SILVERCREST KH 2301 User Manual

Page 1
2
MICRO CHAÎNE DESIGN
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
.kompernass.com
www
KH 2301
MICRO CHAÎNE DESIGN
Mode d'emploi
Page 2
KH 2301
E F
k
q
A
j
h
g f
w e r
t y u
q
w e
d
G
i
B
r y
t
C
s
a
o
H
2)
u
2!
i
2@ 2#
2x
l k
;
D
j
h
g
fds
a
o
I
2$
Page 3
SOMMAIRE PAGE
Usage conforme 2 Consignes de sécurité 2 Caractéristiques techniques 4 Eléments de réglage 4 Mise en service 5 Branchement 7 Opération 8 Réglage de l'heure 9 Mode radio 10 Mode CD 11 Mode MP3 12 Fonctions USB et cartes mémoire 15 Nettoyage 15 Mise au rebut 15 Importateur 16 Garantie & service après-vente 16
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour
une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne,
remettez-lui également le mode d'emploi.
- 1 -
Page 4
MICRO CHAÎNE DESIGN KH2301
Usage conforme
La micro-chaîne est exclusivement destinée à la lec­ture de CDs audio, CDs MP3, CD-R, CD-RW, MP3s, sticks mémoire USB ou de cartes mémoire SD/MMC et à l'audition de programmes radio. Elle n'est pas prévue pour une utilisation dans un cadre industriel ou commercial. Aucune garantie n'est donnée pour des dégâts qui résulteraient d'une utilisation non conforme !
Consignes de sécurité
Cet appareil ne convient pas pour les enfants ou d'autres personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales nécessitent une assistance ou une surveillance pour garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Pour éviter des dangers, après chaque usage et avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur raccordée de la prise secteur.
Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
Risque d'explosion.
Ne pas jeter de piles dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
Risque de choc électrique !
Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant réseau installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
Si des câbles de raccordement ou des appa­reils ne fonctionnent pas correctement ou ont été endommagés, veuillez les remettre immédia­tement au service après-vente pour réparation ou remplacement.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éven­tuellement humidifié, mais sans excès.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas non plus dans un environnement humide ou mouillé.
Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit jamais humide ou mouillé pendant le fonctionne­ment.
Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil ou de réparer ce dernier. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas sur l'appareil des objets contenant des liquides (par ex. des vases).
Risque d'incendie !
N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
N'installez pas l'appareil dans un endroit direc­tement exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appa­reil sans surveillance.
- 2 -
Page 5
Ne jamais obstruer la fente pour ventilation lorsque l'appareil est en marche.
Ne posez pas de sources de flammes nues sur l'appareil, comme des bougies, par exemple.
Remarque sur la coupure d'alimentation
L'interrupteur Power de cet appareil ne coupe pas complètement l'alimentation électrique. Par ailleurs, l'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil et l'éteindre, la fiche secteur doit être retirée de la prise secteur.
Risque de blessures !
Tenez le câble de raccordement et l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants sous­estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques.
Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une sur­face stable.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, in­gestion d'une pile par l'enfant, etc.
Remarque sur les tensions de choc (EFT / transitoires électriques rapi­des) et décharges électrostatiques :
En cas de dysfonctionnement résultant de tran­sitoires électriques rapides (tension de choc) ou de décharges électrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie.
Remarque :
Il se forme de l'électricité statique par exemple lorsque l'on marche avec des chaussures à semelle plastique sur un tapis contenant lui-même du plastique. Les frottements des semelles de chaussure sur le sol génèrent des charges électro­statiques dans le corps qui s'écoulent dès qu'on saisit un objet conducteur d'électricité (clé de serrure, élément de carrosserie d'auto­mobile, etc.). Il suffit de s'approcher de quelques centimètres de l'objet conducteur d'électricité, un contact direct n'est pas nécessaire pour déclencher la décharge. L'apparition de charges électrostatiques peut aussi être induite à proxi­mité de travaux à l'arc électrique. Les éléments de boîtier en matière synthétique favorisent l'écoulement de charges électrostatiques.
DANGER ! Rayon laser !
L'appareil dispose d'un „laser de classe 1".
• N'ouvrez jamais l'appareil.
• N'essayez pas de réparer l'appareil. Un rayon
laser invisible est projeté à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas s'exposer au rayon laser, car ceci peut
entraîner des dommages oculaires.
Attention orage !
Avant une tempête et/ou un orage avec des risques de foudre, débranchez la fiche de l'alimentation secteur.
