Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise,
selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut
ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige
Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben,
händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für
den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz
des Anwenders.
Vermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl.
Richten Sie niemals den Laserstrahl auf andere Personen oder
Tiere.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Multimedia Laser-Funkmaus, bestehend aus einer LaserFunkmaus und Nano-USB-Empfänger, ist ein Gerät der
Dieses Symbol kennzeichnet eine Warnung für eine
starke Lichtquelle.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative
Hinweise zum Thema.
Achtung: Laser-Strahlung! Laser Klasse 1
Deutsch - 3
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Informations-Technologie. Das Gerät darf nicht außerhalb von
geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt
werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in einem
Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z.B.
Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in
Wohnbereichen für den privaten Gebrauch. Dieses Gerät erfüllt
alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität, relevanten
Normen und Standards. Bei eigenmächtigen Umbauten des
Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet.
Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche
Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur
das vom Hersteller angegebene Zubehör. Jede andere
Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundesrepublik
Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften bzw.
Gesetze des Einsatzlandes beachten.
Betriebsumgebung
Verwenden Sie die Laser-Funkmaus auf einer festen, ebenen
Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Das
Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur
oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem
Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 40°C, max. 90% rel. Feuchte.
Achten Sie darauf, dass:
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät
wirken;
- kein direktes Sonnenlicht oder Kunstlicht auf das Gerät trifft;
4 - Deutsch
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven
Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät
niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke
auf oder neben das Gerät);
- das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht;
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder
neben dem Gerät stehen;
- keine Fremdkörper eindringen;
- das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt wird;
- das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und
Vibrationen ausgesetzt wird;
Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen
mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur angemessen
verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen
niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese
Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig
erkennen. Akkus und Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Akkus unerreichbar auf.
Wurde ein Akku verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Deutsch - 5
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Batterien
Legen Sie die Batterie stets polrichtig ein. Werfen Sie die Batterie
unter keinen Umständen ins Feuer. Entnehmen Sie die Batterie,
wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in
einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines
medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen
Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion
beeinträchtigen.
Halten Sie das Gerät mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des
Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden
können.
Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten
verursachen.
Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in
die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete
Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine
Explosion oder ein Feuer auslösen können.
Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen.
6 - Deutsch
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa
GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die
durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden.
Targa übernimmt ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw.
den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von
der Targa GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von
Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung
hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der
Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
Reparatur und Pflege
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt
wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses
gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder
wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder
Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus. In diesen
Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine
Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen
Sie alle Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder
des Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen,
trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem
Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als
Informationsquelle bereitgestellt.
Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und
Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung
durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche
Nutzung der Inhalte und Daten.
Deutsch - 7
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei
Drucklegung.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht einsetzen
möchten, entnehmen Sie bitte die Batterie aus der LaserFunkmaus. Entfernen Sie den USB-Nano-Empfänger vom USBPort Ihres Computers und legen Sie ihn in die Aufbewahrungsmulde innerhalb der Laser-Funkmaus. Achten Sie außerdem
darauf, dass die Lagertemperatur im Bereich zwischen 5 °C und
40 °C bleibt. Die Luftfeuchtigkeit darf 90% rel. Feuchte nicht
überschreiten.
8 - Deutsch
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Hinweis zur Konformität
Die Laser-Funkmaus entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE
Richtlinie 1999/5/EC. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Entsorgung von Altgeräten
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte
unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt
vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene
Stellen entsorgt werden. Auch der USB-NanoEmpfänger ist ein elektronisches Gerät und muss
ebenso fachgerecht entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden
Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen
Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen
Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Gerät
erworben haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören
nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für
Altbatterien abgegeben werden.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten
Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder
an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben
werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr
örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Deutsch - 9
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts
anhand dieser Liste:
- Multimedia Laser-Funkmaus OML807
- USB-Nano-Empfänger (in der Laser-Funkmaus eingelegt)
- USB-Nano-Empfänger
- 1 Markenbatterie vom Typ AA, 1,5V
- Treiber-CD
- Benutzerhandbuch
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie bitte die Hotline
an. Die Telefonnummer finden Sie im letzten Kapitel
„Garantiehinweise“.
