Declaración de conformidad.............................. 120
Español - 1
Timbre inalámbrico WD1610
Contenido del embalaje
- Receptor
- Transmisor
2 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Sin ilustración:
- 3 pilas del tipo AA
- 1 pila del tipo A23
- 3 tacos, 6 mm
- 3 tornillos de montaje
- 5 etiquetas para el nombre
Descripción de las figuras:
1 Altavoz
2 Botón de selección de la melodía
3 Señal óptica
4 Selector de modo
5 Selector del volumen
6 Botón de llamada
7 Etiqueta con el nombre
8
Pestaña para la pieza superior de la
carcasa
Español - 3
Timbre inalámbrico WD1610
Instrucciones de seguridad
importantes
Antes de usar este dispositivo por primera vez,
lea detenidamente las instrucciones
correspondientes en este manual y siga todas
las advertencias, incluso si está acostumbrado
a manejar aparatos electrónicos. Conserve
este manual para cualquier referencia futura. Si
vende o traspasa el aparato, asegúrese de
entregar también el presente manual.
Este icono denota información
importante para garantizar un
manejo seguro del producto y la
4 - Español
seguridad del usuario.
Este icono denota más
información sobre el tema.
Timbre inalámbrico WD1610
Niños y personas
discapacitadas
Los equipos eléctricos no son para los niños.
También las personas discapacitadas deberían
usar equipos eléctricos con precaución. No
permita que los niños o personas
discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin
supervisión. Estas personas no suelen ser
conscientes de los posibles riesgos y peligros.
Peligro de asfixia con las baterías y las piezas
pequeñas. Mantenga las pilas fuera de su
alcance. Si se traga una pila accidentalmente,
acuda inmediatamente a un médico. Mantenga
el embalaje fuera del alcance de los niños y de
las personas discapacitadas. Hay peligro de
asfixia.
Español - 5
Timbre inalámbrico WD1610
Pilas
Inserte las pilas respetando la polaridad. No
intente nunca recargar las pilas ni arrojarlas al
fuego. No cortocircuite las pilas. Retire las pilas
cuando no vaya a utilizar el equipo durante un
tiempo prolongado. El empleo de modelos no
compatibles puede causar explosión y muerte.
Debe depositar las pilas que han perdido
electrolito en un centro de recogida especial.
Antes de tocar cualquier pila que haya perdido
electrolito, póngase ropa protectora (por
ejemplo guantes).
6 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Interfaz RF
Instale el dispositivo por lo menos a una
distancia de 20 cm de un marcapasos, dado
que las señales de radiofrecuencia pueden
interferir la funcionalidad del marcapasos. Las
señales de radiofrecuencia pueden ocasionar
interferencias en equipos de ayuda auditiva.
No coloque el dispositivo con el adaptador
inalámbrico activado cerca de gases
inflamables o en áreas sensibles a explosiones
(p.ej. un taller de pintura), dado que las
señales de radiofrecuencia transmitidas
pueden ocasionar explosiones o incendios. El
alcance de las señales de radiofrecuencia
depende de las condiciones ambientales.
Español - 7
Timbre inalámbrico WD1610
Condiciones ambientales
Este equipo no ha sido diseñado para entornos
con altas temperaturas o humedad (p. ej.
cuartos de baño) y debe mantenerse libre de
polvo. Temperatura y humedad de
funcionamiento: 5°C a 40°C, 90% de humedad
relativa máx.
8 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Siempre garantice lo siguiente:
- No exponga los dispositivos a fuentes de
calor (p. ej. radiadores).
- No deje que la luz solar o una luz artificial
incidan sobre los equipos.
- No coloque los dispositivos en campos
magnéticos (p. ej. altavoces).
- No coloque fuentes incandescentes (p. ej.
velas) encima o al lado de los dispositivos.
- No inserte objetos extraños en el equipo.
- Evite exponer los equipos a cambios de temperatura bruscos.
- Evite exponer los equipos a golpes o
vibraciones.
Español - 9
Timbre inalámbrico WD1610
Reparación y mantenimiento
Una reparación o un mantenimiento serán
necesarios cuando esta unidad sufra
problemas como, por ejemplo, haya entrado
líquido en la unidad, si el aparato ha sido
expuesto a la lluvia, si no funciona
normalmente o si se ha caído. Si observa
humo, ruidos u olores extraños, apague el
equipo inmediatamente. En estos casos, deje
de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un
técnico autorizado. Contacte con personal
técnico cualificado cuando necesite repararlo.
No abra nunca la carcasa del dispositivo o de
cualquier accesorio. Limpie el equipo
únicamente con un paño seco y suave. No
emplee líquidos corrosivos.
