SMA INVERTER MANAGER User Manual [en, de, es, it, pl]

Installation Manual
SMA INVERTER MANAGER / SMA DIGITAL I/O BOX

1 Information on this Document

1.1 Validity

This document is valid for the SMA Inverter Manager and for the SMA Digital I/O Box.

1.2 Target Group

The activities described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified persons must have the following skills:
• Training in the installation and commissioning of electrical devices
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing and using electrical devices and installations
• Training in the installation and configuration of IT systems
• Knowledge of how an inverter works and is operated
• Knowledge of all applicable laws, standards and directives
• Knowledge of and compliance with this document and all safety information and warning messages

1.3 Symbols

Symbol Explanation
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, can result in death or serious injury
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, can result in minor or moderate injury
Indicates a situation which, if not avoided, can result in property damage
Symbol Explanation
Information that is important for a specific topic or goal, but is not safety-relevant
Indicates a requirement for
meeting a specific goal ☑ Desired result ✖ A problem that might occur

1.4 Nomenclature

Complete designation Designation in this
document
SMA Inverter Manager Inverter Manager SMA Digital I/O Box I/O Box SMA Solar Technology AG SMA SMA America, LLC SMA Solar Technology
Canada Inc.
IMVIOBOX-IA-xx-10 | 139R0136 | Version 1.0 ENGLISH
2 Safety SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC

2Safety

2.1 Intended Use

The Inverter Manager is a device for monitoring and controlling up to 42 SMA inverters of the type STP 60-10 and STP 60-US-10 in decentralized PV systems and large-scale PV power plants with up to 2.5 MW power.
The I/O Box is a multi-function interface for one Inverter Manager. The I/O Box receives commands for grid management services via digital signals and sends these specifications to the Inverter Manager.
The Inverter Manager receives the specifications from the I/O Box and controls all inverters in the system accordingly. The Inverter Manager and the I/O Box must only be used indoors and must only be operated with the SMA inverter Sunny Tripower 60 (STP 60-10 and STP 60-US-10).
Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentation and with the locally applicable standards and directives. Any other application may cause personal injury or property damage. For safety reasons, it is not permitted to modify the product or install components that are not explicitly recommended or distributed by SMA for the product. Unauthorized changes or modifications will void all warranty claims and the operating license. Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as appropriate.
The type label must remain permanently attached to the product. The enclosed documentation is an integral part of this product.

3 Inverter Manager

3.1 Scope of Delivery

Check the scope of delivery of each product for completeness and any externally visible damage. Contact your distributor if the scope of delivery is incomplete or damaged.
Figure1: Components included in the scope of delivery of the Inverter Manager
Position QuantityDesignation
A1InverterManager B 2 Wall mounting bracket C 1 Bracket for mounting on top-hat rail
(35 mm DIN rail) D 1 Connection for electricity supply E 1 Connecting terminal plate for
F 2 Bootlace ferrules G 2 Screw for wall mounting H 1 Installation manual
electricity supply
2 IMVIOBOX-IA-xx-10 Installation Manual
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
1
SM
A IN
VER
TER M
AN
AGER
2
1
2
1
2

3.2 Mounting the Inverter Manager

Damage to the products and cables due to moisture
The Inverter Manager and the I/O Box are not protected against splash water. Consequently, moisture can penetrate the device and damage the products and cables.
• The Inverter Manager and the I/O Box must be installed in a dry environment, e.g. indoors or in a sp las h-p roo f en clo sur e (d egr ee o f pr ote cti on: at l eas t IP54 (NEMA 3R)).

3.2.1 Option 1: Wall Mounting

3.2.2 Option 2: Mounting on Top-Hat Rail

Installation Manual IMVIOBOX-IA-xx-10 3
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC

3.3 Connection to the Inverter Manager

3.3.1 Safety Information

Danger to life due to electric shock
Lethal voltages are present at the connection point of the utility grid.
• Disconnect the connection point from voltage sources and ensure that the connection point is voltage-free.

3.3.2 Circuitry Overview

Position Designation
A Sunny Tripower 60 B PC with LCS tool CRouter/DHCP
4 IMVIOBOX-IA-xx-10 Installation Manual
Position Designation
D SunSpec Alliance compatible weather
station (optional) E Inverter Manager FI/OBox (optional)
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
81
81
32145
9876

3.3.3 Connecting the Inverter and Router via Ethernet

Pin assignment of network ports (LAN1 and LAN2):
Pin Assignment for
10/100 Mbps
1 ETx+ TRD(0)+ 2 ETx- TRD(0)­3 ERx+ TRD(1)+ 4--- TRD(2)+ 5--- TRD(2)­6 ERx- TRD(1)­7--- TRD(3)+ 8--- TRD(3)-
Assignment for 1,000 Mbps

3.3.4 Connecting the I/O Box and Weather Station (Optional)

Pin assignment of the serial interface (RS485):
Pin Assignment
8 ---

3.3.5 Connecting the Inverter Manager to the Voltage Supply

Danger to life due to electric shock from touching an ungrounded product
Touching an ungrounded product can cause a lethal electric shock.
• Ensure that the product is integrated in the existing overvoltage protection.
• Ground the enclosure of the product.
Procedure:
To connect the Inverter Manager to the voltage supply, perform the following actions in the specified order.
• Connect the grounding conductor to the Inverter Manager.
• Connect the power supply unit.
Connecting the Grounding Conductor to the Inverter Manager
Shielded ground: The shielded ground (also called "protected ground") is located at the pin connector for the electrical connection in the displayed view.
Procedure:
• Ground the Inverter Manager. For this purpose, connect the grounding conductor to the grounding screw of the Inverter Manager. Proper grounding and the correct cable route help limit possible interference emissions due to electromagnetic interferences (EMI).
Pin Assignment
1 --­2 --­3 DataB(+) 4 DataA(-) 5GND 6 --­7 ---
Installation Manual IMVIOBOX-IA-xx-10 5
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Connecting the Power Supply Unit
SMA recommends using the top-hat rail power supply available as an accessory (order number: CLCON-PWRSUPPLY).
Procedure:
1. Mount the power supply unit (see manual from manufacturer).
2. Connect the connection cable to the power supply unit (see manual from manufacturer). Trim the unneeded insulated conductors up to the cable sheath and note down the conductor colors.
3. Connect the connection cable to the connecting terminal plate for the voltage supply (9 VDC to 36 VDC). Make sure that the shielded grounding conductor is connected with the grounding terminal.
4. Plug the connecting terminal plate for the voltage supply with connected power supply unit in the pin connector "Power Input" of the Inverter Manager.
5. Connect the AC connection cable to the power supply unit (see the manual from manufacturer).
6.
Danger to life due to electric shock
Lethal voltages are present at the connection point of the utility grid.
• Disconnect the connection point from voltage sources and make sure it cannot be reconnected.
7. Connect the other end of the AC connection cable to the voltage supply.
8. Connect the connection point to the utility grid.
☑ Once the Power LED is glowing green, the
Inverter Manager is ready for operation.
Real-Time Clock
The real-time clock of the Inverter Manager is powered by a lithium battery. We strongly recommend not to change the lithium battery without the assistance of qualified service
personnel. Should it become necessary to replace the battery, contact the Service (for contact information see www.SMA-Solar.com).
Wh en t he b att ery is r epl ace d wi th t he w ron g ba tte ry t ype , there is a risk of explosion.

3.4 Setting Up the Ethernet Connection of the Inverter Manager

The factory default settings for the LANs of the Inverter Manager can be found below.
IP address Subnet mask LAN1 192.168.4.127 255.255.255.0 LAN2 is assigned via
DHCP
is assigned via DHCP

3.5 LED Signals of the Inverter Manager

LED Status Explanation
Power Glowing
green Off The Inverter Manager is not
LAN Glowing
Tx1, Tx2 (P1-P2)
Rx1, Rx2 (P1-P2)
green Glowing
yellow Off No activity or 10 Mbps
Flashing green
Off No data transmission via
Flashing green
Off No data reception via serial
The Inverter Manager is in operation.
in operation. 100 Mbps Ethernet mode
1,000 Mbps (gigabyte) Ethernet mode
Ethernet Data transmission via serial
ports P1-P2
serial ports P1-P2 Data reception via serial
ports P1-P2
ports P1-P2
6 IMVIOBOX-IA-xx-10 Installation Manual
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager

3.6 Technical Data

Voltage Supply
Input voltage 9 VDC to 36 VDC Power consumption < 20 W Maximum conductor
cross-section
General Data
Dimensions (width x height x depth)
Weight 940 g (2 lbs) Mounting type Wall mounting or top-hat
Operating temperature range
Relative humidity, non-condensing
Approvals UL 508, UL 60950-1, CSA
1.3 mm² (16 AWG)
160 mm x 125 mm x
49 mm
(6.3 in x 4.9 in x 1.9 in)
rail
-40°C to +85°C
(-40°F to +185°F)
5% to 95%
C22.2 No. 60950-1-07,
EN 60950-1, CCC
(GB9254, GB17625.1),
EN 55022, Class A, EN 61000-3-2, Class D, EN 61000-3-3, EN 55024, FCC Part 15, Subpart B,
Class A
Interfaces
Maximum cable length for RS485 cabling
System monitoring Sunny Portal, SunSpec
Active/reactive power setpoint
Power Supply Unit
Model number CLCON-PWRSUPPLY Input 100 V AC to 240 V AC Output 24 VDC / 2.5 A Ambient temperature ‒25°C to +70°C Approvals CE, UL
1,200 m (4,000 ft)
Modbus TCP
Constant value, curve or
remotely controlled via
SunSpec Modbus TCP /
SMA Digital I/O Box
Interfaces
User interface LCS tool for PC via Ethernet Interface to inverter LAN1, Ethernet interface
Interface to external network
Interface to SMA Digital I/ OBox
Sensor interface for SunSpec compatible weather stations (optional)
Maximum cable length for Ethernet connection
Installation Manual IMVIOBOX-IA-xx-10 7
(RJ45)
LAN2, Ethernet interface
(RJ45)
SunSpec mode, RS485
(D-Sub 9)
SunSpec mode, RS485
(D-Sub 9)
100 m (328 ft)
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
A
BC
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
D1+
D1-
GND
D2+
D2-
P1
P2
V+
V-
X10
X1
Dual Run
Rep Initial
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
A
C
D
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
B
E

4 SMA Digital I/O Box

4.1 Scope of Delivery

Check the scope of delivery of each product for completeness and any externally visible damage. Contact your distributor if the scope of delivery is incomplete or damaged.
Figure2: Components included in the scope of delivery of the SMA Digital I/O Box
Position QuantityDesignation
A1SMA Digital I/OBox B1CD C 1 Quick reference guide for

