SOLTRON XS-35 KISS*** Operating Instructions Manual

XS-35 Kiss
Gebrauchsanweisung Operating Instructions
Soltron XS
834614-01- / de / en / 02.2006
Gebrauchsanweisung Operating Instructions
XS-35 KISS***
2
JK-Global Service GmbH
Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY
JK-Licht GmbH
Eduard-Rhein-Str. 3 53639 Königswinter GERMANY
JK-Products GmbH
Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY
O
+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205
E-Mail: service@jk-globalservice.de
V
+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24
+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166
3
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . .7
Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
How to use the instruction manual. . . . . . . . . . . . . .27
4
Vorwort
Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
mit der Wahl eines Soltron Gerätes haben Sie sich für ein technisch hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat zahlreiche Qualitäts- und Sicherheitskontrollen durchlaufen, um einen störungsfreien und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Aber auch Sie selbst können wesentlich dazu beitragen, dass Sie mit Ihrem Gerät lange Zeit zufrieden sind. Wenn Sie die Tipps und Hinweise aus der Ge­brauchsanweisung befolgen, wird Ihnen Ihr Gerät eine Menge Spaß und Freude bringen.
Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne beratend zur Verfügung.
1)
Ihre
JK-Sales GmbH
• Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei­sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti­ges und einsatzbereites Gerät.
• Berücksichtigen Sie auch die allgemeingültigen, gesetzlichen und sonstigen Regelungen und Rechtsvorschriften – auch des Betreiber­landes – sowie die gültigen Umweltschutzbestimmungen!
• Die örtlich gültigen Bestimmungen der Berufsgenossenschaften oder sonstiger Aufsichtsbehörden sind immer zu beachten!
1) +49 (0) 2224 / 818-257 +49 (0) 2224 / 818- 254
Inhalt
5
Inhalt
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen. . . . . . . . .7
So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedeutung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten
sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Produkthinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informationen zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bräunen – aber richtig! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Allgemeine Schutzhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Herstellergarantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Empfohlene Bräunungszeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ausklappseite 48
Start des Gerätes/Funktionen beim Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bräunungszeit ohne Münzgerät einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
UV-Lampen während der Bräunung aus- und einschalten . . . . . . . . . 50
Gesichtsbräuner regulieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lüfter einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ausklappseite 56
Reinigungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wartungsintervalle, Lampenbestückung und Bestellnummern. . . . . . 57
Betriebsstundenzähler ablesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
UV-Niederdrucklampen im Unterteil reinigen/wechseln . . . . . . . . . . . 64
UV-Niederdrucklampen im Oberteil reinigen/wechseln . . . . . . . . . . . 66
UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben in den Gesichtsbräunern
reinigen/wechseln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Filter im Unterteil reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6
Inhalt
Inhalt
Filter im Oberteil reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Schließmechanismus des Oberteils einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Hinweis:
Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Gebrauchsan­weisung sind technische Änderungen vorbehalten! Der Nachdruck und die Vervielfältigung – auch auszugsweise – ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung und mit Quellenangabe gestattet.
Bitte lesen und beachten ...
7
So nutzen Sie die
Gebrauchsanweisung
Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen
So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung
Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War­tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel.
Es gibt mehrere Arten von Symbolen:
• Kapitel-Symbole (1) (z.B. Bedienung). Diese Symbole sind schwarz
hinterlegt und auf dem äußeren Seitenrand platziert. Das Kapitel­Symbol kann zusätzlich als Seitenüberschrift (2) benutzt werden.
• Symbole in der obersten Zeile (3) gelten für die gesamte Seite. Es
kann sich um Überschriften oder wichtige Hinweise handeln.
• Symbole direkt über einer Grafik (4) beziehen sich auf den Arbeits-
schritt, der in der Grafik dargestellt wird.
Die Bedeutung der Symbole wird ab Seite 8 in diesem Kapitel erklärt.
03174 / 0
1
33
1
2
4 44
8
Bitte lesen und beachten ...
Bedeutung der Symbole
Bedeutung der Symbole
Gefahrenhinweise
Beispiel:
Wichtige Informationen:
Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 45
Gefahr!
Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge­fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso­nen zu rechnen ist (Lebensgefahr, Verletzungsgefahr).
Lebensgefahr!
Warnung vor elektrischem Strom!
Achtung!
Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ach­tung“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Geräte, Material oder Umwelt zu rechnen ist.
Hinweis:
Dieses Symbol kennzeichnet keine Sicherheitshinweise, son­dern gibt Informationen zum besseren Verständnis der Abläufe.
Hauttyp I:
– Immer bis häufig Sonnenbrand. – Verträgt wenig natürliche Sonne. – Keine Bräunungssitzungen erlaubt.
Hauttyp II:
– Häufig Sonnenbrand. – Verträgt ca. 10-20 min. natürliche Sonne. – Max. 60 Bräunungssitzungen pro Jahr.
Hauttyp III:
– Selten Sonnenbrand. – Verträgt ca. 20-30 min. natürliche Sonne. – Max. 43 Bräunungssitzungen pro Jahr.
Hauttyp IV:
– Selten Sonnenbrand. – Verträgt ca. 40 min. natürliche Sonne. – Max. 33 Bräunungssitzungen pro Jahr.
Bitte lesen und beachten ...
9
Bedeutung der Symbole
Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung
Kundendienst
Hersteller
Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen)
Gefahr!
Gerät spannungsfrei schalten – vom Netz trennen
Verbrennungsgefahr!
Nicht berühren, heiße Oberfläche.
Niederdrucklampen
UV-Niederdrucklampen
Starter für Niederdrucklampen
UV-Hochdrucklampen
Filterscheiben
Reinigungs- und Desinfektionsmittel
Bräunungstabelle
Bedienung
Beschreibung
10
Bitte lesen und beachten ...
Bedeutung der Symbole
Taste 2 Sekunden lang drücken
Dauer: 3 Minuten
Lautsprecher
Technische Daten
Wartung
UV-Typ
Den UV-Typ finden Sie auf dem Geräteschild – siehe Seite 2.
Achtung, Sicherheitsschalter!
Schraube lösen/öffnen
z.B.:
2s
0-3 min
Schraube anziehen/verriegeln
Für diesen Arbeitsschritt werden 2 Personen benötigt.
Saugnapf
Reinigen
Wechseln
Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln
Sichtprüfung
Filtermatte
Bitte lesen und beachten ...
11
Bedeutung der Symbole
Störungen, Ursache und Abhilfe – siehe Seite 18
Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Seite
Ende des Arbeitsschrittes
...
12
Bitte lesen und beachten ...
Richtlinien / Bestimmungs-
gemäßer Gebrauch
Richtlinien
Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut:
• EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG
(nach der zur Zeit gültigen Fassung).
• Niederspannungsrichtlinien 72/23/EWG
(nach der zur Zeit gültigen Fassung).
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch.
Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. Säuglinge und Kleinkinder bis einschließlich des 7. Lebensjahres dürfen
dieses Gerät nicht benutzen. Für Kinder und Jugendliche von 8 bis einschließlich 17 Jahre gilt: Benut-
zung von Bräunungsgeräten nur in Absprache mit den Erziehungsbe­rechtigten bzw. nach Rücksprache mit einem Arzt.
Jede andersartige Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hier­aus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Betreiber.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Anweisungen, Gebrauchs- und War­tungsbedingungen. Das Gerät darf nur von Personen betrieben, gewar­tet und instandgesetzt werden, die hiermit vertraut und über die Gefah­ren unterrichtet sind.
Die maximal zulässige Gewichtsbelastung der Acrylglasscheibe entneh­men Sie bitte den Technischen Daten – siehe Seite 53.
Hinweis:
Abhängig vom lokalen Energieversorgungsunternehmen kön­nen die Geräte Störungen in das Stromnetz des Hauses über­tragen, die das vom Energieversorgungsunternehmen einge­setzte Rundsteuersystem (TRA) beeinträchtigen. Dadurch kann z. B. die Funktion von Nachtspeicherheizungen gestört werden.
