Sinbo SHC 4364 User Manual

SHC 4364 SAÇ KESME MAK‹NES‹
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
RU
AR
www.sinbo.com.tr
12
11
10
- 1 -
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Garantiden do¤an haklar›n kullan›lmas› ile ilgili olarak ç›kabilecek uyuflmazl›klarda yerleflim yerinin bulundu¤u veya tüketici iflleminin yap›ld›¤› yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine baflvurabilirsiniz.
Ayrıca, mal›n ay›pl› oldu¤unun anlafl›lmas› durumunda, 6502 say›l› Tüketicinin Korunmas› Hakk›nda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleflmeden dönme, b- Sat›fl bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onar›lmas›n› isteme, ç- Sat›lan›n ay›ps›z bir misli ile de¤ifltirilmesini isteme, haklar›ndan birini kullanabilirsiniz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
S‹NBO SHC 4364 fiARJ ED‹LEB‹L‹R ÇOK FONKS‹YONLU SAÇ KESME MAK‹NES‹ KULLANIM TAL‹MATI
Ürünümüzü seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Ürünlerimiz en yüksek kalitede standard›, fonksiyonelli¤i ve tasar›m› karfl›lamak için tasarlanm›flt›r. Umar›z yeni cihaz›m›z›n kullan›m›n›n keyfini sürersiniz. Lütfen bu talimatlar› kullan›m için dikkatlice okuyunuz ve ileride kullanmak üzere güvenli bir yerde saklay›n›z.
D‹KKAT: Bu cihaz›, bu kullan›m k›lavuzunda tan›mland›¤› üzere sadece amaçland›¤› flekilde kullan›n›z. Sinbo taraf›ndan tavsiye edilmeyen aksesuarlar› kullanmay›n›z.
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they havebeen given supervision or instruction concerning use of the appliances by a personresponsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- 2 -
C‹HAZIN TANITIMI
1. Açma/Kapama dü¤mesi
2. Kesme bafll›¤›
3. Sakal Trafl Bafll›¤›
4. Hassas Kesim bafll›¤›
5. Burun/Kulak K›l› Kesme Bafll›¤›
6. Sakal Düzeltme Bafll›¤›
7. Sakal düzeltme bafll›¤› için ba¤lant› tara¤› (3mm, 6mm, 9mm, 12mm)
8. Kesme bafll›¤› için klipsli tarak
9. Tarak
10. Temizleme f›rças›
11. Adaptör
12. fiarj stand›
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹
• Kesme bafll›¤›
• Sakal Trafl Bafll›¤›
• Hassas Kesim Bafll›¤›
• Burun/Kulak K›l› Kesme Bafll›¤›
• Sakal Düzeltme Bafll›¤›
• Kablosuz Kullan›m
• Paslanmaz Çelik B›çaklar
• Sakal trafl bafll›¤› için 4 x ba¤lant› tara¤› (3mm, 6mm, 9mm, 12mm), Kesme bafll›¤› için 1 x klipsli tarak,1x temizleme f›rças›, 1x adaptör ve 1x flarj stand›
• fiarj süresi: 6 saat
• Kullan›m süresi: Tam olarak flarj edildi¤inde 30 dakika
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlardabeyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
BAfiLARKEN Cihaz›n fiarj Edilmesi
• Cihaz› ilk defa kullanmadan önce 8 saat flarj ediniz.
• Ürünün kapat›lm›fl oldu¤undan emin olunuz.
• Cihaz› flarj stand›na yerlefltiriniz, flarj adaptörünü ürüne ve sonra da ana hatta ba¤lay›n›z. fiarj göstergesi yanacakt›r.
• Cihaz afl›r› flarj edilmemelidir. Bununla birlikte, e¤er ürün uzun bir süre (2-3 ay) kullan›lmayacaksa, ana hattan fiflini çekiniz ve saklay›n›z. Yeniden kullanmak istedi¤inizde cihaz›n›z› tam olarak flarj ediniz.
