Silvercrest KH 6510, KH 6511 User Manual [sk]

Page 1
Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Označ.: KH6510/6511-07/06-V3
SK
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 1
Page 2
Prehrávač DVD KH 6510/KH 6511
Návod na používanie
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 2
Page 3
procesnými nárokmi určitých patentov USA príp. iných práv na duševné vlastníctvo spoločnosti Macrovision
Corporation a iných vlastníkov autorských práv.
Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť odsúhlasené spoločnosťou Macrovision
Corporation a je určené výlučne na nekomerčné využitie v súkromnej oblasti. Akékoľvek iné používanie si
vyžaduje výslovné povolenie zo strany spoločnosti Macrovision Corporation.
Rozoberanie prístroja a odborné skúmanie jeho funkcií je výslovne zakázané.
Prístroj bol vyrobený v licencii spoločnosti Dolby Laboratories, Inc.
Dolby a symbol dvojitého D sú registrované ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories,
Inc. Confidential Unpublished Works.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Všetky práva vyhradené.
Prístroj je chránený patentmi USA 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093 a 6.516.132.
Licencia platí pre používanie výlučne v súkromnom sektore.
Prehrávač DVD Silvercrest KH 6510/6511 je licencovaný ako certifikovaný produkt DivX.
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 3
Page 4
Obslužné prvky a prípojky
Predná strana prístroja
q Displej w IR snímač pre diaľkové ovládanie e Zásuvka pre disk r Tlačidlo (Otvoriť/Zatvoriť) t Otvor pre pamäťovú kartu y Konektor USB u Kontrolka i Tlačidlo(Vyhľadávanie vpred) o Tlačidlo(Vyhľadávanie vzad) a Tlačidlo(Skok vpred) s Tlačidlo(Skok vzad) d Tlačidlo(Stop) f Tlačidlo/(Prehrávanie/Pauza) g Tlačidlo ON/OFF (Zap/Vyp)
Zadná strana prístroja
h Zásuvka digital OUT „koaxiálny“ j Zásuvka cinch Surround „Stred“ k Zásuvka cinch Surround „SL“ l Zásuvka cinch Surround „FL“ ; Zásuvka cinch „Video OUT“
2) Zásuvka „VGA OUT“ 2! Zásuvka cinch Stereo „L“ 2@ Zásuvka cinch Stereo „R“ 2# Zásuvka „Euro Scart“ 2$ Sieťová šnúra so zástrčkou 2% Zásuvka cinch „Pr/Cr“ 2^ Zásuvka cinch „Pb/Cb“ 2& Zásuvka cinch „Y“ 2* Zásuvka „S-Video OUT“ 2( Zásuvka cinch Surround „FR“
3) Zásuvka cinch Surround „SR“ 3! Zásuvka cinch Surround „Subwoofer“ 3@ Zásuvka digital OUT „optický“
Diaľkový ovládač
q Tlačidlo Standby w Tlačidlo Stmievač (nastavenie jasu displeja) e Tlačidlo (Otvoriť/Zatvoriť) r Tlačidlo Page +/- (strana) t Tlačidlo Vol +/- (zvýšenie/zníženie hlasitosti) y Tlačidlo Mute (stíšenie) u Tlačidlo Skip + (Skok vpred) i Tlačidlo Skip - (Skok vzad) o Tlačidlo(Stop) a Tlačidlo(Play) s Tlačidlo DVD/Card/USB (zobraziť obsah pamäťovej karty) d Tlačidlo OK (potvrdenie zadania) f Ovládacie tlačidlá g Tlačidlo Video Out (nastavenie videovýstupu) h Tlačidlo Search (voľba časovej pozície) j Tlačidlo Angle (zmena uhla kamery) k Tlačidlo CLR (zmazanie zadania) l Tlačidlo PRG (zobraziť menu programu) ; Tlačidlo Zoom (zväčšenie/zmenšenie obrazu)
2) Tlačidlo Mark (funkcia čítacej značky) 2! Tlačidlo A–B (opakovanie sekvencie) 2@ Tlačidlo Mode (zobraziť režim prehrávania) 2# Tlačidlo Title (zobraziť obsah DVD/CD) 2$ Tlačidlo Menu (zobraziť menu DVD) 2% Tlačidlo Subtitle (zobraziť podtitulky) 2^ Tlačidlo Audio (zmeniť jazyk sprievodného zvuku) 2& Tlačidlo Display (zobraziť informácie o disku) 2* Tlačidlo Setup (zobraziť OSD menu) 2( Tlačidlo Pause/Step
3) Tlačidlo F.FWD(Vyhľadávanie vpred) 3! Tlačidlo F.RWD(Vyhľadávanie vzad) 3@ Tlačidlo Slow (nastavenie rýchlosti prehrávania) 3# Číselné tlačidlá 0 až 9 (zadávanie číslic 0-9)
Obr. 1 Predná strana prístroja
Obr. 1.2 Zadná strana prístroja
Obr. 2 Diaľkový ovládač
qw e r
y
u
i
oasdf
g
hjkl;2) 2!2@
2# 2$
2^2&2*2(3)3!3@
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
l
2)
2@
k
;
2!
2#
q
3#
3!
2(
2&
2%
3@
3)
2*
2^
2$
2%
t
w
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 4
Page 5
- 3 -
Prehrávač DVD SilverCrest KH 6510/6511 Strana
1. Technické údaje 4
2. Používanie a funkcie 4
3. Obsah dodávky 4
4. Umiestnenie prehrávača DVD/bezpečnostné pokyny 4
5. Diaľkový ovládač 5
5.1. Vloženie batérií 5
5.2. Používanie diaľkového ovládača 5
5.3. Výmena batérií 5
6. Pripojenie prehrávača DVD k videoprojektoru 6
6.1. Pripojenie k televízoru cez kábel Scart/RGB 6
6.2. Pripojenie k televízoru cez S-Video 6
6.3. Pripojenie k televízoru cez vstup video (kompozitné video) 7
6.4. Pripojenie cez komponentné video (YPbPr/progresívne riadkovanie a YUV) 7
6.5. Pripojenie cez VGA 8
7. Pripojenie zvukových zariadení k prehrávaču DVD 8
7.1. Pripojenie HiFi zostavy 8
7.2. Pripojenie digitálnych zvukových zariadení cez digitálny kábel 9
7.3. Pripojenie digitálnych zvukových zariadení cez analógový kábel 9
8. Potrebné nastavenia na prehrávači DVD pred prevádzkou 10
8.1. Ovládanie menu OSD 10
8.2. Nastavenie jazyka 10
8.3. Nastavenia obrazu 11
8.4. Nastavenia zvuku 11
8.5. Cenzorské nastavenia 12
8.6. Rôzne nastavenia 12
9. Uvedenie prehrávača DVD do prevádzky 13
9.1. Vloženie disku DVD 13
9.2. Vloženie pamäťových kariet/kľúčov USB so súbormi MP3/WMA/DivX/JPEG 13
9.3. Vybratie pamäťových kariet/kľúčov USB z otvoru pre pamäťové karty 14
10. Prehrávanie DVD, VCD alebo S-VCD 15
10.1. Funkcie pri prehrávaní DVD, VCD alebo S-VCD 15
11. Prehrávanie JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 22
12. Čistenie prehrávača DVD 23
13. Likvidácia 23
14. Poruchy a odstraňovanie problémov 24
15. Slovník/zoznam hesiel 25
16. Dôležité pokyny týkajúce sa záruky 27
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie. Pri odovzdaní prístroja tretej osobe ho odovzdajte spolu s návodom.
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 3
Page 6
- 4 -
1. Technické údaje
Pripojenie k sieti: 220 - 240 V, ~50 Hz Príkon: 15 W Televízna norma: PAL/NTSC Prevádzková teplota: +5 ~ +35°C Vlhkosť: 5 ~ 90 % (bez kondenzácie)
Videovýstup
Výstupná úroveň: 1 + 0,2/-0,2 Vp-p (75 ) Rozlíšenie vo vodorovnom smere: > = 500 riadkov Odstup signál/šum: > 60 dB
Zvukové CD
Výstupná úroveň: 10 k Výstupná úroveň: 1,8 + 0,2/-0,8 Vrms (1kHz 0 dB) Harmonické skreslenie: < 0,01 % (JIS-A 1kHz, typicky) Dynamický rozsah: > 80 dB (JIS-A 1 kHz, typicky) Odstup signál/šum: > 95 dB (JIS-A 1 kHz, typicky)
Digitálny audiovýstup
Koaxiálny výstup a optický výstup
2. Používanie a funkcie
Prehrávač DVD Silvercrest KH 6510/ KH 6511 je určený výlučne …
• ako prístroj spotrebnej elektroniky na prehrávanie …
• ... videí na DVD priemeru 12 cm a 8 cm) s regionálnym kódom 2 alebo , označených logom ,
• ...videí formátu MPEG-4/MPEG-4 ASP a DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, multichannel DivX a DivX Pro, ako aj Nero Digital,
• ... Video-CD (VCD) a Super Video-CD (S-VCD) o priemere 12 cm a 8 cm, označených logom ,
• ... zvukových CD o priemere 12 cm a 8 cm, označených logom ,
• ... všeobecných súborových formátov CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi), Nero Digital (.mp4) a JPEG (.jpg) na pamäťových médiách CD-R, CD-RW, USB-kľúč, ako aj na pamäťových kartách typov CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC a SM,
• ... na stacionárnu prevádzku v uzavretých priestoroch,
• ... pre súkromné, nie komerčné použitie.
Na zobrazenie pri prehrávaní DVD, VCD, S-VCD, zvukových CD a súborov MP3, Windows Media Audio a JPEG môžete k prehrávaču DVD Silvercrest KH 6510/ KH 6511 pripojiť …
• stereo alebo mono televízor s normou PAL alebo NTSC a pomerom strán obrazu 4:3 / 16:9,
• LCD/plazmovú obrazovku alebo videoprojektor, ak má príslušné prípojky a je výrobcom vybavený alebo určený na pripojenie k prehrávaču DVD.
Na reprodukciu zvuku (hudby) možno k prehrávaču DVD Silvercrest KH 6510/KH 6511 pripojiť …
• reproduktory k prehrávaču DVD pripojeného televízora,
• externé zvukové zariadenie, ako je HiFi súprava, prijímač alebo surroundová súprava (analóg/digitál)
Pozor!
Za škody, ktoré vzniknú nesprávnym použitím prístroja, nepreberáme žiadnu zodpovednosť!
3. Obsah dodávky
1. Prehrávač DVD
2. Infračervený diaľkový ovládač
3. 2 batérie do diaľkového ovládača, typ AAA (mikro)
4. Kábel Scart RGB
5. Kábel audio/video s konektormi cinch
6. CD Nero Digital
7. Návod na používanie
8. Ukážkové DVD (len Nemecko/Rakúsko)
4. Umiestnenie prehrávača DVD/bezpečnostné pokyny
1 Opatrne vyberte prehrávač DVD a dodané príslušenstvo
z krabice.
2 Postavte prehrávač DVD na rovný, pevný a nešmykľavý
povrch.
Aby ste sa vyhli poruchám, poškodeniam a nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nepoužívajte prehrávač DVD …
• ... v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla, ako sú kachle, teplovzdušné ventilátory a podobné prístroje! Pôsobenie tepla môže viesť k prehriatiu prístroja a roztaveniu umelohmotných dielov, čím sa môže prehrávač DVD neo­praviteľne poškodiť!
• Neklaďte na prístroj žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako sú sviečky.
Varovanie!
Pri prehriatí hrozí okrem toho aj nebezpečenstvo požiaru!
• ... nepoužívať vo vlhkom prostredí, napríklad v pivničných priestoroch alebo v saune! Vlhkosť, ktorá sa dostane do prístroja, môže spôsobiť poruchy funkcie a prehrávač DVD neopraviteľne poškodiť!
• Prístroj bol koncipovaný len pre stacionárnu prevádzku za normálnych klimatických podmienok (mierna klíma).
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 4
Page 7
- 5 -
Varovanie!
Ak do prístroja prenikne vlhkosť, hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
• ... v bezprostrednej blízkosti vody, napríklad na vani alebo pri bazéne. Neklaďte ani žiadne vodou naplnené nádoby – ako sú napríklad vázy – na prehrávač DVD.
Varovanie!
Ak sa voda dostane do prehrávača DVD alebo prehrávač spadne do vody, môže sa neopraviteľne poškodiť a hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
• ... v skriniach, na policiach alebo v inom zatvorenom nábyt­ku, ani na posteliach a dekách, pretože sa tým ovplyvní vetranie prehrávača DVD a prehrávač sa môže prehriať. Z toho istého dôvodu neklaďte žiadne iné prístroje (napr. te­levízor) na prehrávač DVD.
Aby bolo zabezpečené dostatočné vetranie, musí mať prehrávač DVD na zvolenom mieste odstup aspoň 10 cm dozadu, nahor a nabok voči stenám a akýmkoľvek iným predmetom.
• Neumiestňujte prístroj do bezprostrednej blízkosti horľavých materiálov (napr. záclon, horľavín atď.).
Varovanie!
Pri prehriatí sa môže prehrávač DVD neopraviteľne poškodiť a hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Pozor!
Za škody na prehrávači DVD, ktoré vzniknú …
• pôsobením vlhkosti,
• vodou, ktorá sa dostala do prístroja,
• prehriatím,
... nepreberáme žiadnu záruku!
Pozor!
