Silvercrest Digital Bathroom Scale User Manual [en, pl, cs, de]

Table of Contents
Introduction
Proper use ........................................................................................................................ Page 6
Parts list ............................................................................................................................ Page 6
Included items ................................................................................................................. Page 6
Technical information ...................................................................................................... Page 7
Safety advice ........................................................................................................... Page 7
Preparation for use
Removing the insulation strips from the batteries .......................................................... Page 8
Setting the unit of weight ................................................................................................ Page 8
Setting the time ................................................................................................................ Page 8
Switching the time display on/off .................................................................................. Page 8
Replacing the picture ...................................................................................................... Page 9
Switching on your scales / measuring your weight ....................................................... Page 9
Using the scale as a picture frame ................................................................................. Page 9
Replacing the batteries ................................................................................................... Page 10
Cleaning ....................................................................................................................... Page 10
Information
Warranty / Service centre............................................................................................... Page 11
Declaration of conformity ............................................................................................... Page 11
5 GB
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 5 08.03.11 11:18
Introduction
The following icons / symbols are used in this instruction manual:
Read instruction manual! Risk of explosion!
V
Volt (direct current) Wear protective gloves!
Observe caution and safety notes!
Danger of death and accidents for toddlers and children!
150 kg
Maximum weight
Digital Bathroom Scale
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product be-
fore using it for the first time. In addition
please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please en­sure that you also pass on all the documentation.
Q
Proper use
Dispose of packaging materials and the appliance in an environmentally responsible manner!
Pb = lead, Cd = cadmium,
Pb Cd Hg
Q
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
Hg = mercury
Parts list
LC display Platform (safety glass) button (“Up”) SET button (“settings”) button (“Down”) Suspension slots for screws Units of weight switch Flap Catch Stand Battery compartment cover Battery compartment Battery holder
This scale is intended for measuring the weight of
Q
Included items
people. The scale has a weighing range of up to 150 kg / 330 lb / 23 st. The scale also displays the current time and can be used as a photoframe. Any other use or modification of the device consti-
Check that all the items are present and that the device is in perfect condition immediately after
unpacking. tute improper use and may result in injury and / or damage to the device. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The device is not intended for commercial use.
1 Digital Bathroom Scale
2 Batteries
2 Dowels
2 Screws
1 Operating instructions
6 GB
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 6 08.03.11 11:18
Safety advice
Q
Technical information
Dimensions: Approx. 31.5 x 31.5 x
2.2 cm (W x D x H)
Battery: 2 x 3 V
lithium batteries (CR2032 – button cell)
Maximal weight: 150 kg / 330 lb / 23 st Divisions: 0.1 kg / 0.2 lb / 1 lb Material: Safety glass, Plastic, Metal Picture format: 20 x 25 cm
Safety advice
This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every time electrical devices are used. The advice and instructions will help you to avoid risk of loss of life, accidents and damage. Therefore you must read carefully through the following information concern­ing safety and proper use.
J
leave children unsupervised with the packag-
J Children or persons who lack the knowledge
J
m CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
J Protect your scales from impact, moisture, dust,
RISK OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT TO IN­FANTS AND CHILDREN! Never
ing materials or the device. Otherwise there is a risk to life from suffocation. Always keep children away from the device. This product is not a toy.
or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
Do not load more than 150 kg /
150 kg
330 lb / 23 st onto the scale. Other­wise it could be damaged.
step on to the scales with wet feet and do not use the scales if the platform is moist. You might slip.
chemicals and sudden changes in temperature
and keep them away from sources of heat (ovens, heating radiators).
J Do not expose the device to
– extreme temperatures, – strong vibrations, – high mechanical loads, – direct solar radiation, – moisture. Failure to observe this advice may result in damage to the device.
J Check the device for damage before bringing
it into use. If the device is damaged do not use it.
J Remove the batteries if the device malfunctions
or is defective. Otherwise the batteries are like­ly to leak.
J Never open the device housing. This could re-
sult in personal injury or damage to the device. Always have any repairs carried out at the ser­vice centre or by an electrical equipment repair specialist.
J CAUTION! The scale bears a danger of stum-
bling and hence it should be stored in a way which prevents this danger.
Dangers arising from the
use of batteries
DANGER TO LIFE! Batteries
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They could be swallowed by children or pets. In the event of swallowing a battery, contact a doctor immediately!
