Silvercrest KH 6511, KH 6510 User Manual [es]

Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Nº ID: KH6510/6511-07/06-V3
ES
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:35 Uhr Seite 1
E Reproductor DVD KH 6510/KH 6511
Instrucciones de uso
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:35 Uhr Seite 2
estadounidenses y con otros derechos de autor de Macrovision Corporation, así como con la propiedad del
Copyright en posibles procedimientos de reclamación.
El uso de esta tecnología deberá ser autorizada por la protección de Copyright por la Macrovision Corporation
y está destinada a su uso exclusivo en el ámbito privado no comercial; cualquier otro empleo requiere
la autorización expresa de la Macrovision Corporation.
Están expresamente prohibidos la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories, Inc.
El símbolo Dolby y Doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories,
Inc. Confidential Unpublished Works.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. se reserva todos los derechos.
El aparato está protegido por la patente US 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093 y 6.516.132.
La licencia es válida exclusivamente para uso privado.
El reproductor DVD Silvercrest KH 6510/6511 dispone de licencia de producto certificado DivX.
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:35 Uhr Seite 3
Elementos de mando y conexiones
Lado frontal del aparato
q Display w Sensor IR para mando a distancia e Bandeja de disco r Tecla (Open/Close) t Ranuras de tarjeta de memoria y Conexión USB u Lámpara de control i Tecla(Búsqueda hacia delante) o Tecla(Búsqueda hacia atrás) a Tecla(Salto hacia delante) s Tecla(Salto hacia atrás) d Tecla(Stop) f Tecla/(Play/Pause) g Tecla ON/OFF (Con/ Desc)
Lado posterior de aparato
h Conector hembra digital OUT „Coaxial“ j Conector hembra RCA Surround „Center“ k Conector hembra RCA Surround „SL“ l Conector hembra RCA Surround „FL“ ; Conector hembra RCA „Vídeo OUT“
2) Conector hembra „VGA OUT“ 2! Conector hembra RCA estéreo „L“ 2@ Conector hembra RCA estéreo „R“ 2# Conector hembra „Euro Scart“ 2$ Cable de alimentación con clavija de red 2% Conector hembra RCA „Pr/Cr“ 2^ Conector hembra RCA „Pb/Cb“ 2& Conector hembra RCA „Y“ 2* Conector hembra „S-Video OUT“ 2( Conector hembra RCA Surround „FR“
3) Conector hembra RCA Surround „SR“ 3! Conector hembra RCA Surround „Subwoofer“ 3@ Conector hembra digital OUT „Optical“
Mando a distancia
q Tecla Standby w Tecla Dimmer (Ajuste brillo del display) e Tecla (Open/Close) r Tecla Page +/- t Tecla Vol +/- (aumentar/disminuir volumen) y Tecla Mute (Silenciar) u Tecla Skip + (Salto hacia delante) i Tecla Skip - (Salto hacia atrás) o Tecla(Stop) a Tecla(Play) s Tecla DVD/Card/USB (Mostrar contenido tarjetas de memoria) d Tecla OK (Confirmar entrada) f Teclas de control g Tecla Vídeo Out (Ajuste salida de vídeo) h Tecla Search (Selección posición de tiempo) j Tecla Angle (Cambiar perspectiva de cámara) k Tecla CLR (Borrar entrada) l Tecla PRG (Mostrar menú de programa) ; Tecla Zoom (Aumentar / reducir la imagen)
2) Tecla Mark (Función de marca) 2! Tecla A–B (Repetición de secuencias) 2@ Tecla Mode (Mostrar modo de repetición) 2# Tecla Title (Mostrar contenido del DVD/CD) 2$ Tecla Menu (Mostrar menú DVD ) 2% Tecla Subtitle (Mostrar subtítulo) 2^ Tecla Audio (Cambiar idioma de reproducción) 2& Tecla Display (Mostrar información del disco) 2* Tecla Setup (Mostrar menú OSD ) 2( Tecla Pause/Step
3) Tecla F.FWD(Búsqueda hacia delante) 3! Tecla F.RWD(Búsqueda hacia atrás) 3@ Tecla Slow (Ajuste de la velocidad de reproducción) 3# Teclas numéricas 0 hasta 9 (Entrada de cifras 0-9)
Fig. 1 Lado frontal del aparato
Fig. 1.2 Lado posterior del aparato
Fig. 2 Mando a distancia
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
l
2)
2@
k
;
2!