Ešte nezasúvajte sieťovú šnúru prehrávača DVD do zásuvky. Vyčkajte, kým nebude prehrávač DVD pripojený k televízoru. Ak chcete zmeniť spôsob pripojenia obrazu alebo zvuku, najprv bezpodmienečne vytiahnite sieťovú zástrčku! V opačnom prípade sa môže prehrávač DVD a prípadne aj k nemu pripo­jené prístroje neopraviteľne poškodiť napäťovými špičkami!
Varovanie!
Počas búrky môže dôjsť k poškodeniu prístrojov pripojených k elektrickej sieti. Vytiahnite preto pri každej búrke sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Pozor!
Hlavný vypínač na prednej strane sa používa na zapínanie a vypínanie. Nepoužíva sa na odpojenie od elektrickej siete. Na odpojenie od elektrickej siete treba použiť sieťovú zástrčku. Na úplné odpojenie prístroja od elektrickej siete je treba sieťovú zástrčku vytiahnuť zo zásuvky. Zásuvka má byť preto v blízkosti prístroja a ľahko prístupná.
Nebezpečenstvo! Laserové žiarenie!
Prehrávač DVD obsahuje „Laser triedy 1”.
• Prístroj nikdy neotvárajte.
• Nikdy sa nepokúšajte prístroj opravovať. Vo vnútornej časti prístroja sa nachádza neviditeľné laserové žiarenie.
• Nikdy sa nevystavujte laserovému lúču, môže to viesť k poškodeniu zraku.
5. Diaľkový ovládač
5.1. Vloženie batérií
1 Otvorte priestor pre batérie na zadnej strane diaľkového
ovládača.
2 Vložte dve batérie typu AAA/R 03 (mikročlánky) - sú súčasťou
dodávky - do priestoru pre batérie. Dajte pritom pozor na správnu polaritu batérií.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
5.2. Používanie diaľkového ovládača
Aby ste zabezpečili správnu funkciu pri používaní diaľkového ovládača …
• smerujte diaľkovým ovládačom pri používaní vždy priamo na prehrávač DVD
• zabezpečte, aby medzi diaľkovým ovládačom a prehrávačom DVD neboli žiadne prekážky, ktoré by rušili príjem
• nevzďaľujte sa pri používaní diaľkového ovládača viac než 5 metrov od prehrávača DVD
Inak môže dôjsť k poruchám pri ovládaní funkcií prehrávača DVD diaľkovým ovládačom.
5.3. Výmena batérií
Keď ovládanie prehrávača DVD diaľkovým ovládačom nie je správne alebo vôbec nefunguje, treba vymeniť batérie.
• Vymeňte vždy všetky batérie, aby diaľkový ovládač znova pracoval s plným výkonom.
Upozornenie:
Vybité batérie nevyhadzujte do domového odpadu. Odovzdajte vybité batérie v zberni alebo likvidačnom zariadení alebo tam, kde si kupujete batérie. Ak raz budete chcieť sami zlikvidovať diaľkový ovládač prehrávača DVD, najprv z neho vyberte batérie!
Nebezpečenstvo!
• Nevhadzujte batérie do ohňa.
• Nanabíjajte batérie, okrem prípadov, ak je na nich výslovne uvedené, že sú „dobíjateľné“.
• Nikdy batérie neotvárajte, nespájkujte ani nezvárajte.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia!
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 5
Page 8
- 6 -
6. Pripojenie prehrávača DVD k videoprojektoru
Ak ste už prehrávač DVD umiestnili, môžete ho pripojiť k tele­vízoru. Prehrávač DVD možno pripojiť k televízoru s normami PAL, NTSC a SECAM.
Keď chcete prehrávač DVD použiť s televízorom s …
• ... normou NTSC, musíte zmeniť nastavenia video v tzv. „OSD menu“ prehrávača DVD. Tam je z výroby nastavená televízna norma PAL.
• normou SECAM, nemusíte meniť žiadne nastavenia. Továrenské nastavenie normy PAL umožňuje prevádzku prehrávača DVD aj s televízormi SECAM, pokiaľ dokážu spracovať signály PAL.
Ô
Pokiaľ ide o túto tému, pozrite si aj kapitolu 8.3. „Nastavenia obrazu: TV norma“.
V závislosti od vybavenia televízora existujú rôzne možnosti pripojenia prehrávača DVD:
6.1. Pripojenie k televízoru cez kábel Scart/RGB
Upozornenie:
Vysokokvalitné pripojenie predstavuje pripojenie prehrávača DVD k televízoru káblom Scart cez vstup RGB. Tento variant zvoľte, ak má váš televízor vstup RGB. Ak ste si nie istí, či má váš televízor vstup RGB, pozrite si návod na používanie tele­vízora.
• Prepojte zásuvku označenú Euro Scart dodaným káblom Scart so zásuvkou Scart na televízore.
• Pre prehrávanie zvoľte vhodný AV kanál na televízore. Pozrite si návod na používanie televízora, ako sa nastavuje kanál AV.
• V OSD menu zvoľte pod menu Video/videovýstup/RGB.
Ô
Pokiaľ ide o túto tému, pozrite si aj kapitolu 8.3. „Nastavenia obrazu: videovýstup“.
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 6
KH 6510/6511
6.2. Pripojenie k televízoru cez S-Video
Upozornenie:
Pre toto pripojenie musí mať televízor vstup S-video a dve voľné zvukové zásuvky cinch. Ak ste si nie istí, či má váš tele­vízor vstup S-video príp. zásuvky cinch, pozrite si návod na používanie televízora. Pre toto pripojenie potrebujete
• zvukový kábel s konektormi cinch (nie je v dodávke)
• kábel S-video (nie je v dodávke); dostanete ich v odborných predajniach.
Ak chcete pripojiť prehrávač DVD k televízoru cez vstup S-video ...
• Spojte zásuvku označenú S-video káblom S-video so zásuvkou S-video televízora.
• Zasuňte biely konektor zvukového kábla cinch do zásuvky cinch označenej „L“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Potom zasuňte biely konektor na druhom konci zvukového kábla cinch do zásuvky pre ľavý zvukový kanál na televízore.
• Zasuňte červený konektor zvukového kábla cinch do zásuvky cinch označenej „R“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Potom zasuňte červený konektor na druhom konci zvuko­vého kábla cinch do zásuvky pre pravý zvukový kanál na televízore.
• Pre prehrávanie zvoľte vhodný AV kanál na televízore. Pozrite si návod na používanie televízora, ako sa nastavuje kanál AV.
• V OSD menu zvoľte pod menu Video/videovýstup/RGB.
Pokiaľ ide o túto tému, pozrite si aj kapitolu 8.3.
Ô
„Nastavenia obrazu: videovýstup“.
Page 9
- 7 -
6.3. Pripojenie k televízoru cez vstup video (kompozitné video)
Pre toto pripojenie musí mať televízor zásuvky cinch pre obraz aj pre zvuk (kompozitné video). Um Ak chcete pripojiť prehrávač DVD k televízoru cez vstup pre kompozitné video, potrebujete mať
• kábel s konektormi cinch pre obraz aj pre zvuk.
• Spojte žlto označenú zásuvku video káblom audio/video
s konektormi cinch so žltou zásuvkou video na televízore.
• Zasuňte biely konektor audio/video kábla cinch do zásuvky
cinch označenej „L“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Potom zasuňte biely konektor na druhom konci audio/video
kábla cinch do zásuvky pre ľavý zvukový kanál na televízore.
• Zasuňte červený konektor audio/video kábla cinch do
zásuvky cinch označenej „R“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Potom zasuňte červený konektor na druhom konci audio/
video kábla cinch do zásuvky pre pravý zvukový kanál na televízore.
• Pre prehrávanie zvoľte vhodný AV kanál na televízore.
Pozrite si návod na používanie televízora, ako sa nastavuje kanál AV.
• V OSD menu zvoľte pod menu Video/videovýstup/RGB.
Ô
Pokiaľ ide o túto tému, pozrite si aj kapitolu 8.3. „Nastavenia obrazu: videovýstup“.
6.4. Pripojenie cez komponentné video (YPbPr/progresívne riadkovanie a YUV)
Toto pripojenie je možné len na vysokokvalitných televízo­roch, LCD/plazmových obrazovkách alebo videoprojektoroch. Pozrite si návod na používanie príslušného reprodukčného zariadenia, či je tento spôsob pripojenia možný. Je možné, že budú potrebné aj dodatočné nastavenia na reprodukčnom zariadení. Cez zásuvky YPbPr prehrávača DVD vychádzajú tzv.„kompo­nentné signály“. Komponentné signály sú k dispozícii v podobe
• takzvaných signálov „YUV“(polsnímky), aj v podobe
• takzvaných signálov „YPbPr“(celé snímky/progresívne
riadkovanie).
Ô
Informujte sa o tejto téme aj v kapitole 15. „Slovník/zoznam hesiel“.
Upozornenie:
Pre obe varianty musí mať televízor, ku ktorému chcete pripojiť prehrávač DVD, dve voľné zvukové zásuvky cinch.
Zakáblovanie je pri oboch variantoch rovnaké; signály YPbPr pre progresívne riadkovanie sa však dajú použiť len vtedy, keď televízor (alebo videoprojektor), ku ktorému chcete pri­pojiť prehrávač DVD, pracuje aj s progresívnym riadkovaním.
Ak ste si nie istí, či váš televízor (alebo videoprojektor), ku ktorému chcete pripojiť prehrávač DVD, má aj progresívne riadkovanie a zásuvky cinch, pozrite si návod na používanie televízora (alebo videoprojektora).
Pre oba varianty – „YPbPr“ aj „YUV“– potrebujete
• zvukový kábel s konektormi cinch (nie je v dodávke)
• kábel YUV (nie je v dodávke); dostanete ich v odborných predajniach.
Na zadnej strane prehrávača DVD nájdete tri takzvané „Component Colour Out“ - zásuvky komponentného výstupu „Y“, „Pb/Cb“ a „Pr/Cr“. Pre prepojenie prehrávača DVD pomocou komponentných signálov …
• spojte zásuvky „Y“(zelená), „Pb/Cb“(modrá) a „Pr/Cr“ (červená) s rovnako označenými zásuvkami na televízore.
• Zasuňte biely konektor audio/video kábla cinch (nie je v dodávke) do zásuvky cinch označenej „L“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Potom zasuňte biely konektor na druhom konci zvukového kábla cinch do zásuvky pre ľavý zvukový kanál na televízore.
• Zasuňte červený konektor zvukového kábla cinch do zásuvky cinch označenej „R“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Potom zasuňte červený konektor na druhom konci zvuko­vého kábla cinch do zásuvky pre pravý zvukový kanál na televízore.
• Pre prehrávanie zvoľte vhodný AV kanál na televízore. Pozrite si návod na používanie televízora, ako sa nastavuje kanál AV.
• V menu OSD zvoľte pod menu Video/videovýstup/ komponentný príp. P-Scan.
Ô
Pokiaľ ide o túto tému, pozrite si aj kapitolu 8.3. „Nastavenia obrazu: videovýstup“.
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 7
KH 6510/6511
Page 10
- 8 -
6.5. Pripojenie cez VGA
Toto pripojenie je možné len na vysokokvalitných televízoroch, LCD/plazmových obrazovkách alebo videoprojektoroch. Pre to­to pripojenie musí mať televízor vstup VGA a dve voľné zvuko­vé zásuvky cinch. Pozrite si návod na používanie príslušného reprodukčného zariadenia, či je tento spôsob pripojenia možný. Je možné, že budú potrebné aj dodatočné nasta-venia na re­produkčnom zariadení. Pre toto pripojenie potrebujete
• zvukový kábel s konektormi cinch (nie je v dodávke)
• kábel VGA (nie je v dodávke); dostanete ich v odborných predajniach.
Ak chcete pripojiť prehrávač DVD cez VGA ...
• Spojte zásuvku označenú „VGA“ káblom VGA so zodpove­dajúcou zásuvkou na televízore.
• Zafixujte obe zásuvky kábla VGA skrutkami.
• Zasuňte biely konektor zvukového kábla cinch do zásuvky cinch označenej „L“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Potom zasuňte biely konektor na druhom konci zvukového kábla cinch do zásuvky pre ľavý zvukový kanál na televízore.
• Zasuňte červený konektor zvukového kábla cinch do zásuvky cinch označenej „R“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Potom zasuňte červený konektor na druhom konci zvuko­vého kábla cinch do zásuvky pre pravý zvukový kanál na televízore.
• Pre prehrávanie zvoľte vhodný AV kanál na televízore. Pozrite si návod na používanie televízora, ako sa nastavuje kanál AV.
• V OSD menu zvoľte pod menu Video/videovýstup/VGA.
Ô
Pokiaľ ide o túto tému, pozrite si aj kapitolu 8.3. „Nastavenia obrazu: videovýstup“.
7. Pripojenie zvukových zariadení k prehrávaču DVD
Okrem reprodukcie zvuku z DVD, VCD/S-VCD a zo zvukových CD a CD s MP3 cez …
• reproduktory televízora, ku ktorému je pripojený prehrá­vač DVD, sa dá zvuk prehrávať aj cez externé zvukové zariadenia, ako sú HiFi zostavy, prijímače Dolby Digital/DTS alebo surroundové zariadenia.
K dispozícii máte nasledovné možnosti:
7.1. Pripojenie HiFi zostavy
Aby ste pri prehrávaní DVD na prehrávači mali kvalitný zvu­kový zážitok, môžete k prehrávaču DVD pripojiť HiFi zostavu. Pred pripojením si pozrite návod na používanie HiFi zostavy.…
• či je HiFi zostava vhodná na pripojenie k prehrávača DVD; ak áno …
• či má HiFi zostava zásuvky cinch; ak áno, môžete pripojiť HiFi zostavu k prehrávaču DVD káblom cinch.
Ak chcete pripojiť HiFi zostavu ...