- 3 -
Page 6
Caractéristiques techniques
Eléments de réglage
Micro-chaîne
Alimentation électrique : AC 230 V ~50 Hz Puissance consommée : 28 watts Puissance nominale : 4,5 watts RMS à 8 Ohm
par canal Mode veille : env. 6 watts Gamme de fréquences radio : MW (AM) : 522 - 1620 kHz
UKW (FM) : 87,5 - 108 MHZ
Lecteur de CD
Gamme de fréquences (6 dB) : 60 - 15000 Hz Ecart signal/bruit : 40 dB Scintillements et pleurages : 1% Séparation des canaux : 35 dB Laser : Classe laser 1
Fente USB
Sticks mémoire USB lisibles : USB1.1 et 2.0 jusqu'à une capaci-
té de 1GB
Fente d'insertion de la carte mémoire
Cartes mémoire lisibles : SD (512 MB), MMC
(128 MB),
Données générales
Dimensions de la micro-chaîne (sans consoles montées) (L x l x h) : 310 x 198 x 59 mm Dimensions haut-parleur (L x l x h) : 127 x 148 x 203 mm Poids de la micro-chaîne : env. 2 kg Poids des haut-parleurs : env. 2,4 kg Température de service : 10° ~+40°C Hygrométrie de service : 0 ~80 %
(pas de condensation)
Classe de protection : II
Dessus
Raccord USB
q
Raccord pour les cartes mémoire SD/MMC
w
Raccord pour l'antenne des ondes moyennes
e
Face avant
Compartiment à CD
r
Capteur pour la télécommande
t
Ecran
y
X-BASS/EQ : Réglage de l'ambiance
u
REPEAT : Réglage de la fonction de répétition
i
MEM : Réglage de la fonction de programmation
o
TIMER : Réglage de l'heure de mise en route et
a
d'arrêt
TUNER/BAND : Sélection de la gamme de fré-
s
quences/mode radio
FUNCTION : Sélection du mode d'opération
d
OPEN/CLOSE : Ouverture/fermeture du comparti-
f
ment à CD
Bouton de réglage du volume
g
PLAY/PAUSE : Démarrer/interrompre la
h
lecture
STOP : Arrêter la lecture
j
Touches Avance/Retour /
k
Lampe témoin
l
POWER : Allumer et éteindre l'appareil
;
Côté droit
Cordon d'alimentation
2)
Raccord d'antennes 75 OHM
2!
AUX IN L/R : Entrée gauche et droite de
2@
l'appareil audio
SPEAKER OUT L/R : Raccord gauche et droit des
2#
haut-parleurs
Dessous
Raccord casque
2$
Sous réserve de modifications techniques !
- 4 -
Page 7
Télécommande
POWER : Allumer et éteindre l'appareil
q
EQ : Réglage de l'ambiance
w
VOLUME /: Augmenter/baisser le volume
e
BAND : Sélection de la gamme de
r
fréquences/mode radio
FUNCTION : Choisir le mode de fonctionnement
t
REPEAT : Réglage de la fonction de répétition
y
PLAY/PAUSE : Démarrer/interrompre la
u
lecture
STOP : Interrompre la lecture
i
Conversion stéréo/mono (ST./MONO)
o
Touche de recherche (
FIND)
a Compartiment à piles (sur le dos de l'appareil)
Touche de sélection du programme +/-
s
(
ALBUM PRESET +/-)
Touches Avance/Retour /
k
PROG/MEM : Touche de programmation
f
RAND : Lecture aléatoire
g
TIMER : Réglage de l'heure de mise en route et
h
d'arrêt
SLEEP : Réglage de la fonction assoupissement
j
MUTE : Mise en sourdine
k
Antenne des ondes moyennes (AM)
Mise en service
Déballage
1. Prélevez la micro-chaîne et les accessoires
de l'emballage.
2 Retirez l'ensemble des bandes adhésives /
films plastiques.
Attention :
Ne laissez pas jouer les enfants avec les films. Il y a risque d'étouffement !
Vérifiez le contenu de la livraison
Avant la mise en service, veuillez vérifier que tous les accessoires fournis sont compris dans la livraison et qu'il n'y a pas de dégâts éventuels. Micro-chaîne Télécommande
- 2 piles 1,5 V type Micro AAA/R03
- 2 haut-parleurs
- 2 consoles
- Antenne (FM)
- Antenne des ondes moyennes (AM)
- Accessoires de montage
Antenne (FM)
Haut-parleurs
Consoles
Installer ou suspendre la micro-chaîne
Vous pouvez installer la micro-chaîne à l'horizontale ou à la verticale ou monter ma micro-chaîne ou les haut-parleurs au mur.
Remarque :
Quel que soit le type de montage que vous avez choisi, veillez à ce que le volet du com­partiment à CD puisse s'ouvrir dans son inté­gralité.
Remarque :
N'oubliez pas que les pieds en caoutchouc de l'appareil, des haut-parleurs et des consoles peuvent laisser des traces s'ils sont posés sur des surfaces laquées, sensibles ou traitées. Posez éventuellement un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.
- 5 -
Page 8
Installation à la verticale
1. Installez la micro-chaîne sur une surface plane
et horizontale.
Montage sur le mur
Vous pouvez monter la micro-chaîne et les haut­parleurs sur un mur.
