrant, les messages et les touches.
2. Volume: Vous pouvez régler le volume pour la sonnerie
et les touches.
3. Type d’alerte : Vous pouvez régler le type d’alerte
pour les appels entrant et les messages. Vous pouvez choisir Sonnerie seulement, vibreur seulement, Vibrer et sonner, Vibrer puis sonner.
4. Type de sonnerie : Vous pouvez régler le type de
sonnerie pour vos appels. Vous pouvez choisir type de
Gestion des profils
sonnerie unique, type de sonnerie répétée ou type de sonnerie ascendante.
Vous pouvez télécharger et enregistrer des tonalites de sonnerie par Bluetooth ou WAP. Les formats de sonnerie pris en charge sont MIDI, MP3, WAV, AAC et AMR.
5. Sonnerie supplémentaire : Vous pouvez régler les
tonalités pour les avertissements, les erreurs et les connexions.
61
Cette section présente les différentes caractéristiques prises en charge par l’appareil.
Calendrier
Le calendrier vous permet de xer des rendez-vous, des pense-bêtes pour votre emploi du temps lorsque c’est nécessaire, de régler des alertes et de répéter des réglages spéciques. Les taches peuvent être afchées sur une base quotidienne ou hebdomadaire.
1. Pour accéder à l’organisateur et ses fonctions
associées, sélectionnez Menu > Outils > Calendrier. Le calendrier du mois en cours s’affiche. Utilisez les touches de navigations pour naviguez entre les mois.
2. Sélectionnez Options pour afcher la liste des options
disponibles.
Afcher : Vous pouvez afcher la liste des
Outils
évènements du jour.
Afcher tout : Vous pouvez afcher tous les
évènements.
Ajouter évènement : Vous pouvez saisir un
nouvel évènement.
Effacer évènement : Vous pouvez effacer un
évènement.
Aller à la date : Vous pouvez aller à une date
particulière et afcher les évènements pour cette date.
Aller à aujourd’hui : Vous pouvez accéder à la
date d’aujourd’hui.
Aller à l’afchage hebdomadaire : Vous pouvez
afcher la liste des évènements pour la semaine.
Lorsque vous êtes en affichage hebdomadaire, l’option devient Aller à la vue mensuelle pour afficher le calendrier du mois.
Modier un évènement Sélectionnez Menu > Outils > Calendrier > Options >
Afcher. Sélectionnez l’évènement. Choisissez Options> Modier. Faites les changements. Sélectionnez Terminé et Enregistrer.
Alarme
Vous pouvez régler l’alarme à une heure particulière. Sélectionnez Menu > Outils > Alarme.
1. Pour régler une alarme simple, sélectionnez Menu > Outils > Alarme > Modifier > Allumé. Saisissez l’heure et sélectionnez Répéter > Une fois. Sélectionnez Terminé.
2. Pour régler une alarme répétitive, sélectionnez Menu > Outils > Alarme > Modifier > Allumé. Saisissez l’heure et sélectionnez Répéter > Tous les jours ou Personnalisé. À l’aide de la touche Menu, sélectionnez le jour et sélectionnez Terminé.
3. Pour définir le son de l’alarme, sélectionnez Menu
> Outils > Alarme> Modifier > Son de l’alarme > Sonnerie. Pour sélectionner la sonnerie de l’alarme.
4. Pour activer le rappel d’alarme, sélectionnez Menu > Outils > Alarme > Modifier > Rappel d’alarme. Utilisez
les touches Flèches gauche et droite pour régler le délai de rappel d’alarme.
L’alarme fonctionnera même si le téléphone est éteint ou en mode Silencieux.
62
Calculatrice
La calculatrice de ce téléphone est conçue pour effectuer des calculs mathématiques simples.
1. Sélectionnez Menu > Outils > Calculatrice.
2. Pour saisir les nombres, appuyez sur les touches numériques.
3. Pour utiliser des operateurs mathématiques, utilisez les touches de navigation.
Touche de navigation
Haut + (Addition) Bas - (Soustraction) Gauche * (Multiplication) Droite / (Division)
Outils
4. Après avoir effectué les calculs, appuyez sur la touche Menu pour obtenir le résultat nal.
Les options de calculatrice suivantes s’afchent également.
Opération
Ce téléphone accepte les nombres jusqu’à un maximum de 12 chiffres par saisie.
Convertisseur d’unité
Vous pouvez convertir un type d’unité physique en un autre type. Sélectionnez Menu > Outils > Convertisseur d’unité.
1. Sélectionnez le type d’unité physique. Utilisez les touches de navigation Droite ou Gauche pour faire défiler Par exemple, le poids de Kg à Livre.
2. Faites déler vers le bas et saisissez la valeur dans la fente Kg ou la fente Livre, par exemple 10Kg et sélectionnez OK.
3. Le poids pour 10 Kg est converti en Livres et s’afche dans la fente des Livres.
Vous pouvez sélectionner Convertisseur d’unité > Convertisseur de devises pour convertir les devises en fonction du taux. Saisissez le taux, puis saisissez la valeur de la devise locale. La valeur équivalente en devise étrangère s’afche.
63
Options Fonction
MC Efface les nombres de la mémoire MR Lit les nombres de la mémoire M+ Ajoute un nombre au nombre en
mémoire et enregistre le résultat dans la mémoire
M- Soustrait un nombre au nombre en
mémoire et enregistre le résultat dans la mémoire
Horloge Universelle
Vous pouvez afcher l’heure des principales villes dans les différents fuseaux horaires à l’aide de cette fonction. Vous avez également la possibilité d’utiliser l’heure d’été.
L’heure locale s’afche dans la partie inférieure de l’écran.
1. Pour voir l’horloge internationale, sélectionnez Menu > Outils > Horloge internationale.
2. Pour afcher l’heure de différentes villes, sélectionnez les villes de votre choix à l’aide des touches de navigation et l’heure s’afche.
3. Pour régler l’heure d’été, sélectionnez Menu > Outils >
Horloge internationale > Options > Heure d’été pour ville étrangère > allumé.
4. Pour choisir la ville d’origine, sélectionnez Menu > Outils > Horloge internationale > sélectionnez la ville d’origine et sélectionnez Options > choisir la ville d’origine.
Enregistreur de son
Sélectionnez Menu > Outils > Enregistreur de son.
1. Pour enregistrer un fichier audio, sélectionnez Options > Nouvel enregistrement.
2. Pour interrompre l’enregistrement temporairement, sélectionnez Pause.
3. Pour reprendre l’enregistrement, sélectionnez
Continuer.
4. Pour terminer l’enregistrement, sélectionnez Arrêter.
Outils
Un message « Enregistrer l’audio ? » apparait > Choisissez Oui. Le chier audio enregistré est enregistré dans Gestionnaire de chiers. Pour plus d’informations, référez-vous à «Gestion de vos
fichiers» à la page 44.
Lecture de chiers audio
L’utilisateur peut effectuer une lecture instantanée du chier audio enregistré avec l’enregistreur de son. Pour écouter un chier audio enregistré, sélectionnez Menu > Outils > Enregistreur de son > Options > Liste. Vous pouvez également sélectionner Menu > Gestionnaires de chiers > Ouvrir > Audio > Ouvrir pour accéder aux chiers audio.
Notes
Sélectionnez Menu > Outils > Notes pour enregistrer l’information nécessaire.
Chronomètre
Sélectionnez Menu > Outils > Chronomètre pour démarrer et arrêter le minuteur, selon vos besoins.