Hinweis:
Treten Störungen durch den Betrieb der Geräte auf, ist der Be­treiber für den Einbau einer Tonfrequenzsperre in die Hauselek­troinstallation verantwortlich. Bitte wenden Sie sich an Ihren Elektro-Fachbetrieb. Dem Elektro-Fachbetrieb sind die Techni­schen Anschlussbedingungen Ihres lokalen Energieversor­gungsunternehmens bekannt, so dass die Tonfrequenzsperre auf das Stromnetz Ihres Versorgungsunternehmens abge­stimmt werden kann.
Bitte lesen und beachten ...
13
Sicherheit / Export
Sicherheit
• Alle am Gerät angebrachten Gefahren- und Sicherheitshinweise sind
zu beachten!
• Es dürfen keine Sicherheitseinrichtungen (z.B. Scheibenschalter)
und Sicherheitshinweise entfernt bzw. außer Kraft gesetzt werden, die den sicheren Betrieb des Gerätes beeinträchtigen können!
• Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand betrieben werden!
1) In Deutschland: VDE-Vorschriften
• Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf­zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit muss zweifach über eine Zeitsteuerung gemäß den Normen EN 60335-2-27 und A1 2000 Abschn. 22.108 und 22.109 gesichert sein.
• Luft- Zu- und Abströmbereich zum Gerät nicht verändern, verbauen oder zustellen, keine eigenmächtigen Veränderungen am Gerät vor­nehmen. Eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schä­den ist ausgeschlossen.
• Gerät darf nicht auf der Transportpalette aufgestellt und betrieben werden! Überhitzungsgefahr durch Störung der Luftführung.
Export
Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi­schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex­portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises wird keine Haftung übernommen! Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass bei Zuwiderhandlungen hohe Haftungsrisiken für den Exporteur und/oder Betreiber entstehen können.
Gefahr!
Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen Vorschriften entsprechen.
1)
Die Elektroinstallation ist bauseitig mit einer frei zugänglichen allpoligen Trennvorrichtung (Hauptschalter) gemäß Überspan­nungskategorie III auszurüsten. Das bedeutet, dass jeder Pol eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedingungen der Überspannungskategorie III für volle Trennung aufweisen muss.
Erfolgt der Anschluss über eine Steckverbindung, ist das Ste­ckersystem nach EN 60309-1/A11; 5-polig; 400 VAC (16A oder 32A) zu verwenden.
Montage, Aufstellung, Erweiterung oder Instandsetzung des Gerätes dürfen nur durch ausgebildetes und geschultes Fach­personal vorgenommen werden.
14
Bitte lesen und beachten ...
Wartung und Pflege
Wartung und Pflege
Reinigung
Schnelldesinfektionsreiniger Antifect
®
Antifect Konzentrat, 250 ml Bestell-Nr.: 800 1813 Sprühflasche, 1 Ltr. (leer) Bestell-Nr.: 800 1513 Sprühkopf Bestell-Nr.: 800 1613 Mischgefäß, 5 Ltr. (leer) Bestell-Nr.: 800 1713
▲: JK-Licht GmbH – siehe Seite 2.
Acrylglasoberflächen
Gefahr von Infektionen!
Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom
Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung desinfiziert werden:
• Liegescheibe
• Kopfstütze
• Handgriffe und Bedienfeld
• Schutzbrille
Hinweis:
Beachten Sie die Gebrauchshinweise des Herstellers.
Achtung!
Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect®. Andere Reinigungsmittel, insbesondere konzentrierte Desinfek­tions- oder Lösungsmittel (z.B. Lysoform, Ethylalkohol oder an­dere alkoholhaltige Flüssigkeiten) dürfen nicht verwendet wer­den.
Bei Nichtbeachtung gibt es keinen Anspruch auf Garantie­leistungen.
Bitte lesen und beachten ...
15
Wartung und Pflege
Filterscheiben und Lampen Kunststoffoberflächen
Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi­ve alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagro­tan oder ätherische Öle verwenden. Diese führen auf Dauer zu Schäden, für die es keinen Garantieanspruch gibt.
Beim Reinigen ist mit leichten Schwarzfärbungen des Ledertuches durch die Gummidichtungen zu rechnen, dies ist produktionstechnisch bedingt.
UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen (feuchtes Tuch)
UV-Hochdrucklampen: Glaskolben bei Bedarf mit Spiritus reinigen.
Filterscheiben: Mit klarem Wasser reinigen (feuchtes Tuch).
Hinweis:
Vermeiden Sie Beschädigungen an Acrylglas- und Kunst­stoffoberflächen. Ziehen Sie vor Beginn der Reinigungsarbei­ten Ringe, Armbanduhren, Armreifen etc. aus.
02756 / 0
16
Bitte lesen und beachten ...
Wartung und Pflege
Wartung
Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten Anforderungen zufriedenstellend erfüllt. Die Einhaltung der vorgeschrie­benen Wartungsintervalle und die sorgfältige Durchführung der War­tungs- und Pflegearbeiten sind daher unbedingt notwendig – siehe ab Seite 55.
Eventuelle Schutzvorrichtungen (z. B. Filterscheiben) nach Abschluss der Arbeiten wieder montieren.
Wir weisen darauf hin, dass das Gerät zur Erhaltung des ordnungsgemä­ßen Zustandes alle 12 Monate (ab Inbetriebnahme) wiederkehrenden Prüfungen durch unseren Kundendienst oder eine zugelassene Fachfir­ma zu unterziehen ist!
Lebensgefahr!
Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten. Siehe Seite 17.
Achtung!
Nur Original-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei Verwendung von anderen Teilen erlischt die CE-Konformität! Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Bitte lesen und beachten ...
17
Wartung und Pflege
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern
• Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto­maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf­schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über den Betätigungshebel geklebt werden.
Stets ist sofort ein Verbotsschild mit der Auf­schrift:
„Es wird gearbeitet!“
• „Ort: ..............................“
• „Entfernen des Schildes nur durch: ............“
zuverlässig anzubringen.
Lebensgefahr!
Wenn an den Geräten gearbeitet wer­den soll, müssen diese freigeschaltet werden. Das bedeutet, dass alle span­nungsführenden Leitungen ausge­schaltet werden müssen. Nur das Ausschalten des Gerätes ist unzureichend, da an bestimmten Stel­len noch Spannung anstehen kann. Daher bei Arbeiten alle Sicherungen ausschalten, und – falls möglich – auch entfernen.
Lebensgefahr!
Durch irrtümliches Wiedereinschalten können sich schwere Un­fälle ereignen. Sofort nach dem Freischalten sind alle Schalter oder Sicherun­gen, mit denen freigeschaltet wurde, gegen Wiedereinschalten zu sichern.
– Abschließen des Sicherungskastens mit einem Vorhänge-
schloss.
01605 / 2
Lebensgefahr!
Verbotsschilder dürfen nicht an unter Spannung stehenden Tei­le angehängt werden oder diese berühren.
01510 / 1
01511 / 1
18
Bitte lesen und beachten ...
Wartung und Pflege
Störungen
Auf dem Display werden Fehlercodes
1)
zur leichteren Lokalisierung der
Fehlerursache angezeigt.
• Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display.
• Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt.
• Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste quittiert.
• Lässt sich der Fehler nicht beheben, Kundendienst benachrichtigen – siehe Seite 2.
In der zweiten Tabelle werden Störungen genannt, die nicht mit einem Fehlercode angezeigt werden.
1) siehe auch Fehlercodes, Bestell-Nr. 800641
Fehlercode Störung Abhilfe
Überschreitung der Notabschalt­zeit
Kundendienst benachrichtigen.
Zusatzkontroller
Störung Abhilfe Seite
Gerät funktioniert nicht. Maximale Bräunungszeit über-
schritten.
Gerät ist überhitzt: – Unterteil: Filter prüfen, ggf. reini-
gen.
75
– Oberteil: Filter prüfen, ggf. reini-
gen.
76
– Gerät abkühlen lassen und er-
neut starten.
– Sicherheitskette prüfen:
1. 3 x Temperaturbegrenzer Ge­sichtsbräuner-Filterscheiben
2. Endschalter Blende (Oberteil)
3. 3 x Temperaturbegrenzer Ge­sichtsbräuner
4. Temperaturbegrenzer UV-Nie­derdrucklampen (Oberteil)
5. Temperaturbegrenzer UV-Nie­derdrucklampen (Unterteil)
Einzelne Lampen funkti­onieren nicht.