Bataryalar›n›z›n ömrünü korumak için her alt› ayda bir tükenmesini sa¤lay›n›z ve sonra 8 saat flarj ediniz.
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar UYARI-YANMA, ELEKTR‹K ÇARPMASI, YANGIN VEYA K‹fi‹LER‹N YARALANMASI R‹SKLER‹N‹ AZALTMAK ‹Ç‹N:
• Cihaz›n bir güç ç›k›fl›na ba¤l›yken kesinlikle bafl›bofl b›rak›lmamas› gerekir.
- 3 -
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
• Güç fiflini ve kapa¤›n›n ›s›nm›fl yüzeylerden uzak tutunuz.
• Güç fiflinin ve kablosunun ›slanmad›¤›ndan emin olunuz.
• Cihaz› ›slak ellerle fifle tak›p fiflten çekmeyiniz.
• Ürünü hasar görmüfl kablo ile kullanmay›n›z. Hizmet Merkezlerimizden yenisiyle de¤ifltirebilirsiniz.
• Ürünü 15˚C ve 35˚C s›cakl›k aras›nda flarj ediniz, kullan›n›z ve saklay›n›z.
• Temizlerken her zaman ana hattan fiflini çekiniz.
• Sadece cihazla birlikte verilen parçalar› kullan›n›z.
• Bu ürünün çocuklar›n erifliminden uzak tutunuz. Bu cihaz›n düflük fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri olan veya yeterince deneyimi ve bilgisi olmayan kiflilerin kullan›m› tehlikeye sebep olabilir. Onlar›n güvenli¤inden sorumlu olan kiflilerin cihaz›n kullan›m› için aç›k talimat vermesi veya denetlemesi gerekir.
YALNIZCA EV ‹Ç‹ KULLANIMA YÖNEL‹KT‹R
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
BAfiLAMADAN ÖNCE
Kesmeye bafllamadan önce her zaman ince bir tarakla sakal›n›z› veya b›y›¤›n›z› taray›n›z.
K›lavuz Taraklar›n›n Tak›lmas› ve Ç›kart›lmas›
• Kesim b›ça¤› yüzünüzden uzakta bir flekilde k›lavuz tara¤›n› Kesme b›ça¤›n›n üst k›sm›na kayd›r›n›z ve yerine oturtunuz.
• Kesim b›ça¤› yüzünüzden uzakta bir flekilde k›lavuz tara¤›n› dikkatlice kesim b›ça¤›ndan uza¤a itiniz.
Saç Kesme
• Bir k›lavuz tara¤› tak›n›z.
• Cihaz› aç›n›z.
• Cihaz› yavaflça saç içinden kayd›r›n›z. Gerekti¤i üzere farkl› yönlerden tekrarlay›n›z.
• E¤er kesme ifllem s›ras›nda kesim tara¤› için saç birikirse, cihaz› kapat›n›z, tara¤› çekip ç›kart›n›z ve f›rçalay›n›z.
Burun K›l› Kesme Bafll›¤›n›n Tak›lmas›
Kesme bafll›¤›n› ç›kart›n›z ve sonra burun k›l› kesme bafll›¤› tak›p yerine oturtunuz.
- 4 -
C‹HAZIN KULLANIMI
FAVOR‹LER‹N UÇLARININ KES‹LMES‹
• Cihaz›n›z› hassas kesim b›ça¤› size do¤ru olacak flekilde tutunuz.
• Favori kenar›ndan bafllay›n›z ve kesim b›çaklar› hafifçe cildinize dayan›rken yüz bölgesindeki istenen yerlerde favori hatt›n›n uçlar›na do¤ru hareket ettiriniz.
SAKALINIZIN UZUNLU⁄UNU AYARLAMA
• Sakal trafl bafll›¤›n› yuvas›na yerlefltiriniz ve ihtiyac›n›za göre bir tarak ba¤lant›s› kullan›n›z (3mm, 6mm, 9mm. 12mm).
