Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de
ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation
et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes
d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que
conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. En cas de
transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d’auteur
Cette docum entation est protégée par les droits d’auteur.
Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la
reproduction et la diff usion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement
de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi
que sous réserve de modifi cations du contenu et de modifi cations techniques.
Limitation de responsabilité
L’ensemble des informations, données et remarques techniques, pour l’opération
contenues dans le présent mode d’emploi sont conformes à l’état le plus avancé
de la technique lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences
passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions
contenues dans le présent mode d’emploi.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un
non-respect du mode d’emploi, de l’usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifi cations opérées sans autorisation ou de l’emploi de pièces de
rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la pesée des aliments et au contrôle de
l’alimentation. Il est uniquement réservé à l’usage privé.
N’utilisez pas l’appareil à des fi ns commerciales !
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme
non conformes.
2
SNAW 1000 C1
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/
ou d'usage divergent.
► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
étentions de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non con-
Les pr
forme sont exclues.
La personne opérant l’appareil est seule à assumer le risque.
Accessoires fournis /
Inspection suite au transport
AVERTISSEMENT
Risque d'étouff ement !
► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas
êtr
e considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.
L’appareil est équipé par défaut des composants suivants :
► Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages appar
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défec-
tueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente.
ents.
FR
BE
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous gar
forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
SNAW 1000 C1
antie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due
3
FR
BE
Eléments de commande
1 Plaque de pesée
2 Compartiment à piles
3 Ecran
M+
MR
MC
C
4 Touche
Pour mémoriser les valeurs de mesure
Confi rmation de saisie
5 Touche
Pour affi cher les valeurs de mesure totalisées
Virgule pour les valeurs nutritives que vous avez vous-même mémorisées
6 Touche
Pour supprimer les valeurs de mesure mémorisées ou le
code alimentaire saisi s
7 Touches chiff rées
Pour saisir le code alimentaire des valeurs nutritives
8 Touches de fonctions :
Mise en marche / arrêt / fonction de tare (position zéro)
Unités de pain
affi che la teneur en glucides en grammes (g)
affi che la teneur en matières grasses en grammes (g)
affi che la teneur en protéines en grammes (g)
affi che la teneur en cholestérol en milligrammes (mg)
affi che le poids en grammes (g)/kilogrammes (kg) ou onces (oz)/livres (lb)
de
pour mémoriser les aliments spécifi ques
Changement entre les unités kcal et kJ
9 Commutateur d’unités
Pour défi nir l’unité souhaitée (g/kg ou oz/lb)
4
SNAW 1000 C1
Caractéristiques techniques
1 x pile bouton, CR2032
Alimentation en électricité
Sollicitation max.
Sollicitation min.
Affi chage par degrés de 1 g - / 0.05 oz
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet
av
ertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage
mat
ériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des
dommages matériels.
► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages
matériels.
FR
BE
1 x 3 V
Piles au lithium
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
REMARQUE
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la
manipulation de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non
conforme peut toutefois entraîner des accidents et des dommages matériels.
SNAW 1000 C1
► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la
manipulation de l'appar
eil.
5
FR
BE
AVERTISSEMENT
Ne prenez jamais de médicaments (par ex. des injections
d'insuline) sur la base des valeurs nutritives de la balance
d'analyse des valeurs nutritives !
Sauvegardez les valeurs en consultant par ex. de la littérature sur le sujet. Vous
évitez ainsi toutes divergences potentielles des valeurs nutritives alimentaires
avec celles qui sont consignées dans l'appareil.
► Sinon, vous risquez d'eff ectuer des erreurs de dosage au niveau des
médicaments ! En cas de doute, v
euillez consulter un médecin !
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l’appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes
de sécurité suivantes :
AVERTISSEMENT - RISQUE D'ACCIDENT !
■ Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de
l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou
ayant subi une chute.
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ou
les personnes souff rant d’un handicap physique ou psychomoteur
ou encore les personnes souff rant de défi ciences mentales ou ayant
un manque de connaissances et d’expérience s’ils sont sous la surveillance d’un adulte ou que l’usage de celui-ci leur a été expliqué
et elles sont conscientes des dangers en résultant. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l’appareil. De même, ne pas laisser un enfant
eff ectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance.
■ Confi ez les réparations sur l’appareil exclusivement à des entreprises
agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes
peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. A cela
s’ajoute l’expiration de la garantie.
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
■ Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par
des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent en
eff et la satisfaction des critères de sécurité.
6
SNAW 1000 C1
■ Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides.
