Español ........................................................................................................................................................................................ 2
English ........................................................................................................................................................................................ 70
Uso destinado ......................................................................................................................................................... 5
Contenido del paquete ........................................................................................................................................... 5
Instrucciones de seguridad ..................................................................................................................................... 6
Niños y personas discapacitadas ...................................................................................................................... 7
Almacenar el producto si no se emplea ............................................................................................................ 7
Descripción general ................................................................................................................................................ 8
Mandos y botones .............................................................................................................................................. 8
Conectores y tomas ............................................................................................................................................. 8
Mando a distancia .............................................................................................................................................. 9
Antes de la puesta en servicio ............................................................................................................................ 10
Insertar las pilas en el mando a distancia ...................................................................................................... 10
Conectar el receptor de satélite ...................................................................................................................... 11
Para empezar ....................................................................................................................................................... 12
Seleccionar el idioma para los menús ............................................................................................................ 12
Ajustar hora ...................................................................................................................................................... 12
Lista de canales ................................................................................................................................................ 13
Opciones de búsqueda ................................................................................................................................ 13
Puerto DiSEqC ........................................................................................................................................... 18
Rango de búsqueda .................................................................................................................................. 18
Búsqueda de red ....................................................................................................................................... 19
Búsqueda manual de satélite ....................................................................................................................... 19
Idioma del menú ........................................................................................................................................ 23
Ajustar hora ................................................................................................................................................... 24
Ajustar hora ................................................................................................................................................ 24
Hora de verano ......................................................................................................................................... 24
Fecha .......................................................................................................................................................... 24
Hora ............................................................................................................................................................ 24
Control de menores ....................................................................................................................................... 24
Control A/V ................................................................................................................................................... 25
Tipo de TV .................................................................................................................................................. 25
TV euroconector ......................................................................................................................................... 25
Relación de aspecto .................................................................................................................................. 25
Formato de pantalla .................................................................................................................................. 25
Formato de imagen .................................................................................................................................... 25
Ajuste de OSD ............................................................................................................................................... 26
Lista de temporizadores ................................................................................................................................ 27
Nuevo temporizador ................................................................................................................................. 27
Interfaz para tarjeta .......................................................................................................................................... 27
Sistema .............................................................................................................................................................. 28
Hora de descarga autom. ......................................................................................................................... 29
Uso diario ............................................................................................................................................................. 30
Información sobre programas .......................................................................................................................... 32
Seleccionar canales de audio .......................................................................................................................... 32
Ajustar el volumen ............................................................................................................................................. 32
Con los botones numéricos ........................................................................................................................... 32
Con la lista de canales ................................................................................................................................. 32
rizador para dormir ............................................................................................................................... 33
Resolución de problemas ..................................................................................................................................... 33
Consideraciones ambientales y reciclaje ............................................................................................................ 34
3 - Español
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Notas sobre la Conformidad .............................................................................................................................. 34
Información sobre la garantía y el servicio posventa ........................................................................................ 34
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor de Rovi Corporation, protegida por patentes en los EE.UU. y
otros derechos de la propiedad intelectual. Están prohibidas las técnicas de ingeniería inversa y desensamblado.
Español - 4
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Introducción
Gracias por haber adquirido este receptor de satélite SilverCrest SSR 1080 B2. El SilverCrest SSR 1080 B2 es un receptor puramente digital para
programas libres (no codificados) emitidos vía satélite que requiere una antena parabólica compatible con las señales digitales. Este receptor de
satélite incorpora una salida HDMI de altas prestaciones para poder conectar televisores plasma, LCD o retroiluminados por LED. La señal digital de
vídeo ofrece una calidad de imagen óptima. Seguro que notará una nitidez y profundidad de imagen mejoradas frente a las señales transmitidas por
la conexión convencional de tipo euroconector. Además, este dispositivo lleva una ranura PCMCIA compatible para insertar módulos CI/CI+.
Uso destinado
Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la electrónica de consumo. Sólo está destinado al uso privado y no es para uso industrial o
comercial. Además, el dispositivo no debe ser empleado al exterior ni en climas tropicales. Sólo debe emplear cables y equipos periféricos que
cumplan la normativa en cuanto a seguridad y compatibilidad electromagnética y que garanticen un blindaje suficiente. Este dispositivo cumple con
todo lo relacionado en cuanto a la conformidad EC incluyendo la normativa y los estándares pertinentes. Cualquier modificación del equipo puede
causar que estas normativas ya no se cumplan. El fabricante no será responsable de cualquier daño o interferencias resultantes de no respetar estas
instrucciones. Emplee sólo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Cualquier empleo diferente al mencionado no corresponde a
su uso destinado.
Si no emplea este dispositivo en la República Federal de Alemania, observe la legislación y las directivas del país en el que lo emplea.
Contenido del paquete
Con la lista siguiente, verifique que ha recibido todos los componentes y accesorios:
- Receptor digital HD para satélite SilverCrest SSR 1080 B2
- Mando a distancia
- 2 pilas de marca del tipo AAA, 1,5 V (Micro)
- Este manual del usuario
Si alguno de los artículos faltara o estuviera dañado, póngase en contacto con nuestra Línea Directa. Encontrará el número de teléfono
correspondiente en el último capítulo “Información sobre la garantía y el servicio posventa”.
Datos técnicos
Características generales
Dimensiones (An x Al x P) 260 x 50 x 230 mm
Peso aprox. 1,3 kg
Temperatura de funcionamiento 5 ºC a 35 ºC
Humedad operativa máx. 75 % (humedad relativa)
Tensión de entrada 230 V c.a. / 50 Hz
Consumo Reposo < 1 W
Memorias para almacenar canales 5000
Pantalla 4 dígitos
Teletexto Memoria para 800 páginas
Interfaz para tarjeta CI / CI+
Temporizadores máx. 10 eventos
Sintonizador
Entrada de frecuencia intermedia de
satélite
Impedancia 75 ohmios
Entrada Toma para conector F
Salida Toma para conector F
Encendido máx. 23 W
950 MHz a 2.150 MHz
5 - Español
Antena
Alimentación para LNB 13 / 18 V, máx. 450mA
Señales de conmutación Control para motores DiSEqC 1.0 / DiSEqC 1.2, Usals, Unicable
Vídeo
Conexión HDMI: 576I / 576P / 720P / 1080I / 1080P / Automático
TV SCART (euroconector): RVA y CVBS
Vídeo
Audio
Salidas Analógica estéreo de tipo Cinch (I/D)
Audio digital PCM / AC-3 / dts señal óptica
Mando a distancia
Dimensiones (An x Al x P) 48 x 194 x 24 mm
Peso aprox. 83 g (sin pilas)
Tensión de funcionamiento 2 pilas del tipo AAA, 1,5 V (Micro)
Instrucciones de seguridad
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias,
incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el
producto, acompáñelo siempre del presente manual.
Este icono denota información importante para garantizar un manejo seguro del producto y la seguridad del usuario.
Este icono denota más información sobre el tema.
