Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 15
FR / BE Mode d’emploi Page 29
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 43
CZ Návod k obsluze Strana 57
ES Instrucciones de uso Página 71
PT Manual de instruções Página 87
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und das Bluetooth® Logo sind eingetragene
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung
der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen
einer Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des
jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zum Empfang von UKW-Radioprogrammen und zur Wiedergabe von Audiodateien welche via Bluetooth®
oder 3,5 mm-Klinkenkabel zugespielt werden können. Das Gerät ist für den
privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen
Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt
vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
■ 2 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von
schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem
Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle
Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
SRBN 5 A1
DE│AT│CH
│
3 ■
■ Bei Beschädigung des Netzanschlusskabels oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Schützen Sie das Netzanschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten.
■ Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
■ Lassen Sie das Netzanschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperfallen).
■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen
kann es beschädigt werden.
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
■ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu vermeiden.
Decken Sie das Gerät niemals ab. Es besteht Brandgefahr!
■ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen)
und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen
Sie Brände zu vermeiden.
■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luft-
feuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf
oder neben das Gerät.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem
Gerät vor.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren
für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei
nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen
erfüllen.
■ Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen
Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es
erneut verwenden.
■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der
Steckdose.
■ 4 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Hinweis zur Netztrennung
■ Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Der Betriebswahlschalter und
der Hauptschalter
Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann.
Energiesparmodus
Wenn an der 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN) kein Eingangssignal anliegt
oder keine Wiedergabe im Bluetooth® -Betrieb gestartet wird, schaltet das
Gerät automatisch nach 15 Minuten in den Energiesparmodus.
Die Beleuchtung der Frequenzskala
Bluetooth® -Verbindung wird getrennt.
Um den Energiesparmodus zu verlassen, wechseln Sie entweder mit dem
Betriebswahlschalter
ein.
dieses Gerätes trennen das Gerät nicht vollständig vom
erlischt und eine evtl. vorhandene
die Betriebsart oder schalten das Gerät aus und wieder
SRBN 5 A1
DE│AT│CH
│
5 ■
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯ Bluetooth
▯ Diese Bedienungsanleitung
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie
sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
®
- Radio
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort
folgende Voraussetzungen erfüllen:
■ Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umge-
bung oder in explosiver Umgebung.
■ Halten Sie mindestens einen Abstand von 30 cm zu wärmeabgebenden Geräten
wie z.B. Heizungen, Öfen usw.
■ Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, die eine ausreichende Belüftung bieten.
■ Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die
Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes.
■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht
abgezogen werden kann.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Stromversorgung herstellen
■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung
und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten
müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
■ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb
des Gerätes.
Gerät ein-/ausschalten| Betriebsart wählen
♦ Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON.
♦ Stellen Sie mit dem Betriebswahlschalter
▯ FM: Radiobetrieb (UKW)
: Bluetooth® -Betrieb
▯
▯ AUX: über 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN)
gabegerät wiedergeben
♦ Stellen Sie den Betriebswahlschalter
schalten.
♦ Stellen Sie den Hauptschalter
auszuschalten.
in die Position OFF, um das Gerät vollständig
die gewünschte Betriebsart ein:
angeschlossenes Wieder-
in die Position , um das Gerät auszu-
Lautstärke einstellen
♦ Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu
erhöhen.
♦ Drehen Sie den Lautstärkeregler
zu verringern.
Radiobetrieb
HINWEIS
► Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstell-
baren Frequenzbereich außerhalb des zulässigen Bereiches von UKW
(FM) 87,5–108 MHz. In verschiedenen Ländern können abweichende
nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen
bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an
Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
♦ Ziehen Sie die Teleskopantenne
SRBN 5 A1
gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke
aus und richten Sie diese auf.
DE│AT│CH
│
7 ■
♦ Stellen Sie den Betriebswahlschalter in die Position FM. Die Frequenzskala
leuchtet orange.
♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
♦ Stellen Sie mit dem TUNING-Regler
Die aktuelle Frequenz (MHz) kann an der Frequenzskala
den gewünschten Sender ein.
abgelesen werden.
