Sinbo SHD 7038 User Manual [de]

SHD 7038 SAÇ fiEK‹LLEND‹RME C‹HAZI
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
UA
HR
AR
TÜRKÇE
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla
Sinbo Küçük Ev Aletleri
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This device can only be used by children older than 8 years old or physically disabled or hearing­impaired or people with lessen mental faculties or the inexperienced or ignorant people after providing sufficient information for secure utilization and by informing about the possible hazards or under supervision. Children should not play with this device. The cleaning and maintenance activities carried by children should be under supervision.
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
Bu cihaz, denetim sa¤lanması veya cihazın güvenli bir flekilde kullanılması ve karflılaflılan tehlikelerin anlaflılması ile ilgili bilgi verilmesi durumunda, yaflları 8 ile üzeri olan çocuklar ve fiziksel, iflitsel veya aki yetenekleri azalmıfl veya tecrübe ve bilgi eksikli¤i olan kifliler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından gözetimsiz olarak yapılmamalıdır.
D‹KKAT: Dufl veya küvette kullan›lmaz. UYARI: Bu cihaz› küvet, dufl teknesi ve su içeren di¤er kaplara yak›n yerde
kullanmay›n›z.
- 1 -
SINBO SHD 7038 SAÇ KIVIRMA MAfiASI KULLANIM KILAVUZU
ÖZELL‹KLER‹
- 360 Derece Döner Kablo
- Saç k›v›rma maflas›
- PTC Is›tma Ekipman›
- LED ›fl›k göstergesi
- AÇMA / KAPAMA dü¤mesi
- AC230V, 50Hz, 25W
GÜVENL‹K UYARILARI
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
1. Bu cihaz 8 yafl ve üzeri çocuklar taraf›ndan, yanlar›nda sürekli fiziksel, duyusal veya
zihinsel yetenekleri ya da deneyim ve bilgi eksikli¤i olmayan, kontrol alt›nda verilmifl biri bulunmas› halinde ve cihaz›n ö¤retimi ile ilgili kullan›m denetimi verildi¤i takdirde, kullan›labilir. Çocuklar›n bu cihazla oynamalar› uygun de¤ildir. Temizlik ve kullan›c› bak›m›, denetim olmadan çocuklar taraf›ndan yap›lamaz.
2. Cihaz›, s›v› içine koymay›n; suya yak›n bir yerde ya da küvet, le¤en ya da baflka bir kab›n içinde ve d›flar› alanlarda kullanmay›n.
3. Cihaz›, fifle tak›l› halde b›rakmay›n.
4. Cihaz›, ›s› geçirmez yüzeyde, afla¤› do¤ru tutun.
5. E¤er hasarl› ya da bozuksa, cihaz› kullanmay›n.
6. Temizlemeden ve kald›rmadan önce, cihaz› so¤umaya b›rak›n.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
1. Kullanmadan önce saç›n, temiz,kuru ve dolafl›k olmamas›n› sa¤lay›n.
2. Ekstra koruma için, ›s› koruma spreyi kullan›n.
* Saç spreyleri yan›c› malzeme içerir-flekillendiriciyi kullan›rken, sprey kullanmay›n.
3. fiekillendirmeden önce, saç› ay›r›n. ‹lk önce saç›n alt bölümünü flekillendirin.
4. fiekillendiriciyi fifle tak›n ve açma dü¤mesine bas›n.
5. Yay klipsini çekerek, flekillendiricinin taban›nda bir santim saç olmas›n› sa¤lay›n.
6. Saç›n tamburun üstüne do¤ru yönlendirilmesini sa¤layarak flekillendiriciyi bükün ve
10-20 saniye tutun.
7. Yay klipsini serbest b›rak›n ve saç› serbest b›rakmak için aç›n.
8. Sal›nan bukleler oluflturmak için flekillendiriciyi 10 saniye ve daha s›k› bukleler
oluflturmak için 20 saniye tutun.
9. ‹stenen say›da bukleler yaratmak için bunu, saç›n tamam›na tekrarlay›n.
10. fiekillendirmeden önce saç› so¤umaya b›rak›n.
- 2 -
11. ‹fliniz bitti¤i zaman, cihaz› kapatmak ve fiflten çekmek için elinizi kapatma dü¤mesine 2 saniye bas›l› tutun.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z. Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›na özen gösteriniz,
• S›k›flmamas›na, ezilmemesine özen gösteriniz,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›,
uygun elden ç›karma merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir.
TEM‹ZL‹K
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz› fiflten çekin ve so¤umaya b›rak›n. Bütün yüzeyleri nemli bir bezle silin. Sert , afl›nd›r›c› temizleme maddeleri ya da çözücüleri kullanmay›n.
BAKIM
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmemektedir. Düzenli temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r.
