de Sonim Technologies, Inc. Otros nombres de
empresas y productos pueden ser marcas de fábrica
o marcas registradas de los propietarios respectivos
a los que están asociados.
Equipos eléctricos y electrónicos inservibles
El símbolo del contenedor tachado
indica que en los países pertenecientes
a la Unión Europea, este producto y
todo complemento marcado con este
símbolo debe ser objeto de recogida por
separado al nalizar su ciclo de vida, y
no desecharse como basura común sin
clasicar.
Baterías
Consulte las leyes locales sobre el
reciclado de baterías. Las baterías no
deben tirarse jamás con la basura común.
Utilice los dispositivos de recogida de
baterías a su disposición.
2
Para Comenzar————————14
Para Comenzar
Uso de la Batería
Insertar la Batería
Extraer la Batería
Cargar la Batería
Activación del Teléfono
Encendido
Pantalla de Inicio
Accesos directos de Tecla en la Pantalla de Inicio
Funciones del Teclado
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR————————24
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Menú Principal
Iconos del Menú Principal
Indicadores de la Pantalla de Inicio
Administrar Su Teléfono————————27
Administrar Su Teléfono
Ajustes de la Pantalla
Contenido
Ajustes de los Tonos
Fecha y Hora
Accesos directos
Ajustes del Teléfono
Seguridad
Restaurar la Conguración de Fábrica
Detalles del Teléfono
Administrar Llamadas————————31
Administrar Llamadas
Marcar un Número
Marcar un Número Internacional
Marcar un Número a Través de Contactos
Marcar un Número a Través del Registro de Llamadas
Administrar el Registro de Llamadas
Duración de las llamadas
Contestar con Cualquier Tecla
Remarcado Automático
Marcación Rápida
Actualización Automática del Servicio
Prejo Internacional
Llamadas de Datos
Resumen de Llamadas
Duración de la Llamada
Mensaje de Respuesta
Recibir una llamada
Administrar Contactos————————34
Administrar Contactos
Agregar un Nuevo Contacto
Ver los Detalles del Contacto
Enviar un Mensaje desde Contactos
1. En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Marcar un Número desde Contactos
Editar los Detalles del Contacto
Eliminar Contacto
Enviar un Contacto
Seleccionar Múltiples Contactos
Grupos Llamantes
Ajustes de la Agenda telefónica
Administrar Mensajes————————37
Eliminar todos los Contactos
Buscar Contactos
Mensajes
Ajustes de los Mensajes
Ajustes de SMS
Ajustes de MMS
Escribir Mensaje
Congurar Cuentas de Correo Electrónico
Administrar el Buzón de Correo Electrónico
Administrar Mensajes de Correo Electrónico
Escribir un correo electrónico
Administrar Carpetas de Mensajes
Buzón de Entrada
3
Borradores
Buzón de Salida
Elementos Enviados
Eliminar Mensajes
Buzón de voz
Modo de entrada de texto
Perles
Administrar Sus Archivos————————45
Administrar Sus Archivos
Calendario————————48
Calendario
Extras————————49
Extras
Alarma
Notas:
Lista de Tareas
Calculadora
Cronómetro
Aplicación BREW————————51
Convertidor de Unidades
Aplicación Brew
Explorador WAP————————52
Contenido
Administrar la Conectividad————————53
Administrar la Conectividad
Enviar Datos vía Bluetooth
Recibir Datos vía Bluetooth
Función USB
Cámara————————56
Cámara
Opciones de la Cámara
Entretenimiento————————57
Entretenimiento
Grabador de voz
Grabador de Video
Radio FM
Tarjeta Micro SD————————60
Tarjeta Micro SD (Secure Digital)
Insertar la Tarjeta Micro SD en el Teléfono
HERRAMIENTAS DE PC————————61
PC-Tools
Utilizar PC-Tools con el Teléfono XP3400
Índice————————66
4
Completa
3 Años de Garantía
•Asegúrese de registrarse en los 30 días posteriores a la fecha de adquisición para activar esta
garantía de producto completa y beneciarse de ella.
•Consulte www.sonimtech.com/support si desea más detalles.
5
Le felicitamos por haber adquirido un teléfono móvil
Sonim XP3400™. Este teléfono es un dispositivo
cuatribanda compatible con GSM/GPRS/EDGE/UMTS
con una interfaz de usuario intuitiva con múltiples
opciones que le permite aprovechar al máximo las
funciones ofrecidas.
Modelos de teléfono Cubierto
Esta guía de usuario cubre dos modelos de teléfono
Sonim XP3400™: el XP3400-E-R1 y el XP3400-A-R1.
Estos dos modelos contienen una variedad de opciones
idéntica y utilizan el mismo conjunto de bandas de
radiofrecuencia: bandas GSM 850, GSM 900, DCS 1800
y PCS 1900 MHz. La única diferencia entre ambos es la
optimización de sus antenas:
•Sonim XP3400-E-R1 (Optimizado para las bandas
GSM 900 y DCS 1800 MHz)
•Sonim XP3400-A-R1 (Optimizado para las bandas
GSM 850 y PCS 1900 MHz)
Las bandas soportadas por el XP3400-E-R1 son 2100,
1700, and 900.
Las bandas soportadas por el XP3400-A-R1 son 2100,
Información general
1700, and 850.
Esta guía del usuario cubre los modelos de teléfono
europeos y estadounidenses. Puede consultar el nombre
del modelo en la etiqueta del teléfono situada bajo la
batería: XP3400-A-R1 para el modelo europeo y
XP3400-E-R1 para el modelo estadounidense.
Servicios de red
Éstos son servicios adicionales de los que puede disfrutar a través de su proveedor
de servicios de red. Para sacar el mayor partido a estos
servicios, debe suscribirse a través de su proveedor de
servicios, que le proporcionará las instrucciones de uso
correspondientes.
Información adicional de Sonim
Si desea consultar información adicional sobre el producto y sobre asistencia técnica, visite
www.sonimtech.com.
Utilice esta guía de manera eficaz
Familiarícese con la terminología y los símbolos que se
utilizan en esta guía para aprender a utilizar el teléfono de
una forma más eficaz.
PANTALLA
INICIO
PULSARIndica que hay que pulsar una tecla y
SELECCIONE Indica que hay que pulsar la tecla
Ésta es la pantalla que visualizamos
cuando el teléfono está en reposo.
soltarla inmediatamente. Por ejemplo,
Pulse 2 signica que debe pulsar la
tecla que muestra el número 2 y las
letras “ABC”.
de selección izquierda o derecha
para ejecutar el comando indicado
en la parte inferior de la pantalla. La
tecla de navegación central también
puede ser utilizada para seleccionar
opciones. Por ejemplo, si en esta guía
pone Seleccione Menú> Mensajes> Escribir mensaje, debe pulsar la tecla
de selección izquierda para seleccionar
Menú, ir a Mensajes y pulsar la tecla
de selección izquierda, ir a Escribir
mensaje y pulsar de nuevo la tecla de
selección izquierda. Para regresar a
la pantalla anterior, pulse la tecla de
selección derecha.
6
PULSAR Y
MANTENER
PULSADO
OPCIONES DE
MENÚ
SELECCIONAR
MENÚ
Información general
ELEMENTOS
DE MENÚ
ACOMPAÑADOS
POR TRES PUNTOS
(…)
Indica que hay que pulsar una
tecla y mantenerla pulsada
durante 2 segundos antes
de soltarla. Esta acción suele
utilizarse para encender o
apagar el teléfono, o cuando se
utilizan teclas de acceso rápido
para acceder a funciones
especícas. Por ejemplo: pulse
y mantenga pulsada la tecla 1
para acceder a los mensajes
de voz.
Pulse Opciones para ver
las opciones del menú en
la pantalla. Para ejecutar la
opción indicada se utilizan las
teclas de selección.
Indica que hay que pulsar la
tecla de selección izquierda
para seleccionar la opción
Menú o la tecla Menú (centro)
para obtener el mismo
resultado.
Los tres puntos indican que
hay más opciones disponibles
pero que sólo se menciona una
en esta guía.
Indica una nota.
Opciones más utilizadas entre los elementos de menú
Las siguientes son acciones utilizadas con frecuencia
entre los elementos de menú:
ATRÁSMuestra la pantalla anterior.
Utilice la tecla de selección
derecha para utilizar esta
función.
BORRARElimina datos carácter a
carácter. Utilice la tecla de
selección derecha para
ejecutar esta opción.
ACEPTARConrma la acción. Utilice
la tecla de selección
izquierda o la tecla de menú
para ejecutar esta opción.
TECLA BORRARUtilice esta tecla para borrar
cuando está escribiendo un
mensaje o para borrar uno
de los elementos de una
lista.
TECLA ATRÁSUtilice esta tecla para
visualizar la pantalla
anterior.
7
Antes de usar el teléfono lea con atención las siguientes normas de seguridad. Estas normas le proporcionan
información para utilizar su teléfono de forma segura y en conformidad con todos los requisitos legales dispuestos
para el uso de los teléfonos móviles.
No use el teléfono en los puntos de abastecimiento de combustible. Respete las restricciones
cuando utilice equipos de radio en los depósitos de combustible, plantas químicas o en lugares
donde se estén produciendo operaciones con explosivos.
Las interferencias eléctricas pueden dificultar el uso del teléfono. Respete las restricciones de los
hospitales y las restricciones debidas a la proximidad de aparatos médicos.
Apague el teléfono móvil cuando vaya en un avión. Los teléfonos inalámbricos pueden provocar
interferencias u otros peligros en el avión. En el avión, el teléfono puede ser utilizado en modo
vuelo.
Normas de seguridad
No exponga la batería a temperaturas altas (por encima de los 60 °C).
Cumpla con las normas de seguridad en la conducción. No sostenga ni utilice el teléfono mientras
está conduciendo; busque primero un lugar seguro para pararse. No hable por el micrófono manos
libres mientras va conduciendo.
Evite el uso del teléfono cuando se halle muy próximo a dispositivos médicos personales,
como marcapasos y audífonos.
Utilice únicamente los equipos de recarga aprobados para el Sonim XP3400 ARMOR para cargar el
teléfono y evite dañarlo.
8
Normas de seguridad
El símbolo del contenedor tachado indica que en los países pertenecientes a la Unión Europea,
este producto y todo complemento marcado con este símbolo debe ser objeto de recogida por
separado al nalizar su ciclo de vida, y no desecharse como basura común sin clasicar.
Asegúrese de sólo hará instalaciones o reparará el teléfono el personal cualicado.
El Sonim XP3400 ARMOR es resistente al agua y puede sumergirse a 2 metros durante
30minutos.
•Cuando vaya a sumergir el teléfono en el agua, asegúrese de cerrar adecuadamente la tapa
de goma del conector de carga y el conector de audio para evitar que entren gotas de agua
en esos conectores.
•Las gotas de agua pueden condensarse bajo la tapa de la pantalla si el teléfono se sumerge
en agua con una importante bajada de temperatura. Esto no signica que haya habido
entradas de agua. Las gotas desaparecerán a la temperatura ambiente.
El Sonim XP3400 es fuerte y resiste el polvo y los golpes. No obstante, no es irrompible ni
aguanta el polvo si es sometido a un golpe excesivamente fuerte. Para obtener los mejores
resultados y prolongar la vida del producto, el XP3400 debe protegerse del agua salada, el polvo
y los golpes fuertes.
Haga copias de seguridad de toda la información importante guardada en el teléfono o mantenga
un registro escrito.
9
Rendimiento de la batería
El dispositivo se alimenta mediante una batería recargable.
Utilice la batería únicamente con el propósito para el que ha
sido diseñada. No use nunca ningún cargador ni batería que
estén dañados. Si la batería está totalmente descargada, es
posible que pasen unos minutos hasta que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer
llamadas. El rendimiento pleno de una batería nueva sólo
se logra después de haber completado dos o tres ciclos de
carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar
cientos de veces, pero con el tiempo se desgastará.
Desenchufe el cargador de la toma eléctrica y el dispositivo
cuando no se estén usando. No deje conectada al cargador
la batería cuando está completamente cargada, ya que
si se sobrecarga es posible que se acorte su vida útil.
Aunque no se utilice, una batería totalmente cargada llega a
descargarse con el tiempo.
Reemplazo de la batería
Cuando el tiempo que dura la batería para hablar y en
espera es notablemente más corto de lo normal, sustituya
la batería por una batería Sonim original. Si se utiliza por
Normas de seguridad
primera vez un repuesto de batería o si la batería no se
ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado,
puede que sea necesario conectar el cargador y luego
desconectarlo y volverlo a conectar para empezar a cargar
la batería.
Cómo evitar un cortocircuito
No provoque un cortocircuito en la batería. Se pueden
producir cortocircuitos accidentalmente cuando un
objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo
toca directamente los terminales positivo (+) y negativo (-)
de la batería (estos terminales tienen el aspecto de unas
tiras metálicas en la batería). Puede suceder, por ejemplo,
si lleva una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la
batería o el objeto que entra en contacto.
Cómo evitar las temperaturas altas
Si se deja la batería en lugares calientes o fríos, como en
un automóvil cerrado en el verano o en las condiciones
climáticas del invierno, la capacidad de la batería y
su vida útil se reducirán. Trate de mantener la batería
siempre entre los 15 °C y los 25 °C. Los dispositivos
con una batería caliente o fría pueden dejar de funcionar
temporalmente, aun cuando la batería esté totalmente
cargada. El rendimiento de la batería es especialmente
limitado en temperaturas que caen muy por debajo del
punto de congelación.
Reciclado de baterías
No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
También pueden explotar si están dañadas. Deseche
las baterías según lo que especique la normativa
local y recíclelas siempre que sea posible. No las tire
como basura doméstica común. No desmonte, abra ni
desmenuce las celdas ni las baterías. En el caso de que
una batería tenga fugas, impida que el líquido entre en
contacto con la piel o los ojos. En caso de fuga o de
peligro, busque ayuda médica inmediatamente.
Dispositivos médicos personales
Los teléfonos móviles pueden afectar al funcionamiento
de los marcapasos cardiacos y otros aparatos
implantados. Evite colocar el teléfono móvil sobre un
marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo del pecho.
