mit der Wahl eines Soltron Gerätes haben Sie sich für ein technisch
hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist
bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat
zahlreiche Qualitäts- und Sicherheitskontrollen durchlaufen, um einen
störungsfreien und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Aber auch Sie
Vorwort
selbst können wesentlich dazu beitragen, dass Sie mit Ihrem Gerät lange
Zeit zufrieden sind. Wenn Sie die Tipps und Hinweise aus der Gebrauchsanweisung befolgen, wird Ihnen Ihr Gerät eine Menge Spaß und
Freude bringen.
Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne beratend zur Verfügung.
Ihre
Soltron GmbH
1) +49 (0) 51 87 / 9421-0 +49 (0) 5187/9421-33
• Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanweisung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchtiges und einsatzbereites Gerät.
• Berücksichtigen Sie auch die allgemeingültigen, gesetzlichen und
sonstigen Regelungen und Rechtsvorschriften – auch des Betreiberlandes – sowie die gültigen Umweltschutzbestimmungen!
• Die örtlich gültigen Bestimmungen der Berufsgenossenschaften oder
sonstiger Aufsichtsbehörden sind immer zu beachten!
1)
4
Inhaltsverzeichnis
So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Störung, Ursache und Abhilfe . . . . siehe separate Anleitung
Hinweis:
Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Gebrauchsanweisung sind technische Änderungen vorbehalten!
Der Nachdruck und die Vervielfältigung – auch auszugsweise – ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung und mit Quellenangabe gestattet.
6
So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung …
Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „Wartung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken
und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen
und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel.
Es gibt mehrere Arten von Symbolen:
• Kapitel-Symbole (1) (z. B. Bedienung, Wartung). Diese Symbole sind
schwarz hinterlegt und auf dem äußeren Seitenrand platziert. Dieses
Kapitel-Symbol kann zusätzlich als Seitenüberschrift (2) benutzt werden.
Auf den Wartungsseiten gibt es zwei weitere Symbolgruppen, die sich
durch die Platzierung unterscheiden:
• Symbole in der obersten Zeile (3) gelten für die gesamte Seite. Es
kann sich um Überschriften oder wichtige Hinweise handeln.
• Symbole direkt über einer Grafik (4) beziehen sich auf den Arbeitsschritt, der in der Grafik dargestellt wird.
Die Bedeutung der Symbole wird ab Seite 8 in diesem Kapitel erklärt.
2
1
33
1
So nutzen Sie die
Gebrauchsanweisung ...
444
03174 / 0
7
Bitte lesen und beachten ...
Bedeutung der Symbole
Gefahrenhinweise:
Bedeutung der Symbole
Wichtige Informationen:
Gefahr!
Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort
„Gefahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für
Personen zu rechnen ist (Lebensgefahr, Verletzungsgefahr). Beispiel:
Lebensgefahr!
Warnung vor elektrischem Strom!
Achtung!
Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort
„Achtung“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren
für Geräte, Material oder Umwelt zu rechnen ist.
Hinweis:
Dieses Symbol kennzeichnet keine Sicherheitshinweise,
sondern gibt Informationen zum besseren Verständnis der
Abläufe.
Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 49
Hauttyp II:
– Häufig Sonnenbrand.
– Verträgt ca. 10-20 min. natürliche Sonne.
– Max. 60 Bräunungssitzungen pro Jahr.
Hauttyp III:
– Selten Sonnenbrand.
– Verträgt ca. 20-30 min. natürliche Sonne.
– Max. 43 Bräunungssitzungen pro Jahr.
Hauttyp IV:
– Selten Sonnenbrand.
– Verträgt ca. 40 min. natürliche Sonne.
– Max. 33 Bräunungssitzungen pro Jahr.
UV-Typ
Den UV-Typ finden Sie auf dem Geräteschild – siehe Seite 2.
8
Bitte lesen und beachten ...
Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung
Allgemeine Symbole
Kundendienst
Gefahr!
Gerät spannungsfrei schalten
– vom Netz trennen
Verbrennungsgefahr!