Lecteur sonore de texte
Sélectionnez Menu > Outils > Lecteur sonore de texte pour afcher et lire les chiers .txt.
SIM Tool Kit
Vous pouvez accéder à certains services fournis par l’operateur à l’aide de ce menu. Vous pouvez accéder à cette fonctionnalité par Menu > Outils > Services de l’opérateur.
64
Vous pouvez télécharger plus d’applications java par WAP, Bluetooth, carte SD ou gestionnaire d’application Java.
Paramètres de profil réseau
Pour utiliser les applications nécessitant un service Internet, le prol réseau doit être déni.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Réglages Java. Sélectionnez les données de comptes adéquates et enregistrez.
Navigateur GPS
Ceci est une application de navigation qui rend l’utilisation du GPS interne. Cette offre tour à tour par tour navigations à l’utilisateur et de nombreuses autres fonctionnalités. Pour accéder à cette application, sélectionnez Menu > Navigateur GPS. Pour plus de détails, s’il vous plaît consulter le manuel utilisateur du produit.
Applications
Self Serve
Cela permettra à l’utilisateur d’accéder au site mobile Bell Self Serve. Des détails à propos de Self Serve sont disponibles sur le site.
Installation d’une application Java depuis WAP
Congurez WAP comme décrit dans «Navigateur WAP» à la
page 66 , lancez WAP. Allez sur le lien WAP http/ ou se trouve
le chier (.jar ou .jad). Sélectionnez le chier. Le processus d’installation commence. Une fois que l’application est installée, elle s’afchera dans Applications (Boitier Java).
Installation d’une application Java depuis une carte SD
Sélectionnez Menu > Gestionnaire de chiers > Carte mémoire. Sélectionnez le chier (.jar ou .jad). Le processus
d’installation commence. Une fois que l’application est installée, elle s’afchera dans le boitier Java.
Certaines application Java qui fonctionne en premier plan peuvent être relayées à l’arrière plan en appuyant sur la touche .
65
Ce téléphone est équipé d’un navigateur qui fournit la connectivité sans l et l’accès à l’Internet. Cette fonctionnalité est accessible seulement si vous souscrivez à un service d’accès Internet proposé par votre opérateur de réseau. Renseignez-vous auprès de votre opérateur local pour plus de détails.
Si vous ne parvenez pas à affichez les pages web WAP du fait de changements de paramètres WAP ou de changement d’adresse web ou de contenus WAP, veuillez consulter votre opérateur de réseau et votre fournisseur de contenu internet pour des mises à jour.
Sélectionnez Menu > Navigateur. Les sous-menus suivants apparaissent :
Page d’accueil: C’est la page qui s’affiche en premier lorsque vous ouvrez le navigateur WAP.
Marque-pages: Utilisez ce menu pour ajouter et gérer vos marque-pages et vous rendre directement à l’adresse web correspondante. Vous pouvez également modifier ou effacer les marque-pages par ce menu.
Navigateur WAP
Saisir adresse: Entrez une adresse web directement et naviguez.
Dernière adresse Web : Affiche la dernière page web visitée.
Pages récentes : Visionne les pages web que vous avez consultées récemment. Cliquez dessus pour ouvrir les pages.
Pages stockées : Vous pouvez afficher les pages qui ont été enregistrées.
Messages de service: C’est le boitier pour les messages de service WAP.
Paramètres: Les configurations suivantes peuvent être définies par ce menu :
Page d’accueil : Défini la page d’accueil.
Comptes de données : Dans ce menu, des
comptes existants sont listés sur l’écran. Faites défiler jusqu’au compte de votre choix, puis sélectionnez OK.
Options du navigateur : Vous pouvez effacer la
mémoire cachée, les cookies et les informations d’authentification.
Préférences: Vous pouvez définir le temps de
sortie, choisir d’afficher ou ne pas afficher les images dans les pages web et vous pouvez activer ou désactiver les cookies et la mémoire caché.
Paramètres de sécurité : Vous pouvez afficher
les certificats sûrs.
Paramètres de message de service : Vous
pouvez décider de recevoir ou non des messages de service de la part d’operateur et de portails web. Vous- pouvez définir le chargement de service, et les numéros de pages blanches
Restaurer les paramètres du navigateur : Vous
pouvez décider de recevoir ou non des messages de service de la part d’operateur et de portails web. Vous pouvez définir le chargement de service.
Réglages prédénis du Navigateur : le téléphone peut contenir quelques réglages prédénis.
66
L’application PTT (Messagerie Vocale Instantanée) est disponible sur votre téléphone XP5520.
Vous pouvez accéder à des services PTT que si vous vous abonnez à PTT de Bell Mobility.
Activer le service PTT
1. Sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Sélectionnez Oui pour activer le service PTT.
ou Vous pouvez régler le bouton sur le côté gauche
du téléphone pour l’accès PTT, sélectionnez
sélectionnez Menu > Paramètres > Réglage du
téléphone > Clé spécialisée > Bouton MVI >
Activer. Sélectionnez OK.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton PTT situé sur le coté gauche du téléphone, , d’activer des services PTT.
2. Une fois enregistré, un message « Connexion réussie »
Gestion des services PTT
apparait et le service PTT est enregistré. A Green Icon is displayed at the top left corner of the home screen and the PTT service is registered. The PTT service will then try and retrieve PTT contacts and groups if they exist for your company or corporation.
Lors du prochain cycle de mise en marche, l’application PTT est activée automatiquement.
Ouvrir et fermer une session de service PTT
Pour fermer une session, sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Options > Réglages > Fermer
session > Sélectionnez Oui. Une fois que vous êtes
déconnecté du service PTT, s’affiche.
Pour ouvrir une session, sélectionnez Menu > Pousser- transmettre > Sélectionnez Oui. Une fois que vous êtes connecté au service PTT, s’affiche en haut à gauche de l’écran d’accueil indiquant le statut de disponibilité.
PTT Home Screen
2
3 4 5
1. VOIR L’HISTORIQUE
1
2. MON ÉTAT
3. ONGLET DE CONTACTS
4. GROUPES
5. ONGLET FAVORIS
PTT Aperçu
Un abonné des PTT peuvent avoir des contacts avec le public et les entreprises. Contacts publics sont créés sur le téléphone. Vous pouvez ajouter jusqu’à 300 contacts et 30 groupes contenant chacune 30 membres.
Administrateur d’entreprise pour l’entreprise stocke les contacts d’entreprise sur le téléphone. Vous pouvez ajouter jusqu’à 1000 contacts (y compris les contacts avec le public) et 100 groupes (y compris les groupes publics) contenant chacun jusqu’à 100 membres par groupe.
67
Le nombre maximum de contacts pris en charge dépend de la configuration du logiciel.
Vous ne pouvez pas modier ou supprimer des contacts d’entreprises et des groupes. Ceux-ci sont gérés par l’administrateur de l’entreprise.
Un abonné des PTT sera en mesure de :
Créer des groupes de contacts avec d’autres publics.
Créer un groupe avec un mélange de contacts publics et des entreprises.
Renommer des contacts publics, des groupes ou des membres du groupe.
Supprimer des contacts publics.
Supprimez tous les groupes créés par l’abonné des PTT.
Faire des appels à des contacts PTT sociétés publiques et privées.
Initier un appel PTT groupe rapidement aux contacts publics.
Initier un appel PTT groupe rapide à un mélange de
Gestion des services PTT
contacts privés et publics.
Initier un appel PTT groupe fixe à un mélange de contacts privés et publics.