Cuando utilice el teléfono móvil, póngaselo en el oído
contrario al marcapasos. Si se mantiene una distancia
mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos,
el riesgo de interferencias será limitado. Si tiene alguna
razón para sospechar que se está produciendo la
interferencia, apague el teléfono móvil inmediatamente.
10
Para más información, consulte con su cardiólogo. En
relación a otros dispositivos médicos, consulte con
su médico y con el fabricante del aparato. Siga las
instrucciones de apagar el dispositivo o desactivar la
función de transmisor de RF cuando se le pida que lo
haga, particularmente si se encuentra en hospitales y
aviones. El equipo utilizado en estos sitios podría ser
sensible a las ondas de radio emitidas por el dispositivo y
afectar la operación de forma adversa. Del mismo modo,
observe las restricciones en estaciones de gasolina o
en otras áreas con atmósferas inamables o cuando se
encuentre cerca de dispositivos electroexplosivos.
Seguridad infantil
No deje que los niños jueguen con el teléfono móvil ni
con sus accesorios. Manténgalo lejos de su alcance,
pues podrían hacerse daño a sí mismos o hacer daño a
otros o podrían dañar accidentalmente el teléfono móvil o
los accesorios. El teléfono móvil y sus accesorios pueden
tener piezas pequeñas que podrían soltarse, con el
consiguiente peligro de que se ahoguen.
Normas de seguridad
Llamadas de emergencia
Los teléfonos móviles funcionan mediante señales
de radio, por lo que no está garantizada su conexión
en todas las condiciones. Por consiguiente, no debe
depender únicamente del teléfono móvil para las
comunicaciones cruciales (por ejemplo, las urgencias
médicas). Puede que las llamadas de emergencia no
sean posibles en todas las zonas, en todas las redes de
telefonía móvil ni cuando están en uso ciertos servicios
de la red o determinadas funciones del teléfono móvil.
Consulte con su proveedor de servicios local.
Certificación de SAR
Se ha certificado que XP3400 cumple los requisitos
gubernamentales de exposición a ondas de radio.
Cuando está transmitiendo por la red inalámbrica,
el teléfono móvil emite a través de las ondas de
radiofrecuencia niveles reducidos de energía de
radiofrecuencia. La Tasa de Absorción Especíca, o SAR
por sus siglas en inglés, es la cantidad de energía de
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando está
utilizando el teléfono y se expresa en vatios/kilogramo (W/
kg).
Los gobiernos de todo el mundo han adoptado normas
de seguridad internacionales globales, desarrolladas
por organizaciones cientícas, como por ejemplo la
ICNIRP (Comisión Internacional para la Protección
contra las Radiaciones No lonizantes) y el IEEE (Instituto
de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), a través de
evaluaciones periódicas y exhaustivas de estudios
cientícos. Estas normas establecen niveles de
exposición a ondas de radio para la población general.
Las pruebas de la SAR se realizan utilizando métodos
estándarizados con el teléfono transmitiendo a su nivel
más alto de potencia certicada en todas las bandas de
frecuencias usadas.
Información de datos de SAR para residentes en los
EE.UU. y Canadá.
En los EE.UU. y Canadá, el límite de SAR para teléfonos
móviles usados en público es de 1.6 vatioss/kg promedio
por gramo de tejido. Las normas incorporan un margen
de seguridad para ofrecer protección adicional al público
y considerar cualquier variación en la medición.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para
la venta al público en los EE.UU., tiene que ser probado
y obtener un certicado de la Comisión de Comunicación
11
Federal (FCC) acreditandole que no excede el límite
establecido por los requisitos adoptados por el gobierno
sobre exposición segura. Estas pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones (por ejempo oído y llevado en el
cuerpo) como se requiere por la FCC para cada modelo.
El valor de SAR más alto del teléfono XP3400-A-R1
cuando se probó por Sonim para su uso:
•En el oído es 0.925 W/kg (1 g).
•Cuando se lleva en el cuerpo es 0.977 W/kg (1 g).
Cuando se lleva en el cuerpo, el teléfono cumple con los
requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC,
siempre que el terminal se utilice con un accesorio no
metálico separado un mínimo de 1,5 cm del cuerpo, o
con el accesorio de Sonim original para este teléfono
y cuando se lleve en el cuerpo. Si se utiliza con otros
accesorios es posible que se no cumpla con los
requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC.
Normas de seguridad
12
Para Comenzar
Esta sección le proporciona información acerca del uso
de su teléfono Sonim XP3400 ARMOR.
Los elementos incluidos en el embalaje de su teléfono
Sonim XP3400 ARMOR son:
•Folleto de la Garantía Sonim de 3 Años
•Guía de Inicio Rápido
•Tarjeta de Registro
•Carta de Bienvenida
•Destornillador
•Auricular Cableado
•Cable USB
•Cargador
Uso de la Batería
Para Comenzar
•Utilice sólo una batería certicada Sonim XP3400
que haya sido diseñada para este modelo de
teléfono.
•El uso de otras baterías puede anular los términos
de la garantía de su teléfono y causarle daños.
•Se recomienda proteger la batería de ambientes de
temperatura y humedad extremas.
•Por favor, mantenga la batería lejos del alcance de
los niños.
Insertar la Batería
1 Desatornillar la Cubierta
Para abrir la cubierta de la
batería, gire los dos tornillos
en el sentido contrario de
las agujas del reloj (como se
muestra en la imagen). En
ocasiones, la cubierta de la
batería puede estar dura, y
necesitará un esfuerzo extra
para abrirla. Puede utilizar el
destornillador suministrado
para aojar los tornillos.
2 Levantar la Cubierta
Levante la cubierta trasera para
dejar al descubierto la ranura
de la batería.
3 Insertar la Batería
Inserte la batería y colóquela en
su ranura de forma que los tres
contactos metálicos de la parte
superior de la batería estén
alineados con los contactos
metálicos del interior del
compartimento.
13
4 Cerrar la Cubierta
Cierre la cubierta de la batería. Gire los
tornillos de la cubierta en el sentido
de las agujas del reloj. Puede utilizar el
destornillador suministrado para apretar
los tornillos. Asegúrese de no apretarlos
en exceso.
Extraer la Batería
Siga los pasos 1 y 2 de “Insertar la Batería”, en la página
13.
Para extraer la batería, quite la cubierta tras el teléfono y
levante el extremo superior de la batería de su ranura.
Ahora puede extraerse la batería.
Siga el paso 4 de “Insertar la Batería”, en la página 13 para
cerrar la cubierta.
Para Comenzar
Cargar la Batería
La batería entregada con su teléfono celular no está
totalmente cargada. Recomendamos que cargue su
celular durante 5 horas, antes de utilizarlo por primera
vez.
El teléfono con la batería totalmente cargada
puede permanecer en modo en espera hasta
800 horas. Si la batería está totalmente
descargada, puede llevar unos minutos el que
aparezca el icono de carga cuando conecte el
cargador.
1 Insertar el Cargador
Inserte el conector del cargador a
un tomacorriente.
2 Conectarlo al Teléfono
El puerto del cargador se
encuentra en el lateral izquierdo
del teléfono. Para acceder al
puerto del cargador, levante la
tapa con el signo USB. Inserte
el conector/jack de 3.5mm del
cargador en el puerto.
Como alternativa, puede utilizar
el cable USB estándar y el
adaptador para cargar la batería
del teléfono. Inserte el adaptador
al puerto del cargador del teléfono.
Conecte un extremo del cable USB
estándar al adaptador, y el otro
extremo del cable USB al PC.
3 Animación de Carga
Si la batería se recarga mientras el
teléfono está apagado, sólo se
visualizará el icono de la batería
(como se ve en la imagen).
14
4 Icono de Carga
Si la batería se recarga mientras el
teléfono está encendido, observará que
las barras del icono de carga de la batería
(visible en la pantalla de inicio) se mostrarán
en movimiento, indicando que la batería está
cargándose. Tras haberse cargado por completo,
las barras de la batería de la pantalla dejarán de
moverse. Puede desconectar el cargador del
teléfono.
PRECAUCIÓN: Hay riesgo de explosión durante
la carga, si la batería ha sido sustituida por un tipo
incorrecto.
Activación del Teléfono
Contacte con su proveedor del servicio para activar su
Para Comenzar
teléfono Sonim XP3400.
15
Partes del Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
El teclado del Sonim XP3400 tiene
11 teclas de función y 12 teclas
alfanuméricas. El lateral izquierdo del
teléfono tiene una tecla y el lateral
derecho del teléfono tiene tres teclas.
Puerto del auricular
Puerto del Cargador/USB
Pantalla
Para Comenzar
Teclas alfanuméricas
Bocina
16
Teclas de función
Micrófono
Partes del Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Cámara
Altavoz
Tornillos de
la cubierta de
la batería
Para Comenzar
Cubierta de
la betería
Linterna
Teclas de volumen – ajusta el volumen de las
llamadas de voz/tonos de llamada/música.
Puerto del
Cargador/
USB
Linterna
(pulsar y
mantener)
Pulsar para
Cámara
Puerto del auricular
Navegador
17
Teclado del Sonim XP3400 ARMOR
La siguiente imagen identica las
diferentes teclas del teclado del teléfono.
Tecla Menú
Flechas de navegación (Arriba/
Abajo/Izquierda/Derecha)
18
Para Comenzar
Tecla de Selección Izquierda (TSI)
Llamar/Aceptar/Enviar
Pulsar y mantener * para bloquear
Pulse y mantenga para visualizar + (antes
de marcar un número internacional)
Tecla Borrar
Tecla de Selección Derecha (TSD)
Tecla Atrás
Encender/Apagar/Finalizar llamada
Pulse y mantenga para
activar el modo Silencio
Encendido
Pulse y Mantenga la tecla ENCENDIDO/APAGADO
durante 2 segundos para Encender el teléfono.
Cuando el teléfono se enciende, intenta registrarse con
la red. Tras un registro exitoso, se muestra el nombre del
proveedor del servicio.
Pantalla de Inicio
En la pantalla de inicio, cuando el teléfono está en modo
en espera, se visualiza información como: detalles del
proveedor del servicio, fecha y hora, estado de carga
de la batería, y datos de la conectividad del servicio.
Los indicadores de otros servicios, como la alarma y el
Bluetooth, se muestran cuando la función esté activada.
8
7
Para Comenzar
6
5
1
4
1. INDICADOR DE
2
3
CARGA DE LA
BATERÍA
2. ICONOS DE
PANTALLA
3. PROVEEDOR DEL
SERVICIO
4. COMANDO TSD
5. COMANDO TSI
6. FECHA Y DÍA DE
LA SEMANA
7. HORA
8. INDICADOR DE
FUERZA DE LA
SEÑAL
Accesos directos de Tecla en la Pantalla de Inicio
Desde la pantalla de inicio puede accederse
directamente a lo siguiente:
PulsePara Acceder
Tecla Menú Menú Principal
Tecla de Sel. Izq.Menú Principal
Tecla de Sel. Dcha.Contactos
Llamar/Aceptar/Enviar Lista de Todas las Llamadas
Flecha ArribaAplicación Brew
Flecha AbajoContactos
Flecha DerechaEscribir mensaje
Flecha IzquierdaRadio FM
Las cuatro funciones que se realizan con
las teclas de flecha están establecidas de
fábrica, sin embargo pueden cambiarse.
Seleccione Menú > Configuraciones > Accesos directos. Seleccione la tecla de
flecha requerida y seleccione Cambiar.
19
Funciones del Teclado
La siguiente tabla muestra las diferentes teclas y las funciones que realizan respectivamente:
TeclaOperaciones
•Púlsela para finalizar una llamada.
•Púlsela y mantenga para encender y apagar el teléfono celular.
•Púlsela en los modos Menú o Editar, para regresar al modo En Espera.
TECLA ENCENDER/APAGAR/
FINALIZAR LLAMADA
LLAMAR/ACEPTAR/ENVIAR
Para Comenzar
TSI/TSD
•Púlsela para rechazar una llamada entrante.
•Púlsela y mantenga para terminar el reproductor de Música y Radio cuando
estén encendidos.
•Púlsela para responder una llamada entrante.
•Tras introducir un número de teléfono, púlsela para realizar una llamada.
•Púlsela en el modo En Espera para acceder a la lista de Todas las Llamadas.
•Púlsela para enviar un mensaje o un correo electrónico.
Estas teclas se encuentran inmediatamente debajo de la pantalla.
•Pulse la Tecla de Selección Izquierda (TSI) o la Tecla de Selección Derecha
(TSD) para seleccionar la función indicada en la parte inferior de la pantalla.
Las funciones indicadas pueden variar de acuerdo a las diferentes definiciones
de programa.
•Pulse TSI para acceder al menú principal en el modo En Espera.
•Pulse TSD para acceder Contactos en el modo En Espera.
Esta tecla se encuentra debajo de la tecla TSI.
•Pulse esta tecla para borrar el texto mientras edita un mensaje.
BORRAR (C)
Esta tecla se encuentra debajo de la tecla TSD. Pulse esta tecla para mostrar la
pantalla anterior.
ATRÁS
20
TeclaOperaciones
Se encuentra en el centro de las teclas de navegación.
•Púlsela en el modo En Espera para acceder al menú principal.
•Púlsela cuando necesite usarse como tecla de alternancia, para seleccionar o
borrar una casilla.
TECLA MENÚ (CENTRO)
•Púlsela para realizar tareas similares a las de la Tecla de Selección Izquierda.
•Púlsela para seleccionar el comando ACEPTAR.
Las teclas de Selección Derecha e Izquierda y las teclas de Encendido/Apagado
rodean a este grupo de teclas. Hay echas sobre las teclas, indicando la dirección
de desplazamiento por la información mostrada en la pantalla.
ARRIBA/ABAJO
Púlsela para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo en el editor de texto.
•Púlsela para ver las páginas en el editor de texto.
•Púlsela para explorar menús/listas en el mismo nivel.
•Púlsela para explorar el menú principal.
TECLAS DE NAVEGACIÓN
Para Comenzar
TECLAS ALFANUMÉRICAS
IZQUIERDA/DERECHA
Púlsela para navegar entre pestañas.
•Púlsela para mover el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha en el editor
de texto.