• Zasuňte biely konektor zvukového kábla cinch do zásuvky cinch označenej „L“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Zasuňte biely konektor na druhom konci zvukového kábla cinch do zásuvky cinch pre ľavý zvukový kanál na HiFi zostave.
• Zasuňte červený konektor zvukového kábla cinch do zásuvky cinch označenej „R“ na zadnej strane prehrávača DVD.
• Zasuňte červený konektor na druhom konci zvukového kábla cinch do zásuvky cinch pre pravý zvukový kanál na HiFi zostave.
• Pozrite si návod na používanie, aké nastavenie je potrebné na HiFi zostave, aby ste pri prehrávaní v prehrávači DVD vloženého DVD, VCD/S-VCD, zvukového CD alebo CD s MP3 počuli zvuk cez HiFi zostavu.
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 8
KH 6510/6511
Page 11
- 9 -
Upozornenie:
Pre optimálny zvukový zážitok postavte reproduktory vašej HiFi zostavy vľavo a vpravo od televízora, ku ktorému ste pripojili prehrávač DVD. Keď ste prehrávač DVD pripojili k televízoru cez kábel Scart, pôjdu zvukové signály aj cez kábel cinch do HiFi zostavy, aj cez kábel Scart do televízora. V takomto prípade nastavte hlasitosť televízora na minimálnu hodnotu.
7.2. Pripojenie digitálnych zvukových zariadení cez digitálny kábel
Aby ste pri zodpovedajúco vybavených DVD (dá sa zistiť podľa loga Dolby Digital alebo DTS) mohli využiť priestorový zvuk pri prehrávaní hudby, môžete pripojiť prehrávač DVD k digi­tálnym zvukovým zariadeniam – napr. k prijímaču Dolby Digital alebo DTS alebo k vhodnému surroundovému zariadeniu.
Pre ďalej opísané varianty pripojenia potrebné káble si môžete kúpiť v odborných predajniach. Najprv si pozrite návod na používanie digitálnej zvukovej aparatúry, či umožňuje pripojenie prehrávača DVD …
• koaxiálnym káblom
• alebo optickým káblom.
Pripojenie koaxiálnym káblom
Ak chcete prehrávač DVD pripojiť digitálnym koaxiálnym káblom k digitálnemu audiozariadeniu ...
• Prepojte zásuvku označenú „COAXIAL“ so zodpovedajúcou
zásuvkou na digitálnom zvukovom zariadení.
Pripojenie optickým káblom
Ak chcete prehrávač DVD pripojiť optickým káblom k digitál­nemu audiozariadeniu ...
• Vyberte ochrannú zástrčku zo zásuvky s nápisom „Optical“
na zadnej strane prehrávača DVD a zasuňte tam konektor optického kábla.
• Zasuňte zástrčku na druhom konci optického kábla do
príslušnej zásuvky na digitálnom audiozariadení.
Upozornenie:
Optický kábel je vyrobený zo sklených vláken a nesmie sa pri kladení ohnúť. Sklené vlákna v ňom by sa mohli zlomiť a kábel by bol nepoužiteľný.
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 9
KH 6510/6511
Upozornenie:
Dajte pozor na to, aby sa žiadna nečistota nedostala do zásuvky pre optický kábel. To by mohlo rušiť signál. Zasuňte ochrannú zástrčku do zásuvky vždy, keď žiadny optický kábel nie je pripojený.
7.3. Pripojenie digitálnych zvukových zariadení cez analógový kábel
Keď zvukové zariadenie nemá digitálny vstup, môžete k nemu pripojiť prehrávač DVD aj bežným analógovým káblom cinch.
Ak chcete prehrávač DVD pripojiť analógovým káblom ... Zasuňte vždy jeden kábel cinch do …
• zásuvky označenej „FL“ (ľavý predný kanál)
• zásuvky označenej „FR“ (pravý predný kanál)
• zásuvky označenej „SL“ (ľavý zadný kanál)
• zásuvky označenej „SR“ (pravý zadný kanál)
• zásuvky označenej „CENTER“ (predný stredový kanál) a
• do zásuvky označenej „SUBWOOFER“ (bas) na zadnej strane
prehrávača DVD.
• Zasuňte káble cinch do zodpovedajúcich analógových vstupov
na digitálnom zvukovom zariadení.
Page 12
- 10 -
8. Potrebné nastavenia na prehrávači DVD pred pre­vádzkou
Všetky možné nastavenia na prehrávači DVD môžete urobiť pomocou diaľkového ovládača cez takzvané menu „OnScreen Display“ (skrátene „menu OSD“). Menu OSD sa zobrazí na obrazovke televízora.
Skôr než po prvýkrát použijete prehrávač DVD na prehrávanie DVD, VCD/S-VCD alebo zvukových/MP3 CD, musíte urobiť cez menu OSD niektoré nastavenia. Tieto nastavenia závisia medzi iným od …
• jazyka, v akom si chcete zobrazovať menu OSD,
• televíznej normy televízora, ku ktorému chcete pripojiť prehrávač DVD,
• formátu, aký sa dá na televízore zobraziť.
Aby ste mohli urobiť potrebné nastavenia cez menu OSD …
• najprv zasuňte zástrčku sieťovej šnúry prehrávača DVD do zásuvky.
• Ak chcete zapnúť prehrávač DVD, stlačte tlačidlo „ON/OFF“ na prednej strane prehrávača DVD. Ak je už prehrávač DVD zapnutý, ale je v pohotovostnom režime, stlačte tlač­idlo „Standby“ na diaľkovom ovládači, aby sa prehrávač DVD zapol. Pohotovostný režim je signalizovaný červenou diódou LED na prednej strane prístroja.
Prístroj si overí, či je vložený disk. Na obrazovke televízora sa zobrazí logo SilverCrest:
• Najprv sa zoznámte s ovládaním menu OSD podľa nasledujúceho krátkeho opisu.
8.1. Ovládanie menu OSD
Ak chcete vyvolať menu OSD prehrávača DVD ...
• Stlačte tlačidlo „Setup“ na diaľkovom ovládači. Na obrazovke televízora sa zobrazí menu OSD s jednotlivými položkami:
Nastaviť sa dajú nasledujúce položky menu: Jazyk, Obraz, Zvuk, Cenzúra a Rôzne.
• Ovládacími tlačidlami sa pohybujete medzi po­ložkami menu OSD. Svoju voľbu potvrdíte tým, že stlačíte tlačidlo „OK“.
• Ak chcete zvolenú položku menu opustiť, stlačte ovládacie tlačidlo , aby boli ľavé položky menu (Jazyk, Obraz atď.) aktívne. Ovládacím tlačidlom zvoľte inú položku menu a aktivujte ju ovládacím tlačidlom .
• Ak chcete menu OSD opustiť, stlačte znova tlačidlo „Setup“.
8.2. Nastavenie jazyka
Môžete si prednastaviť jazyky pre funkcie Jazyk menu, Menu DVD, Podtitulky, Zvuk a Podtitulky DivX. Tieto nastavenia platia pre každé DVD, ak je na ňom zvolený jazyk.
- Jazyk menu: Tu nastavte jazyk, v ktorom sa má zobra-
zovať menu OSD na obrazovke televízora.
- Menu DVD: Tu nastavte jazyk, v ktorom sa má zobra-
zovať menu DVD na obrazovke televízora. Nie všetky filmy na DVD majú menu. Ak je menu k dispozícii, môže sa zobraziť aj vo vami nastavenom jazyku, ak je tento jazyk k dispozícii na DVD. Ak zvolený jazyk nie je k dispozícii, zobrazí sa menu DVD v inom jazyku.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 10
Page 13
- 11 -
- Podtitulky: Tu nastavte jazyk, v ktorom sa na televí-
zore budú zobrazovať podtitulky počas prehrávania DVD (len ak je tento jazyk k dispozícii na DVD.
- Zvuk: Tu nastavte jazyk sprievodného zvuku na
DVD. Filmy sa budú prehrávať vo zvolenom jazyku, len ak je tento jazyk k dispozícii na DVD. Ak zvolený jazyk nie je na DVD k dispozícii, spustí sa DVD v inom jazyku.
- Podtitulky DivX: Tu nastavte znakovú sadu pre podtitulky
DivX. Štandardné nastavenie je Západo eu­rópska.
- Poloha: Tu nastavte polohu (dolu/v strede/hore)
podtitulkov DivX.
8.3. Nastavenia obrazu
V tomto menu OSD môžete nastaviť formát obrazu, režim obrazovky, TV normu, videovýstup, jas a kontrast.
- Formát obrazu: Tu nastavte formát obrazu, v akom sa
majú zobraziť filmy na obrazovke (4:3 alebo 16:9). Správne nastavenie závisí od televízora, ku ktorému chcete pripojiť prehrávač DVD.
- Režim obrazovky: Tu môžete prispôsobiť výšku a šírku zo-
brazenia zobrazovaciemu zariadeniu, napr. Pan & Scan (prispôsobenie širo­kouhlých formátov zobrazeniu 4:3).
- TV norma: Tu nastavte televíznu normu (PAL/NTSC/
Multi) vášho zobrazovacieho zariadenia. Nastavte „Multi“ len v prípade, ak máte prehrávač DVD pripojený k viacnormovému televízoru.
- Videovýstup: Tu nastavte videovýstup, cez ktorý je
prehrávač DVD pripojený k zobrazovaciemu zariadeniu.
Pozor!
Ak nastavíte nesprávny videovýstup – napr. „P-Scan“, pričom váš televízor nemá progresívne riadkovanie –, môže zostať obrazovka čiernou. V tomto prípade nejde o poruchu televí­zora ani prehrávača DVD! V takom prípade …
• stlačte tlačidlo
„Stop“ na prednej strane prehrávača
DVD alebo na diaľkovom ovládači,
• potom stláčajte tlačidlo „Video Out“ na diaľkovom ovládači dovtedy, kým sa na obrazovke televízora neobjaví obraz.
- Jas: Tu nastavte hodnotu jasu (1-16)
prehrávača DVD.
- Kontrast: Tu nastavte hodnotu kontrastu
(1-16) prehrávača DVD.
8.4. Nastavenia zvuku
V tomto menu OSD môžete urobiť nastavenia pre správu basov, veľkosť jednotlivých reproduktorov, skúšobný tón, oneskorenia, digitálne zvukové výstupy, nočný režim a ProLogic.
-Správa basov: Tu aktivujete/deaktivujete správu basov.
Aktivovanie (Zap) je potrebné, ak nemáte zosilňovač 5.1 s vlastnou správou repro­duktorov, ale prepájate zvukový výstup priamo na jednotlivé zosilňovače. V takom prípade musíte prehrávaču DVD oznámiť, aké reproduktory (malé/veľké) budú na jednotlivých zvukových výstupoch. Tým sa môže zvuk a oddelenie výšok, stredov a basov optimálne prispôsobiť.
- Reproduktory
predné, stredový, surroundové, subwoofer: Tu aktivujete/deaktivujete jednotlivé typy
reproduktorov a nastavujete ich veľkosť. Veľký: Basy aktivované. Malý: Basy deaktivované. (voliteľné
len pri vypnutej Správe basov)
Žiadne: žiadne reproduktory nie sú
pripojené
- Skúšobné tóny: Tu môžete zapnúť skúšobný tón pre
každý zvukový výstup samostatne, aby ste si preskúšali 5.1 surroundové nastavenia.
- Oneskorenie
stredového, surroundových: Tu nastavte oneskorenie stredového re-
produktora a zadných surroundových re­produktorov. Každé zvýšenie nastavenia vzdialenosti zodpovedá oneskoreniu jednej milisekundy. Zvuk prichádza na miesto poslucháča pri optimálnom nastavení na­raz zo všetkých smerov. Stred: žiadne oneskorenie, 0,3, 0,6, 1, 1,4, 1,7 m. Surround: 1, 2, 3, 4 alebo 5,1 m
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 11
Page 14
- 12 -
- Digitálny výstup: Tu nastavte digitálny výstupný signál
prehrávača DVD. OFF: žiadne digitálne zvukové zariadenie
nie je pripojené
PCM: dvojkanálové digitálne zvukové
zariadenie pripojené cez koaxiálny alebo optický kábel.
RAW: viackanálové digitálne zvukové zaria-
denie, napr. prijímač DTS pripojené cez koaxiálny alebo optický kábel.
- Nočný režim: Tu aktivujete/deaktivujete Nočný režim.
Toto nastavenie umožňuje optimálnu reprodukciu zvuku pri malej hlasitosti. Hlasné pasáže budú stíšené a tiché pasáže budú znieť hlasnejšie. Táto funkcia je možná len pri použití digitálneho zvukového za­riadenia.
- Prologic: Tu nastavte kompatibilitu s Dolby
Prologic. VYP: žiadne Dolby Prologic kompatibilné
zvukové zariadenie nie je pripojené k analógovému stereofónnemu výstupu (L/R).
ZAP: Dolby Prologic kompatibilné zvukové
zariadenie je pripojené k analógo­vému stereofónnemu výstupu (L/R) prehrávača DVD.
8.5. Cenzorské nastavenia
V tomto menu môžete urobiť nastavenia detskej poistky a zmeniť heslo.
- Poistka: Tu nastavíte detskú poistku v troch
stupňoch. G: Dajú sa prehrávať len DVD bez vekového
obmedzenia.
PG-13: Nedajú sa prehrávať žiadne DVD s
vekovou prístupnosťou od 13 rokov.
Dospelí: Dajú sa prehrávať všetky DVD, aj
s vekovou prístupnosťou nad 18 rokov.
