ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 8
PT Instruções de utilização e de segurança Página 12
GB / MT Operation and Safety Notes Page 15
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 18
Page 3
1
CR2032CR2032
2
A
34
BC
3
Page 4
D
kg
lb
E
F
H
G
5
4
Page 5
Báscula digital de baño
Introducción
Conserve adecuadamente estas instruc-
ciones. Adjunte igualmente toda la
documentación en caso de entregar el
artefacto a un tercero.
Uso según las aplicaciones
Esta balanza se utiliza para determinar el peso de
las personas. Este aparato no está diseñado para
uso industrial.
Descripción de las piezas
1
Pantalla LC
2
Superficie para apoyar los pies
3
Tapa del compartimiento de pila
4
Compartimiento de la pila
5
Interruptor para ajuste de las unidades de peso
Contenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de
desembalar, la integridad del contenido y el perfecto
estado del aparato.
1 báscula digital de baño
1 pila
1 manual de instrucciones
Datos técnicos
Pila: 1 x 3 V Pila de litio
(CR2032 – Pila de botón)
(incluidas en el volumen de
suministro)
Superficie de apoyo
de los pies: Cristal de seguridad
de 39 x 30 cm
Capacidad de carga: máx. 200 kg / 440 lb
Escala: 0,1 kg / 0,2 lb
Seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte importante de este manual de uso y deben ser observadas
durante el uso de aparatos eléctricos en cualquier
caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro
de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea
atentamente la siguiente información relativa a la
seguridad y al uso adecuado del aparato.
DE MUERTE Y DE ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje
nunca a los niños sin vigilancia con el material
de embalaje o el aparato. De lo contrario,
existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga
siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
Este producto no es un juguete.
Aquellas personas (incluidos niños) con limita-
ciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la
experiencia o conocimientos suficientes sólo
podrán utilizar el aparato bajo la supervisión
de una persona responsable de su seguridad
o habiendo recibido de esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el
aparato. Los niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
No cargue la balanza con más de 200 kg. El
cristal de seguridad podría romperse y causar
cortes.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
No pise la balanza con los pies mojados y no
la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si
lo hace, podría resbalarse.
Proteja la balanza de golpes, humedad, polvo,
productos químicos, oscilaciones térmicas fuertes y no la acerque a fuentes de calor (estufas,
radiadores).
Antes de la puesta en marcha, compruebe que
el aparato no presenta ningún daño. Nunca
ponga el aparato en funcionamiento si está
dañado.
¡PELIGRO
5 ES
Page 6
En caso de fallos o de un aparato defectuoso
retire la pila. De no hacerlo se corre un alto
riesgo de que se derrame la pila.
Nunca abra la carcasa del aparato. Las con-
secuencias podrían ser daños en el aparato.
Las reparaciones deben ser realizadas por personal del punto de asistencia o por personal
técnico electricista.
¡PRECAUCIÓN! Almacene la báscula fuera
de lugares de paso. De otro modo se podría
tropezar.
Riesgos al usar las pilas
¡PELIGRO MORTAL!
No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de
que niños o animales las ingieran. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
Evite las condiciones y temperaturas extremas
que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo
sobre radiadores. De no hacerlo se corre un
alto riesgo de que se derrame la pila.
Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar
causticaciones al entrar en contacto con la piel;
utilice, por tanto, guantes de protección adecuados en todo momento!
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mem-
branas mucosas en caso de que el líquido de las
pilas se haya derramado. En caso de contacto
con el ácido de las pilas lave inmediatamente
la zona afectada con abundante agua limpia
y busque la ayuda médica inmediatamente.
Extraiga la pila del aparato cuando no lo haya
utilizado durante un período de tiempo prolongado.
¡Inserte la pila teniendo en cuenta la polaridad
correcta! Ésto se indica en el compartimento
de las baterías.
Extraiga siempre inmediatamente del aparato
la batería agotada. ¡Existe alto peligro de derrame!
¡Las baterías no deben desecharse en la basura
doméstica!
¡Todos los usuarios están obligados a desechar
las baterías de forma adecuada!
Mantenga las baterías fuera del alcance de
los niños. No las arroje al fuego, no las ponga
en cortocircuito ni las desmonte.
