- Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst
wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Prüfen
Sie stets, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
- Bewahren Sie dieses Handbuch mit den Anweisungen sorgfältig als
zukünftige Referenz auf.
- Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt
auch diese Anleitung aus.
- Versuchen Sie nicht, das Kameragehäuse zu öffnen oder die Kamera
umzubauen. Im Inneren befinden sich Bauteile unter Hochspannung. Sie
setzen sich der Gefahr von elektrischen Schlägen aus. Wartung und
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
- Visieren Sie nicht die Sonne oder andere intensive Lichtquellen an.
Anderenfalls können Sie Ihre Augen schädigen.
- Lösen Sie das Blitzlicht niemals in der Nähe der Augen von Personen
oder Tieren aus. Dies gilt insbesondere für Kinder. Das Blitzlicht stellt eine
Gefahr für das Augenlicht dar. Halten Sie einen Mindestabstand von
einem Meter ein, wenn Sie das Blitzlicht verwenden.
- Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern.
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Benutzen Sie die
Kamera nicht bei Regen oder Schnee. Bei Feuchtigkeit besteht die Gefahr
von Brand und elektrischen Schlägen.
- Halten Sie das Gerät und das Zubehör außerhalb der Reichweite von
Kindern und Tieren, um Unfälle oder Kameraschäden zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät umgehend aus, wenn Sie feststellen, dass sie
Rauch oder fremde Gerüche absondert. Wenden Sie sich an den
Kundendienst. Versuchen Sie niemals, die Kamera eigenhändig zu
reparieren.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät Scope DJ04V20500A, um
den Akku der Kamera aufzuladen.
5
Deutsch SilverCrest DS-1020T
- Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Akku Emore NP40, um
Überhitzung, Gehäuseverformungen, Feuer, elektrische Schläge,
Explosion oder andere Gefahren zu vermeiden.
- Ziehen Sie Netzkabel des Ladegerätes aus der Netzsteckdose, bevor Sie
den Akku aus dem Ladegerät entnehmen.
- Im Falle eines Defekts des Gerätes oder des Zubehörs trennen Sie
unbedingt das Netzkabel vom Netz.
- Ziehen Sie auch vor einem anstehenden Gewitter das Netzkabel aus der
Netzsteckdose.
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu erhitzen, auseinanderzubauen oder
kurzzuschließen. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.
Achtung: Hinweis bezüglich der Trennung vom Stromnetz
Um das Ladegerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Netzsteckdose. Die Netzsteckdose, an die das Gerät
angeschlossen ist, muss leicht zugänglich sein, damit Sie das Netzkabel im
Notfall umgehend herausziehen können. Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose, wenn Sie das Ladegerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden (z.B. wenn Sie in den Urlaub fahren), um die Gefahr von Bränden
zu vermeiden. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Stellen Sie
das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine
Gegenstände auf das Gerät.
Achten Sie darauf, dass:
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizung) auf das Gerät wirken;
- kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft;
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen
Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder
Getränke auf oder neben das Gerät);
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen;
- keine Fremdkörper eindringen;
6
SilverCrest DS-1020T Deutsch
- das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da
sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren kann;
- das Gerät nicht übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird;
Kinder
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche
Gefahren nicht immer richtig erkennen. Akkus und Kleinteile können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie den Akku für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde ein Akku verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolie
von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Ladegerät und Akku
Legen Sie den Akku stets polrichtig ein. Werfen Sie einen Akku unter keinen
Umständen in ein offenes Feuer. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera,
wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Achtung Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Ersetzen Sie den Akku nur mit einem baugleichen oder vom Hersteller
empfohlenen Typ. Tauschen Sie den Akku niemals in einer potentiell
explosionsgefährdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder
Entfernens des Akkus kann es zu einem Funkenschlag kommen und eine
Explosion verursachen. Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht
immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zählen Tankbereiche wie z.B. unter
Deck bei Booten, Kraftstoffüberführungen oder Kraftstoffaufbewahrungsbereiche, Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthält, wie
z.B. Getreide, Staub oder Metallpulver, und alle anderen Bereiche, in denen
Sie normalerweise angewiesen werden, Ihren Kraftfahrzeugmotor
abzuschalten.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden.