Basculer l'écran vers le bas en cas d'opération horizontale
Vous pouvez basculer l'écran vers le bas pour bénéficier d'une meilleure lecture :
Si vous souhaitez basculer l'écran vers le bas, appuyez en haut sur l'écran. L'écran est basculé vers le bas.
Si vous souhaitez replier à nouveau l'écran, appuyez sur l'écran. L'écran s'enclenche à nouveau dans le boîtier.
2. Installez les haut-parleurs respectivement sur
les côtés droit et gauche de la micro-chaîne.
Installation verticale
1. Si vous souhaitez installer la micro-chaîne à
la verticale, enfichez respectivement l'une des consoles fournies dans la livraison dans l'une des encoches de clavette sur le dos de la micro­chaîne jusqu'à la butée.
La micro-chaîne peut à présent être installée à la verticale.
2. Installez les haut-parleurs respectivement sur
les côtés droit et gauche de la micro-chaîne.
Remarque :
Installez l'appareil et les haut-parleurs unique­ment sur un mur stable.
1. Perforez les trous de vis pour la micro-chaîne
par intervalles de 19 cm les uns à côté des autres.
2. Réalisez les perforations de vis pour les haut-
parleurs 35 mm plus haut que celles de la micro-chaîne et par intervalles d'au moins 7 cm des côtés droit et gauche de la micro-chaîne dans le mur.
Remarque :
Afin que les vis puissent s'insérer fermement dans les supports au dos de la micro-chaîne / des haut-parleurs, les têtes de vis doivent dé­passer d'env. 3 mm du mur.
3. Selon la nature du mur, fixez les vis dans le
mur à l'aide de chevilles.
4. Suspendez la micro-chaîne/les haut-parleurs
à l'aide des encoches de clavette dans les vis.
Insérer les piles dans la télécommande
Pour la télécommande, vous avez besoin de deux piles 1,5 V type Micro AAA/R03 (contenues dans la livraison).
1. Ouvrez le compartiment à piles sur le dos de
la télécommande.
2. Insérez les piles dans leur compartiment en
respectant la polarité indiquée.
3. Refermez à nouveau le volet du compartiment
à piles jusqu'à l'encliquetage du volet.
- 6 -
Page 9
Quelques conseils concernant l'opération sur piles
Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
• Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez systématiquement des piles du même type.
• En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
Branchement
Haut-parleurs
Les deux câbles de haut-parleurs disposent à leurs extrémités de respectivement une fiche Cinch.
1. Raccordez la fiche Cinch du haut-parleur droit
au raccord de haut-parleur
2. Raccordez la fiche Cinch du haut-parleur gauche
au raccord de haut-parleur
Appareil audio supplémentaire
Vous pouvez raccorder des appareils audio supplé­mentaires, comme par ex. des lecteurs MiniDisc ou un poste de télévision à la micro-chaîne, pour être en mesure d'entendre le son par la micro-chaîne.
1. Raccordez la fiche Cinch (canal droit) de
l'appareil audio au raccord
2. Raccordez la fiche Cinch (canal gauche) de
l'appareil audio au raccord
Raccorder l'antenne pour ondes moyennes/ l'antenne souple et l'orienter
Pour la réception des ondes moyennes (AM), vous devez raccorder l'antenne des ondes moyennes à la micro-chaîne.
1. Déroulez le câble de raccordement de l'antenne.
2. Installez l'anneau jusqu'à ce que vous l'enten-
diez s'enclencher dans le pied de l'antenne.
SPEAKER OUT R.
SPEAKER OUT L.
AUX IN R.
AUX IN L.
3. Enfichez la fiche de l'antenne dans le raccord
de l'antenne des ondes moyennes. Pour la réception des ondes ultra-courtes (FM), vous devez raccorder l'antenne souple à la micro-chaîne.
4. Afin de bénéficier d'une bonne réception sur
la micro-chaîne, veuillez dérouler l'antenne
souple dans son intégralité.
5. Enfichez la prise de l'antenne souple dans la
douille de raccordement
chaîne.
Remarque :
Lorsque la réception est insuffisante, modifiez la position de l'antenne souple.
75 OHM sur la micro-
Antenne supplémentaire par raccord de 75 ohm
En cas de réception insuffisante par le biais de l'antenne souple fournie, vous pouvez raccorder la micro-chaîne à une antenne intérieure. . Enfichez la prise de l'antenne intérieure dans la
douille de raccordement
chaîne.
75 OHM sur la micro-
Raccorder le casque
Vous pouvez raccorder un casque stéréo à une fiche Cinch de 3,5 mm à la micro-chaîne. La douille du casque se trouve en bas de la micro-chaîne. Lorsque le casque a été branché, les haut-parleurs sont arrêtés et l'audition se fait alors par le casque.
Enfichez la fiche Cinch du casque dans la
douille du casque.
Attention :
Ecouter de la musique avec un casque pendant longtemps et à plein volume peut causer des problèmes d'audition !