De no observarse estas indicaciones, las bate-
rías podrían descargarse más allá de su tensión
final. En este caso existe el riesgo de que se
derramen. En caso de que se haya derramado
el líquido de las baterías dentro del aparato,
sáquelas inmediatamente para evitar daños en
el aparato.
Puesta en funcionamiento
Indicación: Antes de la primera utilización retire
la tira de aislamiento de la batería.
Inserción de la pila
Para introducir la batería proceda como se
muestra en la fig. A.
Nota: La balanza viene con un “manual de
cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una
pila muy débil, aparece sobre la pantalla LC
1
“Lo” (véase la figura E) y la balanza se apaga
automáticamente.
Ajuste la unidad de peso
(fig. F)
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo
(kg). Cuando le entregan la balanza, está ajustada
en la unidad “kg”.
Deslice el interruptor 5 a las siguientes posi-
ciones para seleccionar una de las diferentes
unidades de peso:
Posición kg "kilogramos" o posición lb "libras"
(ver fig. C).
6 ES
Page 7
Encender la balanza /
medir el peso
Coloque la balanza sobre una base plana,
horizontal y fija.
Ubíquese sobre la balanza.
La balanza comenzará inmediatamente a medir.
Nota:
pués de abandonar la superficie de apoyo
(ver fig. H), es que hay un error de medición.
Repita el proceso.
Nota: Si la balanza muestra “–Err” (ver fig.
es que está sobrecargada. Preste atención a la
capacidad de carga máxima de 200 kg / 440 lb.
Abandone la superficie de apoyo 2. La balanza
se apaga después de aproximadamente
15 segundos. Hasta entonces el resultado de
la medición permanece visible.
Solución de problemas
– El aparato contiene componentes sensibles a la
electricidad. Por lo tanto, es posible que se pro-
duzcan interferencias a causa de los aparatos
radiotransmisores que haya en las proximidades.
Estos podrían ser, p. ej., teléfonos móviles, apa-
ratos radiofónicos, radios para banda ciudadana,
radiocontroles, otros controles remotos y apa-
ratos de microondas. Si se dan indicaciones
de error en la pantalla, aparte tales aparatos
del entorno del aparato.
– Las cargas electrostáticas pueden producir
averías de funcionamiento. En caso de tales
averías de funcionamiento, retire brevemente
las pilas y vuélvalas a poner.
Limpieza
No utilice detergentes químicos o agentes
abrasivos para la limpieza.
Limpie el aparato con un paño suave y ligera-
mente humedecido. En caso de suciedad per-
sistente, puede humedecer el paño también
con un jabón suave.
Si la balanza indica
2
“C” des-
G),
Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el
aparato cuando esté completamente seco.
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo
de manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina
competente de su administración sobre
los puestos de recogida y sus horarios
de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los
puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales
pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolo químicos de los metales pesados son:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas
deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
un reciclaje incorrecto de las pilas!
EMC
7 ES
Page 8
Bilancia digitale pesapersone
Introduzione
Conservate per bene queste istruzioni.
Consegnate anche tutti i documenti di
questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo conforme alle
modalità d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corporeo
delle persone. L’apparecchio non è destinato all’utilizzo commerciale.
Descrizioni dei componenti
1
Display LC
2
Superficie di appoggio dei piedi
3
Coperchio del vano portabatteria
4
Vano portabatteria
5
Interruttore per l’impostazione delle unità di peso
Ambito di fornitura
Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti
immediatamente dopo avere disimballato per controllarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.
(incluse nella fornitura)
Superficie di
appoggio dei piedi: 39 x 30 cm, vetro di sicurezza
Portata: max. 200 kg / 440 lb
Suddivisione: 0,1 kg / 0,2 lb
Sicurezza
Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’importante parte integrante di queste istruzioni d’uso e
devono essere sempre osservate. Tali indicazioni
servono allo scopo di evitare pericoli di morte,
incidenti e danni. Leggere quindi con attenzione le
seguenti informazioni per la sicurezza e l’utilizzo
corretto dell’apparecchio.
MORTE O DI INCIDENTE PER
BAMBINI! Non lasciare mai i
bambini incustoditi nei pressi del materiale di
imballaggio e dell’apparecchio. In caso contrario
sussiste il pericolo di morte per soffocamento.
Mantenere i bambini sempre lontani dall’apparecchio. Questo prodotto non e‘ un giocattolo.
