Silvercrest KH 2600 User Manual [cz]

Wake-Up Light4
Světlo na probuzení
Návod k obsluze
KH 2600
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2600-09/10-V4
Návod na obsluhu
KH 2600
10
2
3
4
5
78
9
6
20
19
17
1315
11
12141618
21
5
26
2425
23
22
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informace k tomuto návodu k obsluze 2
Autorské právo . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Použití dle předpisů . . . . . . . . . . . . . 2
Výstražná upozornění . . . . . . . . . . . . 3
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . .4
Základní bezpečnostní pokyny . . . . . 4
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nebezpečí poškození sluchu . . . . . .5
Zacházení s bateriemi . . . . . . . . . . . 6
Obecný popis . . . . . . . . . . . . .7
Schéma přístroje . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . .8
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalace a připojení . . . . . .10
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . .10
Rozsah dodání a dopravní inspekce 10
Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Likvidace obalu. . . . . . . . . . . . . . . .11
Požadavky na místo instalace . . . . .11
Elektrická přípojka . . . . . . . . . . . . .12
Vložení zálohovacích baterií . . . . .12
Aktivace baterií dálkového ovládání 13 Výměna baterií dálkového ovládání 13
Zajištění přívodu napětí . . . . . . . . .13
UKW vysunovací anténa . . . . . . . .13
Zapojení sluchátek . . . . . . . . . . . . .13
CZ
Obsluha a provoz . . . . . . . . .14
Zapínání a vypínání . . . . . . . . . . . .14
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . 15
Provoz rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Přehrávání hudby z iPod/iPhone . .17 Přehrávání z externích audio přístrojů 19
Přehrávání přírodních zvuků . . . . . . 19
Náladové osvětlení . . . . . . . . . . . .19
Lampa na čtení . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funkce alarmu . . . . . . . . . . . . . . . .21
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . .25
Čištění krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Skladování / Likvidace . . . .25
Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Likvidace přístroje . . . . . . . . . . . . . . 25
Likvidace baterií . . . . . . . . . . . . . . .25
Odstranění závad . . . . . . . .26
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . .26
Příčiny chyb a jejich odstranění . . .26
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . .27
Upozornění k ES prohlášení o shodě 27
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
KH 2600
1
CZ
Úvod
Úvod
Informace k tomuto návodu k obsluze
Tento návod k obsluze je součástí rádiobudíku KH 2600 (následně označen jako přístroj) a podá vám důležité instrukce a informace vzhledem na řádné použití, bezpečnost, zabudování a připojení, jakož i obsluhu přístroje.
Návod k obsluze musí být neustále k dispozici v blízkosti přístroje. Musí si jej přečíst a se podle něj řídit každá osoba, která je pověřená obsluhou a odstraněním poruch přístroje.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a dejte jej následníkovi spolu s přístrojem.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoliv rozmnožování, resp. každý dotisk, dokonce i jenom částečně, a repro-
dukce obrázků i ve změněném stavu, je dovoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, and iPod touch jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc., v USA a jiných zemích.
Použití dle předpisů
Tento přístroj je určen pouze pro příjem FM rozhlasových programů, pro připojení externích audio přístrojů (např. MP3 přehrávač) a iPod/iPhone a k buzení prostřednictvím tónu, zvuky z přírody, rádiem nebo hudbou z přehrávače iPod/ iPhone v uzavřených prostorách. Jiné, než k tomu určené použití, platí jako použití ne podle předpisů.
VÝSTRAHA Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů!
Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpisů a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí.
Přístroj používat výlučně dle předpisů. Dodržovat postup, popsaný v tomto návodu k obsluze.
Nároky jakéhokoli druhu z důvodu poškození, vzniklé na základě nesprávného použití, nespr ných náhradních dílů, se vylučují.
Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel.
ávnou opr
2
avou, nepovolenou úpravou, nebo použitím nepovole-
KH 2600
Úvod
Výstražná upozornění
V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění:
NEBEZPEČÍ!
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje pot
Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může vést tato k vážnému zranění nebo usmrcení.
K zabránění nebezpečí usmrcení nebo vážného zranění osob se musí proto dodržovat pokyny, uvedené v tomto výstražném upozornění.
VÝSTRAHA Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se
označuje možná nebezpečná situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může vést tato ke zraněním.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění zranění osob.
POZOR
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje mo
Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod.
CZ
enciální nebezpečná situace.
žná hmotná škoda.
KH 2600
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem.
3
CZ
Bezpečnost
V této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem.
Tento přístroj odpovídá příslušně předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné použití však může vést k jeho poškození a zranění osob.
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Zkontrolujte přístroj před použitím na vnější viditelná poškození. Vadný nebo na zem padlý přístroj neuvádějte do provozu.
V žádném případě př zlomený nebo chybějící.
i pošk
ození kabelů nebo přípojů nechte tyto vyměnit autorizovaným odbor-
Př níkem nebo službou zákazníkům.
Osoby
, které z důvodu jejich tělesných, duševních nebo motorických schopností nejsou schopné, přístroj bezpečně obsluhovat, smí přístroj používat pouze pod dohledem nebo na základě instruktáže odpo
Dovolte dětem používat přístroj pouze pod dohledem. Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými
podniky nebo službou zákazníkům. Neodborné opravy mohou způsobit záv
ažná nebezpečí pr
Opravu přístroje během záruční doby smí provést pouze výrobcem autori- zovaná služba zákazníkům, jinak zaniká při následném poškození nárok na záruku.
Záv
adné stavební součásti se smí nahradit pouze originálními náhradními díly.
Pouze při těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpečnostní požadavky. Chraňte př
do vody, nestavte přístroj do blízkosti vody a nepokládejte na přístroj žádné předmět
ístroj před vlhkostí a pronikání kapalin. Nikdy neponořujte přístroj
y naplněné tekutinami (např. vázy).
ístroj nepoužívejte v případě, je-li kryt lampy poškozený,
o uživatele. K tomu zanikají i záruční nároky.
Bezpečnost
vědné osoby.
4
KH 2600
Bezpečnost
Přístroj se nesmí provozovat v blízkosti otevřeného ohně (např. svíčky). Zabraňte přímému slunečnímu záření. Používejte přístroj při pokojové teplotě pod 10 ° C nebo nad 35 ° C. Pokud jste někdy měli těžkou depresi nebo v současné době trpíte depresemi,
poraďte se se svým lékařem ještě před použitím přístroje. Napájecí k V případě bouřky a při poruchách vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! Při k
jsou pod napětím, hrozí nebezpečí ohrožení života!
Dodržujte následující bezpečnostní upozornění, aby se tak zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem:
Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozená síťová zástrčka nebo je poškozen přípojný kabel.
V žádnem případě se nepok které vedou napětí a při změně elektrické a mechanické konstrukce hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
abel vytahujte z
ontaktu s vedením nebo konstrukčními součástmi, které
e zásuvky vždy za zástrčku, ne za přípojný kabel.
oušejte otevřít kryt přístroje. Při doteku přípojů,
CZ
Nebezpečí poškození sluchu
VÝSTRAHA
Nebezpečí extrémní hlasitostí!
Poslech hlasité hudby přes napojená sluchátka může způsobit poškození sluchu.
Pokud používáte sluchátka, tak se vyhněte nadměrné hlasitosti, zejména po delší dobu poslechu.
KH 2600
5
CZ
Zacházení s bateriemi
VÝSTRAHA Nebezpečí z důvodu ne řádného použití!
Pro bezpečné zacházení s bateriemi dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Baterie nevhazujte do ohně. Baterie nikdy nezkratujte. Nepokoušejte se baterie dobíjet. Pravidelně kontrolujte baterie. Vytečená kyselina z baterií může způsobit
trvalé poškození přístroje. S poškozenými nebo vytečenými bateriemi třeba manipulov rukavice.
Uschovávejte baterie před dětmi. Při polknutí okamžitě konzultovat lékaře. Jestli-že přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie z dálkového
ovládání.
at obzvláště opatrně. Nebezpečí poleptání! Nosit ochranné
Bezpečnost
6
KH 2600
Obecný popis
Obecný popis
Schéma přístroje
Viz k tomu obrázky na vyklápěcí straně.
Kryt žárovky
2
Halogenová žárovka (42 W, E27)
3
Náladové osvětlení (3 LED: zelená, modrá a červená)
4
Displej
5
Stanice pro iPod / iPhone
6
Tlačítko: Zvýšení hlasitosti
7
Tlačítko: Snížení hlasitosti
8
SNOOZE tlačítko: Aktivovat dřímací funkci/Nastavení barvy náladového osvětlení
9
Tlačítko: Nižší intenzita světla
10
Tlačítko: Vyšší intenzita světla
11
►►I tlačítko: Přeskočit titul dopředu/Rychlý chod vpřed (iPod/iPhone)/Vyhledávání
stanic (rádio)/Volba přírodních zvuků 1-4
12
FUNC.: Volba funkce I◄◄ tlačítko: Přeskočit titul zpět/Rychlý chod zpět (iPod/iPhone)/Vyhledávání
13
stanic (rádio)/Volba přírodních zvuků 1-4
SLEEP tlačítko: Nastavení automatického vypnutí/přeinání mezi zobrazením času
14
12h/24h
►II tlačítko: Spustit/zastavit přehrávání
15
ALARM2/UP tlačítko: Naprogramovat alarm 2 /Výběr paměťového místa nahoru
16
MEMORY/TIME tlačítko: Ukládání stanic do paměti (rádio)/Nastavení času
17
v pohotovostním režimu/Zastavení přehrávání z iPod/iPhone
ALARM1/Downtlačítko: Naprogramovat alarm 1 /Výběr paměťového místa dolů
18
Tlačítko: Zapnout/vypnout lampu/Wake-Up Light funkci aktivovat během
19
programování času buzení
/ALARM OFF tlačítko: přístroj zapnout/vypnout /Vypnout alarm (Alarm)
20
21
Zdířka pro připojení sluchátek
22
AUX IN: Audio vstup pro připojení externího přístroje Síťový přípojný kabel
23
24
Vysunovací anténa pro příjem FM
25
Teplotní čidlo
26
Přihrádka na baterie
CZ
KH 2600
7
CZ
Dálkové ovládání
Všechny funkce přístroje lze provádět dálkovým ovládáním.
