Silvercrest Digital Bathroom Scale User Manual [es, it, en, de]

Page 1
Índice
Introducción
Uso según las aplicaciones ......................................................................................... Página 6
Descripción de las piezas ...........................................................................................Página 6
Contenido ..................................................................................................................... Página 6
Datos técnicos .............................................................................................................. Página 6
Seguridad ................................................................................................................ Página 7
Puesta en funcionamiento
Retirar la lámina de protección aislante de la pila .................................................... Página 8
Ajuste la unidad de peso .............................................................................................Página 8
Encender la balanza /medir el peso .......................................................................... Página 8
Cambio de pila ............................................................................................................ Página 9
Limpieza .................................................................................................................... Página 9
Eliminación .............................................................................................................. Página 9
Garantía / Atención al cliente ..................................................................................... Página 9
Declaración de conformidad ...................................................................................... Página 10
5 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 5 08.02.11 15:16
Page 2
Introducción
En este manual de instrucciones se utilizarán los siguientes pictogramas / símbolos:
¡Leer manual de instrucciones! ¡Peligro de explosión!
V
Voltios (corriente continua)
¡Prestar atención a las indicaciones de aviso y de seguridad!
¡Peligro de muerte o accidente para bebés y niños!
180 kg
Capacidad máxima de carga
Báscula digital de baño
Q
Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de
la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente para esto el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de se­guridad. Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igual­mente toda la documentación en caso de entregar el artefacto a un tercero.
Q
Uso según las aplicaciones
Esta balanza se utiliza para determinar el peso de las personas. La balanza cuenta con un rango de peso de hasta 180 kg. Cualquier uso o modificación del aparato distinto a lo indicado se considerará como no adecuado y podrá conllevar riesgos de lesiones y/o daños en el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan de­rivarse del uso indebido del aparato. Este aparato no está diseñado para uso industrial.
¡Utilice guantes de protección!
¡Elimine el embalaje y el aparato respetando el medio ambiente!
Pb = plomo, Cd = cadmio,
Pb Cd Hg
Q
1 2
Hg = mercurio
Descripción de las piezas
Display LC Plataforma (cristal de seguridad con superficie
de plástico de fácil cuidado)
3
Botón de selección de las unidades de peso
4
Tapa del compartimento para la pila
5
Compartimento para la pila
6
Posicionador de la pila
Q
Contenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de desembalar, la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 x báscula digital de baño 1 x pila 1 x manual de instrucciones
Q
Datos técnicos
Dimensiones: aprox. 31 x 31 x 2,1 cm
(Ax P x H)
Pila: pila de litio de 3 V
(CR2032 - pila de botón) Capacidad de carga máxima: 180 kg / 396 lb / 28 st
6 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 6 08.02.11 15:16
Page 3
Introducción / Seguridad
Escala de medida: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st Material: Cristal de seguridad,
Plástico, Metal
Seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte impor­tante de este manual de uso y deben ser observadas durante el uso de aparatos eléctricos en cualquier caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad y al uso adecuado del aparato.
J
nunca a los niños sin vigilancia con el material
de embalaje o el aparato. De lo contrario, existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete.
J
Aquellas personas (incluidos niños) con limita­ciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experiencia o conocimientos suficientes sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o habiendo recibido de esta persona las indi­caciones necesarias sobre cómo utilizar el aparato. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
J
180 kg
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
No pise la balanza con los pies mojados y no la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si lo hace, podría resbalarse.
J
Proteja la balanza de golpes, humedad, polvo, productos químicos, oscilaciones térmicas fuer­tes y no la acerque a fuentes de calor (estufas, radiadores).
J
No exponga el aparato a – temperaturas extremas, – vibraciones fuertes, – grandes esfuerzos mecánicos,
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje
No cargue la báscula por encima
de los 180 kg. En caso contrario, podría sufrir daños.