J
CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! Never recharge sin-
gle-use batteries. Do not short-circuit
or open them. Overheating, fire or destruction
of the batteries might result. Never throw bat­teries into fire or water. The batteries might ex­plode.
J Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g. above radiators. Otherwise the batteries are more likely to leak.
7 GB
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 7 08.03.11 11:18
Safety advice / Preparing for use
J Exhausted or damaged batteries
can cause caustic burns upon con­tact with the skin. To avoid this,
always wear suitable protective gloves in these
circumstances!
J Make sure you insert the batteries the right
way round (polarity). The “+” symbol must be visible on the top of the battery.
J Batteries do not belong in the household refuse
bin!
J Every consumer is obliged to dispose of batter-
ies properly in accordance with the regulations.
J Keep batteries away from children. Do not
throw batteries into a fire. Never short-circuit them or take them apart.
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If you come into contact with corrosive battery fluids, flush the affected area thoroughly with clean water and contact a doctor immediately.
J Remove the batteries from the device if they
have not been used for a long period.
J Remove exhausted batteries from the device
immediately, otherwise the batteries are likely to leak.
J If you disregard these instructions and advice,
the batteries may discharge beyond their mini­mum voltage, thus increasing the chance of leakage. If your batteries leak, remove them from the device immediately to prevent it from being damaged!
Q
Preparation for use
sure that you do not permanently bend the contacts.
j Follow the instructions for inserting the batteries
as described in the section on “Replacing the batteries”.
Q
Setting the unit of weight
Note: The default unit of weight is the kilogram (kg).
The factory default setting for the scale as supplied is “kg”.
j Slide the switch
7
(kg/lb/st) to the desired
unit of weight.
Q
Setting the time
The value appears in the LC display 1 after the insulation strips have been removed from the batteries. The hour value flashes.
Note: The time is shown in 24-hour format. Note: If you do not press a button within 30 sec-
onds, the time appears automatically as
j Press the
-button 3 or the -button 5 to set
.
the hour value.
j Confirm your settings by pressing the SET but-
4
ton
. The minute value flashes.
j Press the
-button 3 or the -button 5 to set
the minute value.
j Confirm your settings by pressing the SET but-
4
ton
.
Q
Removing the insulation strips from the batteries
Q
Switching the time display on/off
j Slide open the battery compartment cover 11
12
with the
12
.
The time display can be switched off to increase battery life.
j Press the SET button
4
for about 5 seconds.
The hour display goes out.
j Press the SET button
again. The value
1
play
.
4
for about 5 seconds
appears in the LC dis-
and take it off the battery compartment
j Remove the battery insulation strips. j Close the battery compartment
battery compartment cover
11
.
j If the scales do not appear to work, check that
the batteries have been inserted correctly and reinsert them if necessary.
j When you are inserting the batteries, make
8 GB
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 8 08.03.11 11:18
Preparing for use / Cleaning / Disposal / Information
j Set the time as described in the section on
“Setting the time”.
Q
Replacing the picture
Note: The optimum picture format is 20 x 25 cm.
You should use a standard photo format of 20 x 30 cm and trim the picture to 20 x 25 cm.
j Place the scale with the platform
2
facing
downwards on to a soft, scratch-proof surface.
j Turn the catches
open the flap
9
as shown in Fig. C I and
8
.
j Remove the originally supplied picture. j Insert the desired photo. j Close the flap
8
and turn the catches 9 as
shown in Fig. C II.
Q
Switching on your scales / measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet, with an empty stomach and without clothing to ensure that your results are compatible.
Otherwise the value “ ” appears in the LC
1
display
.
j Place even weight on each leg. j If at all possible stand on the same area of the
platform
2
each time and do not move. Mov­ing during the weighing process can lead to discrepancies in the results. The scale starts immediately with the measure­ment. The measured weight appears in the LC display, as shown in Fig. D III.
j When the displayed weight flashes twice, the
measurement is complete.