4.2 Mounting the I/O Box

installation

4.2.1 Option 1: Wall Mounting

4.2.2 Option 2: Mounting on Top-Hat Rail

4.3 Connection to the I/O Box

4.3.1 Overview

Damage to the products and cables due to moisture
The Inverter Manager and the I/O Box are not protected against splash water. Consequently, moisture can penetrate the device and damage the products and cables.
• The Inverter Manager and the I/O Box must be installed in a dry environment, e.g. indoors or in a sp las h-p roo f en clo sur e (d egr ee o f pr ote cti on: at l eas t IP54 (NEMA 3R)).
8 IMVIOBOX-IA-xx-10 Installation Manual
Position Designation
A Digital inputs for connecting a signal source
(inputs DI0 to DI5 can be assigned; all other inputs have no function)
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 SMA Digital I/O Box
5 GND
3 Data B (+)
4 Data A (−)
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Dry Contact: closed: DI0 = off open: DI0 = on
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Wet Contact:
0 V ... 3 V = off
10 V ... 30 V = on
U
U
10 V ... 30 V
V-
V+
Position Designation
B Maintain the default setting: X1 = 1, X10 =
0 C Connection of the Inverter Manager D Connection of the electricity supply E Maintain the default setting: 1 = Dual, 2 =
Initial

4.3.2 Connecting the Inverter Manager

Pin assignment of the terminal (RS485):
Pin Assignment
D1+ --­D1- --­GND GND D2+ DataA(+) D2- DataB(-)

4.3.3 Connecting the Signal Source

Connection of a Signal Source with Potential-Free Relay Contact
Connection of a Signal Source (10 V to 30 V) with Digital Output Signals

4.3.4 Connecting the I/O Box to the Voltage Supply

Connect the 12 to 36 V DC connection cable to the terminal for the voltage supply. Connect the grounding of the connection cable to the "V-" terminal and connect the grounding pin if grounding is present.
Pin Assignment
V- Voltage Supply V+ +24 VDC Nominal (+12 VDC to 36 VDC)
Diameter of the leads
For safety reasons, the leads for the electricity supply must have a diameter of at least 2 mm².
Installation Manual IMVIOBOX-IA-xx-10 9
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC

4.3.5 LED Signals of the I/O Box

LED Status Explanation
Power Glowing
yellow Of f T he I/O Box is not in operati on.
Ready Glowing
green Flashing
green once per second
Flashing green every
0.5 seconds Flashing
green
Off The system is not ready for
Port 1 Flashing
green
Port 2 Flashing
yellow
The I/O Box is in operation.
The system is ready for operation.
The "detect" function was tripped.
Firmware is being updated.
Wh en t he g ree n LE D is glo win g for five seconds and then goes off for five seconds, it means that the system is in "Safe Mode".
operation. Data is being sent or received.
Data is being sent or received.
System Data
Operating altitude 2,000 m Standards and
certifications Warranty 5 years
Digital Input
Sensor type Potential-free contact (NPN
I/O mode DI or event counter Potential-free contact On = ground fault
Wet contact (DI to COM) On = 10 VDC to 30 VDC
Insulation voltage 3,000 VDC or 2,000 Veff Counter/Frequency 250 Hz, memory in off-state
UL 508, CE, FCC Class A
or PNP); wet contact
Off = open
Off = 0 VDC to 3 VDC

