SINBO SBS 4423 User Manual

SBS 4423 BANYO BASKÜLÜ
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
AR
HR
RU
G‹R‹fi
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Kiflisel Elektronik Banyo Baskülünüz do¤ru olarak bir dönem içerisindeki kilo al›m›n›z› ve ya kayb›n›z› göstermek için tasarlanm›flt›r ve normal kullan›m koflullar›nda y›llarca kullanabilirsiniz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 1 -
C‹HAZIN TANITIMI
NAME OF PARTS
NOM DES PIÈCES
NAAM VAN ONDERDELEN
OPIS APARATA
TEKN‹K ÖZELL‹KLER
TECHNICAL SPECIFICATION
DONNESE TECHNIQUES
TECHNISCHE GEGEVENS
Tehniˇcki Podaci
Lityum pil (CR2032) ürüne dâhildir. Lithium battery (CR2032) included in the product. Pile au lithium (CR2032) incluse dans le produit. Lithium batterij (CR2032) opgenomen in het product. Lithium baterija (CR2032) ukljucene u proizvod.
Bu cihaz kalite belgesine haizdir.
LCD Ekran LCD Display LCD Ecran LCD Zaslon
Platform Plateforma Platforma
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Kullanım Ömrü 10 yıldır. Made in P.R.C.
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
- 2 -
ÜRÜNÜN ÖZELL‹KLER‹
• Yüksek hassasiyetli “gerilme ölçer” sensörle donat›lm›flt›r
• Güç tasarruflu LCD gösterge
• Ahflap platformlu güvenli temperli cam
• Ultra-ince tasar›m
• Kapasite: 150kg, 330lb or 24st
• Hassasl›k: D=100g ya da D=0.2lb
• Birim: KG/LB/ST
• Otomatik s›f›rlama
• Otomatik aç›lma
• Otomatik kapanma özelli¤i
• Afl›r› yük göstergesi
• Düflük pil göstergesi
• Güç: 1 x CR2032 pil
• LCD gösterge boyutu:78x 38mm
ÇALIfiMA fiEKL‹
1.ADIM- Tart›y› düz ve sert bir zemine koyun( hal›lardan ve yumuflak yüzeylerden kaç›n›n)
2.ADIM- Hafifçe cam platforma vurarak tart›y› çal›flt›r›n s›n›ra bir iki saniye bekleyin ve bu görünecektir
8 00
D‹KKAT: E¤er 00 göstermeden tart›ya ç›karsan›z, gösterge gösterecektir,
Err
bu oldu¤unda lütfen 2.ad›m›n bafl›ndan tekrar bafllay›n›z.
3.ADIM- Baskülün üzerine nazikçe ç›k›n›z, ayaklar›n›z› baskülün üzerine düzgün bir flekilde yerlefltirip hareketsiz flekilde bekleyiniz, tartma iflleminin sonucu 3 kere yan›p sönecek ve sabitlenecektir. Kilonuz ekran üzerinde görüntülenecektir (Baskülün alt k›sm›ndaki dü¤meye bas›n›z, KG, LB ve ST a¤›rl›k birimleri aras›nda tercih yapabilirsiniz) Hat›rlatma: C özelli¤i, döngü sonundaki s›f›r ölçümü daha önceki s›f›r ölçümüyle eflleflmedi¤inde tartma iflleminin do¤ru olmad›¤›n› gösterir. Bu durumda ekranda kullan›c›n›n yeniden tart›lmas› gerekti¤ini gösteren C harfi görüntülenecektir.
OTOMAT‹K KAPAMA
Tart›dan indi¤inizde Tart› otomatik olarak kapanacakt›r.( E¤er tafl›nacak bir a¤›rl›k yok ise tart› kendi kendini yaklafl›k 6 saniye sonra kapat›r.
- 3 -
AfiIRI YÜKLEME GÖSTERGES‹
Tart›n›z afl›r› yüklendi¤inde ( 150kg üzeri) ekranda afla¤›dakiler görünecektir.
OL
HATALI KULLANIM UYARISI: C
KULLANIM VE BAKIM TAVS‹YELER‹
* Tart›n›z› düz ve sert bir yüzeye koymak en do¤ru sonucu ve tekrarlanabilirli¤i sa¤lar. * Kendinizi daima ayn› tart›da ve zemin yüzeyinde tart›n. Düzgün olmayan yüzeyler sonuçlar› etkiler. * Giysisiz ve ç›plak ayakla, ö¤ünlerden önce ve daima günün ayn› saatinde tart›l›n. Sabah ilk ifl tart›lmak en iyisidir. * Tart›n›z, e¤er iki kez tart›l›rsan›z, afla¤› veya yukar› en yak›n 50 ve 100 gr do¤ru sonuçlar› yuvarlar ve iki de¤iflik sonuç al›rs›n›z. A¤›rl›¤›n›z bu iki say›n›n aras›ndad›r. * Tart›n›z nemli bir bez ile temizleyin ancak suyun tart›n›n içine gitmesine izin vermeyin. * Kimyasal temizleme maddeleri kullanmay›n. * Tart›n›z suyla dolmas›na izin vermeyin bu iç bölümlerine zarar verebilir. * E¤er uzun süre tart›n›z› kullanm›yorsan›z pillerini ç›kart›n. * Tart›n›za iyi bak›n, yüksek duyarl›kl› bir alettir. Düflürmeyin ve ya üzerinde z›plamay›n.