•Púlsela para explorar el menú principal.
•Púlsela para ver la imagen anterior o siguiente mientras previsualiza
imágenes.
•Pulse las teclas necesarias para introducir el número de teléfono deseado,
y pulse para realizar una llamada. De forma alternativa, introduzca el
número y seleccione Opciones > Llamar para marcar el número.
•Pulse y mantenga cualquier tecla numérica para acceder al acceso directo
asignado, mientras está en el modo En Espera.
•Introduzca texto en el editor de texto.
21
TeclaOperaciones
•Púlsela y mantenga en modo En Espera para acceder a su Buzón de Voz.
•Mientras introduce texto, púlsela para introducir un espacio.
•Púlsela y mantenga para visualizar ‘+’, usado para marcar un número
internacional, mientras está en modo En Espera.
•Pulse TSI seguida de esta tecla, para bloquear el teclado.
•Con la retroiluminación encendida, pulse TSI seguida de esta tecla para
desbloquear el teclado.
•Cuando introduzca texto, púlsela para mostrar caracteres especiales, por
ejemplo, punto, coma, y demás.
•Púlsela y mantenga para activar el modo Silencio.
•Cuando introduzca texto, púlsela para alternar entre minúsculas, mayúsculas,
y mayúscula en la inicial.
•Púlsela y mantenga para acceder a los ajustes del editor de texto.
Para Comenzar
22
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Este modelo es un teléfono de tipo barra, con una sola
pantalla LCD. El campo gráco de la pantalla es de 240
(An) y 320 (Al) píxeles. La tecnología TFT empleada
muestra 262K colores.
Menú Principal
Para acceder al menú del teléfono, pulse la tecla Menú.
Aparecerá el menú, el cual contiene los siguientes 12
elementos.
Iconos del Menú Principal
1
2
12
11
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
10
9
4
3
7
8
1. REGISTRO
2. MENSAJES
3. CONFIGURACIONES
4. MIS ARCHIVOS
5. CÁMARA
5
6. REPRODUCTOR DE
6
MÚSICA
7. CALENDARIO
8. ENTRETENIMIENTO
9. EXPLORADOR
10. BREW
11. HERRAMIENTAS
12. CONTACTO
Indicadores de la Pantalla de Inicio
Los indicadores de la pantalla de inicio son visibles
cuando el teléfono se encuentra en el modo En
Espera. Algunos iconos indican en estado de ciertas
funcionalidades del teléfono, por ejemplo, el indicador de
carga de la batería, el indicador de estado de la red, la
fecha y la hora, etc. Algunos iconos sólo se muestran si
el servicio especíco está activado.
23
La siguiente tabla describe los indicadores de la barra
superior de la pantalla de inicio del teléfono Sonim
XP3400. Estos iconos dependen del tema seleccionado.
Bloqueo del
Teclado
Indica que el teclado
está bloqueado.
Indicador NombreDescripción
Tres barras claras
indican la carga
Batería
Vibración
Mensaje no
Leído
SMS Urgente
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
MMS no Leído
PUSH
Alarma
máxima. Las barras
opacas indican la
disminución de la
carga de batería.
Indica que la vibración
está activada.
Indica que hay
mensajes sin leer en el
buzón de entrada.
Indica mensaje SMS
enviado con prioridad
de Urgente.
Indica que hay
mensajes MMS sin leer
en el buzón de entrada.
Indica que hay
mensajes PUSH sin
leer.
Indica que se ha
establecido la alarma.
Conectividad
Bluetooth
Mensaje de
Voz
Conectividad
Kit de auto /
Auriculares
Bluetooth
Auricular
Cableado
1X
3G
USB
Indica que el Bluetooth
está activo.
Indica un nuevo
mensaje de voz.
Indica que su
dispositivo está
vinculado y
conectado a un kit
de auto o auriculares
con conectividad
Bluetooth.
Indica que está
conectado un auricular
con cable.
Indica la fuerza de
la señal cuando está
conectado a una red
1X.
Indica la fuerza de
la señal cuando está
conectado a una red
EVDO.
Indica que el teléfono
está conectado a la
computadora usando
la conexión USB.
24
Llamada de
Datos
HAC
Silencio
Indica que se ha
establecido una
llamada de datos.
Indica que la llamada
de datos está inactiva.
Indica que la
Compatibilidad
con un Dispositivo
Auditivo está activa y
sus funciones están
disponibles.
Indica que el teléfono
está en modo Silencio.
AltavozIndica si el altavoz
La siguiente tabla describe los indicadores de la pantalla
de inicio del teléfono Sonim XP3400:
está activado durante
una llamada.
IndicadorNombreDescripción
Llamada
Entrante
Llamada
Saliente
Indica una llamada
entrante.
Indica una llamada
saliente.
Vuelo
La siguiente tabla describe los indicadores de la pantalla
de llamada del teléfono Sonim XP3400:
IndicadorNombreDescripción
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Llamada
Activa
SilenciarIndica que puede
Llamada
Silenciada
Indica que el teléfono
está en modo Vuelo.
Indica una llamada
activa.
silenciar la llamada, si
lo necesita.
Indica una llamada
silenciada.
Llamada
Perdida
Indica una llamada
perdida.
25
Administrar Su Teléfono
Ajustes de la Pantalla
Usted puede activar y modicar los ajustes de la pantalla.
Seleccione Menú > Conguraciones > Pantalla.
1. Imagen de fondo: Establezca la visualización
del fondo de la pantalla utilizando las imágenes
integradas en su teléfono, o con sus propias
imágenes que haya descargado en la tarjeta
Micro SD de su teléfono. El fondo de pantalla
seleccionado se muestra en la pantalla de inicio.
2. Protector de pantalla: Active el protector de
pantalla para que aparezca cuando la pantalla esté
en reposo. El usuario puede seleccionar la imagen
del protector de pantalla.
3. Modo Salvapantallas: Establezca el tiempo de
inactividad del teléfono, transcurrido el cual se
activará el Protector de Pantalla.
4. Nivel de retroiluminación: Seleccione el nivel de
brillo de la retroiluminación de la pantalla.
Administrar Su Teléfono
5. Límite de tiempo de luz de fondo: La visualización
de la pantalla está activa durante el período de
tiempo establecido.
Ajustes de los Tonos
Puede establecer el tono para las llamadas entrantes,
los mensajes, y el teclado. Seleccione Menú >
Conguraciones > Conguración tono.
1. Aviso de llamada: Puede establecer el tipo
de alerta para las llamadas entrantes. Puede
seleccionar desactivar, timbre, en aumento, un
timbrado, o sonar una vez.
2. Tono de timbre: Puede establecer el tono para las
llamadas entrantes.
Puede descargar y almacenar tonos de
llamada mediante Bluetooth o WAP. Estos
tonos se almacenarán en Mis archivos.
Los formatos soportados son MIDI, MP3,
WAV, AAC y AMR.
3. Volumen del timbre: Puede ajustar el volumen para
los tonos de llamada.
4. Alertas por vibración: Puede habilitar o deshabilitar
las alertas por vibración para las llamadas entrantes.
5. Tono de aviso de mensajes: Puede establecer el
tipo de alerta para los mensajes entrantes como el
tono de alerta predefinida o como silencio.
6. Tonos del teclado: Puede ajustar el volumen del
tono de las teclas.
7. Tonos de Aplicación: Puede habilitar y deshabilitar
los tonos audibles cuando las aplicaciones se están
ejecutando.
Fecha y Hora
Puede ajustar y visualizar la fecha y la hora en el teléfono.
También puede seleccionar el formato de la visualización.
Para ajustar la Fecha y la Hora, seleccione Menú >
Conguraciones > Fecha y hora > Cong. Fecha y
hora.
Si está habilitada la actualización automática,
la fecha y la hora no podrán modicarse
manualmente.
26
Para ajustar el formato de la Fecha y la Hora, seleccione
Menú > Conguraciones > Fecha y hora > Formato
fecha y hora.
Los formatos soportados de fecha son
DD-MM-YYYY, DD-MM-YY, MM-DD-YYYY,
MM-DD-YY, YYYY-MM-DD, YY-MM-DD.
Puede usar los separadores ., /, -, o espacio
en blanco. Los formatos soportados de hora
son 24h o 12h.
Actualización automática de fecha/hora: Esta función
permite que el teléfono se sincronice automáticamente
con la hora de la red. Por favor, tenga en cuenta que esta
función debe estar soportada por la red.
Accesos directos
Los accesos directos son teclas de navegación que
pueden utilizarse para funciones especícas. Para
asignar funciones especícas a las teclas, selecciones
Menú > Conguraciones > Accesos directos >
Seleccione una tecla > Cambiar. También puede cambiar
la función especíca previamente asignada a la tecla.
Administrar Su Teléfono
Ajustes del Teléfono
Puede congurar los ajustes generales del teléfono para
un fácil acceso.
Idioma
Puede cambiar el idioma de interacción del teléfono,
seleccionando su idioma preferido. Por ejemplo,
seleccione Menú > Conguraciones > Congurac. teléfono > Idioma > Español, para visualizar todos los
elementos del menú, los mensajes de comentario para el
usuario, y el idioma de la entrada de texto en español.
Estado de la Memoria
Puede ver la memoria utilizada para almacenar archivos,
mensajes, aplicaciones y herramientas. Seleccione Menú
> Conguraciones > Congurac. teléfono > Estado
memoria. Se mostrará el uso de memoria de la memoria
del teléfono y de la tarjeta SD.
Bloqueo Automático
Para activar o desactivar el Bloqueo Automático del
Teclado, seleccione Menú > Conguraciones >
Congurac. teléfono > Bloqueo automático.
Tonos DTMF
Puede establecer el Tipo de Tono DTMF y la longitud
del Tono. Seleccione Menú > Conguraciones >
Congurac. teléfono > Tonos DTMF.
Tono de Inicio
Puede activar o desactivar el tono de encendido
predenido. Seleccione Menú > Conguraciones >
Congigurac. teléfono > Tono de inicio.
Tono de Apagado
Puede activar o desactivar el tono de apagado
predenido. Seleccione Menú > Conguraciones >
Congurac. teléfono > Tono de apagado.
27
Saludo inicial
Puede visualizar un mensaje personalizado de bienvenida
cuando se enciende el teléfono. Seleccione Menú >
Dispositivo Auditivo para personas con problemas de
audición
Para habilitar el acoplamiento con un dispositivo de
audición operando en el modo telecoil/micrófono,
seleccione Menú > Conguraciones > Congurac. teléfono > Disp. auditivo > Activar. Una vez esté
habilitado, aparecerá el símbolo “HAC” en la barra de
indicadores. Seleccione Desactivar para deshabilitar
esta función.
Mientras utiliza el teléfono celular para
llamadas de voz con un audífono, ajuste
ligeramente la posición del teléfono contra la
oreja para reducir la interferencia y dar una
Administrar Su Teléfono
Alerta de Carga de Datos
Para activar o desactivar las alertas de carga de tiempo
de llamada durante la navegación Web, seleccione Menú
> Conguraciones > Congurac. teléfono > Alerta de
carga de datos > Activar. Seleccione Desactivar para
deshabilitar esta alerta.
mayor calidad de la voz.
Seguridad
Para prevenir el uso no autorizado de su teléfono, puede
activar los siguientes ajustes de seguridad.
Para cambiar los ajustes de seguridad, seleccione Menú > Conguraciones > Seguridad. Introduzca el código
de bloqueo y seleccione Aceptar.
El código de bloqueo por defecto es los 4
últimos dígitos de su número MDN.
Cambiar el Código de Bloqueo
Esta función le permite cambiar el código de bloqueo del
teléfono.
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Seguridad
> Cambiar código de bloqueo
2. Introduzca el nuevo código de bloqueo y seleccione
Aceptar.
Restricciones de Llamada
Esta función le permite evitar recibir llamadas
innecesarias. Para congurar la restricción de llamadas
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Seguridad
> Restricciones de llamadas.
2. Seleccione Restringir Llam. Env. para bloquear
las llamadas salientes a los números añadidos a
Números Bloqueados, o para permitir las llamadas
salientes sólo hacia los números incluidos en los
Números Permitidos.
3. Seleccione Restringir Llam. Recib. para bloquear
las llamadas entrantes desde los números añadidos
a Números Bloqueados, o para permitir las llamadas
entrantes sólo desde los números incluidos en los
Números Permitidos.
28
Bloqueo del teléfono
En el modo de bloqueo del teléfono, éste sólo puede
desbloquearse introduciendo una contraseña. Para
activar la contraseña de bloqueo
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Seguridad
> Bloqueo tel.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
OpciónDescripción
DesactivarDeshabilita el bloqueo del
Bloquear
ahora
Al
encenderlo
Voz Condencial
Esta función le permite encriptar el canal de voz. Para
Administrar Su Teléfono
congurar la privacidad de voz
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Seguridad > Voz condencial.
2. Seleccione Activar/Desactivar para habilitar o
deshabilitar la privacidad de voz.
teléfono
Bloquea el teléfono
inmediatamente.
Bloquea el teléfono cuando éste
de enciende.
Restaurar la Configuración de Fábrica
Para restaurar los ajustes de fábrica, seleccione
Restaurar sólo conguraciones.
Para restaurar los ajustes y borrar los datos personales
presentes en su teléfono, seleccione Restaurar todo.
Si selecciona Restaurar todo, no podrá
recuperar sus datos personales y el teléfono
se reiniciará automáticamente.
Detalles del Teléfono
Selecciónelo para visualizar información del usuario,
como el número de teléfono y el número de identicación
del celular, y detalles sobre las versiones del hardware y
el software.
29
Administrar Llamadas
Esta sección proporciona información acerca de la
administración de las llamadas.
Marcar un Número
1. Use el teclado numérico para introducir el número y
pulse .
2. De forma alternativa puede introducir el número
deseado y seleccionar Opciones > Llamar.
Marcar un Número Internacional
Pulse y mantenga la tecla numérica 0 hasta que el
símbolo + aparezca. Introduzca el Código del País, el
código de Área (sin el 0 delante), y el número de teléfono,
y pulse o seleccione Opciones > Llamar.
Marcar un Número a Través de Contactos
Puede marcar un número directamente desde los
Contactos.