Na aktivovanie vekovej prístupnosti musíte v menu OSD „Cenzúra“ zvoliť bod „Poistka“ a zadať heslo (8888). Zadanie potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Znova zvoľte bod „Poistka“ a teraz nastavte požadovaný stupeň detskej poistky. Zadanie potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
- Zmena hesla: Tu môžete zmeniť prednastavené heslo
(8888) a zadať si vlastné. Použiť sa dajú
len číslice 0-9. Ak chcete zmeniť heslo, zvoľte v menu OSD bod „Zmena hesla“. Zadajte platné heslo. Zadanie potvrďte stlačením tlačidla „OK“. Znova zvoľte bod „Zmena hesla“ a zadajte nové heslo. Zadanie potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Upozornenie:
Ak zabudnete vaše nové heslo, môžete použiť výrobcom nastavené heslo (8888).
8.6. Rôzne nastavenia
V tomto menu môžete vrátiť prehrávač DVD do stavu od výrobcu a nastaviť prioritu prehrávania DVD.
- Štandardné
nastavenie: Tu nastavíte nastavenia prehrávača DVD
späť do stavu z výroby.
- Priorita DVD: Tu nastavte, či sa má pri zvukových DVD
s dodatočným filmom prednostne prehrať
hudba alebo filmový materiál.
DVD-AUDIO: Prednostne sa prehrá hudba.
DVD-VIDEO: Prednostne sa prehrá filmový
materiál v podobe Dolby 5.1.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 12
Page 15
- 13 -
9. Uvedenie prehrávača DVD do prevádzky
Ak ste…
• umiestnili prehrávač DVD na vhodné miesto,
• pripojili prehrávač DVD niektorou z tu uvedených možností k televízoru,
• v prípade potreby pripojili prehrávač DVD k HiFi alebo sur­roundovej zostave (analógovej/digitálnej) príp. k prijímaču Dolby Digital alebo DTS,
• vložením batérií pripravili diaľkový ovládač pre prevádzku,
• zistili, ako sa vyvolá a ovláda menu OSD pomocou diaľkového ovládača,
... je teraz prehrávač DVD pripravený pre prevádzku.
9.1. Vloženie disku DVD
Ak chcete na prehrávači DVD prehrávať disk:
• Zapnite televízor.
• Skontrolujte, či je prehrávač DVD pripravený.
Keď je televízor, prehrávač DVD a prípadne ďalšie pripojené prístroje (napr. audiozariadenie) pripravený a zapnutý, a prehrávač DVD správne pripojený k televízoru, uvidíte na obrazovke televízora logo Silvercrest. Ak nie je v zásuvke prehrávača DVD žiadny disk: Na obrazovke televízora sa zobrazí „Žiadny disk“.
• Otvorte zásuvku na disk tlačidlom „Open/Close“ na diaľkovom ovládači alebo na prednej strane prehrávača DVD. Na obrazovke televízora sa zobrazí „Otvoriť“.
• Vložte disk stranou s nápisom/etiketou nahor do zásuvky na disk. Pri obojstranných diskoch: Strana, ktorú chcete prehrávať, musí byť obrátená nadol.
• Po vložení disku znova stlačte tlačidlo „Open/Close“ na diaľkovom ovládači alebo na prednej strane prehrávača DVD, aby sa zásuvka na disk zatvorila.
• Obsah disku sa teraz stiahne; môže to trvať niekoľko sekúnd. Na obrazovke televízora sa zatiaľ zobrazuje „Sťahovanie“.
9.2. Vloženie pamäťových kariet/kľúčov USB so súbormi
MP3/WMA/DivX/JPEG
Upozornenie:
Prehrávač DVD sa spustí vždy v režime DVD. Aby ste mohli čítať pamäťové karty, stlačte tlačidlo „Card/DVD/USB“ na diaľkovom ovládači. Prehrávač DVD rozozná formáty súborov JPEG, MP3, WMA a MPEG4 (DivX).
Zasuňte vždy len jednu pamäťovú kartu do prehrávača DVD. Prehrávač DVD číta vždy najprv dáta z dolného slotu pre karty CF I/CF II. Keď je tu zasunutá pamäťová karta, nebudú sa čítať údaje z horného slotu.
Ak chcete vložiť pamäťové karty typov CFI/CFII , SD, MS/MSPro, MMC a SM do prehrávača DVD:
• Zapnite televízor.
• Skontrolujte, či je prehrávač DVD pripravený. Keď je televízor, prehrávač DVD a prípadne ďalšie pripojené prístroje (napr. audiozariadenie) pripravený a zapnutý, a prehrávač DVD správne pripojený k televízoru, uvidíte na obrazovke televízora logo Silvercrest. Ak nie je v zásuvke prehrávača DVD žiadny disk: Na obrazovke televízora sa zobrazí „Žiadny disk“.
• Otvorte kryt pred otvormi na pamäťové karty na prednej strane prehrávača DVD. Stlačte prstom bodkovaný troju­holník na kryte. Kryt sa otvorí.
• Teraz zasuňte pamäťovú kartu do niektorého z otvorov. Riaďte sa pritom nasledujúcimi krokmi - v závislosti od typu pamäťovej karty, ktorú chcete prehrať.
Varovanie!
Dbajte na to, aby ste pamäťové karty vkladali do otvoru na vloženie pamäťovej karty podľa nasledovného opisu! Dávajte pozor, aby ste pamäťové karty pri vkladaní do otvorov na vloženie pamäťových kariet nezlomili! Zasuňte pamäťovú kartu jemným tlakom a vždy až na doraz do otvoru.
Ak sa nedá pamäťová karta zasunúť bez použitia sily:
• Skontrolujte, či ide o pamäťovú kartu, ktorá sa dá prehrať na tomto prehrávači DVD. Nepokúšajte sa zasúvať pamäťové karty iných typov do otvorov pre pamäťové karty!
• Skontrolujte, či zasúvate pamäťovú kartu do otvoru v správnej orientácii.
• V žiadnom prípade neskúšajte vtlačiť pamäťové karty do otvorov na pamäťové karty násilím!
V opačnom prípade sa môžu prehrávač DVD, pamäťová karta a citlivé dáta na nej poškodiť!
Podporované typy pamäťových kariet a kapacity
Prehrávať sa môžu pamäťové karty typov CFI/CFII (512 MB), SD (512 MB), MS/MSPro (128 MB), MMC (128 MB) a SM (128 MB).
Podporované štruktúry adresárov a typy súborov
- Podporované sú dve úrovne adresárov
- Celkový počet adresárov nemá prekročiť 10 (max. 5 adresárov
v druhej úrovni)
- Podporovaných je max. 100 súborov na pamäťovom médiu
- Adresáre s rôznymi formátmi súborov nie sú podporované
- Pri súboroch JPEG o veľkosti nad 1 MB môže dochádzať
k nesprávnemu zobrazovaniu na obrazovke televízora
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 13
Page 16
- 14 -
Pamäťové karty SmartMedia (SM)
Upozornenie:
Dajú sa prehrávať len pamäťové karty SmartMedia typu 3,3 V! Pamäťové karty SmartMedia typu 5 V sa prehrávať nedajú! Pamäťové karty SmartMedia sa môžu podľa nasledujúceho zobrazenia mierne odlišovať:
Pamäťové karty SmartMedia (3,3V) musíte vkladať do horného slotu. Pamäťové karty CF zasúvajte kontaktmi vpred a rovno do otvoru pre kartu.
Pritom musí...
- strana pamäťovej karty, kde sú kontakty, smerovať nahor a
- zošikmený roh pamäťovej karty doprava.
Pamäťové karty CompactFlash (CF I/CF II)
Pamäťové karty CompactFlash typov 1 a 2 musíte vkladať do dolného otvoru pre karty. Pamäťové karty CF zasúvajte kon­taktmi vpred a rovno do otvoru pre kartu. Pritom musí strana s logom výrobcu smerovať nahor.
Pamäťové karty MultiMediaCard /SecureDigital (MMC/SD)
Pamäťové karty MultiMediaCard/SecureDigital musíte vkladať do horného otvoru pre karty. Pamäťové karty MMC/SD zasú­vajte kontaktmi vpred a rovno do horného otvoru pre kartu.
Pritom musí...
- strana pamäťovej karty, kde sú kontakty, smerovať nadol a
- zošikmený roh pamäťovej karty doprava.
Brand
128 MB
MMC CARD
CompactFlash
512 MB
5 Volt
128 MB
Pamäťové karty MermoryStick (MS/MSPro)
Pamäťové karty MemoryStick musíte vkladať do horného ot­voru. Pamäťové karty MF zasúvajte kontaktmi vpred a rovno do horného otvoru pre kartu.
Pritom musí...
- strana pamäťovej karty, kde sú kontakty, smerovať nadol a
- zošikmený roh pamäťovej karty doľava.
Kľúč USB (USB)
Prehrávač DVD podporuje kľúče USB 1.1 a 2.0 do kapacity 512 MB. Kľúče USB musíte zasunúť do zásuvky USB.
• Ak je kľúč USB správne vložený do otvoru pre pamäťové karty, svieti červená kontrolka vedľa spodného otvoru.
• Aby ste mohli zobraziť obsah pamäťovej karty, stlačte tlačidlo „Card/DVD/USB“ na diaľkovom ovládači.
9.3. Vybratie pamäťových kariet/kľúčov USB z otvoru
pre pamäťové karty
Pamäťové karty/kľúče USB sa smú vybrať, len ak je otvor pre pamäťové karty deaktivovaný. Tým sa zabráni prípadným poškodeniam alebo strate dát.
• Pre návrat do režimu DVD stlačte tlačidlo „DVD/Card/USB“ na diaľkovom ovládači. Zelená kontrolka vedľa otvoru na pamäťové karty zhasne.
• Teraz vyberte pamäťovú kartu/kľúč USB z otvoru na pamäťové karty.
USB
512 MB
Brand
MS CARD
128 MB
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 14
Page 17
- 15 -
10. Prehrávanie DVD, VCD alebo S-VCD
Ak chcete na prehrávači DVD prehrať DVD/VCD/S-VCD …
• Zapnite televízor.
• Skontrolujte, či je prehrávač DVD pripravený. Keď je televízor, prehrávač DVD a prípadne ďalšie pripojené prístroje (napr. audiozariadenie) pripravený a zapnutý, a prehrávač DVD správne pripojený k televízoru, uvidíte na obrazovke televízora logo Silvercrest.
• Otvorte zásuvku na disk na prednej strane prehrávača DVD stlačením tlačidla „Open/Close“ na prednej strane pre­hrávača DVD alebo na diaľkovom ovládači.
Na displeji na prednej strane prehrávača DVD a na obrazovke televízora sa zobrazí „Open“.
• Vložte disk DVD/VCD/S-VCD do zásuvky stranou s popisom/ etiketou nahor.
• Znova stlačte tlačidlo „Open/Close“ na prednej strane prehrávača DVD alebo na diaľkovom ovládači, aby ste za­tvorili zásuvku pre disk.
Na displeji na prednej strane prehrávača DVD a na obrazovke televízora sa zobrazí „Close“, keď sa zásuvka zatvára.
• Obsah vloženého disku DVD/VCD/S-VCD sa teraz stiahne; môže to trvať niekoľko sekúnd. Medzitým bliká „Load“ na displeji na prednej strane prehrávača DVD, a na obrazovke televízora sa zobrazuje „Lesen“ (Čítanie).
• Prehrávanie vloženého disku DVD/VCD/S-VCD začne auto­maticky.
Upozornenie:
Disky DVD, VCD a S-VCD, ktoré chcete prehrať na prehrávači DVD, môžu mať kód krajiny, ktorý je vytlačený na obale DVD. Prehrávač DVD môže prehrávať len disky DVD/VCD/S-VCD s kódom krajiny 2.
Keď nie je na obale disku DVD/VCD/S-VCD žiadny kód krajiny…
• ale je tam symbol , môže sa taký disk DVD/VCD/S-VCD prehrať prehrávačom DVD,
• disk DVD/VCD/S-VCD sa prípadne nemusí dať prehrať na prehrávači DVD. Skontrolujte si to pokusom o prehratie takého DVD.
V závislosti od vloženého disku DVD/VCD/S-VCD je možné, že obsah DVD/VCD/S-VCD sa neprehrá ihneď, lebo najprv sa výberové menu zobrazí na obrazovke televízora.
V takom prípade zvoľte ovládacími tlačidlami na diaľkovom ovládači položku menu, ktorou sa začne prehrávanie filmu.
• Ak chcete začať prehrávať film …
• Stlačte tlačidlo „OK“ na diaľkovom ovládači. alebo
• Stlačte tlačidlo
„Play“ (Prehrávanie) na prednej strane
prehrávača DVD alebo na diaľkovom ovládači Na obrazovke televízora sa nakrátko zobrazí „Play“. Na displeji na prednej strane prehrávača DVD sa zobrazí ...
keď je vložené DVD:
• „DVD“
• číslo aktuálne prehrávaného titulu a kapitoly
• doteraz odohraný čas aktuálne prehrávaného DVD
v hodinách, minútach a sekundách
keď je vložené VCD/S-VCD:
• „VCD“ alebo „S-VCD“
• číslo aktuálne prehrávaného titulu
• doteraz odohraný čas aktuálne prehrávaného VCD/S-VCD
v hodinách, minútach a sekundách
10.1. Funkcie pri prehrávaní DVD, VCD alebo S-VCD
Počas prehrávania disku DVD/VCD/S-VCD môžete využívať nasledujúce funkcie prehrávača DVD …
Pozastavenie prehrávania (Pauza)
Pre pozastavenie prehrávania vloženého disku DVD/VCD/ S-VCD …
• stlačte počas prehrávania tlačidlo
/ „Play/Pause“
na prednej strane prehrávača DVD alebo tlačidlo
„Pause/Step“ na diaľkovom ovládači.