Non fare utilizzare questo apparecchio da per-
sone (ivi inclusi bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate. Inoltre l’apparecchio
non può essere utilizzato da persone senza esperienza e senza conoscenza del suo funzionamento. In questo caso, una persona responsabile
per la sicurezza deve supervisionare o dare indicazioni su come l’apparecchio debba essere
utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati
per impedire che giochino con l’apparecchio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non caricare la bilancia con un peso superiore
ai 200 kg. Il vetro di sicurezza potrebbe rompersi e provocare ferite da taglio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non salire sulla bilancia con piedi bagnati e non
utilizzare la bilancia quando la superficie di
appoggio dei piedi è umida. Sussiste il pericolo
di scivolamento.
Proteggere la bilancia da colpi, umidità, polvere,
agenti chimici, forti oscillazioni di temperatura
e da fonti di calore (forni, caloriferi) troppo vicini.
Controllare l’apparecchio prima di avviarlo per
verificare l’eventuale presenza di danneggiamenti. Non mettere in esercizio un apparecchio
danneggiato.
PERICOLI DI
8 IT/MT
Page 9
In caso di guasti o di apparecchio difettoso
rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste
il rischio di perdite.
Non aprire mai l’alloggiamento dell’apparec-
chio. Lesioni e danneggiamenti all’apparecchio
potrebbero essere la conseguenza di tale azione.
Fare eseguire riparazioni solamente dal Centro
assistenza o da un elettricista qualificato.
ATTENZIONE! Posare la bilancia al di fuori
delle aree di passaggio. In caso contrario si
potrebbe inciampare in essa.
Pericoli nel maneggiare
le batterie
PERICOLO DI MORTE!
Le batterie non devono finire in mano ai bam-
bini. Non lasciare batterie in giro. Sussiste il
pericolo che bambini o animali domestici le
ingoino. In tal caso, chiedere subito l’intervento
di un medico.
Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie, quali
ad esempio caloriferi. In caso contrario sussiste
il pericolo di perdite.
Batterie scadute o danneggiate possono deter-
minare corrosioni, in caso di contatto con la
pelle; è quindi assolutamente necessario
indossare guanti protettivi!
Evitare il contatto con la pelle, occhi e mucose,
qualora dei liquido sia fuoriuscito dalla batteria.
In caso di contatto con gli acidi della batteria
sciacquare abbondantemente le aree coinvolte
con acqua limpida e contattare immediatamente
un medico.
Rimuovere la batteria dall’apparecchio qualora
non venisse utilizzata per lungo tempo.
Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne
sia rispettata la polarità! Questa viene mostrata
nel vano portabatterie.
Rimuovere subito la batteria esaurita dall’ap-
parecchio. Esiste il pericolo di perdite!
Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!
Ogni consumatore è obbligato ai termini di
legge a smaltire la batteria secondo le regole
vigenti!
Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
In caso di inosservanza delle indicazioni le
batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione
finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente
le batterie per evitare danni all’apparecchio!
Avvio
Nota: Rimuovere la pellicola protettiva della batteria
prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta.
Inserimento della batteria
Procedere all’inserimento della batteria come
mostrato nella fig. A.
Nota: La bilancia è fornita di una visualizza-
zione di “sostituzione di batteria”. Qualora si
utilizzi l’apparecchio con una batteria troppo
debole, appare sul display LC
1
il segno “Lo”
(vedi fig. E), e la bilancia si disinserisce automaticamente.
Impostazione dell’unità di
peso (Fig. F)
Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla
modalità “kg“.
Per scegliere tra le diverse unità di peso, spin-
gere l’interruttore
Posizione kg “Chilogrammo” oppure Posizione lb
“libbra” (vedi fig. C).
5
nelle seguenti posizioni:
9 IT/MT
Page 10
Accensione della bilancia /
Misurazione del peso
Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz-
zontale e piatta.
Salire sulla bilancia.
La bilancia inizia subito ad eseguire la misura-
zione.
Nota: Qualora la bilancia, dopo avere lasciato
la pedana, mostrasse
(vedi fig. H), vi è un errore di misurazione.
Ripetere la procedura.
Nota: Qualora la bilancia mostrasse il mes-
saggio “–Err” (vedi fig. G), essa è sovraccarica.
Rispettare la portata massima di 200 kg / 440 lb.