Envoyer des alertes à des contacts publics et des entreprises.
Ajouter des contacts et des groupes en tant que favoris.
Changer l’état de disponibilité.
Si une entreprise dispose d’un administrateur d’entreprise, ils peuvent restreindre davantage la capacité des PTT sur le combiné en faisant le prol de l’entreprise seulement.
Un abonné professionnel pourra :
Passer des appels PTT professionnels.
Commencer un appel de groupe PTT fixe professionnel.
Commencer un appel PTT de groupe rapide à d’autres contacts professionnels.
Changer le statut de disponibilité.
Envoyer des alertes personnelles à d’autres contacts professionnels.
Ajouter des contacts et des groupes comme favoris.
Fermer la session.
Restrictions des abonnés professionnels autorisés
Un abonné professionnel ne pourra pas :
Créer des groupes ou des contacts. L’administrateur peut ajouter jusqu’à 1000 contacts et 70 groupes contenant chacun 100 membres.
Ajouter des membres à un groupe.
Modifier des groupes ou des contacts. L’utilisateur peut seulement ajouter des contacts et des groupes comme favoris.
Effacer des contacts ou des groupes et leurs membres.
Fonctions des touches PTT
Les touches associées au PTT présentes sur votre téléphone XP5520 sont :
Touche Fonction
Touche PTT • Affiche l’onglet d’accueil PTT.
Lance un appel PTT
Sert au contrôle au niveau d’un étage
68
Volume des touches
TSG Active le menu d’option qui s’affiche en
TSD
Règle le volume durant une conversation PTT.
Navigue vers le haut et vers le bas dans la liste des contacts PTT.
bas de l’écran.
Envoie une alerte à un contact sélectionné.
Bascule entre les groupes et les contacts favoris dans l’onglet Favoris.
Touches de navigation
Touche allumer/ éteindre/ raccrocher
Font dérouler horizontalement ou verticalement pour accéder à l’option du menu désiré.
Allume / éteint le téléphone.
Retourne à l’écran d’accueil lorsque le téléphone afche un autre écran.
Termine un appel PTT.
Gestion des services PTT
Icones d’affichage PTT
Les icônes d’afchage PTT courantes sont :
Icône Description
Indique que PTT est activé dans votre téléphone, mais vous n’êtes pas identifié.
Indique que vous êtes connecté au service PTT et peut répondre à des appels PTT.
Indique que vous êtes en mode Ne pas déranger.
Indique une nouvelle notification.
Gestion des paramètres PTT
Pour accéder aux paramètres PTT, sélectionnez Menu > Pousser-transmettre. L’onglet d’accueil s’afche avec
l’historique d’appel. Sélectionnez un contact et sélectionnez Options. Par défaut, le premier contact dans l’historique d’appel est sélectionné. Les options suivantes s’afchent:
Voir les Détails : Définit l’une des options suivantes
pour indiquer votre présence en ligne.
Disponible – Indique de manière permanente
votre présence en ligne aux autres contacts.
Ne pas déranger – Indique aux autres contacts
que vous ne souhaitez pas être interrompu.
Voir l’historique : Affiche l’historique des appels/alertes
spécifiques au contact sélectionné.
Chercher : Recherche un contact dans l’onglet
Contacts.
Appeler : Passe un appel PTT au contact sélectionné.
Alerte personnelle : Envoie une alerte personnelle au
contact sélectionné.
Supprimer : Efface le contact sélectionné de
l’historique d’appel.
Supprimer tout : Efface tous les contacts et les alertes
de l’historique d’appel.
Réglages : Vous pouvez définir les alertes, les noms,
les catégories, etc.
Aide : Voir l’aide pour des fonctionnalités spécifiques.
Options Détails
69
Alerte par vibration
Alerte sonore Active ou désactive l’alerte sonore pour
Alerte répétéé
Active ou désactive le mode vibreur pour les appels et les alertes PTT entrants.
les appels et les alertes PTT entrants.
Règle les notications d’alertes entrantes sur :
Une fois – l’alerte sonore se
produit une fois lorsque la notication s’afche.
Répéter – L’alerte sonore se
produit immédiatement, et toutes les 20 secondes pendant 10 minutes maximum, jusqu’à ce que l’utilisateur efface la notication
Continue – L’alerte sonore se
produit immédiatement et toutes les 20 secondes jusqu’à ce que l’utilisateur efface la notication.
Contrôle de
Gestion des services PTT
notification
Trier la liste de contacts
Volume Augmente ou diminue le volume de
Nom affiché Modifie le nom de connexion existant. Capacité Affiche la capacité de stockage des
Active ou désactive les notifications d’alerte pour les alertes personnelles et les appels PTT manqués.
Trie les contacts selon l’ordre alphabétique ou la présence en ligne.
l’alerte et des appels.
contacts, des groupes et des favoris.
Restaurer les paramètres d’usine.
Fermeture de session
Restaure les paramètres PTT par défaut
Fermeture de la session PTT.
Gestion des appels PTT
Un utilisateur peut faire ou recevoir un appel à l’un ou l’appel d’un à plusieurs (appel de groupe).
Les appels peuvent être appelés directement, à partir de l’historique des appels / home onglet, du contact PTT ou du groupe d’onglets ou de l’onglet favori.
Vous ne pouvez pas appeler un correspondant en mode Ne pas déranger ou Hors ligne.
Si un appel reste sans réponse que ce soit de l’initiateur ou du correspondant, il est automatiquement déconnecté après un court laps de temps.
Pour les appels à un interlocuteur unique, l’appel terminé sera considéré comme un « appel manqué» par le client si l’initiateur ne répond pas durant toute la durée de l’appel.
Appels PTT direct
Pour passer un appel PTT directement :
1. Saisissez le numéro d’un contact sur l’écran d’accueil
2. Maintenez appuyée la touche PTT.
3. Gardez la touche PTT appuyée lorsque vous parlez.
70
4. Relâchez la touche PTT lorsque vous avez ni de parler.
5. Pour terminer l’appel, appuyez sur la touche Terminer appel (TSD).
Historique d’appel PTT
L’historique d’appel PTT conserve le détail de tous les appels PTT entrants, sortant et manqués et des alertes.
Historique de la conversation PTT est l’écran d’accueil pour les PTT.
1. Maintenez appuyée la touche PTT ou sélectionnez
Menu > Pousser-transmettre > Options > Voir l’historique.
2. Faites délez la liste jusqu’au contact que vous souhaitez appelez. Maintenez la touche PTT appuyée pour commencer l’appel.
3. Gardez la touche PTT appuyée lorsque vous parlez.
4. Relâchez la touche PTT lorsque vous avez ni de parler.
5. Pour terminer l’appel, appuyez sur la touche Terminer appel (TSD) ou Terminer touche.
Gestion des services PTT
Appels depuis Onglet de contacts PTT
Vous pouvez passer un appel à un interlocuteur unique, un appel de groupe rapide, et un appel de groupe depuis les onglet de contacts PTT.
Appel à un interlocuteur unique
Il s’agit d’une session PTT simple où un seul appelant et un destinataire participent à la conversation.
1. Appuyez sur et relâchez le bouton PTT ou sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Onglet de contacts ou appuyez et relâcher la touche PTT pour afcher la liste des contacts PTT existante.
2. Faites délez la liste jusqu’au contact que vous
souhaitez appelez. Maintenez appuyée la touche PTT. L’écran afche Appel PTT privé.