Nicht berühren, heiße Oberfläche
Niederdrucklampe(n)
UV-Niederdrucklampe(n)
Starter für Niederdrucklampe(n)
Allgemeine Symbole
Bräunungstabelle
Bedienung
UV-Hochdrucklampe(n)
Filterscheiben
Reinigungs- und Desinfektionsmittel
Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen)
Bedeutung der Symbole
9
Bitte lesen und beachten ...
Bedeutung der Symbole
Anzeige Bräunungszeit
Anzeige der Nachlaufzeit (Lüfternachlauf)
Fehleranzeige (Beispiel),
siehe separate Anleitung
Anzeige Musikkanal 1 (Channel 1)
Ab Werk: 1 Kanal
Kundendienst kann bis zu 7 Kanäle einstellen
Anzeige beim Einstellen der Lautstärke
Beschreibung
Effektbeleuchtung
z.B.:
2s
0-3 min
Technische Daten
Körperkühlung durch
AQUA SOLAR WITH SKIN
Duft „Dream“, „Energy“, „Cabin“
Taste drücken
Taste 2 Sekunden lang drücken
Dauer: 3 Minuten
Anschluss für Kopfhörer
+
ADDITIVE
10
Bitte lesen und beachten ...
Wartung
UV-Typ
Den UV-Typ finden Sie auf dem Geräteschild –
siehe Seite 2.
Achtung, Sicherheitsschalter!
Schraube lösen/öffnen
Schraube anziehen/verriegeln
Saugnapf
Reinigen
Wechseln
Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln
Entleeren
Sichtprüfung
Klimagerät
Filter/Filtermatte
Störungen, Ursache und Abhilfe –
siehe separate Anleitung
Bedeutung der Symbole
11
Bitte lesen und beachten ...
Bedeutung der Symbole
...
Voreinstellungen
Fortsetzung der Arbeitsschritte
auf der nächsten Seite
Ende des Arbeitsschrittes
12
Bitte lesen und beachten ...
Richtlinien
Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut:
• EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG
(nach der zur Zeit gültigen Fassung).
• Niederspannungsrichtlinien 72/23/EWG
(nach der zur Zeit gültigen Fassung).
Hinweis:
Abhängig vom lokalen Energieversorgungsunternehmen
können die Geräte Störungen in das Stromnetz des Hauses
übertragen, die das vom Energieversorgungsunternehmen
eingesetzte Rundsteuersystem (TRA) beeinträchtigen. Dadurch kann z. B. die Funktion von Nachtspeicherheizungen
gestört werden.
Hinweis:
Treten Störungen durch den Betrieb der Geräte auf, ist der
Betreiber für den Einbau einer Tonfrequenzsperre in die
Hauselektroinstallation verantwortlich. Bitte wenden Sie
sich an Ihren Elektro-Fachbetrieb. Dem Elektro-Fachbetrieb sind die Technischen Anschlussbedingungen Ihres lokalen Energieversorgungsunternehmens bekannt, so dass
die Tonfrequenzsperre auf das Stromnetz Ihres Versorgungsunternehmens abgestimmt werden kann.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person.
Säuglinge und Kleinkinder bis einschließlich des 7. Lebensjahres dürfen
dieses Gerät nicht benutzen.
Für Kinder und Jugendliche von 8 bis einschließlich 17 Jahre gilt: Benut-
zung von Bräunungsgeräten nur in Absprache mit den Erziehungsberechtigten bzw. nach Rücksprache mit einem Arzt.
Jede andersartige Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko hierfür
trägt allein der Betreiber.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der
vom Hersteller vorgeschriebenen Anweisungen, Gebrauchs- und Wartungsbedingungen. Das Gerät darf nur von Personen betrieben, gewartet und instandgesetzt werden, die hiermit vertraut und über die
Gefahren unterrichtet sind.
Die maximal zulässige Belastung der Acrylglasscheibe entnehmen Sie
bitte den Technischen Daten – siehe Seite 70.
gemäßer Gebrauch
Richtlinien / Bestimmungs-
13
Bitte lesen und beachten ...
Sicherheit
Gefahr!
Die Montage und der Elektroanschluss müssen den natio-
1)
Vorschriften entsprechen.
nalen
Montage, Aufstellung, Erweiterung oder Instandsetzung
des Gerätes dürfen nur durch ausgebildetes und geschultes Fachpersonal vorgenommen werden.