Na displeji na prednej strane prehrávača DVD sa zobrazí „
“, na obrazovke televízora sa zobrazí „Pause“.
Na obrazovke televízora uvidíte pozastavený obraz práve pozastavenej scény.
• Ak chcete preskočiť na nasledujúci obrázok, stlačte tlačidlo
„Pause/Step“ (Pauza/Krok) na diaľkovom ovládači.
• Pre pokračovanie prehrávania filmu stlačte tlačidlo
„Play“.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 15
Page 18
- 16 -
Zastavenie prehrávania (Stop)
Ak chcete prehrávanie filmu z vloženého disku DVD/VCD/ S-VCD zastaviť, stlačte tlačidlo
„Stop“ na prednej strane
prehrávača DVD alebo na diaľkovom ovládači.
... s funkciou Resume (Pokračovať)
Keď zastavíte prehrávanie vloženého disku DVD/VCD/S-VCD jedným stlačením tlačidla
„Stop“, zapamätá si prehrávač
DVD automaticky miesto, na ktorom ste prehrávanie zastavili. Táto funkcia sa nazýva „Resume“ (Pokračovanie). Na obrazovke televízora sa zobrazí „Stop [Play zum Fortsetzen]“ (Stop [Play
- pokračovanie]. Len čo znova stlačíte tlačidlo
„Play“ na
prednej strane prehrávača DVD alebo na diaľkovom ovládači, bude prehrávanie pokračovať od zapamätaného miesta.
... bez funkcie Resume
Keď zastavíte prehrávanie vloženého disku DVD/VCD/S-VCD jedným stlačením tlačidla
„Stop“ a druhýkrát stlačíte
tlačidlo
„Stop“, zapamätané miesto, na ktorom ste
prehrávanie zastavili, sa vymaže. Len čo znova stlačíte tlačidlo
„Play“, začne prehrávanie vloženého disku
DVD/VCD/S-VCD od začiatku.
Vyvolanie menu DVD (Menu)
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť k dispozícii pri všetkých DVD! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dispozícii, objaví sa na obrazovke symbol . Pri filmoch na DVD býva na disku hlavné menu, ktoré vám okrem možnosti prehrávať film umožňuje napríklad aj …
• voľbu jazyka podtitulkov a sprievodného zvuku
• priamu voľbu kapitol
• prehrávanie bonusov k filmu (Informácie v pozadí, „Making of“ a pod.)
Ak je také menu na vloženom disku DVD, môžete si ho v priebehu prehrávania vyvolať stlačením tlačidla „Menu“ na diaľkovom ovládači.
Jednotlivé položky menu volíte stláčaním ovládacích tlačidiel
na diaľkovom ovládači; Ak chcete potvrdiť zvolenú
položku menu, stlačte …
• tlačidlo
„Play“ (Prehrávanie) na prednej strane prehrá-
vača DVD alebo na diaľkovom ovládači
alebo
• tlačidlo „OK“ na diaľkovom ovládači.
Ak sa chcete vrátiť k prehrávaniu, znova stlačte tlačidlo „Menu“ na diaľkovom ovládači. Na voľbu medzi stranami menu DVD používajte tlačidlá „Page-“ (Strana-) a „Page+“ (Strana+).
Upozornenie:
Táto funkcia nie je k dispozícii pri všetkých DVD.
Upozornenie:
Keď ste zastavili prehrávanie dvoma stlačeniami tlačidla
„Stop“ (zastavenie prehrávania bez funkcie Resume),
nie je vyvolanie hlavného menu disku možné.
Playback Control (PBC) pri diskoch VCD/S-VCD
Niektoré disky VCD/S-VCD majú funkciu Ovládania prehrávania ­Playback Control (skratka „PBC“). Playback Control označuje hlavné menu, cez ktoré sa dajú obsluhovať rôzne funkcie VCD/S-VCD .
Keď má do prehrávača DVD vložený disk VCD/S-VCD funkciu PBC, musíte ju najprv aktivovať, aby ste si mohli zobraziť menu.
Ak chcete aktivovať PBC …
• počas prehrávania alebo pri zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo „Mode“ (Režim) na diaľkovom ovládači. Menu „Režimu prehrávania“ sa zobrazí na obrazovke televízora:
• Položka menu „Modus“ (Režim) sa automaticky zvolí ako prvá. Stlačením tlačidla „OK“ na diaľkovom ovládači môžete voliť medzi možnosťami „Vyp.“, „Náhodne“ a „PBC“. Nastavte „PBC“ a znova stlačte tlačidlo „Mode“ (Režim). Menu "Režimu prehrávania“ sa stratí, PBC je teraz zapnuté.
Upozornenie:
Keď zapnete PBC pri prebiehajúcom prehrávaní, môže sa stať, že prehrávanie sa zastaví a začne znova od začiatku.
• Ak si chcete zobraziť hlavné menu PBC, počas prehrávania stlačte tlačidlo „Menu“ na diaľkovom ovládači.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 16
Page 19
- 17 -
Skok na začiatok kapitoly (Skip)
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dis­pozícii, objaví sa na obrazovke symbol .
Tlačidlami
„Skok vpred“ a „Skok vzad“ na diaľkovom
ovládači alebo na prednej strane prístroja môžete počas pre­hrávania v rámci filmu na vloženom DVD/VCD/S-VCD …
• skočiť vpred na začiatok nasledujúcej kapitoly alebo
• skočiť vzad na predchádzajúcu kapitolu.
Práve zvolená kapitola sa ihneď prehrá bez toho, že by ste museli stlačiť tlačidlo
„Play“. Číslo práve zvolenej kapitoly
sa zobrazí na displeji na prednej strane prehrávača DVD vľavo od odohraného času.
Zadávanie čísla titulu pomocou číselných tlačidiel
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dis­pozícii, objaví sa na obrazovke symbol .
Namiesto funkcie Skip (Skok) môžete titul v rámci filmu na vloženom disku DVD/VCD/S-VCD zadať aj priamo pomocou jeho čísla číselným tlačidlami 0 až 9 na diaľkovom ovládači.
Na to …
• počas prehrávania alebo pri zastavenom prehrávaní stlačte číslu titulu zodpovedajúce číselné tlačidlá na diaľkovom ovládači – napr. tlačidlo „3“ pre tretí titul alebo po sebe tlačidlá „1“ a „0“ pre desiaty titul. Zadané čísla sa nakrátko zobrazia na obrazovke televízora.
• Potom stlačte tlačidlo „OK“ na diaľkovom ovládači. Prehrávanie titulu so zadaným číslom začne automaticky.
Vyhľadávanie (Search)
Na priamu voľbu titulu alebo kapitoly na vloženom disku DVD/VCD/S-VCD môžete použiť aj vyhľadávanie:
Priama voľba kapitoly alebo času pomocou vyhľadávania (Search)
Upozornenie:
Tieto funkcie nemusia byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/ S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkcie, ktoré nie sú k dispozícii, objaví sa na obrazovke symbol .
Zadanie časovej polohy pomocou funkcie vyhľadávania
Ak chcete zvoliť kapitolu zadaním jej časovej polohy …
• Počas prehrávania stlačte tlačidlo „Search“ (Vyhľadávanie) na diaľkovom ovládači. Menu „Vyhľadávania“sa zobrazí na obrazovke televízora.
• Symbolom „– – –“ označené pole „Titul“ sa automaticky zvolí ako prvé. Číselnými tlačidlami 0 až 9 zadajte požado­vaný titul. Titul 01 je pri väčšine DVD hlavný film.
• Stlačením ovládacieho tlačidla zvoľte symbolom „– – –“ označené pole „Kapitola“. Číselnými tlačidlami 0 až 9 zadajte požadovanú kapitolu.
• Stlačením ovládacieho tlačidla zvoľte symbolom „– – : – – : – –“ označené pole „Čas“. Číselnými tlačidlami 0 až 9 zadajte časovú polohu v hodinách, minútach a sekundách.
Príklad: Ak chcete začať prehrávanie 1 hodinu, 5 minút a 30 sekúnd po začiatku filmu, stláčajte po sebe číselné tlačidlá …
• „0“, „1“ pre 1 hodinu;
• „0“, „5“ pre 5 minút;
• „3“, „0“ pre 30 sekúnd
Potom stlačte tlačidlo „OK“, aby ste spustili prehrávanie na zvolenom mieste.
Ak chcete zmazať polohu v zadávacom poli, zvoľte vymazávanú polohu ovládacím tlačidlom a stlačte tlačidlo „CLR“ (Vymazať) na diaľkovom ovládači. Údaj skočí späť na „– – –“. Ak chcete zrušiť menu „Vyhľadávanie“, znova stlačte tlačidlo
„Search“ na diaľkovom ovládači.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 17
Page 20
- 18 -
Rýchle vyhľadávanie vpred/vzad
Ak chcete rýchlym vyhľadávaním zvoliť počas prehrávania vloženého disku DVD/VCD/S-VCD určité pasáže …
• Pre rýchle vyhľadávanie vpred stlačte tlačidlo
„F.FWD“...
• raz pre dvojnásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x2“
• dvakrát pre štvornásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x4“
• trikrát pre osemnásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x8“
• štyrikrát pre šestnásťnásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x16“
• päťkrát pre tridsaťdvanásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x32“
• Pre rýchle vyhľadávanie vzad stlačte tlačidlo
„F.RWD“…
• raz pre dvojnásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x2“
• dvakrát pre štvornásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x4“
• trikrát pre osemnásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x8“
• štyrikrát pre šestnásťnásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x16“
• päťkrát pre tridsaťdvanásobnú rýchlosť rýchleho vyhľadávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ x32“
Upozornenie:
Počas rýchleho vyhľadávania sa neprehráva zvuk.
• Ak chcete pokračovať v prehrávaní filmu na zvolenom mieste normálnou rýchlosťou, stlačte počas rýchleho vyhľadávania tlačidlo
„Play“ na prednej strane prehrávača DVD alebo
na diaľkovom ovládači. Na obrazovke televízora sa znova zobrazí „Play“.
Pomalé prehrávanie (časová lupa)
Ak si chcete obsah vloženého disku DVD/VCD/S-VCD prehrať spomalene …
• pre pomalé prehrávanie stlačte tlačidlo „SLOW“…
• raz pre polovičnú rýchlosť prehrávania (v porovnaní s nor­málnou rýchlosťou prehrávania); na obrazovke televízora sa zobrazí „ 1/2“
• dvakrát pre štvrtinovú rýchlosť prehrávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ 1/4“
• trikrát pre šestinovú rýchlosť prehrávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ 1/6“
• štyrikrát pre osminovú rýchlosť prehrávania; na obrazovke televízora sa zobrazí „ 1/8“
Upozornenie:
Počas pomalého prehrávania sa neprehráva žiadny zvuk.
• Ak chcete pokračovať v prehrávaní filmu na zvolenom mieste normálnou rýchlosťou, stlačte počas pomalého prehrávania tlačidlo
„Play“ na prednej strane prehrávača DVD alebo
na diaľkovom ovládači. Na obrazovke televízora sa znova zobrazí „Play“.
Prehrávanie po obrázkoch (Step)
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dis­pozícii, objaví sa na obrazovke symbol.
Ak si chcete prezrieť obsah vloženého disku DVD/VCD/S-VCD po obrázkoch vpred …
• Počas prehrávania stlačte tlačidlo
„Pause/Step“, aby ste
zastavili prehrávanie. Na obrazovke televízora uvidíte po­zastavený obraz práve pozastavenej scény.
• Každým ďalším stlačením tlačidla
„Pause/Step“ posuniete
zastavený obraz o jedno políčko vpred.
• Ak chcete pokračovať v prehrávaní, stlačte tlačidlo
„Play“
na prednej strane prehrávača DVD alebo na diaľkovom ovlá­dači.
Zväčšenie obrazu (Zoom)
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dispo­zícii, objaví sa na obrazovke symbol. Počas prehrávania vloženého disku DVD/VCD/S-VCD môžete zväčšiť obraz na obrazovke televízora v troch stupňoch. Stlačte tlačidlo „Zoom“ na diaľkovom ovládači …
• raz pre prvý stupeň zväčšenia; na obrazovke televízora sa zobrazí „1“
• dvakrát pre druhý stupeň zväčšenia; na obrazovke televí­zora sa zobrazí „2“
• trikrát pre tretí stupeň zväčšenia; na obrazovke televízora sa zobrazí „3“
Ovládacími tlačidlami sa dá výrez zväčšenia posunúť. Pre zrušenie zväčšenia a návrat k normálnej veľkosti obrazu stlačte tlačidlo „Zoom“ ešte raz; na obrazovke televízora sa zobrazí „ Vyp“.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 18
Page 21
- 19 -
Zmena pohľadu kamery (uhol)
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dispo­zícii, objaví sa na obrazovke symbol.
Niektoré filmy na DVD/VCD/S-VCD majú kapitoly, ktoré boli snímané súčasne z rôznych uhlov. Pri filmoch, ktoré majú takéto kapitoly, môžete tú istú kapitolu sledovať z rôznych uhlov.
Na to stlačte počas prehrávania vloženého disku DVD/VCD/ S-VCD tlačidlo „Angle“ (Uhol) na diaľkovom ovládači. Každým stlačením tlačidla „Angle“ sa prepne na niektorý z dostupných uhlov.
Zobrazenie/skrytie podtitulkov
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dispo­zícii, objaví sa na obrazovke symbol.
Ak má film na vloženom disku DVD/VCD/S-VCD podtitulky, môžete si ich počas prehrávania zobraziť na obrazovke televí­zora, ak stlačíte tlačidlo „Subtitle“ (podtitulky) na diaľkovom ovládači.