3. Gardez la touche PTT appuyée lorsque vous parlez.
4. Relâchez la touche PTT lorsque vous avez ni de parler.
5. Pour terminer l’appel, appuyez sur la touche Terminer
appel (TSD) ou Terminer touche.
Appel de groupe rapide
Vous pouvez faire un appel unique rapide à de nombreux contacts dans la liste de contacts PTT.
1. Maintenez appuyée la touche PTT ou sélectionnez Menu > Pousser-transmettre. Allez à onglet Contacts, pour afcher la liste des contacts PTT existante.
2. Marquez les contacts de votre choix que vous désirez appelez. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 contacts pour commencer un appel de groupe rapide.
3. Maintenez appuyée la touche PTT. Vous pouvez aussi sélectionner Options > Appeler pour commencer un appel de groupe rapide.
4. Gardez la touche PTT appuyée lorsque vous parlez. Relâchez la touche PTT lorsque vous avez ni de parler.
5. Pour terminer l’appel, appuyez sur la touche Terminer
appel (TSD) ou Terminer touche.
Appel de l’onglet groupe PTT
Vous pouvez passer un appel à tous les membres d’un groupe dans une liste de contacts PTT.
1. Maintenez appuyée la touche PTT ou sélectionnez Menu > Pousser-transmettre Allez à onglet Groupes, pour afcher la liste des Groupes PTT existante.
2. Faites délez la liste jusqu’au groupe PTT que vous souhaitez appelez. Maintenez la touche PTT appuyée
71
pour appeler le groupe sélectionné. L’écran afche Appel PTT privé.
3. Gardez la touche PTT appuyée lorsque vous parlez.
4. Relâchez la touche PTT lorsque vous avez ni de parler.
5. Pour terminer l’appel, appuyez sur la touche Terminer appel (TSD) ou Terminer touche.
Envoyer des alertes
Vous pouvez envoyer une alerte d’appel au contact PTT individuel.
1. Maintenez appuyée la touche PTT ou sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Contacts.
2. Sélectionnez un contact et appuyez sur la TSD Alerte.
3. L’alerte est envoyée au contact.
L’alerte contextuelle est affichée pendant 6 minutes et un son d’alerte est émis toute les 10 secondes. L’alerte contextuelle et le son d’alerte dépendent des paramètres respectifs.
Gestion des services PTT
Vous pouvez envoyer une alerte seulement à des individus/membres de groupes qui sont en ligne. Si votre statut est en mode NPD, vous ne pouvez pas envoyer d’alerte.
Bloquer des appels PTT entrants
Sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Options > Mon état > Ne pas déranger, pour bloquer les appels
entrants de la part des autres membres PTT. L’icône s’afche en haut de l’écran indiquant que l’option Ne pas déranger est activée. Cette icone apparait aussi à coté du
nom de contact dans la liste des contacts PTT des autres contacts.
Lorsque l’option Ne pas déranger est activée, les autres contacts PTT qui essayent de vous contacter recevront un message Utilisateur occupé.
Gestion de la liste de contacts PTT
Pour accéder à la liste de contacts PTT, sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Onglet de contacts. L’Onglet
de contacts contient la liste des membres que vous voulez appeler ou auxquels vous souhaitez envoyer des alertes. Votre liste de contact peut être créée ou copiée depuis la liste de vos contacts existante dans votre répertoire.
Sélectionnez un contact et sélectionnez Options. Par défaut le premier contact est sélectionné. Les options suivantes s’afchent:
Certaines de ces options ne seront pas affichés pour les contacts de l’entreprise.
Afficher les détails : Affiche les détails du contact
sélectionné.
Afficher l’historique : Affiche l’historique des appels/
alertes spécifiques au contact sélectionné.
Chercher : Recherche un contact dans l’onglet
Contacts.
Supprimer : Efface le contact sélectionné des Contacts
Appeler : Lance un appel PTT au contact sélectionné.
Alerte personnelle : Envoie une alerte personnelle au
contact sélectionné.
Nouveau Groupe : Vous pouvez ajouter un nouveau
groupe et également inclure un nouveau membre au groupe.
72
Réglages : Vous pouvez modifier les paramètres PTT tells que les alertes, le volume et le nom d’affichage et aussi fermer votre session PTT. Pour plus d’informations, consultez la section «Gestion des
paramètres PTT» à la page 69.
Aide : Voir l’aide pour des fonctionnalités spécifiques.
Ajouter un contact
Pour ajouter un nouveau contact à la liste des contacts PTT, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Onglet de contacts > Nouveau contact.
2. Sélectionnez Manuel pour entrer le contact manuellement ou sélectionnez Téléphone pour sélectionner un contact depuis le répertoire.
3. Saisissez le nom du contact et le numéro du contact ou sélectionnez le contact en question depuis le répertoire.
4. Sélectionnez Activé pour ajouter le contact à la liste des contacts favoris.
5. Sélectionnez Enregistrer. Le contact est ajouté à la liste des contacts PTT.
Options de contact
Gestion des services PTT
1. Sélectionnez Contact dans l’onglet des contacts, puis sélectionnez Options > voir détails > Options pour voir les options de contact suivantes :
Certaines de ces options ne seront pas affichés pour les contacts de l’entreprise.
Ajouter comme favori : Ajoute le contact
sélectionné dans Contacts Favoris.
Appeler : Lance un appel PTT au contact
sélectionné.
Alerte personnelle : Envoie une alerte personnelle
au contact sélectionné. Pour plus d’information, consultez la section «Envoyer des alertes» à la
page 72.
Modier : Modie les détails du contact
Supprimer : Vous pouvez effacer un contact
sélectionné de la liste de Contacts.
Gestion des groupes PTT
Pour accéder aux groupes PTT, sélectionnez l’onglet Menu > Pousser-transmettre > Groupes. L’onglet Groupes contient
la liste des groupes avec les contacts que vous souhaitez appeler.
Sélectionnez un groupe et sélectionnez Options. Par défaut le premier groupe est sélectionné. Les options suivantes s’afchent:
Afficher les détails : Affiche les détails du groupe
sélectionné.
Afficher l’historique : Affiche l’historique des appels
spécifiques au groupe sélectionné.
Chercher : Recherche un groupe dans la liste de
groupes.
Supprimer : Efface le groupe sélectionné de la liste de
groupes.
Appeler : Lance un appel PTT au groupe sélectionné.
Réglages : Vous pouvez modifier les paramètres PTT
tels que les alertes, le volume et le nom d’affichage et aussi fermer votre session PTT. Pour plus d’informations, consultez la section «Gestion des
paramètres PTT» à la page 69.
Aide : Voir l’aide pour des fonctionnalités spécifiques. Ajouter groupe
73
Pour ajouter un nouveau groupe à la liste des groupes PTT, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Onglet groupes > Nouveau groupe.
2. Saisissez le nom du groupe.
3. Sélectionnez Activé pour ajouter le groupe à la liste des groupes favoris.
4. Sélectionnez Ajouter des membres Sélectionnez des membres depuis les contacts PTT et sélectionnez Ajouter.
5. Sélectionnez Enregistrer. Le nouveau groupe est créé.
Options de groupes
1. Sélectionnez Groupes dans l’onglet des groupes, puis sélectionnez Options > Voir détails > Options pour voir les options de groupe suivantes :
Appeler groupe : Lance un appel PTT au contact
sélectionné.
Modier groupe : Modie les détails du groupe.
Supprimer le Groupe : Efface le groupe
Gestion des services PTT
sélectionné de la liste de groupes.