• Alle am Gerät angebrachten Gefahren- und Sicherheitshinweise sind
Sicherheit / Export
zu beachten!
• Es dürfen keine Sicherheitseinrichtungen (z.B. Scheibenschalter)
und Sicherheitshinweise entfernt bzw. außer Kraft gesetzt werden,
die den sicheren Betrieb des Gerätes beeinträchtigen können!
• Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand betrieben werden!
• Die Gerätelaufzeit muss über eine Zeitsteuerung gemäß den Normen
EN 60335-2-27 und A1 2000 Abschn. 22.108 und 22.109 gesteuert
werden. Diese Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei
einem Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten
Laufzeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird.
• Luft- Zu- und Abströmbereich zum Gerät nicht verändern, verbauen
oder zustellen, keine eigenmächtigen Veränderungen am Gerät vornehmen. Eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden ist ausgeschlossen.
1) In Deutschland: VDE-Vorschriften
• Gerät darf nicht auf der Transportpalette aufgestellt und betrieben
werden! Überhitzungsgefahr durch Störung der Luftführung.
Achtung!
Der Code für den Zugang über die Infrarot-Schnittstelle ist
in der Handheld-Software voreingestellt und kann damit bei
jedem Gerät verwendet werden. Jeder, der die Software
aus dem Internet herunterlädt, kann mit einem Handheld
auf die Gerätedaten zugreifen. Achten Sie bitte darauf, daß
der Kundendienst bei der Erstinbetriebnahme den voreingestellten Zugangscode ändert – siehe Seite 114. Notieren
Sie den neuen Code bitte für einen späteren Gebrauch!
Dieser Code ist unabhängig vom Zugangscode zu den
Voreinstellungen über die Bedientafel.
Export
Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäischen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada exportiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises wird keine Haftung übernommen! Es wird ausdrücklich darauf
hingewiesen, dass bei Zuwiderhandlungen hohe Haftungsrisiken für den
Exporteur und/oder Betreiber entstehen können.
14
Bitte lesen und beachten ...
Ausstattung
Je nach Typ sind die Geräte unterschiedlich ausgestattet.
In dieser Gebrauchsanweisung werden alle serienmäßigen und optiona-
len Bauteile/Funktionen berücksichtigt, die bei der Bedienung und/oder
Wartung zu beachten sind.
Von der unterschiedlichen Aus stattung ist auch die Bedientafel betroffen:
Es sind nur die Tasten sichtbar, die bedient werden können, d.h. die entsprechende Funktion muss zur Ausstattung des Gerätes gehören.
Zubehör
Einige Zubehörteile werden im Wartungsplan ab Seite 72 berücksichtigt,
was aber nicht automatisch heißt, dass Ihr Gerät über diese Ausstattung
verfügt.
Eine Übersicht über mögliches Zubehör finden Sie in den Verkaufsunterlagen.
Wartung und Pflege
Lebensgefahr!
Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten.
Siehe Seite 17.
Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten
Anforderungen zufriedenstellend erfüllt. Die Einhaltung der vorgeschriebenen Wartungsintervalle und die sorgfältige Durchführung der Wartungs- und Pflegearbeiten sind daher unbedingt notwendig – siehe ab
Seite 72.
Die aktuellen Betriebsstunden der zu wartenden Teile können Sie im
Voreinstellungsmodus abrufen – siehe ab Seite 112.
Eventuelle Schutzvorrichtungen (z. B. Filterscheiben) nach Abschluss
der Arbeiten wieder montieren.
Wir weisen darauf hin, dass das Gerät zur Erhaltung des ordnungsgemäßen Zustandes alle 12 Monate (ab Inbetriebnahme) wiederkehrenden
Prüfungen durch unseren Kundendienst oder eine zugelassene Fachfirma zu unterziehen ist!
Achtung!
Nur Original-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei
Verwendung von anderen Teilen erlischt die CE-Konformität!
Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von
nicht Original-Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Ausstattung / Zubehör / …
15
Bitte lesen und beachten ...
Störungen
Auf dem Display werden im Fall einer Störung Fehlercodes1) zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt (siehe separate Anleitung):
• Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display.
• Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel
Störungen
angezeigt.
• Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der -Taste quittiert.