Condiciones ambientales
Coloque el dispositivo en una superficie estable y no coloque objetos pesados sobre él. Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas
temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a 35 °C, 75
% de humedad relativa máx.
Siempre asegúrese de lo siguiente:
Que exista una libre circulación de aire (no coloque el dispositivo en una estantería, encima de una alfombra gruesa, en una cama o en
otro lugar donde sus ranuras de ventilación queden obstruidas) y deje por lo menos 10 cm de distancia a cada lado.
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores).
No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan sobre el equipo.
Evite el contacto con spray y agua así como líquidos abrasivos. No utilice el dispositivo cerca del agua. No lo sumerja ni coloque
recipientes con líquidos (jarrones, vasos, bebidas, etc.) encima o al lado del dispositivo.
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o al lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo.
Español - 6
Receptor de satélite SSR 1080 B2
No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado que ello puede provocar condensación y cortocircuitos.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Separación del equipo de la red eléctrica
El interruptor de alimentación (16) ubicado en la parte posterior del equipo no lo desconecta de la red eléctrica. Además, el equipo sigue
consumiendo energía en modo de reposo. Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desconecte el cable de alimentación de la
toma eléctrica. Se recomienda instalar el dispositivo en un lugar con fácil acceso a la toma eléctrica para poder desconectar rápidamente el cable de
alimentación en caso de emergencia. Para evitar cualquier riesgo de incendio, desconecte el dispositivo de la red eléctrica si no lo utiliza durante un
periodo prolongado (p. ej. durante las vacaciones). En caso de tormenta o de rayo, desconecte el dispositivo de la red eléctrica.
Pilas
Inserte las pilas respetando la polaridad. No intente recargar las pilas y no las arroje al fuego. No instale diferentes tipos de pilas (cargadas y
descargadas, de carbono y alcalinas, etc.) a la vez. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El empleo de
modelos no compatibles puede causar explosión y muerte. Proteja el medioambiente. No vierta las pilas usadas a la basura doméstica. Debe
depositarlas en un centro de recogida especial.
Cables
Al desconectar un cable, sujételo siempre en el enchufe y nunca en el cable. No coloque el dispositivo, objetos pesados o muebles encima de los
cables y procure que los cables no sean doblados (sobre todo en el enchufe) ni pisados. No haga nudos con el cable y no lo ate junto con otros
cables. Instale los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no obstruyan el camino. Un cable de alimentación dañado puede producir
incendios o sacudidas eléctricas. Inspeccione el cable de alimentación regularmente. No utilice adaptadores o cables de extensión que no cumplan
las normas de seguridad vigentes de su país. No modifique ninguna instalación eléctrica o cable de alimentación por su cuenta.
Niños y personas discapacitadas
Los dispositivos eléctricos no son para los niños. Las personas discapacitadas sólo deberían usar equipos eléctricos bajo las circunstancias adecuadas.
No permita que los niños o personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Estas personas no suelen ser conscientes de los
posibles riesgos y peligros. Peligro de asfixia con las baterías y las piezas pequeñas. Guarde las pilas en un lugar seguro. Si se traga una pila
accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de las personas discapacitadas. Hay
peligro de asfixia.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto a derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda
totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de datos o información sin el previo consentimiento escrito del autor. Lo mismo será aplicable a
cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos. Todos los textos y los diagramas son actuales en el momento de la publicación
impresa.
Almacenar el producto si no se emplea
Si no va a emplear el equipo durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la red eléctrica y retire las pilas del mando a distancia. Asegúrese de
que la temperatura ambiental durante el almacenamiento se mantenga entre 5 °C y 40 °C. La humedad relativa no debe sobrepasar el 90%.
7 - Español
Descripción general
Mandos y botones
1 Para encender el dispositivo o dejarlo en reposo / Indicador de reposo
2 Canal siguiente / Navegación hacia arriba en menús
3 Canal anterior / Navegación hacia abajo en menús
4 Pantalla de 4 dígitos
5 Bajar volumen / Navegación hacia la izquierda en menús
6 Subir volumen / Navegación hacia la derecha en menús
7 Ranura CI (detrás de la tapa protectora)
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Conectores y tomas
8
LNB OUT
9
S/PDIF OPTICAL
10
LNB IN
11
VIDEO
12
AUDIO L/R
13
HDMI
14
TV SCART
15
Cable de
alimentación
16
Interruptor de
alimentación
* Nótese que si conecta el SilverCrest SSR 1080 B2 a otro receptor de satélite a través del puerto LNB OUT (8), será su SilverCrest SSR 1080 B2 el
que definirá la polarización (horizontal o vertical) de la recepción. Esto significa que el receptor de satélite conectado al puerto LNB OUT (8) sólo
será capaz de recibir emisiones en la polarización correspondiente.
Para conectar otro receptor de satélite*
Salida de audio digital (óptica)
Entrada para el LNB de la antena parabólica
Conector de señal de vídeo analógica (Compuesta)
Salida de audio estéreo para sistemas de alta fidelidad
Conector HDMI para televisor
Euroconector para televisor
Entrada de alimentación eléctrica 230 V c.a., 50 Hz
Español - 8
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Mando a distancia
17
MUTE
18
MODE
19
TV/RADIO
20
Botones numéricos
0 a 9
21
RECALL
22*
TEXT
23*
SLEEP
24
EXIT
25
OK/ENTER
26
Botones de
navegación
27
EPG
28
NEXT
Para cortar o restablecer el sonido
Para cambiar la relación de aspecto
Para alternar entre la recepción televisiva y
radiofónica
Para pasar a un canal específico o para introducir
datos numéricos
Abre una lista con los últimos canales vistos.
Abre las páginas de teletexto.
Función de apagado automático
Abandona el menú.
Para abrir la lista de canales y para confirmar una
selección en un menú
En un menú: ,.
O para pasar al canal anterior o siguiente: .
O para ajustar el volumen: .
Guía electrónica de programas
Para desplazarse hacia delante en la lista de
canales. Para avanzar página por página cuando
en pantalla se muestre información sobre un
programa, la lista de favoritos u otra lista.
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38*
39*
40
41
PREV
FIND
OPTION
STATUS
TIMER
STILL
CLOCK
INFO
FAV
SUB
AUDIO
MENU
FORMAT
Para desplazarse hacia atrás en la lista de canales.
Para retroceder página por página cuando en
pantalla se muestre información sobre un programa,
la lista de favoritos u otra lista.
Para buscar un canal en la lista de canales
Opción para canales MultiFeed de recepción
múltiple.
Muestra información de estado de su receptor de
satélite.
Abre la lista de temporizadores.
Congela la imagen.
Para mostrar u ocultar el reloj
Para mostrar infor
Abre la lista de favoritos para poder activarla.
Muestra los subtítulos (si disponibles).
Muestra todos los canales de audio disponibles.
Muestra el menú.
Para cambiar la resolución HDMI de 576i hasta
1080p.
mación
42
HELP
43
POWER
* En el menú, los botones de colores [Rojo] (39), [Verde] (38), [Amarillo] (23) y [Azul] (22) pueden tener asignadas funciones variables. Las
funciones asignadas a los botones de color en cada momento se indicarán en pantalla.