2#
q
3#
3!
2(
2&
2%
3@
3)
2*
2^
2$
w
qw e r
y
u
i
oasdf
g
t
hjkl;2) 2!2@
2# 2$
2^2&2*2(3)3!3@
2%
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:36 Uhr Seite 4
- 3 -
E
Reproductor DVD SilverCrest KH 6510/6511 Página
1. Datos técnicos 4
2. Uso y función 4
3. Volumen de suministro 4
4. Instalación del reproductor de DVD/Indicaciones de seguridad 4
5. Mando a distancia 5
5.1. Inserción de las pilas 5
5.2. Manejo del mando a distancia 5
5.3. Cambio de pilas 5
6. Conexión del reproductor DVD a un televisor 6
6.1. Conexión de un televisor a través de un cable Scart / RGB 6
6.2. Conexión a un televisor a través de un S-Video 6
6.3. Conexión a una televisión a través de la entrada de vídeo (Composite Vídeo) 7
6.4. Conexión a través de la señal de componentes (YPbPr/escáner progresivo y YUV) 7
6.5. Conectar mediante VGA 8
7. Conectar los componentes de audio al reproductor de DVD 8
7.1. Conexión a un equipo HiFi 8
7.2. Conectar componentes de audio digital a través de un cable digital 9
7.3. Conectar componentes de audio digital mediante cable analógico 9
8. Ajustes necesarios en el reproductor DVD antes de ponerlo en funcionamiento 10
8.1. Manejo del menú OSD 10
8.2. Configuraciones del idioma 10
8.3. Configuraciones de video 11
8.4. Configuraciones de audio 11
8.5. Configuraciones de censura 12
8.6. Configuraciones diversas 12
9. Puesta en funcionamiento del reproductor de DVD 13
9.1. Introducción del DVD 13
9.2. Inserción de tarjetas de memoria/USB-memorias extraíbles con archivos MP3-/WMA-/DivX-/JPEG 13
9.3. Extraer tarjetas de memoria//USB-memorias extraíbles de la ranura de tarjetas de memoria 14
10. Reproducir DVDs, VCDs o S-VCDs 15
10.1. Funciones durante la lectura de DVD, VCD o S-VCD 15
11. Reproducir fotos JPEG CD/WMA/MP3/MPEG4 22
12. Limpieza del reproductor de DVD 23
13. Evacuación 23
14. Solucionar fallos y averías 24
15. Glosario/Indice alfabético 25
16. Observaciones importantes sobre la garantía 27
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:36 Uhr Seite 3
- 4 -
E
1. Datos técnicos
Conexión a la red eléctrica: AC 220 V - 240 V ~50 Hz Consumo de potencia : 15 vatios Norma de TV: PAL/NTSC Temperatura de servicio: +5 ~ +35°C Humedad: 5 ~ 90 % (sin condensación) kg
Salida de Video
Nivel de salida: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 ) Resolución horizontal: > = 500 líneas Distancia de perturbación: 60 dB
Salida de Video
Nivel de salida: 10 k Nivel de salida: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB) Distorsión armónica: <0.01 % (JIS-A 1kHz, típico) Rango dinámico: >80 dB (JIS-A 1 KHz, típico) Distancia de perturbación: >95 dB (JIS-A 1 kHz, típico)
Salida de audio digital
Salida coaxial y salida óptica
2. Uso y función
El reproductor DVD Silvercrest KH 6510/ KH 6511 está destinado exclusivamente para …
• Aparato electrónico de entretenimiento para la reproduc­ción …
• ... de vídeos DVD de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro ) con código de países /regional 2 o marcados con el logotipo .