M‹KRO TIRAfi MAK‹NES‹N‹ KULLANMA
• Mikro t›rafl makinesini tak›n›z.
• Mikro t›rafl makinesi hafifçe 45 derecelik aç›yla yüzünüze dokunacak flekilde düzenleyiciyi tutunuz.
• Sakal/B›y›k etraf›nda ifllem yapmak için k›sa, iyi kontrol edilmifl hareketler kullan›n›z. Cildinizi gerdirmek için boflta olan elinizi kullan›n›z. Bu ifllem, t›rafl edilmesini daha kolay hale getirerek k›l›n dik durmas›n› sa¤lar. NOT: Mikro t›rafl makinesi sakal/b›y›k/favorilerinizin etraf›ndaki ayr›nt› bölgelerini t›rafl etmek için tasarlanm›flt›r. Tüm yüzünüzü t›rafl etmek için tasarlanmam›flt›r. Garantili bir rahat sinekkayd› t›rafl için Sinbo Elektrikli T›rafl Makinelerinden birini kullan›n›z.
En etkin flekilde kesim için cihaz› yavaflça k›l›n büyüme yönüne karfl› hareket ettiriniz.
FARKLI BAfiLIKLARIN DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹
• Bafll›klar› de¤ifltirmeden önce cihaz› kapat›n›z.
Birincisi: B›ça¤› baflparmak ile ç›kart›n›z. ‹kincisi: Yive do¤ru do¤rultunuz, sonra yeni bafll›¤› tak›n›z ve yerine oturtunuz.
En iyi sonuçlar için ipuçlar›
• Sakal, b›y›k ve favori k›llar› kuru olmal›d›r.
• Cihaz›n›z› kullanmadan önce losyon kullanmaktan kaç›n›n›z. Saçlar›n›z büyüdükleri yönde taray›n›z.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler Her bir kullan›m sonras›nda
1. Cihaz›n›z› kapat›n›z.
2. Geriye kalan k›llar› k›lavuz tara¤›ndan ve kesim b›ça¤›ndan hafifçe f›rçalay›n›z/s›cak su alt›nda
durulay›n›z.
TEM‹ZLEME UYARILARI
• Sadece k›lavuz tara¤› ba¤lant›s› ve kesim b›ça¤› temizleme için üründen ç›kart›labilir.
• Temizleme ifllemi ürünle birlikte verilen f›rça gibi sadece yumuflak bir f›rça ile yap›lmal›d›r.
• Cihaz veya b›çaklar› üzerinde sert ya da afl›nd›r›c› temizleyiciler kullanmay›n›z.
• Hasar oluflabilece¤inden suya bat›rmay›n›z.
- 5 -
BAKIM
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. Her kullan›mdan sonra temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r.
SAKLAMA
• Bu cihaz› ve kablosunun her zaman nemsiz bir alanda saklay›n›z. 60˚C’yi geçen s›cakl›klarda saklamay›n›z.
fiARJ ADAPTÖRÜNÜN KABLOSUNUN C‹HAZA DOLAMAYINIZ.
ÇEVREN‹N KORUNMASI
Ürün Ni-Cd Batarya birimi içermektedir. Kesim makinesini kullan›m ömrü sonunda ev içi at›klarda imha etmeyiniz. ‹mha ifllemi hizmet merkezlerimizde veya uygun toplama alanlar›nda yap›labilir.
D‹KKAT: Atefle atmay›n›z veya batarya paketlerini parçalamay›n›z, patlayabilir veya zehirli maddeler salg›layabilir.
Cihaz› ömrünün sonunda normal ev içi at›kla atmay›n›z ancak geri dönüflüm için resmi bir toplama noktas›na teslime diniz. Bunu yaparak çevrenin korunmas›na yard›m etmifl olursunuz.
BATARYANIN ÇIKARTILMASI
Bir makas kullanarak bataryay› gövdesinden kald›r›n›z, gövdesi ve güç hatt› aras›ndaki ba¤lant›y› kesiniz. Kopana kadar ba¤lant› kablolar›n› bükünüz. Iskartaya ç›kmadan önce bataryan›n cihazdan ç›kart›lmas› gerekir. Bataryan›n güvenli bir flekilde imha edilmesi gerekir.