9 - Español
Muestra el menú de ayuda (si disponible).
Para encender el dispositivo o dejarlo en reposo
Antes de la puesta en servicio
Insertar las pilas en el mando a distancia
Inserte las pilas suministradas en el mando a distancia. Siga estos pasos:
Abra el compartimento de pilas en la parte inferior del mando a distancia.
Inserte las pilas incluidas (tamaño AAA) en el mando a distancia respetando la polaridad (véase la ilustración).
Cierre el compartimento de pilas.
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Retire las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. De lo contrario, el
mando podría dañarse por la pérdida de electrolito de la pila.
Español - 10
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Conectar el receptor de satélite
No conecte el receptor de satélite a la red eléctrica antes de haber enchufado todos los cables necesarios. Así evitará daños
accidentales en el receptor de satélite o en los dispositivos externos.
Conecte el LNB de la antena parabólica a la entrada LNB IN (10) de su receptor de satélite.*
Conecte el televisor (o proyector) a la toma HDMI (13) de su receptor de satélite (véase el capítulo siguiente – Conexión HDMI).
Si su televisor (o proyector) no posee ningún puerto HDMI, podrá utilizar la toma TV SCART (14) para conectarlo al receptor de satélite.
Además, puede conectar su televisor (o proyector) a la salida de vídeo compuesto VIDEO (11) de su receptor de satélite.
Con el fin de obtener una buena calidad de sonido, puede conectar las salidas estereofónicas AUDIO L/R (12) del receptor de satélite a
un amplificador de sonido.
Si su amplificador posee una entrada SPDIF óptica, podrá utilizar la toma S/PDIF OPTICAL (9) para conectarlo al receptor de satélite.
Puede utilizar la salida LNB OUT (8) del receptor de satélite para conectar otro receptor de satélite.
Conecte el cable de alimentación (15) a una toma eléctrica y coloque el interruptor de alimentación POWER (16) en la posición POWER
una vez conectados todos los cables.
* Si desea utilizar este equipo con sistemas de recepción para varios satélites, en lugar de un LNB universal deberá emplear un LNB DiSEqC
®
.
No conecte el receptor de satélite a través de una grabadora de vídeo. Las señales de vídeo, al pasar por la videograbadora,
pueden malinterpretarse por parte del sistema de protección contra copias y originar una imagen distorsionada.
Toma HDMI
Utilice un cable HDMI para conectar el receptor de satélite al televisor. Este tipo de conexión garantiza una transmisión óptima y libre de pérdidas de
las señales de imagen y sonido hacia el televisor. Tan pronto como conecte el receptor de satélite a través de un cable HDMI, el receptor de satélite
automáticamente pasará a la salida de señal HDMI. A continuación, seleccione la entrada HDMI en el menú de configuración de su televisor.
Consulte el manual de instrucciones de su televisor.
En los menús del receptor de satélite podrá optimizar la resolución de pantalla para la conexión HDMI. Puede escoger una de los siguientes
resoluciones: 576P, 720P, 1080I y 1080P. Para una resolución óptima en un dispositivo de visualización de pantalla plana le recomendamos el
ajuste 1080P o 720P. Tenga en cuenta que la imagen puede desaparecer al cambiar de resolución. Si la pantalla se queda en blanco, la resolución
seleccionada seguramente no es compatible con su televisor. En este caso, conecte un cable euroconector al receptor de satélite y al televisor para
volver a ver los menús.
Conexión para señales de vídeo y audio
Todos los ajustes necesarios se describen en la sección “Configuración personalizada | Control A/V” (véase la página 25).
El sistema admite las señales de vídeo siguientes:
HDMI: La salida HDMI garantiza una calidad óptima de imagen y sonido. Nota: Este dispositivo cuenta con una salida HDMI normalizada. No
obstante, es posible que observe distorsión en la imagen o el sonido al conectar dispositivos que tengan interfaces HDMI de primera generación.
En este casos podrá escoger una de las opciones de conexión siguientes:
RVA: Calidad de imagen y sonido muy buena a través de un cable euroconector (de 21 patillas).
Vídeo: Esta salida solamente transmite la imagen con las señales cromáticas incrustadas (CVBS).
Sonido Dolby Digital (AC3)
Tenga en cuenta que el sonido Dolby Digital, si la emisora sintonizada lo emite, sólo estará disponible en la salida de audio digital y en la salida
HDMI cuando el dispositivo esté conectado a un receptor de AV externo.
11 - Español
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Para empezar
Una vez se haya leído íntegramente las Instrucciones de seguridad y haya terminado de conectar todos los dispositivos como explicado, podrá
encenderlos. El receptor de satélite ha sido preconfigurado en fábrica, de manera que no tendrá que realizar más cambios o, si procede, muy pocos.
Al encender el receptor de satélite por primera vez o después de restablecer los ajustes de fábrica, aparecerá un asistente de instalación que le
ayudará a configurar los parámetros más importantes. Los botones disponibles para realizar los diferentes ajustes se mostrarán en pantalla. Nótese
que los botones de colores [Rojo] (39), [Verde] (38), [Amarillo] (23) y [Azul] (22) tienen asignadas funciones variables. La función asignada a los
botones de color en cada momento se indicará en pantalla. Para navegar en los menús, pulse los botones de navegación (26).
En algunos menús se ofrece una función de ayuda. Siempre que ésta esté disponible, en pantalla aparecerá el botón de ayuda.
Puede mostrar u ocultar la función de ayuda con el botón HELP (42).
Seleccionar el idioma para los menús
Pulse los botones de navegación o (26) para seleccionar el
idioma deseado y pulse OK/ENTER (25) o el botón [Azul] (22)
para confirmar.
Ajustar hora
Para que por un lado el reloj muestre la hora correcta y por otro,
los temporizadores comiencen a la hora prevista, es necesario
verificar y editar la hora local, si procede.
Ajustar hora
Automático La fecha y hora se ajustarán de forma automática en
función del huso horario seleccionado.
Manual Aquí podrá introducir la fecha y hora con los
botones numéricos (20).
Huso horario
Aquí puede especificar el huso horario con una diferencia entre –
12 a +12 horas pulsando los botones de navegación o (26).
Seleccione + 01:00 para Europa occidental.
GMT es la abreviatura de “Greenwich Mean Time” (hora universal
de Greenwich) y es la referencia horaria para todos los husos
horarios.
Hora de verano
Aquí puede seleccionar la opción “Automático” para que el
cambio a la hora de verano se realice de forma automática. Si
activa la hora de verano automática para su región, no tendrá que
cambiar el reloj para el verano o invierno.
Las opciones “Activado” y “Desactivado” sirven para ajustar la
hora de verano de forma manual.
Pulse el botón OK/ENTER (25) o el botón [Azul] (22) para
continuar con el paso siguiente.
Español - 12
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Lista de canales
A continuación, seleccione una lista de canales o seleccione
“Búsqueda automática” o “Búsqueda manual” para iniciar una
búsqueda de canales.