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf der Multimedia Laser-Funkmaus
Silvercrest OML807. Diese Laser-Funkmaus ist, neben den 3
Standard-Tasten, mit fünf Sondertasten ausgestattet, die Ihnen
Zugriff auf häufig wiederkehrende Funktionen ermöglichen. Das
Scrollrad ist ein 4-Wege-Fast-Scrollrad, das sowohl den vertikalen
wie auch den horizontalen Bildlauf ermöglicht. Darüber hinaus
können Sie mit dem Fast-Scrollrad einen hyperschnellen Bildlauf
ausführen. Mit der Sondertaste CPI (4) können Sie die Auflösung
zwischen 800 cpi und 1600 cpi wechseln oder zwischen dem
Standard- und Mediabetrieb wechseln. Diese Laser-Funkmaus ist
außerdem mit einer automatischen Standby-Funktion versehen.
Wenn die Laser-Funkmaus einige Zeit nicht verwendet wird,
schaltet sie sich aus. Drücken Sie eine beliebige Taste der LaserFunkmaus, um sie wieder einzuschalten.
10 - Deutsch
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Systemvoraussetzungen
- Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ oder höher
- 1 freier USB 2.0-Anschluss
- Microsoft
- CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der
Software
®
Windows® XP, Windows Vista® oder Windows® 7
Hardware installieren
Batterie einlegen
Legen Sie die mitgelieferte Batterie in die Laser-Funkmaus ein.
Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Laser-
Funkmaus.
Legen Sie die beiliegende Batterie vom Typ AA polrichtig
(+ und – beachten) in die Laser-Funkmaus ein (siehe
Abbildung).
Entnehmen Sie den USB-Nano-Empfänger.
Schließen Sie das Batteriefach.
Schalten Sie die Laser-Funkmaus am Ein-/Ausschalter (12) an
der Unterseite ein.
Wenn die Kontrollleuchte (5) an der Oberseite der
Laser-Funkmaus orange leuchtet, ist die Batterie
entleert. Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie
gegen eine neue Batterie des gleichen Typs.
Sollte die Laser-Funkmaus nicht funktionieren,
schalten Sie sie aus und wieder ein. Es kann auch
hilfreich sein, die Batterie für einen kurzen Moment
zu entnehmen.
Wenn eine Batterie in die Laser-Funkmaus
eingesetzt wird oder die Laser-Funkmaus
eingeschaltet wird, blinkt kurz die Kontrollleuchte (5)
während des automatischen Funkabgleichs. Wenn
die Kontrollleuchte erlischt, ist der Abgleich
abgeschlossen.
12 - Deutsch
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Den USB-Nano-Empfänger anschließen
Wenn Sie an Ihrem Computer noch die vorherige Maus
angeschlossen haben, fahren Sie den Computer bitte herunter,
entfernen das Gerät und starten den Computer dann neu.
Schließen Sie den USB-Nano-Empfänger an einen freien USB-Port
Ihres eingeschalteten Computers an.
Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die
erforderlichen Treiber automatisch. Abhängig vom installierten
Betriebssystem erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen:
Bei Windows
Beim ersten Anschluss des Empfängers meldet das
Betriebssystem „Neue Hardware gefunden“. Warten Sie, bis die
Meldung „Die neue Hardware wurde installiert und kann jetzt
verwendet werden“ erscheint, um die Laser-Funkmaus nutzen zu
können.
Bei Windows Vista
Beim ersten Anschluss des Empfängers meldet das
Betriebssystem „Installieren von Gerätetreibersoftware“. Warten
Sie, bis die Meldung „Die Geräte können jetzt verwendet werden“
erscheint. Die Laser-Funkmaus ist dann betriebsbereit und kann
eingesetzt werden.
®
XP
®
, Windows® 7
Deutsch - 13
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Software installieren
Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Laser-Funkmaus nutzen zu
können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen
Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres
Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen,
andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-Rom
manuell durch einen Doppelklick.
®
Nur bei den Betriebssystemen Windows Vista
und Windows® 7
wird die Installation zunächst durch die Benutzerkontensteuerung
mit der Meldung „Ein nicht identifiziertes Programm möchte auf den
Computer zugreifen“ gestoppt. Klicken Sie auf „Zulassen“, um die
Installation fortzusetzen.