10 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del
usuario está sujeto a derechos de autor y se
ofrece al lector con fines informativos
exclusivamente. Queda totalmente prohibida
cualquier reproducción o copia de datos o
información sin el previo consentimiento escrito
del autor. Lo mismo será aplicable a cualquier
uso comercial de los contenidos y la
información ofrecidos. Todos los textos y las
figuras son actuales en el momento de la
publicación impresa. No asumimos ninguna
responsabilidad por modificaciones u
omisiones.
Español - 11
Timbre inalámbrico WD1610
Nota sobre la Conformidad
Este producto ha sido revisado y
aprobado respecto al cumplimiento
de los requisitos básicos y otras
normas relevantes de la Directiva
R&TTE 1999/5/EC.
Encontrará la Declaración de Conformidad
correspondiente al final de este manual del
usuario.
12 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Primeros pasos
Gracias por haber adquirido este timbre
inalámbrico.
Este producto le permite instalar un timbre de
portería fácilmente. Por ejemplo, podrá
emplearlo para la puerta de entrada de su
casa. No es necesario sincronizar la señal
inalámbrica manualmente entre el transmisor y
el receptor.
Insertar las pilas
Los dos dispositivos se alimentan por pilas.
Inserte las pilas suministradas en los
dispositivos.
Pilas para el receptor
- Abra el compartimento de pilas del
receptor. Para ello, deslice la tapa del panel
posterior en dirección de la flecha.
Español - 13
Timbre inalámbrico WD1610
- Inserte las pilas incluidas (tamaño AA) en el
receptor. Asegúrese de que las pilas
queden debidamente alineadas según la
polaridad (+ y -) indicada en las pilas y en
el interior del compartimento.
- Coloque de nuevo la tapa del
compartimento en la carcasa del receptor.
Pilas para el transmisor
- Para abrir la carcasa del transmisor, utilice
un destornillador plano. Inserte el
destornillador con cuidado en el lateral de
la carcasa del transmisor y empújelo
ligeramente hacia dentro para desbloquear
la pestaña (8). A continuación, tire la pieza
superior de la carcasa hacia arriba.
- Inserte la pila suministrada de 12 V de tipo
A23 en la pieza superior de la carcasa del
transmisor. La polaridad adecuada viene
indicada en las pilas y en el interior del
compartimento del transmisor.
14 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
- Reinstale la pieza superior de la carcasa
sobre la pieza inferior del transmisor.
Si desea instalar el transmisor en la
pared, deje la pieza inferior separada
de la superiora.
Instalar los dispositivos
El paquete incluye todo el material necesario
para instalar ambos dispositivos.
Opcionalmente puede instalar el receptor de
forma vertical sin colgarlo.
Asegúrese de que la distancia entre el
transmisor y el receptor no excedan el
alcance máximo. Si fuera necesario,
verifique primero su funcionamiento
adecuado antes de fijar los dispositivos
en su sitio.
Instalar el transmisor
Busque un lugar adecuado para instalar el
transmisor.
Español - 15
Timbre inalámbrico WD1610
- Abra la carcasa del transmisor insertando
un destornillador plano en el agujero lateral
de la carcasa. Empuje la pestaña (8)
cuidadosamente hacia dentro. Después
podrá retirar la parte superior de la carcasa.
- Taladre dos agujeros de 6 mm a una
distancia de 50 mm en la pared.
- Inserte los dos tacos suministrados en
estos agujeros.
- Inserte dos de los tornillos suministrados a
través de los agujeros ubicados en la pieza
inferior del transmisor y atorníllelos en los
tacos.
- Reinstale la pieza superior de la carcasa
sobre la pieza inferior empujándola
suavemente.
Instalar el receptor
- Taladre un agujero de 6 mm en la posición
deseada en la pared.
- Inserte uno de los tacos suministrados en
este agujero.
16 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
- Inserte uno de los tornillos suministrados en
el taco y atorníllelo hasta que su cabeza
quede aproximadamente a unos 2 mm de
la pared.
- Coloque el receptor sobre la cabeza del
tornillo. La cabeza del tornillo debe salir
completamente del agujero ubicado en la
parte posterior de la carcasa. Empuje el
receptor cuidadosamente hacia abajo hasta
que quede fijado sobre la cabeza del
tornillo.
Rellenar la etiqueta del nombre
Retire la tapa de plástico transparente del
receptor. Debajo de ella podrá escribir su
nombre en la etiqueta (7). El paquete contiene
5 etiquetas por si tuviera que sustituir alguna.
Reinstale la tapa de plástico empujándola
suavemente sobre la carcasa del transmisor.
Español - 17
Timbre inalámbrico WD1610
Funcionamiento
Tan pronto como haya insertado las pilas en
ambos dispositivos, éstos quedarán listos para
ser utilizados. Pulse el botón del timbre (6) del
transmisor. El receptor advierte la llamada a la
puerta bien con una señal sonora, con una
señal óptica o con una señal acústica y óptica
a la vez.
De esta manera podrá personalizar el equipo
según sus necesidades.
Seleccionar la señal de llamada
Deslice el botón de selección de modo (4)
hacia la posición deseada.