Lampe oder Starter defekt. – Lampe oder Starter wechseln. 65, 67
Bitte lesen und beachten ...
19
Produkthinweise
Produkthinweise
Acrylglasscheiben
Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die­sen Einsatzbereich entwickeltem Acrylglas hergestellt. Die verwendeten Acryle zeichnen sich durch besonders hohe UV-Durchlässigkeit und -Be­ständigkeit, pflegeleichte, hygienische und hautsympathische Oberflä­che aus.
In einem technisch aufwändigen Fertigungsverfahren erhalten die Acryl­glasscheiben ihre jeweilige gerätespezifische Formgebung. Trotz höchs­tem Fertigungs-Know-how ist es unvermeidbar, dass die Acrylscheiben eine Anzahl kleiner Pickel, Einschlüsse oder Schlieren aufweisen kön­nen. Außerdem können im Betrieb in der Liegefläche Haarrisse auftre­ten.
Diese Erscheinungen sind materialbedingt und verarbeitungstechnisch unvermeidbar, haben aber keinerlei nennenswerten Einfluss auf den Ge­brauchsnutzen und können deshalb als Mangel nicht anerkannt werden.
UV-Hochdrucklampen
Achtung!
Kosmetika oder Sonnenschutzmittel müssen rechtzeitig vor dem Bräunen entfernt werden, weil diese Mittel auf Dauer zu Schäden führen (z.B. Rissbildungen auf der Oberfläche).
Brandgefahr!
Nicht von Soltron zugelassene Hochdrucklampen können plat­zen. Heiße Lampenteile können andere Bauteile in Brand set­zen, Personen können durch Rauchvergiftung und Feuer getötet oder schwer verletzt werden.
– Bauen Sie nur die von Soltron angegebenen Hochdruck-
lampen ein.
– Reinigen Sie das Innere des Geräts regelmäßig. Staubflo-
cken sind brennbar!
20
Bitte lesen und beachten ...
Informationen zum
Umweltschutz
Informationen zum Umweltschutz
Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe
Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un­terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Umweltaudits durch geschulte Auditoren geprüft.
Umweltbestimmungen – Entsorgung von Lampen und Batterien
UV-Niederdrucklampen und UV-Hochdrucklampen enthalten Leuchtmit­tel und andere quecksilberhaltige Abfälle. Batterien enthalten Schwer­metallverbindungen.
Gemäß dem nationalen Abfallgesetz
1)
und entsprechend den kommuna­len Abfallsatzungen sind UV-Lampen und Batterien nachweispflichtig zu entsorgen.
Ihre örtliche Verkaufs-Agentur ist Ihnen bei der Entsorgung
2)
von UV-
Lampen und Batterien gerne behilflich:
• Melden Sie die Anzahl von UV-Lampen und Batterien telefonisch
oder schriftlich an Ihre Agentur.
• Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungs­unternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemä­ße Entsorgung.
Verpackung
Die Verpackung besteht aus 100% recyclingfähigem Material. Nicht mehr gebrauchte und von der JK-Unternehmensgruppe in Verkehr ge­brachte Verpackungen können an die JK-Unternehmensgruppe zurück­geliefert werden. Ihr Agenturpartner oder Händler berät Sie gerne.
Entsorgung wiederverwertbarer Materialien
Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Bei ei­ner späteren Verschrottung muss das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden. Über Inhalt oder Gefährdungspotential der verwendeten Materialien gibt Ihnen die JK-Unternehmensgruppe Auskunft.
1) Deutschland: Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz (KrWAbfG)
2) Kostenpflichtig für den Studiobetreiber
Bitte lesen und beachten ...
21
Bräunen – aber richtig!
Bräunen – aber richtig!
Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu­nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Fragen, die immer wieder gestellt werden.
Make-up auf der Sonnenbank?