■ Ne placez pas d’objets sur la balance lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
■ Protégez la balance à l’encontre des chocs, de l’humidité, de la pous-
sière, des produits chimiques, de fortes variations de températures et
de sources de chaleur trop proches (fours, radiateurs).
■ N’appuyez pas sur les touches avec violence ou à l’aide d’objets pointus.
■ N’exposez pas l’appareil à de hautes températures ou à de forts
champs électromagnétiques (par ex. des téléphones portables).
REMARQUE
► Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous
garantie devra être exclusivement confi ée à un service aprèsvente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant
ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie.
Concernant l’usage des piles
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la
manipulation des piles en toute sécurité :
► Ne jetez pas la pile dans le feu.
► Ne court-circuitez pas la pile.
► N'essayez pas de recharger la pile.
► Contrôlez régulièrement la pile. Des fuites d'acide de pile peuvent
sérieusement endommager l'appareil. Opérez avec prudence
lorsque les piles sont endommagées ou usagées. Danger de
brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection.
► Conserver la pile hors de portée des enfants. Consulter immédia-
tement un médecin en cas d'incident (avalement).
► Retirez la pile de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée.
FR
BE
SNAW 1000 C1
7
FR
BE
Mise en service
■ Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Enlevez la feuille de
protection de l’écran 3.
■ Ouvrez le compartiment à piles 2 sur le dessous de la balance et r
bandelettes de plastique qui se trouvent entre les piles et les contacts. Fermez ensuite à nouveau le compartiment à piles 2 afi n que le couvercle
du compartiment s’enclenche de manière audible.
■ La balance peut affi
(onces)/ lb (livres). Vous pouvez régler l’unité au dos de l’appareil.Appuyez
sur le commutateur d’unités 9 situé au dos de l’appareil pour commuter entre
les unités. Dans ce mode d’emploi, c’est toujours l’unité g (grammes) qui
s’affi che.
Installation
Installez la balance sur une surface plane et stable. Une surface stable constitue
en eff et la condition d’une mesure correcte.
REMARQUE
► Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés antidérapants. Etant donné
que les sur
et traitées avec des produits d'entretien extrêmement divers, il n'est pas totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des éléments qui
attaquent les pieds caoutchoutés et les ramollissent. Posez éventuellement
un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.
faces des meubles sont composées de diff érents matériaux
etirez les
cher le poids en g (grammes)/Kg (kilogrammes) ou oz
Opération
Mesurer la marchandise à peser
1) Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE , pour allumer la balance.
L’écran initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’affi che automatiquement.
ATTENTION
Toute surcharge ou sollicitation incorrecte entraîne des dommag
es irréparables au niveau de l'appareil.
► Ne placez jamais plus de 5000 g (11 lb) sur la plaque de pesée 1.
► Ne posez pas d'objets ou d'aliments sur l'écran 3 ou sur les touches.
8
SNAW 1000 C1
2) Si vous souhaitez eff ectuer une pesée sans bol/conteneur, posez la marchandise à peser sur la plaque de pesée 1. Le poids s‘affi che.
Si vous souhaitez peser la marchandise à peser dans un bol / un conteneur,
placez tout d’abord le bol / le conteneur vide sur la plaque de pesée 1.
Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE
la marchandise à peser dans le bol / le conteneur. Le poids de la marchan-
. L’écran 3 indique 0 g. Versez
dise à peser s’affi che.
Addition de pesées (tarage)
Pour ajouter d’autres quantités (par ex. de la farine et de l’eau pour une pâte),
vous pouvez régler la balance sur «0 g».
■ Si vous voulez à nouveau régler la balance sur «0 g» après la première
mesure, pour mesurer le prochain ingrédient, appuyez sur la touche ON/
OFF/TARE . L’écran 3 affi che de nouveau «0 g» et un «T» s’affi che
sur l’écran 3.
Affi cher les valeurs nutritives et caloriques
1) Placez la marchandise à peser sur la balance.
2) Cherchez le code correspondant à l’aliment à peser dans la liste des aliments.
3) Saisissez le code à 3 chiff res à l’aide des touches chiff rées 7, par ex. 024.
L’écran 3 indique alors le code et le poids.
REMARQUE
► Si vous avez commis une erreur lors de la saisie du code, appuyez sur la
touche
4) Pour consulter les valeurs nutritives et énergétiques, appuyez sur la touche de
fonction souhaitée 8. L’indication souhaitée s’affi che sur l’écran 3.