7
Deutsch SilverCrest DS-1020T
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel
selbst. Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies
einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie
weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf die
Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden,
insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie
niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand
darauf tritt oder behindert wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von
Zeit zu Zeit. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel,
die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen.
Wartung und Pflege
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B.
wenn das Ladegerät oder das Gehäuse der Kamera beschädigt sind,
Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder, wenn es nicht einwandfrei
funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät
sofort aus und ziehen das Netzkabel aus der Netzsteckdose. In diesen
Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine
Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle
Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
8
SilverCrest DS-1020T Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dies ist ein Gerät der Informationselektronik. Es darf nur zu privaten, und
nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Das
vorliegende Produkt ist standardmäßig nicht für die Verwendung in
medizinischen, lebensrettenden oder lebenserhaltenden Anwendungen
vorgesehen. Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet
werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer
Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen.
Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität,
relevanten Normen und Richtlinien. Bei einer nicht mit dem Hersteller
abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen und
Richtlinien nicht mehr gewährleistet. Benutzen Sie nur das vom Hersteller
angegebene Zubehör. Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der
Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften
bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten.
Konformität
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der Richtlinie
für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC geprüft und genehmigt.
Weitere Informationen zur Konformität dieses Gerätes finden
Sie auf der Webseite www.service.targa.de. Die Konformitätserklärung finden Sie auch am Ende dieser Bedienungsanleitung.
9
Deutsch SilverCrest DS-1020T
Entsorgung von Altgeräten
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf
einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung
der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur
Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt erworben haben.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise.
Die Bezeichnung der Bedienelemente auf der Umschlaginnenseite finden
Sie auf Seite 12 dieser Bedienungsanleitung.
10
SilverCrest DS-1020T Deutsch
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für die hochwertige SilverCrest DS-1020T
Digitalkamera entschieden haben. Überprüfen Sie anhand der unten
aufgeführten Liste die Vollständigkeit der Lieferung.
Lieferumfang
Kamera SilverCrest DS-1020T
Akku Emore NP40
Ladegerät Scope DJ04V20500A
mit Netzkabel
SD-Speicherkarte, 2GB
AV-Kabel
USB-Kabel
Trageriemen
Tasche
CD-Rom (ohne Abbildung)
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
11
Deutsch SilverCrest DS-1020T
Bedienelemente
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag
versehen. In der Innenseite des Umschlags ist die Kamera mit bezeichneten
Bedienelementen abgebildet.
Die Kamera wird mit einem wieder aufladbaren Lithium-Ionen-Akku
betrieben. Im Auslieferungszustand ist dieser Akku nicht aufgeladen. Bitte
laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch der Kamera auf.
Aufladen des Akkus
Legen Sie den Akku in das Ladegerät Scope DJ04V20500A, sodass die
Kontaktbezeichnungen [+] und [-] auf dem Akku und an der Ladeschale
übereinstimmen. Schließen Sie dann den kleineren Stecker des Netzkabels
an das Ladegerät an und stecken den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Kontrollleuchte
Die Kontrollleuchte an der Ladeschale leuchtet orange, solange der Akku
geladen wird. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die
Kontrollleuchte grün. Sie können den Akku dann entnehmen und in die
Kamera einsetzen. Abhängig vom Ladepegel des Akkus dauert der
Ladezyklus bis zu 4 Stunden.
Falls nach dem Einlegen des Akkus die LED noch immer grün leuchten
sollte, ist der Akku bereits geladen oder der Akku ist nicht korrekt eingelegt.
Prüfen Sie in diesem Fall die Polung.
Verwenden Sie für den Betrieb der Kamera nur den wieder
aufladbaren Lithium-Ionen-Akku Emore NP40.
Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Während des Ladevorgangs erwärmen sich Akku und
Ladegerät. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
13
Deutsch SilverCrest DS-1020T
Einlegen des Akkus
Wenn der Akku voll geladen ist, legen Sie ihn wie folgt in die Kamera ein:
1
Öffnen Sie das Batteriefach der Kamera,
indem Sie den Verschluss in Richtung der
Pfeilmarkierung schieben.
2
Der Deckel springt durch einen Federmechanismus auf.
3
Schieben Sie den Entriegelungsknopf zur
Seite und legen Sie dann den Akku mit der
Markierung in Richtung der Kameravorderseite in den Akkuschacht. Schieben
Sie den Akku bis zum Einrasten des
Entriegelungsknopfes in das Gehäuse.
Der Akku muss sich leicht und ohne
Widerstand einschieben lassen.
4
Schließen Sie den Batteriefachdeckel,
indem Sie die Klappe auf das Kameragehäuse niederdrücken.
5
Schieben Sie den Verschluss nach außen
bis er einrastet. Das Batteriefach ist jetzt
verriegelt.
14
SilverCrest DS-1020T Deutsch
Zum Entnehmen des Akkus schieben Sie den Entriegelungsknopf im Innern
der Kamera nach außen. Der Akku wird ein kleines Stück herausgedrückt,
sodass Sie ihn greifen und herausziehen können.
Bei leerem Akku wird auf dem Display [10] Batterie wechseln
angezeigt und ein Signalton ausgegeben. Stellen Sie sicher,
dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku
entnehmen.
Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Einlegen der SD-Karte
Durch die beigelegte SD-Speicherkarte erhöhen Sie den Speicherplatz der
Kamera, um Ihre Fotos, Videos und Sprachaufzeichnungen zu speichern.
Wenn die Speicherkarte eingelegt ist, werden alle aufgenommenen Fotos
und Videos darauf gespeichert. Ist keine Speicherkarte eingelegt, werden die
Fotos und Videos im internen Speicher der Kamera abgelegt.
Schalten Sie die Kamera über den Ein-/Ausschalter [1] aus,
bevor Sie eine Speicherkarte einlegen oder entnehmen.
1
Öffnen Sie das Batteriefach der Kamera,
indem Sie den Verschluss in Richtung der
Pfeilmarkierung schieben.
2
Der Deckel springt durch einen Federmechanismus auf.
15
Deutsch SilverCrest DS-1020T
3
Legen Sie die Speicherkarte mit den
Kontakten voraus, in Richtung der
Kameravorderseite in den Kartenschacht
und schieben Sie sie bis zum Anschlag in
das Gehäuse. Die Speicherkarte rastet
spürbar ein.
4
Schließen Sie den Batteriefachdeckel,
indem Sie die Klappe auf das Kameragehäuse niederdrücken.
5
Schieben Sie den Verschluss nach außen
bis er einrastet. Das Batteriefach ist jetzt
verriegelt.
Um die Speicherkarte zu entnehmen, öffnen Sie den Batteriefachdeckel und
drücken dann leicht auf die eingesteckte Karte. Diese wird ein kleines Stück
herausgedrückt, sodass Sie sie greifen und herausziehen können.
16
Bei voller Speicherkarte oder vollem internen Speicher wird die
Meldung Speicher voll auf dem Display [10] angezeigt und es
ertönt ein dreifacher Ton.
SilverCrest DS-1020T Deutsch
Der Schreibschutz einer Speicherkarte
Eine SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet.
Wenn der Schreibschutz eingeschaltet ist (siehe rechte Abbildung unten),
können Sie bestehende Fotos nur ansehen, jedoch nicht löschen oder
bearbeiten. Auch neue Fotos können auf der Karte nicht mehr abgespeichert
werden.
Schreibschutz deaktiviert Schreibschutz aktiviert
Wenn Sie bei aktiviertem Schreibschutz ein Foto erstellen
möchten, erscheint beim Betätigen des Auslösers [4] die
Meldung Karte geschützt auf dem Display [10] und es ertönt
ein mehrfacher Ton.