Renommer un contact : Modie le nom du
groupe sélectionné.
Ajouter/supprimer comme favori : Ajoute le
groupe sélectionné dans Groupes favoris.
Gestion des contacts PTT favoris
Pour accéder à la liste de contacts PTT favoris, sélectionnez Menu > Pousser-transmettre >onglet Favoris. L’onglet des contacts favoris contient la liste des contacts PTT ajoutés comme favoris pour un accès rapide.
Si un groupe de favoris s’affiche, appuyez sur la TSD pour passer aux Contacts Favoris.
Sélectionnez un contact et sélectionnez Options. Par défaut le premier contact est sélectionné. Les options suivantes s’afchent:
Voir les détails : Affiche les détails du contact
sélectionné.
Voir l’historique : Affiche l’historique des appels/alertes
spécifiques au contact sélectionné.
Chercher : Recherche un contact dans la liste des
Contacts favoris.
Nouveau favori : Ajoute un contact de la liste des
contacts PTT à la liste des contacts favoris.
Supprimer le favori : Efface un contact de la liste des
contacts favoris.
Appeler : Lance un appel PTT au contact sélectionné.
Réglages : Vous pouvez modifier les paramètres PTT
tels que les alertes, le volume et le nom d’affichage et aussi fermer votre session PTT. Pour plus d’informations, consultez la section «Gestion des
paramètres PTT» à la page 69.
Aide : Voir l’aide pour des fonctionnalités spécifiques. Ajouter un contact favori
Pour ajouter un nouveau contact à la liste des contacts PTT favoris, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Onglet de Contacts Favoris > Ajouter contact.
2. Sélectionnez le contact depuis le répertoire.
3. Ajoutez le contact à la liste des contacts favoris.
74
4. Sélectionnez Enregistrer. Le contact est ajouté à la
liste des contacts PTT.
Options de contacts favoris
1. Sélectionnez Contact dans l’onglet des favoris, puis sélectionnez Options > Voir détails > Options pour voir les options de contact suivantes :
Supprimer des favoris : Efface le contact
sélectionné des Contacts favoris.
Appeler : Lance un appel PTT au contact
sélectionné.
Modication : Modie les détails du contact
Supprimer : Vous pouvez effacer un contact
sélectionné de la liste de Contacts.
Gestion des groupes PTT favoris
Pour accéder à la liste de groupes PTT favoris, sélectionnez Menu > Pousser-transmettre >onglet Favoris. L’onglet des groupes favoris contient la liste des groupes PTT ajoutés comme favoris pour un accès rapide.
Gestion des services PTT
Sélectionnez un groupe et sélectionnez Options. Par défaut le premier groupe est sélectionné. Les options suivantes s’afchent:
Afficher les détails : Affiche les détails du groupe
Afficher l’historique : Affiche l’historique des appels
Chercher : Recherche un groupe dans la liste de
Si les contacts favoris s’affichent, appuyez sur la TSD pour passer aux Groupes Favoris.
sélectionné.
spécifiques au groupe sélectionné.
groupes.
Supprimer : Efface le groupe sélectionné de la liste de
groupes.
Nouveau favori : Ajoute un groupe depuis les groupes
PTT à la liste des groupes favoris.
Enlever favori : Efface un groupe de la liste des
groupes favoris.
Appeler : Lance un appel PTT au groupe sélectionné.
Réglages : Vous pouvez modifier les paramètres PTT
tels que les alertes, le volume et le nom d’affichage et aussi fermer votre session PTT. Pour plus d’informations, Consultez la section «Gestion des
paramètres PTT» à la page 69.
Aide : Voir l’aide pour des fonctionnalités spécifiques. Ajouter un groupe favori
Pour ajouter un nouveau groupe à la liste des groupes PTT favoris, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Menu > Pousser-transmettre > Onglet de Groupes Favoris > Ajouter groupe.
2. Sélectionnez le groupe depuis le répertoire.
3. Sélectionnez Enregistrer. Le groupe est ajouté à la liste des groupes PTT favoris.
Options de groupes favoris
1. Sélectionnez groupe dans l’onglet des favoris, puis sélectionnez Options > Voir détails > Options pour voir les options de contact suivantes :
Appeler groupe : Lance un appel PTT au groupe
sélectionné.
Modier groupe : Modie les détails du groupe.
Supprimer Groupe : Vous pouvez effacer un
groupe sélectionné de la liste de groupes.
Renommer : Modie le nom du groupe.
75
Enlever favori : Efface le groupe sélectionné des Groupes Favoris.
Gestion des services PTT
76
Appareil photo
Le Sonim XP5520 est muni d’une camera 2 MP (méga pixels) pour prendre des photos. Les photos peuvent être enregistrées sur votre téléphone.
Sélectionnez Menu>Multimédia>Caméra OU BIEN appuyez sur la touche caméra. La caméra est activée.
Sélectionnez la touche Menu OU BIEN appuyez sur la touche caméra pour prendre une photo. L’image est automatiquement enregistrée dans Menu>Gestionnaire de fichiers>Téléphone>Images.
Après avoir cliqué sur l’image, sélectionnez Options pour afficher les options suivantes :
Transférer : Vous pouvez transférer l’image vers
un autre téléphone par message multimédia, e-mail ou par Bluetooth.
Effacer : Vous pouvez effacer le fichier
sélectionné.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Caméra >
Appuyer sur TSG > Album Photo > Sélectionner une image > Options > Utiliser comme pour
définir l’image enregistrée comme papier peint,
Gestion des fichiers multimédia
économiseur d’écran ou image appelant. Consultez la section «Gestion de vos fichiers» à
la page 44 pour plus d’informations
Options appareil photo
Pour voir les options d’appareil photo, sélectionnez Menu > Multimédia > Caméra > Appuyez sur la TSG. Les options
suivantes s’afchent. Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez utiliser
les touches de navigation échées et les touches
alphanumériques pour accéder rapidement aux diverses options de la caméra.
Caméra Vidéo/appareil photo : Vous pouvez basculer entre le mode Enregistreur vidéo et le mode Caméra, pour filmer une vidéo ou prendre une photo, ou sélectionner Album photo pour voir les images enregistrées. Sélectionnez une image et cliquez sur Options pour voir les options d’image comme Envoyer la photo, renommer la photo, effacer la photo, etc. Consultez la section «Gestion de vos fichiers» à la
page 44 pour plus d’informations
Mode Capture : Vous pouvez sélectionner le Mode de capture que vous souhaitez entre les options suivantes : Normal, Photo continue et Ajouter cadre.
Mode de scène : Vous pouvez sélectionner Auto pour que le mode de scène soit automatique ou Mode nuit pour prendre des images la nuit.
Taille de l’image : Vous pouvez sélectionner la taille de l’image entre les options suivantes : QVGA, VGA, 1 MP et 2 Mp.
Flash : Vous pouvez activer ou désactiver le flash automatique.
Retardateur : Vous pouvez activer le retardateur et le régler sur 5 ou 10 secondes. L’image ne sera prise qu’une fois le temps défini écoulé, après avoir appuyé sur la touche menu.
Balance des blancs : Vous pouvez sélectionner la balance des blancs qui vous convient couleur d’arrière plan.
Effets : Vous pouvez sélectionner les effets de couleur qui vous convienne pour l’image que vous aller prendre.
Réglages avancés :
77
Stockage : Vous pouvez définir l’emplacement
de stockage par défaut pour les images comme Mémoire du téléphone OU Carte Mémoire.