Bluetooth
Um Audiodateien via Bluetooth® abspielen zu können, müssen Sie das Gerät
vorher mit einem kompatiblen Bluetooth® -Wiedergabegerät koppeln.
♦ Stellen Sie den Betriebswahlschalter
blinkt blau.
♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
♦ Stellen Sie das Bluetooth
-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth® -Wiedergabegerätes.
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth
gabegerätes den Eintrag SRBN 5 A1 aus, um die beiden Geräte zu verbinden.
Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine Tonfolge und die Frequenzskala
♦ Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth
♦ Um die Bluetooth
Bluetooth® -Funktion am Wiedergabegerät, wechseln mit den Betriebswahl-
schalter
HINWEIS
► Das Gerät verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder mit
► Wenn Sie als Bluetooth® -Wiedergabegerät ein Smartphone verwen-
► Beachten Sie, dass die Lautstärke im Bluetooth® -Betrieb auch am
► Sollte die Wiedergabe verzerrt klingen, reduzieren Sie die Lautstärke am
®
-Betrieb
in die Position . Die Frequenzskala
®
-Wiedergabegerät so ein, dass es nach Bluetooth®
®
-Wieder-
leuchtet dauerhaft blau.
®
-Wiedergabegerät.
®
-Verbindung zu trennen, deaktivieren Sie entweder die
die Betriebsart oder schalten das Gerät aus.
®
dem zuletzt verbundenen Bluetooth
-Wiedergabegerät. Wenn Ihr
Bluetooth® -Wiedergabegerät sich nicht automatisch wieder mit dem
Gerät verbindet, müssen Sie die Verbindung mit Ihrem Bluetooth® -Wiedergabegerät manuell herstellen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth® -Wiedergabegerätes.
den, wird bei einem eingehenden Anruf die Wiedergabe der Audiodatei
angehalten. Die Annahme/Beendigung des Telefonats erfolgt über das
Smartphone. Nach Beendigung des Telefonats wird die Wiedergabe der
Audiodatei automatisch fortgesetzt.
Bluetooth® -Wiedergabegerät eingestellt werden kann.
®
Bluetooth
-Wiedergabegerät.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Externes Wiedergabegerät anschließen
Sie können eine Vielzahl unterschiedlicher Wiedergabegeräte an dieses Gerät
anschließen, z.B. MP3- oder CD-Player. Für den Anschluss externer Wiedergabegeräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). An einem
Ende des Kabels muss sich ein 3,5 mm-Klinkenstecker für die Anschlussbuchse
AUX IN
ausgang des externen Gerätes ab.
♦ Verbinden Sie den Line-Out-Anschluss des externen Wiedergabegeräts (z.B.
Kopfhöreranschluss) über ein 3,5 mm-Klinkenkabel mit der AUX IN-Buchse
auf der Geräterückseite.
♦ Stellen Sie den Betriebswahlschalter
♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
♦ Schalten Sie das angeschlossene Wiedergabegerät ein und starten Sie die
Wiedergabe.
♦ Schalten Sie beide Geräte aus, bevor Sie die Verbindung wieder trennen.
HINWEIS
befinden. Die Art des Steckers am anderen Ende hängt vom Audio-
ACHTUNG
► Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden und
beachten Sie die Bedienungsanleitungen der Geräte, die Sie anschließen
möchten.
in die Position AUX. Die Frequenzskala
leuchtet grün.
► Beachten Sie, dass die Lautstärke im AUX-Modus auch am externen Wieder-
gabegerät eingestellt werden kann.
► Sollte die Wiedergabe verzerrt klingen, reduzieren Sie die Lautstärke am
externen Wiedergabegerät.
Kopfhörer anschließen
ACHTUNG
♦ Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler
♦ Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopf- oder Ohrhörers in die Kopfhöreranschluss-
buchse (
der Lautsprecher
♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
SRBN 5 A1
) am Gerät. Die Wiedergabe erfolgt jetzt über den Kopfhörer und
Das Musikhören mit Kopf- oder Ohrhörer über einen
längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu
Gehörschäden führen!
die niedrigste Lautstärke ein.
ist stummgeschaltet.
