Silvercrest SRM 3 A1 User Manual [es, en, de, it]

COJÍN MASAJEADOR PARA LA ESPALDA SRM 3 A1 CUSCINO MASSAGGIANTE PER LA SCHIENA SRM 3 A1
COJÍN MASAJEADOR PARA LA ESPALDA
ALMOFADA DE MASSAGEM PARA COSTAS
Instruções de manejo
CUSCINO MASSAGGIANTE PER LA SCHIENA
Istruzioni per l’uso
BACK MASSAGE CUSHION
Operating instructions
RÜCKEN-MASSAGEKISSEN
Bedienungsanleitung
IAN 88620
Gra88620_Rueckenmassagegeraet_Cover_LB5.indd 2 28.12.12 09:47
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 1 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Osservare la pagina pieghevole
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preste atenção à página desdobrável
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Be sure to note the fold-out page
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SRM3 A1_13_V1.4_ES_IT_PT_GB_DE
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 1 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
1
2
3
4
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 2 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
Índice
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Colocar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. Realizar un masaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. Garantía de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Centro de servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Proveedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Le felicitamos cordialmente por la compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso son una parte integral de este producto. Contienen importantes indicaciones para la seguridad, el uso y la eliminación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
El cojín masajeador para la espalda SilverCrest SRM3 A1 sirve para relajar la musculatura en la zona lumbar de la columna vertebral. Se puede usar en espacios interiores secos.
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1 Interruptor de encendido/apagado 2 Correas de sujeción 3 Cremallera
Antes de utilizar el producto, debe familiarizarse con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto solo como está descrito y para los campos de aplicación indicados. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también toda la documentación.
El aparato está diseñado para uso privado, no profesional ni terapéutico.
1.2 Volumen de suministro
• 1 cojín masajeador para la espalda
•2 pilas 1,5V/AA/LR6
•1 instrucciones de uso
4 Compartimento para las pilas
2
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 3 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
3. Datos técnicos
Alimentación de corriente:2 pilas 1,5 V / tamaño AA/LR6
4. Advertencias de seguridad
4.1 Terminología
En las instrucciones de uso encontrará los siguientes rótulos:
¡Advertencia!
Alto riesgo: no atender la advertencia puede causar daños corporales o mortales.
¡Precaución!
Riesgo medio: no atender la advertencia puede causar daños materiales.
4.2 Información general
• Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso. Éstas son una parte integral del aparato y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el uso previsto descrito (ver "1.1 Uso previsto" en la página 2).
4.3 Por la seguridad de su hijo
¡Advertencia! Tenga cuidado de que los niños no jueguen con el plástico del embalaje, ya que podría suponer peligro de muerte para ellos. Los plásticos del envase no son un juguete.
4.4 Para el cuidado de su salud
¡Advertencia!
Para evitar provocar cualquier tipo de dolencia, no masajear nunca:
• zonas inflamadas,
• zonas irritadas o quemadas,
• zonas con acné o erupciones,
• zonas con heridas o llagas en la piel
• zonas insensibilizadas o zonas con sensibilidad reducida a la presión o el dolor,
• si padece diabetes,
• si está embarazada,
• si no se encuentra bien,
• si el masaje produce dolor o malestar.
Consulte a su médico en caso de dudas.
• Si lleva un marcapasos, pregunte a su médico si puede utilizar el aparato.
4.5 Manejo de las pilas
¡Advertencia!
Para evitar el riesgo de explosión, no caliente ni elimine por combustión las pilas y no recargue pilas normales.
• No trate nunca de abrir la pila. Si se derrama ácido de la pila, evite el
contacto con la piel, los ojos y las mucosas, a fin de evitar lesiones. En caso de contacto con el ácido, lave inmediatamente los lugares afectados con agua limpia abundante y acuda inmediatamente al médico.
¡Precaución! Para evitar daños en el aparato y asegurar su funcionamiento tenga en cuenta lo siguiente:
• Cambie todas las pilas a la vez.
SRM3 A1 3
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 4 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
• No use pilas de distinto tipo ni mezcle pilas nuevas y viejas al mismo tiempo.
• No ponga las pilas en cortocircuito.
• Si no se usa el aparato durante un periodo largo de tiempo, saque las pilas. Las pilas descargadas podrían dañar el aparato.
5. Colocar las pilas
1. Abra la cremallera 3. Nota: La cremallera solo se puede
abrir unos 10 cm.
4.6 Daños materiales
¡Precaución! Para evitar posibles daños materiales tenga en cuenta las siguientes disposiciones:
• No exponga el aparato a la humedad, utilícelo solo en espacios secos.
• No sumerja nunca el aparato en agua.
• No utilice el aparato en lugares donde pueda caer al agua, por ejemplo en una bañera.
• Mantenga el aparato alejado de las fuentes de calor, tales como los radiadores.
2. Introduzca 2 pilas (tamaño AA/LR6). Compruebe la polaridad correcta de las
pilas al colocarlas (véanse los signos indicados en la base del compartimento para pilas).
3. Cierre la cremallera 3.
6. Realizar un masaje
1. Fije el cojín masajeador para la espalda con las correas de sujeción 2 al respaldo de una silla adecuada.
7. Limpieza
Limpie el aparato en caso necesario con un cepillo suave. También puede utilizar un paño suave, ligeramente humedecido.
4
2. Encienda y apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado 1.
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 5 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
8. Eliminación
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura tachado sobre ruedas significa que el producto, en la Unión Europea, tiene que ser entregado en un puesto
colector de basura separada. Esta regla se aplica a este producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados no pueden ser desabastecidos por la basura casera normal, sino tienen que ser entregados en un puesto de recepción para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas y a aliviar el medio ambiente. Para ello tenga en cuenta sin falta la normativa sobre residuos de su país.
9. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente: usted recibe una garantía de 3 años para este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el producto le corresponden a usted derechos legales respecto al vendedor del producto. Nuestra garantía, que se presenta a continuación, no limita estos derechos legales.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el ticket de caja. Este comprobante se necesita como prueba de la compra.
8.2 Pilas / acumuladores
Las pilas no se deben tirar a la basura doméstica. Las pilas usadas
se deben evacuar de forma adecuada. Para este fin, en los puntos de venta de pilas y en los puntos de recogida municipales hay contenedores apropiados para evacuar las pilas. Las pilas y las baterías que están marcadas con las siguientes letras contienen, entre otras cosas, las sustancias nocivas: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (plomo).
8.3 Embalaje
Si desea desabastecer el embalaje, tenga en cuenta las respectivas normas de protección del medio ambiente de su país.
Si en el transcurso de tres años a partir de la fecha de compra de este producto aparece algún defecto de material o de fabricación, nosotros le repararemos o repondremos el producto, a nuestra elección, sin coste para usted. Esta prestación de garantía presupone que dentro del plazo de tres años se presentará el aparato defectuoso y el comprobante de compra (ticket de caja) y se describirá brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se produjo. Cuando el defecto esté cubierto por nuestra garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o el cambio del producto no comienza un nuevo periodo de garantía.
SRM3 A1 5
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 6 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por la prestación de la garantía. Esto también es válido para las piezas cambiadas o reparadas. Los daños y defectos que puedan existir ya al realizar la compra se deberán notificar inmediatamente después de desembalar el producto. Las reparaciones que se produzcan una vez transcurrido el periodo de garantía, se deberán pagar.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido cuidadosamente siguiendo unas exigentes directivas de calidad y se ha comprobado meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para defectos de material o de fabricación. Esta garantía no abarca aquellas piezas del producto sometidas a un desgaste normal y que por lo tanto se pueden considerar como piezas de desgaste, o los daños en piezas frágiles como p. ej. interruptores, acumuladores o piezas fabricadas de vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto dañado no se ha utilizado o mantenido correctamente. Para que el uso del producto sea correcto, se deben seguir exactamente todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso. Es imprescindible evitar todos aquellos usos y manejos que se desaconsejan o de los que se advierte en las instrucciones de uso. El producto está destinado solo para uso privado, no profesional.
La garantía se extingue en caso de manejo indebido o incorrecto, empleo de violencia y en caso de intervenciones que no hayan sido realizadas por nuestro centro de servicio técnico autorizado.
Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su asunto, siga las siguientes indicaciones:
• Para todas las consultas tenga preparado el número de artículo (para este aparato: IAN 88620) y el ticket de caja como prueba de la compra.
• El número de artículo lo encontrará en la placa de características, un grabado, en la portada de sus instrucciones (abajo a la izquierda) o como adhesivo sobre la parte posterior o la inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto telefónico o por correo electrónico con el centro de servicio que a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya puede enviar el producto, exento de franqueo, a la dirección del servicio técnico que se le habrá comunicado, acompañándolo con el comprobante de compra (ticket de caja) y con la descripción del defecto y de cuándo se ha producido.
En www.lidl-service.com puede usted descargar este y muchos otros manuales, vídeos de productos y software
6
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 7 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
Centro de servicio técnico
Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 88620
Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es ninguna dirección de servicio técnico. Contacte primero con el centro de servicio técnico arriba citado. HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
SRM3 A1 7
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 8 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
Indice
1. Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Inserire le batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Massaggiare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Centro d’assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fornitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento.
1. Descrizione dell'apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il cuscino massaggiante per la schiena SilverCrest SRM3 A1 serve a favorire il rilassamento della muscolatura a livello della colonna lombare. Può essere utilizzato in locali interni asciutti.
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Tasto on/off 2 Cinghie di fissaggio 3 Chiusura lampo
Prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione tutte le avvertenze relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione.
L’apparecchio è concepito per l’uso privato, non per quello commerciale o terapeutico.
1.2 Entità della fornitura
• 1 cuscino massaggiante per la schiena
• 2 batterie 1,5 V/AA/LR6
• 1 manuale d'uso
4 Vano batterie
8
Gra88620 Rückenmassagegerät LB5 Seite 9 Mittwoch, 16. Januar 2013 2:11 14
3. Dati tecnici
Alimentazione elettrica: 2 batterie 1,5 V / dimensione AA/LR6
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata osservanza dell’avvertenza può determinare lesioni fisiche e mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza dell’avvertenza può causare danni materiali.
4.2 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego previsto" a pagina 8).
4.3 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza! Prestare attenzione che la pellicola da imballaggio non metta a repentaglio la vita dei bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli.
4.4 Per la tutela della vostra salute
Avvertenza!
Per evitare danni alla salute, non massaggiare in nessun caso:
•parti gonfie;
• parti infiammate o ustionate;
• parti con acne o eruzioni cutanee;
• pelle rovinata o con alterazioni di natura ulcerosa;
• parti anestetizzate o con ridotta sensibilità alla pressione o al dolore;
• se soffrite di diabete;
• se siete in stato interessante;
• se non vi sentite bene;
• se il massaggio vi provoca dolore e malessere.
In caso di dubbi, rivolgersi al proprio medico.
• Se siete portatori di pacemaker, chiedete al vostro medico se potete utilizzare l'apparecchio.
4.5 Utilizzo delle batterie
Avvertenza!
Per evitare il pericolo di esplosioni, le normali batterie non devono essere ricaricate o esposte a calore o fiamme.
• Non tentare mai di aprire la batteria. In caso di fuoriuscita dell’acido della
batteria, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose, per non provocare lesioni. In caso di contatto con l’acido,
SRM3 A1 9
Loading...
+ 23 hidden pages