Qualité de l’image : Vous pouvez sélectionner
la qualité de l’image entre les options suivantes : Excellente, bonne ou normale.
Date et heure : Vous pouvez ajouter la date et
l’heure aux photographies et aux vidéos.
Son du déclencheur : Vous pouvez sélectionner
le son du déclencheur entre les options suivantes :
Anti-scintillement : Vous pouvez régler la fréquence de scintillement sur 50 Hz OU 60 Hz.
Rétablir les réglages par défaut : Sélectionnez cette option pour rétablir les réglages de la caméra sur les paramètres d’usine.
Réglages Fonction
Réglages du lecteur
Réglages audio
Réglages du réseau
Définir les réglages d’affichage de fond d’écran, mélanger la liste de lecture et la séquence de répétition de chanson de la liste de lecture. Vous pouvez lire un fichier audio en fond sonore. Une bande sur l’écran d’accueil indique que le fichier audio est lu en fond sonore. Vous pouvez également définir les effets sonores et l’amplification des graves.
Vous pouvez définir la vitesse de lecture des pistes audio.
Vous pouvez sélectionner et modifier le profil de réseau nécessaire pour le streaming des fichiers audio.
Lecteur multimédia
Vous pouvez utiliser le lecteur multimédia intégré pour lire des chiers audio et vidéo. Pour accéder au lecteur
Divertissement
multimédia, sélectionnez Menu > Multimédia > lecteur multimédia. La liste des sous-menus suivants apparait : En cours de lecture
Vous pouvez voir les fichiers audio/vidéo actuellement en cours de lecture. Vous pouvez mettre en pause, arrêter, lire la chanson précédente ou la chanson suivante en utilisant les touches de navigation fléchées. Sélectionnez Options >
Réglages pour afficher et régler les paramètres suivants :
Mes listes de lecture
Vous pouvez voir toutes les listes de lecture stockées. Sélectionnez Options pour afficher les options suivantes:
Ouvrir: Vous pouvez ouvrir une liste de lecture et sélectionner Options. Les options suivantes s’affichent:
Options Fonction
Lire Lit le fichier sélectionné. Détails Affiche les détails du fichier Aller vers le
haut
Sélectionne le fichier situé en haut dans la liste en allant vers le haut. Cette option n'est disponible que s’il y’a plus d’un fichier.
78
Aller vers le bas
Ajouter Ajouter un nouveau fichier à la liste de
Effacer Efface un fichier de la liste de lecture. Envoyer Envoyer un fichier par message
Utiliser Utiliser le fichier comme sonnerie.
Nouvelle : Vous pouvez ajouter une nouvelle liste de
lecture.
Effacer tout : Vous pouvez effacer toutes les listes de
lecture.
Effacer : Vous pouvez effacer une liste de lecture.
Renommer : Vous pouvez renommer une liste de
Divertissement
lecture.
Stockage : Vous pouvez stocker une liste de lecture
dans le téléphone/carte mémoire (si présente sur le téléphone).
Vous pouvez lire des fichiers audio .mp3, .wav, .amr et .aac. Vous pouvez lire des fichiers vidéo MPEG et 3GP.
Sélectionne le fichier situé en bas de la liste en allant vers le bas. Cette option n'est disponible que s’il y’a plus d’un fichier.
lecture.
multimédia, message e-mail ou par Bluetooth a un autre utilisateur.
Radio FM
La radio FM est intégrée et permet de recevoir rapidement et facilement des canaux de radio FM sur votre téléphone. Des écouteurs câblés doit être attachés au téléphone, le câble fonctionnant comme une antenne pour la radio. Pour connecter les écouteurs au téléphone, soulevez la protection avec le symbole en forme d’écouteurs située sur le coté gauche du téléphone. Vous pouvez alors écouter la radio grâce aux écouteurs branchés.
Seuls des écouteurs avec une prise 3,5mm stéréo vous permettront d’utiliser la radio.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio FM. La radio commence à être diffusée. Vous pouvez utiliser les touches de navigation pour arrêter, diffuser et rechercher le canal de votre choix. Sélectionnez Options pour afcher les options suivantes :
Liste des stations : Vous pouvez voir les canaux qui ont déjà été enregistrées. Sélectionnez Canal > Options > lire pour lire.
Entrée manuelle : Vous pouvez entrer manuellement la fréquence pour lire un canal.
Sélectionnez la touche ‘#’ pour entrer des décimales lorsque vous entrez la fréquence.
79
Recherche automatique : Vous pouvez rechercher et
enregistrer automatiquement les canaux de radio.
Réglages : Vous pouvez définir les réglages suivants:
Réglages Fonction
Lecture en fond sonore
Habillage Vous pouvez définir les
Haut-parleur Vous pouvez sélectionner
Vous pouvez lire la radio en fond sonore. Une bande sur l’écran d’accueil indique que la radio est lue en fond sonore.
réglages d’affichage du fond.
Activé pour lire la radio FM sur le haut parleur du téléphone
Divertissement
80
Les raccourcis spéciaux ci-dessous sont en rapport avec les appels vocaux. Certaines de ces caractéristiques peuvent nécessiter un support réseau.
Entrer 0 suivi d’ENVOYER – Libère tous les appels en attente ou défini l’état Utilisateur occupé pour un appel en attente.
Entrer 1 suivi d’ENVOYER – Libère tous les appels actifs (le cas échéant) et accepte les autres appels (en attente ou en cours de connexion).
Entrer 1X suivi d’ENVOYER – Libère un appel actif spécifique X.
Entrer 2 suivi d’ENVOYER – Place tous les appels actifs (le cas échéant) en attente et accepte les autres appels (en attente ou en cours de connexion).
Entrer 2X suivi d’ENVOYER – Place tous les appels actifs en attente sauf l’appel X avec lequel la communication sera maintenue.
Entrer 3 suivi d’ENVOYER – Ajoute un appel en attente à la conversation.
Entrer 4 suivi d’ENVOYER – Connecte deux appels et déconnecte l’abonné des deux appels.
Raccourcis codés en dur
Entrer 4 * «numéro du répertoire» suivi d’ENVOYER – redirige un appel entrant ou en attente vers le numéro du répertoire spécifié.
Entrer 5 suivi d’ENVOYER – Active la fin de l’appel lorsque l’utilisateur correspondant est occupé.
Entrer «numéro du répertoire» suivi d’ENVOYER – place tous les appels actifs (le cas échéant) en attente et lance un nouvel appel au numéro du répertoire spécifié.
Entrer FIN – Libère l’abonné de tous les appels (sauf d’un éventuel appel en attente).
«X» est la numérotation (commençant par 1) des appels donnés dans l'ordre de connexion ou de réception des appels (actifs en attente ou en cours de connexion) visibles par l’abonné utilisateur. Les appels gardent leur numéro jusqu’a ce qu’ils soient libérés. Les nouveaux appels prennent le numéro disponible le plus petit.
Lorsqu’un appel en attente coexiste avec un appel en cours de connexion, la procédure ci dessus s’applique a l’appel en cours de connexion (c'est-à-dire pas à l’appel en attente).
81
Vous pouvez augmenter la capacité de stockage en insérant une carte mémoire optionnelle dans la fente à l’intérieur du téléphone. Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes sur la carte SD :
Formater la carte SD.
Voir les détails de mémoire comme l’espace disponible
et l’espace total.
Stocker les données utilisateurs.
La capacité maximum prise en charge est de 16GB.