Alimentation électrique :
Lorsque vous avez effectué tous les raccords,
raccordez la fiche secteur du cordon d'alimenta-
tion à une prise secteur 230 V ~/50 Hz.
- 7 -
Page 10
Opération
Allumer / éteindre l'appareil en mode veille
Lorsque la micro-chaîne a été raccordée à une prise secteur, l'appareil se trouve en mode veille et la lampe témoin est rouge. Lorsque l'heure n'a pas encore été réglée, l'écran indique - - : - -.
Pour allumer la micro-chaîne, appuyez sur la touche
POWER.
L'écran affiche le message "HELLO", puis la fonction réglée en dernier.
Pour que l'appareil passe à nouveau en mode veille, appuyez sur la touche
Sur l'écran apparaît le message GOOD BYE, puis l'heure ou l'affichage - - : - -.
Débranchez la fiche secteur de la prise pour éteindre entièrement l'appareil.
Remarque :
Le réglage de l'heure n'est pas conservé si vous éteignez complètement l'appareil.
Choisir le mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche.
Vous pouvez choisir entre les deux modes de fonctionnement :
CD : (mode CD) AUX : (lecture d'un appareil audio
raccordé aux raccords
CARD-USB : (lecture de fichiers MP3 à partir
d'une carte mémoire ou d'un support de données USB)
TUNER : Mode radio
POWER
AUX IN)
Réglage du volume
Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche
VOLUME  de la télécommande ou tournez vers
la droite le bouton de réglage du volume situé sur l'avant de l'appareil.
Pour réduire le volume, appuyez sur la touche
VOLUME  de la télécommande ou tournez vers
la gauche le bouton de réglage du volume situé
sur l'avant de l'appareil. L'écran affiche brièvement le volume réglé. Le réglage du volume s'affiche durablement par le biais d'une représentation en barres sur le bord droit de l'affi­chage.
Mise en sourdine
Pour éteindre le son, appuyez sur la touche
MUTE.
Sur l'écran, l'affichage de l'intensité du volume clignote.
Pour allumer à nouveau le son, appuyez à nou-
veau sur la touche
touches
VOLUME /sur la télécommande ou
tournez le bouton de réglage du volume sur
l'avant de l'appareil.
MUTE, appuyez sur l'une des
Réglage de l'ambiance
Le réglage de l'ambiance vous permet d'ajuster la tonalité en fonction du genre musical. Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants :
POP - JAZZ - PASS - CLASSIC - ROCK
Appuyez sur la touche EQ ou X-BASS/EQ, jusqu'à
ce que le réglage de la tonalité souhaité s'affiche
sur l'écran. Si vous ajustez la tonalité en cours de lecture, la tonalité est immédiatement modifiée.
Activerr/éteindre les graves
Pour activer l'amplification des graves, maintenez
la touche
le message BBS-ON s'affiche sur l'écran.
Maintenez à nouveau la touche
foncée, pour éteindre à nouveau l'amplifica-
tion des graves. BBS-OFF s'affiche sur l'écran.
X-BASS/EQ enfoncée, jusqu'à ce que
X-BASS/EQ en-
- 8 -
Page 11
Réglage de l'heure
Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode veille.
1. Maintenez la touche MEM ou PROG/MEM enfoncée
pendant env. trois secondes.
2. Pour régler le mode 24 heures ou 12 heures,
appuyez sur la touche Avance ou la touche Retour .
3. Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez sur
le bouton
L'affichage des heures clignote sur l'écran.
4. Pour régler les heures, appuyez sur la touche
Avance ou la touche Retour .
5. Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez sur
le bouton
L'affichage des minutes clignote sur l'écran.
6. Pour régler les minutes, appuyez sur la touche
Avance ou la touche Retour .
7. Appuyez à nouveau sur la touche MEM ou
PROG/MEM.
L'heure est à présent réglée et activée.
Remarque :
Le réglage de l'heure n'est pas conservé si l'ap­pareil est déconnecté de l'alimentation électrique.
MEM ou PROG/MEM.
MEM ou PROG/MEM.
Réglage de l'heure de mise en marche
1. Maintenez la touche TIMER enfoncée pendant
deux secondes. L'affichage des heures clignote pour l'heure de mise en marche sur l'écran.
2. Pour régler les heures pour l'heure de mise en
marche, appuyez sur la touche Avance
ou la touche Retour .
3. Pour enregistrer le réglage, appuyez à nouve-
au sur le bouton TIMER L'affichage des minutes clignote pour l'heure de mise en marche sur l'écran.
4. Pour régler les minutes, appuyez sur la touche
Avance ou la touche Retour .
Réglage de l'heure d'arrêt
5. Pour saisir les heures pour le temps d'arrêt,
appuyez sur la touche L'affichage de l'heure clignote sur l'écran.
TIMER.
6. Pour régler les heures, appuyez sur la touche
Avance ou la touche Retour .
7. Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez à
nouveau sur la touche TIMER. L'affichage des minutes clignote pour l'heure d'arrêt sur l'écran.
8. Pour régler les minutes, appuyez sur la touche
Avance ou la touche Retour .
Réglage de la fonction réveil (Timer)
Vous pouvez vous faire réveiller par votre micro-chaîne. Vous pouvez régler l'heure de réveil, la source audio et le volume. La micro-chaîne s'allume alors et s'éteint à l'heure définie. Vous pouvez vous faire réveiller par le radio ou la musique d'un CD.
Remarque :
Si vous souhaitez être réveillé par la musique d'un CD, insérez un disque dans le comparti­ment à CD.
Si vous souhaitez être réveillé par la radio, réglez une station, conformément à ce qui est décrit ci-dessous sous "Mode radio".
Remarque :
Si l'heure d'arrêt est la même que l'heure de mise en marche, dans la prochaine étape de l'affichage, le message ERROR s'affiche.
Réglage du mode de fonctionnement
9. Appuyez sur la touche TIMER.
L'affichage pour le mode de fonctionnement clignote sur l'écran.
10. Sélectionnez CD ou TUNER à l'aide de la
touche Avance  ou la touche Retour .
Réglage du volume
11. Appuyez sur la touche TIMER.
L'affichage pour le volume clignote sur l'écran.
12. Sélectionnez le volume souhaité à l'aide de
la touche Avance  ou la touche Retour .
- 9 -
Page 12
Enregistrement des paramètres
13. Appuyez sur la touche TIMER.
L'écran affiche les réglages du réveil les uns après les autres sur l'écran. Une icône horloge signale que la fonction de réveil est activée.
Pour activer ou désactiver la fonction de réveil, appuyez brièvement sur la touche TIMER.
Activer la fonction assoupissement (SLEEP)
Vous pouvez définir une heure à laquelle vous sou­haitez que la micro-chaîne s'éteigne. Vous pouvez sélectionner un temps d'arrêt entre 10 et 90 minutes.
1. Allumez la micro-chaîne.
2. Appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que
vous ayez réglé la durée de la veille.
La durée de la veille et SLEEP s'affichent sur l'écran.
3. A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
la durée de la veille est réduite de dix minutes.
Mode radio
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION, jusqu'à ce que TUNER s'affiche sur l'écran ou appuyez sur la touche
Sélection de la gamme de fréquences
La micro-chaîne vous permet de recevoir des chaî­nes FM et AM.
Pour sélectionner la gamme de fréquences, ap­puyez sur la touche ou FM apparaissent sur l'écran.
Réception stéréo/mono
En cas de perturbation de la réception FM, passez en Mono en appuyant sur la touche
FIND ST./MONO.
Lorsque vous changez de mode, l'écran affiche brièvement STEREO ou MONO.
En cas de réglage STEREO, lors d'une réception stéréo d'une station FM, ((ST)) s'affiche sur l'écran.
BAND ou TUNER/BAND.
BAND ou TUNER/BAND. MW
Recherche automatique de stations
Maintenez la touche Avance ou Retour brièvement enfoncée.
La recherche est lancée et s'arrête automatiquement lorsqu'une fréquence avec une puissance de réception suffisante a été trouvée.
Pour démarrer à nouveau la recherche, maintenez à nouveau la touche Avance ou Retour brièvement enfoncée.
Pour interrompre la recherche, appuyez à nou­veau sur la touche Avance ou Retour .
Recherche manuelle
Utilisez la recherche manuelle pour réaliser une syntonisation fine des stations p. ex. en cas de con­ditions de réception difficiles.
Pour augmenter la fréquence de réception, appuyez brièvement sur la touche Avance .
Pour réduire la fréquence de réception, appuyez brièvement sur la touche Retour .
Mémorisation de l'émetteur (Memory)
Vous pouvez mémoriser les émetteurs dans 40 emplacements mémoire (30 x FM et 10 x AM).
Sélectionnez une bande de fréquence et défi­nissez la station souhaitée, comme décrit en haut.
1. Pour enregistrer cette station, appuyez sur la
touche
MEM ou PROG/MEM.
Sur l'écran, 01 clignote pour l'emplacement mémoire 1.
2. Dans un délai de 5 secondes, sélectionnez
l'emplacement mémoire souhaité à l'aide des touches
ALBUM PRESET +/-.
3. Pour confirmer cet emplacement mémoire,
appuyez sur la touche
L'émetteur est mémorisé dans l'emplacement mémoire.
MEM ou PROG/MEM.
- 10 -
Page 13
Sélectionner une station mémorisée
Vous pouvez sélectionner les stations mémorisées lorsque le mode radio est activé.
1. A l'aide de la touche BAND ou TUNER/BAND, sélec-
tionnez la gamme de fréquences dans laquelle vous avez enregistré la station.
2. A l'aide des touches ALBUM PRESET +/-, sélectionnez
l'emplacement mémoire.
