Uso conforme al previsto2
Datos técnicos2
Volumen de suministro2
Indicaciones de seguridad 2
Descripción del aparato /accesorio3
Utilización3
Ensamblaje3
Ensamblaje de la batidora de brazo.............................................................................................3
Ensamblaje del accesorio de batir.................................................................................................3
Ensamblar la trituradora..................................................................................................................3
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
- 1 -
Batidora de brazo
KH 497
Uso conforme al previsto
El set de batidora de brazo sirve exclusivamente para
la elaboración de alimentos en pequeñas cantidades.
Ha sido diseñado para el uso exclusivo en el ámbito
doméstico privado. El set de batidora de brazo no
está previsto para el uso comercial.
Datos técnicos
Tensión de red:220 - 240 V ~/ 50 Hz
Potencia nominal:300 W
Clase de protección:II
Tiempo KB:1 minuto
Periodo KB
Con el periodo KB (funcionamiento por un corto
periodo de tiempo) se indica durante cuánto tiempo
puede funcionar un aparato sin que el motor se
sobrecaliente ni se dañe. Deje enfriar el aparato
unos 2 minutos antes de volver a conectarlo de nuevo.
Capacidad
Vaso medidor:700 ml.
Cantidad de llenado máx. de líquidos: 300 ml
Volumen de suministro
Set de batidora de brazo KH497
Vaso medidor
Accesorio de batir
Trituradora (cuchilla y fuente)
Soporte mural
2 x tacos
2 x tornillos
Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de descarga eléctrica!
• Conecte el Set de batidora de brazo únicamente
a una base de enchufe instalada correctamente
según normativa con una tensión de red de
220 - 240 V ~/ 50 Hz.
• Antes de limpiar o en caso de fallos de funcionamiento del Set de batidora de brazo, extraiga
siempre la clavija de red del enchufe.
• De ningún modo sumerja el bloque motor
del Set de batidora de brazo en líquido
y evite que penetren líquidos en el interior
de la carcasa del bloque motor.
• El aparato no debe estar expuesto a humedad
alguna y no debe utilizarse al aire libre.
• En caso de que en alguna ocasión entre líquido
en la carcasa del aparato, extraiga inmediatamente
la clavija de red del aparato de la base de enchufe
y hágalo reparar por personal cualificado.
• Nunca toque el bloque de motor, el cable de red
ni la clavija de red con las manos húmedas.
• Extraiga el cable de red del enchufe siempre
cogiendo la clavija, no tire nunca del cable.
• No doble o aplaste el cable de red, coloquelo
siempre de modo que no lo pueda pisar o tropezar
sobre él.
• En caso de una clavija de red dañada o cable
de red dañado, encomiendo su sustitución a personal
técnico autorizado o al servicio de posventa con
el fin de evitar riesgos.
• No está autorizado a abrir la carcasa del bloque
del Set de la batidora de brazo. En este caso no
estará protegido y perderá el derecho a la
garantía.
- 2 -
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
• Mantenga vigilados a los niños, a fin de asegurar
de que no jueguen con el aparato.
Descripción del aparato /
accesorio
1 Interruptor (I) (velocidad normal)
2 Interruptor turbo (II) (velocidad rápida)
3 Bloque de motor
4 Batidora de brazo
5 Tapa del vaso
6 Cuchilla
7 Vaso
8 Soporte para la varilla
9 Varilla
0 Vaso medidor
q Soporte mural incl. tornillos & tacos
• Con el accesorio de batir 9 puede montar nata
o claras así como agitar masas o postres.
• Con el triturador compuesto de cuchilla 6
y fuente 7 puede triturar también alimentos
mas duros.
Atención:
No utilice la picadora para la preparación de líquidos.
¡Esto provocaría daños irreparables en el aparato!
Ensamblaje
Peligro de lesiones:
Inserte después del ensamblaje la clavija de red en
la base de enchufe.