Lasciare la pedana 2. La bilancia si spegne
dopo circa 15 secondi. Fino a quel momento il
risultato della misurazione rimane visibile.
Eliminazione dei guasti
– L’apparecchio contiene componenti elettronici
sensibili. E‘ quindi possibile che apparecchi di
trasmissione radio eventualmente posti nelle
immediate vicinanze lo disturbino. Ciò vale ad
esempio per telefoni mobili, apparecchi ricetra-
smittenti portatili, ricetrasmittenti per CB, comandi
radio telecomandati / altri telecomandi e forni a
microonde. Qualora sul display si visualizzas-
sero errori, rimuovere tali apparecchi dalle im-
mediate vicinanze della bilancia pesapersone.
– Le scariche elettrostatiche possono provocare
disturbi di funzionamento. In presenza di tali
disturbi di funzionamento rimuovere per breve
tempo le batterie e inserirle di nuovo.
2
il messaggio “C”
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o
in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio
potrebbe esserne danneggiato.
Assicurarsi che non penetri acqua nell’appa-
recchio. Qualora ciò tuttavia dovesse accadere,
utilizzare di nuovo l’apparecchio solamente
quando esso è completamente asciutto.
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento
del prodotto consumato dall‘amministrazione
comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambienta-
le, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici
bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete
informarvi sui luoghi di raccolta e i loro
orari di apertura dall‘amministrazione
competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le
batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze
negative
Pb
di uno smaltimento non corretto
per l’ambiente a seguito
delle batterie!
Pulizia
Per la pulizia non utilizzare alcun detergente
chimico o abrasivo.
Pulire l’apparecchio con un panno leggermente
umido. In caso di sporcizia più forte si può an-
che inumidire leggermente il panno con acqua
saponata.
10 IT/MT
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli
pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti
speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di
raccolta comunale.
Page 11
EMC
11 IT/MT
Page 12
Balança digital
Introdução
Guarde cuidadosamente este manual
de instruções. Se entregar este aparelho
a terceiros, entregue também todos os
respectivos documentos.
Utilização correcta
Esta balança destina-se à determinação do peso
de pessoas. Este aparelho não se destina ao uso
industrial.
Descrição das peças
1
Visor LC
2
Plataforma de pesagem
3
Tampa do compartimento das pilhas
4
Compartimento das pilhas
5
Interruptor para ajuste das unidades de massa
Material fornecido
Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre
o material fornecido quanto à sua integridade e se
o aparelho se encontra em perfeitas condições.
1 balança digital
1 pilha
1 manual de instruções
Dados técnicos
Pilha: 1 x Pilha de Lítio 3 V
(CR2032 – tipo botão)
(incluída no material
fornecido)
Plataforma de pesagem: 39 x 30 cm, vidro de
segurança
Capacidade de carga: máx. de 200 kg / 440 lb
Graduação: 0,1 kg / 0,2 lb
Segurança
As instruções de segurança são parte integrante
deste manual de instruções e devem ser sempre
respeitadas na utilização de aparelhos eléctricos.
As instruções destinam-se a evitar perigo de morte,
acidentes e danos. Portanto, leia atentamente as
seguintes informações sobre a segurança e utilização correcta.
TE E DE ACIDENTE PARA BEBÉS
E CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o material da em-
balagem ou aparelho. Caso contrário, existe
perigo de morte por asfixia. Mantenha sempre
o aparelho fora do alcance das crianças. Este
produto não é um brinquedo.
Este aparelho não deve ser utilizado por pes-
soas (incluindo crianças) com limitações físicas,
sensoriais ou mentais ou pessoas sem experiência e / ou conhecimento, a não ser que estas
sejam vigiadas por alguém responsável pela
sua segurança ou recebam instruções desta
pessoa acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar
que não brincam com o aparelho.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Não sobrecarregue a balança com mais de
200 kg. O vidro de segurança pode partir-se e
provocar cortes
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Não suba para a balança com os pés molhados
e não utilize a balança se a plataforma de
pesagem estiver húmida. Caso contrário, pode
escorregar.
Proteja a balança contra embates, humidade,
pó, substâncias químicas, fortes oscilações de
temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, aparelhos de aquecimento).
Antes da colocação em funcionamento, verifique
o aparelho quanto a possíveis danos. Não coloque um aparelho danificado em funcionamento.