• Lässt sich der Fehler nicht beheben, Kundendienst benachrichtigen.
1) Fehlercodes, Bestell-Nr. 800641
16
Bitte lesen und beachten ...
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern
Lebensgefahr!
Wenn an den Geräten gearbeitet
werden soll, müssen diese freigeschaltet werden. Das bedeutet,
dass alle spannungsführenden
Leitungen ausgeschaltet werden
müssen.
Nur das Ausschalten des Gerätes
ist unzureichend, da an bestimmten Stellen noch Sapnnung anstehen kann. Daher bei Arbeiten alle Sicherungen ausschalten, und – falls möglich –
auch entfernen.
Lebensgefahr!
Durch irrtümliches Wiedereinschalten können sich schwere
Unfälle ereignen.
Sofort nach dem Freischalten sind alle Schalter oder Sicherungen, mit denen freigeschaltet wurde, gegen Wiedereinschalten zu sichern.
• Abschließen des Sicherungskastens mit einem Vorhängeschloss.
01605 / 2
• Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsautomaten kann auch ein Klebestreifen mit der Aufschrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über
den Betätigungshebel geklebt werden.
Stets ist sofort ein Verbotsschild mit der Aufschrift:
• „Es wird gearbeitet!“
• „Ort: ..............................“
• „Entfernen des Schildes nur durch: ............“
zuverlässig anzubringen.
Lebensgefahr!
Verbotsschilder dürfen nicht an unter Spannung stehenden
Teile angehängt werden oder diese berühren.
01510 / 1
01511 / 1
schalten …
Gerät spannungsfrei
17
Bitte lesen und beachten ...
Reinigung
Acrylglasoberflächen
Reinigung
Achtung!
Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr!
Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich
den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger
®
.
Antifect
Andere Reinigungsmittel, insbesondere konzentrierte Desinfektions- oder Lösungsmittel (z. B. Lysoform, Ethylalkohol
oder andere alkoholhaltige Flüssigkeiten) dürfen nicht verwendet werden.
Bei Nichtbeachtung gibt es keinen Anspruch auf Garantieleistungen.
Beachten Sie die Gebrauchshinweise des Herstellers.
®
18
▲: JK-Licht GmbH – siehe Seite 2.
Bitte lesen und beachten ...
Filterscheiben und Lampen
UV-Hochdrucklampen: Glaskolben bei Bedarf mit Spiritus
reinigen.
UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen
(feuchtes Tuch).
Filterscheiben: Mit klarem Wasser reinigen
(feuchtes Tuch).
Kunststoffoberflächen
Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressive
alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagrotan
oder ätherische Öle verwenden. Diese führen auf Dauer zu Schäden, für
die es keinen Garantieanspruch gibt.
Beim Reinigen ist mit leichten Schwarzfärbungen des Ledertuches durch
die Gummidichtungen zu rechnen, dies ist produktionstechnisch bedingt.
Hinweis:
Vermeiden Sie Beschädigungen an Acrylglas- und Kunststoffoberflächen. Ziehen Sie vor Beginn der Reinigungsarbeiten Ringe, Armbanduhren, Armreifen etc. aus.
02756 / 0
Reinigung
19
Bitte lesen und beachten ...
Produkthinweise
Acrylglasscheiben
Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für diesen Einsatzbereich entwickeltem Acrylglas hergestellt. Die verwendeten
Acryle zeichnen sich durch besonders hohe UV-Durchlässigkeit und -Beständigkeit, pflegeleichte, hygienische und hautsympathische Oberfläche
aus.
Produkthinweise
In einem technisch aufwändigen Fertigungsverfahren erhalten die Acrylglasscheiben ihre jeweilige gerätespezifische Formgebung. Trotz höchstem Fertigungs-Know-how ist es unvermeidbar, dass die Acrylscheiben
eine Anzahl kleiner Pickel, Einschlüsse oder Schlieren aufweisen können. Außerdem können im Betrieb in der Liegefläche Haarrisse auftreten.
Diese Erscheinungen sind materialbedingt und verarbeitungstechnisch
unvermeidbar, haben aber keinerlei nennenswerten Einfluss auf den Gebrauchsnutzen und können deshalb als Mangel nicht anerkannt werden.
Achtung!