Administrar Llamadas
Localizar un Número de Teléfono
1. En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Desplácese hasta el número de teléfono.
2. Pulse para marcar el número O pulse la tecla
Centro para hacer una llamada.
3. Pulse o seleccione Opciones > Finalizar llamada para desconectar.
Marcar un Número a Través del Registro de Llamadas
El registro de llamadas comprende listas separadas para
Registro de llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas
realizadas, y Llamadas recibidas.
1. Para acceder al Registro de llamadas, pulse O
seleccione Menú > Registro. Se visualizará todo el
historial disponible de llamadas.
2. Seleccione una lista, desplácese hasta el número y
pulse para marcarlo.
Administrar el Registro de Llamadas
Puede ver los detalles relativos a una llamada especíca,
o realizar tareas, según las siguientes opciones:
•Hora de llamada: Puede ver los detalles de la
llamada, como el número, hora y fecha de la
llamada, y duración de la misma.
•Enviar mensaje: Puede enviar un SMS o un MMS al
número. Introduzca el SMS o el MMS y seleccione
Opciones para ver las opciones de SMS y enviarlo
de acuerdo a éstas.
•Editar número: Puede editar el número antes de
marcar. También puede guardar el número en la
agenda telefónica.
•Guardar: Puede guardar el número en la agenda
telefónica (si no está guardado). Esta opción
aparece sólo si el número no está ya guardado.
•Agregar a contacto: Puede agregar el número a
un contacto existente en la agenda. Esta opción
aparece sólo si el número no está ya guardado.
•Eliminar: Puede borrar el número del Historial de
llamadas.
30
•Llamar: Puede llamar al contacto seleccionado.
Duración de las llamadas
•Para ver el tiempo total empleado en la última
llamada, seleccione Menú > Registro > Duración
de las llamadas > Duración última llam.
•Para ver el tiempo total empleado en las llamadas
salientes, seleccione Menú > Registro > Duración
de las llamadas > Llamadas marcadas.
•Para ver el tiempo total empleado en las llamadas
entrantes, seleccione Menú > Registro > Duración
de las llamadas > Llamadas recibidas.
•Para ver el tiempo total empleado tanto en
las llamadas salientes como en las entrantes,
seleccione Menú > Registro > Duración de las
llamadas > Todas las llamadas.
•Para ver el tiempo total empleado tanto en
las llamadas salientes como en las entrantes
conectadas hasta la fecha actual, seleccione
Managing Calls
Menú > Registro > Duración de las llamadas >
Cronómetro general.
•Para restablecer el tiempo de todas las llamadas,
seleccione Menú > Registro > Duración de las llamadas > Borrar cronómetros. Introduzca el
código de bloqueo del teléfono como la contraseña
para borrar el contador de llamadas.
Contestar con Cualquier Tecla
Cuando esté habilitado, puede pulsar cualquier tecla
excepto para responder a una llamada.
Pulsar y mantener la tecla de Encendido/
Apagado durante una llamada, apagará
el teléfono.
Remarcado Automático
Cuando está habilitado el remarcado automático, si
una llamada no se conecta, su teléfono volverá a llamar
automáticamente dentro del intervalo establecido.
1. Para activar esta función, seleccione Menú >
Conguraciones > Cong. de llamadas >
Remarcado automático > Activar.
2. Si el intento de llamada no tiene éxito, se le
preguntará ¿Remarcar automáticamente?
Seleccione Aceptar para volver a llamar. Seleccione
Atrás para regresar a la pantalla de inicio.
Marcación Rápida
Esta opción le permite marcar un número rápidamente
mediante un acceso directo.
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Cong. de
llamadas > Marcación rápida. Seleccione Estado
> Activado. El acceso directo se establece.
2. Para añadir un nuevo contacto, seleccione Menú
> Contacto > Marcación rápida. Seleccione una
tecla numérica (de 2 a 9) a la que desee asignar la
marcación rápida. Seleccione el contacto desde la
agenda y guarde. La marcación rápida se establece.
31
3. Para realizar una llamada, pulse y mantenga la tecla
numérica con el acceso directo designado para la
marcación rápida desde la pantalla de inicio.
Actualización Automática del Servicio
Seleccione Menú > Conguraciones > Cong. de
llamadas > Actualiz. auto. serv. > Activar para recibir
las actualizaciones automáticas de servicio desde su
proveedor.
Prefijo Internacional
Puede seleccionar Menú > Conguraciones > Cong.
de llamadas > Prejo internacional e introducir el
código ISD por defecto para que aparezca como prejo
al realizar llamadas internacionales.
Llamadas de Datos
Seleccione Menú > Conguraciones > Cong. de
llamadas > Llamadas de datos > Pantalla velocidad
Administrar Llamadas
datos > Gráco para visualizar la tasa de transferencia
de datos. Seleccione Desactivar para deshabilitar esta
función.
Resumen de Llamadas
Puede seleccionar Menú > Conguraciones > Cong.
de llamadas > Resumen de llamadas > Activar para
ver el resumen de llamada.
Duración de la Llamada
Puede seleccionar Menú > Conguraciones > Cong.
de llamadas > Duración llamada > Activar para activar
la visualización de la duración de la llamada.
Mensaje de Respuesta
Puede seleccionar Menú > Conguraciones > Cong.
de llamadas > Mensaje de respuesta para enviar un
mensaje automático cuando no pueda responder a una
llamada. Puede editar la respuesta por defecto.
Recibir una llamada
1. Para recibir una llamada, pulse la tecla Aceptar
O pulse la tecla de Selección izquierda. Seleccione
Aceptar.
2. Para rechazar una llamada, pulse la tecla
Encendido/apagado O la tecla de Selección
izquierda. Seleccione Rechazar.
32
Administrar Contactos
Puede utilizar la agenda telefónica para mantener los
números de teléfono de sus contactos. Esta función
le permite añadir, borrar, marcar números de teléfono,
enviar mensajes SMS y MMS. Para acceder a los
contactos, seleccione Contacto desde la pantalla
de inicio, o seleccione Menú > Agenda telefónica > Contactos. Se mostrarán los contactos.
Agregar un Nuevo Contacto
•Para añadir un nuevo contacto, seleccione
Contactos > Agregar (si la agenda está vacía)
u Opciones > Agr. nvo. contacto. Introduzca
el nombre y el número de teléfono y seleccione
Guardar.
•También puede añadir un contacto desde el menú
de Historial de llamadas (consulte “Administrar el
Registro de Llamadas”, en la página 30) y el menú de
Escribir mensaje (consulte “Escribir Mensaje”, en la
página 37).
El número será actualizado en la lista de Contactos.
Administrar Contactos
Ver los Detalles del Contacto
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto. Seleccione
el contacto y pulse la tecla centro para visualizar los
detalles.
Enviar un Mensaje desde Contactos
Puede enviar mensajes SMS o MMS desde los
contactos.
Los mensajes no enviados se guardarán
automáticamente en Borradores.
Enviar SMS
1. En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
2. Seleccione el contacto.
3. Pulse la tecla Centro para ver los Detalles.
4. Seleccione el número y seleccione Opciones > Enviar mensaje > Mensaje de texto.
5. Introduzca el mensaje y seleccione Enviar o
seleccione Agregar > Insertar contacto/número,
para seleccionar destinatarios adicionales.
6. Seleccione Enviar para enviar el mensaje.
Enviar MMS
1. En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
2. Seleccione el contacto.
3. Pulse la tecla Centro para ver los Detalles.
4. Seleccione el número y seleccione Opciones >
Enviar mensaje > Mensaje multimedia.
5. Seleccione Opciones > Añadir objeto para añadir
un archivo adjunto.
6. Introduzca el mensaje y seleccione Enviar o
seleccione Agregar > Insertar contacto/número,
para seleccionar destinatarios adicionales.
7. Seleccione Enviar para enviar el mensaje.
33
Marcar un Número desde Contactos
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto y haga una
de las siguientes cosas:
•Seleccione tecla de llamada fácil para llamar al
número por defecto asignado a ese contacto.
•Seleccione el contacto y pulse la tecla centro para
visualizar los detalles. Seleccione el número al que
llamar y pulse o la tecla centro para llamar.
Editar los Detalles del Contacto
Puede introducir o editar los detalles del contacto. En la
pantalla de inicio, seleccione Contacto. Seleccione el
contacto. Seleccione Opciones > Editar contacto.
Eliminar Contacto
Para borrar un contacto, en la pantalla inicio, seleccione
Contacto. Seleccione el contacto y seleccione Opciones
> Eliminar contacto > aparece un mensaje ¿Eliminar
todos los detalles? Seleccione Sí para borrarlo.
Administrar Contactos
Enviar un Contacto
Puede enviar la información de un contacto por SMS,
MMS, o Bluetooth.
Enviar contacto por SMS
1. En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Seleccione el contacto y pulse la tecla centro para
visualizar los detalles.
2. Seleccione Opciones > Enviar tarj. negocios>
Como texto.
3. Seleccione los destinatarios desde la Agenda.
4. Seleccione Enviar para enviar la información del
contacto.
Enviar contacto por MMS
1. En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Seleccione el contacto y pulse la tecla centro para
visualizar los detalles.
3. Seleccione el dispositivo desde la lista Dispositivos
encontrados.
4. Cuando el otro dispositivo acepte el contacto,
aparecerá en mensaje Tarjeta de negocios enviada.
34
Seleccionar Múltiples Contactos
Para seleccionar contactos especícos, desplácese
hasta los contactos requeridos y haga una de las
siguientes cosas:
•Seleccione Opciones > Marcar
•Seleccione Opciones > Marcar todo para
seleccionar todos los contactos de la agenta
telefónica. Una vez marcados los contactos, se
muestran las siguientes opciones:
OpciónFunción
Borrar
marcados
Marcar todoPuede seleccionar todos los
Desmarcar
todo
Administrar Contactos
Puede borrar todos los contactos
seleccionados.
contactos de la agenda. Esta
opción aparece sólo si no están
seleccionados todos los contactos.
Puede desmarcar todos los contactos
seleccionados.
Grupos Llamantes
Puede crear un nuevo grupo, añadir un nuevo contacto al
grupo, y administrar los grupos.
•Para crear un grupo nuevo, seleccione Menú >
Contacto > Agregar (si no hay grupos) u Opciones
> Nuevo grupo. Puede asignar un nombre, un tono
de llamada y una imagen al grupo.
•Para añadir un nuevo contacto a un grupo, en la
pantalla de inicio seleccione Contacto. Seleccione
el contacto y pulse la tecla centro para visualizar los
detalles. Seleccione Opciones > Agregar al grupo.
O
•Seleccione Menú > Contacto > Grupos. Seleccione
un grupo. Seleccione Ver > Agregar. Se mostrará la
agenda. Seleccione los números de teléfono que se
añadirán al grupo.
•Para administrar un grupo, seleccione Menú >
Contacto > Grupos. Seleccione un grupo y luego
seleccione Opciones. Se mostrarán las siguientes
opciones.
OpciónFunción
Nuevo
grupo
Detalles
de grupo
Eliminar
grupo
Crear un nuevo grupo
Renombrar el grupo, asignarle un
tono de llamada y añadirle una
imagen.
Puede borrar el grupo.
Ajustes de la Agenda telefónica
Para ver o denir los ajustes de su agenda telefónica,
seleccione Menú > Contacto > Conguraciones de
directorio.
•Visualización de nombre: Congurar que se
muestre primero el nombre o el apellido del
contacto.
•Estado memoria: Ver el número de contactos
almacenados en el teléfono celular.
35
Eliminar todos los Contactos
Puede borrar todos los registros de contactos
almacenados en la memoria del teléfono.
Buscar Contactos
1. En la pantalla de inicio, seleccione Contacto >
Opciones > Buscar.
2. Introduzca el nombre del contacto. Se mostrará el
contacto.
Mensajes
Los SMS y MMS son medios de comunicación cómodos
y poco costosos. Puede enviar un mensaje de texto a
otras personas utilizando el servicio SMS. Los MMS le
permiten enviar mensajes con contenido multimedia,
como imágenes, archivos de audio, de video, etc.
El servicio de MMS sólo está disponible si lo
suscribe con su operador de red.
Administrar Mensajes
Para acceder a la función de mensajes, seleccione Menú
> Mensajes.
Ajustes de los Mensajes
AjustesFunción
PrioridadEstablece la prioridad del
Informe de
entrega
Validez del
mensaje
Guardar
mensajes
enviados
Enviar nº de
devolución
de llamada
FirmaPuede añadir una rma a su
mensaje en Normal o Urgente.
Recibir un informe confirmando
si el mensaje ha sido o no
entregado.
Establece el período durante el
cual será válido el mensaje de
texto.
Puede guardar los mensajes
enviados.
Puede añadir al mensaje el
número de devolución de
llamada.
mensaje.
Ajustes de MMS
Seleccione Menú > Mensajes > Mensaje multimedia >
Conguraciones mensajes multimedia, para editar los
siguientes ajustes de MMS:
36
Ajustes de SMS
Seleccione Menú > Mensajes > Mensaje de texto >
Conguraciones de mensajes para editar los siguientes
ajustes de SMS.
AjustesFunción
Guardar
mensajes
enviados
Puede guardar los mensajes
enviados.
Validez del
mensaje
Informe de
entrega
Duración de
diapositiva
Permitir la
recepción
de mensajes
multimedia
Mensajes
multimedia
recibidos
Permitir
publicidad
Administrar Mensajes
Servidor
centro
multimedia
Establece el período durante el
cual será válido el mensaje.
Recibir un informe confirmando
si el mensaje ha sido o no
entregado.
Establece los tiempos de
visualización de diapositivas.
Activar o desactivar la
recepción de mensajes
multimedia en la red doméstica/
Roaming.
Seleccione la opción para
aceptar, descargar o rechazar
manualmente el mensaje
multimedia.
Activa o desactiva la descarga
de anuncios publicitarios
multimedia.
Establece los detalles del
servidor recibidos desde
el proveedor del servicio
para enviar/recibir mensajes
multimedia.
Escribir Mensaje
Puede crear mensajes SMS y MMS.