Ensamblaje de la batidora de brazo
➩ Coloque la batidora de brazo 4 sobre el bloque
de motor 3, de modo que la flecha señale hacia
el símbolo . Gire la batidora de brazo 4,
hasta que señale la flecha en el bloque de
motor 3 sobre el símbolo .
Utilización
Nota: Con el vaso medidor 0 pueden medirse
líquidos hasta 700 ml. Introduzca para su preparación un máximo de 300 ml, de lo contrario
puede derrarmarse el líquido fuera del vaso
medidor 0 .
• Con la batidora de brazo 4 puede preparar,
Dips, Salsas, Sopas, Mayonesa o bien Alimentos
para bebes .
Atención:
No utiliza la batidora de brazo 4 para la preparación
de alimentos sólidos. ¡Esto provocaría daños irreparables en el aparato!
Ensamblaje del accesorio de batir
➩ inserte el accesorio de batir 9 en el soporte del
accesorio de batir 8.
➩ Coloque el accesorio de batir montado sobre el
bloque de motor 3, de modo que la flecha señale
hacia el símbolo . Gire el accesorio de batir
hasta que señale la flecha en el bloque de
motor 3 sobre el símbolo .
Ensamblar la trituradora
Advertencia:
¡la cuchilla está extremadamente afilada! Manipulelas
con mucha precaución. Peligro de lesiones!
➩ Coloque con precaución la cuchilla 6 sobre el
soporte en la fuente 7.
- 3 -
➩ Introduzca en la fuente los alimentos a triturar.
➩ Coloque la tapa 5 sobre la fuente y gírela
firmemente. En este proceso deberá guiar los
salientes de la fuente en la ranura del carril de
la tapa.
➩ Coloque el bloque de motor 3 sobre la tapa 5,
de modo que la flecha señale hacia el símbolo .
Gire el bloque de motor 3, hasta que señale la flecha sobre el símbolo .
Manejo
Advertencia:
¡Los alimentos no deben estar demasiado calientes!
El contenido salpicante podría producir heridas por
líquidos hirvientes.
Riesgo de incendio:
No sobrepase nunca la duración de funcionamiento
máximo admisible de 1 minuto. Deje enfriar el aparato
unos 2 minutos antes de volver a conectarlo de nuevo.
Indicación: Si desea batir nata con el accesorio
para batir 9, mantenga al batir el recipiente
inclinado. De este modo la nata se solidificará
antes. Preste atención de no salpicar la nata al
batir.
Montaje mural
En el volumen de suministro se adjuntan 2 tacos y 2
tornillos para montar el soporte mural q.
➩ Marque la posición de los orificios de perforación
mediante el soporte mural q.
➩ Taladre los agujeros con una broca de 6 mm.
➩ Inserte los tacos en los orificios taladrados.
➩ Superponga los dos orificios del soporte mural q
sobre los agujeros y fijelos con los dos tornillos.
Limpieza
¡Peligro por descarga eléctrica!
Antes de limpiar el Set de la batidora de brazo,
extraiga siempre la clavija de red del enchufe.
De ningún modo puede sumergir el bloque motor 3
durante la limpieza en agua o mantenerlo bajo
agua corriente.
¡Peligro de lesiones!
Al manipular cuchillas extremadamente afiladas 6
existe riesgo de lesiones. Monte de nuevo la trituradora
después de su utilización y limpieza para no dañarse
con la cuchilla suelta. Guarde bien la cuchilla fuera
del alcance de los niños.
Una vez que haya montado el Set de la batidora
de brazo a su gusto, inserte...
➩ la clavija de red en la base de enchufe.
➩ mantenga pulsado el interruptor 1 para batir
los alimentos a velocidad normal.
➩ mantenga pulsado el interruptor turbo 2 para
batir los alimentos a una mayor velocidad.
➩ Una vez finalizada la elaboración de los alimentos,
suelte simplemente el pulsador accionado.