DE│AT│CH
│
9 ■
Fehlersuche
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen
zu vermeiden.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Es wird kein Ton
wiedergegeben.
Störgeräusche
beim Radioempfang.
Die Bluetooth
-Verbindung kann
nicht hergestellt
werden.
Der Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
Steckdose liefert keine Spannung.
Der Hauptschalter steht in der
Position OFF.
Die Lautstärke am Gerät bzw. am
Wiedergabegerät ist auf Minimum
eingestellt.
Die Wiedergabe des Wiedergabegerätes ist nicht gestartet.
Der Sender ist nicht richtig
eingestellt.
Der Empfang ist zu schwach.
Ggf. sind nicht alle Bluetooth
-Geräte kompatibel.
Die Bluetooth
am Wiedergabegerät ist nicht
®
aktiviert.
®
-Übertragung
Das Wiedergabegerät ist nicht mit
dem Gerät gekoppelt.
Die Entfernung zwischen Gerät
und Wiedergabegerät ist zu groß.
Stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Stellen Sie den Hauptschalter in
die Position ON.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
Gerät bzw. am Wiedergabegerät.
Starten Sie die Wiedergabe am
Wiedergabegerät.
Stellen Sie den Sender mit dem
TUNING-Regler richtig ein.
Versuchen Sie durch Bewegen der
Teleskopantenne den Empfang zu
verbessern.
®
Überprüfen Sie die Einstellungen
an Ihrem Bluetooth® -Gerät.
Schalten Sie die Bluetooth®
-Übertragung an Ihrem Wiedergabegerät ein. Weitere Informationen
finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
Führen Sie die Koppelung erneut
durch (siehe Kapitel Bluetooth
-Betrieb).
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
maximal 10 Meter vom Wiedergabegerät entfernt ist.
®
■ 10 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Die Wiedergabe
klingt verzerrt im
AUX-Modus.
Die Lautstärke am externen
Wiedergabegerät ist zu hoch
eingestellt.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reduzieren Sie die Lautstärke am
externen Wiedergabegerät.
Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
► Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile im Inneren
des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des
Gerätes führen.
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem
milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
SRBN 5 A1
DE│AT│CH
│
11 ■
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und
entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadtbzw. Gemeindeverwaltung.
Anhang
Technische Daten
Betriebsspannung, Frequenz100 - 240 V ∼, 50 Hz
Schutzklasse
Leistungsaufnahme
- Betrieb
- Standby
Max. Ausgangsleistung Lautsprecher5 W RMS (bei 10 % Klirrfaktor)
Frequenzbereich FM (UKW)87,5 - 108 MHz
Bluetooth
Unterstützte Bluetooth
Bluetooth
Betriebstemperatur+15°C bis +35°C
Dauerhafte Lagertemperatur+5°C bis +40°C
Feuchtigkeit (keine Kondensation)≤ 75 %
Maßeca. 22,5 x 13 x 15,5 cm
Gewichtca. 1400 g
II /
max. 15 W
< 0,5 W
®
-SpezifikationenVersion 2.1+ EDR
®
-ProfileA2DP
®
-Reichweitemax. 10 m
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden
■ 12 │ DE
Anforderungen und den anderen
richtlinie 2014/35/EU, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der EMV-Richtlinie
2014/30/EU, sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
│AT│
CH
relevanten Vorschriften
der Niederspannungs-
SRBN 5 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
SRBN 5 A1
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
DE│AT│CH
│
13 ■
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN
12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass on these
operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction
of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.
Notes on trademarks
The Bluetooth® word mark and Bluetooth® logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence.
The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective
owners.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Intended use
■ 16 │ GB
This consumer electronics device is used for the reception of FM radio programs
and to play back audio files which can be transferred via Bluetooth® or 3.5mm
cable. The device is intended for private use only and is not suitable for commercial purposes.