15
1
2
3 4
5
6
7
Obecný popis
1
: Standby 2 ►►I : Rychlý chod vpřed 3 I◄◄ : Rchlý chod dozadu
14 13 12 11 10
9
8
Kontrola paměti: MEM: Uložení stanice
4
MEM +: Volba paměťového místa MEM -: Volba paměťového místa
Kontrola alarmu: Alarm ON/OFF AL1: Naprogramování alarmu 1/
5
6 TIME: Nastavení času 7 SNOOZE: Aktivovat dřímací funkci 8 SLEEP: Automatické vypnutí
9
10 11 12 13 ►II : Play/Pause 14 FUNC: Volba funkce
15
Volba paměťového místa dolů
AL2: Naprogramování alarmu 2/
Volba paměťového místa nahoru
Kontrola žárovek:
: Žárovka ZAP/VYP.
: jasněji : tmavěji
: Snížení hlasitosti
: Stop
: Zvýšení hlasitosti
COLOR: Zvolit barvu náladového osvětlení
8
KH 2600
Obecný popis
Displej
Symboly na displeji mají následující význam:
Symbol Význam
CZ
Tón buzení 1 aktivován
Tón buzení 2 aktivován
Tón buzení
Funkce rádia
Funkce lampy/Wake-up Light
Přírodní zvuk 1
Přírodní zvuk 2
Přírodní zvuk 3
Přírodní zvuk 4
Stereo příjem
iPod/iPhone funkce
Aktivovat automatické vypnutí Externí audio přístroj FM příjem
KH 2600
Ukazatel teploty
Ukazatel paměťového místa
Ukazatel intenzity světla
Ukazatel hladiny hlasitosti
Aktivovat dřímací funkci
9
CZ
Instalace a připojení
Instalace a připojení
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA Při uvedení přístroje do provozu může dojít k zranění osob
a hmotným škodám!
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí a poškození přístroje:
Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením. K zabránění nebezpečí zranění osob a vzniku hmotných škod, dodržujte
upozornění vzhledem na požadavky na místa postavení a na elektrické přípoje.
Rozsah dodání a dopravní inspekce
Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty:
Rádiobudík Dálkové ovládání s baterií (CR 2032, 3V) 2 x baterie typu AA, 1,5 V 5 x přihrádek adapteru pro iPod/iPhone Návod k obsluze
Vybalení
10
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození. V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného
obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní Hotline (viz kapitolu Servis
Vyjměte z kartonu všechny části přístroje a návod k obsluze. ¡ Odstraňte veškerý obalový materiál. ¡
).
KH 2600
Instalace a připojení
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska, a proto jej lze recyklovat.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů.
UPOZORNĚNÍ
Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje, aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit.
Požadavky na místo instalace
Pro bezpečný a bezzávadný provoz přístroje, musí místo instalace splňovat následující požadavky:
Umístěte přístroj na pevný, plochý a vodorovný povrch. Kolem přístroje udržujte nejméně 15 cm a nad přístrojem nejméně 40 cm
volného prostoru, aby se zabránilo přehřátí. Přístr
oj nikdy nestavte do blízkosti prašného, horkého, mokrého nebo velmi
vlhkého prostředí nebo do blízkosti hořlavých materiálů. Chraňte výr Povrchy nábytku mohou obsahovat složky, které mohou působit na pryžové
nožičky afresivně a mohou je rozmočit. Pod pryžové nožky přístroje položte př
ípadně podlo
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby se mohla zástrčka lehce vytáhnout v případě potřeby.
obek před vibracemi.
žku.
CZ
KH 2600
11
CZ
Elektrická přípojka
Před připojením přístroje porovnejte data připojení (napětí a frekvence) s daty, uvedenými na identifi kační tabulce Vaší elektrické sítě. Tyto údaje se musí shodovat, aby tak nemohlo dojít k poškození přístroje.
Ujistěte se, zda není připojný kabel přístroje poškozen, nebo zda není položen přes horké povrchy a / nebo ostré hrany.
Dbejte na to, aby neb Přípojný kabel nenechte viset přes rohy (nebezpečí zakopnutí).
yl přípojný kabel příliš napnutý nebo ohnutý.
Vložení zálohovacích baterií
Vložením baterie zabráníte ztrátě naprogramovaného času a času buzení v případné výpadku napájení. Baterie zajišťují další chod interních hodin i během výpadku sítě. Při opětovném zapnutí do sítě se na displeji maticky objeví správný čas.
UPOZORNĚNÍ
Záložní baterie uloží do paměti pouze čas a naprogramovaný čas buzení. Všechny ostatní funkce jsou možné jen v síťovém provozu.
oj lze provozovat i bez baterií.
Přístr
Kryt přihrádky na baterie ¡ šipky a sejměte kryt.
Vložte 2 baterie typu AA (zahrnuty do rozsahu dodávky) do přihrádky na ¡ baterie. Dbejte při tom na polaritu, znázorněnou na přihrádce na baterie.
Přihr
ádku na baterie zavřete opět tak, že nasadíte kryt a necháte jej zapadnout. ¡
26
Instalace a připojení
4
auto-
na spodní straně přístroje posuňte ve směru
12
KH 2600
Instalace a připojení
Aktivace baterií dálkového ovládání
Baterie pro dálkové ovládání je při dodání již vložena.
Baterii aktivujte odstraněním izolační pásky. ¡
Výměna baterií dálkového ovládání
Nehtem pootočte vrub (A) do prava a současně ¡ vytáhněte přihrádku na baterie.
Do přihrádky na baterie vložte 3 V baterii typu ¡ CR 2032. Strana s označením „+“ ukazuje nahoru.
Zasuňte přihr dálkového ovládání.
Zajištění přívodu napětí
Umístěte přístroj asi 40-50 centimetrů od Vaší hlavy (např. na noční stolek). ¡ Zastrčte zástrčku do zásuvky. Na displeji ¡
a teplota.
ádku na baterie opět celkem do ¡
4
se zobrazí čas (0:00 hod.)
CZ
UKW vysunovací anténa
Vytáhněte celkem vysunovací anténu ¡
Zapojení sluchátek
Dle potřeby zapojte sluchátka (s 3,5-mm západkovým konektorem) do ¡ přípojné zdířky maticky vypnou.
KH 2600
24
pro příjem UKW.
21
na zadní straně přístroje. Reproduktory se pak auto-
13
CZ
Obsluha a provoz
V této kapitole obdržíte důležitá upozornění a informace k obsluze a provozu přístroje.
Zapínání a vypínání
Pro zapnutí přístroje stiskněte ¡ /ALARM OFF tlačítko 20 nebo tlačítko na dálkovém ovládání. Displej
Pro vypnutí přístroje stiskněte ¡ na dálkovém ovládání. Na displeji 4 se zobrazí hodiny, teplota a napro­gramovaný alarm (Standby-Modus).
UPOZORNĚNÍ
Obsluha a provoz
4
se aktivuje.
/ALARM OFF tlačítko 20 nebo tlačítko
Tlačítko Pro úplné odpojení od sítě musíte vytáhnout síťovou zástrčku síťového přípojného kabelu
Nastavení času
Předpoklad: Přístroj je v Standby režimu.
Stiskněte MEMORY/TIME tlačítko ¡ ovládání. Na displeji
Na cca. 2 sekundy stiskněte tlačítko SLEEP ¡ času 12h/24h.
Tlačítkem ►►I nebo ¡ Každé stisknutí tlačítka změní čas o jednu hodinu. Podržení příslušného tlačítka delší než 2 sekundy spustí rychlé nastavení.
Stiskněte MEMORY/TIME tlačítko ¡ ovládání. Na displeji 4 bliká ukazatel minut.
Tlačítkem ►►I nebo ¡ Každé stisknutí tlačítka změní čas o jednu minutu. Podržení příslušného tlačítka delší než 2 sekundy spustí rychlé nastavení.
Stiskněte MEMORY/TIME tlačítko ¡ ovládání pro potvrzení zadání času nebo vyčkejte cca. 7 sekund a zadání času se automaticky potvrdí.
UPOZORNĚNÍ
Hodiny se vynulují na 0:00 hod., jestli-že byl přístroj odpojen od napájení a nejsou vložené záložní baterie nebo jsou tyto baterie příliš slabé.
/ALARM OFFneodpojí 20 přístroj celkem od leketrické sítě.
23
ze zásuvky.
17
nebo tlačítko TIME na dálkovém
4
bliká ukazatel hodin.
14
pro přepínání mezi ukazatelem
11
tlačítkem I◄◄ 13 nastavte hodiny aktuálního času.
17
nebo tlačítko TIME na dálkovém
11
tlačítkem I◄◄ 13 nastavte minuty aktuálního času.
17
nebo tlačítko TIME na dálkovém
14
KH 2600
Obsluha a provoz
Nastavení hlasitosti
Předpoklad: Přístroj je zapnutý.
K přizpůsobení hlasitosti stiskněte ¡ přístroji nebo dálkovém ovládání. Nastavená hlasitost se zobrazí nadispleji vpravo dole.
UPOZORNĚNÍ
Nastavená hlasitost platí pro všechny funkce. Vámi zvolená hlasitost se automaticky uloží jako hlasitost pro funkci buzení.
Provoz rádia
UPOZORNĚNÍ
Pro dobrý rádiový příjem se vysunovací anténa Srovnejte anténu v rádiovém provozu na nejlepší příjem.
Zapnutí rádia
Pro zapnutí přístroje stiskněte ¡ /ALARM OFF tlačítko ovládání.
Stiskněte několikrát tlačítko FUNC. ¡ volbu funkce rádia. Na displeji symbol vené stanice.
20
nebo tlačítko na dálkovém
a aktuální frekvence příjmu nasta-
tlačítko 6 nebo tlačítko 7 na
24
musí celkem vysunout.
12
pro
4
se objeví
CZ
4
Manuální nastavení stanic
Stiskněte krátce ►►I tlačítko ¡ požadované stanice postupně každým stiskem tlačítka.
Automatické vyhledávání stanic
Stiskněte a podržte ►►I tlačítko ¡ nejméně dvou sekund. Přístroj automaticky vyhledá nejbližší stanici s dosta­tečnou kvalitou příjmu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je kvalita příjmu příliš vysoká, objeví se na displeji
.
KH 2600
11
nebo I◄◄ tlačítko 13 pro nastavení frekvence
11
nebo I◄◄ tlačítko 13 stisknuto po dobu
4
symbol stereo
15
CZ
Manuální ukládání stanic
Přístroj má k dispozici 20 paměťových míst pro rádiové frekvence. Pro uložení frekvence postupujte následovně:
Pro zapnutí přístroje stiskněte ¡ na dálkovém ovládání.
Stiskněte několikrát tlačítko FUNC. ¡
11
Tlačítkem ►►I ¡
neboI◄◄ tlačítkem 13 zvolte stanici.
Obsluha a provoz
/ALARM OFF tlačítko 20 nebo tlačítko
12
pro volbu funkce rádia .