Pri prvom stlačení tlačidla „Subtitle“ sa zobrazia podtitulky na obrazovke televízora v prvom dostupnom jazyku. Každým ďalším stlačením tlačidla „Subtitle“ sa podtitulky na obra­zovke televízora zobrazia postupne v ďalších dostupných ja­zykoch.
Na obrazovke televízora sa zobrazí číslo aktuálne zvoleného jazyka podtitulkov (napr. „1/10“ pre prvý z desiatich dostup­ných jazykov podtitulkov).
Keď sa zobrazí posledný z dostupných jazykov podtitulkov (napr. „10/10“ pre desiaty z desiatich dostupných jazykov podtitulkov), môžete vypnúť podtitulky ďalším stlačením tlačidla „Subtitle“. Na obrazovke televízora sa zobrazí „ Vyp“.
Zmena jazyka sprievodného zvuku
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dispo­zícii, objaví sa na obrazovke symbol.
Pri niektorých filmoch na DVD/VCD/S-VCD môžete počas prehrávania zvoliť iný jazyk sprievodného zvuku stlačením tlačidla „Audio“ na diaľkovom ovládači.
Pri prvom stlačení tlačidla „Audio“ sa zapne prvý dostupný jazyk sprievodného zvuku. Každým ďalším stlačením tlačidla
„Audio“ sa postupne prepnú ďalšie dostupné jazyky sprie­vodného zvuku. Na obrazovke televízora sa zobrazí práve zvolený jazyk sprievodného zvuku.
Programované prehrávanie (Program)
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dispo­zícii, objaví sa na obrazovke symbol .
Funkciou „Program“ si môžete zostaviť svoj vlastný filmový program, v ktorom si len určité kapitoly vloženého DVD/VCD/ S-VCD vyberiete pre prehrávanie. Poradie, v ktorom sa kapitoly prehrajú, si pritom môžete sami určiť. Pre programované prehrávanie si môžete vybrať maximálne 16 kapitol jedného filmu.
Ak chcete použiť programované prehrávanie …
• počas prehrávania alebo pri zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo „PRG“ na diaľkovom ovládači.
Na televíznej obrazovke sa zvýrazní programové menu:
• Na výber zvoleného titulu použite ovládacie tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
• Výber potvrďte stlačením tlačidla „OK“. Zobrazia sa k titulu patriace kapitoly.
• Na výber zvolenej kapitoly použite ovládacie tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
• Výber potvrďte stlačením tlačidla „OK“. Kapitola sa uloží na prvé pamäťové miesto. Ďalšie kapitoly sa uložia postupne na pamäťové miesta 2-16.
• Ak chcete zmazať posledné zadanie, zvoľte ovládacími tlačidlami pole „Zmazať“ alebo raz stlačte tlačidlo „CLR“. Ďalším stlačením tlačidla „CLR“ sa vymaže vždy ďalšie posledné zadanie kapitoly.
Čo sú tituly a kapitoly? Informujte sa o tejto téme aj v kapitole
15. „Slovník/zoznam hesiel“ .
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:16 Uhr Seite 19
Page 22
- 20 -
• Po naprogramovaní požadovaných kapitol zvoľte ovládacími tlačidlami možnosť „Prehráv.“ pod zadávacím poľom. Stlačte tlačidlo „OK“. Naprogramované prehrávanie začne kapitolou uloženou na programovom mieste č. 1.
• V rámci naprogramovaných kapitol môžete stlačením tlačidla
„Skip+“ príp. „Skip-“ na prednej strane prehrávača
DVD alebo na diaľkovom ovládači skočiť na začiatok nasle­dujúcej alebo predchádzajúcej kapitoly.
• Ak chcete naprogramované prehrávanie vymazať, stlačte počas prehrávania dvakrát tlačidlo
„Stop“ na prednej
strane prehrávača DVD alebo na diaľkovom ovládači.
Upozornenie:
Ak ste si nie istí, aké číslo má programovaný titul alebo kapitola, zvoľte zodpovedajúcu kapitolu počas prehrávania filmu tlačidlom
„Skip+“/“Skip-“ a následne stlačte
tlačidlo „Display“ na diaľkovom ovládači, aby ste si zobrazili všetky informácie o vloženom disku DVD/VCD/S-VCD na obra­zovke televízora. Tu nájdete medzi iným aktuálne čísla titulu a kapitoly.
Ô
K tejto téme si pozrite aj kapitolu „Zobrazenie informácií o disku“ na strane 20.
Príklad programu
Chcete zadať kapitoly s číslami 03 a 10 jedného filmu na disku DVD/VCD/S-VCD pre programované prehrávanie; hlavný film má v tomto príklade číslo titulu 01:
• V menu Program je prvý titul automaticky označený. Stlačte tlačidlo „OK“, aby ste výber potvrdili.
• Teraz sa zobrazia kapitoly prvého titulu. Zvoľte ovládacími tlačidlami tretiu kapitolu a výber potvrďte tlačidlom „OK“. Kapitola sa uloží na prvé pamäťové miesto programu.
• Zvoľte ovládacími tlačidlami desiatu kapitolu a výber potvrďte tlačidlom „OK“. Kapitola sa uloží na druhé pamäťové miesto programu.
• Zvoľte ovládacími tlačidlami možnosť „Prehráv.“ pod zadávacími poľami. Stlačte tlačidlo „OK“. Naprogramované prehrávanie teraz začne od kapitoly 3.
Zobrazenie informácií o disku
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dispo­zícii, objaví sa na obrazovke symbol. Touto funkciou môžete všetky dostupné informácie o disku DVD/VCD/S-VCD vloženom do prehrávača DVD zobraziť počas prehrávania na obrazovke televízora.
Na to …
• Počas prehrávania stlačte tlačidlo „Display“ na diaľkovom ovládači. Na obrazovke televízora sa zobrazí:
pri DVD:
• doteraz odohraný čas aktuálne prehrávaného DVD v hodinách, minútach a sekundách
• čas do konca filmu v hodinách, minútach a sekundách
• druh vloženého disku (DVD)
• aktuálne číslo titulu/celkový počet titulov
• aktuálne číslo kapitoly/celkový počet kapitol
• aktuálne nastavený jazyk sprievodného zvuku
• aktuálne zvolené nastavenie podtitulkov
• aktuálne zvolený uhol kamery/počet aktuálne dostupných uhlov kamery
Pri VCD/S-VCD:
• doteraz odohraný čas aktuálne prehrávaného VCD/S-VCD v hodinách, minútach a sekundách
• čas do konca aktuálne prehrávaného filmu v hodinách, minútach a sekundách
• druh vloženého disku (VCD/S-VCD)
• aktuálne nastavený jazyk sprievodného zvuku
• Ak chcete informácie o disku zrušiť, znova stlačte tlačidlo „Display“.
Zapnutie rôznych režimov prehrávania
Upozornenie:
Táto funkcia nemusí byť pri všetkých diskoch DVD/VCD/S-VCD k dispozícii! Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dispo­zícii, objaví sa na obrazovke symbol.
Počas prehrávania DVD/VCD/S-VCD môžete zapnúť tieto režimy prehrávania:
Náhodné prehrávanie
Keď zapnete náhodné prehrávanie, budú sa kapitoly vloženého disku DVD/VCD/S-VCD prehrávať v náhodnom poradí.
Ak chcete zapnúť náhodné prehrávanie …
• Počas prehrávania stlačte tlačidlo „Mode“ (Režim) na diaľkovom ovládači. Menu „Režimu prehrávania“ sa zobrazí na obrazovke televízora:
• Položka menu „Modus“ (Režim) sa automaticky zvolí ako prvá.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 20
Page 23
- 21 -
• Stlačením tlačidla „OK“ na diaľkovom ovládači môžete voliť medzi možnosťami „Normálne“ a „Náhodne“ (pri VCD/S-VCD je aj možnosť „PBC“). Nastavte „Náhodne“ a znova stlačte tlačidlo „Mode“ (Režim). Menu „Režimu prehrávania“ sa stratí, funkcia Náhodne je teraz zapnutá.
• Ak chcete funkciu Náhodne vypnúť, počas prehrávania stlačte tlačidlo „Mode“ (Režim) a zvoľte v menu „Režimu prehrávania“ pod položkou „Modus“ (Režim) stlačením tlačidla „OK“ možnosť „Normálne“.
Keď znova stlačíte tlačidlo „Mode“ (Režim), funkcia Náhodne sa vypne.
Opakované prehrávanie
Funkciou „Opakované prehrávanie“ môžete… ... pri DVD opakovať buď titul alebo kapitolu vloženého disku DVD.
... pri VCD/S-VCD opakovať jednotlivé tituly príp. celé VCD/S-VCD.
Ak chcete zapnúť opakované prehrávanie …
• Počas prehrávania stlačte tlačidlo „Mode“ (Režim) na diaľkovom ovládači. Menu „Režimu prehrávania“ sa zobrazí na obrazovke televízora:
• Stlačte ovládacie tlačidlo , aby ste zvolili položku „Opakovanie“.
Pri DVD: Stlačením tlačidla „OK“ zvoľte medzi možnosťami
„Jednotlivé“, „Všetky“ a „Vyp.“.
• Zvoľte „Jednotlivé“, ak chcete aktuálne prehrávanú kapi­tolu opakovať až do vypnutia opakovaného prehrávania alebo do zastavenia prehrávania dvoma stlačeniami tlači­dla
„Stop“.
• Zvoľte „Všetky“, ak chcete všetky kapitoly postupne opa­kovať - teda celý film - až do vypnutia opakovaného pre­hrávania alebo do zastavenia prehrávania dvoma stlače­niami tlačidla
„Stop“.
Pri VCD/S-VCD: Stlačením tlačidla „OK“ zvoľte medzi možnosťami „Jednotlivé“, „Všetky“ a „Vyp.“.
• Zvoľte „Jednotlivé“, ak chcete aktuálne prehrávaný titul VCD/S-VCD opakovať až do vypnutia opakovaného prehrá­vania alebo do zastavenia prehrávania dvoma stlačeniami tlačidla
„Stop“.
• Zvoľte „Všetky“, ak chcete celý disk VCD/S-VCD opakovať až do vypnutia opakovaného prehrávania alebo do zasta­venia prehrávania dvoma stlačeniami tlačidla
„Stop“.
KH 6510/6511
• Ak chcete vypnúť opakované prehrávanie, počas prehrávania stlačte tlačidlo „Mode“ (Režim). V menu „Režimy prehrá­vania“ pod položkou „Opakovanie“ zvoľte možnosť „Vyp“. Keď znova stlačíte tlačidlo „Mode“ (Režim), opakované pre­hrávanie sa vypne.
Opakovanie sekvencie (A – B)
Touto funkciou môžete ľubovoľnú sekvenciu v rámci kapitoly aktuálne prehrávaného disku DVD/VCD/S-VCD prehrať opako­vane. Na to …
• Počas prehrávania stlačte tlačidlo „A – B“ na diaľkovom ovládači, len čo sa prehrá začiatok požadovanej sekvencie. Na obrazovke televízora sa zobrazí „Rep A –“ (Opak. A -).
• Znova stlačte tlačidlo „A – B“, len čo sa prehrá koniec požadovanej sekvencie. Myslite pritom na to, že začiatok a koniec sekvencie musia byť v rámci jednej kapitoly.
Opakované prehrávanie zvolenej sekvencie začne ihneď, bez stlačenia tlačidla
„Play“. Sekvencia sa bude opakovať do-
vtedy, kým znova nestlačíte tlačidlo „“A – B“, čím túto funkciu vypnete. Na obrazovke televízora sa potom nakrátko zobrazí „Rep AB Aus“ (Opak. AB vyp.).
Funkcia záložky
Počas prehrávania disku DVD/VCD/S-VCD môžete použiť tak­zvané „Bookmarks“ (záložky), aby ste si mohli zvolené pasáže filmu neskôr znova pozrieť. Môžete použiť až tri záložky.
Na to …
• Počas prehrávania filmu stlačte tlačidlo „Mark“ (Značka) na diaľkovom ovládači. Na obrazovke televízora sa zobrazí:
• Len čo dosiahnete pasáž, kde chcete umiestniť záložku, stlačte tlačidlo „OK“ na diaľkovom ovládači. Presná časová poloha tejto pasáže v rámci filmu sa teraz zobrazí v hodi­nách, minútach a sekundách pod „Záložka 1“.
• Ak chcete umiestniť ďalšiu záložku, stlačte ovládacie tlači­dlo , aby sa na obrazovke televízora zobrazilo „Záložka 2“. Len čo dosiahnete pasáž, kde chcete umiestniť druhú záložku, znova stlačte tlačidlo „OK“ na diaľkovom ovládači.
• Takisto postupujte pri umiestňovaní tretej záložky. Ak ste umiestnili všetky požadované záložky, stlačte tlačidlo „Mark“ (Značka), aby ste si na obrazovke televízora zobra­zili zvolené záložky.
• Keď budete neskôr chcieť skočiť na pasáže, kam ste umiestnili záložky, znova stlačte tlačidlo „Mark“.
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 21
Page 24
- 22 -
• Ovládacími tlačidlami zvoľte požadovanú záložku.
• Potvrďte výber stlačením tlačidla „OK“ na diaľkovom ovládači. Prehrávanie zvolenej kapitoly teraz začne automaticky na mieste, kde ste umiestnili záložku.
• Ak chcete umiestnenú záložku zmazať, stlačte tlačidlo „CLR“ (Vymazať) na diaľkovom ovládači
Nastavenie hlasitosti prehrávania
Stlačte tlačidlo „Vol +“ (Hlas+) na diaľkovom ovládači, ak chcete hlasitosť prehrávania počas prehrávania zvýšiť, alebo tlačidlo „Vol –“ (Hlas.–), ak chcete hlasitosť prehrávania znížiť.