Kosmetika oder Sonnenschutzmittel müssen re chtzeitig vor
dem Bräunen entfernt werden, weil diese Mittel auf Dauer
zu Schäden führen (z.B. Rissbildungen auf der Oberfläche).
AVS-AROMA VITALIZER SYSTEM
VITALIZER
Bei der VITALIZER-Funktion wird zur Körperkühlung AQUA SOLAR
WITH SKIN
VITALIZER-Kanister, 6000 mlBestell-Nr.:▲ 365 1803
AROMA
Zum AVS-AROMA VITALIZER SYSTEM gehören auch Düfte in den
Duftnoten „Dream“ und „Energy“, di e über die Kopfdüsen verteilt werden.
Ein dritter Duft „Cabin“ wird in der Kabine verteilt.
Es darf nur Original Soltron VITALIZER verwendet werden!
Andere Stoffe gefährden den Nutzer.
Nicht verschlucken! Nicht auffüllen oder mit anderen Stoffen mischen!
▲: JK-Licht GmbH – siehe Seite 2.
20
Bitte lesen und beachten ...
UV-Hochdrucklampen
Die verwendeten UV-Hochdrucklampen sind Breitbandstrahler, die mit
unterschiedlicher Leistung (ca. 240-520 W) betrieben werden können.
Die UV-Hochdrucklampe Art.-Nr. 12541 wird bei den Geräten der Reihe XL-70 jeweils mit der unten angegebenen
Leistung betrieben:
XL-70 Turbo Plus 500 W
Produkthinweise
21
Bitte lesen und beachten ...
Informationen zum Umweltschutz
Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe
Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien
der VO EG (Nr.) 761/2001 und der DIN EN ISO
14001:1996 unterworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Umweltaudits durch geschulte Audito-
Umweltschutz
ren geprüft.
Informationen zum
Umweltbestimmungen – Entsorgung von Lampen und
Batterien
UV-Niederdrucklampen und UV-Hochdrucklampen enthalten Leuchtmittel und andere quecksilberhaltige Abfälle. Batterien enthalten Schwermetallverbindungen.
1)
Gemäß dem nationalen Abfallgesetz
len Abfallsatzungen sind UV-Lampen und Batterien nachweispflichtig zu
entsorgen.
Ihre örtliche Verkaufs-Agentur ist Ihnen bei der Entsorgung
Lampen und Batterien gerne behilflich:
• Melden Sie die Anzahl von UV-Lampen und Batterien telefonisch
oder schriftlich an Ihre Agentur.
1) Deutschland: Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz (KrWAbfG)
2) Kostenpflichtig für den Studiobetreiber
und entsprechend den kommuna-
2)
von UV-
• Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungsunternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsorgung.
Verpackung
Die Verpackung besteht aus 100% recyclingfähigem Material. Nicht
mehr gebrauchte und von der JK-Unternehmensgruppe in Verkehr gebrachte Verpackungen können an die JK-Unternehmensgruppe zurückgeliefert werden. Ihr Agenturpartner oder Händler berät Sie gerne.
Entsorgung wiederverwertbarer Materialien
Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Bei einer späteren Verschrottung muss das Gerät einer ordnungsgemäßen
Entsorgung zugeführt werden. Über Inhalt oder Gefährdungspotential
der verwendeten Materialien gibt Ihnen die JK-Unternehmensgruppe
Auskunft.
22
Bitte lesen und beachten ...
Allgemeine Besonnungsanleitung
Wer wird braun?
Jeder, der auch in der natürlichen Sonne bräunt. Personen mit empfindlicher Haut bräunen sogar angenehmer und sorgenfreier, weil bei Bräunungsgeräten die Strahlendosis genau definiert werden kann.
Welche Bräunungszeiten sind empfehlenswert?
Obwohl man bei der UV-Bräunungsmethode kaum einen Sonnenbrand
befürchten muss, sollte ma n anfangs etwas Rücksicht auf die individuelle
Empfindlichkeit der Haut nehmen.
Gefahr von Hautverletzungen und Hauterkrankungen!
Halten Sie die empfohlenen Bräunungszeiten ein,
siehe Seite 49.
Wie viele Bräunungsbäder braucht man?