¡Cuidado!
No debe limpiar las piezas del Set de la batidora
de brazo dentro del lavavajillas, estas podrían
dañarse.
➩ Extraiga la clavija de red.
➩ Limpie el bloque de motor 3, la batidora de
brazo 4, la tapa 5 y el soporte para el
accesorio de batir 8 con un paño húmedo.
- 4 -
Asegúrese de que no penetre agua en los orificios
de la batidora de brazo 4. En caso de suciedad persistente añada al paño un detergente suave.
➩ Limpie el resto de los accesorios bajo agua
corriente y séquelos bien con un paño.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su centro
de evacuación.
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su punto de servicio habitual. Éste es el único modo
de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y los
daños sufridos por las piezas frágiles (p.ej. el interruptor o las pilas). El producto ha sido diseñado
únicamente para el uso privado y no para el uso
comercial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos
legales no se ven limitados por esta garantía.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Uso conforme8
Dati tecnici8
Volume di fornitura8
Avvertenze di sicurezza 8
Descrizione dell'apparecchio / Accessori9
Impiego9
Montaggio9
Montaggio del mixer a immersione: ..............................................................................................9
Montaggio della frusta....................................................................................................................9
Montaggio del tritatutto...................................................................................................................9
Uso10
Montaggio a parete 10
Pulizia10
Smaltimento11
Importatore11
Garanzia e assistenza 11
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
- 7 -
Frullatore ad
immersione KH 497
Uso conforme
Il Frullatore ad immersione è realizzato esclusivamente
per la lavorazione di alimenti in piccole quantità.
È concepito esclusivamente per l'uso in ambiente
domestico privato. Il set di mixer a immersione non
è previsto per l'uso commerciale.
Dati tecnici
Tensione di rete:220 - 240 V ~/ 50 Hz
Tensione nominale:300 W
Classe di protezione:II
Funzionamento continuato: 1 minuto
Tempo di funzionamento abbreviato. Il tempo di
funzionamento abbreviato indica il tempo di funzionamento dell'apparecchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore. Lasciare raffreddare
l'apparecchio 2 minuti prima di riavviarlo.
Capacità
Misurino:700 ml
Quantità massima di liquidi da
inserire nell'apparecchio:300 ml
Volume di fornitura
Frullatore ad immersione KH497
Misurino
Frusta
Tritatutto (coltello e ciotola)
Supporto a parete
2 x tasselli
2 x viti
Istruzioni per l'uso
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di scossa elettrica!
• Collegare il set di mixer a immersione solo a una
presa elettrica installata a norma con tensione di
rete di 220 / 240 V ~/ 50 Hz.
• In caso di malfunzionamenti o prima di pulire il
set di mixer a immersione, disinserire la spina
dalla presa di rete.
Non immergere mai il blocco motore del set
di mixer a immersione in liquidi e impedire la
penetrazione di liquidi nell'alloggiamento del
blocco motore.
• Non esporre l'apparecchio all'umidità e non
utilizzarlo all'aperto.
• In caso di penetrazione di liquidi nell'alloggiamento
dell'apparecchio, staccare subito la spina dalla
presa e fare riparare l'apparecchio da personale
specializzato e qualificato.
• Non toccare mai il blocco motore, il cavo di rete
e la spina con le mani umide.
• Disinserire il cavo di rete dalla presa tirando sempre
dalla spina e mai dal cavo.
• Non piegare e non schiacciare il cavo di rete
e collocarlo in modo tale che non costituisca intralcio
o inciampo.
• Fare riparare immediatamente i danni alla spina o al
cavo da personale specializzato autorizzato o dal
centro di assistenza ai clienti, per evitare rischi.
• Non aprire l'alloggiamento del blocco motore del
set di mixer a immersione. Aprendolo ci si espone
a pericoli e la garanzia decade
- 8 -
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.