Na obrazovke televízora sa zobrazí zmena hlasitosti medzi hodnotami „0“ (zvuk vypnutý) a „16“ (maximálna hlasitosť).
Stmavovač (Dimmer)
Stlačte tlačidlo „Dimmer“ (stmavovač) na diaľkovom ovlá­dači, aby ste jas displeja na prehrávači DVD znížili alebo zvýšili. Na displeji sa zobrazí HI (svetlý), „NOr“ (normálny), „Lo“ (tmavý) alebo sa displej vypne.
Stíšenie reproduktorov (Mute)
Aj chcete umlčať reproduktory, stlačte počas prehrávania disku DVD, VCD/S-VCD,zvukového CD a CD-R/CD-RW so súbormi MP3 alebo WMA tlačidlo „Mute“ (Stíšiť) na diaľkovom ovlá­dači. Symbol sa zobrazí na obrazovke televízora. Keď chcete znova zapnúť hlasnú reprodukciu, znova stlačte tlačidlo „Mute“.
Vypnutie prehrávača DVD
Ak chcete prehrávač DVD vypnúť …
• počas prehrávania disku vloženého do prehrávača DVD, najprv zastavte prehrávanie dvojitým stlačením tlačidla
„Stop“ na prednej strane prehrávača DVD alebo na
diaľkovom ovládači.
• otvorte zásuvku pre disk stlačením tlačidla „Open/Close“ na prednej strane prehrávača DVD alebo na diaľkovom ovládači, aby ste mohli vybrať disk z prehrávača DVD. Potom zatvorte zásuvku ďalším stlačením tlačidla „Open/Close“.
• stlačte tlačidlo „Standby“ (Pohotovostný režim) na diaľkovom ovládači. Prehrávač DVD sa zapne do pohoto­vostného režimu„Standby". Ak chcete prehrávač DVD znova zapnúť, znova stlačte tlačidlo „Standby“.
• ak chcete prehrávač DVD celkom vypnúť, stlačte tlačidlo „ON/OFF“ na prednej strane prehrávača DVD.
11. Prehrávanie JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4
Vložte pamäťové médium do prehrávača DVD. Ak používate pamäťovú kartu alebo kľúč USB, stlačte tlačidlo „DVD/CARD/USB“. Obsah dátového nosiča (CD, DVD, kľúč USB alebo pamäťová karta) sa zobrazí na televízore:
• Vľavo sú súbory (okno súborov).
• Vpravo hore môžete robiť rôzne nastavenia: „Filter“, „Opakovanie“, „Režim“, „Režim zmien“, „Prehľad programu“ a „Pridať k prog.“.
• Vpravo dolu je náhľadové okno, v ktorom sa zobrazuje obrázok JPEG, ako aj jeho veľkosť.
• Ovládacími tlačidlami zvoľte súbor. Výber potvrďte stlačením tlačidla „OK“. Súbor sa spustí, napr. fotografia JPEG sa zobrazí.
Filter
Niektoré typy súborov môžete v zobrazení odfiltrovať.
• Prejdite do nastavovacieho okna ovládacími tlačidlami .
• Zvoľte „Filter“ a výber potvrďte tlačidlom „OK“. Teraz môžete stlačením tlačidla „OK“ zvoliť, ktoré typy súborov chcete odfiltrovať: Audio, Foto alebo Video.
• Stlačte ovládacie tlačidlo , čím odídete z nastavovacieho okna „Filter“.
Opakovanie
• V nastavovacom okne zvoľte nastavenie opakovania. Stlačením tlačidla „OK“ môžete voliť medzi možnosťami „Jednotlivé“, „Všetky“ a „Vyp.“.
- pri nastavení „Jednotlivé“ sa opakuje aktuálny súbor dovtedy,
kým neurobíte iné nastavenie.
- pri nastavení „Všetky“ sa budú opakovať všetky súbory
v aktuálnom adresári.
- nastavenie „Vyp.“ ukončuje funkciu opakovania.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 22
Page 25
- 23 -
Režim
• V nastavovacom okne zvoľte „Režim“. Stlačením tlačidla „OK“ môžete voliť medzi možnosťami Normálne, Náhodne a Intro:
- pri nastavení Náhodne sa budú súbory prehrávať v náhodnom
poradí.
- pri nastavení Intro (Úvod) sa prehrá vždy prvých 10 sekúnd
súborov MP3. Ak chcete režim zmien deaktivovať, zvoľte nastavenie „Normálne“.
Režim zmien
V režime zmien si môžete zostaviť vlastný program.
• Označte nastavenie „Režim zmien“ stlačením tlačidla
„OK“.
• Stlačením ovládacieho tlačidla prejdite do okna súborov.
Stlačením tlačidla „OK“ zvoľte súbory, ktoré chcete zahrnúť do svojho programu.Pred zvolenými súbormi sa zobrazí háčik.
• Po označení všetkých požadovaných súborov zvoľte v na-
stavovacom okne „Pridať k progr.“. Zvolené súbory budú zvlášť uvedené.
• V nastavovacom okne zvoľte „Prehľad programu“, aby ste
si mohli zobraziť zvolené súbory.
• Ak chcete jednotlivé súbory vymazať z programu, označte
súbor tlačidlom „OK“. Súbor bude označený háčikom.
• Potom zvoľte „Program vymazať“. Označené súbory sa zo
zoznamu programu odstránia.
• Zvoľte nastavovacie okno „Prezerač“, aby ste si znova zo-
brazili celý zoznam súborov.
Otáčanie (len obrázky JPEG)
Stláčaním ovládacích tlačidiel môžete otáčať obrázky JPEG.
Zväčšenie (Zoom) (len obrázky JPEG)
Stlačením tlačidla „Zoom“ zväčšíte výrez obrázka. Výrez obrázka môžete posúvať ovládacími tlačidlami .
Prehľad (len obrázky JPEG)
• Počas prehrávania JPEG stlačte tlačidlo „Title“. Na obrazovke televízora sa zobrazí až 9 obrázkov malej veľkosti.
• Ovládacími tlačidlami si môžete vybrať jeden obrá­zok. Stlačením tlačidla „OK“ si zvolený obrázok zobrazíte vo veľkom formáte.
• Ak chcete prejsť na nasledujúcu stranu stlačte tlačidlo
„Skip +“ alebo „Skip -“.
Efekty (len obrázky JPEG)
Pomocou efektov môžete na obrázky JPEG aplikovať rôzne efekty.
• Počas prehrávania JPEG stlačte tlačidlo „Angle“ (Uhol). Na obrazovke televízora sa zobrazí druh prechodu: Obrázok nadol, Obrázok nahor, Vložiť do stredu, Vybrať zo stredu, Opona zhora, Opona zdola, Náhodný prechod, Žiadny prechod.
12. Čistenie prehrávača DVD
Čistite skrinku prehrávača DVD výlučne utierkou jemne nav­lhčenou jemným čistiacim prostriedkom. Dbajte na to, aby pri čistení do prehrávača DVD nevnikla vlhkosť!
Čistite vnútro mechaniky prehrávača DVD – ak je to nutné – výlučne čistým suchým štetcom (napr. štetcom na objektív, ktorý si môžete zakúpiť v obchode s fotoaparátmi). Nečistite vnútro mechaniky prehrávača DVD nikdy vlhkými predmetmi!
Varovanie!
Ak do prehrávača DVD prenikne vlhkosť, hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Okrem toho sa prehrávač DVD môže poškodiť do takej miery, že jeho oprava už nebude možná!
13. Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu.
Prístroj zlikvidujte v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dbajte na aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na odstraňovanie odpadu.
Likvidácia batérií.
Batérie nesmiete vyhadzovať do domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať batérie alebo akumulátory na zbernom mieste vo svojej obci, miestnej časti alebo v obchode. Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií. Batérie a akumulátory odovzdávajte len vo vybitom stave
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 23
Page 26
- 24 -
14. Poruchy a odstraňovanie problémov
Displej nič neukazuje/prehrávač DVD nefunguje napriek tomu, že je zapnutý
A Presvedčte sa, či je kábel správne zasunutý do zásuvky.
B Zistite, či je napätie v zásuvke, do ktorej ste zasunuli
sieťový kábel prehrávača DVD, tým, že do nej zapojíte iný prístroj. V prípade potreby zapojte sieťovú šnúru prehrávača DVD do inej zásuvky.
C Skontrolujte, či nie je displej vypnutý funkciou stmavova-
ča. Stlačte tlačidlo „Dimmer“ na diaľkovom ovládači.
D Vypnite prehrávač DVD stlačením tlačidla ON/OFF a vyč-
kajte desať sekúnd. Potom znova zapnite prehrávač DVD stlačením tlačidla ON/OFF.
Displej ukazuje „Žiadny disk“ (No Disc), napriek tomu, že ste disk vložili
A Disk je zašpinený, poškriabaný alebo poškodený Vyčistite
disk alebo vložte iný disk.
B Regionálny kód vloženého disku DVD/VCD/S-VCD nesúh-
lasí s regionálnym kódom prehrávača DVD. DVD/VCD/ S-VCD sa v tomto prípade nedá na prehrávači DVD preh­rávať.
Vložený disk sa neprehráva
Možno sa na čítacej laserovej šošovke prehrávača DVD vytvoril povlak z kondenzátu. Tak tomu môže byť predovšetkým vtedy, ak je prehrávač DVD vystavený veľkým výkyvom teploty
V tomto prípade umiestnite prehrávač DVD do suchého prostredia s normálnou izbovou teplotou. Vyberte najskôr prípadne vložený disk z mechaniky prehrávača DVD. Nechajte CD prehrávač na MP3 následne minimálne hodinu zapnutý bez tohto, aby ste ho používali, kým sa povlak z konden­zátu neodstráni.
Žiadny obraz alebo čiernobiely obraz
A Skontrolujte, či sú všetky prepojovacie káble medzi pre-
hrávačom DVD a televízorom (alebo videoprojektorom) pevne zasunuté v zásuvkách
B Zistite, či sa nastavenia v menu OSD zhodujú s variantom
pripojenia, ktorý ste použili pri pripojení prehrávača DVD k televízoru (alebo videoprojektoru).
Ô
Pozrite si aj kapitolu 6. „Pripojenie prehrávača DVD k televízoru“.
C Podľa návodu na používanie televízora (alebo videopro-
jektora) skontrolujte, či sú potrebné nejaké nastavenia na televízore (alebo videoprojektore), aby ste mohli prehrávač DVD používať s televízorom.
Žiadny zvuk
A Skontrolujte, či televízor a/alebo prehrávač DVD nemá
zapnuté stíšenie zvuku (Mute).
B Skontrolujte, či sú všetky prepojovacie káble medzi preh-
rávačom DVD a prípadne pripojeným zvukovým zariadením pevne zasunuté do príslušných zásuviek
C Zistite, či sa nastavenia v menu OSD zhodujú s variantom
pripojenia, ktorý ste použili pri pripojení prehrávača DVD k audiokomponentu.
Ô
Pozrite si aj kapitolu 7. „Pripojenie zvukových zariadení k prehrávaču DVD“.
D Podľa návodu na používanie televízora skontrolujte, či sú
potrebné nejaké nastavenia na televízore, aby ste mohli prehrávač DVD používať s televízorom.
E Podľa návodu na používanie prípadne pripojeného zvu-
kového zariadenia skontrolujte, či sú na ňom potrebné nejaké nastavenia, aby ste ho mohli používať s prehrávačom DVD.
F Ak ste …
Ú
pripojili prehrávač DVD k stereofónnemu televízoru a ne­pripojili ste žiadne zvukové zariadenie k prehrávaču DVD alebo
Ú
ste pripojili zvukové zariadenie kompatibilné s Dolby Prologic k analógovému stereovýstupu (cez kábel cinch na zásuvky cinch L a R) prehrávača DVD:
Skontrolujte, či ste v menu OSD pod položkou Front LS zvolili možnosť Veľký.
Žiadny obraz 4:3 alebo 16:9
A Zistite pomocou návodu na obsluhu televízora, akým
televíznym formátom televízor disponuje
B Zistite, či sa nastavenia v menu OSD- zhodujú s obra-
zovým formátom televízora.
Diaľkové ovládanie nefunguje
A Skontrolujte, či sú batérie v diaľkovom ovládači vložené
so správnou polaritou.
B Zistite, či batérie v diaľkovom ovládači nie sú vybité
a prípadne obe batérie vymeňte.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 24
Page 27
- 25 -
C Zabezpečte, aby neboli žiadne prekážky medzi diaľkovým
ovládačom a prehrávačom DVD.
D Nevzďaľujte sa pri používaní diaľkového ovládača viac
než päť metrov od prehrávača DVD.
Jazyk sprievodného zvuku/Jazyk podtitulkov nezodpovedajú nastaveniu v menu OSD
Jazyk sprievodného zvuku/Jazyk podtitulkov nastavené v menu nie je na vloženom disku k dispozícii.
Jedna alebo viac funkcií sa nedá nastaviť
Zvolená funkcia sa možno nenachádza na všetkých DVD/VCD/S-VCD. Ak sa pokúsite spustiť funkciu, ktorá nie je k dispozícii, objaví sa na obrazovke symbol.
Nefunguje žiadne tlačidlo na prístroji alebo na diaľkovom ovládaní/iné chybné funkcie
A Vypnite prehrávač DVD stlačením tlačidla ON/OFF.
Vyčkajte desať sekúnd a znova stlačte tlačidlo ON/OFF, aby ste zapli prehrávač DVD.