Die folgenden Abbildungen der Installation entsprechen dem
Betriebssystem Windows
Windows
®
XP/Vista sind die Darstellungen leicht abweichend,
®
7. Bei den Betriebssystemen
inhaltlich aber identisch.
Klicken Sie auf Weiter, um die
Installation zu starten.
14 - Deutsch
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Hier können Sie den Zielordner
für die Installation über den
Schalter „Ändern“ wählen oder
den vorgeschlagenen Ordner verwenden. Zum Fortfahren klicken
Sie bitte auf Weiter.
Zum Abschluss der Installation
klicken Sie bitte auf „Fertig stellen“.
Falls Ihr Computer einen Neustart verlangt, führen
Sie diesen bitte aus, bevor Sie die Software
verwenden.
Deutsch - 15
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Die Bedienung
Umschaltung der Betriebsart
Mit der Taste CPI (4) können Sie durch einfachen Tastendruck
schnell zwischen den Auflösungen 800 cpi und 1600 cpi für die
optische Abtastung umschalten. Die Abtastung wird bei 1600 cpi
präziser.
Um zwischen dem Standardbetrieb und dem Mediabetrieb der
optischen Maus zu wechseln, drücken Sie die Taste CPI (4) und
halten diese mindestens 3 Sekunden gedrückt bis die
Kontrollleuchte (5) kurz aufblinkt.
Wenn Sie die Auflösung auf 1600 cpi umschalten, blinkt die
Kontrollleuchte (5) in schnellem Rhythmus. Wenn die Auflösung auf
800 cpi umgeschaltet wird, blinkt die Kontrollleuchte langsamer.
Die verfügbaren Funktionen für den Mediabetrieb entnehmen Sie
bitte der Aufstellung auf Seite 1 - Übersicht.
Konfiguration
Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol
(unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw.
klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol
wählen dann im folgenden Dialog „Öffnen“. Das Konfigurationsmenü für die Maus erscheint.
in der Taskleiste
und
16 - Deutsch
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Hier können Sie für die
markierten Tasten der LaserMaus eine Funktion bestimmen.
Klicken Sie dazu auf die
Auswahlschaltfläche hinter der
entsprechenden Maustaste und
wählen Sie eine Funktion aus
dem Menü mit Linksklick aus.
Mit dem Schalter „Standard wiederherstellen“ können Sie den
Auslieferungszustand wiederherstellen.
Alle ausgewählten Optionen betreffen den Standardbetrieb. Die Tastenfunktionen des Mediabetriebs
sind unveränderbar.
Änderungen aktivieren Sie, indem Sie auf den Schalter „Anwenden“
klicken (das Fenster bleibt trotzdem offen) oder auf den Schalter
„OK“ klicken (das Fenster schließt sich).
Die weiteren Registerkarten dieses Konfigurationsmenüs enthalten
die Einstellungsoptionen des jeweiligen Betriebssystems.
Hinweis für Anwender von Microsoft
Windows
In der Systemsteuerung des Betriebssystems können Sie im
Unterpunkt „Maus“ auch den horizontalen Bildlauf des FastScrollrades einstellen.
®
®
7 (Windows® XP enthält die Funktion nicht):
Windows Vista® und
Deutsch - 17
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Anhang
Problemlösung
Wenn die Laser-Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird
oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes:
; Prüfen Sie, ob die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt
ist.
; Prüfen Sie, ob die Laser-Funkmaus eingeschaltet ist.
; Prüfen Sie, ob der USB-Nano-Empfänger richtig mit dem
Computer verbunden ist (siehe Seite 13 – Den USB-NanoEmpfänger anschließen).
; Probieren Sie einen anderen USB-Anschluss.
; Prüfen Sie den Energiezustand der Batterie und setzen Sie
gegebenenfalls eine neue Batterie ein.
; Beachten Sie dass Sie eine Unterlage (z.B. Mousepad)
verwenden sollten, wenn Sie die Laser-Funkmaus auf einer
Glasoberfläche oder einer glänzenden Oberfläche
verwenden.