1. Cihaz› elektrik çarpmas› riskinden kaç›nmak için fiflten çekiniz.
2. Cihaz›n arka kapa¤›n› ilk olarak düz bafll› bir tornavidayla üründen kauçuk paneli kald›rarak ç›kart›n›z.
Açma/kapama anahtar›n› üründen düz bafll› bir tornavidayla kald›r›n›z. Üst gövdenin vidas›n› düz bafll› tornavidayla ç›kart›n›z ve üst gövdeyi üründen düz bafll› tornavidayla ç›kart›n›z. Bu ifllem bataryalar› ortaya ç›karacakt›r.
3. Tel kesicilerle bataryalara giden telleri kesiniz.
4. Bataryalar› üründen ç›kart›n›z. Do¤ru imha ifllemi için yerel yetkili makamlar›n›zla ba¤lant›ya geçiniz.
Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
- 6 -
ENGLISH
SINBO SHC 4364 RECHARGEABLE MULTIFUNCTIONAL HAIR TRIMMER 9 IN 1 INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing our product. Our product are desinged to meet the highest standard of quality, functionality and desing. We hope you enjoy using your new appliance. Please read this instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.
CAUTION: Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Sinbo.
PARTS DESCRIPTION
1. On/off button
2. Clipper head
3. Shaver head
4. Precision trimmer head
5. Nose/ear hair trimmer head
6. Beard trimmer head
7. Attachment comb (3mm, 6mm, 9mm, 12mm) for beard trimmer head,
8. Clip-on comb for clipper head
9. Comb,
10. Cleaning brush,
11. Adaptor
12. Charging base
FEATURES
• Clipper head
• Shaver head
• Precision trimmer head
• Nose/ear hair trimmer head
• Beard trimmer head
• Cordless operation
• Stainless steel blades
• With 4 x attachment comb (3mm, 6mm, 9mm, 12mm) for beard trimmer head, 1 x clip-on comb for clipper head,1x cleaning brush, 1x adaptor and 1x charging base
• Charging time: 6 hours
• Operating time: 30minutes when fully recharged
GETTING STARTED Charging Your Personal Groomer
• Before using your personal groomer for the first time, charge 8 hours.
• Ensure the product is switched of.
• Place your personal groomer into the charging stand, connect the charging adaptor to the product and then to the mains. The charging indicator will light up.
• Your personal groomer cannot be overchanged. However, if the product is not going to be used for an extended period time(2-3 months), unplug it from the mains ant store. Fully recharge your personal groomer when you would like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every six months then encharge for 8 hours.
- 7 -
HOW TO USE
Before you Begin
Always comb your beard or moustache with a fine comb before you start trimming.
Attaching and Removing the Guide Combs
• With the trimmer blade facing away from you, slide the guide comb on top of the clipper blade and click into position.
• With the trimmer blade facing away from you, carefully push the guide comb away from the trimmer blade.
To Cut Your Hair
• Attach a guide comb.
• Turn the unit on.
• Slowly slide the personal groomer through the hair. Repeat from different directions as necessary.
• If hair builds up in the trimmer comb during the trimming process, switch the unit off, pull off the comb and brush/rinse off.
Replacing The Nose Trimmer
Move away the clipper head, then put on the nose trimmer head and click into position.
TRIMMING EDGE OF SIDEBURNS
• Hold the personal groomer with precision Trimmer Blade facing you.
• Start with edge of sideburn and with trimmer blades resting lightly against your skin, use motions towards edge of sideburn line to trim to desired locations in facial area.
ADJUST THE LENTGH OF YOUR BEARD
• Place the beard trimmer on housing and use a comb attachment (3mm, 6mm, 9mm. 12mm) according to your requirement.