- 3 -
SAKLAMA
Cihaz›n fiflini prizden ç›kar›n, so¤umas›n› bekleyin ve kendi kutusunda veya kuru bir yerde muhafaza edin. Cihaz› kesinlikle hala s›cakken veya fifli prize tak›l› haldeyken kald›rmay›n. Kabloyu kesinlikle cihaz›n etraf›na sarmay›n. Cihaz› kullanmadan önce ve kulland›ktan sonra kablodaki büklümleri aç›n.
BU ÜRÜNÜN DO⁄RU ‹MHASI
Bu iflaret bu ürünün tüm AB’de di¤er evsel at›klarla birlikte at›lmamas› gerekti¤ini gösterir. Bu ürünün kontrolsüz bir flekilde çöpe at›lmas›ndan kaynaklanmas› muhtemel çevreye veya insan sa¤l›¤›na olan zarar› önlemek için, malzeme kaynaklar›n›n sürdürülebilir olarak yeniden kullan›m›n› teflvik edecek biçimde sorumluca geri kazand›r›n. Kullan›lm›fl cihaz›n› geri döndürmek için , lütfen geri edinme ve toplama sistemlerini kullan›n veya sat›n ald›¤›n›z perakendeci ile temasa geçin. Onlar çevre aç›s›ndan güvenli geri kazan›m için bu ürünü alabilirler.
Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
- 4 -
ENGLISH
SINBO SHD 7038 HAIR CURLING IRON INSTRUCTION MANUAL
FEATURES
- 360 Degree Swivel Cord
- Hair Curling Iron
- PTC Heating Element
- With LED Indicator Light
- ON/OFF Switch
- AC230V, 50Hz, 25W
SAFETY CAUTIONS
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with
recued physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a sage way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervised.
2. Do not put the appliance in liquid; do not use it near water in a bath-tub, basin or other vessel; and don’t use it outdoors.
3. Do not leave the appliance unattended while plugged in.
4. Only set the appliance down on a heat-proof surface.
5. Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.
6. Let the appliance cool down before cleaning and storing away.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Before use, ensure the hair is clean, dry and tangle-free.
2. For extra protection use a heat protection spray.
* Hair sprays contain flammable material – do not use while using the styler.
3. Section the hair prior to styling. Style the lower layers first.
4. Plug in the styler and press the on button to switch on.
5. Secure one inch of hair at base of the styler by retracting the spring clip
6. Twist the styler allowing the hair to be guided up the length of the barrel and hold for
10-20 seconds.
7. Release the spring clip and untwist to release the hair.
8. Hold the styler in the hair for 10 seconds to create loose curls and 20 seconds for
tighter curls
9. Repeat this around the head to create as many curls as desired.
10. Let the hair cool before styling
11. When finished press and hold the off button for two seconds to turn off and unplug
the appliance.
- 5 -
CLEANING AND MAINTENANCE
Unplug the appliance and let it cool. Wipe all surfaces with a damp cloth. Don’t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled.
- 6 -
FRANÇAIS
SINBO SHD 7038 FER À FRISER MODE D’EMPLOI
CARACTERISTIQUES
- Câble pivotant à 360 degrés
- Fer à friser
- Elément chauffant PTC
- Voyant LED
- Interrupteur Marche / Arrêt
- AC230V, 50Hz, 25W
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dénuées d’expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de cet appareil en sécurité et aux risques associées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne devront pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
2. N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas à proximité des baignoires ou d’autres objets remplis d’eau et à l’extérieur.
3. Ne pas laisser l’appareil branché à la prise électrique.
4. Tenez l’appareil vers le bas sur une surface résistante à la chaleur.
5. N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé.
6. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer ou entreposer.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Les cheveux doivent être propres,secs et peignés.
2. Utilisez un spray de protection thermique pour une protection supplémentaire.
*Les sprays pour les cheveux contiennent un matériau combustible, n’utilisez pas de spray en utilisant le fer à friser.
3. Séparez les cheveux avant de les coiffer, coiffez premièrement la partie inférieure des cheveux.
4. Branchez l’appareil à la prise électrique et appuyez sur le bouton de marche /arrêt.
5. Placez une mèche de cheveux d’un centimètre à la base du fer à friser en retirant le
pince à ressort.
6. Placez la mèche de cheveux sur le cône, enroulez le fer et maintenez la mèche à cette position 10 à 20 secondes.
7. Deserrez le pince à ressort et ouvrez-le pour libérer les cheveux.
8. Maintenez le fer 10 secondes pour les boucles plus larges et 20 secondes pour les
boucles plus serrées
- 7 -
9. Répétez le processus pour tous les cheveux afin d’obtenir le nombre des boucles souhaitées.
10. Laisser les cheveux refroidir avant de les coiffer.
11. Pour éteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise électrique ,appuyez sur le
bouton pendant 2 secondes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez la fiche de l’appareil de la prise électrique et laissez –le refroidir.Nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon humide. N’Utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ce logo apposé sur le produit signifie que cet appareil ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés à cause de la présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques qui peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine et en tant que consommateur final, votre rôle est de primordial dans le cycle de réutilisation ,de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipment électrique et électronique.
- 8 -
Loading...
+ 21 hidden pages