Si vous n’appuyez sur aucune autre touche, une fois qu’un délai de 8
secondes s’est écoulé, l’écran passe à nouveau en mode pesée et le poids
s’affi che. Si vous souhaitez passer immédiatement en mode de pesée,
appuyez sur la touche
MC
6. Le code est alors eff acé. Saisissez à nouveau le code.
C
. L‘appareil indique le poids.
de
FR
BE
REMARQUE
REMARQUE
SNAW 1000 C1
► Si vous appuyez sur une touche de fonction 8 (à l’e
xception de
, de),
alors qu’aucun code n’a encore été saisi, «Code» clignote trois fois sur
l’écran 3. Saisissez alors le code souhaité.
► En raison des variations naturelles des valeurs énergétiques et nutritives,
seules des indications appr
oximatives peuvent être eff ectuées.
9
FR
BE
Eteindre la balance
Pour éteindre la balance, appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche ON/
OFF/TARE
. La balance s’éteint alors
ou
attendez env. 60 secondes après la dernière utilisation. La balance s’éteint alors
automatiquement.
Mémoriser la mesure
Vous pouvez mémoriser toutes les valeurs affi chées d’un aliment. La balance
ajoute automatiquement les valeurs de chaque mesure mémorisée. Vous pouvez
ainsi mémoriser tous les aliments que vous avez consommé au cours d’une journée
et les consulter à la fi n de la journée. Les valeurs mémorisées sont conservées, même
lorsque vous éteignez la balance ou remplacez les piles.
Vous avez au préalable eff ectué une mesure et saisi le code.
1) Appuyez sur la touche de mémorisation
L’écran 3 affi che «M», l’emplacement de mémorisation (par ex. 01) et le
poids. M01 (ou le dernier emplacement de mémorisation occupé) s’affi che
en continu sur l’écran 3.
REMARQUE
► Lorsque vous appuyez sur la touche de mémorisation
d'avoir saisi un code au préalable, «Code» clignote 3 fois sur l'écran 3.
Saisissez alors le code souhaité.
2) Si vous voulez procéder à la prochaine mesure et la mémoriser, appuyez
à nouveau sur la touche de mémorisation
prochain emplacement de mémorisation (par ex. M02).
3) Pour procéder à d’autres mesures, répétez les étapes décrites précédemment.
M+
4, pour mémoriser la mesure.
M+
4, avant
M+
4. L‘écran 3 affi che le
10
REMARQUE
► Vous pouvez mémoriser jusqu’à 99 mesures (M99). Lorsque la mémoire est
pleine, il n’est pas possible de mémoriser une autr
eff acez les données mémorisées : appuyez sur la touche
ce que l’indication M99 (ou le numéro du dernier emplacement de mémori-
e mesure. Dans ce cas,
MC
6 jusqu’à
C
sation occupé) s’éteigne.
► Si lors d’une mémorisation, le seuil nutritionnel est atteint, «M» clignote
dans l’écr
an 3 et aucune autre mesure ne peut être rajoutée.
SNAW 1000 C1
Affi cher les valeurs de mesure totalisées
Vous pouvez consulter les valeurs de mesure totalisées, à tout moment, par ex.
tous les jours.
MR
1) Appuyez sur la touche
5.
L’écran 3 affi che le symbole de l’addition, le nombre d’emplacements de
mémorisation occupés et les valeurs de mesure totalisées.
2) Passez entre les valeurs nutritives et énergétiques à l’aide des touches fonctionnelles 8 (à l’exception de ON/OFF/TARE
REMARQUE
► Lorsque la somme de la valeur énergétique dépasse 199999 kJ, ou qu’une
e valeur nutritive et énergétique est dépassée, l’écran 3 affi che «E
autr
Si pendant env. 8 secondes, il n’est appuyé sur aucune autre touche, la balance
passe à nouveau en mode pesée.
REMARQUE
MR
► Si vous appuyez sur la touche
5, bien qu'aucune valeur de mesure
ne soit mémorisée, l'indication «NULL» s'affi che sur l'écran 3.
Eff acer les valeurs de mesure mémorisées
Si vous souhaitez eff acer les valeurs de mesure mémorisées, appuyez sur la
MC
touche
sation occupé s’eff ace.
6, jusqu‘à ce que l‘affi chage du dernier emplacement de mémori-
C
FR
BE
).
- - - -»
.
Mémoriser des codes spécifi ques
Vous pouvez mémoriser vos propres aliments et leurs valeurs nutritives sur 200
emplacements de mémorisation et leur attribuer un code (Code 800 - 999).
Les valeurs que vous avez saisies se rapportent à resp. 100 g de l’aliment.