USING THE MICRO SHAVER TRIMMER
• Attach the micro shaver trimmer.
• Hold the groomer so the micro shaver gently touches your face in a 45 degree angle.
• Use short, well-controlled movements to shave around your Beard/Moustache. Use your free hand to stretch your skin. This encourages the hair to stand upright, making it easier to shave. NOTE: The micro shaver was designed to shave the detail areas around your beard/moustache/sideburns. It was not designed to shave your entire face. For a close comfortable shave, guaranteed, use one of Sinbo Electric Shavers.
To trim in the most effective way, move the appliance slowly against the direction of hair growth.
REPLACING DIFFERENT HEADS
• Switch the appliance of before replacing the heads.
First: Remove the blade with the thumb. Second: Aim at the groove, then install the new head and click into position.
Tips for best results
• Beard, moustache and sideburn hairs should be dry.
• Avoid using lotions before using your personal groomer. Comb your hair in the direction that it grows.
- 8 -
CARE YOUR HAIR TRIMMER
Cleaning and Maintaining After each use
1. Turn the personal groomer off.
2. Gently brush the remaining hairs away/rinse under warm water from the guide comb and trimmer
blade
CLEANING CAUTIONS
• Only the guide comb attachment and trimmer blade may be removed from the product for cleaning.
• Cleaning should only be done with a soft brush, such as the brush supplied with the product.
• Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their blades.
• Do not submerge in water as damage will occur.
STORAGE
• Always store this appliance and cord in a moisture-free area. Do not store it in temperatures exceeding 60˚C.
DO NOT WRAP THE CORD OF THE CHARGING ADAPTOR AROUND THE APPLIANCE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING-TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• An a appliance never be left unattended when plugged into a power outlet.
• Keep the power plug and cover away from heated surfaces.
• Make sure the power plug and cord do not get wet.
• Do not plug or unplug the product with wet hands.
• Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via our Services Center.
• Charge, use and store the product at a temperature between 15˚C and 35˚C.
• Always unplug from the mains when cleaning.
• Only use the parts supplied with the appliance.
• Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can give us cause to hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance.
PROTECT THE ENVIRONMENT
The product contains a Ni-Cd Battery unit. Do not dispose the trimmer in household waste at the end of its useful life. Dispose can take place at our service centres or appropriate collection sites.
CAUTION: Do not put in fire or mutilate your battery packs they may burst or release toxic materials.
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
BATTERY REMOVAL
Lift tne battery out of the housing by using a scissor cut down the connection between the body and the power line. Twist the connecting wires until they break. The battery must be removal from the appliance before it is scrapped. The battery is to be disposed of safely.
1. Unplug groomer from outlet to avoid risk of electrical shock.
2. Remove rear groomer cover by first prying the rubber panel from the product with a flat head
screwdriver. Pry the on/off switch from the product by head screwdriver. Unscrew the upper housing by head screwdriver and pry the upper housing from the product with a flat head screwdriver. This will expose the batteries.
3. With wire cutters, clip the wires leading to the batteries.
4. Remove the batteries from the product. Contact your local authorities for proper disposal.
- 9 -
- 10 -
- 11 -
- 12 -
No: 1-4364-08022016
- 13 -
- 14 -
- 15 -
- 16 -
- 17 -
1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
- GARANT‹ fiARTLARI -
2. Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› garanti kapsam›ndad›r.
3. Mal›n ay›pl› oldu¤unun anlafl›lmas› durumunda tüketici,6502 say›l› Tüketicinin Korunmas› Hakk›nda Kanunun 11 inci
maddesinde yer alan; a. Sözleflmeden dönme, b. Sat›fl bedelinden indirim isteme, c. Ücretsiz onar›lmas›n› isteme, d. Sat›lan›n ay›ps›z bir misli ile de¤ifltirilmesini isteme, haklar›ndan birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onar›m hakk›n› seçmesi durumunda sat›c›; iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin mal›n onar›m›n› yapmak veya yapt›rmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onar›m hakk›n› üretici veya ithalatç›ya karfl› da kullanabilir. Sat›c›, üretici ve ithalatç› tüketicinin bu hakk›n› kullanmas›ndan müteselsilen sorumludur.