Se recomienda que seleccione una lista de canales predeterminada
o ejecute la “Búsqueda automática”. Pulse el botón OK/ENTER
(25) o el botón [Azul] (22) para continuar con el paso siguiente.
Si ha seleccionado una lista de canales predeterminada, ya podrá
empezar a utilizar su receptor de satélite. Si ha escogido la
“Búsqueda automática”, proceda como se indica a continuación:
De la lista, seleccione el satélite en el que desee buscar canales y
pulse el botón OK/ENTER (25). Aparecerá una nueva ventana a la
derecha de la pantalla. Las opciones siguientes están inhabilitadas
y no se pueden editar: “Alimentación LNB”, “Frecuencia LNB” y
“0/22KHz”.
Conmutador DiSEqC
Para efectuar una búsqueda de canales, primero tendrá que ajustar
el receptor de satélite a la antena que tiene instalada. Si sólo desea
recibir un satélite, seleccione “No”. Si en cambio desea recibir más
de un satélite, consulte el capítulo “Instalación” a partir de la
página 18.
Puerto DiSEqC
Si en el ajuste anterior “Conmutador DiSEqC” había seleccionado
la opción “No”, este ajuste quedará establecido en “No” de forma
automática.
Indicadores de nivel de señal
A la derecha se muestran la intensidad de señal (S) y la calidad de
señal (Q). Oriente su antena de manera que los valores intensidad
y calidad de señal alcancen su máximo.
Pulse el botón [Azul] (22) para continuar con el paso siguiente.
Opciones de búsqueda
Rango de búsqueda
Seleccione los canales que desee buscar.
Todos los canales
El equipo buscará todos los tipos de canales (libres, codificados, de
radio y de televisión).
Canal libre
El dispositivo solamente buscará canales libres.
Canales codificados
El dispositivo solamente buscará canales cifrados.
Sólo TV
El dispositivo solamente buscará canales de televisión.
13 - Español
Búsqueda de red
Algunos satélites admiten una búsqueda de red. Esto quiere decir
que emiten una tabla (NIT = Network Information Table, tabla de
información de red) que contiene todos los canales disponibles. De
esta manera, su receptor de satélite puede obtener información
sobre todos los canales.
Esta opción le permite escoger si desea efectuar una búsqueda de
red o no.
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Pulse el botón [Azul] (22) para iniciar la búsqueda de canales.
Espere hasta que la búsqueda de canales haya concluido. Este
proceso puede tardar varios minutos. Pulse el botón [Rojo] (39)
para cancelar la búsqueda de canales en cualquier momento.
Cuando la búsqueda de canales haya concluido, aparecerá la
ventana “¿Desea guardar?” Seleccione “Sí” para guardar los
canales encontrados o seleccione “No” para no guardarlos.
Menú OSD
Puede cambiar el idioma del OSD (menús en pantalla) para que la interfaz del receptor de satélite aparezca en su idioma preferido. El menú OSD se
detalla en las páginas siguientes. Desde aquí podrá abrir los diferentes submenús para ajustar los distintos parámetros de su receptor de satélite.
Puede personalizar el aspecto del menú OSD, añadir o eliminar canales, adaptar el receptor a su sistema de recepción para satélite individual,
instalar nuevo software y mucho más. Sin embargo, también es posible equivocarse gravemente con algunos parámetros y quedarse con la pantalla
en blanco. Por lo tanto, debería leerse las instrucciones siguientes detenidamente.
Para abrirlo, pulse el botón MENU (40). Para cerrar el menú OSD, pulse el botón EXIT (24). El menú OSD aparece claramente estructurado y todos
los botones disponibles para realizar los diferentes ajustes se mostrarán en pantalla. Nótese que los botones de colores [Rojo] (39), [Verde] (38),
[Amarillo] (23) y [Azul] (22) tienen asignadas funciones variables. La función asignada a los botones de color en cada momento se indicará en
pantalla. Para navegar en los menús, pulse los botones de navegación (26).
Abrir y navegar en los submenús
Pulse los botones de navegación o (26) para alternar entre el menú principal y los submenús. Pulse el botón OK/ENTER (25) para abrir los
submenús. Pulse los botones de navegación o (26) para resaltar la opción deseada del submenú y pulse OK/ENTER (25) para abrirla.
Cerrar los menús
Todos los submenús abiertos se pueden cerrar uno por uno pulsando el botón MENU (40). Pulse el botón EXIT (24) para salir del menú OSD de
forma inmediata.
En algunos menús se ofrece una función de ayuda. Siempre que ésta esté disponible, en pantalla aparecerá el botón de ayuda.
Puede mostrar u ocultar la función de ayuda con el botón HELP (42).
Editar canales
Para editar las listas de canales y de favoritos.
El procedimiento de edición para emisoras de radio es idéntico al
que se efectúa para las cadenas de televisión. Para editar una lista
de radio, pulse primero el botón TV/RADIO (19) para pasar a la
sintonización radiofónica.
Español - 14
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Editar canales
A la izquierda en pantalla aparece la lista de canales mientras que
arriba a la derecha se muestra una imagen en miniatura del
programa en directo emitido por el canal actualmente
seleccionado. Debajo se visualiza información sobre el satélite y la
frecuencia así como la intensidad (S) y la calidad (Q) de señal.
En la lista de canales, pulse los botones de navegación o
(26) para seleccionar el canal que desee editar. La edición se
realiza con los botones siguientes:
OK/ENTER (25)
Pulse este botón para seleccionar el canal actualmente resaltado.
También puede seleccionar varios canales con esta función para
poder editarlos simultáneamente (p.ej. para borrar o moverlos). Sin
embargo, no es posible renombrar varios canales a la vez.
[Rojo] (39) - Borrar
Elimina el canal seleccionado. Todos los canales marcados para
borrar aparecerán en rojo. Si al final decide no borrar un canal
que está marcado para ser eliminado, pulse este botón de
1
nuevo.*
[Verde] (38) - Bloquear
Bloquea el canal seleccionado. Los canales que han sido marcados
para ser bloqueados se reconocen por un icono de un candado.
Sólo se podrán ver los canales bloqueados una vez especificada la
contraseña correcta. La contraseña predeterminada es: 0000. Si al
final decide desbloquear un canal bloqueado, pulse este botón de
1
nuevo.*
[Amarillo] (23) - Omitir
Se pueden omitir canales específicos a la hora de cambiar de
canal con los botones de navegación o (26). Pulse este
botón para omitir el canal seleccionado. Los canales que han sido
marcados para ser omitidos se reconocen por un icono . Si al
final decide no omitir un canal que está marcado para ser omitido,
pulse este botón de nuevo. Nota: No obstante, todavía podrá
seleccionar un canal marcado para omitir introduciendo su número
directamente a través de los botones numéricos (20).*
1
[Azul] (22) - Mover
Pulse este botón para mover el canal seleccionado. Pulse los
botones de navegación o (26) para mover el canal a la
posición de memoria deseada y púlselo de nuevo para
confirmar.*
1
15 - Español
1
*
Al eliminar, bloquear, omitir o mover canales,
los cambios se aplicarán una vez cerrado el menú
y confirmada la pegunta de seguridad.