• ...de formatos de vídeo comprimidos MPEG-4/MPEG-4 ASP y con DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, multichannel DivX y DivX Pro así como Nero Digital.
• ... de CDs de vídeo (VCDs) y CDs super Vídeo (S-VCDs) de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) marcados con el logotipo .
• ... de CDs de audio de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) marcados con el logotipo .
• ... en general para formatos de archivo CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi), Nero Digital (.mp4) y JPEG (.jpg) sobre soportes de memoria CD-R, CD-RW, memorias extraibles USB, así como tarjetas de memoria de los tipos CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC y SM.
• ... para uso estacionario en espacios cerrados
• ... para uso privado, no comercial
Para la emisión de imágenes durante la reproducción de DVDs, VCDs, S-VCDs, CDs de Audio y formatos de archivo MP3, Windows Media Audio y JPEG, pueden conectarse al reproductor de DVD Silvercrest KH 6510/ KH 6511 …
• Pantalla estéreo y mono con los formatos de televisión PAL o bien NTSC y los formatos de pantalla 4:3 / 16:9.
• Pantallas de LCD/Plasma o retroproyectores de vídeo si dis­ponen de las posibilidades de conexión correspondientes y tienen prevista /admiten la conexión de un reproductor de DVD del fabricante del aparato reproductor
Para la salida de sonido o bien música pueden utilizarse o bien conectarse al reproductor de DVD Silvercrest KH 6510/ KH 6511 …
• los altavoces de un televisor conectado a un reproductor DVD
• componentes audio externos como, por ejemplo, equipos HiFi, receptores o equipos de sonido envolvente (analógico / digital)
¡Atención!
La garantía no cubrirá ni se responsabilizara de los daños que puedan surgir por un uso inadecuado del aparato
3. Volumen de suministro
1. Reproductor DVD
2. Mando a distancia de infrarrojos
3. 2 Pilas para el mando a distancia, Tipo AAA/ (Microcélulas)
4. Cable scart RGB
5. Cable RCA Audio/Vídeo
6. CD Nero Digital
7. Instrucciones de uso
8. Demo DVD (sólo Alemania/Austria)
4. Instalación del reproductor de DVD/Indicaciones de seguridad
1 Extraiga del embalaje con cuidado el reproductor de DVD
y los accesorios. .
2 Coloque el reproductor de DVD sobre una superficie lisa,
recta y antideslizante.
Con el fin de evitar errores de función, daños y el peligro de una posible descarga eléctrica no utilice nunca el reproductor de DVD
• ... cerca de fuentes de calor como hornos, estufas o apara­tos similares El calor de estos aparatos pueden provocar que el reproductor se sobrecaliente y que los componentes de plástico se deshagan, causando, de este modo, daños irreparables en el reproductor de DVD
• No coloque encima del aparato objetos que puedan provocar fuego como por ej. velas.
¡Advertencia!
Se el aparato se sobrecalienta existe además peligro de incendio.
• ... no accionar en entornos húmedos, por ejemplo en sóta­nos o en la sauna. Si entra humedad en el aparato puede provocar mal funcionamiento y dañar de forma irreparable el reproductor de DVD
• El aparato ha sido diseñado para funcionamiento estacio­nario bajo condiciones climatológicas normales (clima suave).
KH 6510/6511
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:36 Uhr Seite 4
- 5 -
E
¡Advertencia!
¡Si penetra humedad en el aparato, existe riesgo de una des­carga eléctrica!
• ... no coloque el aparato cerca del agua, como por ejemplo cerca de una bañera o de una piscina. No coloque tampoco ningún recipiente con agua – , como por ejemplo un jarrón, – encima del reproductor de DVD .