Stiskněte MEMORY/TIME ¡ nebo tlačítko MEM na dálkovém ovládání. „MEMORY“ se objeví na displeji „01“.
Stiskněte tlačítko A ¡ LARM1/ALARM2 nebo tlačítko MEM-/MEM+ na dálk pro volbu požadovaného paměťového místa mezi 01 a 20.
Pro uložení frekvence příjmu nastavené stanice ¡ na zvolené paměťové místo stiskněte opět tlačítko MEMORY/TIME dálkovém ovládání.
UPOZORNĚNÍ
Pokud nedojde po dobu cca. 5 sekund po stisku tlačítka MEMORY/TIME nebo tlačítka MEM na dálkovém ovládání k žádnému zadání, zmizí na displeji nápis „MEMORY 01“ a aktuální stanice se neulo
17 nebo tlačítko MEM na
tlačítko 17
4
a bliká
ovém ovládání
Vyvolat do paměti uložené vysílací stanice
Pro zapnutí přístroje stiskněte ¡ /ALARM
20
OFF tlačítko ovládání.
Stiskněte několikrát tlačítko FUNC. ¡ funkce rádia .
Zvolte tlačítky A ¡ LARM1/ALARM2 nebo tlačítky MEM-/MEM+ na dálko vané paměťové místo pro uloženou stanici mezi 01 a 20.
nebo tlačítko na dálkovém
12
pro volbu
vém ovládání požado-
ží.
16
KH 2600
Obsluha a provoz
Přehrávání hudby z iPod/iPhone
Stanicí 5 můžete používat Váš přístroj jako reproduktor pro Váš iPod/iPhone. Pokud použijete iPod/iPhone ve stanici, se mimoto automaticky nabije.
Přístroj je vybaven pěti adaptéry pro stanici, takže ty nejpopulárnější iPod/iPhone modely se hodí v každém případě k stanici. Adaptéry mají na zadní straně čísla. V tabulce naleznete seznam, který adaptér lze použít pro Váš model.
Pro následně uvedené iPod a iPhone modely můžete využít stanici:
Model Typ Adaptér
5G iPod (with video) 30GB 9 U2 iPod with video 30GB 9 iPod classic 80GB, 120GB 9 iPod touch 8GB & 16GB 14 iPod touch 2G 8GB, 16GB, & 32GB 14 iPod touch (Fall 2009) 16GB, 32GB, & 64GB 14 iPhone 3G 8GB & 16GB 15 iPhone 3GS 16GB & 32GB 15 iPod nano (4th generation) 8GB & 16GB 17 iPod nano (5th generation) 8GB & 16GB 18
CZ
KH 2600
POZOR
Poškození přístroje nebo iPod/iPhone!
Použití iP
od/iPhone bez adaptéru může vést k poškození přístroje a/nebo
iPodu/iPhone.
Dejte iPod/iPhone do stanice pouze s příslušným adaptérem. Pokud se v dodávce nenachází vhodný adaptér, obraťte se na Service-
Hotline (viz kapitolu Service
).
17
CZ
Obsluha a provoz
Vložit adaptér do stanice/vyjmout jej ze stanice
Vyberte z tabulky potřebný adaptér a vložte jej do vsázecího korýtka stanice následovně:
Přiložte přední hranu adaptéru ¡ na přední hranu korýtka.
Zatlačte zadní okraj dolů, až ¡ uslyšíte mírné "kliknutí".
Pro vybrání adaptéru z korýtka postupujte následovně:
Nehtem na palci nadzvedněte adaptér z korýtka. ¡
Přehrávání hudby
Vložte Váš iPod resp. Váš iPhone do stanice ¡ Stiskněte několikrát tlačítko FUNC. ¡
Na displeji
Přeskočení titulu a rychlý chod vpřed / vzad
K přeskočení na začátek dalšího titulu stiskněte tlačítko ►►I ¡ nebo dálkovém ovládání.
K přeskočení na začátek aktuálního titulu stiskněte tlačítko I◄◄ ¡ přístroji nebo dálkovém ovládání. Tlačítko I◄◄ stiskněte přeskočení na začátek dalšího titulu.
Tlačítko ►►I nebo ¡ vpřed nebo vzad.
pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko MEMORY/TIME ¡ tlačítko na dálkovém ovládání.
4
se objeví symbol a přehrávání hudby může začít.
11
tlačítko I◄◄ 13 podržte stlačené pro rychlý chod
Stanice
5
.
12
pro volbu funkce iPod/iPhone.
11
na přístroji
13
13
podruhé pro
nebo 17
Zářez Adaptér
na
Nabití iPod/iPhone
je-li Váš iPod/iPhone vložený do stanice, nabije se automaticky, dokud není baterie zcela nabitá.
UPOZORNĚNÍ
iPod/iPhone se nenabije přes záložní baterii.
18
KH 2600
Obsluha a provoz
Přehrávání z externích audio přístrojů
Externí audio přístroj, jako je např. MP3 přehrávač, zapojte do 3,5 mm ¡ západkové zdířky AUX IN
Stiskněte několikrát tlačítko FUNC. ¡ Spusťte přehrávání na externím audio přístroji a nastavte hlasitost. ¡
UPOZORNĚNÍ
Při tom dodržujte návod k obsluze externího audiopřístroje.
Přehrávání přírodních zvuků
Pro zapnutí přístroje stiskněte ¡ /ALARM OFF tlačítko 20 nebo tlačítko na dálkovém ovládání.
Stiskněte několikrát tlačítko FUNC. °
11
Tlačítkem ►►I ¡ 4 přírodními zvuky:
Déšť Potok Rackové Život na venkově
nebo tlačítkem I◄◄ 13 můžete volit mezi následujícími
22
na zadní straně přístroje.
12
pro volbu funkce AUX.
12
pro volbu funkce přírodní zvuky .
CZ
Náladové osvětlení
Pro zapnutí náladového osvětlení stiskněte tlačítko SNOOZE ¡
LED se rozsvítí v následujícím pořadí: modrá → červená → červená + modrá → zelená → zelená + modrá → červená +
zelená → všechny LED → atd.
Jakmile se rozsvítí požadovaná barva, stiskněte opět tlačítko SNOOZE ¡ pro její trvalé nastavení.
Pro vypnutí náladového osvětlení stiskněte ještě jednou tlačítko SNOOZE ¡
UPOZORNĚNÍ
Místo tlačítka SNOOZE dálkovém ovládání.
Je-li aktivovaná funkce SNOOZE, nefunguje nastavení barev tlačítkem SNOOZE
KH 2600
8
na přístroji.
8
8
.
8
můžete používat také tlačítko COLOR na
8
.
19
CZ
Lampa na čtení
Přístroj můžete používat jako lampu na čtení.
Pro zapnutí/vypnutí lampy stiskněte tlačítko ¡ ovládání.
Stiskněte tlačítko ¡ světla (00 až 20) se zobrazí na displeji 4.
UPOZORNĚNÍ
Pokud jste nastavili intenzitu světla na 00, můžete sice opět nastavit vyšší hodnotu, lampa však zůstane vypnuta a musí se opět zapnout tlačítkem
19
na
na přístroji nebo na dálkovém ovládání.
Vámi zvolená intenzita světla se automaticky uloží také jako intenzita světla pro funkci buzení.
Výměna halogénové žárovky
Halogénová žárovka 2 se musí vyměnit, pokud je vadná, nebo dojde ke snížení intenzity světla.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!
Před výměnou halogéno
/ pro nastavení jasu. Symbol a intenzita
vé žárovky
Obsluha a provoz
na 19 přístroji nebo dálkovém
2
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
20
UPOZORNĚNÍ
Halogénová žárovka E27 42 W.
Otáčejte krytem žárovky ¡ ve směru šipek a zvedněte jej nahoru.
Vyšroubujte vadnou žárovky z objímky. ¡ Novou 42 W halogénovou žárovku ¡
našroubujte do objímky. Nasaďte opět opatrně kr
ze zhora a otočte jej pro upevnění proti směru šipek.
2
se smí nahradit pouze stejným typem žárovky:
yt žár
ovky ¡
KH 2600
Obsluha a provoz
Funkce alarmu
Při nastavování času buzení nastavte intenzitu světla, zvuk budíku a hlasitost. Během 30 minut před nastaveným časem buzení se zvyšuje intenzita světla pomalu na zvolenou úroveň. Jakmile se dosáhl nastavený čas buzení, zvýší se zvuk během 90 sekund pomalu na zvolenou hlasitost.
Programování časů buzení
Přístroj má dva budíky. Všechna nastavení lze provést pro oba budíky nezávisle na sobě. Můžete zvolit, zda má zaznít alarm v naprogramovaném času nebo různé zvuky přírody, zda se má zapnout rádio, nebo zda by měla znít hudba z Vašeho iPod / iPhone, nebo externího audio zařízení.
Předpoklad: Přístroj je v Standby režimu.
CZ
Stiskněte tlačítko ALARM1/DOWN ¡ ALARM2/UP AL2 na dálkovém ovládání. Na displeji ukazatel hodin.
Tlačítkem ►►I nebo ¡ hodiny. Každé stisknutí tlačítka změní čas o jednu hodinu. Podržení příslušného tlačítka delší než dvě sekundy spustí rychlé nastavení.
Stiskněte tlačítko ALARM1/DOWN ¡ ALARM2/UP AL2 na dálkovém ovládání. Na displeji ukazatel minut.
Tlačítkem ►►I nebo ¡ minuty. Každé stisknutí tlačítka změní čas o jednu minutu. Podržení příslušného tlačítka delší než dvě sekundy spustí rychlé nastavení.
Stiskněte opět tlačítko ALARM1/DOWN ¡ nebo tlačítko AL1/AL2 na dálkovém ovládání pro potvrzení nastavení.
16
na přístroji nebo tlačítko AL1/
11
tlačítkem I◄◄ 13 nastavte
16
na přístroji nebo tlačítko AL1/
11
tlačítkem I◄◄ 13 nastavte
18
/
4
bliká
18
/
4
bliká
18
/ALARM2/UP 16 na přístroji
KH 2600
21
CZ
Nastavení tónu buzení
Stiskněte několikrát tlačítko ►►I ¡
13
I◄◄
pro volbu tónu buzení:
→ →
vymazat. (pro vysvětlení symbolů, viz kapitolu Displej.)
Stiskněte tlačítko ¡ funkce Wake-up Light.
UPOZORNĚNÍ
Nastavte hlasitost, kterou chcete být probuzenitak, jak je popsáno v kapitole Nastavení hlasitosti.