Receptor de satélite SSR 1080 B2
INFO (36) - Nombre
Pulse este botón para renombrar el canal seleccionado. Pulse los
botones de navegación del mando a distancia para seleccionar los
caracteres deseados. Pulse el botón OK/ENTER (25) para aplicar
un carácter. Pulse el botón [Verde] (38) para eliminar el carácter o
pulse el botón [Amarillo] (23) para borrar todo lo introducido.
Pulse el botón [Azul] (22) para mostrar un mapa de caracteres
diferente. Pulse de nuevo el botón [Azul] (22) para regresar al
mapa de caracteres anterior. Pulse el botón [Rojo] (39) para
guardar la entrada. Pulse el botón EXIT (24) para cancelar.
FIND (30) - Buscar
Si desea encontrar un canal específico rápidamente, puede pulsar
el botón FIND (30) para abrir un campo de búsqueda. Pulse los
botones de navegación (26) del mando a distancia para
seleccionar las letras del canal que esté buscando. Luego pulse
OK/ENTER (25) para aplicar el carácter seleccionado. La ventana
de la izquierda sólo mostrará los canales que coincidan con la
secuencia de caracteres introducida. Para borrar la entrada, pulse
el botón [Rojo] (39). Para borrar un carácter, pulse el botón
[Verde] (38). Cuando vea el canal deseado, pulse el botón
[Amarillo] (23) para pasar a la ventana de la izquierda, donde
podrá seleccionarlo.
Pulse EXIT (24) o MENU (40) para salir de la edición de canales.
En caso de que haya realizado cambios, aparecerá un mensaje de
seguridad correspondiente. Seleccione “Sí” para guardar o
seleccione “No” para cancelar.
Editar canales favoritos
La lista de canales aparece a la izquierda, la lista de canales
favoritos seleccionados a la derecha. Al abrir este menú por
primera vez, se mostrará la primera lista de canales favoritos.
En la lista de canales, pulse los botones de navegación o
(26) para seleccionar un canal. La edición se realiza con los
botones siguientes:
OK/ENTER (25)
Pulse este botón para seleccionar el canal actualmente resaltado.
También puede seleccionar varios canales con esta función para
poder añadirlos simultáneamente a la lista de favoritos.
[Rojo] (39) - Añadir
Pulse este botón para añadir el canal seleccionado a la lista de sus
canales favoritos.
[Verde] (38) - A_Z
Pulse este botón para ordenar la lista de canales alfabéticamente.
Español - 16
Receptor de satélite SSR 1080 B2
FIND (30) - Buscar
Si desea encontrar un canal específico rápidamente, puede pulsar
el botón FIND (30) para abrir un campo de búsqueda. Pulse los
botones de navegación (26) del mando a distancia para
seleccionar las letras del canal que esté buscando. Luego pulse
OK/ENTER (25) para aplicar el carácter seleccionado. La ventana
de la izquierda sólo mostrará los canales que coincidan con la
secuencia de caracteres introducida. Para borrar la entrada, pulse
el botón [Rojo] (39). Para borrar un carácter, pulse el botón
[Verde] (38). Cuando vea el canal deseado, pulse el botón
[Amarillo] (23) para pasar a la ventana de la izquierda. Cierre el
campo de búsqueda pulsando el botón OK/ENTER (25). Pulse el
botón [Rojo] (39) para añadir el canal seleccionado a la lista de
sus canales favoritos.
Pulse los botones de navegación o (26) para alternar entre la
lista de canales y la de favoritos. En la lista de favoritos podrá
aplicar opciones con los botones siguientes:
OK/ENTER (25)
Pulse este botón para seleccionar el canal actualmente resaltado.
También puede seleccionar varios canales con esta función para
poder editarlos simultáneamente (p.ej. para borrar o moverlos).
[Rojo] (39) - Borrar
Borra el canal seleccionado de la lista de favoritos.
[Verde] (38) - FAV sigu.
Pulse este botón para pasar a la lista de favoritos siguiente. Puede
escoger una de 8 listas de favoritos. El nombre de la lista de
favoritos actualmente seleccionada se muestra en la esquina
superior derecha.
[Amarillo] (23) - Nombre de FAV
Pulse este botón para renombrar la lista de favoritos seleccionada.
Pulse los botones de navegación del mando a distancia para
seleccionar los caracteres deseados. Pulse el botón OK/ENTER
(25) para aplicar un carácter. Pulse el botón [Verde] (38) para
eliminar el carácter o pulse el botón [Amarillo] (23) para borrar
todo lo introducido. Pulse el botón [Azul] (22) para mostrar un
mapa de caracteres diferente. Pulse de nuevo el botón [Azul] (22)
para regresar al mapa de caracteres anterior. Pulse el botón [Rojo]
(39) para guardar la entrada.
[Azul] (22) - Mover
Pulse este botón para mover el canal seleccionado. Pulse los
botones de navegación o (26) para mover el canal a la
posición deseada y púlselo de nuevo para confirmar.
17 - Español
Pulse EXIT (24) o MENU (40) para salir de la edición de la lista de
favoritos. En caso de que haya realizado cambios, aparecerá un
mensaje de seguridad correspondiente. Seleccione “Sí” para
guardar o seleccione “No” para cancelar.
Instalación
Búsqueda automática de satélite
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Este menú sirve para ejecutar una búsqueda de canales. Escoja
entre una búsqueda de canales automática o manual.
Esta opción le permite efectuar una búsqueda automática en todos
los transpondedores de un satélite. Seleccione el satélite en el que
desee buscar nuevos canales y pulse el botón OK/ENTER (25).
Aparecerá una nueva ventana a la derecha en la pantalla. Las
opciones siguientes están inhabilitadas y no se pueden editar:
“Alimentación LNB”, “Frecuencia LNB” y “0/22KHz”.
Conmutador DiSEqC
Para efectuar una búsqueda de canales, primero tendrá que ajustar
el receptor de satélite a la antena que tiene instalada. Si sólo desea
recibir un satélite, seleccione “No”. Para recibir más de un satélite,
podrá utilizar las funciones “DiSEqC 1.0”, “DiSEqC 1.1”, “DiSEqC
1.2” y “USALS”.
Puerto DiSEqC
Aquí puede asignar el puerto DiSEqC deseado a la posición de
satélite seleccionada anteriormente. Este ajuste solamente se
requiere si desea recibir más de un satélite.
Así, por ejemplo, en lugar de utilizar dos LNBs orientados a dos
satélites diferentes (p.ej. Astra y Hotbird), podrá utilizar un LNB
DiSEqC y un conmutador DiSEqC. En este caso, para el ajuste
“Conmutador DiSEqC”, seleccione la opción “DiSEqC 1.0”. A
continuación, para el “Puerto DiSEqC” puede asignar el puerto “1”
al satélite Astra y el puerto “2” al satélite HOTBIRD.