Mensajes SMS
1. Para crear un mensaje SMS, seleccione Menú >
Mensajes > Mensaje de texto > Escribir mensaje.
2. Introduzca el mensaje en el panel de texto. El modo
de entrada de texto se muestra en la parte superior
izquierda de la pantalla. Pulse y suelte # para
seleccionar el modo adecuado de entrada de texto
(consulte “Modo de entrada de texto”, en la página
42).
3. Introduzca el mensaje y seleccione Opciones. Se
mostrarán las siguientes opciones:
OpciónFunción
EnviarPuede enviar el mensaje.
Borrar campo Borrar el contenido del panel del
Insertar
contacto
Insertar
número
Insertar
símbolo
Idioma
escritura
Opciones de
predicción
Cancelar
mensaje
4. Seleccione Agregar y seleccione los destinatarios
del mensaje.
mensaje.
Seleccionar y añadir un contacto
de la agenda al mensaje.
Seleccionar y añadir un número
de la agenda al mensaje.
Seleccionar el símbolo requerido
para incluirlo en el mensaje.
Seleccionar el idioma de
entrada.
Seleccionar las opciones de
entrada en T9, añadir una
nueva palabra a T9, predicción
alfabética.
Borrar el mensaje antes de
enviarlo.
37
5. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el
mensaje.
Mensajes MMS
1. Para escribir un mensaje MMS, seleccione Menú
> Mensajes > Mensaje multimedia > Escribir
mensaje.
2. Introduzca el mensaje en el panel de texto. El modo
de entrada de texto se muestra en la parte superior
izquierda de la pantalla. Pulse y suelte # para
seleccionar el modo adecuado de entrada de texto
(consulte “Modo de entrada de texto”, en la página
42).
3. Introduzca el mensaje y seleccione Opciones. Se
presentan las siguientes opciones:
OpciónFunción
Añadir objetoAñadir objetos multimedia como
Administrar Mensajes
EnviarSeleccionar los destinatarios del
Vista previaPuede previsualizar el mensaje
Borrar campoBorrar el contenido del panel del
Insertar contactoSeleccionar y añadir un
una imagen, un video, audio,
tarjetas de visita y diapositivas.
mensaje. Puede introducir un
número nuevo o seleccionar uno
de la agenda.
antes de enviarlo.
mensaje.
contacto de la agenda al
mensaje.
Insertar númeroSeleccionar y añadir un número
Insertar símboloSeleccionar el símbolo
Idioma de
escritura
Opciones de
predicción
Guardar mensajeGuardar el mensaje como
Marcar textoMarcar una parte del texto del
Marcar todoMarcar todo el mensaje para
Cancelar mensajeBorrar el mensaje antes de
4. Seleccione Agregar y seleccione los destinatarios
del mensaje.
5. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el
mensaje.
de la agenda al mensaje.
requerido para incluirlo en el
mensaje.
Seleccionar el idioma de
entrada.
Seleccionar las opciones de
entrada en T9, añadir una
nueva palabra a T9, predicción
alfabética.
un borrador en la carpeta
Borradores.
mensaje para copiar y pegar.
copiar y pegar.
enviarlo.
Configurar Cuentas de Correo Electrónico
Tiene que congurar y crear una cuenta de correo
electrónico para acceder a las funcionalidades de correo
electrónico.
38
1. Para crear una cuenta de correo electrónico
seleccione Menú > Mensajes > E-mail > Sin
cuenta de E-mail. ¿Crear una cuenta ahora? >
Seleccione Sí.
2. Introduzca el nombre de la cuenta de correo
electrónico.
3. Introduzca la dirección de correo electrónico.
4. Seleccione el protocolo requerido para el servidor
de correo entrante: POP3 o IMAP4.
5. Introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña
en la Información de Inicio de Sesión para
acceder a la cuenta de correo electrónico.
6. Introduzca la siguiente Conguración de
Descarga:
•Modo recuperación: Puede recuperar
el correo electrónico completo o sólo los
encabezamientos.
•Nº correos mostrados: Puede establecer el nº
de correos electrónicos a recuperar desde el
Administrar Mensajes
7. Introduzca la siguiente Conguración de correo
servidor. El valor por defecto es 30.
•Eliminar el original tras la recuperación:
Seleccione No para almacenar el correo
original en el servidor.
•Tamaño máximo de recuperación: Establece
el tamaño máximo de descarga por cada
correo.
entrante:
•Servidor POP3/IMAP4 entrante: El nombre
del servidor de correo entrante.
•Seguridad: Habilita o deshabilita la conexión
segura con el servidor.
•Puerto: El número del puerto para conectar
con el servidor de correo.
8. Introduzca la siguiente Conguración SMTP
saliente:
•Servidor SMTP saliente: El nombre del
servidor de correo entrante.
•Responder a dirección: La dirección de
correo electrónico a la cual se envía la
respuesta por el receptor.
•Autenticación SMTP: Activar o desactivar la
autenticación SMTP.
•Nombre de usuario SMTP: El nombre de
usuario para acceder al servidor SMTP.
•Contraseña de SMTP: La contraseña para
acceder al servidor SMTP.
•Seguridad: Habilita o deshabilita la conexión
segura con el servidor.
•Puerto: El número del puerto para conectar
con el servidor de correo.
•Prioridad de mensaje de E-mail: La prioridad
por defecto para establecer para los mensajes
salientes. La prioridad por defecto es Normal.
La cuenta de correo electrónico se guarda.
Administrar el Buzón de Correo Electrónico
Usted puede congurar los ajustes del buzón de correo
electrónico para modicar la vista del buzón, incluir la
rma, y responder con el mensaje original.
39
Para congurar los ajustes del buzón de correo
electrónico, seleccione Menú > Mensajes > E-mail > Conguraciones de E-mail. Introduzca las siguientes
opciones:
•Responder con el mensaje original:
Seleccione Sí/No para incluir o no el mensaje
original en la respuesta.
•Incluir Firma: Seleccione Sí/No para incluir o
no una rma en la respuesta. Puede editar la
rma si selecciona Sí.
•Vista del buzón de E-mail: Ajuste la vista del
buzón como una la simple o doble.
•Editar buzón: Edite los ajustes del correo
electrónico.
Administrar Mensajes de Correo Electrónico
Puede enviar, recibir, y administrar mensajes de correo
electrónico. Para acceder seleccione Menú > Mensajes > E-mail.
Administrar Mensajes
Escribir un correo electrónico
1. Para escribir un correo electrónico seleccione Menú
> Mensajes > E-mail > Nuevo e-mail.
2. Introduzca los siguientes detalles:
•Para: Puede introducir la dirección de correo
electrónico del destinatario. Seleccione
Opciones > Agregar Cc/Bcc para incluir
direcciones de correo en Cc o Bcc.
Para establecer la prioridad del mensaje,
seleccione Opciones > Opciones de envío > Prioridad de mensaje de e-mail.
•Asunto: Puede introducir el asunto del correo
electrónico. Seleccione Opciones > Insertar
para incluir un archivo adjunto.
•Mensaje: Introduzca el contenido.
3. Seleccione Enviar u Opciones > Enviar.
La cuenta de correo electrónico ha sido
configurada y activada para acceder a los
mensajes de correo electrónico.
Administrar Carpetas de Mensajes
Las carpetas de buzón de entrada, borradores, buzón
de salida, y elementos enviados, muestra el número de
mensajes almacenados, entre paréntesis.
Buzón de Entrada
El buzón de entrada almacena y muestra los mensajes
SMS y MMS entrantes.
1. Para acceder al buzón de entrada de SMS,
seleccione Menú > Mensajes > Mensaje de texto > Buzón de entrada. El buzón de entrada muestra
una lista de mensajes SMS.
Para acceder al buzón de entrada de MMS,
seleccione Menú > Mensajes > Mensaje multimedia > Buzón de entrada. El buzón de
entrada muestra una lista de mensajes MMS.
Para acceder al buzón de entrada de Correo
electrónico, seleccione Menú > Mensajes > E-mail > Buzón de entrada. El buzón de entrada muestra
una lista de mensajes de e-mail.
2. Desplácese hasta un mensaje y seleccione
Opciones para ver la siguiente lista de opciones:
40
•Eliminar: Borrar el mensaje.
•Responder: Enviar un mensaje de texto/MMS
al remitente de ese mensaje.
•Desviar: Enviar el mismo mensaje a otro
destinatario.
•Nº de mensajes: Ver el número de mensajes
almacenados en el teléfono.
3. Para abrir un mensaje, desplácese hasta el mensaje
y pulse la tecla Menú.
4. Abra el mensaje y seleccione Opciones para listar
las siguientes opciones: Eliminar, Guardar detalle, Desviar, Marcar texto, y Copiar todo.
Borradores
Los mensajes que han sido guardados para ser enviados
más tarde, se almacenan en Borradores.
1. Para acceder a los mensajes SMS no enviados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje de texto >
Borradores.
Administrar Mensajes
Para acceder a los mensajes MMS no enviados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje
multimedia > Borradores.
Para acceder a los mensajes de correo electrónico
no enviados, seleccione Menú > Mensajes >E-mail
> Borradores.
2. Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de
opciones:
•Editar texto: Editar el mensaje y enviarlo.
•Eliminar: Borrar el mensaje.
3. Pulse la tecla Menú para ver el mensaje.
4. Abra el mensaje y seleccione Opciones para ver
las siguientes opciones: Eliminar, Marcar texto, y
Copiar todo.
Buzón de Salida
Los mensajes que, debido a alguna razón, no se han
entregado a los destinatarios, se almacenan en el Buzón
de Salida.
1. Para acceder a los mensajes SMS no entregados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje de texto >
Buzón de salida.
Para acceder a los mensajes MMS no entregados,
seleccione Menú > Mensajes > Mensaje
multimedia > Buzón de salida.
Para acceder a los mensajes de correo electrónico
no entregados, seleccione Menú > Mensajes >
E-mail > Buzón de salida.
2. Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de
opciones:
•Eliminar: Puede borrar el mensaje.
•Estado del mensaje: Puede ver el estado de
envío del mensaje.
3. Pulse la tecla Menú para ver el mensaje.
4. Abra el mensaje y seleccione Opciones para ver las
siguientes opciones: Eliminar, Estado del mensaje,
Guardar detalle, Reenviar, Marcar texto, y Copiar
todo.
Elementos Enviados
Los mensajes que han sido enviados y entregados se
almacenan en Elementos enviados.
41
1. Para acceder a los mensajes SMS enviados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje de texto >
Elementos enviados.
Para acceder a los mensajes MMS enviados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje
multimedia > Elementos enviados.
Para acceder a los mensajes de correo electrónico
enviados, seleccione Menú > Mensajes > E-mail>
Elementos enviados.
2. Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de
opciones:
•Eliminar: Puede borrar el mensaje.
•Estado del mensaje: Puede ver el estado de
envío del mensaje.
•Reenviar: Puede reenviar el mensaje.
•Desviar: Puede enviar el mensaje a otro
destinatario.
3. Pulse la tecla Menú para ver el mensaje.
Administrar Mensajes
4. Abra el mensaje y seleccione Opciones para listar
las siguientes opciones: Editar mensaje, Estado
mensaje, Desviar, Reenviar, Guardar detalle,
Marcar texto, y Copiar todo.
Los mensajes se guardan en Enviados, sólo si
está activado en Menú > Mensajes. Consulte
“Ajustes de los Mensajes”, en la página 36.
Eliminar Mensajes
Para borrar mensajes seleccione Menú > Mensajes
> seleccione uno de los tipos de mensaje > Eliminar
mensaje.
Buzón de voz
Sus llamadas entrantes pueden reenviarse a su buzón
de voz. A los interlocutores se les preguntará si quieren
dejarle un mensaje. Esta función requiere que introduzca
un número de buzón de voz que le es proporcionado por
su proveedor del servicio. Para establecer el número de
buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de voz. Introduzca el número proporcionado por su
proveedor del servicio. Seleccione Guardar. Este número
deberá utilizarse cuando quiera escuchar sus mensajes
de voz almacenados.
Cuando necesite escuchar sus mensajes de voz
entrantes, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de Voz > Escuchar mens. voz. Se conectará con su
buzón, donde podrá escuchar los mensajes de voz
almacenados.
También puede seleccionar Menú > Mensajes > Buzón de voz > Número buzón voz para editar el nombre y el
número de su buzón de voz.
Para un acceso rápido a su buzón de voz,
pulse y mantenga 1.
Modo de entrada de texto
Cuando introduce texto para mensajes y notas, el modo
de entrada se visualiza en la parte superior izquierda
de la pantalla. Pulse y suelte la tecla # para visualizar
los diferentes modos de entrada de texto, que es
convencional (Abc/ABC/abc).
En el modo convencional, puede introducir una letra
pulsando repetidamente una tecla, hasta que aparezca la
42
letra que desee. El modo numérico se usa para introducir
números.
En el modo T9, cuando pulsa una tecla, se muestran los
alfabetos o letras. Desplácese hasta el alfabeto o letra y
pulse la tecla Menú para seleccionar.
1. Para alternar entre mayúsculas (ABC), minúsculas
(abc), o tipo oración (Abc), utilice la tecla #. Cuando
se usa el tipo oración, la letra inmediatamente
siguiente a los caracteres punto (.), signo de
exclamación (!), y de interrogación (?), se vuelven
automáticamente mayúsculas.
2. Para introducir un carácter, pulse la tecla numérica
repetidamente hasta que el carácter deseado
aparezca en la pantalla. Por ejemplo, para introducir
la palabra GOOD, en el modo texto, pulse 4 una vez
para visualizar G, pulse 6 tres veces para visualizar
O, vuelva a pulsar tres veces 6 para visualizar la otra
O, y pulse 3 una vez para visualizar D.
O
Si está en el modo T9, pulse 4 una vez. Pulse 6
dos veces. Pulse 3 una vez, y aparecerá la palabra
GOOD. Para aceptar, pulse 1.
Administrar Mensajes
3. Para insertar un espacio entre caracteres o palabras
al editar texto, pulse 1.
4. Para borrar un carácter seleccione Borrar.
Para insertar caracteres especiales, pulse * para
visualizar los caracteres especiales. Pulse las teclas
de navegación para desplazarse por los caracteres
especiales. Seleccione el carácter que aparecerá en el
texto.