Vous trouverez les valeurs nutritives des aliments sur les emballages respectifs
ou dans la littérature spécialisée.
Procédez comme suit :
1) Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE
initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’affi che automatiquement.
2) Appuyez sur la touche
3) Saisissez le code souhaité entre 800 et 999 et confi rmez-le à l’aide de la
SNAW 1000 C1
clignote sur l’écran 3.
touche
M+
4.
de
pour allumer la balance. L’écran
pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que «Code 0»
11
FR
BE
4) Saisissez à présent les valeurs nutritives de l’aliment :
REMARQUE
► Vous pouvez saisir les valeurs maximales suivantes :
Kilocalories
Kj
Kilojoules
Cholestérol
Unités de pain
Glucides
Graisses
Protéines
– l’indication
la saisie en appuyant sur la touche
– l’indication
en appuyant sur la touche
– l’indication
la saisie en appuyant sur la touche
– l’indication
saisie en appuyant sur la touche
Vous pouvez calculer les unités de pain à partir de la valeur glucidique
0 - 65534
0 - 65534
0.0 - 6553.4
0.0 - 655.34
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
clignote en premier : saisissez les kilocalories et confi rmez
M+
4.
Kj
clignote : saisissez les kilojoules et confi rmez la saisie
M+
4.
clignote : saisissez la teneur en cholestérol et confi rmez
M+
4.
clignote : saisissez les unités de pain et confi rmez la
M+
4.
Divisez la valeur glucidique par «12».
– l’indication
saisie en appuyant sur la touche
– l’indication
confi rmez la saisie en appuyant sur la touche
– l’indication
et confi rmez la saisie en appuyant sur la touche
clignote : saisissez la teneur en glucides et confi rmez la
M+
4.
clignote : saisissez la teneur en matières grasses et
M+
4.
clignote : saisissez la teneur en protéines en grammes
M+
4.
«done» s’affi che sur l’écran et l’aliment est maintenant mémorisé sous le code
sélectionné avec l’ensemble des valeurs nutritives.
5) Répétez les étapes 3) - 4) si vous souhaitez saisir d’autres codes.
de
Appuyez sur la touche
si vous souhaitez achever le processus de
mémorisation.
12
SNAW 1000 C1
6) Saisissez l’aliment dans le champ respectif dans le tableau consacré aux
aliments de ce mode d’emploi.
REMARQUE
Vous pouvez également écraser des codes que vous avez déjà mémorisés
►
en attribuant tout simplement à nouv
nouvelles valeurs nutritives sous ce code.
Remplacement de la pile
1) Ouvrez le compartiment à piles 2, retirez la pile usagée et recyclez-la de
manière écologique.
2) Placez une nouvelle pile de type bouton CR2032 3 V en respectant la
polarité indiquée dans le compartiment à piles.
3) Refermez le compartiment à piles 2. Le couvercle du compartiment à piles
doit s’encliqueter de manière audible.
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans la balance !
Ceci entr
N'utilisez pas de produit abrasif ou solvant.
Ils peuvent en eff et endommager la surface de l'appareil.
aîne des dommages irréparables sur l'appareil.
■ Essuyez la balance avec un chiff on légèrement humidifi é avec de l’eau
onneuse.
sav
■ Nettoyez l’écran 3 uniquement av
essuyez-le à l’aide d’un chiff on qui ne peluche pas.
■ Retirez soigneusement la plaque de pesée 1 pour le netto
retirant à nouveau vers le haut. Nettoyez la plaque de pesée 1 dans une
eau savonneuse douce. Séchez la plaque de pesée 1 avant de la poser à
nouveau sur la balance et de la serrer.
FR
BE
eau les codes et en mémorisant les
ec un chiff on légèrement humidifi é et
yage en la
SNAW 1000 C1
13
FR
BE
Dépannage
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des
pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et
dommages.
AVERTISSEMENT
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et
dommages matériels :
► Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être
ées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant.
confi
Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers signifi catifs
pour l'utilisateur et endommager l'appareil.
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier :
EcranCause possibleSolutions
L'écran 3 indique
«L0» et le symbole
de la pile s'affi che.
Aucune indication sur
l'écran 3.
L'écran 3 affi che
«0 - Ld».
L'écran 3 affi che
«NULL» lorsque l'on
souhaite consulter les
valeurs mémorisées.
a pile est très faible.Remplacez la pile.
La pile est vide.
Les bandelettes en plastique dans le compartiment à piles 2 n'ont pas
encore été enlevées.