Note: The scale is overloaded if the display
shows “
”. Do not exceed the maximum
load capacity of 150 kg (330 lb / 23 st).
j Step off the platform
2
. The scale switches off automatically after about 10 seconds. If the time function is switched on, then the time appears in the LC display
Q
Using the scale as a
1
.
picture frame
When using the scale as a picture frame, you have the options of mounting the scale on a wall or standing it up on the stand
10
.
j Place the scales down on a solid, flat horizon-
tal surface.
j Do not place the scales on a carpet, otherwise
this may influence the results. If necessary you can place a board on the carpet and place the scales upon this. A solid floor covering is re­quired in order to achieve correct weight meas­urements.
j Place a foot briefly, firmly and clearly audibly
on to the platform
2
. If present, the time dis­play disappears. The self-setting symbol appears briefly in the LC display D I). Then the value
appears (see Fig. D II).
1
(see Fig.
Mounting the device on a wall:
m CAUTION! Check that the selected wall is suitable for attaching the product before you start mounting it.
RISK TO LIFE FROM
ELECTRIC SHOCK! Before mounting, check
the wall for concealed cables. m CAUTION! WATER DAMAGE! Before mounting, check the wall for concealed water pipes. Note: To complete this step will require an electric drill. m CAUTION! RISK OF INJURY! Refer to the operating instructions for your electric drill.
j The scale is now ready to measure your
weight.
Note: Ensure that the scale is always switched
on first and wait until the value appears in the LC display before you step on the platform 2.
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 9 08.03.11 11:18
j Now insert the desired picture into the scale as
described in the section on “Replacing the picture”.
j Mark the positions of the drilled holes on the
wall (spacing: 16 cm).
9 GB
Information
j Drill the holes and insert a dowel into each. j Screw two screws into them. Do not screw the
screws completely in.
j Hang the scale on the screws by the suspen-
sion slots
6
.
j Check that the scale is hanging safely and
firmly.
Using the stand:
j First insert the desired picture into the scale as
described in the section on “Replacing the picture”.
j Fold out the stand
10
completely, so that the stand lies at right angles to the scale.
j Place the scale down on a level surface. j Check that the scale is safe and stable.
Q
Replacing the batteries
Note: The photo-glass scale indicates when it is
time to replace the batteries. If you operate the scale with too weak batteries, this is indicated in the LC display
1
by the value “ ”.
j If this happens, replace the exhausted batteries
by two new batteries of the same type (3 V
, CR2032 button cells).
To do this, follow these steps:
1. Open the battery compartment cover
11
on
the back of the scale.
2. Remove the exhausted batteries and dispose of them as described in the section about “Dis­posal”. Note: When you are inserting the batteries, make sure that you do not permanently bend the contacts.
3. Insert the new batteries into the battery com­partment in the battery holders
11
. Insert the batteries so that they lie
13
. Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The “+” symbol must be visible on the top of the battery. Press the batteries lightly downwards and push
12
11
.
back on to
the battery compartment cover the battery compartment
4. Note: If the scale does not appear to work, check that the batteries has been inserted cor­rectly and reinsert them if necessary.
Q
Cleaning
J Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
j Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a weak soap solution to the cloth.
j Never immerse the device in water or other liq-
uids. Ignoring this advice may damage the de­vice.
j Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried out fully before you use it again.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord­ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the
Pb Cd Hg
batteries!
10 GB
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 10 08.03.11 11:18
Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercu­ry, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Q
Information
Q
Warranty / Service centre
We provide a 3-year warranty covering faults in materials or manufacture of the product from the purchase date.
The warranty does not cover:
· Damage resulting from improper use.
· Wear parts.
· Defects that were known to the customer at the time of purchase.
· Damage for which the customer was respon­sible.
This warranty does not affect the customer‘s legal rights. The customer must provide proof of pur­chase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured. Claims under the warranty within a period of 3 years from the date of purchase are honoured by
stance, before you return the device to the manu­facturer.
02030 249 050
0152 451 32
Q
Declaration of conformity
This appliance complies with the requirements of the relevant European and national guidelines. This is confirmed by the CE mark. The relevant declarations are held by the manufacturer.