SATIfi SONRASI SERV‹S
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar örmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
- 4 -
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma
kan›t›n› ekleyin (örn. kasa fifli).
TAfiIMA ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
ÇEVRE DOSTU ELDEN ÇIKARMA
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün
- 5 -
ENGLISH
SBS-4423 BATHROOM SCALE Instruction Manual
Your new electronic personal scale has been designed to accurately indicate your weight gain or loss over a period of time and should give many years of service under normal use.
PRODUCT SPECIFICATION
• Equipped with high precision "strain-guage" sensor
• Power saving LCD display
• Safety tempered glass with wooden platform
• Ultra-slim design
• Capacity: 150kg, 330lb or 24st
• Graduation: D=100g or D=0.2lb
• Unit: KG/LB/ST
• Automatic zero resetting
• Auto-on
• Auto-off function
• Overload indicator
OPERATION
STEP1- Put the scale on a hard & flat surface (avoid carpet or soft surface). STEP2- Switch on the scale by slightly tap on the glass platform, then wait
a few seconds, the following will appear.
8 00
• Low battery indicator
• Power: 1 x CR2032 battery
• LCD viewing area:78x 38mm
NOTE: The display will show if you step on the scale before it shows 00
Err
if this happens please start from the beginning of step2.
STEP3. Then gently step on the scale directly, put your feet evenly on the scale without moving and you will see body weight flash 3 times and lock. Your correct weight will be displayed (Press the switch on the bottom of the scale,you can choose KG,LB and ST) Remark: There is C function, This gives an indication of an inaccurate reading if the zero reading at the end of the cycle does not match the previous zero reading. C will be displayed indicating the user must re-weigh.
- 6 -
AUTOMATIC SWITCH OFF
When you step off the scale, it will automatically switch off. (If no weighing is carried out while the zero is being displayed, the scale switches itself off automatically after approximately 6 seconds.)
OVERLOAD INDICATOR
When the scale is overloaded (over 150kg), the following will appear on the screen.
OL
INCORRECT OPERATION WARNING: C
ADVICE FOR USE AND CARE
* Placing your scale on a hard, flat surface will ensure the greatest accuracy and repeatability. * Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface. Uneven floors may affect readings. * Weigh yourself without clothing and footwear, before meals and always at the same time of day. First thing in the morning is a good time. * Your scale rounds up or down to the nearest 100g or 50g if you weigh yourself twice and get two different readings, your weight lies between the two. * Clean your scale with a damp cloth but do not allow water to get inside the scale. * Do not use chemical cleaning agents. * Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage the inner parts. * Remove the batteries if the scale is not being used for a long time. * Treat your scale with care, it is a precision instrument. Do not drop it or jump on it.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations, hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
- 7 -
FRANÇAIS
SBS-4423 Le pesage de bain Le mode d’emploi
Le pesage de bain électronique personnel est envisagé pour faire voir correctement perdre ou prendre du poids dans une période.
LES FONCTIONS
• Equipé d'un senseur haute précision "strain-guage"
• Display LCD économique
• Verre sécurisée avec plateforme en bois
• Design ultra-élégant
• Capacité: 150kg, 330lb ou 24st
• Graduation: D=100g or D=0.2lb
• Unité: KG/LB/ST
• Mise à zero automatique
• En marche automatique
• Arrêt automatique
• Indicateur surcharge
• Indicateur niveau batterie
LA CONDITION DU FONCTIONNEMENT
1. PAS. Placez le pesage sur un sol plat et rigide (évitez les sols doux et les tapis)
2. PAS. Faites travailler le pesage en frappant sur la plate-forme en verre et puis attendez un ou deux second et cela est vu
8 00
Attention: Si vous marchez sur le pesage avant qu’il fait voir 00, l’indicateur fait voir , si cela viens, recommencez à la 2 pas.
PAS 3. Montez gentiment sur la bascule, installez vos pieds correctement sur la bascule et attendez sans bouger, le résultat de l’opération de pesage clignotera 3 fois et s’immobilisera. Votre poids s’affichera sur l’écran (Pressez le bouton qui se trouve à la partie inférieure de la bascule, vous pouvez faire votre choix parmi les unités de poids KG, LB et ST). Remarque: Lorsque le mesurage de zéro à la fin du cycle ne s’appareille pas avec le mesurage de zéro précédent, la fonction de C montre que l’opération de pesage est erronée. Dans ce cas, la lettre C s’affichera sur l’écran pour
informer l’utilisateur qu’il doit se peser de nouveau.
Err
- 8 -
• 1 x CR2032 batterie
• Grand écran:78x 38mm
Loading...
+ 19 hidden pages