18 - Deutsch
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Technische Daten
- Kabellose Multimedia Laser-Funkmaus mit USB-Nano-
Empfänger
- Laser Klasse 1
- 8 Tasten, davon 7 programmierbar
- Tilt-Wheel für vertikales und horizontales Scrollen und für
hyperschnellen Bildlauf
- Wählbare Auflösung: 800 cpi oder 1600 cpi
- Smart Link (kein aufwendiges Verbinden zwischen Empfänger
und Laser-Funkmaus mehr notwendig)
- Funkfrequenz: 2,4 GHz
- Stromversorgung: 1 Batterie vom Typ AA, 1,5 V
- Umschaltung zwischen Media Player und Office-Modus
(Standard-Betrieb) per Tastendruck möglich
- Reichweite bis zu 5m
- Abmessungen der Laser-Funkmaus:
125 mm x 82 mm x 40 mm (LxBxH)
- Abmessungen des USB-Nano-Empfängers:
15,5 mm x 7 mm x 18 mm (LxBxH)
- Gewicht der Laser-Funkmaus: 116 g
(ohne Batterie, mit eingelegtem USB-Nano-Empfänger)
Deutsch - 19
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Garantiehinweise
20 - Deutsch
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
Deutsch - 21
Multimedia Laser-Funkmaus OML807
22 - Deutsch
Souris laser multimédia sans fil OML807
Vue d’ensemble
1 Bouton gauche de la souris
2 Bouton droit de la souris
3 Molette inclinable (molette de défilement rapide à 4
directions)
Contrôle du volume et sourdine (mode multimédia)
4 Touche de commutation 800/1600 cpi (pression brève)
Touche de commutation mode standard /multimédia
(pression de 3 secondes)
5 Indicateur du niveau de la pile
6 Zoom arrière (mode par défaut)
Lecture / Pause (mode multimédia)
7 Zoom avant (mode par défaut)
Lancement du lecteur multimédia (mode multimédia)
8 Retour (mode par défaut)
Titre précédent (mode multimédia)
9 Avance (mode par défaut)
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire
attentivement les remarques de ce manuel et prendre en compte
tous les avertissements qui y figurent, même si vous êtes habitué à
manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en
lieu sûr afin de pouvoir le consulter à tout moment. Si vous vendez
ou cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre
également ce manuel.
Cette icône signale des informations importantes
relatives à la sécurité de fonctionnement du produit
et à la sécurité de l’utilisateur.
Protégez vos yeux ! Ne regardez jamais dans un faisceau laser. Ne
pointez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou
des animaux !
Cette icône indique la présence d’une forte source
lumineuse.
Ce symbole signale la présence d'informations
supplémentaires sur le sujet.
Avertissement Rayonnement laser ! Laser de classe 1
Français - 25
Souris laser multimédia sans fil OML807
Utilisation prévue
Cette souris laser multimédia sans fil, composée d’une souris laser
sans fil et d’un récepteur USB nano, est un périphérique
informatique. Il doit être utilisé en intérieur et dans des climats
tempérés. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé à des fins
professionnelles ou commerciales (par exemple applications de
bureau). Le produit est uniquement à usage domestique et privé.
Cet appareil satisfait à toutes les normes de conformité CE et aux
autres normes qui s’appliquent. Toute modification apportée à
l’appareil et non expressément approuvée par le fabricant peut
avoir pour conséquence que ces normes ne sont plus respectées.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages ou
interférences provoqués suite à des modifications non autorisées.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Toute utilisation autre que celle mentionnée plus haut ne
correspond pas à l’utilisation prévue.
Si vous utilisez l’appareil dans un pays autre que la République
d’Allemagne, veillez à respecter les normes et la législation en
vigueur dans le pays concerné.
Conditions d’utilisation
Installez le souris laser sans fil sur une surface plane et stable. Ne
placez aucun objet dessus. L’appareil n’a pas été conçu pour être
utilisé dans des environnements poussiéreux ou exposé à une
température ou une humidité excessive (salle de bain, par
exemple). Température et humidité de fonctionnement : 5°C à
40°C, humidité relative de 90% max.
26 - Français
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.