Auch hier kommt es natürlich auf die individuelle Bräunungsfähigkeit der
Haut an - wie in der Sonne unter freiem Himmel. In der Regel hat eine
normal bräunende Haut nach 3 bis 5 Bräunungsbädern von 4 bis 10 Minuten eine wunderschöne, ebenmäßige Tönung erreicht. Die Bräunungsbäder sollten jeden zweiten Tag genommen werden. Um die
einmal erreichte Bräune zu erhalten, genügen normalerweise 1 bis 2
Bräunungsbäder pro Woche.
Soll man eine Sonnencreme benutzen?
Nein! Kosmetische Sonnencremes mit Lichtschutzfaktor sollen die aggressiven Strahlen der Sonne wegfiltern. Vergleichbare Strahlen sind
aber im Licht unserer Bräunungsgeräte nur in äußerst geringen Mengen
vorhanden, so dass ein solcher Schutz überflüssig wird. Vielmehr sollte
die Haut vor jedem Bräunungsbad gründlich gereinigt und gut abgetrocknet werden.
Besonders empfehlenswert ist die Behandlung der Haut mit bestimmten
Pflegemitteln. Vor dem Bräunen (pre sun) und nach dem Bräunen (après
sun). Diese Pflegemittel enthalten eine spezielle Kombination ausgesuchter Wirkstoffe: Aloe-Vera-Extrakt, Jojobaöl, D-Panthenol und Elastin. Sie reinigt die Haut, hilft ihren Alterungsprozess zu verlangsamen
und spendet Feuchtigkeit. Die Haut wird sanft, zart und geschmeidig. Die
Lotions lassen sich angenehm einmassieren, ziehen ohne Rückstände
schnell und tief in die Haut ein.
Nach einer Pflegeserie fragen Sie bitte Ihren zuständigen Handelspartner.
Das Wärmeerythem
Bei empfindlicher Haut kann es in Einzelfällen zu einem Wärmeerythem
kommen, d.h. die Haut rötet stark durch die verbleibende Infrarot-Strahlung (Wärmestrahlung). Diese Rötung ist kein Sonnenbrand und gesundheitlich völlig unbedenklich. Die Bräunungszeiten sollten verkürzt
werden, um eine langsame Gewöhnung zu erreichen.
Allgemeine
Besonnungsanleitung
23
Bitte lesen und beachten ...
Allgemeine Schutzhinweise
Allgemeine Schutzhinweise
Lesen Sie sorgfältig die Tipps für das richtige Bräunen.
• In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen UV-Bestrahlung und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist
besondere Vorsicht geboten.
• Entfernen Sie Kosmetika rechtzeitig vor dem Bräunen
und verwenden Sie keinerlei Sonnenschutzmittel.
• Suchen Sie den Arzt auf, wenn sich hartnäckige
Schwellungen, wunde Stellen oder pigmentierte Leberflecken auf der Haut bilden.
• UV-Strahlung von der Sonne oder UV-Geräten kann
Haut- oder Augenschäden verursachen. Diese biologische Wirkung ist von der Hautempfindlichkeit des Einzelnen abhängig.
• Die Haut kann nach überhöhter Bestrahlung Sonnenbrand zeigen. Übermäßig häufig wiederholte UV-Bestrahlung mit Sonnenlicht oder UV-Geräten kann zu
frühzeitiger Alterung der Haut und auch zu einem Risiko
von Hauttumoren führen.
Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkrankungen!
• Es gibt einige innerlich oder äußerlich anzuwendende
Medikamente, welche die Empfindlichkeit der Haut gegenüber UV-Strahlen erheblich steigern können. Zum
Beispiel: Antibiotika, Sulfonamide, Psoralene wie Melanin, Vitamin-A-Säure und Derivate. Während und kurz
nach der Verwendung derartiger Präparate soll auf
Bräunungsbäder – auch in der Sonne – verzichtet werden! Im Zweifelsfall sollte vorher der behandelnde Arzt
befragt werden!
• Das ungeschützte Auge kann sich auf der Oberfläche
entzünden und in bestimmten Fällen kann übermäßige
Bestrahlung die Netzhaut beschädigen. Nach vielen
wiederholten Bestrahlungen kann sich Grauer Star bilden.
