Warranty and servicing advice .......................................... 21
2 - English
SilverCrest SRR 3 A1
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product.
The SilverCrest SRR 3 A1 rotary shaver, referred to below as shaver, has a
triple-head shaving system with contour adjustment and double ring
system. The stainless steel precision blade system thus ensures optimal
shaving results. The integrated trimmer enables the trimming of long facial
hair or sideburns.
Intended use
The shaver may only be used privately and not for industrial or commercial
purposes. Furthermore, the shaver may not be used outdoors. This shaver
meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity.
In the event of any modification to the shaver that was not approved by
the manufacturer, compliance with these standards is no longer
guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any
resulting damage or faults in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
English - 3
SilverCrest SRR 3 A1
Supplied items
Shaver
Protective cover
Mains cable
Travel case
Cleaning brush
These instructions
These instructions have a fold-out cover. The shaver is illustrated with a
numbering system on the inside of the cover. The numbers indicate the
following:
Operating voltage 220-240V~ 50Hz
Power consumption 4W
Protection class II
Charging time 60 minutes
Dimensions
Weight approx. 173 g
Operating temperature 0 °C to +40 °C
approx. 53 x 140 x 59 mm
(W x H x D)
Safety instructions
Before using the shaver for the first time, please read the following
instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are
familiar with the use of electronic devices. Store these instructions in a safe
place for future reference. If you sell the shaver or pass it on, always
include these instructions.
This symbol indicates important information for safe
operation of the shaver and the safety of the user.
This symbol indicates that the shaver is not watertight and
may not be used in the shower or bath.
This symbol indicates other important information on the
topic.
English - 5
SilverCrest SRR 3 A1
This shaver is not intended for use by persons (including children)
with limited physical, sensory or mental abilities or for those lacking
experience and/or knowledge unless they are supervised by a
person responsible for their safety or if this person has instructed them
on how to use the shaver correctly. Children should always be
supervised to ensure that they do not play with the shaver.
Small parts can be fatal if swallowed. Also note that there is a risk of
suffocation if air passages are blocked by the plastic packaging.
Keep the shaver out of the reach of children.
CAUTION! Keep the shaver dry.
The shaver is not watertight and may never be used in the shower or
bath. Furthermore, the shaver may never be completely immersed in
water. It poses an electric shock risk!
If the shaver falls into water, first unplug the mains cable from the
socket as there is a risk of an electric shock otherwise!
If you notice any smoke, unusual noises or strange odours, switch off
the shaver immediately and unplug the mains plug from the socket. In
these cases, the shaver should not be used until it has been inspected
by authorised service personnel. Never inhale smoke from a potential
device fire. If you have inhaled smoke, however, consult a doctor.
The inhalation of smoke can be harmful.
The shaver may not be damaged in order to avoid hazards.
6 - English
SilverCrest SRR 3 A1
Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or
near the shaver. It poses a fire hazard!
The shaver may not be exposed to any direct heat sources (e.g.
heating) or any direct sunlight or artificial light. Also ensure that the
shaver is not exposed to any excessive shocks or vibrations.
Furthermore, no foreign objects may penetrate the shaver. Otherwise,
the shaver could be damaged.
The shaver may not be exposed to extreme temperature fluctuations
as this could result in condensation and electrical short circuits.
Cables
Never touch the mains cable with wet hands as this may cause a
short circuit or an electric shock.
A damaged mains cable can cause a fire or an electric shock.
Inspect the mains cable from time to time. Do not use adapter plugs
or extension cables that do not comply with applicable safety
standards, and do not make any alterations to the mains cable!
Never place furniture or other heavy objects on the mains cable and
take care that the cable is not kinked, especially near the plug and
connection socket. Ensure that the mains cable is neither clamped nor
in contact with hot surfaces. Never tie a knot in the mains cable and
do not tie cables together. Ensure that all cables are placed so that
no one can trip over them and they do not cause an obstruction.
Always handle the mains cable by the connector and do not pull on
the cable itself.
English - 7
SilverCrest SRR 3 A1
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is
provided for information purposes only.
It is only permitted to copy or duplicate data and information with the
express and written consent of the author. This also includes commercial
use of the content and data.
The text and illustrations are based on the state of the art at the time of
printing.
8 - English
SilverCrest SRR 3 A1
Prior to use
Remove the shaver and the accessories from the packaging.
Check the shaver for signs of damage. If damaged, the shaver may not be
used.
The shaver can be operated via a battery or mains supply.