Nastavte intenzitu světla, kterou chcete být pr v kapitole Lampa na čtení.
Funkci Wake-up Light je možné aktivovat pouze s tónem buzení. Intenzita světla se zvýší během 30 minut před nastaveným časem buzení a symbol
bliká na displeji 4.
Chcete-li být probuzeni jen s Wake-up Light, musíte nastavit hlasitost na 00.
Obsluha a provoz
11
nebo tlačítko
pro dodatečnou aktivaci
obuzenitak, jak je popsáno
22
Stiskněte opět tlačítko ALARM1/DOWN ¡ nebo tlačítko AL1/AL2 na dálkovém ovládání pro potvrzení nastavení nebo vyčkejte cca. 7 sekund a alarm se automaticky potvrdí.
Symbol pro vybraný tón buzení bliká na displeji a alarm zazní při dosažení času buzení přes reproduktory.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li použít hudbu z Vašeho iPod/ iPhone jako tón budíku, zvolte na Vašem iPod / iPhone titul (nebo album nebo seznam přehrávání) jako tón buzení. Př
i dosažení nastaveného času buzení se reprodukuje Vaše volba.
18
/ALARM2/UP 16 na přístroji
KH 2600
Obsluha a provoz
Vypnutí budíku
Dřímací funkce („SNOOZE“ funkce)
Během zaznění alarmu stiskněte tlačítko ¡ SNOOZE Na displeji Po 9 minutách zazní alarm znovu.
(Na obrázku vpravo jsou oba naprogramované alarmy 1 a 2. Alarm 2 zazní a bliká symbol.)
Vypnutí alarmu
Dosáhne-li se naprogramovaný čas, zazní tón buzení, dokud se nevypne.
Pro vypnutí alarmu stiskněte ¡ dálkovém ovládání.
Stiskněte tlačíko ¡
UPOZORNĚNÍ
Alarm zazní opět do 24 hodin.
Rychlé zapnutí / vypnutí alarmu Předpoklad:
Stiskněte tlačítko ALARM1/DOWN ¡ tlačítko AL1/AL 2 na dálkovém ovládání tak dlouho, dokud symbol alarmu
/ se na displeji neobjeví/nezmizí.
, pro dočasné vypnutí alarmu.
8
4
se zobrazí nápis .
Přístroj je v Standby režimu.
/ALARM OFF tlačítko 20 nebo tlačítko na
, jakmile jste aktivovali funkci Wake-up Light.
18
/ALARM2/UP 16 na přístroji nebo
CZ
KH 2600
UPOZORNĚNÍ
Naposledy zvolená nastavení alarmu zůstanou uložena.
23
CZ
Vymazání časů buzení
Stiskněte tlačítko ALARM1/DOWN ¡ tlačítko AL1/AL 2 na dálkovém ovládání třikrát, dokud symbol alarmu nebliká na displeji
Stiskněte ►►I tlačítko ¡ neobjeví žádný tón buzení.
Stiskněte opět tlačítko ALARM1/DOWN ¡ nebo tlačítko AL1/AL2 na dálkovém ovládání nebo vyčkejte cca. 10 sekund. Čas buzení už není více naprogramován.
4
.
11
nebo I◄◄ tlačítko 13 , dokud se na displeji 4
Automatické vypnutí (SLEEP funkce)
Pomocí funkce Sleep můžete poslouchat pro usnutí Vaši oblíbenou hudbu nebo Vaši oblíbenou stanici. V době mezi 10 a 90 minutami se přístroj samočinně vypne.
Podmínka: Přístroj je ve funkci rádio, AUX IN nebo iPod/iPhone.
Stiskněte tlačítko SLEEP ¡ zení
.
Stiskněte opět tlačítko SLEEP ¡ tlačítka o 10 minut. Možnosti nastavení: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 nebo 10 minut. Po pěti sekundách se zvolené nastavení uloží do paměti.
Pro vypnutí funkce SLEEP stiskněte ještě jednou tlačítko SLEEP ¡ Pro ukončení funkce Sleep ještě předtím, než se automaticky ukončí, stiskněte ¡
tlačítko
/ALARM OFF nebo 20 tlačítko na dálkovém ovládání.
14
. Na displeji 4 se objeví symbol a zobra-
14
ke zkrácení doby při každém stisknutí
Obsluha a provoz
18
/ALARM2/UP 16 na přístroji nebo
18
/ALARM2/UP 16 na přístroji
14
.
24
KH 2600
Čištění / Skladování / Likvidace
Čištění
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!
Před čištěním vytáhněte zástr
POZOR
Poškození přístroje!
Ubezpečte se, že př tak zabránilo nenapravitelnému poškození přístroje.
Čištění krytu
Očistěte povrch přístroje měkkým suchým hadříkem.
Skladování / Likvidace
Skladování
Pokud nebudete přístroj používat delší dobu, odpojte jej od napájení, vyjměte baterie a uložte na čistém, suchém místě, mimo dosah přímého slunečního záření.
čku ze sítě.
i čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina, aby se
CZ
Likvidace přístroje
V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního do­movního odpadu. Tento výrobke podléhá evropské směrnici č. 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační fi rmou.
Likvidace baterií
Baterie nesmí být odkládány do domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci nebo městské čtvrti. Tato povinnost slouží k tomu, aby baterie mohly být předány k ekologické likvidaci. Vracejte baterie a akumulátory jen ve vybitém stavu.
KH 2600
25
CZ
Odstranění závad
Odstranění závad
V této kapitole obdržíte důležité pokyny a informace o lokalizaci poruchy a odstranění poruchy. Dodržujte tyto pokyny a informace, abe sa tak zabránilo nebezpečí a poškození přístroje.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí a poškození přístroje:
Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze profesionální odborníci, kteří jsou zaškoleni výrobcem. Neodbornou opravou mohou vzniknout značná nebezpečí pro uživ
Příčiny chyb a jejich odstranění
Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:
Závada Možné příčiny Odstranění chyby
atele a může také dojít k poškození přístroje.
Na displeji se nic nezobrazí.
Není slyšet zvuk.
Rušivé zvuky při příjmu rozhlasového vysílání.
26
Zátrčka není zastrčená do zásuvky.
Zásuvka nemá napájecí napětí.
Hlasitost je snížena na minimum.
Sluchátka jsou připojena.
Přehrávání audio přístroje se nespustí.
Vysílací stanice není správně nastavená.
Příjem je slabý.
Zastrčte zástrčku do zásuvky.
Zkontrolujte domácí pojistky.
Hlasitost zvyšte tlačítkem přístroji nebo dálkovém ovládání.
Vytáhněte zástrčku sluchátek z přípojné zdířky
Zapněte přehrávání na audio přístroji.
Tlačítkem ►►I
13
I◄◄
nastavte správně vysílací
stanici. Pohybem vysunovací antény se
28
pokuste
21
.
11
nebo tlačítkem
o lepší příjem.
na 6
KH 2600
Odstranění závad / Dodatek
Závada Možné příčiny Odstranění chyby
Nezazní tón buzení.
iPod/iPhone se nenabíjí.
UPOZORNĚNÍ
Čas tónu buzení není správně naprogramovaný.
Tón buzení není naprogramovaný.
Přístroj není v pohotovost­ním režimu.
Zátrčka není zastrčená do zásuvky.
Nemůžete-li nahoře uvedenými kroky Váš problém vyřešit, obraťte se laskavě na službu zákazníkům.
Zkontrolujte naprogramovaný čas buzení.
Naprogramujte správně tón buzení.
Před spaním zapněte přístroj do pohotovostního režimu.
Zastrčte zástrčku do zásuvky.
Dodatek
Upozornění k ES prohlášení o shodě
Tento přístroj je kompatibilní s ohledem na shodu se základními požadavky a dalšími příslušnými předpisy Evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 2004/108/EC, směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC a směrnice o ekodesignu 2009/125/EC (nařízení 1275/2008 dodatek II, č. 1).
Kompletní originál Prohlášení o shodě lze dostat u dovozce.
CZ
KH 2600
27
CZ
Technická data
Provozní napětí 220-240 V / 50 Hz
Zálohovací baterie
Baterie dálkového voládání 3 V, CR 2032
Příkon Provoz se světlem 50 W
Provoz bez světla 10 W Standby cca. 1,7 W
Výstupní výkon reproduktoru 2 x 1 W (při 10% faktoru zkreslení)
Výstupní napětí sluchátek max. 120 mV
Frekvenční pásmo rádia (VHF) 87,5 - 108 MHz
Žárovka E27 max. 42 W
Provozní teplota +10 - +35 °C
Vlhkost (žádná kondenzace) 5 - 90 %
Dodatek
2 x 1,5 V typu „AA“
(obsaženy v rozsahu dodávky)
28
Rozměry (š x hl. x v): 29 x 17,5 x 19,5 cm
hmotnost cca. 1650 g
Třída ochrany
II
KH 2600
Dodatek
Záruka
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou.
Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží.
Výrobek je určen pouze pro privátní použití, ne průmyslové. Při nesprávném a neodborném využívání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. Záruční doba se garancí neprodlouží. Toto platí také pro nahrazené a opravené součásti.
Případné poškození a nedostatky, zjištěné už při koupě přístroje se musí hlásit okamžitě po vybalení, nejpozději však do dvou dnů od data nákupu.
Po uplynutí záruční doby se musí veškeré opravy zaplatit.