Nota: Algunos conmutadores DiSEqC se denominan con letras (A,
B, C, D etc.) en lugar de números. Sin embargo, el orden es
idéntico.
Pulse el botón [Azul] (22) para continuar con el paso siguiente.
Rango de búsqueda
Seleccione los canales que desee buscar.
Todosloscanales
El equipo buscará todos los tipos de canales (libres, codificados,
de radio y de televisión).
Canal libre
El dispositivo solamente buscará canales libres.
Canales codificados
El dispositivo solamente buscará canales cifrados.
Sólo TV
El dispositivo solamente buscará canales de televisión.
Español - 18
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Búsqueda manual de satélite
Búsqueda de red
Algunos satélites admiten una búsqueda de red. Esto quiere decir
que emiten una tabla (NIT = Network Information Table, tabla de
información de red) que contiene todos los canales disponibles. De
esta manera, su receptor de satélite puede obtener información
sobre todos los canales.
Esta opción le permite escoger si desea efectuar una búsqueda de
red o no.
Pulse el botón [Azul] (22) para iniciar la búsqueda de canales.
Espere hasta que la búsqueda de canales haya concluido. Este
proceso puede tardar varios minutos. Pulse el botón [Rojo] (39)
para cancelar la búsqueda de canales en cualquier momento.
Cuando la búsqueda de canales haya concluido, aparecerá la
ventana “¿Desea guardar?” Seleccione “Sí” para guardar los
canales encontrados o seleccione “No” para no guardarlos.
Esta opción le permite buscar en un transpondedor individual o
editar ajustes de antena adicionales. Seleccione el satélite en el
que desee buscar nuevos canales y pulse el botón OK/ENTER
(25). Aparecerá una nueva ventana con ajustes predeterminados a
la derecha de la pantalla.
Editar
Pulse el botón [Verde] (38) para editar los ajustes de antena
adicionales o para efectuar una búsqueda en un transpondedor
individual. Aparecerá una nueva ventana (véase la figura al dorso).
Indicadores de nivel de señal
A la derecha se muestran la intensidad de señal (S) y la calidad de
señal (Q). Oriente su antena de manera que los valores de
intensidad y calidad de señal alcancen su máximo.
Satélite
Muestra la posición de satélite actualmente seleccionada.
Alimentación LNB
Esta opción sirve para suministrar energía eléctrica al LNB y
permite cambiar la polarización.
Nota: Se recomienda que deje la alimentación LNB encendida, a
no ser que se le indique explícitamente de desactivarla. Un ejemplo
sería un caso excepcional de un sistema de antena comunitario en
un edificio de varios pisos.
Frecuencia LNB
Generalmente, el valor predeterminado “9750/10600” sirve para
todos los LNBs convencionales. Seleccione los ajustes siguientes
solamente cuando en el manual de instalación de la antena se
19 - Español
Receptor de satélite SSR 1080 B2
indique explícitamente.
Banda personalizada
Esta opción no se puede editar. Para los sistemas Unicable, este
ajuste se establece automáticamente.
Frecuencia de banda
Esta opción no se puede editar. Para los sistemas Unicable, este
ajuste se establece automáticamente.
0/22KHz
La señal de 22 kHz se emplea para conmutar la banda de
frecuencias para un LNB universal (apagada = banda baja Low,
22 kHz = banda alta High). Seleccione “Automático” para que el
sistema realice la conmutación de forma automática. Si no emplea
un LNB convencional, posiblemente tenga que ajustar este valor
manualmente.
DiSEqC 1.0
DiSEqC 1.0 le permite la recepción de hasta cuatro satélites
diferentes. Con DiSEqC 1.0 puede asignar un puerto a cada
posición de satélite seleccionada. Si no desea utilizar DiSEqC 1.0,
seleccione “Desactivado”.
DiSEqC 1.1
DiSEqC 1.1 le permite la recepción de hasta 16 satélites diferentes.
Con DiSEqC 1.1 puede asignar un puerto a cada posición de
satélite seleccionada. Si no desea utilizar DiSEqC 1.1, seleccione
“Desactivado”.
Transpondedor
Escoja un transpondedor para el satélite seleccionado. Puede
emplear los indicadores de intensidad y de calidad de señal para
comprobar que los ajustes son correctos.
Motor
Si tiene una parabólica giratoria con un motor, pulse el botón
[Rojo] (39) para configurarla. Consulte también el Manual del
usuario de su motor de antena.
Lamentablemente no podemos darle descripciones más detalladas,
dado que los ajustes individuales dependen de cada tipo de
antena parabólica con motor.
Puede ajustar las funciones adicionales siguientes:
Buscar TP
Para efectuar una búsqueda en un transpondedor individual
seleccionado bajo “Transpondedor”, pulse el botón [Verde] (38).
En la sección “Rango de búsqueda”, seleccione los canales que
desee buscar. Puede escoger una de las siguientes opciones:
“Todos los canales”, “Canal libre”, “Canales codificados” y “Sólo
TV”.
Con la opción “Búsqueda de red” puede escoger si desea efectuar
una búsqueda de red o no.
En la opción “Tipo de búsqueda”, especifique si desea introducir
los ajustes de “PID de vídeo”, “PID de audio” y “PID PCR”
manualmente o si desea que el sistema los encuentre
automáticamente.
Pulse el botón [Azul] (22) para iniciar la búsqueda en el
transpondedor seleccionado.
Español - 20
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Nombre
Pulse el botón [Amarillo] (23) para renombrar el satélite
seleccionado. Pulse los botones de navegación del mando a
distancia para seleccionar los caracteres deseados. Pulse el botón
OK/ENTER (25) para aplicar un carácter. Pulse el botón [Verde]
(38) para eliminar el carácter o pulse el botón [Amarillo] (23) para
borrar todo lo introducido. Pulse el botón [Azul] (22) para mostrar
un mapa de caracteres diferente. Pulse de nuevo el botón [Azul]
(22) para regresar al mapa de caracteres anterior. Pulse el botón
[Rojo] (39) para guardar la entrada.
Buscar
Pulse el botón [Azul] (22) para efectuar una búsqueda de canales.
Para más información, consulte el capítulo “Búsqueda automática
de satélite” de la página 18.
TP
Pulse el botón [Amarillo] (23) para editar la lista de
transpondedores. En la primera columna puede pulsar los botones
de navegación o (26) para seleccionar una posición de
satélite. La segunda columna contiene los transpondedores
existentes. A la derecha se muestran la intensidad de señal (S) y la
calidad de señal (Q) del transpondedor seleccionado.
Pulse el botón [Rojo] (39) para añadir un nuevo transpondedor
para el satélite seleccionado.
Frecuencia
Introduzca la frecuencia del transpondedor del satélite. Puede
introducir el número directamente con los botones numéricos (20).
Tasa de símbolos
Las tasas de símbolos más comunes de los transpondedores de
satélite son de 27500 o de 22000. Puede introducir el número
directamente con los botones numéricos (20).