Le poids maximal autorisé de 5 kg/ 11 lb est
dépassé.
Aucune valeur n'est
mémorisée. La mémoire
est vide.
Remplacez la pile.
Enlevez les bandelettes en plastique
du compartiment à piles 2.
Retirez un peu de poids de la balance.
Mémorisez tout d'abord les valeurs
de mesure.
14
REMARQUE
► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures
écitées, veuillez vous adresser au service après-vente.
pr
SNAW 1000 C1
Mise au rebut
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au
centrede recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Mise au rebut des piles / batteries
Les piles / batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles / batteries à
un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette
obligation a pour objectif d’assurer l’élimination des piles / batteries dans le
respect de l’environnement. Ne rejetez que des piles/batteries à l’état déchargé.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil
a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la
garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
► Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre
pas les dommages de tr
par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
ansport, les pièces d'usure ou les dommages subis
FR
BE
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La
garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation
brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de
service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous
garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour
les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és
immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des
défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641
et suivants du Code Civil.
► En raison de résultats d'études insatisfaisants et de compositions divergentes d'aliments avec des
graisses animales de diff érents fabricants, les teneurs en cholestérol n'ont pas été consignées
pour certains produits à base de viande et indiquent donc „- -“. Ces aliments sont signalés par *.
Veuillez alors vous référer aux informations du fabricant pour les valeurs de cholestérol.
FR
BE
Lait
000Lait de buffl onne*
001Lait d'ânesse*
002Lait de femmeLait maternel
003Colostrum*2-3 jours post
partum
004Lait de femme
transitoire
005Lait de chamelle*
006Lait de vacheLait entier (lait
007Lait de vacheLait de consom-
008Lait de vachesans mat. gr. au
009Lait de vacheLait maigre
010Lait de vacheultra-haute tempé-
011Lait de vacheLait pasteurisé
012Lait de brebis*
013Lait de jument*
014Lait de chèvre
031Yaourt aux fruitsentier
032Yaourt aux fruitsallégé
033Yaourt aux fruitsmaigre
034Kefi r
sucré
Lait entier en
poudre
Lait écrémé
en poudre
crème à café,
au moins 10%
de mat. gr.
crème fouettée,
au moins 30%
de mat. gr.
Babeurre en
poudre
Petit-lait en
poudre
mat. gr.
au moins 1,5%,
max. 1,8% de
mat. gr.
0,3% de mat. gr.
SNAW 1000 C1
17
FR
BE
Fromage/fromage blanc
035Fromage
d'Appenzell
036Fromage
d'Appenzell
037Fromage Bel
Paese
038BrieBrie à la crème
039Butterkäse50% de mat.
040Camembert30% de mat.
041Camembert40% de mat.
042Camembert45% de mat.
043Camembert50% de mat.
044Camembert60% de mat.
045ChesterCheddar 50%
046Fromage cottage Hüttenkäse
047Edam30% de mat.
048Edam40% de mat.
049Edam45% de mat.
050Bleu de Bavière50% de mat.
051Emmental45% de mat.
052Feta45% de mat.
053Fromage frais Crème 50% de
20% de mat.
gr. E.S.
50% de mat.
gr. E.S.
50% de mat.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
de mat. gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
mat. gr. E.S.
054Fromage fraisau moins 60%,
max. 85% de
mat. gr. E.S.
055Gorgonzola
056Gouda45% de mat.
gr. E.S.
057Fromage de
Gruyère
058Fromage de
Limbourg
059Fromage de
Limbourg
060Mozzarella
061Munster45% de mat.
062Munster50% de mat.
063Parmesan36,6% de mat.
064Provolone
065Ricotta
066Romadur20% de mat.
067Romadur30% de mat.
068Romadur40% de mat.
069Romadur45% de mat.
070Romadur50% de mat.
071Roquefort*
072Fromage au lait
aigre
073
Fromage caillé
"Schichtkäse"
Gruyère
20% de mat.
gr. E.S.
40% de mat.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
gr. E.S.
Fromage de la
Harz, de Mayence,
fromage vinaigré,
fromage en barre
max. 10% de mat.
gr. E.S.
10% de mat.
gr. E.S.
18
SNAW 1000 C1
074Fromage caillé
"Schichtkäse"
075Fromage caillé
"Schichtkäse"
076Fromage fondu45% de mat.
077Fromage fondu*60% de mat.
078Fromage à
tartiner
079Fromage à
tartiner
080Fromage à
tartiner
081Fromage Tilsit30% de mat.
082Fromage Tilsit45% de mat.