The device is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope
described. The device is not intended for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure
to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications
or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the
user.
│
IE
SRBN 5 A1
Warnings used
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a potentially
hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even
death.
► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of serious
injuries or death.
CAUTION!
A warning notice at this hazard level indicates a potential for
property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage.
NOTE
► A note provides additional information that will assist you in using the
device.
Safety
This section contains important safety instructions for using the device. This device
complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal
injury and property damage.
Basic safety guidelines
■ This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with
limited physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use
the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the
device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
■
DANGER! Do not allow children to play with the packaging material!
Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation!
■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate an
device that has been damaged or dropped.
SRBN 5 A1
GB│IE
│
17 ■
■ If the power cable or connections are damaged, have them replaced by an
authorised specialist or the Customer Service department.
■ Protect the power cable from hot surfaces and sharp edges.
■ Ensure that the power cable is not stretched tightly or kinked.
■ Do not leave the power cable hanging over edges (tripping hazard).
■ Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if
dropped.
■ Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it
may overheat and be irreparably damaged.
■ Be sure to provide sufficient air circulation to avoid a heat build-up. Never cover
the device! Risk of fire!
■ Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-
generating devices.
■ Never operate the device in the vicinity of naked flames (e.g. candles), and do
not place burning candles on or next to the device. This will help to prevent fires.
■ The device is not designed for use in rooms with high temperatures or humidity
(e.g. bathrooms) or where there is excessive dust.
■ Do not expose the device to water spray or dripping water, and do not place
liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device.
■ Never open the housing of the device. There are no user-serviceable or replace-
able components inside the device.
■ Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device.
■ All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the
Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will
also invalidate any warranty claims.
■ Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a
customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise, no
warranty claims will be held for any subsequent damages.
■ Defective components must always be replaced with original replacement parts.
Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these
replacement parts.
■ Switch off the device immediately and pull the plug out of the power socket if
you smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified
specialist before using it again.
■ In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug
from the mains power socket.
■ 18 │ GB
│
IE
SRBN 5 A1
Notice regarding power disconnection
■ The device consumes power in standby mode. The operating mode selector
switch
completely from the power. To completely separate the device from the power
supply, the plug must be disconnected from the mains power socket. The mains
power socket must be easily accessible so that the power cable can be easily
disconnected in an emergency.
and the main switch of this device do not disconnect the device
Power saving mode
If there is no input signal to the 3.5 mm jack (AUX IN) or no playback in
Bluetooth® operation, the device switches automatically into power saving
mode after 15 minutes.
The lighting on the frequency scale
connection will be terminated.
To exit power saving mode, use the operating mode selector switch
the operating mode or switch the device off and then on again.
Descriptions of components
(See fold-out page for illustrations)
Speaker
Frequency scale
TUNING dial
Volume control (VOLUME)
Operating mode selector switch ( /FM/ /AUX)
Telescopic aerial
3.5 mm jack (AUX IN)
3.5 mm headphone socket ( )
Main switch (ON/OFF)
Operating instructions (Symbol image)
goes out and any existing Bluetooth®
to change
SRBN 5 A1
GB│IE
│
19 ■
Operation
Check the package contents
(See fold-out page for illustrations)
The scope of delivery includes the following components:
▯ Bluetooth
▯ These operating instructions
♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging
materials.
NOTE
► Check the package for completeness and for signs of visible damage.
► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter
entitled Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during transport. The packaging
materials have been selected for their environmental friendliness and ease of
disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that
are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
®
radio
Set-up location requirements
For safe and trouble-free operation of the device, the set-up location must fulfil
the following requirements:
■ Place the device on a firm, flat and level surface.
■ Do not operate the device in a hot, wet, extremely damp or explosive environment.
■ Keep a minimum distance of 30 cm to heat-emitting devices such as heaters,
ovens, etc.
■ Operate the device only in locations with adequate ventilation.
■ The surfaces of some items of furniture might contain components that can corrode
and soften the rubber feet of the device. If necessary, place a mat under the
device’s rubber feet.