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
In the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our own workshop or a workshop authorised by us. The de­vice must not be opened for any reason. Opening or modifying the device invalidates the warranty. This warranty does not grant any additional rights to the customer. Complaints are often initiated by difficulties encountered during use. Many of these complaints can be resolved by telephone or e-mail. Please contact our Service Hotline in the first in-
11 GB
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 11 08.03.11 11:18
12 GB
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 12 08.03.11 11:18
Spis zawartości
Wstęp
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .....................................................................Strona 14
Opis części ..................................................................................................................... Strona 14
Zawartość ....................................................................................................................... Strona 14
Dane techniczne ............................................................................................................Strona 15
Bezpieczeństwo ....................................................................................................Strona 15
Uruchomienie
Usunięcie paska izolacyjnego chroniącego baterie ...................................................Strona 16
Ustawienie jednostki wagi .............................................................................................Strona 16
Ustawienie czasu ........................................................................................................... Strona 16
Wyłączenie / załączenie wskaźnika czasu ................................................................ Strona 17
Wymiana zdjęcia ...........................................................................................................Strona 17
Włączenie wagi / Pomiar masy .................................................................................... Strona 17
Zastosowanie wagi jako oprawy do zdjęcia ..............................................................Strona 18
Wymiana baterii ............................................................................................................ Strona 18
Czyszczenie .............................................................................................................. Strona 19
Usuwanie ................................................................................................................... Strona 19
Informacje
Gwarancja / Serwis ....................................................................................................... Strona 19
Deklaracja zgodności .................................................................................................... Strona 20
13 PL
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 13 08.03.11 11:18
Wstęp
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące piktogramy / symbole:
Przeczytać instrukcję obsługi! Niebezpieczeństwo wybuchu!
V
Volt (Napięcie stałe) Nosić rękawice ochronne!
Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych oraz dotyczących bezpieczeństwa!
W czasie użytkowania urządzenia dopilnuj, aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby!
150 kg
Maksymalna nośność
Cyfrowa waga osobowa
Q
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Q
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza waga służy do określania ciężaru ciała ludzkiego. Waga posiada zakres ważenia do 150 kg / 330 lb / 23 st. Waga wskazuje dodatko­wo aktualny czas i może być wykorzystana jako oprawa do zdjęć. Inne zastosowanie lub wykonanie zmian w urządzeniu jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może pociągnąć za sobą nie­bezpieczeństwa obrażeń ciała i / lub uszkodzenie urządzenia. Za szkody powstałe wskutek sprzecz­nego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Opakowanie i urządzenie należy utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego!
Pb Cd Hg
Pb = Ołów, Cd = Kadm, Hg = Rtęć
Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarob­kowych.
Q
Opis części
1
Wyświetlacz LCD
2
Powierzchnia nośna (szkło bezpieczne)
3
Przycisk („On“)
4
Przycisk „SET“ („Ustawienie“)
5
Przycisk („Off”)
6
Zawieszenia na śruby
7
Przełącznik do ustawienia jednostki wagi
8
Klapa
9
Blokowanie
10
Stojak
11
Pokrywa komory na baterie
12
Komora na baterie
13
Mocowanie baterii
Q
Zawartość
Niezwłocznie po rozpakowaniu sprawdź zawartość pod kątem kompletności i nienagannego stanu urządzenia.
1 cyfrowa waga osobowa 2 baterie 2 kołki
14 PL
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 14 08.03.11 11:18
Wstęp / Bezpieczeństwo
2 śruby 1 instrukcja obsługi
Q
Dane techniczne
Wymiary: ok. 31,5 x 31,5 x 2,2 cm
(szer. x gł. x wys.)
Bateria: 2 x 3 V
bateria litowa (bateria guzikowa CR2032)
Maksymalna nośność: 150 kg / 330 lb / 23 st Dokładność pomiarόw: 0,1 kg / 0,2 lb / 1 lb Materiał: Szkło bezpieczne,
Tworzywo sztuczne, Metal
Format zdjęcia: 20 x 25 cm
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa stanowią istotną część niniejszej instrukcji obsługi i powinny być przestrze­gane w każdym przypadku podczas eksploatacji urządzeń elektrycznych. Wskazówki mają pomóc w unikaniu sytuacji powodujących zagrożenie dla życia, wypadki i szkody. Dlatego należy zapoznać się uważnie z poniższymi informacjami w zakresie bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji.
J
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I WYPADKU W PRZYPADKU
NIEMOWLĄT I DZIECI! Nigdy nie należy
pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym i urządzeniem. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo utraty życia przez uduszenie. Zawsze należy trzymać dzieci z dala od urządzenia. Nie jest zabawką.
