Silvercrest WD1610 User Manual [en, es, it, de]

HOME TECH
Timbre inalámbrico Campanello senza fili
ES
Timbre inalámbrico
Manual del usuario e información de servicio
PT
Campainha sem fios
Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência
Funktürklingel
AT
Bedienungsanleitung und
CH
Serviceinformationen
IT
Campanello senza fili
MT
GB
Wireless Doorbell
MT
User manual and service information
WD1610
Timbre inalámbrico WD1610
Índice
Contenido del embalaje.............................................2
Instrucciones de seguridad importantes....................4
Primeros pasos........................................................13
Insertar las pilas ..................................................13
Pilas para el receptor.......................................13
Pilas para el transmisor...................................14
Instalar los dispositivos........................................15
Instalar el transmisor .......................................15
Instalar el receptor...........................................16
Rellenar la etiqueta del nombre ..........................17
Funcionamiento.......................................................18
Seleccionar la señal de llamada..........................18
Seleccionar la melodía del timbre .......................19
Ajustar el volumen...............................................19
Apéndice..................................................................20
Datos técnicos.....................................................22
Garantía...............................................................23
Declaración de conformidad.............................. 120
Español - 1
Timbre inalámbrico WD1610
Contenido del embalaje
- Receptor
- Transmisor
2 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Sin ilustración:
- 3 pilas del tipo AA
- 1 pila del tipo A23
- 3 tacos, 6 mm
- 3 tornillos de montaje
- 5 etiquetas para el nombre
Descripción de las figuras: 1 Altavoz
2 Botón de selección de la melodía 3 Señal óptica 4 Selector de modo 5 Selector del volumen 6 Botón de llamada 7 Etiqueta con el nombre 8
Pestaña para la pieza superior de la carcasa
Español - 3
Timbre inalámbrico WD1610
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el aparato, asegúrese de entregar también el presente manual.
Este icono denota información importante para garantizar un manejo seguro del producto y la
4 - Español
seguridad del usuario.
Este icono denota más información sobre el tema.
Timbre inalámbrico WD1610
Niños y personas
discapacitadas
Los equipos eléctricos no son para los niños. También las personas discapacitadas deberían usar equipos eléctricos con precaución. No permita que los niños o personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Estas personas no suelen ser conscientes de los posibles riesgos y peligros. Peligro de asfixia con las baterías y las piezas pequeñas. Mantenga las pilas fuera de su alcance. Si se traga una pila accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de las personas discapacitadas. Hay peligro de asfixia.
Español - 5
Timbre inalámbrico WD1610
Pilas
Inserte las pilas respetando la polaridad. No intente nunca recargar las pilas ni arrojarlas al fuego. No cortocircuite las pilas. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El empleo de modelos no compatibles puede causar explosión y muerte. Debe depositar las pilas que han perdido electrolito en un centro de recogida especial. Antes de tocar cualquier pila que haya perdido electrolito, póngase ropa protectora (por ejemplo guantes).
6 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Interfaz RF
Instale el dispositivo por lo menos a una distancia de 20 cm de un marcapasos, dado que las señales de radiofrecuencia pueden interferir la funcionalidad del marcapasos. Las señales de radiofrecuencia pueden ocasionar interferencias en equipos de ayuda auditiva. No coloque el dispositivo con el adaptador inalámbrico activado cerca de gases inflamables o en áreas sensibles a explosiones (p.ej. un taller de pintura), dado que las señales de radiofrecuencia transmitidas pueden ocasionar explosiones o incendios. El alcance de las señales de radiofrecuencia depende de las condiciones ambientales.
Español - 7
Timbre inalámbrico WD1610
Condiciones ambientales
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5°C a 40°C, 90% de humedad relativa máx.
8 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Siempre garantice lo siguiente:
- No exponga los dispositivos a fuentes de calor (p. ej. radiadores).
- No deje que la luz solar o una luz artificial incidan sobre los equipos.
- No coloque los dispositivos en campos magnéticos (p. ej. altavoces).
- No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas) encima o al lado de los dispositivos.
- No inserte objetos extraños en el equipo.
- Evite exponer los equipos a cambios de temperatura bruscos.
- Evite exponer los equipos a golpes o
vibraciones.
Español - 9
Timbre inalámbrico WD1610
Reparación y mantenimiento
Una reparación o un mantenimiento serán necesarios cuando esta unidad sufra problemas como, por ejemplo, haya entrado líquido en la unidad, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia, si no funciona normalmente o si se ha caído. Si observa humo, ruidos u olores extraños, apague el equipo inmediatamente. En estos casos, deje de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un técnico autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando necesite repararlo. No abra nunca la carcasa del dispositivo o de cualquier accesorio. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos corrosivos.