B Ak aj potom porucha pretrváva: Vráťte prehrávač DVD späť
na štandardné nastavenia od výrobcu.
Ô
Pozrite si o tom kapitolu 8.6. „Rôzne nastavenia“.
Obráťte sa na niektorého z našich servisných partnerov vo vašej blízkosti, ak…
Ú
sa uvedené poruchy nedajú odstrániť vyššie opísaným spôsobom alebo
Ú
sa prejavili iné než uvedené poruchy.
Ô
Pozrite si o tom kapitolu 16. „Dôležité pokyny týkajúce sa záruky“.
15. Slovník/zoznam hesiel
Čo sú PAL, NTSC a SECAM?
DVD
DVD je skratka z angl. „Digital Versatile Disc“. DVD slúžia na ukladanie zvukových a obrazových dát, existujú vo veľko­stiach 8 cm a 12 cm (priemer). DVD ponúkajú - nakoľko majú oveľa väčšiu kapacitu než CDR/CD-RW - dobu prehrávania zvukových a obrazových dát, ktoré sú na nich uložené až do osem hodín.
VCD/S-VCD
„Video-CD“ (VCD) a „Super Video-CD“ (S-VCD) sú označenia pre dva postupy kompresie – teda priestor šetriaceho – ukla­dania filmov na CD. VCD a S-VCD existujú len vo veľkostiach 8 cm a 12 cm (priemer). Ich pamäťová kapacita je niekoľko­násobne nižšia než DVD. Preto poskytujú dobu prehrávania na nich uložených zvukových a obrazových dát 20 minút (priemer 8 cm) resp. 74 minút (priemer 12 cm).
VCD existujú v dvoch verziách:
• VCD/S-VCD verzie 1.1 sa dajú prehrávať len zvukové a obrazové dáta.
• VCD/S-VCD verzie 2.0 majú k dispozícii aj funkcie PBC (Playback Control - Ovládanie prehrávania). Navyše môžete púšťať aj nepohyblivé obrazy vo veľkom rozlíšení.
Kontrola prehrávania (Playback control) (PBC)
VCD/S-VCD verzie 2.0 disponuje Kontrolou prehrávania Playback Control (krátko „PBC“). V takom prípade je na VCD/S-VCD k dispozícii hlavné menu, cez ktoré sa dajú obslu­hovať rôzne funkcie VCD/SVCD.
Čo sú tituly a kapitoly?
Titulom sa nazývajú veľké celky obrazových a zvukových jed­notiek na DVD; na mnohých DVD má (hlavný) film číslo titulu
01. Pre bonusy (napr. filmtrailer, informácie pozadia a pod.),
ktoré sú na mnohých DVD, sa prípadne môžu použiť aj ďalšie čísla titulov.
Kapitolou sa nazývajú najbližšie menšie obrazové a zvukové jednotky pod titulmi. Ak sú titul alebo tituly DVD/VCD/S-VCD rozdelené na kapitoly, sú k nim priradené čísla, zadaním ktorých sa dajú kapitoly voliť priamo.
Majte na zreteli, že nie na všetkých DVD …
• je titul alebo sú tituly rozdelené na (číslované) kapitoly,
• sa kapitoly označujú aj ako „scény“ (napr. v hlavnom menu DVD).
Čo znamená Scart, S-Video, kompozitné video, progresívne riadkovanie a YUV?
Scart
Scart označuje normované 21-pólové pripojenie pre signály RGB, videosignály a signály S-video, ako aj pre mnoho ovládacích a doplnkových signálov.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 25
Page 28
- 26 -
S-video
Pri pripojení prehrávača DVD k televízoru cez S-video sú oddelené signály jasu a farby; tým sa docieli väčšia ostrosť obrazu a nižší takzvaný „farebný šum“. Farebný šum je superpozícia farebných, väčšinou silno nasýtených častí videoobrazu s nepravidelnou, nestabilnou rušivou štruktúrou.
Kompozitné video
Videosignál alebo signál FBAS; ide tu o obrazový signál, v ktorom sú súčasne obsiahnuté jasové aj farebné informácie.
Progresívne riadkovanie
Normálne sa v televízoroch a videoprojektoroch používajú tzv.„polsnímky“. Pritom vznikajú jasne viditeľné riadkové štruktúry. Progresívne riadkovanie naopak označuje vysielanie celých obrazov (pri tomto prehrávači DVD na výstupe YPbPr), signál s progresívnym riadkovaním dokážu spracovať len prístroje, ktoré sú na to určené (predovšetkým televízory s veľkou obrazovkou, projektory). Kvalita obrazu je v porovnaní s bežným obrazovým signálom oveľa vyššia.
YUV (komponentný videovýstup)
YUV označuje zložkový signál, ktorý je na tomto prístroji na výstupe YPbPR vo forme takzvaných „polsnímok“; Spravidla je to najlepší signál pre veľkoformátové televízory a projektory, ktoré nedokážu pracovať s progresívnym riadkovaním. Tak ako prenos RGB, aj YUV sa skladá z troch oddelených obra­zových signálov:
• jasového signálu „Y“ a
• oboch farebných rozdielových signálov „Pb/Cb“ a „Pr/Cr“. Polsnímky (prekladané riadkovanie)/celé snímky (progresívne riadkovanie) Štandardný obraz na televíznej obrazovke sa skladá z 576 viditeľných riadkov; striedavo sa zobrazujú najprv všetky ne­párne a potom všetky párne riadky obrazu, takže sa zobrazí vždy jedna polovica obrazu - polsnímka. Takto sa dá za sekundu zobraziť len 30 celých snímok (60 polsnímok). Táto technika sa označuje ako „prekladané riadkovanie“.
Naproti tomu sa pri takzvanom progresívnom riadkovaní zo­brazia zakaždým všetky obrazové riadky, takže za sekundu je to 60 celých snímok. Takto stúpa celková kvalita obrazu, nepohyblivého obrazu a napríklad aj textu, ktorý sa zobrazuje ostrejšie.
Dekóder
Zvuk je na DVD s domácim kinom so surroundovým zvukom uložený v zašifrovanej (kódovanej) forme. Sú rôzne spôsoby kódovania pre rôzne účely, napr. AC-3 pre prehrávanie sur­roundového zvuku Dolby Digital. Aby sa dal prehrať zakódovaný zvuk, musia prehrávacie prí­stroje (napr. prehrávač DVD) príp. k nim pripojené zvukové zariadenia (napr. surroundová zostava) mať takzvaný dekó­der, ktorý premení zakódované signály späť na hudbu alebo iný zvuk. Prehrávač DVD Silvercrest KH 6510/KH 6511 má dekóder AC-3 (pre signály Dolby Digital 5.1) .
Dolby Surround
Dolby Surround je analógový zvukový formát, pri ktorom sa používajú dva kanály zvukového signálu stereo aj na prenos informácií priestorového zvuku v ďalších dvoch kanáloch. S dekóderom Dolby Surround sa signály opäť premenia na zvuk príp. hudbu a privedú sa na ďalšie dva reproduktory, ktoré treba umiestniť za miesto počúvania.
Dolby Prologic
V porovnaní so zvukovým formátom Dolby Surround sa pri Dolby Prologic používa ďalší kanál v signále stereo; toto je takzvaný stredový kanál. Príslušný stredný reproduktor po­stavte do stredu medzi stereoreproduktory. Najhlbšie tóny sa privedú na reproduktor pre hlboké tóny, takzvaný „Subwoofer“. Subwoofer môžete umiestniť kdekoľvek v miestnosti; dôvodom je, že hlboké tóny, ktoré subwoofer vydáva, ľudské ucho nedokáže takmer vôbec lokalizovať.
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, označovaný aj ako AC3, je digitálny zvukový formát, pri ktorom sa dá prenášať až šesť oddelených zvu­kových kanálov. Na väčšine súčasných DVD sa používa zvuk vo formáte „Dolby Digital 5.1“; „5“ v označení „5.1“ predstavuje tri predné a dva zadné kanály so zvukom surround, „1“ zna­mená jeden kanál pre hlboké tóny.
DTS
DTS je skratka z angl. „Digital Theatre System“ (systém digi­tálneho divadla) a označuje jeden z najbežnejších formátov surroundového zvuku pre DVD. Rovnako ako aj Dolby Digital
5.1 sa pri DTS používajú tri predné a dva zadné kanály so zvukom
Surround ako aj jeden kanál na hlboké tóny.
Čo sú PAL, NTSC a SECAM?
PAL
PAL je skratka z angl. „Phase Alternation Line“ (riadky so striedaním fázy). PAL je v rámci strednej a západnej Európy (výnimka: Francúzsko, pozri heslo „SECAM“) bežnou a naj­rozšírenejšou televíznou normou.
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 26
Page 29
- 27 -
NTSC
NTSC je skratka z angl. „National Television System Committee“ (výbor národného televízneho systému). NTSC je norma pre farebné televízory, ktorá sa používa predovšetkým v Japonsku a v USA.
SECAM
je skratka francúzskeho „système en couleur avec mémoire“. SECAM je norma pre farebné televízory používaná vo Francúzsku a v mnohých východoeurópskych krajinách, kde je doteraz najviac rozšírená.
Zvukové CD
Zvukové CD obsahujú výlučne zvukové údaje; existujú vo veľkostiach 8 cm a 12 cm (priemer). Doba prehrávania uložených zvukových údajov predstavuje 20 minút (8 cm) príp. 74 minút (12 cm). Na zvukové CD sa ukladajú zvukové údaje vo formáte CDA.
MP3
MP3 označuje postup príp. formát vyvinutý vo Fraunhofer Institut na komprimovanie zvukových dát. Vo formáte MP3 komprimované skladby majú len zlomok pôvodnej veľkosti, takže sa napr. na CD-R/CD-RW zmestí oveľa viac hudby než na bežné zvukové CD, na ktorých sú zvukové dáta uložené vo formáte CDA.
WMA
WMA (angl. „Windows® Media Audio“) je spoločnosťou Microsoft® vyvinutý formát zvukových dát.
JPEG
JPEG (anglicky „Joint Photographics Expert Group“) označuje rozšírený grafický formát vyvinutý tou istou organizáciou, pri ktorom sa komprimujú obrazové údaje farebných a šedých stupníc.
Nero Digital
NERO je program na kompresiu súborov, ktorý všetky video­formáty skomprimuje na menej než 20% pôvodnej veľkosti, a zachová pritom vysokú kvalitu. CD, ktoré boli zaznamenané pomocou programu NERO, môžu obsahovať kapitoly a podti­tulky v dvoch jazykoch. Tieto CD sa obsluhujú bežnými tlači­dlami, ktoré slúžia aj pre prehrávanie DVD. Pri súboroch, ktoré neboli vyhotovené pomocou NERO Digital „Standard Profile“, sa môže stať, že sa neprehrajú ihneď alebo sa pre­hrajú len s obmedzeniami.
DivX
DivX je formát kódovania pre video a multimediálne dáta, vynájdený firmou DivX Networks, Inc.
MPEG
MPEG („Moving Picture Experts Group“) je formát kompresie dát video.
Kľúč USB
Ako kľúč USB sa označujú zásuvné prístroje USB, ktoré majú veľkosť zapaľovača. Výraz samotný je hovorový a neoznačuje žiadnu triedu výrobkov. Zväčša sa pod ním rozumie prístroj USB, ktorý slúži ako vymeniteľné pamäťové médium.
Čo sú adresáre?
Na rozdiel od audio CD si môžete skladby na CD-R/CD-RW so súbormi MP3, WMA alebo JPEG uložiť do adresárov, na­príklad, aby ste si mohli usporiadať skladby rôznych žánrov.
Štruktúra CD so súbormi MP3 napríklad môže vyzerať nasledovne, keď sa súbor MP3 uloží do adresárov:
16. Dôležité pokyny týkajúce sa záruky
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Ak by ste napriek nášmu vysokému štandardu kvality mali dô­vod reklamovať tento prístroj, obráťte sa na našu telefonickú linku servisu (hotline). V prípade, že telefonické spracovanie reklamácie nebude možné, dostanete tam
• číslo spracovania (číslo RMA), ako aj
• adresu, na ktorú môžete prístroj poslať na vybavenie záruky.
V prípade zasielania priložte, prosím, aj kópiu dokladu o kúpe (pokladničný blok). Prístroj musí byť zabalený tak, aby ne­došlo k jeho poškodeniu v priebehu prepravy a aby číslo RMA bolo dobre viditeľné. Zásielky bez čísla RMA nie je možné spracovať.
Upozornenie: Záruka platí len na chyby materiálu
alebo výrobné chyby. Záruka neplatí na
• opotrebené diely,
• poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače alebo akumu­látory.
Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na pod­nikateľské účely. Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní ne­zodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a zásahoch, ktoré neurobil náš autorizo­vaný servis. Vaše zákonom stanovené záručné nároky nie sú touto zárukou obmedzené.
FOLDER
MP3
MP3-CD
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 27
Page 30
- 28 -
KH 6510/6511
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 28
Page 31
Pre zabezpečenie bezplatného priebehu opravy sa prosím spojte so Service- Hotline. Pripravte si preto doklad o kúpe.
Zreteľne vypíše odosielateľ:
Priezvisko
Meno
Ulica
PSČ/obec
Krajina
Telefón
Dátum/podpis
Popis závady:
Záruka
Tento odsek úplne vyplňte a priložte k zariadeniu!
Prehrávač DVD KH6510/6511
ELBYT
Tel. 00421 / 51 7721414 e-mail: support.sk@kompernass.com www.mysilvercrest.de
KH6510_11_SK 25.08.2006 13:17 Uhr Seite 29
Loading...