Señal acústica solamente
Señales óptica y acústica
Señal óptica solamente
18 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
Seleccionar la melodía del timbre
Pulse el botón de selección de melodía (2)
para escuchar la siguiente melodía disponible.
Repita este procedimiento hasta que haya
encontrado la melodía deseada.
La última melodía seleccionada se guardará
automáticamente.
Ajustar el volumen
El selector de volumen sirve para ajustar el
volumen en tres niveles.
Volumen bajó
1
Volumen medio
2
Volumen alto
3
Español - 19
Timbre inalámbrico WD1610
Apéndice
Desecho de equipos usados
Los dispositivos señalizados con
este símbolo están sujetos a la
Directiva Europea 2002/96/EC.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos
usados se deben depositar en centros
habilitados, y no se deben verter en ningún
caso con los residuos domésticos. Participe
activamente en la protección del medio
ambiente y de su propia salud respetando las
normas de desecho de los aparatos usados.
Para más información sobre el desecho y
reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades pertinentes, los centros de
recogida o la tienda en donde adquirió el
producto. Proteja el medio ambiente. No vierta
20 - Español
Timbre inalámbrico WD1610
las pilas usadas a la basura doméstica. Debe
depositarlas en un centro de recogida especial.
Recicle también el material de embalaje. Los
cartones pueden depositarse en los
contenedores correspondientes o ser
depositados en los centros de recogida
públicos para su reciclaje. Los materiales
plásticos contenidos en este embalaje deben
ser depositados en los centros de recogida
públicos.
Español - 21
Timbre inalámbrico WD1610
Datos técnicos
Frecuencia de
transmisión
Alcance hasta 100 m
Transmisor
Pila 1 pila de 12 V
Dimensiones 9,3 x 3,5 x 2,2 cm
Peso 31 g (sin pila)
Receptor
Pila 3 pilas de 1,5 V
Dimensiones 11 x 7 x 3 cm
Peso 100 g (sin pilas)
22 - Español
433 MHz
dependiendo del
entorno
del tipo A23
(L x An x Al)
del tipo AA
(L x An x Al)
Timbre inalámbrico WD1610
Garantía
El periodo de garantía es de 3 años a partir de
la fecha de compra. Para cualquier reparación
o sustitución dentro del periodo de garantía,
tenga la factura de compra a mano y llame a
nuestra Línea Directa.
TARGA GmbH
Postfach 2244
D-59482 Soest
Alemania
Teléfono: 91-4534303
Español - 23
Timbre inalámbrico WD1610
24 - Español
Campanello Wireless WD1610
Indice
Contenuto della confezione.....................................26
Importanti istruzioni per la sicurezza .......................28
Informazioni sulla garanzia..................................47
Dichiarazione di conformità ............................... 120
Italiano - 25
Campanello Wireless WD1610
Contenuto della confezione
- Ricevitore
- Trasmettitore
26 - Italiano
Campanello Wireless WD1610
Non raffigurati:
- 3 batterie di tipo AA
- 1 batteria di tipo A23
- 3 tasselli a espansione, 6mm
- 3 viti di fissaggio
- 5 etichette per i nomi
Descrizione delle figure:
1 Altoparlante
2 Pulsante di selezione della melodia
3 Display ottico
4 Interruttore di selezione della modalità
5 Interruttore di regolazione del volume
6 Pulsante del campanello
7 Etichetta per il nome
8 Chiusura per la parte superiore del case
Italiano - 27
Campanello Wireless WD1610
Importanti istruzioni per la
sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la
prima volta, leggere attentamente le note di
questo manuale e seguire tutti gli avvertimenti,
anche se si è abituati a utilizzare dispositivi
elettronici. Conservare questo manuale per
successive consultazioni. Nel caso in cui si
vendesse o cedesse il dispositivo, consegnare
anche questo manuale.
Questa icona indica informazioni
importanti per operare in
sicurezza con il prodotto e per la
28 - Italiano
sicurezza dell’utente.
Questo simbolo indica ulteriori
informazioni sull’argomento.
Campanello Wireless WD1610
Bambini e persone
diversamente abili
I dispositivi elettrici non devono essere lasciati
alla portata dei bambini. Va posta particolare
attenzione anche nell’utilizzo dei dispositivi
elettrici da parte di persone diversamente abili.
Non consentire ai bambini o a persone
diversamente abili l’utilizzo dei dispositivi
elettrici se non sotto stretto controllo. Questi
soggetti potrebbero non comprendere gli
eventuali rischi presenti. Le batterie ricaricabili
e i componenti di piccole dimensioni
presentano il rischio di ingestione e
soffocamento. Conservare le batterie fuori dalla
portata dei bambini e delle persone
diversamente abili. In caso di ingestione
accidentale delle batterie, consultare
immediatamente un medico. Conservare gli
involucri fuori dalla portata dei bambini e delle
Italiano - 29
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.