Pulse y mantenga # para visualizar la entrada de
texto en diferentes idiomas. Pulse la tecla Menú para
seleccionar el idioma. Seleccione Hecho para cambiar el
idioma de entrada de texto.
Perfiles
Puede activar y modicar varios ajustes de su teléfono
Sonim XP3400 utilizando Perles.
En la pantalla de inicio, seleccione Menú > Conguraciones > Perles para mostrar la lista de
perles.
Puede personalizar los perles para utilizar funciones
como aviso de llamada entrante, tono de timbre, alertas
por vibración, tono de aviso de mensajes, tonos del
teclado, tonos de aplicación y aviso llamada entrante.
Los perles de entorno presentes en este teléfono son:
Normal – por defecto, Principal, Reunión, Alto, silencio, y
modo Vuelo.
Usted no puede cambiar los parámetros para
el modo Silencio ni para el modo Vuelo.
43
•Normal: Este es el perl por defecto en el que todos
los sonidos están habilitados. Los parámetros de
este modo pueden cambiarse. Seleccione Menú
> Conguraciones > Perles > Normal > Editar
para abrir la pantalla de Personalización. Puede usar
esta pantalla para escoger la conguración de tono,
volumen del timbre, y tipo de timbre. Seleccione
Menú > Conguraciones > Perles > Normal >
Activar para activar este perl.
•Principal: Seleccione Menú > Conguraciones >
Perles > Principal > Editar para abrir la pantalla
de Personalización. Puede usar esta pantalla
para escoger la conguración de tono, volumen
del timbre, y tipo de timbre. Seleccione Menú > Conguraciones > Perles > Principal > Activar
para activar este perl.
•Reunión: El tono de timbre por defecto es un
timbrado. Los parámetros de este modo pueden
cambiarse. Seleccione Menú > Conguraciones > Perles > Reunión > Editar para abrir la pantalla
de Personalización. Puede usar esta pantalla
para escoger la conguración de tono, volumen
del timbre, y tipo de timbre. Seleccione Menú > Conguraciones > Perles > Reunión > Activar
para activar este perl.
•Alto: Aquí están habilitados los modos de vibración
y de timbre. Los parámetros de este modo pueden
cambiarse. Seleccione Menú > Conguraciones > Perles > Alto > Editar para abrir la pantalla
de Personalización. Puede usar esta pantalla
para escoger la conguración de tono, volumen
del timbre, y tipo de timbre. Seleccione Menú> Conguraciones > Perles > Alto > Activar para
activar este perl.
•Silencio: Aquí todos los sonidos están silenciados.
Seleccione Menú > Conguraciones > Perles > Silencio > Activar para activar este perl. También
puede pulsar y mantener la tecla # para activar el
modo Silencio.
Administrar Sus Archivos
El tono de alarma se reproducirá
incluso en el perfil Silencio.
•Vuelo: Seleccione Menú > Conguraciones >
Perles > Vuelo para abrir la pantalla del modo
Vuelo. Seleccione Vuelo para activar este perl. En
este modo, no puede realizar ni recibir llamadas,
pero puede utilizar el Reproductor Multimedia. Sólo
puede desactivar el modo Vuelo seleccionando
Menú > Conguraciones > Perles > Normal, o
activando otro modo.
Administrar Sus Archivos
Utilizando el menú Mis Archivos, puede almacenar
y administrar archivos de audio y de imagen. Puede
previsualizar los archivos, ver sus detalles y eliminarlos.
La capacidad de almacenamiento interno es
aproximadamente de 170MB.
1. Para ver sus archivos, seleccione Menú > Mis
archivos.
2. Desplácese hasta una carpeta y seleccione Abrir
para abrir el archivo. Las carpetas listadas son:
•Tarjeta (Opcional) - almacena archivos de
imagen y de música. Esta opción sólo aparece
si hay una tarjeta SD insertada en el teléfono.
•Imágenes – almacena las imágenes
capturadas con la cámara integrada
•Videos – almacena los videos capturados con
la cámara integrada
•Música – almacena archivos de música
descargados
•Grácos – almacena archivos de imagen
descargados
•Audio – almacena tonos de timbre y tonos de
alerta
•Sonidos – almacena archivos de audio
grabados con la grabadora de voz integrada
•Otros – almacena los archivos transferidos vía
Bluetooth y mensajes multimedia.
3. Para las imágenes, seleccione las imágenes que
haya guardado. Para los sonidos, seleccione los
archivos de audio que haya guardado.
44
Desplácese a la carpeta y seleccione Opciones
para visualizar más opciones.
Se proporcionan las siguientes Opciones para
administrar las carpetas.
OpciónFunción
Eliminar
carpeta
Mover
carpeta
Renom.
carpeta
DetallesVer la fecha de creación, tamaño, y
Tipo de
vista
Administrar Sus Archivos
Clasificar Clasicar las imágenes por nombre,
Agregar
carpeta
Estado
Memoria
MarcarSeleccionar las imágenes una a
Borrar la carpeta.
Mueve la carpeta a una ubicación
distinta.
Renombrar la carpeta.
detalles de copyright del archivo.
Establecer el formato de la vista
de imágenes, como lista, lista con
detalles y cuadrícula.
fecha, formato, y tamaño.
Crear una nueva carpeta.
Ver la memoria usada y la memoria
libre en MB.
una y seleccionar Opciones para
eliminar, enviar, mover o copiar las
imágenes marcadas.
Marcar
todo
4. Desplácese hasta el archivo desde la lista mostrada
y seleccione Opciones para visualizar más
opciones.
Se proporcionan las siguientes opciones para un archivo
de imagen.
Seleccionar todas y seleccionar
Opciones para eliminar, enviar,
mover o copiar las imágenes
marcadas.
OpciónFunción
Usar imagenUtilizar la imagen como fondo de
EliminarEliminar la imagen.
EnviarEnviar la imagen a un teléfono
MoverMover un archivo a una carpeta
CopiarCopiar un archivo a una carpeta
RenombrarRenombrar la imagen.
DetallesVer el nombre, tamaño, fecha de
Tipo de vistaEstablecer el formato de la vista
pantalla, protector de pantalla, o
imagen de contacto.
como mensaje multimedia, correo
electrónico o vía Bluetooth.
diferente.
diferente.
creación, formato, resolución y
copyright del archivo.
de imágenes, como lista, lista con
detalles y cuadrícula.
45
ClasificarClasicar las imágenes por nombre,
Agregar
carpeta
Estado
Memoria
MarcarSeleccionar las imágenes una a
Marcar todoSeleccionar todas y seleccionar
Se presentan las siguientes opciones para un archivo de
audio.
fecha, formato, y tamaño.
Crear una nueva carpeta.
Ver la memoria usada y la memoria
libre en MB.
una y seleccionar Opciones para
eliminar, enviar, mover o copiar las
imágenes marcadas.
Opciones para eliminar, enviar,
mover o copiar las imágenes
marcadas.
OpciónFunción
Usar tonoEstablecer el archivo de audio
Administrar Sus Archivos
EliminarEliminar el archivo de audio.
EnviarEnviar el archivo de audio a un
MoverMover un archivo a una carpeta
como tono de timbre, tono de
alarma, calendario, o contacto.
teléfono como mensaje multimedia,
correo electrónico o vía Bluetooth.
diferente.
CopiarCopiar un archivo a una carpeta
RenombrarRenombrar el archivo de audio.
DetallesVer el nombre, tamaño, fecha
Tipo de vistaEstablecer el formato de la vista de
ClasificarClasicar los archivos de audio por
Agregar
carpeta
Estado
Memoria
MarcarSeleccionar los archivos de audio
Marcar todoSeleccionar todos y seleccionar
diferente.
de creación, formato, duración y
copyright del archivo.
archivos de audio, como lista, lista
con detalles y cuadrícula.
nombre, fecha, formato, y tamaño.
Crear una nueva carpeta.
Ver la memoria usada y la memoria
libre en MB.
uno a uno y seleccionar Opciones
para eliminar, enviar, mover o
copiar los archivos marcados.
Opciones para eliminar, enviar,
mover o copiar los archivos
marcados.
46
Calendario
El calendario le permite establecer citas, programar
recordatorios cuando lo necesite, establecer alarmas, y
repetir ajustes especícos. Las tereas pueden verse con
base diaria y mensual.
1. Para acceder al Organizador y a sus funciones
asociadas, seleccione Menú > Calendario. Se
mostrará el calendario del mes/día actual. Utilice
las teclas de navegación para desplazarse por los
meses/días.
2. Seleccione Opciones para ver la lista de opciones
disponibles:
•Crear nota: Añade una nota a un día
especíco.
•Ir a fecha: Puede ir a una fecha especíca y
ver los eventos para esa fecha.
•Ir a hoy: Puede acceder al día actual.
Calendario
•Eliminar evento: Puede eliminar eventos
basándose en las siguientes opciones: Todo
hasta hoy, Todo en el período de tiempo, y
Eliminar todo.
•Conguraciones: Edita los siguientes ajustes
del calendario:
AjustesFunción
Config. fecha y
hora
Establecer el formato de fecha y
hora.
No puede modicar este ajuste si
la actualización automática de hora
está activada.
Vista
predeterminada
Inicio de
semana el
Tono de
calendario
Editar Eventos
Seleccione Menú > Calendario > Ver. Seleccione el
evento. Seleccione Ver > Editar. Realice los cambios.
Seleccione Guardar.
Seleccione Opciones para ver la lista de opciones
disponibles:
•Crear una nota: Añade una nota nueva a un
día especíco.
•Eliminar: Elimina el evento especíco.
•Editar: Edita el evento especíco.
•Guardar detalle: Utilizar los detalles, como el
número de teléfono, la URL, y la dirección de
correo electrónico.
•Enviar nota: Enviar la nota por SMS o
Bluetooth.
•Vista del mes: Ver el calendario en formato
mensual.
•Ir a fecha: Puede ir a una fecha especíca y
ver los eventos para esa fecha.
•Ir a hoy: Puede acceder al día actual.
Establecer la vista predeterminada
del mes y del día.
Establecer el día de inicio de la
semana.
Establecer la alerta para los
eventos del calendario.
47
•Eliminar evento: Puede eliminar eventos
basándose en las siguientes opciones: Todo
hasta hoy, Todo en el período de tiempo, y
Eliminar todo.
•Conguraciones: Edita los ajustes del
calendario.:
Extras
Esta sección contiene diversas funciones soportadas por
el aparato.
Alarma
Puede ajustar la alarma para una hora particular.
Seleccione Menú > Extras > Alarma.
1. Para establecer una alarma simple, ajuste la Hora
de alarma y seleccione Repetir > Desactivar.
Seleccione Guardar.
Extras
2. Para establecer una alarma recurrente, ajuste la
Hora de alarma y seleccione Repetir > Activar.
Seleccione Días de repetición y seleccione
Guardar.
3. Para establecer el límite de tiempo de “snooze”,
ajuste la Hora de alarma en minutos y seleccione
Guardar.
4. Para establecer el tono del alarma, seleccione Menú
> Extras > Alarma > Tono de alarma. Seleccione el
tono de la alarma.
La alarma funcionará incluso si el teléfono está
en modo Silencio.
La alarma funcionará incluso si el teléfono está
apagado.
Notas:
Seleccione Menú > Extras > Notas para almacenar la
información requerida. Utilice Opciones para agregar,
editar o eliminar notas.
Lista de Tareas
Seleccione Menú > Extras > Lista de tareas para
almacenar la información requerida.
Haga clic en Opciones para realizar una de las siguientes
tareas:
OpciónDescripción
AgregarAgregar una nueva nota de tarea.
EliminarBorrar la nota seleccionada
Marcar
nota como
realizada
Guardar
detalle
Marca la nota seleccionada como
completada
Utilizar el número, dirección de e-mail,
o URL presentes en la nota para:
•agregar a contactos
•llamar al contacto
•enviar un e-mail o un mensaje
•enviar los detalles a otro número
•acceder al sitio web
48
Orden. por
fecha lím./
prioridad
EnviarEnviar la nota seleccionada a otro
Eliminar
notas
Ir a
calendario
Guardar en
calendario
Ordenar la lista basándose en la
prioridad o fecha límite
contacto, como SMS o vía Bluetooth.
Eliminar varias notas hasta la fecha
actual o todas las notas.
Acceder al calendario para ver los
eventos guardados.
Marcar en el calendario la tarea
seleccionada.
Calculadora
La calculadora de este teléfono está diseñada para
realizar cálculos matemáticos sencillos.
Extras
1. Seleccione Menú > Extras > Calculadora.
2. Para introducir los números pulse las teclas
numéricas.
3. Para utilizar los operadores matemáticos utilice las
teclas de navegación.
Tecla *Punto decimal
Tecla #Alterna entre los signos +/- para
4. Tras realizar los cálculos, pulse la tecla Menú para el
resultado nal.
Este teléfono acepta números de hasta 10
dígitos por entrada.
introducir números negativos
Cronómetro
Seleccione Menú > Extras > Cronómetro para iniciar y
detener el temporizador, según se requiera.
Reloj Mundial
Utilizando esta función, puede ver la hora de las
principales ciudades de diferentes zonas horarias.
Seleccione Opciones para modicar los siguientes
ajustes:
OpciónDescripción
Ciudades
Activas
Zona horaria
actual
Establecer las ciudades que se
muestran en el reloj mundial.
Seleccione Detalles para ver
los detalles acerca de la ciudad
especíca. Seleccione Reemplazar
para cambiar la ciudad.
Establecer la Zona horaria actual.
49
Formato de
hora
Horario de
verano
Establecer el formato de hora en 12
hrs o 24 hrs.
Establece el horario de verano para la
ciudad seleccionada en:
•0 (Invierno) – sin horario de
verano.
•+ 1 hora – añadir una hora de
horario de verano.
•+2 horas – añadir dos horas de
horario de verano.
Convertidor de Unidades
Puede convertir un tipo de unidad física a otro tipo.
Seleccione Menú > Extras > Convertidor.
1. Seleccione Opciones > Establecer conversión
para establecer la unidad de conversión.
2. Seleccione Opciones > Invertir conversión para
intercambiar las unidades de conversión.