Mode CD
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION,
jusqu'à ce que le mode CD s'affiche sur l'écran ou appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE .
Interrompre/reprendre la lecture
Pour interrompre la lecture, appuyez en cours de lecture sur la touche chage clignote.
Pour poursuivre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche
PLAY/PAUSE .
PLAY/PAUSE . L'affi-
Accès à un titre, avance/retour
Pour lire le titre suivant d'un CD, appuyez sur la touche Avance .
Pour revenir au début du titre actuel, appuyez sur la touche Retour .
Pour lire le titre précédent d'un CD, appuyez deux fois brièvement l'une après l'autre sur la touche Retour .
Insérer un CD
1. Pour ouvrir le compartiment à CD, appuyez sur
la touche
Le volet du compartiment CD bascule vers le haut.
Remarque :
Avant la première utilisation, retirez la protec­tion de transport du compartiment à CD !
OPEN/CLOSE.
2. Insérez le CD avec la face imprimée vers le
haut dans le compartiment à CD.
3. Appuyez légèrement sur le CD, jusqu'à ce qu'il
soit fermement assis sur l'axe.
4. Pour fermer le compartiment à CD, appuyez à
nouveau sur la touche Les données du CD (nombre de titres et durée totale de lecture) s'affichent sur l'écran.
OPEN/CLOSE.
Retirer le CD
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE, pour ouvrir
le compartiment à CD.
• Retirez le CD.
Lancer une lecture
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE .
Défilement avance/retour des titres
Pendant la lecture, maintenez la touche Avance ou Retour enfoncée.
Maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'empla­cement souhaité dans le titre soit atteint.
Fonction répétition (REPEAT)
Cette fonction permet de réécouter un titre particulier dans un CD ou de réécouter l'ensemble des titres d'un CD.
Pour répéter des titres particuliers, appuyez sur la touche
REPEAT s'affiche sur l'écran.
Pour répéter l'ensemble des titres d'un CD, appuyez deux fois sur la touche
REPEAT ALL s'affiche sur l'écran.
Pour terminer la répétition, appuyez sur la touche ALL s'éteigne.
REPEAT.
REPEAT.
REPEAT jusqu'à ce que REPEAT/REPEAT
Lecture des titres en séquence aléatoire (RAND)
Appuyez sur la touche RAND de la télécommande. RANDOM s'affiche sur l'écran.
La lecture en séquence aléatoire commence aussitôt.
Arrêter la lecture
Appuyez ensuite sur la touche STOP.
- 11 -
Page 14
Programmer la suite des titres
L'ordre de lecture des enregistrements (titres) sur un CD peut être programmé. Vous disposez pour cela de 64 emplacements mémoire. Arrêter le mode lec­ture pour effectuer cette programmation.
1. Appuyez sur la touche MEM ou PROG/MEM.
L'emplacement mémoire P--01 du titre qui sera lu en premier lors de la lecture s'affiche.
2. Sélectionnez le titre souhaité pour l'emplace-
ment mémoire à l'aide de la touche Avance ou Retour .
3. Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez sur
la touche Pour programmer d'autres titres, répétez les étapes précédentes. La programmation reste en mémoire jusqu'à ce que vous éjectiez le CD du compartiment à CD, appuyez sur la touche
Démarrer la suite de titres programmés
1. Appuyez sur la touche MEM ou PROG/MEM.
MEMORY et le premier titre programmé s'affichent sur l'écran.
2. Démarrez la lecture en appuyant sur la touche
PLAY/PAUSE .
MEM ou PROG/MEM.
STOPou éteignez la micro-chaîne.
Mode MP3
MP3
MP3 désigne un procédé développé par l'Institut Fraunhofer, ou un format de compression de données audio. Les morceaux de musique compressés au format MP3 sont plus compacts, ce qui permet par ex. d'enregistrer plus de musique sur les CD-R/CD-RW que sur les CD audio du commerce, dans lesquels les données audio sont enregistrées au format CDA.
Lecture de titres MP3
1. Insérez un CD contenant des fichiers MP3
dans le compartiment à CD.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION,
jusqu'à ce que le mode CD s'affiche sur l'écran ou appuyez sur la touche
L'écran affiche le nombre d'albums, le nombre de titres et ESP .
3. Pour démarrer la lecture du CD MP3, appuyez
sur la touche données MP3 sont saisies dans la mémoire, l'affichage ESP clignote. Lorsque les données MP3 sont lues à partir de la carte mémoire, l'affichage ESP apparaît à nouveau durablement.
PLAY/PAUSE . Tandis que les
4. Pour afficher les informations supplémentaires
MP3 (ID3-Tag), maintenez la touche
ST./MONO enfoncée pendant deux secondes.
PLAY/PAUSE .
FIND
Afficher les albums
Si le CD comporte plusieurs albums MP3, procédez comme indiqué :
1. Pour sélectionner un album, appuyez sur les
touches
ALBUM PRESET +/-.