Servis
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass
Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com
UPOZORNĚNÍ
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní závady, nikoliv však na škody, způsobené při dopravě, na opotřebované díly nebo
ení rozbitných součástí, např. spínačů nebo akumulátorů.
poškoz
CZ
Dovozce
KH 2600
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
29
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Informácie k tomuto návodu na
používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Autorské práva . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Používanie primerané účelu . . . . . .32
Varovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . .34
Základné bezpečnostné
upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom . . . . . . . . . . . .35
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu 35
Zaobchádzanie s batériami . . . . . .36
Všeobecný opis. . . . . . . . . . .37
Prehľad prvkov prístroja . . . . . . . . . 37
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . 38
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Umiestnenie a pripojenie . . .40
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . .40
Obsah dodávky a prepravná
kontrola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Vybalenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Likvidácia obalových materiálov . .41
Požiadavky na umiestnenie . . . . . .41
Elektrické pripojenie . . . . . . . . . . . .42
Vloženie zálohovacích batérií . . . .42
Aktivovanie batérie diaľkového
ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Výmena batérie diaľkového
ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Napájanie prístroja . . . . . . . . . . . .43
Drôtová anténa pre príjem VKV . . .43
Pripojenie slúchadiel . . . . . . . . . . . .43
Obsluha a prevádzka . . . . .44
Zapínanie a vypínanie . . . . . . . . . .44
Nastavenie času . . . . . . . . . . . . . . .44
Nastavenie hlasitosti . . . . . . . . . . . . 45
Prevádzka rádia . . . . . . . . . . . . . . .45
Reprodukcia hudby z iPod alebo
iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Reprodukcia z externých
zvukových zariadení . . . . . . . . . . . .49
Reprodukcia prírodných zvukov . . .49
Náladové osvetlenie . . . . . . . . . . .49
Lampa na čítanie . . . . . . . . . . . . . .50
Funkcia budíka . . . . . . . . . . . . . . . .51
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . .55
Čistenie krytu . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Uskladnenie / Likvidácia . . .55
Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Likvidácia prístroja . . . . . . . . . . . . . 55
Likvidácia akumulátorov.. . . . . . . . .55
Odstraňovanie porúch . . . . .56
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . .56
Príčiny a odstraňovanie porúch . . .56
Dodatok . . . . . . . . . . . . . . . .57
Splnenie predpisov ES . . . . . . . . . .57
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . .58
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
SK
KH 2600
31
SK
Úvod
Úvod
Informácie k tomuto návodu na používanie
Tento návod na používanie je súčasťou rádiobudíka KH 2600 (ďalej uvedeného len ako prístroj) a poskytuje dôležité pokyny pre používanie v súlade s jeho určením, pre bezpečnosť, pripojenie, ako aj pre obsluhu prístroja.
Návod na používanie musí byť trvale k dispozícii v blízkosti prístroja. Každá osoba, ktorá prístroj obsluhuje, si musí tento návod a bezpečnostné pokyny prečítať a riadiť sa nimi.
Uschovajte si tento návod na používanie a odovzdajte ho ďalšiemu majiteľovi spolu s prístrojom.
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená podľa zákona o autorských právach. Akékoľvek rozmnožovanie, príp. dotlač, aj čiastočná, ako aj reprodukcia obrázkov,
aj v zmenenom stave je povolená len s písomným súhlasom výrobcu. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e a iPod touch sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách.
Používanie primerané účelu
Tento prístroj je určený len na príjem rozhlasových programov v pásme VKV, na pripojenie externých zvukových zariadení (napr. prehrávačov MP3) a iPod/iPhone, a na budenie akustickým signálom, prírodnými zvukmi, rádiom alebo hudbou z iPod alebo iPhone v zatvorených priestoroch. Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja.
32
VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia!
Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní nebezpečný.
Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia. Dodržte v tomto návode na používanie opísané postupy obsluhy.
Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním mimo účelu určenia, neodbornými opr náhradných dielov sú vylúčené.
Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ.
ami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených
av
KH 2600
Úvod
Varovania
V tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania:
NEBEZPEČENSTVO
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu.
Ak sa nezabráni nebezpečnej situácii, môž úrazom.
Dodržte pokyny v tomto upozornení, aby ste zabránili nebezpečenstvu smrti alebo ťažkého poranenia osôb.
VAROVANIE Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú
nebezpečnú situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k úrazu.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili úrazom osôb.
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné š
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám.
UPOZORNENIE
kody.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám.
Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom.
e to viesť k smrti alebo ťažkým
SK
KH 2600
33
SK
Bezpečnosť
V tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny o zaobchádzaní s prístrojom.
Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Jeho neodborné používanie môže viesť k poraneniu osôb a k materiálovým škodám.
Základné bezpečnostné upozornenia
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
Skontrolujte prístroj pred použitím, či nemá zvonka viditeľné poškodenia. Poškodený alebo spadnutý prístroj neuvádzajte do prevádzky.
V žiadnom prípade nepoužívajte prístr rozbitý alebo chýba.
odeniu k
Ak dôjde k pošk vanému odborníkovi alebo v zákazníckom servise.
Osoby
, ktoré kvôli svojim telesným, duševným alebo motorickým schopnos- tiam nie sú schopné prístroj bezpečne obsluhovať, smú prístroj používať len pod dozor
Deťom dovoľte prístroj používať len ak sú pod dozorom. Opravy prístroja zverte len autorizovaným odborníkom alebo zákazníckemu
servisu. Pri neprimeraných opravách môže pre používateľa vzniknúť veľké nebezpeč
Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vykonávať len výrobcom autorizovaný zákaznícky servis, inak pri následných škodách záruk platnosť.
Chybné diely sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť.
Chráňte prístr prístroj do vody, nedávajte ho do blízkosti vody a nikdy nedávajte tekutinami naplnené predmet
om alebo podľa príkazov zodpovednej osoby.
o. Okrem toho zaniknú nároky na záruku.
enstv
oj pred vlhkosťou a vniknutím tekutín dovnútra. Nikdy neponárajte
ábla alebo prípojov, nechajte ich vymeniť autorizo-
y (napr. vázy) na prístroj.
oj, keď je kryt lampy poškodený,
Bezpečnosť
a stráca
34
KH 2600
Bezpečnosť
Nepoužívajte prístroj v blízkosti otvoreného ohňa (napr. sviečky). Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu. Nepoužívajte prístroj pri izbových teplotách pod 10° C alebo nad 35° C. Keď ste už raz mali ťažkú depresiu alebo ňou práve trpíte, pred používaním
tohto prístroja sa obráťte na svojho lekára. Prív
od vyť
ahujte zo zásuvky vždy za zástrčku, nikdy za samotný kábel.
V prípade poruchy alebo pri búrke vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
NEBEZPEČENSTVO
Smrteľné nebezpečenstvo od elektrického prúdu! Pri st
yku s vedeniami alebo súčiastkami pod napätím hrozí
smrteľné nebezpečenstvo!
Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli ohrozeniu od elektrického prúdu:
Nepoužívajte prístroj, ak je sieťová zástrčka alebo sieťová šnúra poškodená. V žiadnom prípade neotvárajte kryt prístroja. Ak sa dotknete vodičov pod
napätím a zmeníte elektrickú a mechanickú konštrukciu, hrozí nebezpečen-
azu elektrickým prúdom.
stvo úr
SK
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu
VAROVANIE
Nebezpečenstvo od extrémne vysokej hlasitosti!
Počúvanie hlasitej hudby cez pripojené slúchadlá môže viesť k poškodeniu sluchu.
Pri používaní slúchadiel sa vyhnite extrémnej hlasitosti, predovšetkým po dlhšiu dobu.
KH 2600
35
SK
Zaobchádzanie s batériami
VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia!
Pre bezpečné zaobchádzanie s batériami dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
Nevyhadzujte batérie do ohňa. Nikdy nespôsobte skrat batérií. Nepokúšajte sa znova dobiť batérie. Pravidelne kontrolujte batérie. Žieraviny vytečené z batérií môžu spôsobiť
trvalé poškodenia prístroja. Pri zaobchádzaní s poškodenými alebo vyteče­nými batériami postupujte mimoriadne opatrne. Nebezpečenstv Majte ochranné rukavice.
Batérie skladujte tak, aby boli deťom neprístupné. V prípade prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Keď nebudete prístr
oj dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie.
Bezpečnosť
o poleptania!
36
KH 2600
Všeobecný opis
Všeobecný opis
Prehľad prvkov prístroja
Pozrite si obrázky na roztváracej strane.
Kryt lampy
2
Halogénová žiarovka (42 W, E27)
3
Náladové osvetlenie (3 diódy LED: zelená, modrá a červená)
4
Displej
5
Stanica pre iPod/iPhone
6
Tlačidlo : Zvýšenie hlasitosti
7
Tlačidlo : Zníženie hlasitosti
8
Tlačidlo SNOOZE: Prerušenie (posunutie) budenia/Nastavenie farby náladového
osvetlenia
9
Tlačidlo : Slabšia intenzita svetla
10
Tlačidlo : Silnejšia intenzita svetla
11
Tlačidlo ►►I: Skok o skladbu vpred, Rýchle prevíjanie vpred (iPod/iPhone),
Vyhľadávanie staníc (rádio), Voľba prírodných zvukov 1-4
12
FUNC.: Voľba funkcie Tlačidlo I◄◄: Skok o skladbu vzad, Rýchle prevíjanie vzad (iPod/iPhone),
13
Vyhľadávanie staníc (rádio), Voľba prírodných zvukov 1-4
Tlačidlo SLEEP: Nastavenie automatického vypnutia, Prepínanie medzi formátmi
14
času 12h - 24h
Tlačidlo ►II: Spustenie a zastavenie prehrávania
15
Tlačidlo ALARM2/UP: Programovanie budenia 2, Výber pamäťového miesta nahor
16
Tlačidlo MEMORY/TIME: Uloženie vysielača do pamäte (rádio), Nastavenie času
17
v pohotovostnom režime, Zastavenie reprodukcie z iPod/iPhone
Tlačidlo ALARM1/DOWN: Programovanie budenia 1, Výber pamäťového miesta
18
nadol
Tlačidlo : Zapnutie a vypnutie lampy, Aktivovanie zobúdzacieho svetla počas
19
nastavovania času budenia
Tlačidlo /ALARM OFF: Zapnutie a vypnutie prístroja, Vypnutie budíka (Alarm)
20
21
Zásuvka na pripojenie slúchadiel
22
AUX IN: Vstup pre pripojenie externého zvukového zariadenia Sieťová šnúra
23
24
Drôtová anténa pre príjem VKV
25
Teplotný snímač
26
Priestor pre batérie
SK
KH 2600
37
SK
Diaľkový ovládač
Všetky funkcie prístroja sa dajú ovládať diaľkovým ovládačom.
15
1
2
3 4
5
6
7
Všeobecný opis
1
: Pohotovostný režim 2 ►►I : Rýchle prevíjanie vpred 3 I◄◄ : Rýchle prevíjanie vzad
14 13 12 11 10
9
8
Ovládanie pamäte: MEM: Uloženie vysielača do pamäte
4
MEM +: Voľba pamäťového miesta MEM -: Voľba pamäťového miesta
Ovládanie budíka: Alarm ON/OFF AL1: Programovanie budenia 1,
5
6 TIME: Nastavenie času
7
8
9
10 11 12 13 ►II : Play/Pause (Prehrávanie, Pauza) 14 FUNC: Výber funkcie
15
Výber pamäťového miesta nadol
AL2: Programovanie budenia 2,
Výber pamäťového miesta nahor
SNOOZE: Prerušenie (posunutie) budenia
SLEEP: Automatické vypnutie (zaspávací časovač)
Ovládanie lampy:
: Zapnutie a vypnutie lampy
: jasnejšie : tmavšie
: Zníženie hlasitosti
: Stop
: Zvýšenie hlasitosti
COLOR: Voľba farby náladového osvetlenia
38
KH 2600
Všeobecný opis
Displej
Symboly na displeji majú tento význam:
Symbol Význam
Budenie 1 aktivované
Budenie 2 aktivované
Signál budíka
Rádio
Lampa, Zobúdzacie svetlo
Prírodný zvuk 1
Prírodný zvuk 2
Prírodný zvuk 3
Prírodný zvuk 4
Stereofónny príjem
iPod/iPhone
Automatické vypnutie aktivované Externé zvukové zariadenie Príjem VKV
SK
KH 2600
Zobrazenie teploty
Zobrazenie pamäťového miesta
Zobrazenie intenzity svetla
Zobrazenie hlasitosti
Posunutie budenia aktivované
39
Umiestnenie a pripojenie
Umiestnenie a pripojenie
Bezpečnostné pokyny
SK
VAROVANIE Pri uvedení prístroja do prevádzky môže dôjsť k úrazom osôb
a vecným škodám!
Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám:
Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
Dodržte pokyn pripojenie prístroja, aby ste sa vyhli úrazom osôb a vecným škodám.
y týkajúce sa požiadaviek na umiestnenie a elektrické
Obsah dodávky a prepravná kontrola
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou:
Rádiobudík Diaľkový ovládač s batériou (CR 2032, 3 V) 2 ks 1,5 V batérií, veľkosť AA 5 ks adaptérov pre iPod/iPhone Návod na používanie
UPOZORNENIE
Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení. V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým
balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu (pozri kapitolu
).
Servis
Vybalenie
40
Vyberte všetky diely prístroja a návod na používanie z obalu. ¡ Odstráňte všetok baliaci materiál. ¡
KH 2600
Umiestnenie a pripojenie
Likvidácia obalových materiálov
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Voľba obalových materiálov zohľadňuje ekologické a likvidačno-technické hľadiská, a preto sú tieto materiály recyklovateľné.
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.
UPOZORNENIE
Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja, aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť.
Požiadavky na umiestnenie
Pre bezpečnú a bezchybnú prevádzku prístroja musí umiestnenie spĺňať nasledu­júce predpoklady:
Postavte prístroj na pevný, rovný a vodorovný podklad. Okolo prístroja udržujte voľné miesto aspoň 15 cm a nad prístrojom aspoň
40 cm, aby nedošlo k prehriatiu. Nedávajte prístr
prostredia, ani do blízkosti horľavých materiálov. Chráňte prístr Povrch nábytku môže obsahovať substancie, ktoré narúšajú gumové nožičky
prístroja a môžu ich zmäkčiť. V prípade potreby podložte pod gumové no
žičky prístr
Elektrická zásuvka musí byť ľahko prístupná, aby sa v prípade núdze dala zástrčka kedykoľvek ľahko vytiahnuť.
oj do prašného, horúceho, mokrého alebo veľmi vlhkého
oj pred vibráciami.
oja podložku.
SK
KH 2600
41
SK
Umiestnenie a pripojenie
Elektrické pripojenie
Pred pripojením porovnajte pripojovacie údaje prístroja (napätie a kmitočet) uvedené na typovom štítku s údajmi elektrickej siete. Tieto údaje musia byť zhodné, aby nedošlo k žiadnym škodám na prístroji.
Ubezpečte sa, že prípojný kábel prístroja nie je poškodený a nie je položený na horúcich plochách ani na ostrých hranách.
Dajte pozor na to, ab Nenechajte prípojnú šnúru visieť cez hrany (hrozí potknutie).
Vloženie zálohovacích batérií
Vložením batérií zabránite tomu, aby pri prípadnom výpadku elektrického prúdu došlo k strate naprogramovaného času a času budenia. Batérie zabezpečia, že vnútorné hodiny pôjdu aj počas výpadku siete. Po obnovení napájania z elektrickej siete sa na displeji
UPOZORNENIE
Zálohovacie batérie zálohujú len čas a naprogramované časy budenia. Všetky ostatné funkcie sú možné len pri sieťovom napájaní.
Prístroj sa dá použív
Posuňte kryt priestoru pre batérie ¡ šípky a vyberte ho.
Vložte 2 batérie veľkosti AA (sú súčasťou dodávky) do priestoru pre batérie. ¡ Dajte pritom pozor na polaritu vyobrazenú v priestore pre batérie.
Zatvor
te priestor pre batérie tak, že nasadíte kryt, zasuniete a necháte ho ¡
zaklapnúť.
y napájacia šnúra nebola napnutá ani zauzlená.
4
automaticky zobrazí správny čas.
ať aj bez batérií.
26
na spodnej strane prístroja v smere
42
KH 2600
Umiestnenie a pripojenie
Aktivovanie batérie diaľkového ovládača
Batérie pre diaľkový ovládač je už pri expedícii doňho vložená.
Aktivujte ju tak, že odstránite izolačnú pásku. ¡
Výmena batérie diaľkového ovládača
Potlačte nechtom zárez (A) doprava a zároveň ¡ vytiahnite priestor pre batériu von.
Vložte jednu 3 V batériu typu CR 2032 do priestoru ¡ pre batériu. Strana s označením „+“ má smerovať nahor.
Zasuňte priestor pr ovládača.
Napájanie prístroja
Postavte prístroj asi 40 až 50 cm od hlavy (napr. na nočný stolík). ¡ Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Na displeji ¡
(0:00 hodín) a teplota.
e batériu späť do diaľkového ¡
4
sa zobrazí čas
SK
Drôtová anténa pre príjem VKV
Celkom odviňte drôtovú anténu ¡
Pripojenie slúchadiel
V prípade potreby pripojte slúchadlá (s 3,5-mm konektorom) do zásuvky ¡ na zadnej strane prístroja. Reproduktory sa pritom automaticky odpoja.
KH 2600
24
pre príjem v pásme VKV.
21
43
Obsluha a prevádzka
V tejto kapitole získate dôležité pokyny pre ovládanie a prevádzku prístroja.
Obsluha a prevádzka
SK
Zapínanie a vypínanie
Prístroj zapnete stlačením tlačidla ¡ /ALARM OFF 20 alebo tlačidla na diaľkovom ovládači. Zapne sa displej
Prístroj vypnete stlačením tlačidla ¡ diaľkovom ovládači. Na displeji vaný budík (pohotovostný režim).
UPOZORNENIE
Tlačidlom Ak chcete prístroj celkom odpojiť od elektrickej siete, musíte vytiahnuť zástrčku sieťovej šnúry
/ALARM OFF 20 neodpojíte prístroj úplne od elektrickej siete.
Nastavenie času
Predpoklad: Prístroj je v pohotovostnom režime.
Stlačte tlačidlo MEMORY/TIME ¡ ovládači. Na displeji
Stlačením tlačidla SLEEP ¡ a 24 h zobrazovaním času.
Tlačidlami ►►I ¡ tlačidla sa údaj zmení o jednu hodinu. Ak niektoré tlačidlo podržíte stlačené dlhšie než dve sekundy, spustí sa rýchle nastavenie.
Stlačte tlačidlo MEMORY/TIME ¡ ovládači. Na displeji 4 bliká údaj minút.
Tlačidlami ►►I ¡ tlačidla sa údaj zmení o jednu minútu. Ak niektoré tlačidlo podržíte stlačené dlhšie než dve sekundy, spustí sa rýchle nastavenie.
Stlačením tlačidla MEMORY/TIME ¡ ovládači potvrdíte údaj času. Alebo môžete vyčkať asi 7 sekúnd a časový údaj sa potvrdí automaticky.
11
11
4
.
/ALARM OFF 20 alebo tlačidla na
4
sa zobrazí čas, teplota a naprogramo-
23
zo zásuvky.
17
alebo tlačidlo TIME na diaľkovom
4
bliká údaj hodín.
14
asi na dve sekundy prepínate medzi 12 h
alebo I◄◄ 13 nastavte hodinu. Každým stlačením
17
alebo tlačidlo TIME na diaľkovom
alebo I◄◄ 13 nastavte údaj minút. Každým stlačením
17
alebo tlačidla TIME na diaľkovom
44
UPOZORNENIE
Ak odpojíte prístroj od elektrickej siete a nie je vložená zálohovacia batéria alebo je zálohovacia batéria slabá, údaj času sa vynuluje na 0:00 hodín.
KH 2600
Obsluha a prevádzka
Nastavenie hlasitosti
Predpoklad: Prístroj je zapnutý.
Ak chcete upraviť hlasitosť, stláčajte tlačidlo ¡ na prístroji alebo na diaľkovom ovládači. Nastavená hlasitosť sa zobrazí vpravo dolu na displeji
UPOZORNENIE
Nastavená hlasitosť platí pre všetky funkcie. Zvolená hlasitosť sa automaticky uloží aj ako hlasitosť pre budík.
Prevádzka rádia
UPOZORNENIE
Pre dobrý príjem rozhlasu musíte drôtovú anténu počúvaní rozhlasového vysielania nasmerujte drôtovú anténu tak, aby ste dosiahli čo najlepší príjem.
Zapnutie rádia
Zapnite prístroj stlačením tlačidla ¡ /ALARM
20
OFF
alebo tlačidla na diaľkovom
ovládači. Viacnásobným stlačením tlačidla FUNC. ¡
prepnite na funkciu rádia. Na displeji sa zobrazí symbol
nastavenej stanice.
a kmitočet aktuálne
6 alebo tlačidlo 7
4
.
24
celkom odvinúť. Pri
12
4
SK
Ručné naladenie stanice
Krátkym stlačením tlačidla ►►I ¡ vaného vysielača po krokoch (každým stlačením tlačidla).
Automatické vyhľadanie staníc
Stlačte a podržte tlačidlo ►►I ¡ Prístroj automaticky vyhľadá najbližší vysielač s dostatočnou kvalitou príjmu.
UPOZORNENIE
Ak je kvalita príjmu obzvlášť vysoká, zobrazí sa na displeji stereo
KH 2600
.
11
alebo I◄◄ 13 nastavte kmitočet požado-
11
alebo I◄◄ 13 stlačené aspoň dve sekundy.
4
symbol
45
SK
Ručné uloženie stanice
Prístroj má k dispozícii 20 pamäťových miest na uloženie staníc. Ak chcete uložiť do pamäte kmitočet stanice, postupujte takto:
Zapnite prístroj stlačením tlačidla ¡ diaľkovom ovládači.
Viacnásobným stlačením tlačidla FUNC. ¡ Tlačidlom ►►I ¡
Obsluha a prevádzka
/ALARM OFF 20 alebo tlačidla na
11
alebo I◄◄ 13 zvoľte vysielač.