Polarización
Los satélites emiten las señales con polarización vertical y
horizontal. Seleccione la polarización “Horizontal” o “Vertical”.
Nota: La notación común 12480H significa: Frecuencia 12.480
MHz y polarización horizontal (H).
Modo S2
Indique si el transpondedor emite en modo DVB S2 o no.
Modulación
Seleccione la modulación. Puede escoger una de las siguientes
opciones: “QPSK” y “8-PSK”.
Tasa de corrección
Indique la tasa de corrección o seleccione “Automático” para que
el sistema ajuste este valor de forma automática.
21 - Español
Piloto
Seleccione los parámetros del piloto. Puede escoger una de las
siguientes opciones: “Activado” o “Desactivado”.
Para guardar los ajustes, pulse el botón [Rojo] (39).
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Pulse el botón de navegación (26) para pasar a la lista de
transpondedores. Pulse los botones de navegación o (26)
para resaltar el transpondedor deseado y luego pulse OK/ENTER
(25).
Editar tp
Pulse el botón [Verde] (38) para editar el transpondedor
seleccionado. Véase la descripción de los ajustes anteriores.
Borrar
Pulse el botón [Amarillo] (23) para borrar el transpondedor
seleccionado. Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione
“Sí” cuando aparezca el mensaje de confirmación para borrar el
transpondedor definitivamente. O seleccione “No” para cancelar.
Nota: También puede seleccionar y borrar varios transpondedores
pulsando el botón OK/ENTER (25).
Buscar TP
Efectúa una búsqueda de canales en el transpondedor actualmente
seleccionado. Para ello, pulse el botón [Azul]
En la sección “Rango de búsqueda”, seleccione los canales que
desee buscar. Puede escoger una de las siguientes opciones:
“Todos los canales”, “Canal libre”, “Canales codificados” y “Sólo
TV”.
(22).
Con la opción “Búsqueda de red” puede escoger si desea efectuar
una búsqueda de red o no.
En la opción “Tipo de búsqueda”, especifique si desea introducir
los ajustes de “PID de vídeo”, “PID de audio” y “PID PCR”
manualmente o si desea que el sistema los encuentre
automáticamente.
Pulse el botón [Azul] (22) para iniciar la búsqueda en el
transpondedor seleccionado.
Nota: También puede seleccionar y buscar en varios
transpondedores pulsando el botón OK/ENTER (25).
Buscar
A continuación, pulse el botón [Azul] (22) para efectuar una
búsqueda de canales sin considerar más ajustes. Luego introduzca
un rango de búsqueda y decida si desea efectuar una búsqueda
de red o no. Para más información sobre el rango de búsqueda y
la búsqueda de red, consulte el capítulo “Búsqueda automática de
satélite” de la página 18.
Pulse el botón [Azul] (22) para iniciar la búsqueda de canales.
Espere hasta que la búsqueda de canales haya concluido. Este
proceso puede tardar varios minutos. Pulse el botón [Rojo] (39)
para cancelar la búsqueda de canales en cualquier momento.
Cuando la búsqueda de canales haya concluido, aparecerá la
ventana “¿Desea guardar?” Seleccione “Sí” para guardar los
canales encontrados o seleccione “No” para no guardarlos.
Español - 22
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Configuración personalizada
Ajustar idioma
Aquí puede efectuar una serie de ajustes personalizados.
Idioma del menú
Seleccione el idioma deseado para los menús en pantalla. Pulse los
botones de navegación o (26) o pulse OK/ENTER (25) para
poder seleccionar el idioma deseado con los botones de
navegación o (26) de una lista. Pulse el botón OK/ENTER
(25) para confirmar la selección.
1er idioma audio
Seleccione el idioma de audio que desee escuchar para los
programas emitidos en varios idiomas (si procede).
2° idioma audio
Seleccione el idioma de audio que desee escuchar para los
programas emitidos en varios idiomas (si procede), pero que no se
emitan en el “1er idioma audio”. Si el programa no se emite en
ninguno de los dos idiomas preferidos, se utilizará el idioma
predeterminado del programa en cuestión.
1er idioma subtítulos
Algunos programas se emiten con subtítulos en varios idiomas.
Seleccione el idioma deseado.
2° idioma subtítulos
Seleccione el idioma de los subtítulos que desee ver con los
programas emitidos con subtítulos en varios idiomas (si procede),
pero cuando el “1er idioma subtítulos” no esté disponible. Si
ninguno de los dos idiomas preferidos estuviera disponible, se
utilizará el idioma predeterminado del programa en cuestión.
Idioma EPG
Seleccione el idioma deseado para la guía electrónica de
programas (EPG).
23 - Español
Ajustar hora
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Ajustar hora
Automático La fecha y hora se ajustarán de forma automática en
función del huso horario seleccionado.
Manual Aquí podrá introducir la fecha y hora con los
botones numéricos (20).
Hora de verano
Aquí puede seleccionar la opción “Automático” para que el
cambio a la hora de verano se realice de forma automática. Si
activa la hora de verano automática para su región, no tendrá que
cambiar el reloj para el verano o invierno.
Las opciones “Activado” y “Desactivado” sirven para ajustar la
hora de verano de forma manual.
Esta función sólo está disponible después de configurar la opción
“Ajustar hora” en “Automático”.
Huso horario
Aquí puede especificar el huso horario con una diferencia entre –
12 a +12 horas pulsando los botones de navegación o (26).
Control de menores
Seleccione + 01:00 para Europa occidental.
GMT es la abreviatura de “Greenwich Mean Time” (hora universal
de Greenwich) y es la referencia horaria para todos los husos
horarios.
Esta función sólo está disponible después de configurar la opción
“Ajustar hora” en “Automático”.
Fecha
Aquí podrá introducir la fecha con los botones numéricos (20). Sin
embargo, esto sólo funciona si en la opción “Ajustar hora”
selecciona el valor “Manual”.
Hora
Aquí podrá introducir la hora con los botones numéricos (20). Sin
embargo, esto sólo funciona si en la opción “Ajustar hora”
selecciona el valor “Manual”.
Puede proteger los menús del receptor de satélite contra el uso no
autorizado. En este caso, sólo se podrá acceder una vez
introducida la contraseña correcta. La contraseña predeterminada
es: 0000.
Modificar contraseña
Para cambiar la contraseña predeterminada, pulse el botón
OK/ENTER (25) e introduzca una nueva contraseña. A
continuación, confirme la nueva contraseña. Asegúrese de recordar
la contraseña o de guardarla en un lugar seguro.
Bloquear menú
Para proteger el menú OSD, para la opción Bloquear menú
seleccione “Activado”. Si no desea proteger el menú con una
contraseña, seleccione “Desactivado”.
Español - 24
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Control A/V
Tipo de TV
Seleccione la norma televisiva para su país.
PAL Empleada en la mayoría de países de Europa.
SECAM Empleada en Francia y Europa Oriental.
Este ajuste solamente se refiere a la salida de vídeo y no a la
imagen en modo HDMI.