10 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto a derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de datos o información sin el previo consentimiento escrito del autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos. Todos los textos y las figuras son actuales en el momento de la publicación impresa. No asumimos ninguna responsabilidad por modificaciones u omisiones.
Español - 11
Timbre inalámbrico WD1610
Nota sobre la Conformidad
Este producto ha sido revisado y aprobado respecto al cumplimiento de los requisitos básicos y otras normas relevantes de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Encontrará la Declaración de Conformidad correspondiente al final de este manual del usuario.
12 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Primeros pasos
Gracias por haber adquirido este timbre inalámbrico.
Este producto le permite instalar un timbre de portería fácilmente. Por ejemplo, podrá emplearlo para la puerta de entrada de su casa. No es necesario sincronizar la señal inalámbrica manualmente entre el transmisor y el receptor.
Insertar las pilas
Los dos dispositivos se alimentan por pilas. Inserte las pilas suministradas en los dispositivos.
Pilas para el receptor
- Abra el compartimento de pilas del receptor. Para ello, deslice la tapa del panel posterior en dirección de la flecha.
Español - 13
Timbre inalámbrico WD1610
- Inserte las pilas incluidas (tamaño AA) en el receptor. Asegúrese de que las pilas queden debidamente alineadas según la polaridad (+ y -) indicada en las pilas y en el interior del compartimento.
- Coloque de nuevo la tapa del compartimento en la carcasa del receptor.
Pilas para el transmisor
- Para abrir la carcasa del transmisor, utilice un destornillador plano. Inserte el destornillador con cuidado en el lateral de la carcasa del transmisor y empújelo ligeramente hacia dentro para desbloquear la pestaña (8). A continuación, tire la pieza superior de la carcasa hacia arriba.
- Inserte la pila suministrada de 12 V de tipo A23 en la pieza superior de la carcasa del transmisor. La polaridad adecuada viene indicada en las pilas y en el interior del compartimento del transmisor.
14 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
- Reinstale la pieza superior de la carcasa sobre la pieza inferior del transmisor.
Si desea instalar el transmisor en la pared, deje la pieza inferior separada de la superiora.
Instalar los dispositivos
El paquete incluye todo el material necesario para instalar ambos dispositivos. Opcionalmente puede instalar el receptor de forma vertical sin colgarlo.
Asegúrese de que la distancia entre el transmisor y el receptor no excedan el alcance máximo. Si fuera necesario, verifique primero su funcionamiento adecuado antes de fijar los dispositivos en su sitio.
Instalar el transmisor
Busque un lugar adecuado para instalar el transmisor.
Español - 15
Timbre inalámbrico WD1610
- Abra la carcasa del transmisor insertando un destornillador plano en el agujero lateral de la carcasa. Empuje la pestaña (8) cuidadosamente hacia dentro. Después podrá retirar la parte superior de la carcasa.
- Taladre dos agujeros de 6 mm a una distancia de 50 mm en la pared.
- Inserte los dos tacos suministrados en estos agujeros.
- Inserte dos de los tornillos suministrados a través de los agujeros ubicados en la pieza inferior del transmisor y atorníllelos en los tacos.
- Reinstale la pieza superior de la carcasa sobre la pieza inferior empujándola suavemente.
Instalar el receptor
- Taladre un agujero de 6 mm en la posición deseada en la pared.
- Inserte uno de los tacos suministrados en este agujero.
16 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
- Inserte uno de los tornillos suministrados en el taco y atorníllelo hasta que su cabeza quede aproximadamente a unos 2 mm de la pared.
- Coloque el receptor sobre la cabeza del tornillo. La cabeza del tornillo debe salir completamente del agujero ubicado en la parte posterior de la carcasa. Empuje el receptor cuidadosamente hacia abajo hasta que quede fijado sobre la cabeza del tornillo.
Rellenar la etiqueta del nombre
Retire la tapa de plástico transparente del receptor. Debajo de ella podrá escribir su nombre en la etiqueta (7). El paquete contiene 5 etiquetas por si tuviera que sustituir alguna. Reinstale la tapa de plástico empujándola suavemente sobre la carcasa del transmisor.
Español - 17
Timbre inalámbrico WD1610
Funcionamiento
Tan pronto como haya insertado las pilas en ambos dispositivos, éstos quedarán listos para ser utilizados. Pulse el botón del timbre (6) del transmisor. El receptor advierte la llamada a la puerta bien con una señal sonora, con una señal óptica o con una señal acústica y óptica a la vez.
De esta manera podrá personalizar el equipo según sus necesidades.
Seleccionar la señal de llamada
Deslice el botón de selección de modo (4) hacia la posición deseada.