Aplicación BREW
3. Seleccione Opciones > Congurar para agregar
unidades de conversión o editar los valores de
conversión de las unidades existentes.
Aplicación Brew
BREW permite a los usuarios explorar el servidor de
descargas del proveedor del servicio, para acceder
y descargar las aplicaciones disponibles para ser
compradas o probadas. Puede acceder a esta aplicación
seleccionando Menú > Brew.
Brew es un servicio adicional que puede adquirir a
través de su proveedor de servicio de red. Por favor,
contacte con su proveedor del servicio para acceder a la
aplicación Brew.
50
Explorador
Este teléfono celular tiene un explorador interno que le
permite navegar por los contenidos de varios sitios Web
de Internet. Esta utilidad sólo es posible si está suscrito
a un servicio de datos del operador de su red para el
acceso a Internet. Necesita consultar a su operador local
para más detalles. Algunos ajustes del explorador ya
están establecidos para un operador especíco. Si utiliza
los servicios del mismo operador de red, pude utilizar
directamente el servicio de datos con la conguración
disponible.
Si no puede ver páginas web WAP debido
a cambios en los parámetros o a cambios
en la dirección web o en los contenidos, por
favor, consulte a su operador de red y a su
Proveedor de Contenido de Internet acerca de
las actualizaciones.
Seleccione Menú > Explorad. Se mostrarán los
siguientes menús:
Explorador WAP
•Página de inicio: Ésta es la primera página que
aparece cuando abre su explorador WAP.
•Ir a URL: Puede introducir una dirección web
directamente y explorarla.
•Recargar: Actualiza la página Web actual.
•Historial: Puede ver las páginas web que ha visto
previamente. Haga clic en ellas para abrirlas.
•Favoritos: Puede utilizar este menú para añadir y
administrar sus páginas favoritas e ir directamente
a sus direcciones web correspondientes. También
puede editar o eliminar favoritos a través de este
menú.
•Bandeja de entrada Push: Éste es el buzón de
entrada de los mensajes Push.
•Guardar elementos: Puede guardar las imágenes
presentes en la página Web actual.
•Descargas (downloads): Ver la lista de descargas.
•Pantalla optimizada: Ver el explorador en modo de
pantalla completa o modo escritorio.
•Mapa de la página: Ver la página completa
desplazándose por ella.
•Buscar en la página: Buscar términos especícos
en la página actual.
•Conguraciones: Editar los ajustes del explorador
y limpiar el caché.
•Información de página: Ver la información de la
página Web actual.
•Información del Explorador: Ver la información
relativa al explorador.
•Salir: Haga clic para abandonar el explorador.
51
Administrar la Conectividad
Puede acceder al teléfono utilizando el Bluetooth y el
USB.
Bluetooth
Bluetooth es una conexión inalámbrica que permite que
los dispositivos intercambien su información. Se pueden
conectar dispositivos dentro de un rango de 10 metros,
utilizando la tecnología Bluetooth.
El Sonim XP3400 cumple con la especicación de
Bluetooth 2.0, y soporta los siguientes perles: Perl de
auriculares: HFP, HSP, GAVDP, AVRCP, OPP, IOPT, FTP, y
A2DP. Este dispositivo puede enviar archivos de audio y
de imagen utilizando la conexión Bluetooth.
En algunos lugares puede estar restringido el
uso de la tecnología Bluetooth. Compruébelo
con sus autoridades locales o proveedores de
servicio.
Activar el Bluetooth
Administrar la Conectividad
Seleccione Menú > Conguraciones > Bluetooth >
Activar. Utilice la tecla Menú para alternar entre activado
y desactivado. Cuando el Bluetooth está activado, el
icono de Bluetooth se muestra en la pantalla de inicio.
Desactivar el Bluetooth
Seleccione Menú > Conguraciones > Bluetooth >
Desactivar. Utilice la tecla Menú para alternar entre
activado y desactivado.
Dispositivos Activos
Seleccione Menú > Conguraciones > Bluetooth >
Dispositivo activo, para ver una lista de los kits de auto
y auriculares Bluetooth conectados a su teléfono.
Dispositivos Acoplados
Los teléfonos vinculados con su Sonim XP3400 se
mostrarán en Disposit. acoplados. Para conectar un
teléfono:
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Bluetooth
> Disposit. acoplados > Nuevo u Opciones >
Acoplar nvo. dispos.
2. Seleccione el dispositivo que desee. Seleccione
Acoplar.
3. Introduzca el código de contraseña (por ejemplo
0000), en la pantalla de Introducción de código. Se
debe introducir también el mismo código en el otro
dispositivo.
4. Seleccione Sí.
5. Cuando otro dispositivo acepte su solicitud, en
la pantalla aparecerá el mensaje Acoplamiento
hecho.
6. Cuando otro dispositivo rechace su solicitud, en
la pantalla aparecerá el mensaje Acoplamiento
fallido.
Antes de acoplar los dispositivos, asegúrese
de que los ajustes de visibilidad de los
dispositivos a acoplar estén activados. Para
activar esta función, seleccione Menú >
Configuraciones > Bluetooth > Visibilidad >
Activar.
52
Por razones de seguridad, no lo acople con un
dispositivo desconocido.
2. Seleccione el dispositivo acoplado.
3. Seleccione Opciones > Eliminar.
Conectar unos Auriculares Bluetooth
Puede conectar unos auriculares Bluetooth tras haberlos
acoplado con su teléfono.
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Bluetooth >
Buscar acces. audio.
2. Seleccione Seleccionar.
3. Seleccione Opciones > Conectar.
Para más detalles, consulte el manual de
usuario de los auriculares Bluetooth.
Renombrar un Dispositivo Acoplado
Conectividad
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Bluetooth >
Disposit. acoplados.
2. Seleccione el dispositivo acoplado.
3. Seleccione Opciones > Conguraciones >
Renombrar.
4. Introduzca el nuevo nombre.
5. Seleccione Aceptar.
Eliminar un Dispositivo Acoplado
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Bluetooth >
Disposit. acoplados.
Si cancela el acoplamiento con un dispositivo
que está conectado, el acoplamiento
desaparece y la conexión se desactiva
inmediatamente.
Nombre de Dispositivo Bluetooth
1. Seleccione Menú > Conguraciones > Bluetooth >
Nombre mi teléfono.
2. Introduzca el nuevo nombre.
3. Seleccione Aceptar.
Enviar Datos vía Bluetooth
Puede transferir archivos a otro dispositivo compatible.
1. Seleccione Menú > Mis archivos.
2. Seleccione la carpeta que contenga el archivo que
desea transferir.
3. Seleccione el archivo.
4. Seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
5. Seleccione el dispositivo acoplado al cual desee
enviar el archivo.
6. Cuando el otro dispositivo acepte su archivo, en
la pantalla aparecerá el mensaje “N elemento(s)
enviados”.
7. Cuando el otro dispositivo rechace su archivo, en la
pantalla aparecerá el mensaje Conexión Bluetooth
fallida.
53
Recibir Datos vía Bluetooth
Para recibir datos vía Bluetooth, su dispositivo debe tener el
Bluetooth activado y ser visible a los otros dispositivos.
1. Cuando reciba datos, se le preguntará si quiere
aceptarlos.
2. Seleccione Aceptar para recibir los datos O
seleccione Rechazar para rechazar los datos.
3. Si acepta, los datos se almacenarán en Otros.
Función USB
El teléfono puede utilizarse como un dispositivo de
almacenamiento masivo cuando se conecta a una
computadora mediante un cable USB y hay una tarjeta SD
insertada en él. Se mostrarán las siguientes dos opciones:
•Almacenamiento de datos: Seleccione ésta para usar
el cable USB como dispositivo de almacenamiento
masivo para transferir y sincronizar los datos entre el
Sonim XP3400 y su computadora.
Conectividad
•Modo módem: Seleccione ésta para usar su teléfono
como un módem.
Cada vez que se conecte el teléfono a la
computadora mediante el cable USB, el
teléfono comenzará a cargarse.
Asegúrese de que la tarjeta SD esté insertada
en el teléfono antes de conectarlo a la
computadora. En caso contrario, el teléfono
mostrará en mensaje Tarjeta de memoria no
encontrada.
54
Cámara
El Sonim XP3400 dispone de una cámara de 2 MP (mega
píxeles) para tomar fotografías. Las imágenes se pueden
guardar en su teléfono.
•Seleccione Menú > Cámara O pulse la tecla
Cámara. La cámara se activa.
•Seleccione la tecla Menú O pulse la tecla Cámara
para disparar. La imagen se guara automáticamente
en Menú > Mis archivos > Imágenes.
•Tras hacer clic en la imagen, seleccione Opciones
para mostrar las siguientes opciones:
•Nueva imagen: Tomar otra fotografía.
•Enviar: Reenviar la fotografía a otro teléfono
como mensaje multimedia, correo electrónico o
vía Bluetooth.
•Agr. a contacto: Utilizar la imagen como ID de
Cámara
Seleccione Descartar para borrar la imagen capturada.
llamada para un contacto especíco.
•Renombrar: Renombrar la imagen.
•Abrir Galería: Abrir Mis archivos para ver
otras imágenes.
Opciones de la Cámara
Para ver las opciones de la cámara, seleccione Menú >
Cámara > pulse la tecla TSI. Se mostrarán las siguientes
opciones:
•Video/Imagen: Utilice esta opción para alternar
entre el modo de Grabadora de Video o el modo
Cámara, para grabar un video o tomar fotografías.
Las siguientes opciones se mostrarán
dependiendo del modo de cámara
seleccionado.
•Silenciar: Se captura el video sin los sonidos de
fondo.
•Brillo: Ajustar el brillo para la imagen capturada.
•Flash: Habilitar o deshabilitar el ash automático.
•Modo nocturno: Habilitar o deshabilitar el modo
nocturno para las imágenes capturadas de noche.
•Temporizador: Habilita el temporizador automático
y lo establece en 3, 5, o 10 segundos. La imagen
se tomará cuando transcurra el tiempo establecido,
tras pulsar la tecla Menú.
•Efectos: Seleccione los efectos de color deseados
para la imagen capturada.
•Equilibrio de blancos: Seleccione el balance
deseado del color blanco de fondo.
•Abrir Galería: Abrir Mis archivos para ver otras
imágenes.
•Configuraciones:
•Tamaño de la imagen: Seleccione el tamaño
de la imagen de entre las siguientes opciones:
1600X1200, 1280X960, 640X480 y 320X240.
•Resolución de video: Establece la resolución
del video de entre las siguientes Opciones:
176X144 y 128X96.
•Título predeterminado: Seleccionar el título
por defecto o establecer uno nuevo.
55
•Almac. imagen/video: Establecer la ubicación
de almacenamiento por defecto de las
imágenes.
•Sonidos de la Cámara: Puede habilitar el
sonido del obturador.
Entretenimiento
Grabador de voz
Para grabar un archivo de audio, seleccione Menú >
Entretenimiento > Grabador de voz.
1. Para Grabar un archivo de audio, seleccione y
seleccione la tecla Menú.
2. Para detener temporalmente la grabación,
seleccione y seleccione la tecla Menú.
3. Para continuar la grabación, seleccione la tecla
Menú.
4. Para nalizar la grabación, seleccione . El
Entretenimiento
archivo de audio grabado se almacena en Mis
archivos > Sonidos. Para más información consulte
“Administrar Sus Archivos”, en la página 44.
5. Seleccione Opciones para acceder a las siguientes
opciones del grabador de voz.
OpciónFunción
Rep. última
grab.
Enviar
última
grabac.
Reproducir el último archivo
grabado.
Enviar el último archivo grabado
vía MMS, Bluetooth, o e-mail.
Lista de
grabaciones
Seleccionar
memoria
Ver la lista de grabaciones
almacenadas en su carpeta
Sonidos.
Ajustar la memoria por defecto en
Mem. teléfono/ Tarjeta memoria/
Otra carpeta.
Grabador de Video
Para grabar un archivo de video, seleccione Menú >
Entretenimiento > Video.
1. Para grabar un archivo de vídeo seleccione Grabar.
2. Para detener temporalmente la grabación,
seleccione Pausa.
3. Para continuar la grabación, seleccione la tecla
Menú.
4. Para nalizar la grabación, seleccione Parar.
El archivo de video grabado se almacena en
Mis archivos. Para más información consulte
“Administrar Sus Archivos”, en la página 44.
5. Seleccione Opciones para acceder a las siguientes
opciones del grabador de video:
OpciónFunción
EliminarReproducir el último archivo
Nuevo video Grabar otro video.
EnviarEnviar el último archivo grabado
grabado.
vía MMS, Bluetooth, o e-mail.
56
RenombrarRenombrar el archivo grabado.
Abrir
Galería
Abrir Mis archivos para ver otros
videos.
Radio FM
El radio FM está integrado,
y ofrece un acceso rápido y
sencillo a los canales de radio
FM en su teléfono. Necesita
conectar un auricular cableado
al teléfono, para que el cable
actúe como antena de radio.
Para conectar el auricular al
teléfono, levante la cubierta con
el símbolo de auriculares que se
encuentra en el lateral izquierdo
del teléfono. Podrá escuchar el
Entertainment
radio mediante los auriculares
cableados.
Para usar el radio FM sólo debe conectar unos
auriculares estéreo de 3.5mm.
Seleccione Menú > Entretenimiento > Radio. El radio
comenzará a reproducirse. Puede utilizar las teclas
de navegación para reproducir y para buscar el canal
requerido. Puede buscar automáticamente Estaciones
de Radio disponibles. Las estaciones detectadas son
guardadas. Seleccione Opciones para mostrar las
siguientes opciones.
•Radio apagada: Desactivar el radio.
•Estaciones: Ver los canales que ya han sido
guardados. Seleccione una Estación y la tecla Menú
para reproducir.
•Busc. todas estac.: Buscar y guardar
automáticamente los canales de radio.
•Fijar frecuencia: Introducir manualmente la
frecuencia para reproducir un canal.
•Altavoz: Seleccione Altavoz para reproducir el radio
FM por el altavoz del teléfono.
Reproductor de Música
Utilice el reproductor multimedia integrado para
reproducir los archivos de audio. Para acceder al
reproductor multimedia, seleccione Menú > Reproductor
de música.