Insérer une carte Micro SD dans le téléphone
1. Vérifiez que le téléphone est éteint.
2. Soulevez le capot de batterie et enlevez la batterie. Pour
des instructions veuillez consulter «Installation de la
batterie» à la page 14.
3. Faites glisser et soulevez le clapet argenté sur la fente
désignée située sous la fente de carte SIM.
Utiliser une carte Micro SD
4. Placez la carte SD dans la fente désigné et fermez le
clapet argenté.
5. Remettez la batterie et le couvercle. Tournez les vis du couvercle de batterie dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le couvercle de batterie.
Lorsque le téléphone Sonim XP5520 est connecté à un ordinateur en mode de stockage de masse, la carte SD s’affiche comme un périphérique amovible sur l’ordinateur.
82
L’application Sonim XP5520 PC Tools permet de synchroniser les contacts, le calendrier et les données relatives entre votre ordinateur et le téléphone XP5520 pour vous assurer que toutes les données multimédia sont mises à jour en même temps. Vous pouvez également transférer facilement des données entre votre ordinateur et le téléphone XP5520.
Installation de PC-Tools
Vous pouvez télécharger le chier d’installation de Sonim PC Tools sur http://www.sonimtech.com/support/downloads.
php et l’installer de la manière suivante :
1. Connectez-vous sur http://www.sonimtech.com/
support/downloads.php.
2. Sélectionnez le modèle de téléphone approprié.
3. Cliquez sur Accepter pour accepter les termes de non responsabilité et continuer le téléchargement.
4. Sélectionnez le chier de destination sur votre ordinateur pour enregistrer le chier compressé.
5. Naviguez dans le dossier de destination et cliquez sur le chier Autorun.exe pour installer PC-Tools sur votre
Utilisation de PC-tools
ordinateur.
Utiliser PC-Tools avec le téléphone XP5520
Pour utiliser PC-Tools avec votre téléphone XP5520, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l’icone PC-Tools ( ) sur le bureau de votre ordinateur.
2. Connectez le téléphone XP5520 sur le port USB de votre ordinateur avec un câble USB.
Si le téléphone n’est pas connecté à l’ordinateur, alors tous les menus de l’application PC-Tools sont inactifs sauf le menu de Configuration.
3. Une fois que le câble USB est connecté, l’écran de conguration USB s’afche sur le téléphone. Sélectionnez port COM et cliquez OK.
4. Utilisez l’application Sync Manager pour synchroniser les donnes y compris les contacts et le calendrier, entre votre ordinateur et le téléphone portable pour vous assurer que toutes les données multimédia sont mises à jour en même temps.
Pour des informations complètes à propos des procédures d’installation et sur l’utilisation de PC-Tools, referez-vous au guide de l’utilisateur et au guide d’installation de PC-Tools pour XP5520. Pour consulter plus d’informations, http://www.
sonimtech.com/support/downloads.php.
83
Ce dispositif sans l, (le “dispositif”) contient un logiciel détenu par Sonim Technologies, Inc. (“Sonim”) et ses fournisseurs externes et concédant de licence (collectivement, le “logiciel”). En tant qu’utilisateur de ce dispositif, Sonim vous concède une licence d’utilisation de ce logiciel non-exclusive, non-transférable, non-assignable uniquement en conjonction avec le dispositif sur lequel il est installé et /ou livré. Rien ci-après ne sera interprété comme une vente du logiciel à l’utilisateur de ce dispositif.
Vous ne pouvez reproduire, modier, distribuer, faire de l’ingénierie inverse, décompiler, ou altérer de quelque façon ou utiliser d’autres méthodes pour découvrir le code source du logiciel ou de ses composantes. Pour éviter tout doute, vous êtes en tout temps permis de transférer les droits et obligations du logiciel à une tierce personne, uniquement avec le dispositif avec lequel vous avez reçu le logiciel, en autant que cette tierce personne afrme son accord à ces règles par écrit.
Vous avez droit à cette licence pour un terme de la durée de vie du dispositif. Si vous ne vous conformez pas aux termes et conditions entendus par cette licence, elle sera terminée immédiatement. Sonim et ses fournisseurs externes et concédant de licence sont les seuls et uniques propriétaires et retiennent tous les droits, titres et intérêts de et dans ce
Accord de licence d’utilisateur
logiciel. Sonim, et, à l’étendu que ce logiciel contient du matériel ou code d’une tierce partie, telle tierce partie aura droit aux bénéces de tierce partie de ces termes. La validité, construction et performance de cette licence seront régies par les lois de l’Ontario, Canada.
Garantie multirisque de 3 ans
Sonim fournie cette garantie multirisque de trois ans pour votre téléphone mobile (ci-après appelé le “produit”).
Vous pouvez enregistrer votre téléphone au www.sonimtech. com/register pour recevoir de plus amples informations sur
votre produit. Si votre produit requiert de l’entretien, veuillez contacter le soutien à la clientèle de Bell.
Notre garantie
Sujet aux conditions de cette garantie multirisque de 3 ans, Sonim garantie que ce produit est libre de défauts majeurs dans la conception, matériel et la qualité lors de son achat original par un consommateur, et pour une période subséquente de trois (3) ans.
Ce que nous ferons
Si au cours de la période de garantie, ce produit ne s’opère pas selon ses spécications lors d’une utilisation normale, due aux défauts dans la conception, matériel ou qualité, les distributeurs ou partenaires de service autorisés de Sonim, dans le pays/région où vous avez fait l’achat de ce produit, répareront ou remplaceront à l’unique discrétion de Sonim, avec le même modèle ou mieux dans la même condition ou mieux tel que décrit ci-dessous:
Si un dispositif n’est plus sous garantie, des frais de réparation supplémentaires peuvent s’appliquer;
1. Vous serez avisé à l’avance des coûts de tout travail effectué;
2. Vous aurez l’option d’approuver les coûts et d’avoir le travail effectué, ou vous pourrez choisir d’avoir votre dispositif retourné sans réparation;
3. Tous les coûts de réparation vous seront facturés par le distributeur autorisé de Sonim.
Veuillez noter que certain réglage personnel, téléchargement et autres informations peuvent être perdus lorsque le produit Sonim est réparé ou remplacé. Sonim ne prend aucune responsabilité pour toutes les informations perdues et ne vous remboursera aucune perte de ce genre.
84
Vous devriez toujours faire des copies de secours de toutes vos informations entreposées sur votre produit Sonim tel que des téléchargements, calendrier et contacts avant de remettre votre produit pour réparation ou remplacement.
Entretien du téléphone
Chaque téléphone Sonim a une classe désignée IP pour une protection contre la poussière et l’eau, selon le standard IEC Ingress Protection (IP) 60529. Ceci signie que le téléphone est protégé contre la poussière et peut être submergé dans 2 m d’eau pendant un maximum de 60 minutes. L’immersion dans une eau plus profonde peut l’endommager et doit être évité.
Les téléphones Sonim sont solides et bâtis pour une utilisation de haute résistance. Sa conception protège contre le désassemblage et les dommages mécaniques lorsqu’assujettie aux forces égales à une chute libre de 2 mètres de haut. Assujettir le téléphone à des impacts et forces plus grandes peuvent l’endommager er doivent être évités.
Conditions
1. La garantie est valide que le produit soit enregistré ou
Accord de licence d’utilisateur
non.
2. La garantie est valide seulement si la preuve d’achat originale émise par l’acheteur original par un fournisseur de service autorisé, spécifiant la date d’achat et le numéro de série de ce produit, est présentée avec le produit à réparer ou remplacer. Sonim se réserve le droit de refuser un service de garantie si le dispositif est hors de garantie sous les conditions établies ci-après.