– la radiación solar directa, – la humedad. De hacerlo, podrían producirse daños en el aparato.
J
Antes de la puesta en marcha, compruebe que el aparato no presenta ningún daño. Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.
J
En caso de fallos o de un aparato defectuoso retire la pila. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
J
Nunca abra la carcasa del aparato. Las con-
secuencias podrían ser daños en el aparato. Las
reparaciones deben ser realizadas por personal del punto de asistencia o por personal técnico electricista.
J
¡PRECAUCIÓN! Almacene la báscula fuera de lugares de paso. De otro modo se podría tropezar.
Riesgos al usar las pilas
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO MORTAL!
No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
J
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! Nunca recargue, ponga en cortocircuito o abra las
pilas. Algunas de las consecuencias pueden
ser un recalentamiento, peligro de incendio o explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
J
Evite las condiciones y temperaturas extremas que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo sobre radiadores. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
J
Las pilas gastadas o dañadas pueden
provocar causticaciones al entrar en contacto con la piel; utilice, por tanto,
guantes de protección adecuados en todo
momento.
J
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mem­branas mucosas en caso de que el líquido de las pilas se haya derramado. En caso de contacto
7 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 7 08.02.11 15:16
Page 4
Seguridad / Puesta en funcionamiento
con el ácido de las pilas lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y busque la ayuda médica inmediatamente.
J
Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el mismo durante un periodo de tiempo prolon­gado.
J Al colocar la pila preste atención a que la po-
laridad sea la correcta. El símbolo “+” debe verse en la parte superior.
J Extraiga siempre inmediatamente del aparato
las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de derrame!
J ¡Las baterías no deben desecharse en la basura
doméstica!
J ¡Todos los usuarios están obligados a desechar
las baterías de forma adecuada!
J Mantenga las baterías fuera del alcance de
los niños. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte.
J De no observarse estas indicaciones, las baterías
podrían descargarse más allá de su tensión final. En este caso existe el riesgo de que se derramen. En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Retirar la lámina de protección aislante de la pila
j Abra la tapa del compartimento para la pila
deslizándola y retírela del compartimento
4
para la pila
j Retire la cinta de aislamiento de la pila. j Cierre el compartimento de la batería
la tapa del compartimento de la batería
j Nota: Al colocar la pila, proceda según se
describe en el Capítulo “Cambio de pila”.
Q
Ajuste la unidad de peso
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo
(kg). Cuando le entregan la balanza, está ajustada en la unidad “kg”.
.
5
con
5
.
4
j Con el aparato encendido, pulse el botón
(KG/LB/ST). Ahora aparece en el display
3 1
la unidad de peso seleccionada:
kilogramos (kg), libras (lb), stones (st)
Q
Encender la balanza / medir el peso
Consejo: Pésese si es posible a la misma hora
del día (idealmente en la mañana), después da haber ido al baño, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables.
j Coloque la balanza sobre una base plana,
horizontal y fija.
j No coloque la balanza sobre una alfombra, si
lo hace, puede influir en el resultado. En casos especiales, puede colocar una tabla sobre la alfombra y colocar la balanza encima. Se requiere un revestimiento firme para una medi­ción correcta.
Inic io rápido / AUTO O N
j El modo de inicio rápido se activa automática-
mente pisando la báscula. Ahora, está prepa­rada para medir su peso.
j Ubíquese con la distribución del peso uniforme
sobre ambas piernas encima de la balanza.
j Colóquese si es posible siempre sobre el mismo
lugar en la superficie de apoyo 2 y no se mueva Los movimientos durante la medición del peso pueden causar desviaciones.
La balanza comienza inmediatamente a medir.
Aparecerá el resultado de la medición como se muestra, por ejemplo, en la figura A.
j La medición finaliza cuando la unidad de peso
parpadea dos veces.