■ The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can
be easily disconnected in an emergency.
■ 20 │ GB
│
IE
SRBN 5 A1
Connecting the power supply
■ Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency)
on the rating plate with that of your mains power supply. This data must agree so
that the device is not damaged.
■ Insert the plug into a mains power socket.
Handling and operation
This section provides you with important information on handling and using the
device.
Switch the device on/off | Selecting operating mode
♦ Set the main switch to the position ON.
♦ Use the operating mode selector switch
▯ FM: Radio mode (FM)
: Bluetooth® -mode
▯
▯ AUX: Audio playback from a device connected to the 3.5 mm jack (AUX IN)
♦ Set the operating mode selector switch
off.
♦ To switch the device off completely, move the main switch
position.
Adjusting the volume
♦ Turn the volume control clockwise to increase the volume.
♦ Turn the volume control
anticlockwise to decrease the volume.
to select the desired operating mode.
to the position to switch the device
into the OFF
Radio mode
SRBN 5 A1
NOTE
► The technical features of this device enable an adjustable reception capa-
bility that exceeds the permitted FM frequency range of 87.5–108 MHz.
In some countries, different national regulations may apply to the assigned
radio frequency ranges. Please note that information received outside of
the assigned radio frequency ranges may not be exploited, passed on to
third parties or otherwise misused.
♦ Pull out the telescopic aerial
♦ Move the operating mode selector switch
lights up orange.
scale
♦ Set the desired volume.
♦ Use the TUNING dial
The current frequency (MHz) can be read from the frequency scale
and align it.
into the FM position. The frequency
to select the desired radio station.
GB│IE
.
│
21 ■
Bluetooth
To play back audio files via Bluetooth®, the device must previously have been
paired with a compatible Bluetooth
♦ Set the operating mode selector switch
scale
♦ Set the desired volume.
♦ Set the Bluetooth
A detailed description of how to do this can be found in the operating instructions for your Bluetooth® playback device.
♦ Select SRBN 5 A1 from the list of found devices in your Bluetooth
device to connect the two devices.
If pairing is successful, you will hear a sequence of beeps and the frequency
scale
♦ Start playback from the Bluetooth
♦ To terminate the Bluetooth
tion on the playback device, change the operating mode using the operating
mode selector switch
NOTE
► The next time you turn on the device, it will automatically connect to the last
► If you use a smartphone as your Bluetooth® playback device, the audio
► Note that while in Bluetooth
► If the playback sounds distorted, reduce the volume on the Bluetooth®
®
mode
®
playback device.
into the position. The frequency
flashes blue.
®
playback device so that it scans for Bluetooth® devices.
®
playback
lights up permanently blue.
®
playback device.
®
connection, either disable the Bluetooth® func-
, or switch off the device.
®
Bluetooth
playback device connected. If your Bluetooth® playback
device does not automatically reconnect to the device, you will have to reestablish the connection to your Bluetooth® playback device manually.
A detailed description of how to do this can be found in the operating
instructions for your Bluetooth® playback device.
playback will be paused when there is an incoming call. Acceptance/
termination of the call is carried out via the smartphone. After finishing the
call, the playback will be automatically continued.
®
mode, you can also set the volume via the
Bluetooth® playback device.
playback device.
■ 22 │ GB
│
IE
SRBN 5 A1
Connecting an external playback device
You can connect a wide variety of playback devices to this device, for example
MP3 or CD players. To connect external playback devices, you will need an
audio cable (not included). One end of the cable must have a 3.5 mm jack plug
to connect to the AUX IN socket
cable will depend on the audio output of the external device.
CAUTION!
► Switch off all devices before connecting them with each other and follow
the operating instructions of the devices you want to connect.
♦ Connect the line-out connector of the external playback device (e.g. headphone
socket) via a 3.5mm jack cable to the AUX IN socket
device.
♦ Set the operating mode selector switch
lights up green.
scale
♦ Set the desired volume.
♦ Switch on the connected playback device and start playback.
♦ Turn off both devices before you disconnect them from each other.