Œufs
083Œuf de canard* Contenu de l'œuf
084Œuf de pouleContenu de l'œuf
085Jaune d'œuf de
poule
086Blanc d'œuf de
poule
087Œuf de pouleContenu de l'œuf
088Jaune d'œuf de
poule
089Blanc d'œuf de
poule
20% de mat.
gr. E.S.
40% de mat.
gr. E.S. Fromage
caillé à la crème
gr. E.S.
gr. E.S. Crème
de fromage
maigre
20% de mat.
gr. E.S.
40% de mat.
gr. E.S. Fromage
à tartiner à la
crème
gr. E.S.
gr. E.S.
entier
entier
Jaune d'œuf
liquide
Blanc d'œuf
liquide, albumen
entier, déshydraté, œuf entier
déshydr até
déshydraté, jaune
d'œuf déshydraté
déshydraté, blanc
d'œuf déshydraté
Matières grasses
090BeurreBeurre de crème
douce et beurre
de crème acide
091Huile de beurre
092Graisse d'oie*
094Suif de moutonGraisse de mou-
ton, non fondue
095Huile de hareng
096Graisse de poule
097Huile de noisette*
098Suif de bœuf
099Saindoux
100Huile de graine
de coton
101Huile d'arachideHuile d'arachide,
102Graisse d'illipé
103Beurre de cacao
104Graisse de coco raffi née
105Huile de graine
de courge
106Huile de lin
107Huile de germe
de maïs
108Huile d'œillette
109Huile d'olive
110Graisse de
palmiste
111Huile de palme
112Huile de navetteHuile de colza,
113Huile de safreHuile de car-
114Huile de sésameraffi née
115Beurre de karitéGraisse de karité
Huile de graine
de coton, huile de
coton, raffi née
raffi née
Huile de maïs,
raffi née
raffi née
raffi née
thame, raffi née
FR
BE
SNAW 1000 C1
19
FR
BE
116Huile de sojaraffi née
117Huile de
tournesol
118Huile de pépins
de raisin
119Huile de noix
120Huile de germe
de blé
121Pâte d'arachideBeurre de caca-
122Lait demi-écréméde beurre de
123MargarineMargarine
124MargarineMargarine
125MargarineMargarine
126MargarineMargarine demi-
Viande
127Viande d'agneau Viande muscu-
128Viande de mou-
ton*
129Viande de mou-
ton*
130Viande de
mouton
131Viande de mou-
ton*
132Viande de mou-
ton*
133Cœur de mouton
134Cerveau de
mouton
135Foie de mouton
raffi née
houète
marque
standard
végétale
allégée
grasse
laire, fi let
Poitrine
Gras de épaule,
épaule
Cuisse, cuisseau
Côtelette
Aloyau
136Poumon de
mouton
137Rate de mouton*
138Rein de mouton
139Langue de
mouton
140Viande d'agneau Viande muscu-
laire pure
141Viande d'agneau Tissus adipeux
intermusculaires
142Viande d'agneau Tissus adipeux
sous-cutanés
143Viande d'agneau Poitrine
144Viande d'agneau Rumsteck sans os
145Viande d'agneau Côtelette avec
couche de graisse
146Viande d'agneau Collet
147Viande d'agneau Noix
148Viande d'agneau Tende de tranche,
sans os
149Viande d'agneau Dos sans couche
de graisse
150Viande d'agneau Epaule sans os
151Viande d'agneau Sous-noix sans os
152Viande de veauViande
musculaire pure
153Viande de veauPoitrine
154Viande de veauGras d'épaule,
épaule
155Viande de veauFilet
156Viande de veauCou, collet
avec os
157Viande de veauJambonneau
à l'os
158Viande de veauCuisse, cuissot,
à l'os
159Viande de veauDos de veau, steak
de dos aux os
20
SNAW 1000 C1
160Riz de veau*Thymus
161Tripes de veau*Tripes
162Cœur de veau*
163Cerveau de veau
164Foie de veau
165Poumon de veau*
166Rate de veau*
167Reins de veau
168Langue de veau*
169Viande de bœuf Viande muscu-
laire pure
170Viande de bœufTissus adipeux
intermusculaires
171Viande de bœufTissus adipeux
sous-cutanés
172Viande de bœufPoitrine, gros bout
de poitrine
173Viande de bœufGras d'épaule,
épaule
174Viande de bœufFilet
175Viande de bœufEntrecôte, aloyau,
côte, grosse côte
176Viande de bœufRumsteck, pièce
de queue
177Viande de bœufEchine, pièce de
langue, cou