5. Tüketicinin, ücretsiz onar›m hakk›n› kullanmas› halinde mal›n; * Garanti süresi içinde tekrar ar›zalanmas›, * Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›, * Tamirinin mümkün olmad›¤›n›n, yetkili servis istasyonu, sat›c›, üretici veya ithalatç› taraf›ndan bir raporla belirlenmesi durumlar›nda, Tüketici mal›n bedel iadesini, ay›p oran›nda bedel indirimini veya imkân varsa mal›n ay›ps›z misli ile de¤ifltirilmesini sat›c›dan talep edebilir. Sat›c›, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat›c›, üretici ve ithalatç› müteselsilen sorumludur.
6. Mal›n tamir süresi 20 ifl gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala iliflkin ar›zan›n yetkili servis istasyonuna veya sat›c›ya bildirimi tarihinde, garanti süresi d›fl›nda ise mal›n yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren bafllar. Mal›n ar›zas›n›n 10 ifl günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatç›; mal›n tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka bir mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7. Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
8. Yetkili servis istasyonlar›n›n adresleriyle ilgili bilgiye Türkiye’nin her yerinden 444 66 86 no’lu telefonumuzdan ulaflabilirsiniz.
9. Tüketici garantiden do¤an haklar›n›n kullan›lmas› ile ilgili olarak ç›kabilecek uyuflmazl›klara yerleflim yerinin bulundu¤u
veya tüketici iflleminin yap›ld›¤› yerdeki Tüketici Hakem Heyeti veya Tüketici Mahkemesine baflvurabilir.
10. Sat›c› taraf›ndan bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici, Gümrük ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤üne baflvurabilir.
GARANT‹ KAPSAMINA G‹RMEYEN HUSUSLAR: (KULLANIM HATALARI)
1. Yasal garanti süresinin dolmas›ndan sonra meydana gelen ar›zalar,
2. Cihaz›n kullan›c› taraf›ndan usulüne uygun olmayan biçimde kullan›lmas› nedeniyle meydana gelen ar›zalar, (cihaz›n
kullan›m k›lavuzunda gösterildi¤i flekilde kullan›lmamas› durumunda).
3. Di¤er cihazlarla iliflkili kullan›mda yol açt›¤› ar›zalar,
4. Cihazda üreticiden kaynaklanmayan de¤ifliklikler veya hasarlar, örne¤in cihaz›n yetkisine sahip olmayan tamirhaneler
taraf›ndan aç›lmas› durumunda,
5. Elektrik ve telefon flebekesinden do¤an tüm ar›zalar (elektrik kesilmesi, voltaj dalgalanmas› v.b.),
6. Garantili ürünlere yetkili servis d›fl›nda herhangi bir müdahalenin yap›lmas›,
7. Garanti etiketi olan ürünlerde etiketin zarar görmesi,
8. Ürünün d›fl yüzeyinde oluflan k›r›k, çizik, v.b. gibi hasarlar,
9. Düflme, çarpma, darbe v.b. nedenlerden meydana gelen ar›zalar,
10. Tozlu, rutubetli, afl›r› s›cak ya da so¤uk ortamlarda oluflan ar›zalar,
11. Sel, yang›n, deprem, y›ld›r›m düflmesi v.b. gibi do¤al afetlerin sebep oldu¤u ar›zalar,
12. Ürünlerde oluflacak elektrostatik hasarlar,
13. Hatal› paketleme sebebi ile elden teslim/kargo ile gönderim s›ras›nda oluflabilen ar›zalar, garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
‹flbu sözleflme ile taraflar, 6502 say›l› tüketicinin korunmas› hakk›nda kanun ve bu kanun kapsam›nda yürürlü¤e konulan Sanayi Mallar›n›n Sat›fl Sonras› Hizmetleri Yönetmeli¤inden do¤an sorumluluk ve yükümlülükleri aynen yerine getirmeyi ve bunlarla ilgili olarak birbirlerine karfl› müfltereken ve müteselsilsen sorumlu olduklar›n› kabul ederler.