NOTE
► Note that while in AUX mode, you can also set the volume via the external
playback device.
► If the playback sounds distorted, reduce the volume on the external play-
back device.
. The type of plug on the other end of the
into the AUX position. The frequency
on the rear of the
Connecting headphones
CAUTION!
Listening to music with headphones or earphones for
long periods and at high volume levels can lead to
hearing damage!
♦ Use the volume control
♦ Plug the jack plug of the headphones or earphones into the headphone socket
(
) on the device. Sound is now played back via the headphones and the
speaker
♦ Set the desired volume.
SRBN 5 A1
is muted.
to set the volume level to the lowest level.
GB│IE
│
23 ■
Troubleshooting
This section contains important information about fault identification and rectification. Follow the instructions to avoid hazards and damage.
Fault causes and rectification
The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions:
FaultsPossible causeRemedy
Insert the power plug into the
socket.
Check the house mains fuse.
Set the main switch to the ON
position.
Increase the volume on the device
or on the playback device.
Start playback on the playback
device.
Use the TUNING dial to tune the
desired radio station.
Try to improve reception by
realigning the telescopic aerial.
®
Check the settings on your
Bluetooth® device.
Switch on Bluetooth® transmission on your playback device.
Please refer to its operating
instructions for more information.
Repeat the pairing process (see
section Bluetooth
Ensure that the device is no more
than 10 metres away from the
playback device.
Reduce the volume on the external
playback device.
Device does not
switch on.
No sound.
Interference
with the radio
reception.
The
Bluetooth
®
connection
cannot be
established.
Playback sounds
distorted in AUX
mode.
The plug is not connected.
The mains power socket is not
supplying power.
The main switch is set to the OFF
position.
The volume on the device or the
playback device is set to minimum.
Playback has not been started on
the playback device.
The station is not properly tuned
in.
The reception is weak.
Possibly, not all of the Bluetooth
devices are compatible.
Bluetooth
®
transmission is
not activated on your playback
device.
The playback device is not paired
with the device.
The distance between the device
and the playback device is too
great.
The volume is set too high on the
external playback device.
®
mode).
■ 24 │ GB
NOTE
► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please
contact the Service Hotline (see chapter entitled Service).
│
IE
SRBN 5 A1
Cleaning
DANGER
Risk of fatal injury from electrocution!
► Remove the plug from the mains power socket before starting to clean the
device.
CAUTION!
Possible damage to the device.
► There are no serviceable parts or parts requiring cleaning inside the
device. Moisture can cause damage to the device.
► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture can
penetrate the device during cleaning.
► Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can
damage the surfaces of the device.
♦ Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent
only.
Storage when not in use
♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct
sunlight.
SRBN 5 A1
GB│IE
│
25 ■
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is
subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not
be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but
must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or
disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and
dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city
or local authority.
Appendix
Technical data
Operating voltage, frequency100–240 V ∼, 50 Hz
Protection class
Power consumption
- Operation
- Standby
Max. loudspeaker output power5 W RMS (with 10% THD)
FM frequency range (VHF)87.5–108 MHz
®
Bluetooth
Supported Bluetooth
Bluetooth® rangemax. 10 m
Operating temperature+15°C to +35°C
Permanent storage temperature+5°C to +40°C
Humidity (no condensation)≤ 75%
Dimensionsapprox. 22.5 x 13 x 15.5 cm
Weightapprox. 1400 g
specificationsVersion 2.1+ EDR
II /
max. 15 W
< 0.5 W
®
profilesA2DP
Notes on the EU-Declaration of Conformity
This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of
the Low Voltage Directive 2014/35/EU, R&TTE Directive 1999/5/EC, EMC
Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer.
■ 26 │ GB
│
IE
SRBN 5 A1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep
your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of
purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase
of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion.
This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance
and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault
and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects
present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines
and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as
switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product
regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions
that are discouraged in the operating instructions or which are warned against
must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
SRBN 5 A1
GB│IE
│
27 ■
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.