4.4 Technical Data

System Data
Electricity supply 24 VDC nominal,
12 VDC to 36 VDC Cabling I/O cable max. 4 AWG Dimensions 27.8 mm x 124 mm x 84
mm (1.09 in x 4.88 in x
3.31 in) Weight < 200 g Operating temperature
range
Storage temperature -40°C to +85°C
Relative humidity, non-condensing
10 IMVIOBOX-IA-xx-10 Installation Manual
Standard module:
-10°C to +60°C (14°F to 140°F)
(-40°F to 185°F)
5% to 95%
(&'")3
Installationsanleitung
SMA INVERTER MANAGER / SMA DIGITAL I/O BOX
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für den SMA Inverter Manager und die SMA Digital I/O Box.
1.2Zielgruppe
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Die Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten
• S chu lun g im Umg ang mit Gef ahr en un d Ri sik en b ei d er Installation und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Konfiguration von IT-Systemen
• Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb eines Wechselrichters
• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheits- und Warnhinweisen
1.3Symbole
Symbol Erklärung
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann
Symbol Erklärung
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann
Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicherheitsrelevant ist
Voraussetzung, die für ein
bestimmtes Ziel gegeben sein
muss ☑ Erwünschtes Ergebnis ✖ Möglicherweise auftretendes
Problem
1.4Nomenklatur
Vollständige Benennung Benennung in diesem
Dokument
SMA Inverter Manager Inverter Manager SMA Digital I/O Box I/O Box SMA Solar Technology AG SMA SMA America, LLC SMA Solar Technology
Canada Inc.
IMVIOBOX-de-10 | Version 1.0 DEUTSCH
2 Sicherheit SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
2Sicherheit
2.1Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Inverter Manager ist ein Gerät zur Überwachung und Steuerung von bis zu 42 SMA Wechselrichtern vom Typ STP 60-10 und STP 60-US-10 in dezentralen PV-Anlagen und PV-Großanlagen mit einer Leistung bis 2,5 MW.
Die I/O Box ist eine Multifunktionsschnittstelle für 1 Inverter Manager. Die I/O Box empfängt Befehle für die Netzsystemdienstleistungen über digitale Signale und sendet die Vorgaben an den Inverter Manager.
Der Inverter Manager empfängt die Vorgaben von der I/O Box und steuert entsprechend alle Wechselrichter in der Anlage. Der Inverter Manager und die I/O Box dürfen nur im Innenbereich eingesetzt und ausschließlich mit dem SMA Wechselrichter Sunny Tripower 60 (STP 60-10 und STP 60-US-10) betrieben werden.
Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und gemäß den vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Aus Sicherheitsgründen ist es untersagt, das Produkt zu verändern oder Bauteile einzubauen, die nicht ausdrücklich von SMA für das Produkt empfohlen oder vertrieben werden. Unerlaubte Veränderungen oder Umbauten lassen die Gewährleistungsansprüche und die Betriebserlaubnis er lös che n. J ede and ere Ver wen dun g de s Pr odu kts als in d er bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein. Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts.
3Inverter Manager
3.1Lieferumfang
Prüfen Sie den Lieferumfang jedes Produkts auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Abbildung1:Bestandteile des Lieferumfangs des Inverter Managers
Position Anzahl Bezeichnung
A 1 Inverter Manager B 2 Halterung für Wandmontage C 1 Halterung für Montage auf
Hutschiene (35 mm DIN rail) D 1 Anschluss für Stromversorgung E 1 Klemmleiste für Stromversorgung F2Aderendhülsen G 2 Schraube für Wandmontage H 1 Installationsanleitung
12 IMVIOBOX-de-10 Installationsanleitung
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
1
SM
A IN
VER
TER M
AN
AGER
2
1
2
1
2
3.2Inverter Manager montieren
Beschädigung der Produkte und Leitungen durch Feuchtigkeit
Der Inverter Manager und die I/O Box sind nicht spritzwassergeschützt. Dadurch kann Feuchtigkeit eindringen und die Produkte und Leitungen beschädigen.
• Den Inverter Manager und die I/O Box müssen in trockener Umgebung, z. B. im Innenraum oder in einem spritzwassergeschütztem Gehäuse (Schutzart: mindestens IP54 (NEMA 3R)) installiert werden.
3.2.1Variante 1: Montage an Wand
3.2.2Variante 2: Montage an Hutschiene
Installationsanleitung IMVIOBOX-de-10 13
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
(&'")3
3.3Anschluss an den Inverter Manager
3.3.1Sicherheitshinweis
Lebensgefahr durch Stromschlag
An der Anschluss-Stelle des öffentlichen Stromnetzes liegen lebensgefährliche Spannungen an.
• Die Anschluss-Stelle freischalten und sicherstellen, dass die Anschluss-Stelle frei von Spannung ist.
3.3.2Verschaltungsübersicht
Position Bezeichnung
A Sunny Tripower 60 BPC mit LCS-Tool CRouter/DHCP
14 IMVIOBOX-de-10 Installationsanleitung
Position Bezeichnung
D SunSpec Allicance kompatible
Wetterstation (optional) EInverter Manager F I/O Box (optional)
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
81
81
32145
9876
3.3.3Wechselrichter und Router über Ethernet anschließen
Pin-Belegung der Netzwerkbuchsen (LAN1 und LAN2):
Pin Belegung
8 ---
3.3.5Inverter Manager an Spannungsversorgung anschließen
(&'")3
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren eines nicht geerdeten Produkts
Durch das Berühren eines nicht geerdeten Produkts kann ein lebensgefährlicher Stromschlag entstehen.
Pin Belegung bei
10/100 Mbps
1 ETx+ TRD(0)+ 2 ETx- TRD(0)­3 ERx+ TRD(1)+ 4--- TRD(2)+ 5--- TRD(2)­6 ERx- TRD(1)­7--- TRD(3)+ 8--- TRD(3)-
3.3.4I/O Box und Wetterstation anschließen (optional)
Pin-Belegung der seriellen Schnittstelle (RS485):
Pin Belegung
1 --­2 --­3 DataB(+) 4 DataA(-) 5GND 6 --­7 ---
Installationsanleitung IMVIOBOX-de-10 15
Belegung bei
1.000 Mbps
• Sicherstellen, dass das Produkt in den bestehenden Überspannungsschutz integriert ist.
• Das Gehäuse des Produkts erden.
Vorgehen:
Um den Inverter Manager an die Spannungsversorgung anzuschließen, führen Sie die folgenden Handlungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus.
• Erdungsleitung an Inverter Manager anschließen.
•Netzteil anschließen.
Erdungsleitung an Inverter Manager anschließen
SG: Der Schutzerdungskontakt (Shielded Ground, SG; auch als Protected Ground bezeichnet) befindet sich in der dargestellten Ansicht oben an der Buchse für den Stromanschluss.
Vorgehen:
• Den Inverter Manager erden. Dazu den Erdungsleiter an der Erdungsschraube des Inverter Managers anschließen. Eine ordentliche Erdung und der korrekte Kabelverlauf tragen dazu bei, mögliche Störaussendungen aufgrund elektromagnetischer Interferenzen (EMI) einzuschränken.
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
(&'")3
Netzteil anschließen
SMA empfiehlt die Verwendung des als Zubehör erhältlichen Hutschienennetzteils (Bestellnummer: CLCON-PWRSUPPLY).
Vorgehen:
1. Das Netzteil montieren (siehe Anleitung des Herstellers).
2. Das Anschlusskabel an das Netzteil anschließen (siehe Anleitung des Herstellers). Dabei die nicht benötigten Adern bis zum Kabelmantel kürzen und die Aderfarben notieren.
3. Das Anschlusskabel an die Klemmleiste für Spannungsversorgung (9 VDC … 36 VDC) anschließen. Beachten Sie, dass der abgeschirmte Erdleiter mit der Erdungsklemme verbunden ist.
4. Klemmleiste für Spannungsversorgung mit angeschlossenem Netzteil in die Buchse „Power Input“ des Inverter Managers stecken.
5. Das AC-Anschlusskabel an das Netzteil anschließen (siehe Anleitung des Herstellers).
6.
Lebensgefahr durch Stromschlag
An der Anschluss-Stelle des öffentlichen Stromnetzes liegen lebensgefährliche Spannungen an.
• Die Anschluss-Stelle freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
7. Das andere Ende des AC-Anschlusskabels an die Spannungsversorgung anschließen.
8. Die Anschluss-Stelle mit dem öffentlichen Stromnetz verbinden.
☑ Sobald die Power-LED grün leuchtet ist der Inverter
Manager betriebsbereit.
Echtzeit-Uhr
Die Echtzeituhr des Inverter Managers wird von einer Lithium-Batterie angetrieben. Wir empfehlen dringend, die Lithium-Batterie nicht ohne die Hilfe von qualifiziertem
Service-Personal zu wechseln. Sollte ein Batteriewechsel erforderlich werden, wenden Sie sich an den Service (Kontaktdaten siehe www.SMA-Solar.com).
Wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
3.4Ethernet-Verbindung des Inverter Managers einrichten
Die werkseitigen Voreinstellungen für die LANs des Inverter Managers finden Sie nachfolgend.
IP-Adresse Subnetzmaske LAN1 192.168.4.127 255.255.255.0 LAN2 wird über DHCP
zugewiesen
wird über DHCP zugewiesen
3.5LED-Signale des Inverter Managers
LED Zustand Erklärung
Power Grün
LAN Grün
Tx1, Tx2 (P1-P2)
Rx1, Rx2 (P1-P2)
leuchtet Aus Der Inverter Manager ist
leuchtet Gelb
leuchtet Aus Keine Aktivität oder 10
Grün blinkt Datenübertragung über
Aus Keine Datenübertragung
Grün blinkt Datenempfang durch serielle
Aus Kein Datenempfang durch
Der Inverter Manager ist in Betrieb.
nicht in Betrieb. 100 Mbps Ethernet-Modus
1000 Mbps (Gigabit) Ethernet-Modus
Mbps Ethernet
serielle Ports P1-P2
über serielle Ports P1-P2
Ports P1-P2
serielle Ports P1-P2
16 IMVIOBOX-de-10 Installationsanleitung
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
3.6Technische Daten
Spannungsversorgung
Eingangsspannung 9 VDC … 36 VDC Leistungsaufnahme < 20 W Maximaler Leiterquerschnitt 1,3 mm² (16 AWG)
Allgemeine Daten
Maße (Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht 940 g (2 lbs) Montageart Wandmontage oder
Betriebstemperaturbereich -40 °C ... +85 °C
Relative Luftfeuchte, nicht kondensierend
Zulassungen UL 508, UL 60950-1, CSA
160 mm x 125 mm x
49 mm
(6,3 in x 4,9 in x 1,9 in)
Hutschiene
(-40 °F … +185 °F)
5 % … 95 %
C22.2 No. 60950-1-07,
EN 60950-1, CCC
(GB9254, GB17625.1),
EN 55022, Class A, EN 61000-3-2, Class D, EN 61000-3-3, EN 55024, FCC Part 15, Subpart B,
Class A
Schnittstellen
Maximale Kabellänge für RS485-Verkabelung
Anlagenüberwachung Sunny Portal, SunSpec
Wirk- und Blindleistungsvorgabe
Netzteil
Typenbezeichnung CLCON-PWRSUPPLY Eingang 100 V AC … 240 V AC Ausgang 24 V DC; 2,5 A Umgebungstemperatur -25 °C … +70 °C Zulassungen CE, UL
1.200 m (4.000 ft)
Modbus TCP
Konstanter Wert, Kurve oder fernsteuerbar über
SunSpec Modbus TCP /
SMA Digital I/O Box
Schnittstellen
Benutzerschnittstelle LCS Tool für PC über
Schnittstelle zum Wechselrichter
Schnittstelle zum externen Netzwerk
Schnittstelle zur SMA Digital I/O Box
Sensorschnittstelle für SunSpec kompatible Wetterstationen (optional)
Maximale Kabellänge für Ethernet-Verbindung
Installationsanleitung IMVIOBOX-de-10 17
Ethernet
LAN1, Ethernet-Schnittstelle
(RJ45)
LAN2, Ethernet-Schnittstelle
(RJ45)
SunSpec Modus, RS485
(D-Sub 9)
SunSpec Modus, RS485
(D-Sub 9)
100 m (328 ft)
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
A
BC
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
D1+
D1-
GND
D2+
D2-
P1
P2
V+
V-
X10
X1
Dual
Run
Rep Initial
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
A
C
D
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
B
E
4SMA Digital I/O Box
4.1Lieferumfang
Prüfen Sie den Lieferumfang jedes Produkts auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Abbildung2:Bestandteile des Lieferumfangs der SMA Digital I/O Box
Position Anzahl Bezeichnung
A1SMA Digital I/O Box B1CD C 1 Schnelleinstieg zur Installation
4.2I/O Box montieren
4.2.2Variante 2: Montage an Hutschiene
4.3Anschluss an die I/O Box
4.3.1Übersicht
Beschädigung der Produkte und Leitungen durch Feuchtigkeit
Der Inverter Manager und die I/O Box sind nicht spritzwassergeschützt. Dadurch kann Feuchtigkeit eindringen und die Produkte und Leitungen beschädigen.
• Den Inverter Manager und die I/O Box müssen in trockener Umgebung, z. B. im Innenraum oder in einem spritzwassergeschütztem Gehäuse (Schutzart: mindestens IP54 (NEMA 3R)) installiert werden.
4.2.1Variante 1: Montage an Wand
18 IMVIOBOX-de-10 Installationsanleitung
Position Bezeichnung
A Digitale Eingänge für den Anschluss einer
Signalquelle (Eingänge DI0 bis DI5 können belegt werden, alle anderen Eingänge sind ohne Funktion)
B Werkseinstellung beibehalten: X1 = 1, X10
= 0 C Anschluss des Inverter Managers D Anschluss der Stromversorgung E Werkseinstellung beibehalten: 1 = Dual, 2
= Initial
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 SMA Digital I/O Box
5 GND
3 Data B (+)
4 Data A (−)
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Dry Contact: closed: DI0 = off open: DI0 = on
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Wet Contact:
0 V ... 3 V = off
10 V ... 30 V = on
U
U
10 V ... 30 V
V-
V+
4.3.2Inverter Manager anschließen
Pin-Belegung der Anschlussklemme (RS485):
4.3.4I/O Box an Spannungsversorgung anschließen
Verbinden Sie die 12 bis 36 V DC Anschlussleitung mit der Anschlussklemme für die Spannungsversorgung. Schließen Sie die Erdung der Anschlussleitung an die Klemme „V-“ an und verbinden Sie den Erdungspin wenn eine Erdung vorhanden ist.
Pin Belegung
D1+ --­D1- --­GND GND D2+ DataA(+) D2- DataB(-)
Pin Belegung
V- Spannungsversorgung V+ +24 VDC Nominal (+12 VDC … 36 VDC)
4.3.3Signalquelle anschließen
Anschluss einer Signalquelle mit potenzialfreiem Relais-Kontakt
Durchmesser der Anschlussdrähte
Aus Sicherheitsgründen sollten die Anschlussdrähte für die Stromversorgung einen Durchmesser von mindestens 2 mm² aufweisen.
4.3.5LED-Signale der I/O Box
LED Zustand Erklärung
Power Gelb leuchtet Die I/O Box ist in Betrieb.
Aus Die I/O Box ist nicht in Betrieb.
Ready Grün leuchtet Das System ist betriebsbereit.
Grün blinkt 1-mal pro
Anschluss einer Signalquelle (10 V … 30V) mit digitalen Ausgangssignalen
Sekunde Grün blinkt
alle 0,5 Sekunden
Grün blinkt Wenn die grüne LED 5
Installationsanleitung IMVIOBOX-de-10 19
Aus Das System ist nicht
Port 1 Grün blinkt Daten werden gesendet oder
Die Funktion „Auffinden“ wurde ausgelöst.
Die Firmware wird aktualisiert.
Sekunden leuchtet und danach für 5 Sekunden erlischt bedeutet dass, dass das System sich im „Safe Mode“ befindet.
betriebsbereit.
empfangen.
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
LED Zustand Erklärung
Port 2 Gelb blinkt Daten werden gesendet oder
empfangen.
4.4Technische Daten
Systemdaten
Stromversorgung 24 VDC nominal,
Verkabelung I/O Kabel max. 4 AWG Abmessungen 27,8 mm x 124 mm x 84
Gewicht < 200 g Betriebstemperaturbereich Standard Modul:
Lagerungstemperatur -40 °C … +85 °C
Relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Betriebshöhe < 2.000 m Standards und
Zertifizierungen Garantie 5 Jahre
12 VDC … 36 VDC
mm (1.09 x 4.88 x 3.31 in)
-10 °C … +60 °C (14 °F … 140 °F)
(-40 °F … 185 °F)
5 % … 95 %
UL 508, CE, FCC Class A
Digitaler Eingang
Sensortyp Potenzialfreier Kontakt
(NPN oder PNP),
Potenzialbehafteter Kontakt I/O Mode DI oder Ereigniszähler Potenzialfreier Kontakt Ein = Erdschluss
Aus = Open
Potenzialbehafteter Kontakt (DI zu COM)
Isolationsspannung 3.000 VDC oder
Counter/Frequenz 250 Hz, Speicher im
20 IMVIOBOX-de-10 Installationsanleitung
Ein = 10 VDC … 30 VDC
Aus = 0 VDC … 3 VDC
2.000 Veff
ausgeschalteten Zustand
1&-*(30
"%7&35&/$*"
"5&/$*/
13&$"6$*/
Instrucciones de instalación
SMA INVERTER MANAGER/ SMA DIGITAL I/O BOX

1 Indicaciones sobre este documento

1.1 Área de validez

Este documento es válido para el SMA Inverter Manager y la SMA Digital I/O Box.