Ein- und Ausschalten der Kamera
Drücken Sie kurz die Ein-/Austaste [1], um die Kamera im Aufnahmemodus
einzuschalten. Oder drücken Sie kurz die Taste Wiedergabemodus [8] und,
um die Kamera im Wiedergabemodus einzuschalten.
Drücken Sie die Ein-/Austaste [1], um die Kamera auszuschalten.
Stromsparfunktion
Diese Kamera ist mit einer automatischen Stromsparfunktion ausgestattet,
um den Akku zu schonen. Im Auslieferungszustand schaltet sich der LCDBildschirm [10] nach einer Minute ab, wenn die Kamera nicht verwendet
wird. Tippen Sie dann mit Ihrem Finger auf das Display oder drücken Sie den
Auslöser [4] halb nieder, um das LCD-Display wieder einzuschalten.
Sie können die voreingestellte Zeit für die Stromsparfunktion verändern.
Lesen Sie dazu Seite 70- Energiesparfunktion.
17
Deutsch SilverCrest DS-1020T
Darüber hinaus schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn der LCDBildschirm länger als eine Minute ausgeschaltet bleibt. Drücken Sie dann
den Ein-/Ausschalter [1], um die Kamera wieder einzuschalten.
Die Stromsparfunktion ist nicht aktiviert, wenn:
- die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer oder Drucker
angeschlossen ist
- eine Diashow im Wiedergabemodus abgespielt wird
- eine Aufnahme von Video- oder Audiodaten aufgezeichnet wird
- die Wiedergabe von Video- oder Audiodaten angezeigt wird
Zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus umschalten
Im Aufnahmemodus ist die Kamera bereit, um Video- oder Audiodaten
aufzuzeichnen. Im Wiedergabemodus können Sie aufgezeichnete Daten auf
dem Display [10] betrachten.
Drücken Sie die Taste Wiedergabemodus [8], um zwischen dem Aufnahmeund Wiedergabemodus zu wechseln.
LCD-Bildschirm
Der LCD-Bildschirm [10] der Kamera wird verwendet, um Bilder bei der
Aufnahme einzurichten, Einstellungen zu kontrollieren und anzupassen,
sowie aufgenommene Bilder anzuzeigen. Die Symbole auf dem Display
geben Ihnen im Aufnahmemodus Informationen über gegenwärtige
Einstellungen der Kamera und im Wiedergabemodus Daten zu den
Eigenschaften der angezeigten Aufnahme.
Der Bildschirm ist außerdem berührungsempfindlich und erlaubt dadurch
eine sehr einfache Bedienung der Kamera, indem Sie mit Ihrem Finger
eingeblendete Symbole antippen. Alle Einblendungen, die auf eine
Berührung reagieren, haben einen blauen Hintergrund.
Durch Drücken der Taste DISP [9] ändert sich der Anzeigemodus des
Displays [10] wie folgt:
Im Aufnahmemodus:
(A) Standardanzeige eingeschaltet
(B) Volle Anzeige eingeschaltet
(C) Minimalanzeige eingeschaltet
(D) Führungsraster eingeschaltet
Im Wiedergabemodus:
(A) Eingeschränkte Symbolanzeige
(B) Volle Symbolanzeige
(C) Alle Einblendungen abgeschaltet
21
Deutsch SilverCrest DS-1020T
Einstellen der Menüsprache
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1]
kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
Tippen Sie auf die Schaltfläche
aufzurufen.
Wechseln Sie mit der Schaltfläche
Tippen Sie auf die Option Sprache.
Tippen Sie auf die gewünschte Sprache. Bei Bedarf wechseln Sie
mit der Schaltfläche
Tippen Sie auf die Schaltfläche
oder zwischen mehreren Menütafeln.
, um das Aufnahmemenü
, um das Hauptmenü aufzurufen.
; um das Konfigurationsmenü
oder zur Menüseite 4/4.
, um die Menüs zu verlassen.
22
SilverCrest DS-1020T Deutsch
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1]
kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
Tippen Sie auf die Schaltfläche
aufzurufen.