178Viande de bœufTende de tranche
179Viande de bœufRoastbeef, aloyau
180Viande de bœufSous-noix
181Sang de bœuf
182Cœur de bœuf
183Foie de bœuf
184Poumon de bœuf
185Rate de bœuf*
186Reins de bœuf
187Langue de bœuf
188Viande de porcViande
musculaire pure
189Viande de porcTissus adipeux
intermusculaires
190Viande de porcTissus adipeux
sous-cutanés
191Viande de porcVentre
192Viande de porcGras d'épaule
avec couenne,
épaule
193Viande de porcFilet
194Viande de porcJambonneau
arrière, jarret de
derrière
195Viande de porcEchigne, collet
196Viande de porcCôtelette avec
couche de
graisse
197Viande de porcTende de tranche,
viande à escalope
198Lard de porc*Lard dorsal, frais
199Sang de porc
200Cœur de porc
201Cerveau de porc
202Foie de porc
203Poumon de porc
204Rate de porc
205Reins de porc
206Langue de porc
207Viande de lapinMélange avec os
208Viande chevaline* Mélange
209Viande de chèvre Mélange
210Viande de chèvre Aloyau, viande
musculaire
Produits carnés (hors saucisse)
211Viande des
Grisons*
212Corned Beef*américain
Viande séchée
FR
BE
SNAW 1000 C1
21
FR
BE
213Corned Beef*allemand
214Extrait de viande*
215Viande du petit-
216GélatineGélatine alimen-
217Viande hachée
218Viande de
219Viande hachée
220Viande de porc* en conserve,
221Viande de porcen conserve,
222Viande de porc* Kasseler
223Viande hachée
224Jambon de porccuit, jambon cuit
225Jambon de
226Ventre de porc*fumé
227Lard de porc*entrelardé, lard
Saucisse
228Cabanossi
229Saucisse à frire
230Saucisse au
231Saucisse au
232Saucisse à cuire*
233Cervelas*
déjeuner*
de bœuf*
bœuf*
fi ne*
de porc*
porc*
paysanne*
jambon*
jambon*
taire
en conserve
Tartare
viande de porc
dans son propre jus
rillettes
en conserve
du petit-déjeuner,
"Wammerl"
polonais
234Mini-saucisses en
conserve*
235Saucisse
"Fleischkäse"*
236Saucisse de
viande*
237Saucisse de
Francfort
238Saucisse
"Gelbwurst"*
239Saucisse "Göttin-
ger"*
240Saucisse façon
chasseur "Jagdwurst"*
241Saucisse à rôtir
de veau*
242Saucisse de
veau*
243Saucisse de foie
de veau*
244Knack*
245Gendarme*
246Pâté de foie*
247Saucisse de
foie*
248Saucisse de
foie*
249Estomac farci au
foie*
250Saucisse de
Lyon*
251Saucisse
de viande
"Mettwurst"*
252Saucisse
de viande
"Mettwurst"*
Saucisses ébouillantées
Saucisse au foie
"Leberkäse"
Saucisse
"Hirnwurst"
Saucisse en
forme de vessie
grossière
façon ménagère
Saucisse
de viande
"Mettwurst"
à la mode de
Braunschweig
grossière
22
SNAW 1000 C1
253Mortadelle*
254Saucisse blanche
de Munich
"Weißwurst"*
255Saucisse de
viande crue
"Plockwurst"*
256Tête pressée*Estomac farci
"Presssack"
257Saucisse pressée
"Presswurst",
rouge*
258Saucisse pressée
"Presswurst",
blanche*
259Saucisse de
Regensburg*
260Saucisse rouge
"Rotwurst"*
261Saucisse rouge
"Rotwurst"*
262Salami*allemand
263Saucisse de
jambon*
264Saucisse à frire
de porc*
265Saucisses vien-
noises*
266Saucisse de
langue*
Gibier
267LièvreMélange
268Viande de cerfMélange
269Viande de che-
vreuil*
270Viande de che-
vreuil*
271Viande de
sanglier
Saucisse
"Schwartenmagen", rouge
Saucisse
"Schwartenmagen", blanche
Boudin
à la façon de
Thuringe
fi n e
Cuisse, cuisseau
Dos
Mélange
Volaille
272CanardMélange
273Faisan*Mélange, sans
peau, sans os
274OieMélange
275PoulePoulet à rôtir,
mélange
276Poule*Poule à bouillon,
mélange
277PoulePoitrine avec
peau
762PoulePoitrine sans
peau, fi let de
poitrine de poulet
278PouleCuisse avec
peau, sans os
279PouleCœur
280PouleFoie
281PigeonMélange, avec
peau et os