J
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, żeby mogło być użytkowane przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolno­ściach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby z brakiem doświadczenia i / lub bra­kiem wiedzy, chyba że osoby takie będą nad­zorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od takiej osoby instrukcję, jak należy użytkować urządzenie.
NIEBEZPIE-
Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
J
Nie obciążać wagi powyżej 150 kg /
150 kg
330 lb / 23 st. W przeciwnym razie może dojść do jej uszkodzenia.
m UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKO-
DZENIA CIAŁA! Nie należy wchodzić na
wagę mokrymi stopami i nie należy korzystać z wagi, gdy powierzchnia ważenia jest mokra. W przeciwnym razie może dojść do poślizgnięcia.
J
Należy chronić wagę przed wstrząsami, wilgo­cią, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury oraz znajdującymi się w bezpośred­niej bliskości źródłami ciepła (piec, kaloryfer).
J
Nie należy wystawiać urządzenia na – ekstremalne temperatury, – silne wibracje, – silne mechaniczne obciążenia, – bezpośrednie promieniowanie słoneczne, – wilgoć. W przeciwnym razie może dojść do uszkodze­nia urządzenia.
J
Przed uruchomieniem urządzenia należy skon­trolować je pod kątem uszkodzeń. Nie należy uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
J
W razie zakłóceń lub w przypadku wadliwego działania urządzenia, należy usunąć baterie z urządzenia. W przeciwnym razie istnieje wzmożone ryzyko wycieku.
J
Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Może dojść do uszkodzenia ciała lub urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzane wyłącz­nie przez punkt serwisowy lub przez wykwalifiko­wanego elektryka.
J
OSTROŻNIE! Przechowuj wagę poza przej­ściami. W przeciwnym razie możesz się o nią potknąć.
Niebezpieczeństwa związane z
posługiwaniem się bateriami
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA! Baterie nie powinny znajdo-
wać się w rękach dziecka. Baterie nie powinny być przechowywane w łatwo dostępnych miej­scach. Istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną
15 PL
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 15 08.03.11 11:18
Bezpieczeństwo / Uruchomienie
połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
J
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO WYBUCHU! Nigdy nie na­leży baterii ponownie naładowywać,
zwierać lub otwierać. Może to doprowadzić
do przegrzania, pożaru lub wybuchnięcia. Nie należy wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą eksplodować.
J
Należy unikać ekstremalnych warunków i tem­peratur, które mogą oddziaływać na baterie, np. kaloryferów. W przeciwnym razie istnieje zwiększone niebezpieczeństwo wycieku.
J
Wycieknięte lub uszkodzone baterie
mogą powodować w przypadku kontaktu ze skórą silne poparzenia;
dlatego też w takim przypadku należy koniecz-
nie nosić odpowiednie rękawice ochronne!
J
Podczas zakładania należy zwracać uwagę na właściwą polaryzację! Symbol „+“ musi być widoczny u góry.
J
Baterie nie należą do odpadów domowych!
J
Każdy użytkownik zobowiązany jest prawnie do właściwego, zgodnego z prawem usuwania baterii!
J
Baterie należy przechowywać z dala od dzieci, nie należy ich wrzucać do ognia, nie należy zwierać styki i nie wolno ich rozkładać na części.
J
W przypadku wystąpienia cieczy z baterii, należy unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie kontaktu z kwa­sem akumulatorowym, należy natychmiast wy­płukać dotknięte miejsce dużą ilością czystej wody i niezwłocznie udać się do lekarza.
J
Należy usunąć baterie z urządzenia, jeśli nie były one używane przez dłuższy okres czasu.
J
Zużyte baterie należy natychmiast usunąć z urządzenia. Istnieje wzmożone ryzyko wycieku!
J
W razie nieprzestrzegania instrukcji, może dojść do rozładowania baterii ponad ich napięcie końcowe. Istnieje wtedy zagrożenie wycieku. W przypadku ewentualnego wycieku baterii w urządzeniu, należy je natychmiast usunąć, aby zapobiec wystąpieniu szkód na urządzeniu!