1.2 Grupo de destinatarios

Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:
• Formación profesional para la instalación y puesta en marcha de equipos eléctricos
• Formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo de equipos eléctricos y plantas
• Formación profesional sobre la instalación y la configuración de sistemas informáticos
• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor
• Conocimiento de las leyes, normativas y directivas aplicables
• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones y advertencias de seguridad

1.3 Símbolos

Símbolo Explicación
Advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales
Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la seguridad
Requisito necesario para
alcanzar un objetivo
determinado ☑ Resultado deseado ✖Posible problema

1.4 Nomenclatura

Denominación completa Denominación utilizada
en este documento
SMA Inverter Manager Inverter Manager SMA Digital I/O Box I/O Box SMA Solar Technology AG SMA SMA America, LLC SMA Solar Technology
Canada Inc.
Símbolo Explicación
Advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves
Advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves
Advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad media
IMVIOBOX-IA-xx-10 | Version 1.0 ESPAÑOL
2 Seguridad SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC

2 Seguridad

2.1 Uso previsto

El Inverter Manager es un equipo para monitorizar y controlar hasta 42 inversores de SMA de los tipos STP 60-10 y STP 60-US-10 en plantas fotovoltaicas descentralizadas y en plantas fotovoltaicas de gran tamaño con una potencia de hasta 2,5 MW.
La I/O Box es una interfaz multifunción para un Inverter Manager. La I/O Box recibe a través de señales digitales órdenes para la g estión de red y en vía las especi ficaciones al Inverter Manager.
El Inverter Manager recibe las especificaciones de la I/O Box y controla en consecuencia todos los inversores de la planta. El Inverter Manager y la I/O Box deben emplearse únicamente en interiores y con los inversores de SMA Sunny Tripower 60 (STP 60-10 y STP 60-US-10).
Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales. Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto, así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados o distribuidos específicamente por SMA para el producto. Realizar modificaciones y remode laciones no autorizadas anula los derechos de garantía y la autorización de operación. Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.
La placa de características debe permanecer siempre en el producto. La documentación adjunta es parte integrante del producto.

3Inverter Manager

3.1 Contenido de la entrega

Compruebe que el contenido de la entrega de todos los productos esté completo y que no presente daños externos visibles. En caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.
Imagen 1: Componentes del contenido de la entrega del Inverter Manager
Posición CantidadDenominación
A 1 Inverter Manager B 2 Soporte para el montaje en pared C 1 Soporte para el montaje sobre
carril DIN (35 mm)
D 1 Conexión del suministro de
corriente
E 1 Caja de bornes para el suministro
de corriente F2Virolas G 2 Tornillos para el montaje en pared H 1 Instrucciones de instalación
22 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrucciones de instalación
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
1
SM
A IN
VER
TER M
AN
AG
ER
2
1
2
1
2

3.2 Montaje del Inverter Manager

13&$"6$*/
Daños en el producto y los cables debido a la penetración de humedad
El Inverter Manager y la I/O Box no están protegidos contra las salpicaduras de agua. Podría penetrar humedad y dañar los productos y cables.
• El Inverter Manager y la I/O Box deben instalarse en entornos secos; por ejemplo, en interiores o en una carcasa protegida contra salpicaduras de agua (tipo de protección: mínimo IP54 (NEMA 3R)).

3.2.1 Variante 1: Montaje en pared

3.2.2 Variante 2: Montaje en carril DIN

Instrucciones de instalación IMVIOBOX-IA-xx-10 23
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC

3.3 Conexión al Inverter Manager

3.3.1 Indicación de seguridad

1&-*(30
Peligro de muerte por descarga eléctrica
En el punto de conexión de la red pública hay tensiones eléctricas que pueden causar la muerte.
• Desconecte de la tensión el punto de conexión y compruebe que no haya tensión.

3.3.2 Vista general de la interconexión

Posición Denominación
A Sunny Tripower 60 B Ordenador con herramienta LCS CRúter/DHCP D Estación meteorológica compatible con
SunSpec Alliance (opcional)
24 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrucciones de instalación
Posición Denominación
EInverter Manager F I/O Box (opcional)
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
81
81
32145
9876
1&-*(30

3.3.3 Conexión de los inversores y el rúter a través de ethernet

Asignación de patillas de las hembrillas de red (LAN1 y LAN2):
Patilla Asignación
8 ---

3.3.5 Conexión del Inverter Manager al suministro de tensión

Peligro de muerte por descarga eléctrica al tocar un producto no conectado a tierra
El contacto con un producto puede causar descargas eléctricas mortales si no está conectado a tierra.
Patilla Asignación para
10/100 Mbps
1 ETx+ TRD(0)+ 2 ETx- TRD(0)­3 ERx+ TRD(1)+ 4--- TRD(2)+ 5--- TRD(2)­6 ERx- TRD(1)­7--- TRD(3)+ 8--- TRD(3)-
Asignación para 1 000 Mbps

3.3.4 Conexión de la I/O Box y de la estación meteorológica (opcional)

Asignación de patillas de la interfaz serial (RS485):
Patilla Asignación
1 --­2 --­3 DataB(+) 4 DataA(-) 5GND 6 --­7 ---
Instrucciones de instalación IMVIOBOX-IA-xx-10 25
• Asegúrese de que el producto esté integrado en la protección contra sobretensión existente.
• Ponga a tierra la carcasa del producto.
Procedimiento:
Para conectar el Inverter Manager al suministro de tensión, siga estas indicaciones en el orden descrito.
• Conecte el conductor de protección al Inverter Manager.
• Conecte la fuente de alimentación.
Conexión del conductor de protección al Inverter Manager
SG: El contact o de protecc ión por pues ta a tierra (Sh ielded Ground, SG; también llamado Protected Ground), se encuentra en la vista mostrada en la parte superior, en la hembrilla de la toma de corriente.
Procedimiento:
• Ponga a tierra el Inverter Manager. Para ello, conecte el con duc tor de p rot ecc ión al tor nil lo d e pu est a a t ier ra del Inverter Manager. Que la toma a tierra sea adecuada y el trazado de los cables, correcto, contribuye a limitar posibles emisiones de interferencias causadas por interferencias electromagnéticas (EMI).
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
1&-*(30
13&$"6$*/
Conexión de la fuente de alimentación
SMA recomienda utilizar la fuente de alimentación para carril DIN disponible como accesorio (número de pedido: CLCON-PWRSUPPLY).
Procedimiento:
1. Monte la fuente de alimentación (consulte las instrucciones del fabricante).
2. Conecte el cable de conexión a la fuente de alimentación (consulte las instrucciones del fabricante). Recorte los conductores que no sean necesarios hasta el revestimiento del cable y anote el color de los conductores.
3. Conecte el cable de conexión a la caja de bornes del suministro de tensión (9 V CC … 36 V CC). Compruebe que el conductor de puesta a tierra apantallado esté conectado con el terminal de toma a tierra.
4. Conecte la caja de bornes del suministro de tensión con la fuente de alimentación conectada a la hembrilla “Power Input” del Inverter Manager.
5. Conecte el cable de conexión de CA a la fuente de alimentación (consulte las instrucciones del fabricante).
6.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
En el punto de conexión de la red pública hay tensiones eléctricas que pueden causar la muerte.
• Desconecte el punto de conexión y asegure contra cualquier reconexión accidental.
7. Conecte el otro extremo del cable de conexión de CA al suministro de tensión.
8. Conecte el punto de conexión a la red pública.
☑ Cuando el led de alimentación se ilumine en verde, el
Inverter Manager está listo para funcionar.
Reloj en tiempo real
El reloj en tiempo real del Inverter Manager funciona con un a ba ter ía d e li tio . Le rec ome nda mos enc are cid ame nte no cambiar la batería de litio sin la ayuda de personal del
servicio técnico cualificado. Si es necesario cambiar la batería, diríjase al servicio técnico (encontrará la información de contacto en www.SMA-Solar.com).
Si la batería se sustituye por otra de un tipo erróneo, existe riesgo de explosión.

3.4 Conexión ethernet del Inverter Manager

A continuación encontrará los ajustes de fábrica para las redes de área local (LAN) del Inverter Manager.
Dirección IP Máscara de
subred LAN1 192.168.4.127 255.255.255.0 LAN2 Asignada a través
de DHCP
As ign ada a tra vés
de DHCP

3.5 Señales led del Inverter Manager

Led Estado Explicación
Power Encendido
en verde Apagado El Inverter Manager no está
LAN Encendido
en verde Encendido
en amarillo Apagado Sin actividad o ethernet
Tx1, Tx2 (P1-P2)
Rx1, Rx2 (P1-P2)
Intermitente en verde
Apagado Sin transferencia de datos a
Intermitente en verde
Apagado Sin recepción de datos a
El Inverter Manager está en funcionamiento.
en funcionamiento. Modo ethernet 100 Mbps
Modo ethernet 1000 Mbps (Gigabit)
10 Mbps Transferencia de datos a
través de puertos en serie P1-P2
través de puertos en serie P1-P2
Recepción de datos a través de puertos en serie P1-P2
través de puertos en serie P1-P2
26 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrucciones de instalación
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager

3.6 Datos técnicos

Suministro de tensión
Tensión de entrada 9 V CC … 36 V CC Consumo de potencia < 20 W Sección máxima del cable 1,3 mm² (16 AWG)
Datos generales
Dimensiones (anchura x altura x profun didad)
Peso 940 g (2 lbs) Tipo de montaje Montaje en pared o carril
Rango de temperatura de funcionamiento
Humedad relativa del aire, sin condensación
Autorizaciones UL 508, UL 60950-1, CSA
160 mm x 125 mm x
49 mm
(6,3 in x 4,9 in x 1,9 in)
DIN
-40 °C ... +85 °C
(-40 °F … +185 °F)
5% … 95%
C22.2 n.º 60950-1-07, EN
60950-1, CCC (GB9254, GB17625.1), EN 55022,
clase A, EN 61000-3-2, clase D, EN 61000-3-3,
EN 55024, FCC parte 15,
subparte B, clase A
Interfaces
Longitud máxima del cable para el cableado RS485
Monitorización de la planta
Ajuste predeterminado de la potencia activa y reactiva
Fuente de alimentación
Modelo comercial CLCON-PWRSUPPLY Entrada 100 V CA … 240 V CA Salida 24 V CC; 2,5 A Temperatura ambiente -25 °C … +70 °C Autorizaciones CE, UL
1 200 m (4 000 ft)
Sunny Portal, SunSpec
Modbus TCP
Valor constante, curva o
control remoto a través de
SunSpec Modbus TCP/
SMA Digital I/O Box
Interfaces
Interfaz de usuario Herramienta LCS para
ordenador a través de
ethernet
Interfaz para el inversor LAN1, interfaz ethernet
Interfaz para la red externa LAN2, interfaz ethernet
Interfaz para la SMA Digital I/O Box
Interfaz de sensores para estaciones meteorológicas compatibles con SunSpec (opcionales)
Longitud máxima del cable para la conexión ethernet
Instrucciones de instalación IMVIOBOX-IA-xx-10 27
(RJ45)
(RJ45)
SunSpec Modus, RS485
(D-Sub 9)
SunSpec Modus, RS485
(D-Sub 9)
100 m (328 ft)
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
A
BC
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
D1+
D1-
GND
D2+
D2-
P1
P2
V+
V-
X10
X1
Dual
Run
Rep Initial
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
A
C
D
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
B
E