12
prepnite na funkciu rádia .
Stlačte tlačidlo MEMORY/TIME ¡ tlačidlo MEM na diaľkovom ovládači. Nápis „MEMORY“ sa zobrazí na displeji „01“ bliká.
Stlačením tlačidla A ¡ LARM1/ALARM2 alebo tlačidla MEM-/MEM+ na diaľko si vyberiete požadované pamäťové miesto medzi 01 a 20.
Ak chcete uložiť kmitočet naladenej stanice na ¡ zvolené pamäťové miesto, znova stlačte tlačidlo MEMORY/TIME na diaľkovom ovládači.
UPOZORNENIE
Ak nič nazadáta asi do 5 sekúnd po stlačení tlačidla MEMORY/TIME alebo tlačidla MEM na diaľkovom ovládači, zhasne nápis „MEMORY 01“ na displeji a aktuálna stanica sa neuloží do pamäte.
17 alebo tlačidlo MEM
Vyvolanie uložených vysielačov
Zapnite prístroj stlačením tlačidla ¡ /ALARM
20
alebo tlačidla na diaľkovom
OFF ovládači.
Viacnásobným stlačením tlačidla FUNC. ¡ prepnite na funkciu rádia .
Tlačidlami A ¡ LARM1/ALARM2 alebo tlačidlami MEM-/MEM+ na diaľko požadované pamäťové miesto uloženej stanice medzi 01 a 20.
vom ovládači zvoľte
17 alebo
4
a údaj
vom ovládači
12
46
KH 2600
Obsluha a prevádzka
Reprodukcia hudby z iPod alebo iPhone
Pomocou stanice 5 môžete prístroj použiť ako reproduktor pre iPod/iPhone. Keď vložíte iPod/iPhone do stanice, navyše sa aj automaticky nabije.
Prístroj má 5 adaptérov pre stanice, takže najbežnejšie modely iPod/iPhone budú v každom prípade pasovať do stanice. Adaptéry majú na zadnej strane čísla. V tabuľke nájdete vysvetlenie, ktorý adaptér máte použiť s vaším modelom.
Stanicu môžete použiť s týmito modelmi iPod a iPhone:
Model Typ Adaptér
5G iPod (s videom) 30 GB 9 U2 iPod s videom 30 GB 9 iPod classic 80 GB, 120 GB 9 iPod touch 8 GB, 16 GB 14 iPod touch 2G 8 GB, 16 GB a 32 GB 14 iPod touch (jeseň 2009) 16 GB, 32 GB a 64 GB 14 iPhone 3G 8 GB, 16 GB 15 iPhone 3GS 16 GB, 32 GB 15 iPod nano (4. generácia) 8 GB, 16 GB 17 iPod nano (5. generácia) 8 GB, 16 GB 18
SK
KH 2600
POZOR
Poškodenie prístroja alebo zariadenia iPod/iPhone!
Vlož
enie zariadenia iPod/iPhone bez adaptéra môže viesť k poškodeniu
prístroja alebo zariadenia iPod/iPhone.
Zariadenie iPod/iPhone vložte do stanice len s príslušným adaptérom. Ak nie je v dodávke vhodný adaptér, obráťte sa na horúcu linku servisu
(pozri kapitolu Servis
).
47
SK
Obsluha a prevádzka
Vloženie adaptéra do stanice a jeho vybranie
Z tabuľky si vyberte potrebný adaptér a nasledujúcim postupom ho vložte do priehlbiny v stanici:
Položte prednú hranu adaptéra ¡ na prednú hranu priehlbiny.
Stlačte zadnú hranu nadol, až ¡ začujete slabé kliknutie.
Pri vyberaní adaptéra postupujte takto:
Vložte necht palca do zárezu a nadvihnite adaptér z priehlbiny. ¡
Reprodukcia hudby
Vložte zariadenie iPod alebo iPhone do stanice ¡ Viacnásobným stlačením tlačidla FUNC. ¡
Na displeji
Preskočenie skladby a rýchle prevíjanie vpred a vzad
Ak chcete skočiť na začiatok nasledujúcej skladby, stlačte tlačidlo ►►I ¡ na prístroji alebo na diaľkovom ovládači.
Ak chcete skočiť na začiatok aktuálnej skladby, stlačte tlačidlo I◄◄ ¡ na prístroji alebo na diaľkovom ovládači. Keď stlačíte tlačidlo I◄◄ druhýkrát, skočíte na začiatok predchádzajúcej skladby.
Podržte tlačidlo ►►I ¡ vpred alebo vzad.
Ak chcete reprodukciu hudby zastaviť, stlačte tlačidlo MEMORY/TIME ¡ alebo tlačidlo na diaľkovom ovládači.
4
sa zobrazí symbol a prehrávanie hudby môže začať.
11
alebo I◄◄ 13 stlačené a spustí sa rýchle prevíjanie
Stanica
5
12
prepnite na funkciu iPod/iPhone.
Zárez Adaptér
.
11
13
13
17
Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone
Ak je zariadenie iPod/iPhone vložené v stanici, automaticky sa nabije až do plného nabitia akumulátora.
UPOZORNENIE
Zariadenie iPod, iPhone sa nenabíja zo zálohovacej batérie.
48
KH 2600
Obsluha a prevádzka
Reprodukcia z externých zvukových zariadení
Pripojte externé zvukové zariadenie, napr. prehrávač MP3, do 3,5 mm ¡ zásuvky AUX IN
Viacnásobným stlačením tlačidla FUNC. ¡ Spusťte prehrávanie na externom zvukovom zariadení a nastavte hlasitosť. ¡
UPOZORNENIE
Dodržte pritom pokyny v návode na používanie externého zvukového zariadenia.
Reprodukcia prírodných zvukov
Zapnite prístroj stlačením tlačidla ¡ /ALARM OFF 20 alebo tlačidla na diaľkovom ovládači.
Viacnásobným stlačením tlačidla FUNC. ¡ zvukov .
Tlačidlom ►►I ¡
Dážď Potok Čajky Život na vidieku
22
na zadnej strane prístroja.
12
prepnite na funkciu AUX.
12
prepnite na funkciu prírodných
11
alebo I◄◄ 13 si vyberte z týchto 4 prírodných zvukov:
SK
Náladové osvetlenie
Náladové osvetlenie sa zapína tlačidlom SNOOZE ¡
Diódy LED sa rozsvecujú v nasledujúcom poradí: modrá → červená → červená + modrá → zelená → zelená + modrá → červená +
zelená → všetky LEDy → atď.
Znova stlačte tlačidlo SNOOZE ¡ aby zostala trvale svietiť.
Ďalším stlačením tlačidla SNOOZE ¡
UPOZORNENIE
Namiesto tlačidla SNOOZE diaľkovom ovládači.
Nastavenie farieb tlačidlom SNOOZE funkcia SNOOZE (posunutie budenia).
KH 2600
8
na prístroji.
8
vtedy, keď svieti požadovaná farba,
8
sa náladové osvetlenie vypne.
8
môžete použiť aj tlačidlo COLOR na
8
nefunguje, keď je zapnutá
49
SK
Lampa na čítanie
Prístroj môžete použiť aj ako lampu na čítanie.
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť lampu, stlačte tlačidlo ¡ alebo na diaľkovom ovládači.
Stlačením tlačidla ¡ (00 až 20) sa zobrazia na displeji 4.
UPOZORNENIE
Ak nastavíte intenzitu svetla na 00, môžete síce znova nastaviť vyššiu hodnotu, ale lampa zostane aj naďalej vypnutá a musíte ju znova zapnúť tlačidlom
Zvolená intenzita svetla sa automaticky uloží aj ako intenzita svetla pre budík.
19 na prístroji alebo na diaľkovom ovládači.
Výmena halogénovej žiarovky
Halogénovú žiarovku 2 treba vymeniť, keď sa poškodí alebo poklesne intenzita svetla.
NEBEZPEČENSTVO
Smrteľné nebezpečenstvo od elektrického prúdu!
Predtým ne zástrčku z elektrickej zásuvky.
ž sa pustíte do výmeny halogénovej žiarovky
/ nastavíte jas. Symbol a intenzita svetla
Obsluha a prevádzka
19 na prístroji
2
, vytiahnite
50
UPOZORNENIE
vú 42 W halogénovú ¡
y ¡
2
môžete vymeniť len za žiarovku rovnakého typu:
v smere šípky
opatrne zhora
Halogénovú žiarovku E27 42 W.
Otočte kryt lampy ¡ a zdvihnite ho nahor.
Vyskrutkujte poškodenú halogénovú ¡ žiarovku z objímky.
Naskrutkujte no žiarovku do objímky.
Nasaďte kryt lamp a zaskrutkujte ho proti smeru šípky.
KH 2600
Obsluha a prevádzka
Funkcia budíka
Pri nastavení času budenia stanovte intenzitu svetla, zvuk budenia a hlasitosť. V priebehu 30 minút pred nastaveným časom budenia sa bude pomaly zvyšovať intenzita svetla na zvolenú hodnotu. Po dosiahnutí nastaveného času budenia pomaly stúpa hlasitosť zvuku v priebehu 90 sekúnd na zvolenú hlasitosť.
Naprogramovanie času budenia
Prístroj má dva budíky. Všetky nastavenia môžete urobiť pre oba budíky nezávisle od seba. Môžete nastaviť, či sa v naprogramovanom čase ozve signál budíka alebo rôzne prírodné zvuky, či sa má zapnúť rádio alebo zaznie hudba zo zariadenia iPod/iPhone alebo z externého zvukového zariadenia.
Predpoklad: Prístroj je v pohotovostnom režime.
SK
Stlačte tlačidlo ALARM1/DOWN ¡
16
UP
na prístroji alebo tlačidlo AL1/AL2 na diaľkovom ovládači. Na displeji hodín.
Tlačidlami ►►I ¡ hodinu. Každým stlačením tlačidla sa údaj zmení o jednu hodinu. Ak niektoré tlačidlo podržíte stlačené dlhšie než dve sekundy, spustí sa rýchle nastavenie.
Stlačte tlačidlo ALARM1/DOWN ¡
16
UP
na prístroji alebo tlačidlo AL1/AL2 na diaľkovom ovládači. Na displeji minút.
Tlačidlami ►►I ¡ Každým stlačením tlačidla sa údaj zmení o jednu minútu. Ak niektoré tlačidlo podržíte stlačené dlh­šie než dve sekundy, spustí sa rýchle nastavenie.
Nastavenie potvrdíte ďalším stlačením tlačidla ALARM1/DOWN ¡ ALARM2/UP
11
alebo I◄◄ 13 nastavte
11
alebo I◄◄ 13 nastavte minúty.