¡Advertencia!
¡Si penetra agua en el reproductor de DVD o le cae agua en­cima, puede dañarse de forma irreparable además de existir el riesgo de electrocución por descarga eléctrica!
• ... no coloque el aparato en armarios, estanterías u otro tipo de mobiliario cerrado, o sobre camas y mantas por­que reducen la ventilación del reproductor de DVD y pue­den provocar su sobrecalentamiento. Por tal motivo no coloque otros aparatos sobre el repro­ductor de DVD (p. ej. un televisor).
Con el fin de garantizar una ventilación suficiente, el repro­ductor de DVD deberá mantener en el lugar de emplazamien­to una distancia de unos 10 cm hacia atrás, hacia arriba y ha­cia los lados respecto a paredes o cualquiera de otros objetos.
• El aparato no se deberá emplazar próximo a materiales in­flamables tales como p. ej., cortinas, líquidos inflamables etc.
¡Advertencia!
¡El sobrecalentamiento del aparato puede causar daños irre­parables en el reproductor de DVD , existiendo un riesgo de incendio!
¡Atención!
Por los daños en el reproductor DVD debido a …
• influencia de humedad
• filtración de agua en el aparato
• sobrecalentamiento
... no nos hacemos responsables además de la pérdida de la garantía!
¡Atención!
No inserte aún el cable de red del reproductor DVD en una ba­se de enchufe de red. Espere hasta que haya conectado el re­productor de DVD al televisor. Si desea cambiar el tipo de cone­xión de Vídeo o bien de Audio, deberá extraer necesariamente antes la clavija de red! De lo contrario, puede causar daños ir­reparables tanto al reproductor de DVD como al aparato al que esta conectado debido a las puntas de tensión originadas.
¡Advertencia!
En caso de tormentas se pueden dañar los aparatos conectados a la red eléctrica. Extraiga por ello en caso de tormenta la clavi­ja de red de la base de enchufe.
¡Atención!
El interruptor de red en el lado frontal es utilizado para la función ON/OFF. No se utiliza como interruptor seccionador para la tensión de red. Para la separación de la tensión de red se utiliza la clavija del aparato. Para separar el aparato por completo de la tensión de red, deberá extraer la clavija del aparato de la base de enchufe. La base de enchufe para la clavija del aparato deberá estar ubicada cerca del aparato y fácilmente accesible.
¡Peligro! ¡radiación lasérica!
El reproductor de DVD dispone de un "láser de la clase 1".
• No abra nunca el aparato.
• No intente reparar el aparato. En el interior del aparato hay una radiación lasérica invisible.
• No se exponga nunca a los rayos láser, ello podría producir lesiones en los ojos.
5. Mando a distancia
5.1. Inserción de las pilas
1 Abra el compartimiento de pilas en la parte posterior del
mando a distancia.
2 Inserte ahora las dos pilas contenidas en el volumen de
suministro del tipo AAA/R 03 (microcélulas) en el comparti­miento de pilas. Asegúrese de que coloca las pilas en posi­ción correcta, respetando su polaridad.
3 Cierre de nuevo la tapa del compartimiento de las pilas.
5.2. Manejo del mando a distancia
Para garantizar un funcionamiento correcto en el manejo del mando a distancia …
• Oriente siempre el mando a distancia hacia el reproductor de DVD durante su manejo
• Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el reproductor de DVD que pueda obstruir la recepción
• Durante el manejo del mando a distancia no se aleje mas de 5 m del reproductor de DVD
En caso contrario se pueden producir anomalías durante el manejo de las funciones del Reproductor DVD con el mando a distancia.
5.3. Cambio de pilas
Cuando el manejo del reproductor de DVD con el mando a dis­tancia no sea el adecuado o deje de funcionar, debe cambiar las pilas
• Renueve siempre todas las pilas, así podrá usar el mando a distancia de nuevo a pleno rendimiento.