282Dindonanimal adulte,
mélange avec la
peau
283Dindon*Animal jeune,
mélange avec la
peau
284DindonPoitrine sans peau
285DindonCuisse, sans peau
393Flocons d'avoine
394Gruau d'avoine
395Farine d'avoine
396Milletgrain mondé
397Maïsgrain entier
398Flocons de maïsCornfl akes, non
399Farine de maïs
Farine complète
entier
entier
entier
sucrés
FR
BE
SNAW 1000 C1
25
FR
BE
093Pâtessans œuf
400QuinoaPetit riz
401Rizcomplet
402Rizpoli
403Rizpoli, cuit, égoutté
404Farine de riz
405Seiglegrain entier
406Farine de seigleType 815
407Farine de seigleType 997
408Farine de seigleType 1150
409Farine de seigleType 1370
410Gruau de seigleType 1800
411Sorghogros mil, herbe
de Cuba
412Triticale
413Blégrain entier
414Semoule de blé
415Farine de bléType 405
416Farine de bléType 550
417Farine de bléType 630
418Farine de bléType 812
419Farine de bléType 1050
420Farine de bléType 1700
421Germes de blé
422Son de bléSon alimentaire
423Chapelure
Pain et petits pains
424Petits painsPetits pains
425Pain de GrahamPain de gruau
426Pain croustillant
dit Knäckebrot
427Pumpernickel
428Pain de seigle
429Pain mixte de
seigle
430Pain mixte de
seigle
431Pain complet au
seigle
432Blé (farine) painPain blanc
433Pain mixte au blé
434Pain de mie de blé
435Pain complet
de blé
Gâteaux / Pâtes alimentaires
436Pâtes alimen-
taires aux œufs
437Pâtes alimen-
taires aux œufs
438Gâteaux secsPetits-beurres,
439Sticks au selBretzels au sel
440Gâteau de Noël
Stollen
441Fond de tarte
442Biscottesans œufs
443Gâteau au
beurre et à la
cannelle
444Gâteau au
fromage
445Pâte feuilletéeProduit cru
446Petits gâteaux au
fromage
Amidons
447Amidon de
pommes de terre
448Amidon de maïs
449Amidon de riz
au son de blé
Nouilles, macaronis, spaghettis, etc.
Nouilles cuites et
égouttées
gâteaux secs
Stollen de Noël,
au, rhum, à
l'orange, etc.
Pâte à base de
levure
à base de pâte
brisée
26
SNAW 1000 C1
450Amidon de
tapioca
451Amidon de blé
452Poudre de
pudding
Légumes
Tubercules et racines
453Patate doucePatate douce
454CassaveTubercule,
manioc,
tapioca
455FenouilTubercule
456Pomme de terre
457Pomme de terrebouillie, avec
pelure
458Pomme de terrecuite, avec pelure
459Flocons de
pomme de terre
460Quenelle de
pommes de terre
"Knödel"
461Knödel de
pommes de terre
462Croquettes de
pommes de terre
463Galettes de
pommes de terre
464Rondelles de
pommes de terre
465Bâtonnets de
pommes de terre
Purée de pommes
de terre, produit
déshydraté
Quenelle de
pommes de terre
"Kartoff elklöße",
bouillis, produit
déshydraté
Kartoff elklöße,
crus, produit
déshydraté
Produit
déshydraté
Galettes de
pommes de
terre, produit
déshydraté
Chips de pommes
de terre, frites à
l'huile, salées
Sticks de pommes
de terre, frits à
l'huile, salés
466Soupe de
pommes de terre
467Pommes fritesprêtes à la
468Chou-rave
469
470Raifort
471CarotteCarotte
472CarotteCuite, égouttée
473Carottedéshydratée
474Carotteen conserve
475Jus de carotteJus de carotte
476Panais
477PersilPersil tubéreux
478Radis
479Radis
480Betterave rougeBetterave rouge
481Jus de betterave
482Salsifi s noir
483Salsifi s noircuit, égoutté
484CéleriTubercule
485TaroColocasia
486TopinambourPoire de terre
487Navet potagerNavet fourrager,
488Racine de YamTubercule
Chou, pousses, autres légumes
489Artichaut
490Pousses de
491Céleri en
492Chou-fl eur
Chou-navetRutabaga,
rouge
bambou
branches
Produit
déshydraté
consommation,
non salées
navet d'automne
FR
BE
SNAW 1000 C1
27
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.