Q
Uruchomienie
Q
Usunięcie paska izolacyjnego chroniącego baterie
j Należy przesunąć pokrywę komory na baterie
11
oraz usunąć ją z komory na baterie 12.
j Należy usunąć pasek izolacyjny chroniący
baterie.
j Należy zamknąć komorę na baterie
pokrywą pojemnika na baterie
j Jeżeli waga nie wskazuje żadnej funkcji, nale-
ży sprawdzić, czy baterie zostały prawidłowo założone i w razie konieczności założyć je ponownie.
j Podczas zakładania baterii należy zwracać
uwagę na to, aby styki nie zostały wygięte.
j Podczas zakładania baterii należy postępo-
wać zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Wymiana baterii“.
Q
Ustawienie jednostki wagi
Wskazówka: Standardową jednostką wagi jest
kilogram (kg). W momencie dostawy waga usta­wiona jest na jednostkę „kg“.
j Należy przesunąć przełącznik
na wymaganą jednostkę wagi.
Q
Ustawienie czasu
Po usunięciu ochronnego paska izolacyjnego w wyświetlaczu LCD
1
pojawia się wskaźnik . Wskaźnik godzin migocze. Wskazówka: Czas wskazany jest w formacie 24-godzinnym. Wskazówka: Jeżeli w przeciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty jakikolwiek przycisk, pojawia się automatycznie czas
j Należy nacisnąć przycisk
.
3 lub przycisk
5, aby ustawić godzinę.
j Należy potwierdzić zapis przez naciśnięcie
przycisku „SET“
4
. Wskaźnik minut migocze.
12
11
.
7
(kg/lb/st)
16 PL
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 16 08.03.11 11:18
Uruchomienie
j Należy nacisnąć przycisk 3 lub przycisk
5, aby ustawić minuty.
j Należy potwierdzić zapis przez naciśnięcie
przycisku „SET“
Q
Wyłączenie / załączenie
4
.
wskaźnika czasu
Aby zwiększyć żywotność baterii, istnieje możli­wość wyłączenia wskaźnika czasu.
j Należy nacisnąć na ok. 5 sekund przycisk
4
„SET“
j Należy ponownie nacisnąć na ok. 5 sekund
przycisk „SET“ się w wyświetlaczu LCD
j Czas należy ustawić zgodnie z rozdziałem
„Ustawienie czasu“.
Q
Wymiana zdjęcia
Wskazówka: Optymalny format zdjęcia wynosi
20 x 25 cm. Do standardowego zdjęcia należy wybrać format 20 x 30 cm i odpowiednio przy­ciąć zdjęcie na format 20 x 25 cm.
j Wagę należy położyć powierzchnią nośną
w dół na miękkiej, odpornej na zarysowania powierzchni.
j Należy przekręcić blokowania
rysunkiem C I i otworzyć klapę
j Należy usunąć załączone zdjęcie. j Należy założyć wymagane zdjęcie. j Należy zamknąć klapę
wanie
Q
Włączenie wagi / Pomiar masy
Rada: Dokonuj pomiaru masy możliwie o takiej
samej porze dnia (najlepiej rano), po wizycie w toalecie, na czczo i bez odzieży, aby uzyskiwać porównywalne wartości.
. Wskaźnik czasu gaśnie.
4
. Wskaźnik pojawia
1
.
8
i przekręcić bloko-
9
zgodnie z rysunkiem C II.
9
zgodnie z
8
.
2
j Ustaw wagę na twardym, poziomym i płaskim
podłożu.
j Nie stawiaj wagi na dywanie, w przeciwnym
razie może mieć to wpływ na wynik. W szcze­gólnym przypadku możesz położyć deskę na dywanie, na którą następnie możesz ustawić wagę. Twarde podłoże jest warunkiem popraw­nego pomiaru.
j Należy wstąpić nogą krótko, silnie i wyraźnie
słyszalnie na powierzchnię nośną
2
. Wskaź-
nik czasu ewentualnie niknie. W wyświetlaczu
1
LCD
pojawia się na krótki czas autotest
(zobacz rys. D I). Następnie pojawia
się wskaźnik
(zobacz rys. D II).
j Waga jest teraz przystosowana do pomiaru
wagi ciała.
Wskazówka: Należy zawsze przestrzegać,
aby najpierw załączyć wagę i odczekać, aż pojawi się wskaźnik powierzchnię nośną w wyświetlaczu LCD „
“.