4 SMA Digital I/O Box

4.1 Contenido de la entrega

Compruebe que el contenido de la entrega de todos los productos esté completo y que no presente daños externos vi sib les . En caso d e qu e no est é co mpl eto o pres ent e da ños , póngase en contacto con su distribuidor.
Imagen 2: Contenido de la entrega del SMA Digital I/O Box
Posición CantidadDenominación
A1SMA Digital I/O Box B1CD C 1 Instrucciones breves para la

4.2 Montaje de la I/O Box

instalación

4.2.1 Variante 1: Montaje en pared

4.2.2 Variante 2: Montaje en carril DIN

4.3 Conexión a la I/O Box

4.3.1 Vista general

13&$"6$*/
Daños en el producto y los cables debido a la penetración de humedad
El Inverter Manager y la I/O Box no están protegidos contra las salpicaduras de agua. Podría penetrar humedad y dañar los productos y cables.
• El Inverter Manager y la I/O Box deben instalarse en entornos secos; por ejemplo, en interiores o en una carcasa protegida contra salpicaduras de agua (tipo de protección: mínimo IP54 (NEMA 3R)).
28 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrucciones de instalación
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 SMA Digital I/O Box
5 GND
3 Data B (+)
4 Data A (−)
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Dry Contact: closed: DI0 = off open: DI0 = on
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Wet Contact:
0 V ... 3 V = off
10 V ... 30 V = on
U
U
10 V ... 30 V
V-
V+
Posición Denominación
A Entradas digitales para la conexión a una
fuente de señal (pueden ocuparse las entradas de DI0 a DI5; el resto de entradas carecen de función)
B Mantener el aj uste de fábric a: X1 = 1, X10
= 0 C Conexión del Inverter Manager D Conexión del suministro de corriente E Mantener el ajuste de fábrica: 1 = Dual, 2
= Initial

4.3.2 Conexión del Inverter Manager

Asignación de patillas del borne (RS485):
Patilla Asignación
D1+ --­D1- --­GND GND D2+ DataA(+) D2- DataB(-)
Conexión de una fuente de señal (10 V … 30V) con señales de salida digitales

4.3.4 Conexión de la I/O Box al suministro de tensión

Conecte la línea de conexión de 12 a 36 V CC con el bo rne del sum ini str o de ten sió n. C one cte la t oma a ti err a de la línea de conexión al borne “V-” y acople la patilla de toma a tierra si hay una toma a tierra disponible.
Patilla Asignación
V- Suministro de tensión V+ +24 V CC nominal (+12 V CC … 36 V CC)

4.3.3 Conexión de las fuentes de la señal

Conexión de una fuente de señal con contacto
Diámetro de los hilos de conexión
Por motivos de seguridad, los hilos de conexión del suministro de corriente deben tener un diámetro mínimo de 2 mm².
de relé sin potencial
Instrucciones de instalación IMVIOBOX-IA-xx-10 29
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC

4.3.5 Señales led de la I/O Box

Led Estado Explicación
Power Encendido en
amarillo Apagado La I/O Box no está en
Ready Encendido en
verde El verde
parpadea una vez por segundo.
Intermitente en verde cada 0,5 segundos
Intermitente en verde
Apagado El sistema no está listo para
Puerto 1Intermitente
en verde
Puerto 2Intermitente
en amarillo
La I/O Box está en funcionamiento.
funcionamiento. El sistema está listo para
funcionar. Se ha activado la función de
“Localizar”.
El firmware se actualiza.
Si el led verde se enciende 5 segundos y se apaga por 5 segundos, el sistema se encuentra en “Safe Mode”.
funcionar. Se envían o reciben datos.
Se envían o reciben datos.
Datos del sistema
Altitud de funcionamiento < 2 000 m Estándares y certificaciones UL 508, CE, FCC clase A Garantía 5 años
Entrada digital
Tipo de sensor Contacto sin potencial
(NPN o PNP), contacto con
potencial Modo I/O DI o contador de eventos Contacto sin potencial Encendido = fallo a tierra
Apagado = Open
Contacto con potencial (DI a COM)
Tensión de aislamiento 3 000 V CC o 2 000 Vef Contador/Frecuencia 250 Hz, acumulador
Encendido = 10 V CC …
30 V CC
Apagado = 0 V CC … 3
VCC
desconectado

4.4 Datos técnicos

Datos del sistema
Suministro de corriente 24 V CC nominal,
Cableado I/O cable máx. 4 AWG Dimensiones 27,8 mm x 124 mm x 84
Peso < 200 g Rango de temperatura de
funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa del aire, sin condensación
30 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrucciones de instalación
12 V CC … 36 V CC
mm (1.09 x 4.88 x 3.31 in)
Módulo estándar:
-10 °C … +60 °C (14 °F … 140 °F)
-40 °C … +85 °C
(-40 °F … 185 °F)
5% … 95%
1&3*$0-0
"77&35&/;"
"55&/;*0/&
"77*40
Istruzioni per l’installazione
SMA INVERTER MANAGER / SMA DIGITAL I/O BOX

1 Note relative al presente documento

1.1 Ambito di validità

Il presente documento vale per SMA Inverter Manager e SMA Digital I/O Box.

1.2 Destinatari

Le operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da tecnici specializzati. Questi ultimi devono disporre delle seguenti qualifiche:
• Addestramento relativo all’installazione e alla messa in servizio di apparecchi elettrici
• Corso di formazione su pericoli e rischi durante l’installazione e l’uso di apparecchi e impianti elettrici
• Addestramento all’installazione e configurazione di sistemi IT
• Conoscenze in merito a funzionamento e gestione di un inverter
• Conoscenza di leggi, norme e direttive in materia
• Conoscenza e rispetto del presente documento, comprese tutte le avvertenze di sicurezza

1.3 Simboli

Simbolo Spiegazione
Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente lesioni gravi o mortali.
Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni gravi o mortali.
Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie.
Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali.
Simbolo Spiegazione
Informazioni importanti per un determinato obiettivo o argomento, non rilevanti tuttavia dal punto di vista della sicurezza
Condizioni preliminari
Risultato desiderato ✖ Possibile problema
necessarie per un determinato obiettivo

1.4 Nomenclatura

Denominazione completa
SMA Inverter Manager Inverter Manager SMA Digital I/O Box I/O Box SMA Solar Technology AGSMA
SMA America, LLC SMA Solar Technology
Canada Inc.
Denominazione nel presente documento
IMVIOBOX-IA-xx-10 | Version 1.0 ITALIANO
2 Sicurezza SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC

2Sicurezza

2.1 Utilizzo conforme

Inverter Manager è un apparecchio per il monitoraggio e il controllo di fino a 42 inverter SMA modello STP 60-10 e STP 60-US presso impianti FV decentralizzati e grandi impianti FV con una potenza fino a 2,5 MW.
I/O Box è un’interfaccia multifunzione per 1 Inverter Manager. I/O Box riceve i comandi per la gestione di rete mediante segnali digitali e trasmette i set point a Inverter Manager.
Inverter Manager riceve i set point da I/O Box e regola di conseguenza tutti gli inverter dell’impianto. Inverter Manager e I/O Box possono essere impiegati solo in ambienti interni e devono essere messi in servizio esclusivamente con inverter SMA Sunny Tripower 60 (STP 60-10 e STP 60-US-10).
Utilizzare il prodotto esclusivamente in conformità con le indicazioni fornite nella documentazione allegata nonché con le norme e le direttive vigenti a livello locale. Un uso diverso può provocare danni personali o materiali. Per motivi di sicure zza è fatt o divieto di modificare il prodot to o di montare componenti non espressamente raccomandati o distribuiti da SMA per il prodotto stesso. Modifiche o aggiunte non autorizzate comportano il decadimento dei diritti di garanzia e dell’autorizzazione di funzionamento. Non è consentito alcun utilizzo del prodotto diverso da quanto specificato nel capitolo “Utilizzo conforme”.
La targhetta di identificazione deve essere applicata in maniera permanente sul prodotto. La documentazione in allegato è parte integrante del prodotto.

3Inverter Manager

3.1 Contenuto della fornitura

Controllare che il contenuto della fornitura di ciascun prodotto sia completo e non presenti danni visibili all’esterno. In caso di contenuto della fornitura incompleto o danneggiato rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Figura 1: Contenuto della fornitura di Inverter Manager
PosizioneNumeroDenominazione
A 1 Inverter Manager B 2 Supporto per montaggio a parete C 1 Supporto per montaggio su guida
DIN (35 mm DIN rail)
D 1 Collegamento per l’alimentazione
elettrica
E 1 Morsettiera per l’alimentazione
elettrica F2Puntalini G 2 Vite per montaggio a parete H 1 Istruzioni per l’installazione
32 IMVIOBOX-IA-xx-10 Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
"77*40
1
SM
A IN
VER
TER M
AN
AGER
2
1
2
1
2

3.2 Montaggio di Inverter Manager

Danneggiamento di prodotti e linee a causa dell’umidità
Inverter Manager e I/O Box non sono protetti contro gli spruzzi d’acqua. L’umidità potrebbe pertanto penetrare all’interno e danneggiare prodotti e linee.
• Inverter Manager e I/O Box devono essere installati in un ambiente asciutto, ad es. in un locale interno o in un involucro protetto contro gli spruzzi (grado di protezione: minimo IP54, NEMA 3R).

3.2.1 Variante 1: montaggio a parete

3.2.2 Variante 2: montaggio su guida DIN

Istruzioni per l’installazione IMVIOBOX-IA-xx-10 33
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
1&3*$0-0

3.3 Collegamento a Inverter Manager

3.3.1 Avvertenza di sicurezza

Pericolo di morte per folgorazione
Nel punto di connessione alla rete pubblica sono presenti tensioni potenzialmente letali.
• Disinserire il punto di connessione e accertarsi che non sia sotto tensione.