Charging the battery
The shaver is equipped with an integrated environmentally friendly NiMH
high-performance battery. You can charge it with the supplied mains
cable.
To extend the built-in battery life, we recommend that you discharge
the battery fully before recharging it. The charging indicator [5]
flashes red when the battery is fully discharged.
To charge the battery, connect the mains cable to the mains connection
[7]. Then plug the other end of the mains cable into a mains socket. The
charging indicator [5] lights up red while charging. A full charge cycle
takes approximately 60 minutes. If charging is complete, the charging
indicator [5] flashes green. Then unplug the cable from the mains socket to
save energy.
English - 9
SilverCrest SRR 3 A1
First use
Only use the shaver for dry shaving.
Remove the protective cover [1]. Press the on/off switch [4] to switch on
the shaver. The switch frame lights up red during operation. Move the
shaver over your skin in circular motions while exercising slight pressure.
Always hold the shaver at a right angle to the skin. You can also hold the
skin taut with your other hand to raise your facial hair.
Please note that there may be a slight redness or irritation of the skin
after shaving. This is quite normal because your skin must first get
used to this manner of shaving. It may take two to three weeks for
your skin to get used to the shaver.
You can trim long facial hair or sideburns using the trimmer [6]. Pull out the
trimmer [6] to use it and push it back after use.
Switch off the shaver after shaving by pressing the on/off switch [4] off
again. After using the shaver, put the protective cover [1] back on the
shaving system [2]. Clean the shaver as described in the following section.
10 - English
SilverCrest SRR 3 A1
Cleaning / maintenance
Cleaning
Unplug the shaver from the mains power supply before cleaning as
there is a risk of an electric shock!
Switch off the shaver before cleaning it in order to avoid hazards.
Never immerse the shaver in water or other liquids. Otherwise, liquid
will penetrate it because the casing is not watertight.
Do not use compressed air, scouring pads or corrosive cleaning
agents to clean the shaver.
It is recommended that the shaver is cleaned after each use to achieve
optimal shaving results.
Cleaning after each use
Remove the protective cover [1]. Then clean the
shaving heads of the shaving system [2] with the
enclosed cleaning brush.
English - 11
SilverCrest SRR 3 A1
Press the release button [3] to open the shaving
system. Then clean the inside of the shaving
system [2] and the collection chamber with the
enclosed cleaning brush.
After cleaning, close the shaving system [2] again
until it audibly engages. Put the protective cover
[1] on again.
Cleaning every two months
Remove the protective cover [1]. Press the release
button [3] to open the shaving system.
12 - English
SilverCrest SRR 3 A1
By pulling, you prise the shaving head holder
from its locking mechanism. Then remove the
shaving head holder.
Remove the shaving heads. A shaving head
consists of a guard and a razor blade.
Always clean a guard with the corresponding razor blade because
they work together when the shaver is in use. The shaving results may
deteriorate if the guards and razor blades are interchanged.
Alternatively, you can rinse the shaving heads under running water.
Let the shaving heads dry completely before installing them.
Remove the razor blade from the guard. Then
clean the razor blade carefully with the enclosed
cleaning brush.
Clean the guard with the enclosed cleaning
brush.
English - 13
SilverCrest SRR 3 A1
Re-insert the razor blade in the guard.
Re-insert the clean shaving heads in the shaving
unit. Make sure that the slot in the shaving head
lies in the channel of the shaving unit.
Re-insert the shaving head holder in the shaving
unit. Press the centre of the shaving head holder
until it audibly engages.
After cleaning, close the shaving system [2] again
until it audibly engages. Put the protective cover
[1] on again.
14 - English
SilverCrest SRR 3 A1
Maintenance
Replace the shaving heads every two years to consistently achieve optimal
shaving results.
You can obtain information on spare parts via our service hotline (see
page 22).
Unplug the shaver from the mains power supply before maintenance
as there is a risk of an electric shock!
Switch off the shaver before maintenance in order to avoid hazards.
Proceed as follows to replace the shaving heads:
Remove the protective cover [1]. Press the release
button [3] to open the shaving system.
By pulling, you prise the shaving head holder
from its locking mechanism. Then remove the
shaving head holder.
English - 15
SilverCrest SRR 3 A1
Remove the shaving heads. A shaving head
consists of a guard and a razor blade.
Re-insert the new shaving heads in the shaving
unit. Make sure that the slot in the shaving head
lies in the channel of the shaving unit.
Re-insert the shaving head holder in the shaving
unit. Press the centre of the shaving head holder
until it audibly engages.
