Sinbo SHC 4372 User Manual

SHC 4372 SAÇ SAKAL DÜZELTME MAK‹NES‹
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
RU
AR
0850
65 65
www.sinbo.com
Charging: 8 hours Working: 45 minutes
8 saat tam flarj ile 45 dakika çalıflma
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Garantiden do¤an haklar›n kullan›lmas› ile ilgili olarak ç›kabilecek uyuflmazl›klarda yerleflim yerinin bulundu¤u veya tüketici iflleminin yap›ld›¤› yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine baflvurabilirsiniz.
Ayrıca, mal›n ay›pl› oldu¤unun anlafl›lmas› durumunda, 6502 say›l› Tüketicinin Korunmas› Hakk›nda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleflmeden dönme, b- Sat›fl bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onar›lmas›n› isteme, ç- Sat›lan›n ay›ps›z bir misli ile de¤ifltirilmesini isteme, haklar›ndan birini kullanabilirsiniz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they havebeen given supervision or instruction concerning use of the appliances by a personresponsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- 1 -
SINBO SHD 4372 fiARJLI SAÇ KESME MAK‹NES‹ KULLANIM KILAVUZU
TEKN‹K ÖZELL‹KLER Güç: 3W Gerilim: AC220-240V, 50/60Hz
ÜRÜN ÖZELL‹KLER‹
* Yüksek kaliteli paslanmaz çelik b›çak, * Güçlü döner motor * Açma/Kapama anahtar› * Elektrik kablosu flarj cihaz› * Temizleme f›rças›, ya¤›, k›lavuz tarak dahil * Tümleflik Ni-Cd pil 1*600mA
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlardabeyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
KULLANIMA HAZIRLIK
1. Üretici taraf›ndan sa¤lanan cihaz, henüz kullan›m için haz›r de¤ildir. Kullan›mdan önce
flarj edilmesi gerekmektedir.
2. fiarj cihaz›n›n fiflini prize tak›n. Uyar›! Bu cihaz belirtilen gerilim de¤erinde flarj edilmelidir (AC230V 50Hz). Cihaz flarj edilirken, anahtar›n “0” konumunda olmas› gereklidir (“0” görünmelidir). ‹lk kullan›mdan önce 16 saat süreyle flarj edilmesi gerekir.
3. fiarj edildikten sonra cihaz kullan›ma haz›r olur. Tak›labilir tarak eklentisi ile veya bu eklenti olmadan kullan›labilir. Tak›labilir tarak eklentisini takmak için, yerine oturuncaya kadar kesici bafll›¤›n üzerinde kayd›r›n. Tak›labilir tarak eklentisinin tak›lmas› veya ç›kart›lmas› s›ras›nda cihaz›n kapat›lmas› gereklidir.
4. Tak›labilir tarak eklentisi kolayl›kla ayarlanabilir. Sadece kesici bafll›¤›n üzerinde yukar› veya afla¤› kayd›r›n. Saçlar, yaklafl›k olarak 3 mm ile 6 mm aras›nda de¤iflen 4 farkl› uzunlukta kesilebilir. Tak›labilir tarak eklentisinin kesici bafll›k üzerindeki pozisyonu saçlar›n kesilme uzunlu¤unu ayarlar.
5. Cihaz› kulland›ktan sonra, kapat›n. Pilin yük alma kapasitesini korumak için, yeniden flarja ba¤lamadan önce tamamen bitmesinin beklenmesini tavsiye ederiz.
KES‹C‹ BAfiLI⁄IN DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹
Kesici bafll›¤› de¤ifltirmeden önce cihaz› kapat›n! Düzenli temizlik ve bak›m yap›lmas›na ra¤men, uzun süre kullan›mdan sonra cihaz›n
- 2 -
performans› düflebilir, bu durumda kesici bafll›¤›n de¤ifltirilmesi gerekir (kesici bafll›k Servis Departman›ndan yedek parça olarak siparifl edilebilir).
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin BilgilerTemizlik veya bak›ma bafllamadan önce cihaz› kapat›n!