3.3.2 Schema di cablaggio

Posizione Denominazione
A Sunny Tripower 60 B PC dotato di LCS Tool CRouter/DHCP
34 IMVIOBOX-IA-xx-10 Istruzioni per l’installazione
Posizione Denominazione
D Stazione meteo compatibile con SunSpec
Alliance (opzionale) EInverter Manager F I/O Box (opzionale)
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
81
81
32145
9876

3.3.3 Collegamento di inverter e router via Ethernet

Assegnazione dei pin sulle prese di rete (LAN1 e LAN2):
Pin Assegnazione per
10/100 Mbps
1 ETx+ TRD(0)+ 2 ETx- TRD(0)­3 ERx+ TRD(1)+ 4--- TRD(2)+ 5--- TRD(2)­6 ERx- TRD(1)­7--- TRD(3)+ 8--- TRD(3)-
Assegnazione per 1000 Mbps

3.3.4 Collegamento di I/O Box e stazione meteo (opzionale)

Assegnazione dei pin dell’interfaccia seriale (RS485):
Pin Assegnazione
8 ---

3.3.5 Collegamento di Inverter Manager all’alimentazione di tensione

1&3*$0-0
Pericolo di morte per folgorazione in caso di contatto con un prodotto non messo a terra
In caso di contatto con un prodotto senza messa a terra sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
• Accertarsi che il prodotto sia integrato nella protezione da sovratensioni.
• Mettere a terra l’involucro del prodotto.
Procedura:
Per collegare Inverter Manager all’alimentazione di tensione, effettuare le seguenti azioni nell’ordine indicato.
• Collegare il conduttore di protezione a Inverter Manager.
• Collegare l’alimentatore.
Collegamento del conduttore di protezione a Inverter Manager
SG: nella figura il contatto di terra (Shielded Ground, SG; denominato anche Protected Ground) si trova in alto sulla presa per il collegamento elettrico.
Procedura:
• Mettere a terra Inverter Manager collegando il conduttore di protezione alla vite di messa a terra dello stesso. Una messa a terra regolamentare e un corretto percorso dei cavi contribuiscono a limitare possibili disturbi dovuti a interferenze elettromagnetiche.
Pin Assegnazione
1 --­2 --­3 DataB(+) 4 DataA(-) 5GND 6 --­7 ---
Istruzioni per l’installazione IMVIOBOX-IA-xx-10 35
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
1&3*$0-0
Collegamento dell’alimentatore
SMA raccomanda l’uso dell’alimentatore per guida DIN disponibile come accessorio (codice d’ordine: CLCON-PWRSUPPLY).
Procedura:
1. Montare l’alimentatore (v. le istruzioni del produttore).
2. Connettere il cavo di collegamento all’alimentatore (v. le istruzioni del produttore). Accorciare i conduttori non necessari fino alla guaina e annotare i colori.
3. Collegare il cavo alla morsettiera di alimentazione di tensione (9 VCC … 36 VCC). Tenere presente che il filo di terra schermato è collegato al morsetto della messa a terra.
4. Inserire la morsettiera dell’alimentazione di tensione con l’aliment atore col legato ne lla pre sa “Power In put” di Inverter Manager.
5. Connettere il cavo di collegamento CA all’alimentatore (v. le istruzioni del produttore).
6.
Pericolo di morte per folgorazione
Nel punto di connessione alla rete pubblica sono presenti tensioni potenzialmente letali.
• Disinserire la tensione nel punto di connessione e impedire la riattivazione involontaria.
7. Collegare l’altra estremità del cavo di collegamento CA all’alimentazione di tensione.
8. Collegare il punto di connessione alla rete pubblica.
☑ L’inverter è pronto per il funzionamento non appena il
LED Power diventa verde.
Orologio con tempo reale
L’orologio con tempo reale di Inverter Manager è alimentato da una batteria al litio. Raccomandiamo caldamente di non sostituire tale batteria senza l’aiuto di personale di servizio qualificato. Se fosse necessario sostituire la batteria, rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA (v. il sito www.SMA-Solar.com per i contatti).
"77*40
In caso di sostituzione con una batteria di tipo sbagliato sussiste il pericolo di esplosione.

3.4 Configurazione del collegamento Ethernet di Inverter Manager

Di seguito sono riportate le impostazioni di fabbrica per le LAN di Inverter Manager.
Indirizzo IP Maschera di
sottorete LAN1 192.168.4.127 255.255.255.0 LAN2 Assegnato
mediante DHCP
Assegnato
mediante DHCP

3.5 Segnali LED di Inverter Manager

LED Stato Spiegazione
Power Acceso
LAN Acceso
Tx1, Tx2 (P1-P2)
Rx1, Rx2 (P1-P2)
verde Spento Inverter Manager non è in
verde Acceso
giallo Spento Nessuna attività o Ethernet a
Lampeggia nte verde
Spento Nessuna trasmissione di dati
Lampeggia nte verde
Spento Nessuna ricezione di dati
Inverter Manager è in servizio.
servizio. Modalità Ethernet a 100
Mbps Modalità Ethernet a 1000
Mbps (Gigabit)
10 Mbps Trasmissione di dati tramite le
porte seriali P1-P2
tramite le porte seriali P1-P2 Ricezione di dati tramite le
porte seriali P1-P2
tramite le porte seriali P1-P2
36 IMVIOBOX-IA-xx-10 Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager

3.6 Dati tecnici

Alimentazione di tensione
Tensione d’ingresso 9 VCC … 36 VCC Assorbimento di potenza < 20 W Sezione massima del
conduttore
Dati generali
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità)
Peso 940 g (2 lbs) Tipo di montaggio Montaggio a parete o su
Range di temperature di funzionamento
Umidità relativa, non condensante
Omologazioni UL 508, UL 60950-1, CSA
1,3 mm² (16 AWG)
160 mm x 125 mm x
49 mm
(6,3” x 4,9” x 1,9”)
guida DIN
-40 °C ... +85 °C
(-40 °F … +185 °F)
5% … 95%
C22.2 No. 60950-1-07,
EN 60950-1, CCC
(GB9254, GB17625.1),
EN 55022, Class A, EN 61000-3-2, Class D, EN 61000-3-3, EN 55024, FCC Part 15, Subpart B,
Class A
Interfacce
Lunghezza massima dei cavi per il collegamento Ethernet
Lunghezza massima dei cavi per il collegamento RS485
Monitoraggio dell’impianto Sunny Portal, SunSpec
Set point della potenza attiva e reattiva
Alimentatore
Denominazione del tipo CLCON-PWRSUPPLY Ingresso 100 V CA … 240 V CA Uscita 24 V CC; 2,5 A Temperatura ambiente -25 °C … +70 °C Omologazioni CE, UL
100 m (328 ft)
1 200 m (4 000 ft)
Modbus TCP
Valore costante, curva o
regolabili a distanza
tramite SunSpec Modbus
TCP / SMA Digital I/O Box
Interfacce
Interfaccia utente Tool LCS per PC via
Ethernet
Interfaccia verso inverter LAN1, interfaccia Ethernet
(RJ45)
Interfaccia verso rete esterna
Interfaccia verso SMA Digital I/O Box
Interfaccia sensori compatibile con stazioni meteo SunSpec (opzionale)
Istruzioni per l’installazione IMVIOBOX-IA-xx-10 37
LAN2, interfaccia Ethernet
(RJ45)
Modalità SunSpec, RS485
(D-Sub 9)
Modalità SunSpec, RS485
(D-Sub 9)
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
"77*40
A
BC
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
D1+
D1-
GND
D2+
D2-
P1
P2
V+
V-
X10
X1
Dual
Run
Rep Initial
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
A
C
D
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
B
E

4 SMA Digital I/O Box

4.1 Contenuto della fornitura

Controllare che il contenuto della fornitura di ciascun prodotto sia completo e non presenti danni visibili all’esterno. In caso di contenuto della fornitura incompleto o danneggiato rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Figura 2: Contenuto della fornitura di SMA Digital I/O Box
PosizioneNumeroDenominazione
A1SMA Digital I/O Box B1CD C 1 Guida rapida per l’installazione

4.2 Montaggio di I/O Box

4.2.1 Variante 1: montaggio a parete

4.2.2 Variante 2: montaggio su guida DIN

4.3 Collegamento a I/O Box

4.3.1 Panoramica

Danneggiamento di prodotti e linee a causa dell’umidità
Inverter Manager e I/O Box non sono protetti contro gli spruzzi d’acqua. L’umidità potrebbe pertanto penetrare all’interno e danneggiare prodotti e linee.
• Inverter Manager e I/O Box devono essere installati in un ambiente asciutto, ad es. in un locale interno o in un involucro protetto contro gli spruzzi (grado di protezione: minimo IP54, NEMA 3R).
38 IMVIOBOX-IA-xx-10 Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 SMA Digital I/O Box
5 GND
3 Data B (+)
4 Data A (−)
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Dry Contact: closed: DI0 = off open: DI0 = on
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Wet Contact:
0 V ... 3 V = off
10 V ... 30 V = on
U
U
10 V ... 30 V
Posizione Denominazione
A Ingressi digitali per il collegamento di una
sorgente di segnali (gli ingressi da DI0 a DI5 possono essere occupati, tutti gli altri sono senza funzione)
B Mantenimento delle impostazioni di
fabbrica: X1 = 1, X10 = 0 C Collegamento di Inverter Manager D Collegamento dell’alimentazione elettrica E Mantenimento delle impostazioni di
fabbrica: 1 = Dual, 2 = Initial

4.3.2 Collegamento di Inverter Manager

Assegnazione dei pin del morsetto (RS485):
Pin Assegnazione
D1+ --­D1- --­GND GND D2+ DataA(+) D2- DataB(-)

4.3.3 Collegamento della sorgente di segnali

Collegamento di una sorgente di segnali con contatto relè a potenziale zero
Collegamento di una sorgente di segnale (10 V … 30 V) con segnali di uscita digitali
Istruzioni per l’installazione IMVIOBOX-IA-xx-10 39
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
V-
V+

4.3.4 Collegamento di I/O Box all’alimentazione di tensione

Collegate la linea da 12 a 36 V CC al morsetto dell’alimentazione di tensione. Collegare la messa a terra della linea al morsetto “V-”; in presenza di una messa a terra collegare il pin di terra.
Pin Assegnazione
V- Alimentazione di tensione V+ +24 VCC nominale (+12 VCC … 36 VCC)
Diametro dei collegamenti conduttivi
Per motivi di sicurezza, i conduttori dell’alimentazione elettrica devono presentare un diametro minimo di 2 mm².

4.3.5 Segnali LED su I/O Box

LED Stato Spiegazione
Power Acceso giallo I/O Box è in servizio.
Spento I/O Box non è in servizio.
Ready Acceso verde Il sistema è pronto per il
funzionamento.
Verde lampeggiante 1 volta al secondo
Lampeggiante verde ogni 0,5 secondi
Lampeggiante verde
Spento Il sistema non è pronto per il
È stata avviata la funzione “Trova”.
Aggiornamento del firmware in corso
Se il LED verde rimane acceso per 5 secondi e poi spento per 5 secondi significa che il sistema si trova nel cosiddetto “Safe Mode”.
funzionamento.
LED Stato Spiegazione
Port 1 Lampeggiante
verde
Port 2 Lampeggiante
giallo
È in corso l’invio o la ricezione di dati.
È in corso l’invio o la ricezione di dati.