2. Lancez la lecture de l'ensemble de l'album en
appuyant sur la touche
PLAY/PAUSE .
3. Sélectionnez un titre à l'aide de la touche
Avance ou de la touche Retour .
4. Lancez la lecture en appuyant sur la touche
PLAY/PAUSE .
- 12 -
Page 15
Arrêter la lecture
Appuyez sur la touche STOP .
Accès à un titre, avance/retour
Pour lire le titre MP3 suivant du CD, appuyez
sur la touche Avance .
Pour revenir au début du titre MP3 actuel,
appuyez sur la touche Retour .
Pour lire le titre MP3 précédent sur le CD,
appuyez deux fois consécutivement sur la touche
Retour .
Avance et retour du titre
Vous pouvez lire différents passages dans un titre MP3.
Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche
Avance ou la touche Retour jusqu'à ce
que vous ayez atteint l'emplacement souhaité
dans le titre.
Fonctions de recherche
En mode recherche, vous pouvez effectuer des recherches sur le nom de fichier dans les titres ou les albums de votre CD MP3. Vous pouvez effectuer une recherche sur l'initiale (A–Z) ou sur les chiffres (0–9) S'il n'existe pas de nom de fichier débutant par “A”, A-NONE s'affichera.
1. Pour lancer le mode recherche, appuyez une
fois sur la touche
mande. L'icône loupe clignote sur l'écran et le premier nom de fichier commençant par "A" s'affiche. S'il n'existe pas de nom de fichier débutant par “A”, A-NONE s'affichera.
2. Appuyez sur la touche Avance ou sur la
touche Retour jusqu'à ce que la lettre ou le
chiffre souhaité s'affiche sur l'écran.
3. Pour lire le titre, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE .
4. Si plusieurs noms de fichiers commencent avec
la lettre "A", appuyez sur la touche Avance
pendant deux secondes. L'icône loupe cesse de clignoter sur l'écran. La lettre "A" se met à clignoter.
FIND ST./MONO de la télécom-
5. Appuyez à nouveau sur la touche Avance .
Les autres noms de fichiers commençant par la lettre "A" s'affichent sur l'écran.
6. Pour lancer la recherche des albums, appuyez
deux fois sur la touche
L'icône loupe et le terme ALBUM s'affichent sur l'écran. Tous les noms d'album commençant par "A" s'affichent.
FIND ST./MONO.
7. Appuyez sur la touche Avance ou la touche
Retour jusqu'à ce que l'album ou le chiffre souhaité s'affiche sur l'écran.
8. Pour lire l'album, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE .
Pour afficher les titres existants de l'album souhaité, appuyez sur la touche Avance pendant deux secondes.
Le terme ALBUM disparaît et le premier titre s'affiche.
9. Appuyez sur la touche Avance ou la touche
Retour jusqu'à ce que le titre souhaité s'affiche sur l'écran.
10.Pour lire le titre, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE .
Afficher les informations de fichier
Vous pouvez afficher le nom du fichier, le nom de l'interprète et le nom de l'album dont est tiré le titre.
1. Lancez un titre MP3.
2. Pendant la lecture, maintenez la touche FIND
ST./MONO enfoncée pendant deux secondes.
L'un après l'autre apparaissent sur l'écran le nom du fichier (FILE), le titre (TITLE), l'interprète (ARTIST) et l'album (ALBUM).
3. Pour afficher à nouveau tous les titres, appuyez
à nouveau sur la touche deux secondes.
FIND ST./MONO pendant
- 13 -
Page 16
Programmation de l'ordre de lecture des titres MP3
Vous pouvez programmer l'ordre de lecture des titres d'un CD MP3. Vous disposez pour cela de 64 emplacements mémoire. Arrêter le mode lecture pour effectuer cette programmation.
1. Appuyez sur la touche MEM ou PROG/MEM.
Sur l'écran, le nombre d'albums clignote et il s'affiche l'emplacement du programme 1 du titre, qui sera lu en premier lors de la relecture.
2. Sélectionnez l'album souhaité pour l'emplace-
ment mémoire à l'aide de la touche Avance ou Retour .
3. Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez à
nouveau sur la touche L'affichage du titre pour l'emplacement de programme 1 clignote sur l'écran.
4. Sélectionnez le titre souhaité pour l'emplace-
ment mémoire à l'aide de la touche Avance
ou Retour .
5. Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez
à nouveau sur la touche
Remarque :
Pour programmer d'autres titres, répétez les étapes précédentes.
MEM ou PROG/MEM.
MEM ou PROG/MEM.
Contrôle de la suite de titres MP3 programmés
1. Arrêtez la lecture en appuyant sur la touche
STOP.
2. Appuyez sur la touche MEM ou PROG/MEM.
Chaque pression affiche sur l'écran un titre enregistré dans l'ordre croissant des emplacements mémoire.