Bitte nicht. Gereinigte Haut nimmt das UV-Licht besser auf. In Kosmetika sind die unterschiedlichsten Inhaltstoffe enthalten. Egal, ob
es sich um Emulgatoren, Fette oder sogenannte Duftstoffe handelt – in Verbindung mit UV-Strahlen können diese auf der Haut allergische Re­aktionen hervorrufen.
Daher ein Muss vor jeder Benutzung eines Bräunungsgeräts: Unbedingt abschminken! Durch das Make-up werden die Hautporen im Gesicht ver­schlossen. Das UV-Licht eines Bräunungsgeräts öffnet diese verschlos­senen Hautporen wieder, wodurch nicht nur das Licht selbst in die Haut eindringt, sondern auch allergieauslösende Bestandteile des Make-ups.
Eine weitere negative Folge des Make-ups ist, dass sich das Hautbild mit der Zeit insgesamt verschlechtert. So schön ein dezentes Make-up auch sein kann – in Verbindung mit dem UV-Licht schadet es mehr als es nützt. Also: Make-up vor dem Bräunen entfernen, damit es nachher um­so besser zur Geltung kommt.
Duschen nach der Sonnenbank?
Die Bräune entsteht in der Haut, nicht auf der Haut, deshalb kann sie nicht abgewaschen werden. Pflegen Sie Ihre Haut nach der Dusche mit einer Feuchtigkeitscreme.
Medikamente und Bräunen gleichzeitig?
Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit der Haut steigern. Besonders hoch ist die Wahrscheinlichkeit bei Antibi­otika, Sulfonamiden, Psychopharmaka, Beruhigungsmitteln, Antidiabeti­ka und Diuretika. Auch Bräunungsmittel, die Psorale oder Kumarin ent­halten, machen die Haut empfindlicher. In Zweifelsfällen sollte zuerst der Arzt gefragt werden, damit das Bräunen risikolos genossen werden kann.
Kontaktlinsen auf der Sonnenbank?
Die Antwort lautet: Ja! Wie alle anderen Benutzer von Bräunungsgeräten sollten auch Kontaktlinsenträger spezielle Schutzbrillen tragen, die die Augen vor UV-Licht schützen. Um einen besseren Schutz zu gewährleis­ten, können Brillen- und Kontaktlinsenträger ihren Optiker nach Aus­tausch-Kontaktlinsen mit UV-Schutz fragen. Der in die Austausch-Kon­taktlinse eingebaute UV-A- und UV-B-Filter schützt die Hornhaut und das Innere des Auges zu fast 100% vor zu energiereichem UV-Licht.
Hiervon profitieren Benutzer von Bräunungsgeräten nicht nur im Freien, sondern auch auf dem Bräunungsgerät. Sie können diese Kontaktlinsen ohne Einschränkungen auch auf dem Bräunungsgerät tragen. Für weite­re Informationen fragen Sie bitte Ihren Augenoptiker oder Augenarzt.
22
Bitte lesen und beachten ...
Allgemeine Schutzhinweise
Allgemeine Schutzhinweise
▲: JK-Licht GmbH – siehe Seite 2.
Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran­kungen!
• Personen mit sehr empfindlicher Haut (Hauttyp I) dürfen das Gerät nicht benutzen, da bei diesem Hauttyp eine Bräunung ohne Hautschäden (z. B. Sonnenbrand) nicht möglich ist.
• Personen mit akutem Sonnenbrand, Personen die Haut­krebs hatten oder haben, oder Personen, bei denen ein er­höhtes Risiko für Hautkrebs besteht, dürfen das Gerät nicht benutzen.
• UV-Geräte dürfen ohne ärztlichen Rat nicht benutzt werden, wenn unerwartete Erscheinungen wie Jucken innerhalb von 48 Stunden nach der ersten Bräunung auftreten.
• Auf keinen Fall darf das Bräunungsgerät benutzt werden, wenn eine Filterscheibe fehlt oder Beschädigungen aufweist oder die Zeitschaltuhr fehlerhaft ist!
• UV-Licht von der Sonne oder UV-Geräten kann Haut- oder Augenschäden verursachen. Diese biologische Wirkung ist von der Hautempfindlichkeit des Einzelnen und von der Art und Menge des UV-Lichts abhängig.