Advertencia:
Las pilas usadas no deben eliminarse en la basura. Deposite las pilas usadas en los lugares de recogida, de reciclaje o en el establecimiento donde las compró. Si alguna vez se deshace del mando a distancia del reproductor de DVD quite primero las pilas
Peligro!
• No tirar las pilas al fuego.
• No recargar las pilas, excepto que las pilas vengan señalizadas expresamente como "recargables".
• No abrir, estañar o soldar nunca las pilas.
¡Existe riesgo de explosión y de lesiones!
KH 6510/6511
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:36 Uhr Seite 5
- 6 -
E
6. Conexión del reproductor DVD a un televisor
Una vez colocado el reproductor DVD lo puede conectar a continuación a un televisor . El reproductor DVD puede conectarse a un televisor con las normas de televisión PAL, NTSC y SECAM .
Si conecta el reproductor de DVD con un televisor con …
• ... Si desea usar la norma NTSC, deberá cambiar las confi­guraciones de vídeo en el denominado "Menú OSD" del reproductor de DVD. De fabrica viene configurado con la norma PAL.
• Si desea usar la norma SECAM, no precisa realizar ningún cambio. La configuración de fabrica de la norma PAL posi­bilita también el uso del reproductor de DVD con televiso­res SECAM, siempre que pueda procesar estas señales PAL.
Ô
Consulte para este tema el capítulo 8.3. „Configuraciones de vídeo: Norma TV".
Según el equipamiento del televisor, existen diferentes posibi­lidades de conectar el reproductor DVD a estos:
6.1 . Conexión de un televisor a través de un cable Scart / RGB
Advertencia:
Una conexión cualitativamente alta lo establece la conexión del reproductor de DVD al televisor mediante cable Scart a través de la entrada RGB. Seleccione esta modalidad de cone­xión si su televisor dispone de entrada RGB. Si no esta seguro de si su televisor dispone de entrada RGB, consúltelo en las instrucciones de uso del mismo.
• Conecte el conector Hembra rotulada como Euro conector a través del cable Scart suministrado con un conector hem­bra Scart del televisor.
• Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
• Seleccione en el menú OSD bajo menú vídeo/salida de vídeo/RGB.
Ô
Consulte para este tema el capítulo 8.3. „Configuraciones de vídeo: Salida de vídeo“.
6.2. Conexión a un televisor a través de un S-Video
Advertencia:
Para esta variante de conexión, el televisor deberá disponer de una entrada S-Video y a través de dos conectores hembra RCA sin ocupar. Si no esta seguro si su televisor es compatible con S-Video o bien si dispone de conectores hembra RCA, compruebelo consultando el manual de instrucciones del televisor. Para esta variante de conexión necesita
• un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
• un cable S-Video (no contenido en el suministro); que puede adquirir en los establecimientos especializados
Para conectar el Reproductor DVD a través de S-Video al televisor ...
• Conecte el conector hembra rotulado con S-Video a través de un cable S-Video con el conector hembra S-Video del televisor.
• Inserte el conector blanco RCA de Audio en el conector hembra RCA rotulado con "L" en el lado posterior del reproductor de DVD.
• Inserte a continuación el conector blanco en el otro extre­mo del cable RCA de Audio en el conector hembra de Audio para el canal izquierdo del televisor.
• Inserte el conector rojo del cable RCA de Audio en el co­nector hembra RCA rotulado con "R" en el lado posterior del reproductor de DVD.
• Inserte a continuación el conector rojo en el otro extremo del cable RCA de Auido en el conector hembra de Audio para el canal derecho del televisor.
• Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Combruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
• Seleccione en el menú OSD bajo menú vídeo/salida de vídeo/RGB.
Ô
Consulte para este tema el capítulo 8.3. „Configuraciones de vídeo: Salida de vídeo“.