Fonction répétition MP3 (Repeat)
Grâce à la fonction de répétition, vous pouvez lire les différents titres d'un CD MP3 ou répéter tous les titres d'un CD MP3.
Pour répéter des titres particuliers, appuyez sur la touche
REPEAT s'affiche sur l'écran.
Pour répéter l'ensemble des titres d'un CD MP3, appuyez deux fois sur la touche
REPEAT ALL s'affiche sur l'écran.
Pour répéter l'ensemble des titres d'un album d'un CD MP3, appuyez trois fois sur la touche
REPEAT.
REPEAT ALBUM s'affiche sur l'écran.
Pour interrompre la fonction de répétition, appuyez sur la touche REPEAT/ALL/ALBUM disparaisse.
REPEAT.
REPEAT.
REPEAT, jusqu'à ce que
La programmation reste en mémoire jusqu'à ce que vous éjectiez le CD MP3 du compartiment à CD, appuyez sur la touche chaîne.
STOPou éteignez la micro-
Démarrer la suite de titres programmés
1. Appuyez sur la touche MEM ou PROG/MEM.
MEMORY et le premier titre programmé s'affichent sur l'écran.
2. Démarrez la lecture en appuyant sur la touche
PLAY/PAUSE .
- 14 -
Page 17
Fonctions USB et cartes mémoire
Nettoyage
Remarque :
Vous pouvez raccorder des supports mémoire affichant une capacité mémoire allant jusqu'à 1GB au raccord USB ou au raccord pour les cartes mémoire.
MMC
(Multimedia Card) : support mémoire pour les don­nées audio et vidéo (carré env. 24 x 1,4 x 32 mm)
SD
(Secure Digital Card) : support mémoire pour les données audio et vidéo (carré env. 24 x 2,1 x 32 mm)
USB
(Universal Serial Bus) : Interface universelle de transfert de données.
Remarque :
En raison du grand nombre de types de supports de stockage, il n'est pas possible de garantir la compatibilité avec les supports de stockage existants et à venir.
Lecture de MP3 à partir d'un stick USB ou d'une carte mémoire
Vosu pouvez lire des titres MP3 à partir de sticks USB, cartes mémoire SD ou MMC.
1. Enfichez un stick USB dans le raccord USB
de la micro-chaîne,
2. Enfichez une carte mémoire SD ou MMC
dans le raccord pour les cartes mémoire.
3. A l'aide de la touche FUNCTION, sélectionnez
la fonction CARD-USB.
Le nombre d'albums, le nombre de titres et MP3 s'affichent sur l'écran.
4. Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE .
Procédez aux autres étapes, comme décrit dans le chapitre "Mode MP3".
Danger de mort par décharge électrique :
• N'immergez jamais les éléments de l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide !
• Ne laissez pas pénétrer de liquide dans l'appareil.
Nettoyage du boîtier de l'appareil :
Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon légère­ment humide. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou tout produit pouvant attaquer le plastique !
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Ce produit est assujetti à la directive euro­péenne 2002/96/CE. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mise au rebut des piles
Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation à pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles. Ne rejetez que des piles/batteries à l'état déchargé.
- 15 -
Page 18
Recyclage de l'emballage
Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Importateur
KOMPERNASS GMBH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Dans le cas où vous auriez une réclamation en dépit de nos standards de qualité élevés, veuillez contacter la hotline de notre service après-vente. Dans le cas où votre réclamation ne pourra être traitée par téléphone, vous recevrez
un numéro de traitement (numéro RMA) ainsi que
une adresse à laquelle envoyer votre produit pour la mise en œuvre de la garantie.
Dans ce cas, veuillez joindre à votre envoi une copie du justificatif d'achat (ticket de caisse). L'appareil doit être emballé de manière à ne pas être endommagé durant le transport et le numéro RMA doit être clai­rement indiqué. Des envois sans numéro RMA ne peuvent pas être traités.
Remarque :
La garantie s'applique uniquement en cas de défaut matériel ou de fabrication. La garantie ne couvre pas
• les pièces d'usure
• les dommages sur les pièces fragiles tels que les interrupteurs ou les piles.
Le produit est exclusivement réservé à l'usage privé et non commercial. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et non conforme, de recours à la force et d'interventions qui n'ont pas été réalisées par notre succursale de service après-vente agréée. Cette garantie s'applique sans préjudice de vos pré­tentions telles que définies par la législation.
- 16 -
Page 19
MICRO CHAÎNE DESIGN KH2301
Afin de garantir la gratuité de la réparation, veuillez prendre contact avec la hotline du service après-vente. Préparez à cet effet votre ticket de caisse.
Indiquez le nom de l'expéditeur :
Nom
Prénom
Rue
Code postal/Localité
Pays
Téléphone
Garantie
Kompernaß Service France Tél. : 0800 808 825 E-mail : support.fr@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
Date/signature
Description de la panne :
Merci de fournir tous les renseignements demandés et de les envoyer avec l'appareil
Page 20
Loading...