Close the shaving system [2] again until it audibly
engages. Put the protective cover [1] on again.
16 - English
SilverCrest SRR 3 A1
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, this indicates
that the product is subject to the European Directive
2002/96/EC. All electrical and electronic devices must
be disposed of separately from household waste at
designated disposal points. Disposal of old devices in
this manner will prevent harm to the environment and
human health hazards. For further information
regarding disposal of old devices in accordance with
the directive, contact your local government office or
the retailer where you purchased the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner.
Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to
public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging
the device are collected by your local disposal services and disposed of in
an environmentally compatible manner.
Removing the battery
This shaver contains a built-in battery. Remove the battery before you
dispose of the shaver.
Unplug the shaver from the mains power supply before removing the
battery as there is a risk of an electric shock!
English - 17
SilverCrest SRR 3 A1
CAUTION! RISK OF INJURY!
Switch off the shaver before removing the battery.
Warning! The shaver is destroyed when the battery is removed.
Pull out the trimmer [6]. Remove the three screws
and open the casing.
Remove the battery (two rechargeable batteries)
from the board by severing the connections with a
wire cutter.
18 - English
SilverCrest SRR 3 A1
Separate the battery and shaver for appropriate disposal.
Remember to protect the environment. Used batteries should not be
disposed of in household waste. They must be taken to a collection point
for old batteries. Please note that only discharged batteries may be
deposited in battery recycling bins. Care must be taken to ensure that
batteries that are not fully discharged do not short circuit.
Conformity information
This device meets the basic requirements and other relevant
regulations of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low
Voltage Directive 2006/95/EC, the RoHS Directive
2011/65/EU and the ErP Directive 2009/125/EC. The
Declaration of Conformity can be found at the end of this
manual.
English - 19
SilverCrest SRR 3 A1
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The shaver does not
shave as well as
usual.
The shaving heads
The shaver is not
working.
The shaving heads
are dirty or are
blocked by long hair.
are damaged or
worn.
The battery is empty. Charge the battery
Clean the shaving
heads (refer to the
section "Cleaning
every two months").
Replace the shaving
heads (refer to the
section
"Maintenance").
(refer to the section
"Charging the
battery") or use the
shaver via the mains.
20 - English
SilverCrest SRR 3 A1
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase.
Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase.
Before using your product for the first time, please read the enclosed
documentation or online help. Should any problems arise which cannot be
solved in this way, please call our hotline. Please have the article number
and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not
possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will
initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the
warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as
we deem appropriate. No new warranty period commences if the product
is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable
batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this
warranty.
Opombe o skladnosti ........................................................ 40
Odpravljanje težav ........................................................... 41
Nasveti za garancijo in servisni postopek ......................... 42
Slovenščina - 23
SilverCrest SRR 3 A1
Uvod
Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za nakup izdelka SilverCrest.
Rotacijski brivnik SilverCrest SRR 3 A1, v nadaljevanju besedila imenovan
brivnik, ima tri brivne glave z dvojnimi rezili, ki se prilagajajo obrisom
obraza. Natančen sistem rezil iz legiranega jekla poskrbi za vrhunsko
britje. Vgrajeni prirezovalnik za daljše dlake omogoča prirezovanje daljših
brkov ali zalizcev.
Ustrezna uporaba
Brivnik je dovoljeno uporabljati le v osebne namene, ni pa je dovoljeno
uporabljati v industrijske in komercialne namene. Brivnika prav tako ne
smete uporabljati izven zaprtih prostorov. Ta brivnik izpolnjuje vse norme
in standarde, ki jih zahtevajo predpisi evropske skladnosti (CE). V primeru
spreminjanja brivnika brez proizvajalčevega soglasja več ni mogoče
zagotavljati, da brivnik te norme še vedno izpolnjuje. Pri škodi ali motnjah,
nastalih zaradi takšnih predelav, je vsakršno jamstvo proizvajalca
izključeno.
Upoštevajte predpise in zakone, ki veljajo v državi, kjer napravo
uporabljate.
24 - Slovenščina
SilverCrest SRR 3 A1
Vsebina paketa
brivnik,
zaščitni pokrov,
električni kabel,
potovalna torbica,
čistilna ščetka in
ta navodila za uporabo.