, zanim wstąpi się na
2
. W przeciwnym razie
1
pojawi się wskaźnik
j Należy ustawić się na wadze w taki sposób,
aby równomiernie rozłożyć ciężar ciała na obydwie nogi.
j Należy się ustawić możliwie zawsze na tym
samym miejscu powierzchni nośnej
2
poruszać się. Ruchy wykonywane podczas wa­żenia mogą powodować odchylenia. Waga rozpoczyna od razu pomiar. Wskazany zosta­je wynik pomiarowy, jak np. przedstawiono na rys. D III.
j Gdy wskaźnik ciężaru jeden raz migocze,
pomiar jest zakończony.
Wskazówka: Jeżeli waga wskazuje
“, jest ona przeciążona. Należy prze­strzegać maksymalnego obciążenia wagi ciężarem do 150 kg (330 lb / 23 st).
j Należy zejść z powierzchni nośnej
2
wyłącza się po upływie ok. 10 sekund. Gdy załączony jest wskaźnik czasu, pojawia on się w wyświetlaczu LCD
1
.
i nie
. Waga
17 PL
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 17 08.03.11 11:18
Uruchomienie
Q
Zastosowanie wagi jako oprawy do zdjęcia
Podczas zastosowania wagi jako oprawy do zdjęcia, dysponują Państwo wyborem możliwości zamontowania wagi na ścianie lub ustawienia za pomcą stojaka
Montaż na ścianie:
m OSTROŻNIE! Przed montażem należy sprawdzić, czy wybrana ściana odpowiednia jest do zamocowania produktu.
porażenie prądem elektrycznym! Przed montażem na ścianie należy sprawdzić za pomocą detektora linii, czy w miejscu montażu przechodzą przewody elektryczne.
m OSTROŻNIE! SZKODY WYWOŁANE WODĄ! Przed montażem na ścianie należy się
upewnić, że w miejscu montażu nie przechodzą instalacje wodne. Wskazówka: Do wykonania tego kroku robo­czego potrzebna jest Państwu wiertarka elektryczna.
m OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE- NIEM! Należy się posłużyć instrukcją obsługi
posiadanej wiertarki elektrycznej.
j Najpierw należy założyć do wagi wymagane
zdjęcie, zgodnie z rozdziałem „Wymiana zdjęcia“.
j Należy oznakować na ścianie miejsca na od-
wierty (odstęp: 16 cm).
j Należy wywiercić otwory i założyć w nie dwa
kołki.
j Należy wkręcić dwie śruby w kołki. Należy
zwracać uwagę, aby nie wkręcić całkowicie śrub.
j Należy zawiesić wagę na śrubach za pomocą
zawieszenia
j Należy sprawdzić, czy waga została zawie-
szona trwale i bezpiecznie.
Zastosowanie stojaka:
j Najpierw należy założyć do wagi wymagane
zdjęcie, zgodnie z rozdziałem „Wymiana zdjęcia“.
10
.
Zagrożenie życia przez
6
.
j Należy całkowicie rozłożyć stojak
10
, tak aby znajdował się w pozycji pionowej w stosunku do wagi.
j Wagę należy ustawić na równej powierzchni. j Należy sprawdzić, czy waga ustawiona jest
trwale i bezpiecznie.
Q
Wymiana baterii
Wskazówka: Waga szklana ze zdjęciem
wyposażona jest w „Wskaźnik wymiany baterii“. Podczas korzystania z wagi z nadwyrężonymi bateriami, zostaje to wskazane w wyświetlaczu
1
LCD
przez wskaźnik „ “.
j W takim przypadku, zużyte baterie należy za-
stąpić dwiema nowymi bateriami tego samego typu (3 V
, baterie guzikowe CR2032).
Należy postępować w sposób następujący:
1. Należy otworzyć pokrywę komory na baterie
11
na odwrocie wagi.
2. Należy usunąć zużyte baterie i przekazać je do odpadów, w sposób zgodny z opisem podanym w rozdziale „Usuwanie odpadów“. Wskazówka: Podczas zakładania baterii należy zwracać uwagę na to, aby styki nie zostały wygięte.
3. Nowe baterie należy założyć do komory na
11
baterie
. Baterie należy założyć w taki spo-
sób, aby były one ułożone w mocowaniu bate-
13
rii
. Należy przy tym zwracać uwagę na właściwą polaryzację. Symbol „+“ musi być widoczny u góry. Baterie należy lekko naci­snąć w dół i przesunąć ponownie pokrywę ko­mory na baterie
11
na komorę na baterię 12.