Schließen Sie während des Bräunungsvorgangs die
Augen und benutzen Sie die beigefügte UV-undurchlässige Schutzbrille (Bestell-Nr. ▲ 84592).
▲: JK-Licht GmbH – siehe Seite 2.
24
Bitte lesen und beachten ...
• Auf keinen Fall darf das Bräunungsgerät benutzt werden, wenn eine Filterscheibe fehlt oder Beschädigungen aufweist oder die Zeitschaltuhr fehlerhaft ist!
• Der Abstand zwischen zwei Bestrahlungen muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad.
• Eine zunehmende Bräunung erfordert auch eine Verlängerung der Expositionszeit (=Bestrahlungszeit) bzw.
ab einem gewissen Grad an Bräunung ist keine Vertiefung mehr erreichbar. Die Bestrahlungszeit darf aber im
Rahmen der zulässigen Strahlendosen nicht beliebig
verlängert werden! Es ist daher ohne Gefährdung der
Gesundheit nur ein bestimmter, vom Hauttyp vorgegebener Grad an Endbräune zu erreichen.
Empfohlene Bräunungszeiten
Siehe Tabelle Seite 49.
Herstellergarantie
Soltron steht gegenüber Kunden, die von einem Vertriebspartner von
Soltron ein Soltron-Bräunungsgerät zur eigenen oder gewerblichen
Nutzung erwerben, nach Maßgabe der folgenden Regelungen für
Mängel des Bräunungsgerätes ein; von der Garantie ausgenommen sind
Verschleißteile wie UV-Hochdrucklampen (Brenner), UVNiederdrucklampen (Röhren) und Starter sowie die AcrylglasLiegescheibe.
Inhalt der Garantie ist, dass Soltron Mängel innerhalb angemessener
Frist nach Wahl von Soltron durch Nachbesserung oder durch Austausch
des mangelhaften Teils beseitigt.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des
Gerätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei
Soltron oder bei dem Vertriebspartner von Soltron, bei dem der Kunde
das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
Die Rechte des Kunden aus der bevorstehenden Garantie treten neben
eventuelle kaufvertragliche Ansprüche des Kunden und lassen diese
unberührt.
Allgemeine Schutzhinweise
25
Foreword
Dear Customer,
The Soltron device you have purchased is a technically advanced and
powerful microcomputer control system. Your device was manufactured
with the greatest care and precision. It went through numerous quality
and safety checks in order to guarantee trouble-free, safe operation. But
you too may make a significant contribution to your long-term satisfaction
with your device. Following the tips and instructions in the instruction
manual will ensure you enjoyment and pleasure with your device.
In case of any questions, we are always at your disposition.
Foreword
Your sincerely
Soltron GmbH
1) (+49 (0) 5187/ 9421-0 4 +49 (0) 5187/ 9421-33
• Read and observe the information in this instruction manual. This will
enable you to prevent accidents and provide you with a reliable
device ready for use.
• Always observe the generally valid legal and further regulations and
legal requirements as well as the valid environmental protection
regulations, including those of the country in which the system is
1)
operated.
• The locally valid regulations of professional associations and other
regulatory authorities must always be complied with!
26
Table Of Contents
How to use the instruction manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Technical changes are reserved with respect to the
illustrations and specifications in this instruction manual.
Reprinting and reproduction, in whole or in part, of this
manual is only permitted with our previous written approval
and with specification of the source.
28
How to use the instruction manual …
The chapters “Description/Operation”, “Technical Data” and
“Maintenance” in this instruction manual primarily contain graphics and
symbols, but only very little text. Important general information and safety
precautions are provided here in the first chapter.
There are several types of symbols:
• Chapter symbols (1) (e.g. Operation, Maintenance). These symbols
have a black background and are positioned on the outer edge of the
page. This chapter symbol can also be used as the page heading (2).
There are two additional symbol groups on the maintenance pages that
differ in their positioning:
• Symbols in the top line (3) apply to the entire page. These may be
headings or important information.
• Symbols directly over a graphic (4) refer to the work step shown in the
graphic.
The meaning of the symbols is explained beginning on Page 30 in this
chapter.
2
1
33
1
How to use
444
03174 / 0
the instruction manual ...
29
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.