TV euroconector
Establece el tipo de la señal de vídeo transmitida por el conector
TV-SCART. La opción RVA garantiza una fidelidad cromática y
nitidez de imagen elevadas gracias a la transmisión separada de
los canales de color rojo, verde y azul. Si el dispositivo conectado
no admite señales “RVA”, seleccione la opción “CVBS”.
Relación de aspecto
Si la pantalla de su televisor tiene una relación de aspecto de 16:9,
seleccione “16:9”. Para los televisores con pantallas en formato
4:3, seleccione el ajuste “4:3”. O seleccione “Automático” para
que el sistema ajuste la relación de aspecto de forma automática.
Formato de pantalla
Seleccione el formato de pantalla deseado.
Ignorar Seleccione esta opción si su televisor convierte la
relación de aspecto de forma automática.
Panorámica Si tiene un televisor de relación 4:3, los programas
emitidos en 16:9 se mostrarán sin las típicas barras
negras arriba y abajo en la imagen. Ello amplía la
imagen a lo largo de toda la pantalla. No
obstante, los márgenes izquierdo y derecho de la
imagen quedan cortados.
Letter Box Un televisor con una relación 4:3 mostrará la
imagen entera, pero aparecerán unas barras
negras arriba y abajo cuando los programas se
emitan en formato 16:9.
Formato de imagen
Aquí puede optimizar la resolución de imagen para la salida
HDMI. Tenga en cuenta que la imagen puede desaparecer al
cambiar de resolución. Para una resolución óptima en un
dispositivo de visualización de pantalla plana le recomendamos el
ajuste 1080P o 720P. También puede escoger la opción
“Automático” (ajuste automático en función de las prestaciones del
televisor).
25 - Español
AC3
Indique el puerto de salida que desee utilizar para las señales de
sonido digital Dolby Digital/AC. Seleccione “Desactivado” para
desactivar la salida de audio Dolby Digital/AC. Seleccione
“SPDIF” para enviar sonido digital a través de la toma SPDIF o
seleccione “SPDIF + HDMI” para enviar sonido digital a través de
las tomas SPDIF y HDMI.
Ajuste de OSD
Apagar automáticamente
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Duración menú
Puede establecer que los menús en pantalla se muestren 2, 3, 5 ó
10 segundos en pantalla.
Transparencia OSD
Puede establecer la transparencia del menú OSD entre el 10%
(fondo ligeramente visible) y el 80% (transparencia elevada).
Apagado automático
Esta función apaga el dispositivo automáticamente si lo ha dejado
encendido accidentalmente. Puede establecer un tiempo entre 30
minutos y 3 horas en incrementos de 30 minutos. El receptor de
satélite se apagará automáticamente después de transcurrir el
tiempo establecido (si se ha definido) si durante dicho tiempo no se
manipula ningún botón del mando a distancia o del dispositivo.
Seleccione “No” para desactivar la función de apagado
automático.
Temporizador
Esta opción le permite mostrar o editar la lista de temporizadores.
Español - 26
Receptor de satélite SSR 1080 B2
Lista de temporizadores
Se pueden programar hasta 10 eventos de temporizador. Así, por
ejemplo, podrá reservar aquellos programas que no se quiera
perder. Pulse el botón [Rojo] (39) para eliminar una entrada, pulse
el botón [Verde] (38) para editarla o pulse el botón [Amarillo] (23)
para añadir una entrada nueva.
Nuevo temporizador
Pulse el botón [Amarillo] (23) para programar un nuevo evento.
Arriba a la derecha se mostrarán la fecha y hora actuales.
Índice
Indica el número secuencial del temporizador entre 1 y 10.
Interfaz para tarjeta
Fecha
Introduzca la fecha deseada con los botones numéricos (20).
Iniciar
Introduzca los 4 dígitos de la hora de inicio del programa con los
botones numéricos (20).
Detener
Introduzca los 4 dígitos de la hora de finalización del programa
con los botones numéricos (20).
Lista de canales
Aquí puede indicar si el temporizador se refiere a un canal de
televisión o de radio.
Canal
Seleccione el canal deseado.
Modo
La opción Modo determina la frecuencia con que el temporizador
se tiene que repetir: Una vez, Cada día o Semanalmente.
Pulse el botón [Azul] (22) para guardar el evento programado o
pulse MENU (40) para cancelar.
27 - Español
Para poder ver canales cifrados se necesita un módulo CI/CI+ que
los descodifica. En el mercado existen muchos algoritmos de
cifrado y necesitará una tarjeta smartcard específica para el canal
o los canales que desee ver. Su proveedor de televisión de pago le
informará acerca de los algoritmos, la descodificación y las tarifas.
Su receptor de satélite lleva una ranura PCMCIA compatible para
insertar módulos CI/CI+. Antes de insertar el módulo CI/CI+,
apague el receptor. Inserte la tarjeta smartcard del proveedor en la
ranura CI/CI+.
Después de encender el receptor de satélite, el módulo CI/CI+ se
inicializará y a continuación debería poder ver los canales cifrados
sin ningún problema. Si esto no fuera así, póngase en contacto con
su proveedor de televisión de pago para averiguar si primero hay
que desbloquear la señal para Ud.
Sistema
Información
Receptor de satélite SSR 1080 B2
En el menú Interfaz para tarjeta podrá seleccionar el tipo de
módulo CI/CI+ detectado y efectuar una serie de ajustes en él.
Nota: Los ajustes disponibles, la información mostrada y el idioma
en que éstos aparecen dependen del módulo CI/CI+ insertado.
Léase también las instrucciones del fabricante del módulo y del
proveedor de televisión de pago.
Muestra información sobre la versión de software de su receptor de
satélite. Necesitará esta información si algún día tiene que
contactar con el servicio técnico.
Ajuste predeterminado
Para poder abrir este menú, tendrá que introducir la contraseña. La
contraseña predeterminada es: 0000.
Borrar canales
Con esta opción podrá borrar las listas de canales. Seleccione
“Todos los canales” para eliminar todos los canales o seleccione
“TV” si sólo quiere borrar todos los canales de televisión.
Seleccione “Radio” para eliminar todos los canales radiofónicos.
Pulse el botón OK/ENTER (25) para eliminar los canales
seleccionados. Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione
“Sí” cuando aparezca el mensaje de confirmación para borrar los
canales seleccionados definitivamente. O seleccione “No” para
cancelar.
Restablecer
Esta opción le permite restablecer la configuración del sistema o
volver a cargar los valores predeterminados de fábrica. Seleccione
“Configuración” para restablecer los valores predeterminados de
todos los ajustes que haya cambiado. Seleccione “Ajuste
predeterminado” para eliminar todas las listas de canales y
restablecer los valores predeterminados de todos los ajustes que
haya cambiado. Pulse el botón OK/ENTER (25) para aplicar la
opción seleccionada. Aparecerá un mensaje de confirmación.
Seleccione “Sí” cuando aparezca el mensaje de confirmación para
aplicar la opción seleccionada definitivamente. O seleccione “No”
para cancelar.
Español - 28
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.