4. Wskazówka: Jeżeli waga nie wskazuje żadnej funkcji, należy sprawdzić, czy baterie zostały prawidłowo założone i w razie ko­nieczności ponownie je założyć.
18 PL
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 18 08.03.11 11:18
Q
Czyszczenie
J Nie stosuj do czyszczenia chemicznych środków
czyszczących lub środków do szorowania.
j Czyść urządzenie lekko wilgotną ściereczką.
W przypadku silniejszego zabrudzenia możesz zwilżyć ściereczkę także delikatnym ługiem mydlanym.
j Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych
płynach. W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu.
j Zapewnij, by do urządzenia nie dostała się
woda. Jeśli tak się stanie, wówczas używaj urządzenia dopiero wtedy, gdy będzie całko­wicie suche.
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach prze­twarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Czyszczenie / Usuwanie / Informacje
Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zu­żyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Q
Informacje
Q
Gwarancja / Serwis
Dajemy gwarancję 3 lata od daty zakupu w zakre­sie wad materiałowych i fabrycznych produktu.
Gwarancja nie obejmuje:
· szkód, które wynikają z niewłaściwej obsługi.
· części zużywających się.
· wad, które klientowi były wiadome już w momencie zakupu.
· własnego zawinienia klienta.
Gwarancja nie narusza ustawowych gwarancji przysługujących klientowi. W celu zgłoszenia rosz­czenia gwarancyjnego nego klient winien poświadczyć Roszczenie gwarancyjne można zgłosić w przeciągu 3 lat od daty zakupu, kierując je do:
podczas okresu gwarancyj-
zakup produktu.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu,
w
celu ochrony środowiska,
do domowe­go kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach.
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
W przypadku gwarancyjnym klient ma prawo do
naprawy towaru w naszym własnym lub w przez
nas autoryzowanym warsztacie. Urządzenia nie
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
wolno otwierać pod żadnym pozorem – W przy-
padku otwarcia lub dokonania w nim przeróbek
wygasa prawo do gwarancji. Klientowi nie przyznaje
się (w związku z gwarancją) żadnych dalszych praw.
W wielu przypadkach przyczyną reklamacji są
Zagrożenie dla środowiska
na skutek niewłaściwego
Pb Cd Hg
usuwania baterii!
błędy w zakresie obsługi. Te mogą zostać usunięte
telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektro-
nicznej. Skontaktuj się z nami za pośrednictwem
stworzonej dla Ciebie telefonicznej linii serwisowej,
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunal-
zanim będziesz reklamował urządzenie u producenta.
nych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady niebezpieczne.
19 PL
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 19 08.03.11 11:18
Informacje
00800 442 10 83
Q
Deklaracja zgodności
To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących wytycznych europejskich i krajowych. Zostało to potwierdzone znakiem CE. Odpowiednie deklara­cje są zdeponowane u producenta.
20 PL
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 20 08.03.11 11:18
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű használat ........................................................................................... Oldal 22
A részek megnevezése .................................................................................................. Oldal 22
A szállítmány tartalma ................................................................................................... Oldal 22
Műszaki adatok ............................................................................................................. Oldal 23
Biztonság ....................................................................................................................Oldal 23
Üzembevétel
Az elemek szigetelő-védő csíkjainak az eltávolítása ................................................... Oldal 24
A súlyegység beállítása .................................................................................................Oldal 24
A pontos idő beállítása..................................................................................................Oldal 24
A pontos idő kijelzés ki-/bekapcsolása ........................................................................Oldal 24
A kép kicserélése ........................................................................................................... Oldal 25
A mérleg bekapcsolása /a testsúly megmérése ..........................................................Oldal 25
A mérleg képkeretként való használata ....................................................................... Oldal 25
Az elemek cseréje .......................................................................................................... Oldal 26
Tisztítás .........................................................................................................................Oldal 26
Megsemmisítés ......................................................................................................Oldal 26
Információk
Garancia / Szerviz ......................................................................................................... Oldal 27
Konformitás nyilatkozat ................................................................................................. Oldal 27
21 HU
54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB4.indd 21 08.03.11 11:18
Loading...
+ 39 hidden pages