Wechseln Sie mit der Schaltfläche
Tippen Sie auf die Option Datum/Zeit.
Tippen Sie auf die Einträge (Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute)
und ändern Sie die Angaben mit den Schaltflächen
Tippen Sie auf die Schaltfläche JJ/MM/TT, um mit den Schaltflächen
oder das Ausgabeformat des Datums festzulegen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
speichern.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
, um das Aufnahmemenü
, um das Hauptmenü aufzurufen.
; um das Konfigurationsmenü
oder zur Menüseite 2/4.
oder .
, um die Änderungen zu
, um die Menüs zu verlassen.
23
Deutsch SilverCrest DS-1020T
Aufnehmen von Fotos
Schnellanleitung
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1]
kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
Richten Sie die Kamera auf das gewünschte Motiv und kontrollieren
Sie auf dem Display [10], ob der Bildinhalt nach Ihren Wünschen
erfasst ist.
Benutzen Sie bei Bedarf die Zoomtaste Tele [5], um das Motiv zu
vergrößern. Oder verwenden Sie die Zoomtaste Wide [6], um das
Motiv zu verkleinern.
Drücken Sie den Auslöser [4] halb nieder. Dadurch aktivieren Sie
den Autofokus.
Die Kamera versucht jetzt, den Bildbereich, der sich
innerhalb des Fokusbereichs [Seite 19, Pos.9] befindet
scharf zu stellen. Dies ist stark abhängig von den
Lichtverhältnissen und der Entfernung des Motivs. Bei
gelungener Scharfstellung färbt sich der Fokusrahmen
grün und es ertönt ein zweifacher Signalton.
Drücken Sie den Auslöser [4] ganz durch, um die Aufnahme zu
erstellen. Dabei ertönt ein Auslösergeräusch.
Lesen Sie ab Seite 43, wie Sie voreingestellte Programme nutzen können.
24
SilverCrest DS-1020T Deutsch
Verwenden der Zoomfunktion
Die Kamera verfügt über eine Kombination aus optischem und digitalem
Zoom, die es Ihnen ermöglicht, ferne Objekte näher heranzuholen oder den
Zoomfaktor für eine Weitwinkelaufnahme zu verringern.
Der optische Zoom funktioniert durch mechanisches Verstellen des Objektivs
der Kamera. Der digitale Zoom vergrößert oder verkleinert Bilder mittels
eines softwaregesteuerten Verfahrens.
Wählen Sie im Aufnahmemodus mit den Zoomtasten den gewünschten
Bildausschnitt.
Drücken Sie die Zoomtaste Tele [5], um den Zoomfaktor für eine
Weitwinkelaufnahme zu verringern.
Drücken Sie die Zoomtaste Wide [6], um den Zoomfaktor für eine
Teleaufnahme zu erhöhen.
Wenn eine der beiden Zoomtasten gedrückt wird, erscheint auf dem Display
[10] die Zoomleiste (siehe Seite 19 – Position 5).
Sobald der maximale optische Zoomfaktor erreicht ist, hält der Zoomvorgang
an. Drücken Sie erneut die Zoomtaste Tele [5]. Die Kamera wechselt in den
digitalen Zoommodus und setzt den Zoomvorgang fort.
Optischer Zoombereich Digitaler Zoombereich
Zoommarke
Der Digitalzoom muss aktiviert werden, bevor er genutzt werden
kann (siehe Seite 69 - Digitalzoom).
Abbildung: Zoomleiste [5] im Display [10]
25
Deutsch SilverCrest DS-1020T
Verwenden des Blitzlichtes
Der Blitz [11] dient nicht nur zur Ausleuchtung bei schlechten
Lichtverhältnissen. Sie können ihn auch bei Gegenlicht einsetzen und wenn
das Motiv im Schatten liegt. Öffnen Sie im Aufnahmemodus das
Aufnahmemenü, um eine der verfügbaren Einstellungen des Blitzes zu
wählen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche, die den aktuellen Zustand des
Blitzes angibt. Es öffnet sich eine Auswahlleiste mit den verfügbaren
Einstellungen (siehe Abbildung).