• Die Haut kann nach überhöhter Bestrahlung Sonnenbrand zeigen. Übermäßig häufig wiederholte UV-Bestrahlung mit Sonnenlicht oder UV-Geräten kann zu frühzeitiger Alterung der Haut und auch zu einem Risiko von Hauttumoren führen.
• In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo­ten.
• Entfernen Sie Kosmetika rechtzeitig vor dem Bräunen und verwenden Sie keinerlei Sonnenschutzmittel.
• Suchen Sie den Arzt auf, wenn sich hartnäckige Schwellun­gen, wunde Stellen oder pigmentierte Leberflecken auf der Haut bilden.
• Es gibt einige innerlich oder äußerlich anzuwendende Medi­kamente, welche die Empfindlichkeit der Haut gegenüber UV-Licht erheblich steigern können. Zum Beispiel: Antibioti­ka, Sulfonamide, Psoralene wie Melanin, Vitamin-A-Säure und Derivate. Während und kurz nach der Verwendung der­artiger Präparate soll auf Bräunungsbäder – auch in der Sonne – verzichtet werden! Im Zweifelsfall sollte vorher der behandelnde Arzt befragt werden!
• Das ungeschützte Auge kann sich auf der Oberfläche ent­zünden und in bestimmten Fällen kann übermäßige Be­strahlung die Netzhaut beschädigen. Nach vielen wiederhol­ten Bestrahlungen kann sich Grauer Star bilden.
Benutzen Sie die beigefügte UV-undurchlässige Schutz­brille (Bestell-Nr. 84592).
Bitte lesen und beachten ...
23
Gewährleistung
Empfohlene Bräunungszeiten
Siehe Tabelle Seite 45.
Herstellergarantie
Soltron steht gegenüber Kunden, die von einem Vertriebspartner von Soltron ein Soltron-Bräunungsgerät zur eigenen oder gewerblichen Nut­zung erwerben, nach Maßgabe der folgenden Regelungen für Mängel des Bräunungsgerätes ein; von der Garantie ausgenommen sind Ver­schleißteile wie UV-Hochdrucklampen (Brenner), UV-Niederdrucklam­pen (Röhren) und Starter sowie die Acrylglas-Liegescheibe.
Inhalt der Garantie ist, dass Soltron Mängel innerhalb angemessener Frist nach Wahl von Soltron durch Nachbesserung oder durch Austausch des mangelhaften Teils beseitigt.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Ge­rätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Soltron oder bei dem Vertriebspartner von Soltron, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
Die Rechte des Kunden aus der bevorstehenden Garantie treten neben eventuelle kaufvertragliche Ansprüche des Kunden und lassen diese un­berührt.
• Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad.
• Eine zunehmende Bräunung erfordert eine Verlängerung der Expositionszeit (=Bestrahlungszeit) bzw. ab einem ge­wissen Grad an Bräunung ist keine Vertiefung mehr erreich­bar. Die Bestrahlungszeit darf aber im Rahmen der zulässi­gen Strahlendosen nicht beliebig verlängert werden! Es ist daher ohne Gefährdung der Gesundheit nur ein bestimmter, vom Hauttyp vorgegebener Grad an Endbräune zu errei­chen.
24
Foreword
Foreword
Dear Customer,
The Soltron device you have purchased is a technically advanced and powerful system. Your device was manufactured with the greatest care and precision. It went through numerous quality and safety checks in or­der to guarantee trouble-free, safe operation. But you too may make a significant contribution to your long-term satisfaction with your device. Following the tips and instructions in the instruction manual will ensure you enjoyment and pleasure with your device.
In case of any questions, we are always at your disposition.
1)
Your sincerely
JK-Sales GmbH
• Read and observe the information in this instruction manual. This will enable you to prevent accidents and provide you with a reliable de­vice ready for use.
• Always observe the generally valid legal and further regulations and legal requirements as well as the valid environmental protection reg­ulations, including those of the country in which the system is operat­ed.
• The locally valid regulations of professional associations and other regulatory authorities must always be complied with!
1) +49 (0) 2224 / 818- 0 +49 (0) 2224 / 818- 116
Loading...
+ 57 hidden pages