Ta navodila za uporabo imajo platnice, ki jih lahko razgrnete. Na notranji
strani platnic je slika brivnika z oštevilčenimi sestavnimi deli. Številke
označujejo naslednje dele:
1 Zaščitni pokrov
2 Brivna enota
3 Gumb za odpiranje brivne enote
4 Gumb za vklop/izklop
5 Indikator baterije
6 Prirezovalnik za daljše dlake
7 Električni priključek
Slovenščina - 25
SilverCrest SRR 3 A1
Tehnični podatki
Obratovalna napetost 220–240V~ 50Hz
Poraba moči 4W
Zaščitni razred II
Čas polnjenja 60 minut
Dimenzije
Teža pribl. 173 g
Delovna temperatura od 0 °C do +40 °C
pribl. 53 x 140 x 59 mm
(Š x V x G)
Varnostna opozorila
Pred prvo uporabo brivnika natančno preberite ta navodila za uporabo in
upoštevajte vsa opozorila. To priporočamo tudi, če že znate ravnati z
elektronskimi napravami. Ta navodila skrbno shranite za kasnejšo
uporabo. Če boste brivnik prodali ali ga predali drugi osebi, ji obvezno
izročite tudi ta navodila.
Ta simbol označuje pomembna opozorila za varno
uporabo brivnika in zaščito uporabnika.
Ta simbol opozarja, da brivnik ni vodotesen in da ga ne
smete uporabljati pod prho ali v kopalni kadi.
26 - Slovenščina
Ta simbol označuje dodatne koristne nasvete k dani temi.
SilverCrest SRR 3 A1
Ta brivnik ni primeren, da bi ga uporabljale osebe (vključno z otroki)
z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi in psihičnimi sposobnostmi ali s
pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali
jim daje navodila o uporabi brivnika oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da se z brivnikom ne bi
igrali.
Majhni deli so lahko smrtno nevarni, če jih pogoltnete. Ne pozabite,
da obstaja tudi nevarnost zadušitve, če z embalažno folijo prekrijete
dihala.
Brivnik hranite izven dosega otrok.
POZOR! Poskrbite, da bo brivnik vedno suh.
Brivnik ni vodotesen in ga nikakor ne smete uporabljati pod prho ali v
kopalni kadi. Brivnika prav tako nikoli ne smete potopiti v vodo.
Obstaja nevarnost električnega udara!
Če je brivnik padel v vodo, takoj izvlecite električni kabel iz električne
vtičnice, sicer obstaja nevarnost električnega udara!
Če se iz brivnika začne kaditi, če zaslišite nenavadne zvoke ali če
zaznate nenavaden vonj, brivnik takoj izklopite in izvlecite vtič iz
električne vtičnice. Brivnika v tem primeru ne uporabljajte več in ga
odnesite na pregled k strokovnjaku. Nikar ne vdihavajte dima, ki
nastaja ob morebitnem vžigu naprave. Če ste kljub temu vdihnili dim,
obiščite zdravnika. Vdihavanje dima lahko škoduje zdravju.
Brivnik se ne sme poškodovati, da preprečite morebitne nevarnosti.
Slovenščina - 27
SilverCrest SRR 3 A1
Na brivnik ali v njegovo bližino ne postavljate virov ognja (npr.
gorečih sveč). Obstaja nevarnost požara!
Ne izpostavljajte brivnika neposrednim virom toplote (npr. grelne
naprave), neposredni sončni svetlobi ali umetni svetlobi. Poskrbite
tudi, da brivnik ne bo izpostavljen premočnim udarcem in vibracijam.
Prav tako poskrbite, da vanj ne zaidejo tujki. Če tega ne upoštevate,
se lahko brivnik poškoduje.
Poskrbite, da brivnik ne bo izpostavljen prekomernim temperaturnim
nihanjem, saj lahko tako pride do kondenzacije vlage v zraku, kar
lahko povzroči kratek stik.
Kabli
Električnega kabla se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami, saj lahko
pride do kratkega stika ali električnega udara.
Poškodovan električni kabel lahko povzroči požar ali električni udar.
Električni kabel občasno preverite. Nikoli ne uporabljajte adapterjev
ali podaljškov, ki ne ustrezajo veljavnim varnostnim predpisom, in
nikoli sami ne spreminjajte električnega kabla!
Na električni kabel ne postavljajte pohištva ali drugih težkih
predmetov in pazite, da se kabel ne prepogne – predvsem pri vtiču
in na priklopni vtičnici. Pazite, da se električni kabel ne uklešči in da
ne pride v stik z vročimi površinami. Na električnem kablu nikoli ne
naredite vozla in ga ne vežite z drugimi kabli. Vsi kabli morajo biti
položeni tako, da nanje nihče ne stopa in nikogar ne ovirajo.
28 - Slovenščina
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.