4.4 Dati tecnici

Dati del sistema
Alimentazione elettrica 24 VCC nominale,
12 VCC … 36 VCC Cablaggio Cavi I/O max 4 AWG Dimensioni 27,8 mm x 124 mm x 84
Peso < 200 g Range di temperature di
funzionamento
Temperatura di stoccaggio -40 °C … +85 °C
Umidità relativa, non condensante
Altitudine operativa < 2 000 m Standard e certificazioni UL 508, CE, FCC Class A Garanzia 5 anni
Ingresso digitale
Tipo di sensore Contatto privo di
Modo I/O Ingresso digitale o
Contatto privo di potenziale
Contatto in tensione (DI verso COM)
Tensione di isolamento 3 000 VCC o 2 000 Veff Contatore/Frequenza 250 Hz, memoria se spento
mm (1.09” x 4.88” x
3.31”)
Modulo standard:
-10 °C … +60 °C (14 °F … 140 °F)
(-40 °F … 185 °F)
5% … 95%
potenziale (NPN o PNP),
contatto in tensione
contatore eventi
On = dispersione verso
terra
Off = aperto
On = 10 VCC … 30 VCC
Off = 0 VCC … 3 VCC
40 IMVIOBOX-IA-xx-10 Istruzioni per l’installazione
/*&#&;1*&$;&ă4580
0453;&Ļ&/*&
04530Ļ/*&
68"("
Instrukcja instalacji
SMA INVERTER MANAGER / SMA DIGITAL I/O BOX

1 Informacje na temat niniejszego dokumentu

1.1 Zakres obowiązywania

Niniejszy dokument dotyczy urządzeń SMA Inverter Manager i SMA Digital I/O Box.

1.2 Grupa docelowa

Opisane w niniejszym dokumencie czynności mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. Specjaliści muszą posiadać następujące kwalifikacje:
• Wykształcenie w zakresie montażu i uruchamiania urządzeń elektrycznych
• Odbyte szkolenie w zakresie niebezpieczeństw i zagrożeń mogących wystąpić podczas montażu oraz obsługi urządzeń i instalacji elektrycznych
• Wykształcenie w zakresie instalacji i konfiguracji systemów IT
• Znajomość zasady działania oraz eksploatacji falownika
• Znajomość odnośnych przepisów, norm i dyrektyw
• Znajomość i przestrzeganie treści niniejszego dokumentu wraz ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i ostrzeżeniami

1.3 Symbole

Symbol Objaśnienie
Ostrzeżenie, którego zignorowanie powoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Symbol Objaśnienie
Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować średnie lub lekkie obrażenia ciała.
Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować szkody materialne.
Informacja, która jest ważna dla określonej kwestii lub celu, lecz nie ma wpływu na bezpieczeństwo.
☐Warunek, który
musi być spełniony dla określonego celu.
☑Oczekiwany
efekt
Możliwy problem

1.4 Nazewnictwo

Pełna nazwa Nazwa stosowana w
niniejszym dokumencie
SMA Inverter Manager Inverter Manager SMA Digital I/O Box I/O Box SMA Solar Technology AG SMA SMA America, LLC SMA Solar Technology
Canada Inc.
IMVIOBOX-IA-xx-10 | Version 1.0 POLSKI
2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC

2 Bezpieczeństwo

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Inverter Manager jest urządzeniem służącym do monitorowania i sterowania maks. 42 falownikami firmy SMA typu STP 60-10 i STP 60-US-10 w rozproszonych oraz dużych instalacjach fotowoltaicznych o mocy do 2,5 MW.
I/O Box jest wielofunkcyjnym interfejsem przeznaczonym do 1 urządzenia Inverter Manager. Za pomocą sygnałów cyfrowych moduł I/O Box otrzymuje polecenia związane z usługami sieciowymi i przekazuje wartości zadane do modułu Inverter Manager.
Inverter Manager odbiera wartości zadane wysyłane przez moduł I/O Box i steruje w odpowiedni sposób wszystkimi falownikami w instalacji fotowoltaicznej. Urządzenia Inverter Manager i I/O Box wolno stosować tylko wewnątrz budynków i tylko z falownikami firmy SMA Sunny Tripower 60 (STP 60-10 i STP 60-US-10).
Produkty wolno stosować wyłącznie w sposób opisany w załączonych dokumentach i zgodnie z normami oraz wytycznymi obowiązującymi w miejscu montażu. Używanie produktów w inny sposób może spowodować szkody osobowe lub materialne. Ze względów bezpieczeństwa zabrania się modyfikowania produktów lub montowania w nich elementów, które nie są jednoznacznie zalecane do nich przez firmę SMA lub dostarczone przez nią. Samowolne modyfikacje lub zmiany prowadzą do utraty ważności gwarancji i pozwolenia na eksploatację. Użytkowanie produktów w sp osó b in ny niż okr eśl ony w punkcie „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem” jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.
Tabliczka znamionowa musi znajdować się na stałe na urządzeniu. Dołączone dokumenty stanowią integralną część produktu.

3Inverter Manager

3.1 Zakres dostawy

Każde urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych zewnętrznych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia niekompletności lub uszkodzenia urządzenia należy skontaktować się ze sprzedawcą produktu.
Ilustracja 1: Części wchodzące w zakres dostawy produktu Inverter Manager
Pozycja Ilość Nazwa
A 1 Inverter Manager B 2 Uchwyt do montażu naściennego C 1 Uc hwyt do mo nta żu na szy ni e DI N
(35 mm)
D 1 Złącze zasilania energią
elektryczną
E 1 Listwa zaciskowa do zasilania
energią elektryczną F 2 Tulejki kablowe G 2 Śruba do montażu naściennego H 1 Instrukcja instalacji
42 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
68"("
1
SM
A IN
VER
TER M
AN
AGER
2
1
2
1
2

3.2 Montaż urządzenia Inverter Manager

Zagrożenie uszkodzeniem produktów i przewodów przez wilgoć
Inverter Manager i I/O Box nie są chronione przed kroplami wody padającymi pod dowolnym kątem. Wskutek tego do wnętrza produktów i przewodów może się przedostać wilgoć.
• Inverter Manager i I/O Box należy zamontować w su chym pomi esz cz eni u, n p. we wnąt rz bu dynk u lub w obudowie zapewniającej ochronę przed kroplami wody padającymi pod dowolnym kątem (minimalny stopień ochrony IP54 (NEMA 3R)).

3.2.1 Wariant 1: montaż na ścianie

3.2.2 Wariant 2: montaż na szynie DIN

Instrukcja instalacji IMVIOBOX-IA-xx-10 43
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC

3.3 Podłączenie do urządzenia Inverter Manager

3.3.1 Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

/*&#&;1*&$;&ă4580
Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem
W miejscu przyłączenia do publicznej sieci elektroenergetycznej występują niebezpieczne dla życia napięcia.
• Przyłącze należy odłączyć spod napięcia i zapewnić w nim stan beznapięciowy.

3.3.2 Przegląd połączeń

Pozycja Nazwa
A Sunny Tripower 60 B PC z narzędziem LCS CRouter/DHCP
44 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrukcja instalacji
Pozycja Nazwa
D Stacja pogodowa kompatybilna z
wymogami SunSpec Alliance
EInverter Manager
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
81
81
32145
9876
/*&#&;1*&$;&ă4580
Pozycja Nazwa
F I/O Box (opcjonalnie)

3.3.3 Podłączanie falownika i routera poprzez sieć Ethernet

Obłożenie styków w gniazdach sieciowych (LAN1 i LAN2):
Styk Obłożenie styku
4DataA(-) 5GND 6 --­7 --­8 ---

3.3.5 Podłączanie urządzenia Inverter Manager do napięcia zasilającego

Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem
Styk Obłożenie styków
przy 10/100 Mbps
1 ETx+ TRD(0)+ 2 ETx- TRD(0)­3 ERx+ TRD(1)+ 4--- TRD(2)+ 5--- TRD(2)­6 ERx- TRD(1)­7--- TRD(3)+ 8--- TRD(3)-
Obłożenie styków przy 1 000 Mbps

3.3.4 Podłączanie urządzenia I/O Box oraz stacji pogodowej (opcja)

Obłożenie styków w złączu szeregowym (RS 485)
Styk Obłożenie styku
1 --­2 --­3 DataB(+)
Instrukcja instalacji IMVIOBOX-IA-xx-10 45
przy dotknięciu nieuziemionego produktu
Dotknięcie nieuziemionego produktu może prowadzić do niebezpiecznego dla życia porażenia prądem elektrycznym.
• Podłączyć produkt do istniejącego systemu ochrony przepięciowej.
• Uziemić obudowę produktu.
Sposób postępowania:
Aby podłączyć Inverter Manager do napięcia zasilającego, należy wykonać poniższe czynności w określonej kolejności.
• Podłączyć przewód uziemiający do urządzenia Inverter Manager.
• Podłączyć zasilacz.
Podłączanie przewodu uziemiającego do urządzenia Inverter Manager
SG: Zestyk ochronny (uziemiający) (ang. „Shielded Ground" - SG) znajduje się w górnej części niniejszego rysunku obok gniazda zasilania prądem elektrycznym.
Sposób postępowania:
• Uziemnij Inverter Manager. W tym celu podłącz przewód uziemiający do śruby uziemienia urządzenia Inverter Manager. Prawidłowe uziemienie urządzenia i prawidłowo poprowadzony kabel pozwalają ograniczyć ewentualne zakłócenia elektromagnetyczne (EMI).
3 Inverter Manager SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
/*&#&;1*&$;&ă4580
68"("
Podłączenie zasilacza
Firma SMA zaleca stosowanie zasilacza sieciowego dostępnego jako wyposażenie dodatkowe (numer katalogowy: CLCON-PWRSUPPLY).
Sposób postępowania:
1. Złóż zasilacz (patrz instrukcja producenta produktu).
2. Podłącz do zasilacza przewód przyłączeniowy (patrz instrukcja producenta produktu). Niepotrzebne żyły skróć przy tym aż do powłoki przewodu i zapisz oznaczenia kolorystyczne żył.
3. Podłącz przewód przyłączeniowy do listwy zaciskowej zasilania prądem elektrycznym (9 V DC … 36 V DC). Pamiętaj, aby ekranowany przewód uziemiający podłączyć do zacisku uziemiającego.
4. Podłącz listwę zaciskową zasilania z podłączonym zasilaczem do gniazda „Power Input“ (zasilanie) w urządzeniu Inverter Manager.
5. Podłącz do zasilacza przewód przyłączeniowy AC (patrz instrukcja producenta produktu).
6.
Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem
W miejscu przyłączenia do publicznej sieci elektroenergetycznej występują niebezpieczne dla życia napięcia.
• Przyłącze należy odłączyć spod napięcia i zapewnić w nim stan beznapięciowy.
7. Drugi koniec przewodu przyłączeniowego podłącz do zasilania.
8. Podłącz przyłącze do publicznej sieci elektroenergetycznej.
☑ Zapalenie się zielonej diody LED sygnalizuje gotowość
urządzenia Inverter Manager do pracy.
Zegar czasu rzeczywistego
Zegar czasu rzeczywistego urządzenia Inverter Manager jest zasilany z baterii litowej. Zalecamy gorąco, aby wymianę baterii litowej zlecać wykwalifikowanemu
serwisantowi. Jeśli wymiana baterii będzie konieczna, prosimy skontaktować się z serwisem (dane kontaktowe patrz www.SMA-Solar.com).
Zastosowanie nieprawidłowego typu baterii stwarza zagrożenie eksplozją.