16
na prístroji alebo tlačidla AL1/AL2 na diaľkovom ovládači.
18
/ALARM2/
4
bliká údaj
18
/ALARM2/
4
bliká údaj
18
/
KH 2600
51
SK
Nastavenie zvuku budenia
Zvuk budenia zvolíte viacnásobným stlačením ¡ tlačidla ►►I
→ →
vymazať. (Vysvetlenie symbolov nájdete v kapitole displej.)
Ak chcete navyše zapnúť aj funkciu zobúdza- ¡ cieho svetla, stlačte tlačidlo
UPOZORNENIE
Nastavte hlasitosť budenia podľa opisu v kapitole Nastavenie
hlasitos
Nastavte intenzitu svetla pri budení podľa opisu v kapitole Lampa na čítanie.
Funkcia zobúdzacej lampy sa dá zapnúť len spolu so zvukom budenia. V priebehu 30 minút pred nastaveným časom budenia sa bude pomaly zvyšovať intenzita svetla a symbol
Ak sa chcete dať zobudiť len zobúdzacím svetlom, musíte nastaviť hlasitosť na 00.
Ak chcete nastavenie potvrdiť, znova stlačte tlačidlo ALARM1/DOWN ¡ ALARM2/UP alebo vyčkajte asi 7 sekúnd a budík sa automaticky potvrdí.
Symbol zvoleného zvuku budenia bliká na displeji a budík zaznie pri dosiahnutí času budenia cez reproduktory.
11
alebo I◄◄ 13:
ti.
16
na prístroji alebo tlačidlo AL1/AL2 na diaľkovom ovládači,
Obsluha a prevádzka
.
bude blikať na displeji 4.
18
/
52
UPOZORNENIE
Ak chcete na budenie použiť hudbu zo zariadenia iPod/iPhone, zvoľte na zariadení iPod/iPhone skladbu (alebo album príp. zoznam na prehrávanie) ako zvuk budenia. T budenia.
ento výber sa prehrá pri dosiahnutí nastaveného času
KH 2600
Obsluha a prevádzka
Vypnutie budíka
Odloženie budenia (funkcia SNOOZE)
Keď zaznie signál budíka, stlačte tlačidlo ¡ SNOOZE (dočasne budík vypnete). Na displeji zobrazí údaj znova zaznie.
(Na obrázkoch vpravo sp naprogramované oba budíky 1 aj 2. Zaznie budík 2 a symbol bliká.)
Vypnutie budíka
Po dosiahnutí naprogramovaného času bude znieť budík až do vypnutia.
Ak chcete budík vypnúť, stlačte tlačidlo ¡ na diaľkovom ovládači.
Ak ste zapli aj funkciu zobúdzacieho svetla, stlačte tlačidlo ¡
UPOZORNENIE
Budík znova zaznie o 24 hodín.
Rýchle zapnutie alebo vypnutie budíka Predpoklad:
Dovtedy stláčajte tlačidlo ALARM1/DOWN ¡ prístroji alebo tlačidlo AL1/AL 2 na diaľkovom ovládači, kým sa symbol budíka / na displeji nezobrazí alebo nezhasne.
, čím budenie posuniete na neskôr
8
. Po 9 minútach budík
Prístroj je v pohotovostnom režime.
4
sa
/ALARM OFF 20 alebo tlačidlo
18
/ALARM2/UP 16 na
.
SK
KH 2600
UPOZORNENIE
Posledné zvolené nastavenia budenia zostanú uložené v pamäti.
53
SK
Obsluha a prevádzka
Vymazanie času budenia
Trikrát stlačte tlačidlo ALARM1/DOWN ¡ alebo tlačidlo AL1/AL 2 na diaľkovom ovládači, až bude blikať symbol budíka na displeji
Stláčajte tlačidlo ►►I ¡ zvuk budenia.
Znova stlačte tlačidlo ALARM1/DOWN ¡ alebo tlačidlo AL1/AL2 na diaľkovom ovládači, alebo vyčkajte asi 10 sekúnd. Potom nie je naprogramovaný žiadny čas budenia.
Automatické vypnutie (funkcia SLEEP)
Pomocou funkcie Sleep (zaspávací časovač) môžete počúvať obľúbenú hudbu alebo obľúbenú stanicu až do zaspania. Prístroj sa sám vypne po čase nastave­nom v rozsahu medzi 10 a 90 minútami.
Predpoklad: Prístroj je prepnutý do režimu Rádio, AUX IN alebo iPod/iPhone.
Stlačte tlačidlo SLEEP ¡ Ďalším stláčaním tlačidla SLEEP ¡
o 10 minút. Možnosti nastavenia: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 alebo 10 minút. Po piatich sekundách je zvolené nastavenie uložené.
Ak chcete túto funkciu vypnúť, znova stlačte tlačidlo SLEEP ¡ Ak chcete funkciu Sleep vypnúť pred jej automatickým ukončením, stlačte ¡
tlačidlo /ALARM OFF 20 alebo tlačidlo na diaľkovom ovládači.
4
.
11
alebo I◄◄ 13, až nie je na displeji 4 žiadny
14
. Na displeji 4 sa zobrazí symbol a údaj .
14
čas skrátite - pri každom stlačení
18
/ALARM2/UP 16 na prístroji
18
/ALARM2/UP 16 na prístroji
14
.
54
KH 2600
Čistenie/Uskladnenie/Likvidácia
Čistenie
Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO
Smrteľné nebezpečenstvo od elektrického prúdu!
Predtým ne
POZOR
Poškodenia prístroja
Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala d prístr by mohla spôsobiť neopraviteľné poškodenia prístroja.
ž začnete prístroj čistiť, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
Čistenie krytu
Vonkajší povrch prístroja čistite len mäkkou suchou handrou.
Uskladnenie / Likvidácia
Uskladnenie
Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, odpojte ho od elektrického napája­nia, vyberte z neho batérie a uložte ho na čistom a suchom mieste, kde nie je priame slnečné svetlo.
Likvidácia prístroja
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domo­vého odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2002/96/EC o opotrebovaných elektrických a elektronických spotrebičoch.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpadu. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu.
SK
oja žiadna vlhkosť, pretože
Likvidácia akumulátorov.
Batérie nemôžete likvidovať v rámci domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný, odovzdať batérie v zbernom stredisku v obci, mestskej štvrti alebo v obchode. Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií. Batérie odovzdávajte vždy len vo vybitom stave.
KH 2600
55
SK
Odstraňovanie porúch
Odstraňovanie porúch
V tejto kapitole sa dozviete dôležité pokyny pre lokalizovanie a odstraňovanie porúch. Dodržte pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám a poškodeniam.
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám a vecným škodám:
Opravy elektrických prístrojov smú robiť len odborníci, ktorí boli vyškolení výrobcom. Neodborné opravy predstavujú výrazné nebezpečenstvo pre
a a hrozia aj poškodenia prístroja.
užívateľ
Príčiny a odstraňovanie porúch
Nasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní a odstraňovaní menších porúch:
Chyba Možná príčina Odstránenie
Na displeji sa nič nezobrazuje.
Žiadny zvuk.
Rušivé zvuky pri príjme rozhlasu
56
Sieťová zástrčka nie je
zasunutá v zásuvke.
V zásuvke nie je napätie. Skontrolujte domové ističe.
Hlasitosť je nastavená
na minimum.
Slúchadlá sú pripojené.
Prehrávanie zo zvukového
zariadenia nezačalo.
Vysielač nie je správne
naladený.
Príjem je slabý.
Zasuňte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky.
Zvýšte hlasitosť tlačidlom prístroji alebo na diaľkovom ovládači.
Vytiahnite zástrčku slúchadiel zo zásuvky
Spusťte prehrávanie na zvukovom zariadení.
Správne nastavte vysielač tlačidlom ►►I
Skúste zlepšiť prijímaný signál premiestnením (otáčaním) drôtovej antény
21
.
11
alebo I◄◄ 13.
28
.
6 na
KH 2600
Odstraňovanie porúch/Dodatok
Chyba Možná príčina Odstránenie
Čas budenia je nesprávne
naprogramovaný.
Budík nezaznel.
iPod/iPhone sa nenabíja.
UPOZORNENIE
Budík nie je naprogramo-
vaný.
Prístroj nie je v pohotovost-
nom režime.
Sieťová zástrčka nie je
zasunutá v zásuvke.
Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráťte sa na zákaznícky servis..
Dodatok
Splnenie predpisov ES
Tento prístroj vyhovuje základným požiadavkám a iným rele­vantným predpisom európskej smernice o elektromagnetickej znesiteľnosti 2004/108/EC, smernice o nízkonapäťových zariadeniach 2006/95/EC, ako aj smernice 2009/125/EC (Nariadenie 1275/2008, Dodatok II, č.1).
Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu.
Skontrolujte naprogramovaný čas budenia.
Správne naprogramujte budík.
Pred spaním prepnite prístroj do pohotovostného režimu.
Zasuňte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky.
SK
KH 2600
57
SK
Technické údaje
Prevádzkové napätie 220 - 240 V, 50 Hz
Zálohovacie batérie
Batéria diaľkového ovládača 3 V, typ CR 2032
Spotreba Prevádzka so svetlom 50 W
Prevádzka bez svetla 10 W Pohotovostný režim asi 1,7 W
Výstupný výkon z reproduktora 2 x 1 W (pri skreslení 10 %)
Napätie na výstupe pre slúchadlá max. 120 mV
Kmitočtový rozsah rádia (VKV) 87,5 - 108 MHz
Žiarovka E27 max. 42 W
Prevádzková teplota +10 - +35 °C
Vlhkosť (bez kondenzácie) 5 - 90 %
Dodatok
2 ks 1,5 V batérie veľkosti AA
(sú súčasťou dodávky)
58
Rozmery (v x š x h) 29 x 17,5 x 19,5 cm
Hmotnosť asi 1650 g
Trieda ochrany
II
KH 2600
Dodatok
Záruka
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný.
Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné. Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil nami autorizo­vaný servis.
Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené. Záručná doba sa nepredlžuje o dobu záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely.
Prípadné poškodenia a nedostatky zistené už pri kúpe musíte ohlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní po dátume kúpy.
Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záručnej doby, si musíte zaplatiť.
UPOZORNENIE
Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na škody spôsobené prepravou, opotrebením, ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátor
y.
SK
Servis
Dovozca
KH 2600
Kompernass Service Slowakia
Tel. 0850 00 10 16 e-mail: support.sk@kompernass.com
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
(0,075 EUR/Min.)
59
Loading...