Señal acústica solamente
Señales óptica y acústica
Señal óptica solamente
18 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Seleccionar la melodía del timbre
Pulse el botón de selección de melodía (2) para escuchar la siguiente melodía disponible. Repita este procedimiento hasta que haya encontrado la melodía deseada.
La última melodía seleccionada se guardará automáticamente.
Ajustar el volumen
El selector de volumen sirve para ajustar el volumen en tres niveles.
Volumen bajó
1
Volumen medio
2
Volumen alto
3
Español - 19
Timbre inalámbrico WD1610
Apéndice
Desecho de equipos usados
Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2002/96/EC.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados se deben depositar en centros habilitados, y no se deben verter en ningún caso con los residuos domésticos. Participe activamente en la protección del medio ambiente y de su propia salud respetando las normas de desecho de los aparatos usados. Para más información sobre el desecho y reciclaje, póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los centros de recogida o la tienda en donde adquirió el producto. Proteja el medio ambiente. No vierta
20 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
las pilas usadas a la basura doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial.
Recicle también el material de embalaje. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o ser depositados en los centros de recogida públicos para su reciclaje. Los materiales plásticos contenidos en este embalaje deben ser depositados en los centros de recogida públicos.
Español - 21
Timbre inalámbrico WD1610
Datos técnicos
Frecuencia de transmisión
Alcance hasta 100 m
Transmisor Pila 1 pila de 12 V
Dimensiones 9,3 x 3,5 x 2,2 cm
Peso 31 g (sin pila)
Receptor Pila 3 pilas de 1,5 V
Dimensiones 11 x 7 x 3 cm
Peso 100 g (sin pilas)
22 - Español
433 MHz
dependiendo del entorno
del tipo A23
(L x An x Al)
del tipo AA
(L x An x Al)
Timbre inalámbrico WD1610
Garantía
El periodo de garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra. Para cualquier reparación o sustitución dentro del periodo de garantía, tenga la factura de compra a mano y llame a nuestra Línea Directa.
TARGA GmbH Postfach 2244 D-59482 Soest Alemania Teléfono: 91-4534303
Español - 23
Timbre inalámbrico WD1610
24 - Español
Campanello Wireless WD1610
Indice
Contenuto della confezione.....................................26
Importanti istruzioni per la sicurezza .......................28
Introduzione............................................................. 37
Inserire le batterie................................................37
Batterie per il ricevitore....................................37
Batterie per il trasmettitore ..............................38
Montare i dispositivi.............................................39
Montare il trasmettitore....................................39
Montare il ricevitore .........................................40
Compilare l’etichetta per il nome .........................41
Funzionamento........................................................ 42
Selezionare il tipo di segnale...............................42
Selezionare la melodia ........................................43
Regolare il volume...............................................43
Appendice................................................................44
Specifiche Tecniche ............................................46
Informazioni sulla garanzia..................................47
Dichiarazione di conformità ............................... 120
Italiano - 25
Campanello Wireless WD1610
Contenuto della confezione
- Ricevitore
- Trasmettitore
26 - Italiano
Campanello Wireless WD1610
Non raffigurati:
- 3 batterie di tipo AA
- 1 batteria di tipo A23
- 3 tasselli a espansione, 6mm
- 3 viti di fissaggio
- 5 etichette per i nomi
Descrizione delle figure: 1 Altoparlante
2 Pulsante di selezione della melodia 3 Display ottico 4 Interruttore di selezione della modalità 5 Interruttore di regolazione del volume 6 Pulsante del campanello 7 Etichetta per il nome 8 Chiusura per la parte superiore del case
Italiano - 27
Campanello Wireless WD1610
Importanti istruzioni per la sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere attentamente le note di questo manuale e seguire tutti gli avvertimenti, anche se si è abituati a utilizzare dispositivi elettronici. Conservare questo manuale per successive consultazioni. Nel caso in cui si vendesse o cedesse il dispositivo, consegnare anche questo manuale.
Questa icona indica informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la
28 - Italiano
sicurezza dell’utente.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Campanello Wireless WD1610
Bambini e persone
diversamente abili
I dispositivi elettrici non devono essere lasciati alla portata dei bambini. Va posta particolare attenzione anche nell’utilizzo dei dispositivi elettrici da parte di persone diversamente abili. Non consentire ai bambini o a persone diversamente abili l’utilizzo dei dispositivi elettrici se non sotto stretto controllo. Questi soggetti potrebbero non comprendere gli eventuali rischi presenti. Le batterie ricaricabili e i componenti di piccole dimensioni presentano il rischio di ingestione e soffocamento. Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini e delle persone diversamente abili. In caso di ingestione accidentale delle batterie, consultare immediatamente un medico. Conservare gli involucri fuori dalla portata dei bambini e delle
Italiano - 29
Loading...
+ 92 hidden pages