KH 6510/6511
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:36 Uhr Seite 6
- 7 -
E
6.3. Conexión a una televisión a través de la entrada de vídeo (Composite Vídeo)
Para esta variante de conexión, el televisor deberá disponer de conectores hembra Audio/Vídeo (Composite Vídeo). Para conectar el Reproductor DVD a través de Composite Video al televisor necesita ...
• un cable RCA de audio/vídeo
• Conecte el conector hembra amarillo de Video a través de
un cable RDA Audio/Video con el conector hembra amarillo del televisor.
• Inserte el conector blanco del cable RCA de Audio/Video
en el conector hembra RCA rotulado con "L" en el lado posterior del reproductor de DVD.
• Inserte a continuación el conector blanco en el otro extre-
mo del cable RCA de Audio/Video en el conector hembra de Audio para el canal izquierdo del televisor.
• Inserte el conector rojo del cable RCA de Audio/Video en
el conector hembra RCA rotulado con "R" en el lado poste­rior del reproductor de DVD.
• Inserte a continuación el conector rojo en el otro extremo
del cable RCA de Audio/Video en el conector hembra de Audio para el canal derecho del televisor.
• Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de
su televisor. Combruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
• Seleccione en el menú OSD bajo menú vídeo/salida de
vídeo/RGB.
Ô
Consulte para este tema el capítulo 8.3. „Configuraciones de vídeo: Salida de vídeo“.
6.4. Conexión a través de la señal de componentes (YPbPr/escáner progresivo y YUV)
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televiso­res de alta calidad, pantallas LCD/Plasma o proyectores de vídeo. Compruebe conforme al manual de instrucciones en el apara­to de reproducción correspondiente si dispone de esta varian­te de conexión. Posiblemente aún tenga que realizar confi­guraciones adicionales en su reproductor. A través de los conectores hembras YPbPr del reproductor de DVD se emitirán las conocidas "señales de componentes“. Las señales de componentes se transmiten en forma de
• las denominadas señales "YUV“ (semimagenes) también
en forma de
• señales "YPbPr“ (imágenes completas/escáner progresivo).
Ô
Consulte para más información del tema el Capítulo 15. "Glosario / Índice de palabras clave“.
Advertencia:
Para ambas variantes, el televisor debe disponer de dos conectores hembra RCA libres para poder conectar el repro­ductor DVD.
El cableado es el mismo para ambas modalidades; Las señales YPbPr para escáner progresivo se pueden utilizar también para conectar el televisor (o el reproductor de vídeo) al reproductor de DVD, si este es compatible con el escáner progresivo.
Si no esta seguro si el televisor (o vídeo) que quiere conectar al reproductor de DVD es compatible con el escáner progresivo o si dispone de conector hembra RCA, consúltelo en las instruc­ciones de uso del televisor (o del vídeo).
Para ambas variantes – „YPbPr“ y „YUV“– necesita
• un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
• un cable YUV (no contenido en el suministro); que puede adquirir en los establecimientos especializados
En la parte posterior del Reproductor DVD encontrará los denominados conectores hembra "Component Colour Out" "Y", "Pb/Cb“ y "Pr/Cr“. Para conectar el reproductor de DVD a través de una señal de componente …
• Conecte los conectores hembra "Y“(verde), „Pb/Cb“(azul) y „Pr/Cr“(rojo) con los conectores hembra del mismo nombre del televisor.
• Inserte el conector blanco del cable RCA de Audio no con­tenido en el suministro, con el conector hembra RCA rotu­lado con "L" en el lado posterior del reproductor de DVD.
• Inserte a continuación el conector blanco en el otro extre­mo del cable RCA de Auido en el conector hembra de Audio para el canal izquierdo del televisor.
• Inserte el conector rojo del cable RCA de Audio en el co­nector hembra RCA rotulado con "R" en el lado posterior del reproductor de DVD.
• Inserte a continuación el conector rojo en el otro extremo del cable RCA de Auido en el conector hembra de Audio para el canal derecho del televisor.
• Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Combruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
• Seleccione en el menú OSD bajo el menú vídeo/salida de vídeo/Component o bien P-Scan.
Ô
Consulte para este tema el capítulo 8.3. „Configuraciones de vídeo: Salida de vídeo“.
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:36 Uhr Seite 7
KH 6510/6511
- 8 -
E
6.5. Conectar mediante VGA
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televiso­res de alta calidad, pantallas LCD/Plasma o retroproyectores de video. Para esta variante de conexión, el televisor deberá disponer de una entrada VGA y a través de dos conectores hembra RCA sin ocupar. Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Posiblemente aún tenga que realizar configuraciones adicionales en su repro­ductor. Para esta variante de conexión necesita
• un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
• un cable VGA (no contenido en el suministro); que puede adquirir en los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor de DVD a través de VGA ...
• Conecte el conector hembra rotulado con "VGA" a través de un cable VGA con el conector hembra correspondiente de S-Video del televisor.
• Fije ambos conectores del cable VGA con los tornillos.
• Inserte el conector blanco RCA de Audio en el conector hembra RCA rotulado con "L" en el lado posterior del reproductor de DVD.
• Inserte a continuación el conector blanco en el otro extremo del cable RCA de Auido en el conector hembra de Audio para el canal izquierdo del televisor.
• Inserte el conector rojo del cable RCA de Audio en el co­nector hembra RCA rotulado con "R" en el lado posterior del reproductor de DVD.
• Inserte a continuación el conector rojo en el otro extremo del cable RCA de Auido en el conector hembra de Audio para el canal derecho del televisor.
• Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Combruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
• Seleccione en el menú OSD bajo menú vídeo/salida de vídeo/VGA.
Ô
Consulte para este tema el capítulo 8.3. „Configuraciones de vídeo: Salida de vídeo“.
7. Conectar los componentes de audio al reproductor de DVD
La reproducción del sonido de los DVDs, VCDs/S-VCDs y de los CDs audio y de MP3 …
• Los altavoces del televisor conectados al reproductor DVD puede utilizarse también para otras reproducciones de so­nido mediante componentes de audio externos, tales como Equipos de alta fidelidad (HiFi), Equipos Dolby Digital/Receptor DTS o bien equipos de sonido envolvente.
Dispone de las posibilidades siguientes:
7.1. Conexión a un equipo HiFi
Para poder disfrutar de una experiencia sonora más perfecta, puede conectar su equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD. Consulte en las instrucciones de uso del equipo HiFi si.…
• si su equipo HiFi es el adecuado para conectarlo al repro­ductor de DVD; si así lo fuese…
• compruebe si el equipo de HiFi dispone de un conector hembra RCA; Si es así, puede conectar su equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD mediante cable RCA.
Como conectar el equipo HiFi ...
• Inserte el conector blanco del cable RCA en el conector hembra RCA rotulado con "L" en el lado posterior del reproductor de DVD.
• Inserte el conector blanco en el otro extremo del cable RCA de audio en el conector hembra RCA para el canal izquierdo del equipo de alta fidelidad.
• Inserte el conector rojo del cable RCA en el conector hem­bra RCA rotulado con "R" en el lado posterior del repro­ductor de DVD.
• Inserte el conector rojo en el otro extremo del cable RCA de audio en el conector hembra RCA para el canal derecho del equipo de alta fidelidad.
• Compruebe según el manual de instrucciones, que configu­raciones sean tal vez necesarias en su equipo de alta fideli­dad para emitir durante la reproducción de un DVD, VCD/S-VCD, CD de Audio o bien MP3 insertado en repro­ductor de DVD, el sonido a través de un equipo de alta fidelidad.
KH6510_11_A4_V3_ES.qxd 24.08.2006 10:36 Uhr Seite 8
KH 6510/6511
Loading...
+ 21 hidden pages