Cihaz›n mükemmel bir flekilde çal›flmas›n› korumak için, afla¤›daki aç›klamalara uyulmas› önemlidir: Pilin yük alma kapasitesini korumak için, yeniden flarja ba¤lamadan önce tamamen bitmesinin beklenmesini tavsiye ederiz. Cihaz› yumuflak bir bezle silin (e¤er gerekirse, bu bezi hafifçe ›slat›n). Solvent veya ya¤lay›c› kullan›lmamas› gereklidir. Kullan›mdan sonra, tak›labilir tarak eklentisini ç›kar›n ve kesici bafll›kta kalan saçlar› bir temizleme f›rças› ile temizleyin. Kesim sonuçlar›n›n iyi olmas›n› ve uzun bir kullan›m ömrü için, kesici bafll›¤›n s›k s›k ya¤lanmas› önemlidir.
LÜTFEN AfiA⁄IDAK‹LERE DE D‹KKAT ED‹N
- fiarj s›ras›nda, saç kesme makinesi rutubetten uzak, su veya baflka s›v›lar›n temas etmeyece¤i bir yerde tutulmal›d›r.
- Asla sivri uçlu bir aletle (örn. Sivri uçlu tarak) saç kesme makinesinin içindeki yabanc› maddeleri ç›karmaya çal›flmay›n.
- Sabit bir zemine koymadan önce ve kesimler aras›nda her zaman saç kesme makinesini kapat›n.
- Zarar görmemesi için kabloyu koruyun. Kablosundan çekmeyin. E¤er kablo zarar görürse, Servis Departman›na baflvurun. Pil flarj stand›, Servis Departman›ndan yedek parça olarak siparifl edilebilir.
- 3 -
- Kablonun s›cak yüzeylere temas etmesine izin vermeyin. Saç kesme makinesi çal›fl›yorken kesici b›çaklara dokunmay›n.
- Saç kesme makinesi hasar görmüfl veya bozulmufl durumda iken kullanmay›n, aksi takdirde yaralanmaya neden olabilir.
- Bu cihaz 0˚C alt›nda veya +40˚C üzerindeki s›cakl›klarda uzun süre tutulmamal›d›r. Do¤rudan günefl ›fl›¤› görmesinden kaç›n›n.
- fiarj s›ras›nda her zaman cihaz› kapat›n (“0” görünür olmal›d›r).
- Elektrikli cihazlar çocuklar›n oynamas› için uygun de¤ildir. Çocuklar›n elektrikli cihazlara dokunmas›na asla izin vermeyin. E¤er cihaz kullan›l›rken sorunlar veya düzensizlikler oluflursa, derhal cihaz› kapat›n ve fiflini prizden çekin. Kontrol edilmek üzere, saç kesme makinesini adaptörü ile birlikte, Servis Departman›na gönderin.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
P‹L‹N BERTARAF ED‹LMES‹
Kullan›m ömrünün sonunda saç kesme makinenizi bertaraf ederken, lütfen pilini ç›kar›n. Pili normal ev at›klar› ile birlikte çöpe atmay›n. Pili resmi olarak görevlendirilmifl bir toplama noktas›na verin.
Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
- 4 -
ENGLISH
SINBO SHC 4372 RECHAREABLE HAIR TRIMMER INSTRUCTION MANUAL
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 3W Voltage: AC220-240V,50/60Hz
PRODUCT FEATURES
* High quality stainless steel blade, * Powerful rotary motor * On/off switch * Power cord charger * Including cleaning brush, oil, guide comb * Built in Ni-Cd battery 1*600mA
PREPARING FOR USE
1. The appliance as supplied by the manufacture is not yet ready for use. It must be
electrically charged prior to use.
2. Insert the plug of charger into a socket. Warning! This appliance must be charged at the specified voltage (AC230V 50Hz). While the appliance is being charged, the switch must be set at “0” (the “0” must be visible). A charging period of 16 hours is required before initial use.
3. After charging the appliance is ready for use. It can be used with or without the clip­on comb attachment. To attach the clip-on comb attachment, slide it onto the cutting head until it clicks into position. The appliance must be switched off while the clip-on comb attachment is being attached or removed.
4. The clip-on comb attachment is easily adjustable. Simply slide it up or down the cutting head. The hair can be cut to 4 different lengths ranging from approximately 3 mm to 6 mm. The position of the clip-on comb attachment on the cutting head determines the length of the haircut.
5. After using the appliance, switch it off. In order to retain the load capacity of the storage battery we recommend to use the storage battery until it is empty before reloading.
REPLACING THE CUTTING HEAD
Switch the appliance off before replacing the cutting head! If the performance of the appliance deteriorates after extended use, despite regular cleaning and maintenance, the cutting head should be replaced (the cutting head can be ordered as a spare part from the Service Department).
- 5 -
Loading...
+ 12 hidden pages