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
ÜRET‹C‹ / ‹THALATÇI F‹RMA
Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye
Ça¤rı Merkezi: 444 66 86
www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr
- 18 -
- SAÇ KESME MAK‹NES‹ -
- GARANT‹ BELGES‹ -
ÜRET‹C‹ veya ‹THALATÇI F‹RMANIN, Ünvanı : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ.
Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii
Telefonu : Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 E-Posta : info@sinbo.com.tr
Yetkilinin ‹mzası :
MALIN, Cinsi : SAÇ KESME MAK‹NES‹ Markası : S‹NBO Modeli : SHC 4364 Garanti Süresi : 2 yıldır Azami Tamir Süresi : 20 ‹fl Günü Bandrol ve Seri No: : Kullanım Ömrü : Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
SATICI F‹RMANIN, Ünvanı : Adresi : Telefonu : Faks : E-Posta : Fatura Tarih ve Sayısı : Teslim Tarihi ve Yeri : Yetkilinin ‹mzası : Firmanın Kaflesi :
‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi.
Avc›lar / ‹STANBUL
Yönetim Kurulu Baflkan›
(Ürünün fonksiyonlar›n› yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi)
- 19 -
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De¤erli Müflterimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hattımızı da hizmetinize açm›fl durumday›z.
TÜKET‹C‹
DANIfiMA HATTI
444 66 86
Tüketici Dan›flma Hattımızı,
- Hafta içi her gün 08.00-18.00 saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
numaralar›ndan, Tüketici Danıflma Hattına baflvurunuz. Garantiden do¤an haklar›n kullan›lmas› ile ilgili olarak ç›kabilecek uyuflmazl›klarda yerleflim yerinin bulundu¤u veya tüketici iflleminin yap›ld›¤› yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine baflvurabilirsiniz. Ayrıca, mal›n ay›pl› oldu¤unun anlafl›lmas› durumunda, 6502 say›l› Tüketicinin Korunmas› Hakk›nda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleflmeden dönme, b- Sat›fl bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onar›lmas›n› isteme, ç- Sat›lan›n ay›ps›z bir misli ile de¤ifltirilmesini isteme, haklar›ndan birini kullanabilirsiniz.
www.sinbo.com.tr
KAPIDAN KAPIYA
ÜCRETS‹Z
SERV‹S
Kap›dan Kap›ya Ücretsiz Servis Kampanyam›z dâhilinde Yurtiçi Kargo Firmas› ile iflbirli¤i içerindeyiz. Tüketicimiz taraf›ndan sat›n al›nan ürünün fiyat› ne olursa olsun, Tüketicimiz ürün ile ilgili garanti kapsam›na giren herhangi bir problem yaflad›¤›nda, 444 66 86 numaral› Tüketici Danıflma Hattımızı aramas› ve kay›t b›rakmas› yeterlidir. Bu süreçten sonra Tüketicimizin ürünü ücretsiz olarak Yurtiçi Kargo taraf›ndan Tüketicimizin bulundu¤u adresten al›n›p, 10• ifl günü içerisinde ürün çal›fl›r bir vaziyette, yine Tüketicimize Yurtiçi Kargo arac›l›¤› ile adresine teslim edilmektedir. 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir.
(•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.)
10 GÜNDE
TESL‹MAT
GARANT‹S‹
(•)
- 20 -
ÜRET‹C‹ / ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr
- UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY ­Telab Compliance Laboratory Co., Ltd.
5B03-05, Lingqiao Building, No.21, Yaohang Road, Ningbo City, Zhejiang Province, China
EEE Yönetmeli¤ine uygundur. AEEE Yönetmeli¤ine uygundur.
‹mal Y›l› : 2016
Made in P.R.C.
Loading...