3. Si Sonim répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé sera garantie pour le temps restant de la période de garantie originale ou pour quatre-
vingt-dix (90) jours de la date de réparation, lequel est le plus long. La réparation ou le remplacement peut inclure l’utilisation d’unités de reconditionnement fonctionnellement équivalentes. Les parties ou composantes remplacées deviendront la propriété de Sonim.
4. Cette garantie ne couvre pas la défaillance du produit dû à l’usure normale, ou dû à une mauvaise utilisation ou abus, incluant mais non limitée à l’utilisation autre que de façon normale ou traditionnelle, selon les spécications et directives d’utilisation et d’entretien du produit du dispositif Sonim. Cette garantie ne couvre pas non plus toute défaillance du produit dû à une modication du logiciel ou du matériel ou ajustement, force majeure ou dommage résultant d’un liquide agissant avec le produit au-delà de ce qui est décrit comme étant acceptable dans le guide de l’utilisateur de ce produit. Une batterie rechargeable peut être chargée ou déchargée des centaines de fois. Cependant, elle s’usera éventuellement – ceci n’est pas un défaut. Lorsque le temps d’antenne est considérablement réduit, il est temps de remplacer la batterie. Sonim recommande que vous n’utilisiez que des batteries et chargeurs approuvés par Sonim. Des variations mineures dans la brillance et la couleur de l’afchage peuvent s’avérer d’un téléphone à l’autre. Il peut y avoir de petits pois brillants ou sombres sur l’afchage. Ceux-ci sont appelés pixels défectifs et peuvent s’avérer lorsque des pois individuels ont mal fonctionnés et ne peuvent être ajustés. Jusqu’à trois pixels défectifs sont considérés acceptables.
5. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par des installations, modications, ou réparation ou ouverture du produit faites par toute autre personne autre qu’une personne autorisée par Sonim.
85
L’altération de n’importe quel sceau sur le produit annulera la garantie.
6. La garantie ne couvre pas les défaillances du produit qui ont été causées par l’utilisation d’accessoires ou autres dispositifs de périphérie qui ne sont pas des accessoires originaux de marque Sonim à l’intention du produit.
7. La garantie de 3 ans ne couvre pas les accessoires d’un tiers ou tout logiciel d’un tiers, lesquels sont plutôt couverts par la garantie originale du vendeur de ces produits.
8. La batterie et les accessoires incluent avec le combiné Sonim est garantie pour une période de 12 mois.
9. La garantie est valide pour la clientèle de Bell au Canada seulement. Un client qui nécessite du service et est situé hors du Canada peut choisir d’obtenir du service d’un partenaire de service Sonim local, en tel cas la garantie corporative de Sonim s’applique et le client est requis de fournir la preuve d’achat pour valider la garantie.
10. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, AUTRE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE TOUTES LES GARANTIES,
Accord de licence d’utilisateur
Y COMPRIS SANS LIMITATION LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ OU PORTANT SUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES A LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. SONIM OU SES CONCEDANTS DE LICENCE NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES POUR LES DÉGATS ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ AUX PERTES DE PROFITS OU PERTES COMMERCIALES; DANS TOUTE LES MESURES OU CES DEGATS PEUVENT FAIRE L’OBJET DE DISPOSITIONS APPLICABLES PAR LA LOI.
86
AVERTISSEMENT : toute modification apportée à cet appareil sans l’accord exprès de conformité de Sonim Technologies, Inc. peut annuler l’autorisation d’utilisation accordée initialement pour cet appareil.
Règlement FCC
Cet appareil XP55520-A-R1 est conforme à l’article 15 du règlement FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence
nuisible.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Règlement FCC
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites dénies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été choisies an d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur, perturber les communications radio. Nous ne garantissons pas l’absence de toute interférence dans une installation privée. Si cet équipement s’avère perturber la bonne réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut facilement être vérié en allumant puis éteignant l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer ces interférences à l’aide des conseils suivants :
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Branchez l’équipement sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le récepteur.
Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien radio/TV compétent.
Règlement IC
Conformités pour le modèle XP5520-A-R1 :
1. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
2. Cet appareil est conforme à la norme RSS-310 de l’IC (Industry Canada). Son utilisation n’est autorisée que s’il ne provoque aucune interférence nuisible.
87
A
Activer le service PTT 67 Ajout d’un nouveau contact 47 Ajouter un nouveau contact 73, 75 Ajouter un nouveau groupe 74, 76 Appareil-photo 77
Options 77
Appel à l’étranger 31 Appel à un interlocuteur unique 71 Appel de groupe PTT 72 Appel de groupe rapide 71 Appel rapide 37
Index
Appels en attente 32 Appels PTT direct 71
B
Batterie
Chargement 16, 21 Utilisation 15
Bloquer des appels PTT entrants
72
Bluetooth 42
Activation 42 Connexion à une oreillette
Bluetooth 42 Désactivation 42 Envoi de données via Bluetooth
43
Pairage d’appareils 42 Réglages de Bluetooth 43 Renommer un appareil appairé 43 Suppression du pairage 43
C
Calculatrice 63 Calendrier 77 Carte Micro SD 82
Insérer 82
Clavier
Accepter/Envoyer 23 Mise en marche/arrêt 23 Terminer un appel 23 Touches de fonction 18 Touches de navigation 20, 24 TSG/TSD 23
Composition d’un numéro xe 34 Courriel 56
Boîte d’envoi 56 Boîte de réception 56 Brouillon 56 Congurer un compte 56 Écrire 56 Envoyé 56
Supprimer 56
E
Écrire un message 52 Enregistrer un appel 35
F
Fonctions des touches PTT 69 Fonction USB 44
G
Gestion des appels PTT 71 Gestion des paramètres PTT 69
H
Historique d’appel PTT 72
J
Java
Installation d’une application Java depuis une carte SD 65 Installation d’une application Java depuis WAP 65
L
Liste des appels 31
M
Menu
88
Appels 31 Boîte à outils SIM 21, 27 Principal 27 Touche 21, 23
Messages
Boîte d’envoi 54 Boîte de réception 54, 58 Brouillon 54 Courriel 54 Diffusion 58 Écrire un MMS 53 Envoyé 54 Modèles 59 Paramètres 59 Supprimer 54
Index
O
options de contact 73, 75, 76 Outils
Alarme 62 Chronomètre 64 Convertisseur d’unité 63 Enregistreur de son 64 Horloge Universelle 63 Lecteur sonore de texte 64 Lecture de chiers audio 64 Menu de carte SIM 64 Notes 64
Ouvrir et fermer une session de service PTT 67
P
Paramètres de sécurité 41 PC-TOOLS 83 précomposés 37 Privilège d’abonné 67 Privilège des abonnés
professionnels 67 Privilège des abonnés publics-
professionnels 68 Prols
Écouteurs 61 Extérieur 61 Général 60 Mode avion 61 Réunion 60 Silencieux 61
R
Raccourcis codés en dur 81 Radio FM 79 Réglages de l’écran 36
S
Sélection de la langue 36
T
Thèmes 36 Touche Accepter/envoyer un appel
20
Touche de sélection gauche 20 Touche Effacer 20
W
WAP
Dernière adresse Web 66 Marque-pages 65 Messages de service 66 Page d’accueil 65 Pages récentes 66 Pages stockées 66 Paramètres 66 Saisir adresse 65
89
Loading...