Puede reproducir archivos de audio .mp3,
.wav, .amr, y .aac.
Para reproducir aleatoriamente las canciones, repetirlas,
y congurar el ecualizador, seleccione Menú >
Reproductor de música > Conguraciones.
Para conectar unos auriculares Bluetooth, seleccione
Menú > Reproductor de música > Repr. vía Bluetooth.
Listas de reproducción
Seleccione Menú > Reproductor de música >
Opciones > Ir a repr. música > Listas de reproducción.
Puede ver todas las listas de reproducción almacenadas.
Seleccione Listas de reproducción para mostrar las
siguientes opciones:
57
•Crear lista reprod.: Añadir una nueva lista de
reproducción.
•En reproducción: Ver la lista de canciones que se
están reproduciendo.
•Canc. más tocadas: Ver la lista de canciones que
se reproducen más a menudo.
•Últimas adic.: Ver la lista de canciones agregadas
a la lista.
•Últimas reprod.: Ver la lista de canciones que se
han reproducido recientemente.
Puede crear una lista de reproducción, destacarla y
seleccionar Opciones. Se mostrarán las siguientes
opciones:
OpciónFunción
AbiertoAbrir el archivo de audio.
Entertainment
Agregar a
lista rep.
EliminarQuitar un archivo de la lista de
RenombrarRenombrar la lista de
Detalles lista
de reproducción
Incluir un archivo nuevo en la lista
de reproducción.
reproducción.
reproducción.
Ver el nombre, número de
canción, dirección y duración de
la lista de reproducción.
58
Tarjeta Micro SD (Secure Digital)
Puede insertar una Tarjeta extraíble Micro SD en el
teléfono XP3400, para aumentar la capacidad de
almacenamiento. Esta tarjeta se inserta en la ranura del
interior del teléfono. Puede acceder a su tarjeta SD desde
Menú > Mis archivos. Puede realizar las siguientes
funciones en la tarjeta SD:
•Formatear la tarjeta SD.
•Ver los detalles de memoria, como espacio libre y
espacio total.
•Acceder a los archivos multimedia almacenados en
la tarjeta SD y administrarlos en carpetas.
La capacidad máxima soportada es de 8GB.
Insertar la Tarjeta Micro SD en el Teléfono
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado.
Tarjeta Micro SD
2. Levante la cubierta de la batería y extraiga la batería.
Para instrucciones, consulte “Insertar la Batería”, en
la página 13.
3. Deslice y levante la pestaña plateada sobre la ranura
designada que se encuentra bajo la batería.
4. Coloque la tarjeta SD en la ranura designada y cierre
la pestaña plateada.
5. Vuelva a colocar la batería y la cubierta. Gire los
tornillos de la cubierta de la batería en sentido de las
agujas del reloj, para bloquear la cubierta.
Cuando el teléfono Sonim XP3400 está
conectado a una computadora mediante USB,
la tarjeta Micro SD aparece como una unidad
separada.
59
PC-Tools
La aplicación PC-Tools del Sonim XP3400 permite la
sincronización de contactos y archivos multimedia entre
su computadora y el teléfono para asegurar que ambos
medios tengan datos completamente actualizados al
mismo tiempo. También puede intercambiar/sincronizar
fácilmente una computadora y un teléfono XP3400.
También puede utilizar PC-Tools para establecer una
conexión de acceso telefónico, utilizando el teléfono
como un MÓDEM.
Instalación de PC-Tools
Puede descargar el Instalador de PC Tools para teléfono
Celular desde http://www.sonimtech.com/support/
downloads.php, e instalarlo como sigue:
1. Conéctese a http://www.sonimtech.com/support/
downloads.php.
2. Seleccione el modelo correcto de teléfono.
3. Haga clic en Aceptar para aceptar los términos
de exención de responsabilidad y continuar la
HERRAMIENTAS DE PC
descarga.
4. Seleccione la carpeta de destino en su computadora
para guardar el archivo comprimido en Zip.
5. Desplácese a la carpeta de destino y haga clic en el
archivo Sonim PC Tool.exe para instalar PC-Tools
en su computadora.
Utilizar PC-Tools con el Teléfono XP3400
Para utilizar PC-Tools con su teléfono XP3400, haga lo
siguiente:
1. Haga clic en el icono Sonim PC Tool ( ) en el
escritorio de su computadora.
2. Conecte el teléfono XP3400 al puerto USB de la
computadora, utilizando un cable USB.
3. Una vez conectado el cable USB, se mostrará
en el teléfono la pantalla de conguración USB.
Seleccione el puerto COM y haga clic en Aceptar.
4. Utilice la aplicación PC Sync para sincronizar
los datos, incluidos los contactos, entre su
computadora y teléfono celular, para asegurar que
ambos medios tengan los datos completamente
actualizados.
Para información completa acerca de los
procedimientos de instalación y utilización
de PC-Tools, consulte XP3400 PC-Tools
Installation and User Guide (en inglés).
60
El dispositivo inalámbrico (el "Dispositivo") contiene
software propiedad de Sonim Technologies, Inc.
("Sonim") y sus proveedores y otorgantes de licencias
(colectivamente, el "Software"). Como usuario de este
Dispositivo, Sonim le otorga una licencia no exclusiva, no
transferible, no asignable, para utilizar el Software sólo
con el Dispositivo en el que está instalado o con el que
se ha suministrado. Nada de lo descrito en el presente
documento podrá ser interpretado como una venta del
Software a ningún usuario del Dispositivo.
Usted se compromete a no reproducir, modicar,
distribuir, descompilar, utilizar técnicas de ingeniería
inversa ni desensamblar o de otra manera intentar
obtener el código fuente del Software ni de ningún
componente del Software. Para evitar cualquier duda,
está autorizado a transferir todos los derechos y
obligaciones relativos al Software a un tercero sólo
cuando los transera junto con el Dispositivo con el que
recibió el Software, y siempre que el tercero conrme por
escrito que acata estas normas.
Esta licencia se le otorga para todo el ciclo de vida del
Dispositivo. Puede resolver este contrato transriendo
por escrito todos sus derechos sobre el Dispositivo con
el que ha recibido el Software a terceros. Si no cumple
cualquiera de los términos y condiciones recogidos
en este contrato, el mismo se resolverá con efecto
inmmediato. Sonim y sus proveedores y otrogantes de
Contrato de licencia para el usuario final
licencias son los únicos y exclusivos propietarios de
todos sus derechos, titularidad e intereses relacionados
con el Software. Sonim, y en el caso de que el Software
contenga material o códigos de terceros, dichos terceros,
son los beneciarios terceros de estos términos. La
validez, la construcción y el rendimiento de este contrato
estarán gobernados por las leyes de Delaware, EE.UU.
Garantía completa a 3 años
Sonim proporciona esta garantía completa a tres años
para su teléfono móvil (en adelante, el “Producto”).
Para activar la garantía completa a tres años, registre su
teléfono en www.sonimtech.com/register.
Si el Producto necesita un servicio cubierto por la
garantía, póngase en contacto con su Centro de Atención
al Cliente de Sonim local. Puede encontrar asistencia en
línea e información de contacto especíca de cada país
en: www.sonimtech.com/support.
Nuestra garantía
De conformidad con las condiciones de esta garantía
completa a 3 años, Sonim garantiza que este producto
está libre de defectos graves en su diseño, materiales
y fabricación en el momento de adquisición inicial por
parte de un consumidor y durante los siguientes tres (3)
años.
Qué haremos
Si durante el periodo de garantía este producto no
funcionara bajo unas condiciones de uso y servicio
normales, debido a defectos en su diseño, materiales
o fabricación, los distribuidores o socios de atención
al cliente autorizados de Sonim, en el país o la región
donde adquirió el producto, decidirán, según el criterio
de Sonim, repararlo o cambiarlo por el mismo modelo o
uno mejor en las mismas condiciones o mejores. Sonim
y sus socios de servicios se reservan el derecho de
cobrar una tarifa determinada si el Producto presentado
resulta no estar en garantía según las condiciones aquí
descritas.
Tenga en cuenta que se pueden perder algunas de
las conguraciones personales, descargas u otros
61
datos durante la reparación o sustitución del Producto
Sonim. Sonim no se hace responsable de la pérdida de
información y no realizará ningún reembolso en concepto
de dicha perdida. Le recomendamos que realice
copias de seguridad de la información guardada en el
ProductoSonim, como las descargas, la agenda y los
contactos, antes de entregar el Producto Sonim para ser
reparado o sustituido.
Atención por teléfono
El Sonim XP3400 ARMOR tiene una protección de clase
IP68 contra el polvo y el agua, de acuerdo con la norma
60529 de la clasicación IP de la IEC. Esto signica
que el teléfono está protegido contra el polvo y puede
ser sumergido en agua a 2m durante un máximo de 30
minutos. La inmersión en agua profunda puede dañarlo y
debe evitarse.
El Sonim XP3400 ARMOR es sólido y se ha diseñado
para uso pesado. Su diseño ofrece protección contra el
desmontaje o los daños mecánicos cuando se somete
a fuerzas equivalentes a la caída libre desde la altura de
un adulto promedio. Si se somete el teléfono a impactos
o fuerzas mayores, se podría dañar y por lo tanto debe
evitarse.
Condiciones
Contrato de licencia para el usuario final
1. La garantía sólo es válida si el producto ha sido
registrado en los 30 días posteriores a la fecha
de adquisición, y Sonim se reserva el derecho de
rechazar el servicio ofrecido por la garantía en caso
contrario.
2. Si el teléfono no está registrado, la garantía sólo es
válida si junto con el Producto a reparar o sustituir se
presenta el comprobante de compra original expedido
al comprador original por un distribuidor autorizado
de Sonim, donde se especique la fecha de compra
y el número de serie del Producto. Sonim se reserva
el derecho a denegar el servicio de garantía si esta
información se ha eliminado o modicado después de
la compra original del Producto.
3. Si Sonim repara o sustituye el Producto, el Producto
reparado o sustituido queda garantizado durante
el resto del período original de garantía o durante
noventa (90) días desde la fecha de reparación,
lo que represente más tiempo. La reparación o
sustitución puede signicar el uso de unidades
de funcionalidad equivalente. Las piezas y los
componentes sustituidos pasan a ser propiedad de
Sonim.
4. Esta garantía no cubre fallos del Producto debidos
al uso o desgaste natural, o debidos a malas
utilizaciones o abusos que puede incluir, aunque
sin limitarse a, la utilización de formas que no
son las habituales o acostumbradas de acuerdo
con las instrucciones de uso y mantenimiento del
Producto redactadas por Sonim. Esta garantía
tampoco cubre los fallos del Producto debidos a
modicación o ajuste del software o el hardware,
desastres naturales o daños resultantes de la
aplicación de líquidos al producto de modo
contrario a lo descrito como aceptable en la guía
de usuario del producto. Las baterías recargables
se pueden cargar y descargar cientos de veces.
Sin embargo, nalmente se agota: esto no es un
defecto. Cuando observe que el tiempo de espera
o el tiempo de conversación se reduce de manera
obvia, sustituya la batería. Sonim recomienda usar
solamente baterías y cargadores aprobados por
Sonim. Pueden existir diferencias mínimas de brillo y
color entre teléfonos. Puede haber pequeños puntos
62
brillantes o negros en la pantalla. Se denominan
píxeles defectuosos y se producen cuando un punto
individual no funciona correctamente y no se puede
reparar. Se considera aceptable la presencia de
varios píxeles defectuosos.Esta garantía no cubre los
fallos del Producto causados por las instalaciones,
modicaciones o reparaciones o aperturas del
Producto realizadas por una persona ajena a Sonim.
La modicación de cualquiera de los sellos del
Producto anula la garantía.
5. La garantía no cubre los fallos del Producto
causados por el uso de accesorios u otros
dispositivos periféricos que no sean accesorios
originales de Sonim diseñados para el uso con el
Producto.
6. La garantía a 3 años no cubre la batería, los
accesorios y cualquier aplicación de software
de terceros, que se rigen por su parte según la
cobertura del vendedor original de esos productos.
7. NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ESCRITAS
NI ORALES, MÁS QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA
IMPRESA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Contrato de licencia para el usuario final
EN NINGÚN CASO SONIM O SUS OTORGANTES
DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR
DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
DE NATURALEZA ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
O COMERCIALES; EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEGISLACIÓN APLICABLE ASÍ LO PERMITA.
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN
NINGÚN CASO SONIM O SUS OTORGANTES
DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR
DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
DE NATURALEZA ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
O COMERCIALES; EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEGISLACIÓN APLICABLE ASÍ LO PERMITA.
63
ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modicación
realizado en los equipos sin la autorización expresa de
Sonim Technologies, Inc. puede anular la autorización
para utilizar el equipo.
eclaración de la Comisión de Comunicación Federal (FCC)
El dispositivo XP3400-A-R1 cumple con la Parte 15 de
las disposiciones de la FCC.
1. Este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que puede
causar operaciones no deseadas.
Contrato de licencia para el usuario final
Este equipo ha estado sujeto a pruebas y se ha
determinado que está de conformidad con los límites
de dispositivos digitales de clase B, según la sección
15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer protección razonable en contra de
interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y podría irradiar energía de
frecuencia de radio, y si no se instala y se utiliza de
conformidad con las instrucciones podría ocasionar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de
radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia
no se produzca en instalaciones particulares. Si
este equipo llegase a ocasionar interferencia nociva
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se insta
al usuario que intente corregir la interferencia a través
de una o más de las medidas siguientes:
•Cambie la orientación o ubicación de la antena
receptora.
•Aumente la distancia de separación entre el
equipo y el receptor.
•Conecte el equipo en un tomacorriente de un
circuito distinto al utilizado por el receptor.
•Consulte con el proveedor o con un técnico de
sonido calicado para solicitar ayuda.
Declaración IC
Lo siguiente es válido para el dispositivo XP3400-A-Y1 y
el Sonim XP3400-A-X1:
1. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
2. Este dispositivo cumple con la norma RSS-310
de la Industria de Canadá. Su uso está sujeto a
la condición de que este dispositivo no cause
interferencias perjudiciales.