Wählen Sie eine beliebige Einstellung, indem Sie darauf tippen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
verlassen.
Folgende Blitzmodi stehen zur Verfügung:
Symbol Beschreibung
Der Blitz wird automatisch aktiviert, wenn die
Aufnahmebedingungen zusätzliche Beleuchtung
erfordern.
, um das Aufnahmemenü
, um das Aufnahmemenü zu
26
Es wird vorgeblitzt, damit die Augen aufzunehmender
Personen sich an den Blitz anpassen können. Dadurch
werden rote Augen auf den Fotos unterdrückt. Der Blitz
wird erneut für die eigentliche Aufnahme aktiviert, auch
hier nur bei Bedarf.
Es wird automatisch vorgeblitzt, wenn die Kameraautomatik ein Gesicht im Fokusbereich ermittelt.
SilverCrest DS-1020T Deutsch
Der Blitz wird immer aktiviert.
Der Blitz wird mit langsamer Verschlusszeit aktiviert
(weicher Blitz), dadurch bleibt ein dunkler Hintergrund
erhalten.
Der Blitz wird selbst bei Dunkelheit nicht aktiviert.
Abhängig von der Wahl des Programms stehen nicht immer alle
Blitzmodi zur Verfügung.
Bei Serienaufnahmen und bei Filmaufnahmen arbeitet der Blitz
nicht.
Das Histogramm
Das Histogramm zeigt Ihnen im Aufnahmemodus (siehe Seite19, Pos.15)
und im Wiedergabemodus (siehe Seite
des Bildes. Ist die Verteilungskurve stark nach links orientiert, ist das Bild
sehr dunkel, ist die Kurve nach rechts orientiert, ist das Bild sehr hell.
Beispiele für eine Histogrammanzeige:
Dunkles Bild Ausgeglichenes Bild Helles Bild
20, Pos.3) die Helligkeitsverteilung
Im Aufnahmemodus können Sie vor der Erstellung des Fotos Maßnahmen
einleiten, um die Helligkeitsverteilung zu optimieren. Wenn das Bild zu
dunkel ist, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein.
Wenn das Bild zu hell ist wählen Sie einen negativen Wert für die
Belichtungskorrektur (siehe Seite 36 - EV-Kompensation).
27
Deutsch SilverCrest DS-1020T
Der Stabilisator
Der Stabilisator hilft Ihnen mit intelligenter Elektronik, höherer Empfindlichkeit
und, wenn erforderlich, mit schnellerer Verschlusszeit, nicht verwackelte
Bilder zu erhalten. Verwenden Sie den Stabilisator, wenn Sie kein Stativ
benutzen, oder wenn Sie ein bewegtes Motiv fotografieren möchten.
Drücken Sie auf die Taste Bildstabilisator [3], um den Stabilisator ein- und
auszuschalten
Bei Aktivierung dieser Funktion wird das Symbol im Display
eingeblendet.
Das Aufnahmemenü
In der Schnellanleitung auf Seite 24 haben Sie kennen gelernt, ein Foto mit
Standardeinstellungen zu erstellen. Die Kamera übernimmt dabei eine
Vielzahl von Aufgaben, um Ihnen einen schnellen Schnappschuss möglich
zu machen. Im Aufnahmemenü können Sie viele Einstellungen manuell
anpassen, um speziellen Anforderungen gerecht zu werden.
Alle vorgenommenen Einstellungen bleiben erhalten, bis Sie diese wieder
ändern. Dies gilt auch, wenn in der Zwischenzeit der Akku entnommen
wurde.
So erreichen Sie das Aufnahmemenü:
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1]
kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
aufzurufen.
Tippen Sie auf eine Schaltfläche zur weiteren Auswahl von
Einstellungen.
Nähere Beschreibungen zu den Elementen des Aufnahmemenüs finden Sie
auf den folgenden Seiten.
, um das Aufnahmemenü
28
Loading...
+ 143 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.