PERIGO DE MOR-
12 PT
Page 13
Em caso de avarias ou caso o aparelho tenha
um defeito, remova as pilhas. Caso contrário,
existe elevado risco de derrame.
Nunca abra a caixa do aparelho. Pode causar
ferimentos e danos no aparelho. As reparações
devem ser efectuadas apenas pelo serviço de
assistência técnica ou por um electricista.
C
UIDADO! Não guarde a balança em locais d
passagem. Caso contrário poderá tropeçar
e
nela.
Perigos no manuseamento
das pilhas
PERIGO DE MORTE! As pilhas
não devem ser manuseadas por crianças. Não
deixe as pilhas espalhadas. Existe o perigo de
serem engolidas por crianças ou animais de
estimação. Se isso acontecer, consulte imedia-
tamente um médico.
Evite condições e temperaturas extremas, que
possam ter efeito nas pilhas, por ex. em apare-
lhos de aquecimento. Caso contrário, existe
elevado risco de derrame.
As pilhas gastas ou danificadas podem provo-
car queimaduras ao entrarem em contacto com
a pele; por isso, nestes casos use sempre luvas
adequadas!
Caso ocorra derrame de líquidos das pilhas,
evite o contacto com a pele, olhos e mucosas.
Em caso de contacto com o ácido da pilha,
lave imediatamente a zona afectada com
água limpa abundante e consulte um médico.
Retire a pilha do aparelho se este não for
utilizado durante muito tempo.
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a
polaridade correcta! Esta é indicada no
compartimento das pilhas.
Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho.
Existe um elevado risco de derrame!
As pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico!
Cada consumidor é legalmente obrigado a
eliminar correctamente as pilhas!
Mantenha as pilhas afastadas de crianças, não
as atire para o fogo, não as curto-circuite nem
as desmonte.
Em caso de inobservância das indicações, as
pilhas podem ficar descarregadas para além
da sua tensão final. Neste caso, existe perigo
de derrame. Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
Colocação em funcionamento
Nota: Antes da primeira utilização, remova as
fitas de isolamento da pilha.
Colocar a pilha
Para colocar a pilha proceda como represen-
tado na fig. A.
Nota: A balança está equipada com uma
“indicação de substituição da pilha”. Caso utilize
a balança com uma pilha demasiado fraca,
surge no visor LC
1
“Lo” (ver fig. E) e a
balança desliga-se automaticamente.
Ajustar unidade de peso (fig. F)
Nota: A unidade de peso padrão é o quilograma
(kg). No estado de entrega, a balança está ajustada
para a unidade “kg”.
Desloque o interruptor 5 para as seguintes
posições, para seleccionar entre as diversas
unidades de peso:
Posição kg “Quilograma” ou posição lb “Libras”
(ver fig. C).
Ligar a balança / Pesar
Coloque a balança numa superfície estável,
horizontal e plana.
Coloque-se em cima da balança.
A balança inicia imediatamente a medição.
Nota: Se, após sair da plataforma de pesagem,
a balança indicar
2
“C” (ver fig. H), surge
13 PT
Page 14
um erro de medição. Repita o processo.
Nota: Se a balança indicar “–Err” (ver fig. G),
ela está sobrecarregada. Tenha em atenção a
capacidade máxima de carga de 200 kg / 440 lb.
Abandone a plataforma de pesagem 2. A ba-
lança desliga-se após aprox. 15 segundos. Até
essa altura, o resultado da pesagem permanece
visível.
Resolução de avarias
– O aparelho contém componentes electrónicos
sensíveis. Por isso, é possível que um aparelho
que funcione com sinais transmitidos por rádio
na proximidade da balança interfira com o
funcionamento desta. Estes podem ser por ex.
telemóveis, radiotelefones, rádio CB, radiotelecomandos / outros telecomandos e microondas.
Se aparecerem indicações de erro no visor, afaste
tais aparelhos da proximidade do aparelho.
– Cargas electroestáticas podem causar interfe-
rências no funcionamento. Retire a pilha em
caso de tais interferências e volte a colocá-la.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados
nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente
com o lixo doméstico; entregue-o num
ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais
de recolha adequados e o seu período
de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas
de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue
as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à
Pb
eliminação incorrecta das pilhas!
Limpeza
Não utilize quaisquer produtos químicos ou
abrasivos para a limpeza.