3.4 Połączenie urządzenia Inverter Manager z siecią Ethernet

Poniżej podane są fabryczne ustawienia sieci LAN w urządzeniu Inverter Manager.
Adres IP Maska podsieci LAN1 192.168.4.127 255.255.255.0 LAN2 przyporządkowa
nie przez serwer
DHCP
przyporządkowa nie przez serwer DHCP

3.5 Sygnalizacja za pomocą diod LED w urządzeniu Inverter Manager

Dioda LED Stan Objaśnienie
Dioda zasilania
LAN Świeci się
Tx1, Tx2 (P1-P2)
Świeci się kolorem zielonym.
Wyłączona Inverter Manager jest
kolorem zielonym.
Świeci się kolorem żółtym.
Wyłączona Brak aktywności lub
Pulsuje kolorem zielonym.
Wyłączona Brak transmisji danych
Inverter Manager jest włączony.
wyłączony. Prędkość transmisji danych w
sieci Ethernet wynosi 100 Mbps.
Prędkość transmisji danych w sieci Ethernet wynosi 1000 Mbps.
prędkość transmisji danych w sieci Ethernet równa 10 Mbps.
Transmisja danych poprzez złącza szeregowe P1/P2
poprzez złącza szeregowe P1/P2
46 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Inverter Manager
Dioda LED Stan Objaśnienie
Rx1, Rx2 (P1-P2)
Pulsuje kolorem zielonym.
Wyłączona Brak odbioru danych
Odbiór danych poprzez złącza szeregowe P1/P2.
poprzez złącza szeregowe P1/P2.

3.6 Dane techniczne

Zasilanie
Napięcie wejściowe 9 V DC … 36 V DC Pobór mocy < 20 W Maksymalny przekrój
przewodu
Dane ogólne
Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość)
Masa 940 g (2 lbs) Sposób montażu Montaż naścienny lub
Zakres temperatur pracy -40 °C ... +85 °C
Względna wilgotność powietrza, bez kondensacji
Homologacje UL 508, UL 60950-1, CSA
1,3 mm² (16 AWG)
160 mm x 125 mm x
49 mm
(6,3 in x 4,9 in x 1,9 in)
szyna montażowa DIN
(-40 °F … +185 °F)
5 % … 95 %
C22.2 No. 60950-1-07,
EN 60950-1, CCC
(GB9254, GB17625.1),
EN 55022, Class A, EN 61000-3-2, Class D, EN 61000-3-3, EN 55024, FCC Part 15, Subpart B,
Class A
Złącza
Złącze do podłączenia SMA Digital I/O Box
Złącze czujnika do stacji pogodowych kompatybilnych z SunSpec
Maks. długość przewodu w sieci Ethernet
Maks. długość przewodu RS485
Monitorowanie instalacji Sunny Portal, SunSpec
Wielkość zadana mocy czynnej i biernej
Zasilacz
Oznaczenia modeli CLCON-PWRSUPPLY Wejście 100 V AC … 240 V AC Wyjście 24 V DC; 2,5 A Temperatura otoczenia -25 °C … +70 °C Homologacje CE, UL
Tryb SunSpec, RS485
(D-Sub 9)
Tryb SunSpec, RS485
(D-Sub 9)
100 m (328 ft)
1.200 m (4.000 ft)
Modbus TCP
Wartość stała,
charakterystyka lub zdalne
sterowanie za pomocą
SunSpec Modbus TCP /
SMA Digital I/O Box
Złącza
Interfejs użytkownika Narzędzie LCS do PC
poprzez Ethernet
Złącze do podłączenia falownika
Złącze do podłączenia sieci zewnętrznej
Instrukcja instalacji IMVIOBOX-IA-xx-10 47
LAN1, złącze sieci Ethernet
(RJ45)
LAN2, złącze sieci Ethernet
(RJ45)
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
68"("
A
BC
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
D1+
D1-
GND
D2+
D2-
P1
P2
V+
V-
X10
X1
Dual
Run
Rep Initial
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
A
C
D
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
B
E

4 SMA Digital I/O Box

4.1 Zakres dostawy

Każde urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych zewnętrznych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia niekompletności lub uszkodzenia urządzenia należy skontaktować się ze sprzedawcą produktu.
Ilustracja 2: Części wchodzące w zakres dostawy produktu SMA Digital I/O Box
Pozycja Ilość Nazwa
A1SMA Digital I/O Box B1CD C 1 Skrócona instrukcja instalacji

4.2 Montaż urządzenia I/O Box

4.2.1 Wariant 1: montaż na ścianie

4.2.2 Wariant 2: montaż na szynie DIN

4.3 Złącza w urządzeniu I/O Box

4.3.1 Zestawienie

Zagrożenie uszkodzeniem produktów i przewodów przez wilgoć
Inverter Manager i I/O Box nie są chronione przed kroplami wody padającymi pod dowolnym kątem. Wskutek tego do wnętrza produktów i przewodów może się przedostać wilgoć.
• Inverter Manager i I/O Box należy zamontować w su chym pomi esz cz eni u, n p. we wnąt rz bu dynk u lub w obudowie zapewniającej ochronę przed kroplami wody padającymi pod dowolnym kątem (minimalny stopień ochrony IP54 (NEMA 3R)).
48 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 SMA Digital I/O Box
5 GND
3 Data B (+)
4 Data A (−)
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Dry Contact: closed: DI0 = off open: DI0 = on
COM0 DI0 DI1 DI2 DI3
DI4 DI5 DI6 DI7 COM1 DIO0 DIO1 DIO2 DIO3 GND DIO4 DIO5 DIO6 DIO7
GND
COM0 DI0 DI1 DI2
DI3
DI4 DI5
GND
Wet Contact:
0 V ... 3 V = off
10 V ... 30 V = on
U
U
10 V ... 30 V
Pozycja Nazwa
A Wejścia cyfrowe do podłączenia
nadajnika sygnału (można wykorzystać wejścia od DI0 do DI5, pozostałe są rezerwowe)
B Zachowanie ustawień fabrycznych: X1 =
1, X10 = 0
C Złącze do podłączenia urządzenia Inverter
Manager D Złącze zasilania energią elektryczną E Zachowanie ustawień fabrycznych: 1 =
Dual, 2 = Initial

4.3.2 Podłączanie urządzenia Inverter Manager

Obłożenie styków w zacisku przyłączeniowym (RS 485):
Styk Obłożenie styku
D1+ --­D1- --­GND GND D2+ DataA(+) D2- DataB(-)

4.3.3 Podłączenie nadajnika sygnału

Podłączenie nadajnika sygnału z bezpotencjałowym zestykiem przekaźnikowym
Podłączenie nadajnika sygnału (10 V ... 30 V) z cyfrowymi sygnałami wyjściowymi
Instrukcja instalacji IMVIOBOX-IA-xx-10 49
4 SMA Digital I/O Box SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
V-
V+

4.3.4 Podłączanie urządzenia I/O Box do napięcia zasilającego

Podłącz przewód zasilający napięciem od 12 do 36 V DC do zacisku przyłączeniowego zasilania. Podłącz uziemienie przewodu zasilającego do zacisku „V-“ i podłącz bolec uziemiający, gdy stosowane jest uziemienie.
Styk Obłożenie styku
V- Zasilanie V+ +24 V DC znamionowe (+12 V DC … 36 V DC)
Przekrój poprzeczny przewodów przyłączeniowych
Ze względów bezpieczeństwa minimalne pole przekroju poprzecznego żył przewodu zasilającego energią elektryczną wynosi 2 mm².

4.3.5 Sygnalizacja za pomocą diod LED w urządzeniu I/O Box

Dioda
Stan Objaśnienie
LED
Świeci się
Dioda
kolorem
zasilan
żółtym.
ia
Wyłączona I/O Box nie jest włączone.
I/O Box jest włączone.
Dioda
Stan Objaśnienie
LED
Świeci się
Dioda
kolorem
gotow
zielonym.
ości
Pulsuje kolorem zielonym 1 raz na sekundę.
Pulsuje kolorem zielonym co 0,5 sekundy.
Pulsuje kolorem zielonym.
Wyłączona System nie jest gotowy do
Złącze 1Pulsuje
kolorem zielonym.
Złącze 2Pulsuje
kolorem żółtym.
System jest gotowy do pracy.
Włączono funkcję „Wyszukaj“.
Wykonywana jest aktualizacja oprogramowania sprzętowego.
Jeśli zielona dioda LED świeci się przez 5 sekund, a następnie gaśnie na 5 sekund, system jest pracuje w trybie „Safe Mode“.
pracy. Odbywa się odbiór lub
wysyłka danych.
Odbywa się odbiór lub wysyłka danych.
50 IMVIOBOX-IA-xx-10 Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 SMA Digital I/O Box

4.4 Dane techniczne

Dane systemu
Zasilanie energią elektryczną
Okablowanie Kabel I/O maks. 4 AWG Wymiary 27,8 mm x 124 mm x 84
Masa < 200 g Zakres temperatur pracy Moduł standardowy:
Temperatura przechowywania
Względna wilgotność powietrza, bez kondensacji
Maksymalna wysokość n.p.m.
Normy i certyfikaty UL 508, CE, FCC Class A Gwarancja 5 lat
Wejście cyfrowe
Typ czujnika Zestyk bezpotencjałowy
Tryb I/O DI lub licznik zdarzeń Zestyk bezpotencjałowy Wł. = Zwarcie doziemne
Zestyk potencjałowy (DI do COM)
Napięcie izolacji 3 000 V DC lub 2 000 Veff Licznik/Częstotliwość 250 Hz, pamięć w stanie
24 V DC znamionowe,
12 V DC … 36 V DC
mm (1.09 x 4.88 x 3.31 in)
-10 °C … +60 °C (14 °F … 140 °F)
-40 °C … +85 °C
(-40 °F … 185 °F)
5 % … 95 %
< 2 000 m
(NPN lub PNP), zestyk
potencjałowy
Wył. = Otwarty
Wł. = 10 V DC … 30 V DC
Wył. = 0 V DC … 3 V DC
wyłączonym
Instrukcja instalacji IMVIOBOX-IA-xx-10 51
Loading...