Limpe o aparelho apenas com um pano leve-
mente humedecido. Em caso de maior sujidade,
pode humedecer o pano também com um pouco de água morna e sabão.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o aparelho pode ser
danificado.
Certifique-se de que não há infiltração de água
no aparelho. Caso isso aconteça, utilize o aparelho apenas quando este estiver totalmente seco.
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico.
Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos
dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio,
Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as
pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado
do seu município.
EMC
14 PT
Page 15
Digital Bathroom Scale
Introduction
Keep these instructions in a safe place. If
you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all
the documentation.
Proper use
These scales are intended for measuring the weight
of people. The device is not intended for commercial
use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
Battery compartment cover
4
Battery compartment
5
Units of weight switch
Included items
Check that all the items are present and that the
device is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Digital Bathroom Scale
1 Battery
1 Operating instructions
Technical information
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032 - button cell)
(supplied)
Platform: 39 x 30 cm, safety glass
Capacity: max. 200 kg / 440 lb
Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important part of these
operating instructions and must be observed every
time electrical devices are used. The advice and
instructions will help you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore you must read
carefully through the following information concerning safety and proper use.
RISK OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging
materials or the device. Otherwise there is a
risk to life from suffocation. Always keep children
away from the device. This product is not a toy.
Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose
physical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allowed to use the device
without supervision or instruction by a person
responsible for their safety. Children must never
be allowed to play with the device.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
load the scales beyond 200 kg. The safety
glass could break and cause cut injuries
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
step on to the scales with wet feet and do not
use the scales if the platform is moist. You might
slip.
Protect your scales from impact, moisture, dust,
chemicals and sudden changes in temperature
and keep them away from sources of heat
(ovens, heating radiators).
Check the device for damage before bringing
it into use. If the device is damaged do not use
it.
Remove the battery if the device breaks down
or is defective. Otherwise the battery is more
likely to leak.
Never open the device housing. This could result
in personal injury or damage to the device.
Always have any repairs carried out at the
service centre or by an electrical equipment
repair specialist.
15 GB/MT
Page 16
CAUTION! The scale bears a danger of stum-
bling and hence it should be stored in a way
which prevents this danger.
Dangers arising from the
use of batteries
Preparing for use
Note: Remove the battery insulation strip before
first use.
Inserting the battery
DANGER TO LIFE! Batteries
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They
could be swallowed by children or pets. In the
event of swallowing a battery, contact a doctor
immediately.
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g.
above radiators. Otherwise the batteries are
more likely to leak.
Exhausted or damaged batteries can cause
caustic burns upon contact with the skin. To
avoid this, always wear suitable protective
gloves in these circumstances!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If
you come into contact with corrosive battery
fluids, flush the affected area thoroughly with
clean water and contact a doctor immediately.
Remove the battery if you are not going to use
the device for an extended period.
When inserting the battery, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery compartment.
Remove a spent battery immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
Keep batteries away from children; do not
throw batteries in the fire, short-circuit batteries
or take them apart.
If the above instructions are not complied with,
the battery may discharge itself beyond its end
voltage. There is then a danger of leaking. If
the battery has leaked inside your device, you
should remove it immediately in order to
prevent damage to the device!
To insert the battery, proceed as shown in Fig. A.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the
scales and the battery is too weak, the LC dis-
1
play
shows “Lo” (see Fig. E) and the scales
switch off automatically.
Setting the units of weight
(Fig. F)
Note: the standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied
is “kg”.
Move the switch 5 to the following positions
to choose between the different units of weight:
Position kg “kilogram” or position lb “pound” (see
Fig. C).
Switching on your
scales / measuring your weight
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales.The scales will start measuring immediately.
Note: If the scales show “C“ after you step off
the platform
weighing error. Repeat the process.
Note: If the scales show “–Err” (see Fig. G), it
signals that the scales are overloaded. Observe
the maximum capacity of 200 kg / 440 lbs.
Step off the platform 2. The scales switch off
automatically after about 15 seconds. Until
then the weight measurement remains visible.
2
(see Fig. H), this indicates a
16 GB/MT
Page 17
Troubleshooting
– This appliance has delicate electronic compo-
nents. This means that if it is placed near an
object that transmits radio signals, it could cause
interference. This could be, for example, mobile
telephones, walkie talkies, CB radios, remote
controls and microwaves. If the display indicates
a problem, move such objects away from it.
– Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to
work remove the batteries for a short while and
then replace them.
Cleaning
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a
weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the
device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried
out fully before you use it again.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Environmental damage
through incorrect disposal
Pb
Batteries must not be disposed off with domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
of the batteries!
EMC
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
17 GB/MT
Page 18
Digitale Personenwaage
Einleitung
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit
aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts
von Menschen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
LC-Display
2
Trittfläche
3
Batteriefachdeckel
4
Batteriefach
5
Schalter zur Einstellung der Gewichtseinheiten
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
(im Lieferumfang enthalten)
Trittfläche: 39 x 30 cm, Sicherheitsglas
Tragkraft: max. 200 kg / 440 lb
Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz
von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Die Hinweise dienen zur Vermeidung
von Lebensgefahr, Unfällen und Schäden. Lesen
Sie deshalb die folgenden Informationen für Sicherheit und sachgemäßen Gebrauch aufmerksam
durch.
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHREN FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Gerät. Andernfalls
besteht Lebensgefahr durch Erstickung. Halten
Sie Kinder stets vom Gerät fern. Das Produkt ist
kein Spielzeug.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und / oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Belasten Sie die Waage nicht über 200 kg.
Das Sicherheitsglas könnte brechen und
Schnittverletzungen verursachen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füßen
und nutzen Sie die Waage nicht, wenn die
Trittfläche feucht ist. Andernfalls können Sie
ausrutschen.
Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtig-
keit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen
(Öfen, Heizungskörper).
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein
beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
18 DE/AT/CH
Page 19
Entfernen Sie bei Störungen oder defektem
Gerät die Batterie. Andernfalls besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Verletzungen und Beschädigungen am Gerät
können die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen
nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen.
VORSICHT! Lagern Sie die Waage außer-
halb von Durchgängen. Andernfalls können Sie
darüber stolpern.
Gefahren im Umgang
mit Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Bat-
terien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern. Andernfalls
besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall
unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus der Batterie
ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet wurde, aus dem Gerät.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umge-
hend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte
Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie
Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht
auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die
Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des
Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
den Batterie-Isolierstreifen.
Batterie einsetzen
Gehen Sie zum Einsetzen der Batterie bitte vor
wie in Abb. A dargestellt.
Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batterie-
wechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben
der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint
auf dem LC-Display
1
„Lo“ (siehe Abb. E)
und die Waage schaltet sich automatisch aus.
Gewichtseinheit einstellen
(Abb. F)
Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist
Kilogramm (kg). Im Auslieferungszustand ist die
Waage auf die Einheit „kg“ eingestellt.
Schieben Sie den Schalter 5 auf folgende
Positionen, um zwischen den verschiedenen
Gewichtseinheiten zu wählen:
Position kg „Kilogramm“ oder Position lb „Pfund“
(siehe Abb. C).
19 DE/AT/CH
Page 20
Waage einschalten / Gewicht
messen
Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage-
rechte und flache Unterlage.
Stellen Sie sich auf die Waage.Die Waage beginnt sofort mit der Messung.
Hinweis: Zeigt die Waage nach dem Verlassen
der Trittfläche
Messfehler vor. Wiederholen Sie den Vorgang.
Hinweis: Zeigt die Waage „–Err“ an (siehe
Abb. G), ist diese überlastet. Beachten Sie die
maximale Tragkraft von 200 kg / 440 lb.
Verlassen Sie die Trittfläche 2. Die Waage
schaltet sich nach ca. 15 Sekunden ab.
Bis dahin bleibt das Messergebnis sichtbar.
Fehlerbehebung
– Das Gerät enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe
gestört wird. Dies können z.B. Mobiltelefone,
Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen / andere Fernbedienungen und
Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen
im Display auf, entfernen Sie solche Geräte
aus der Umgebung des Gerätes.
– Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen
Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen
Reiniger oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung
können Sie das Tuch auch mit einer leichten
Seifenlauge befeuchten.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das
Gerät beschädigt werden.
2
„C” an (siehe Abb. H), liegt ein
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das
Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall
sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst
wieder, wenn es völlig trocken ist.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus-
gedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Estado de las informaciones · Versione delle
informazioni · Estado das informações · Last
Information Update · Stand der Informationen:
09 / 2011 · Ident.-No.: Z30965092011-5
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.