Nota: Si la balanza muestra “
figura C), significa que está sobrecargada. Respete la capacidad de carga máxima de 180 kg / 396 lbs / 28 st.
j Abandone la superficie de la balanza
balanza se apaga después de aproximada­mente 10 segundos.
“ (véase
. La
2
.
8 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 8 08.02.11 15:16
Page 5
Puesta en funcionamiento / Limpieza / Eliminación / Informaciones
Q
Cambio de pila
Indicación: la balanza incluye un “aviso de
cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una pila muy débil, aparece en la pantalla LCD
1
(véase la figura B) y la balanza se apaga automá­ticamente.
j En este caso, reemplace la pila usada por una
pila nueva del mismo tipo.
j Para ello, proceda como se indica a continuación:
1. Abra la tapa del compartimento para la pila
4
deslizándola y retírela del compartimento
para la pila
5
.
2. Retire la pila usada y deséchela como se des­cribe en el capítulo “Eliminación“.
Indicación: al insertar las pilas, procure que
no se tuerzan los contactos.
3. Coloque la pila nueva en el compartimento para la pila por debajo del posicionador
. Colóquela de forma que esté
5
y haga a con-
6
tinuación una ligera presión sobre ella hasta que quede enclavada. Preste atención a que la polaridad sea la correcta. El símbolo “+” debe verse en la parte superior.
4. Cierre el compartimento de la batería
.
5
Indicación: si la báscula no muestra ninguna
función compruebe si la pila se ha introducido correctamente y, en caso necesario, vuelva a colocarla.
Q
Limpieza
J No utilice detergentes químicos o agentes
abrasivos para la limpieza.
J Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
J Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el aparato cuando esté completamente seco.
j Limpie el aparato con un paño suave y ligera-
mente humedecido. En caso de suciedad per­sistente, puede humedecer el paño también con un jabón suave.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a
Pb Cd Hg
un reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
Q
Informaciones
Q
Garantía / Atención al cliente
Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de compra por defectos de fabricación y del material del producto.
La garantía no es válida:
· En caso de daños que resulten de un uso inapropiado.
9 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 9 08.02.11 15:16
Page 6
Informaciones
· Para piezas de desgaste.
· Por fallas que ya se informaron al cliente al momento de la compra.
· Por fallos del cliente.
Esta garantía no altera las garantías legales del cliente. Para aprobar la aplicación de la garantía dentro de su plazo, el cliente debe probar la com­pra del producto. La garantía es válida dentro de un plazo de 3 años a partir de la fecha de compra ante
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
El cliente tiene en la aplicación de la garantía el derecho a reparación de la mercancía en nuestras oficinas propias o autorizadas por nosotros. No abrir por ningún motivo el aparato, en caso de abrirlo o modificarlo se anula el derecho de garantía. No se conceden otros derechos al cliente (debido a la garantía). En muchos casos las reclamaciones se deben a errores de uso. Ellos se resuelven a través del teléfono o correo electrónico. Contacte a nues­tro servicio al cliente en línea que le corresponde antes de hacer una reclamación con el fabricante.
912 754 663
Q
Declaración de conformidad
Este aparato cumple las exigencias de las directivas nacionales y europeas vigentes. Esto está confirmado mediante el marcado CE. El fabricante dispone de las declaraciones correspondientes.
10 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 10 08.02.11 15:16
Page 7
Indice
Introduzione
Utilizzo conforme alle modalità d’uso ....................................................................... Pagina 12
Descrizioni dei componenti ........................................................................................ Pagina 12
Ambito di fornitura ...................................................................................................... Pagina 12
Dati tecnici ................................................................................................................... Pagina 12
Sicurezza ................................................................................................................. Pagina 13
Avvio
Rimozione delle strisce isolanti della batteria ........................................................... Pagina 14
Impostazione dell’unità di peso ....................................................................................Pagina 14
Accensione della bilancia / Misurazione del peso ...................................................Pagina 14
Sostituzione della batteria .......................................................................................... Pagina 15
Pulizia .........................................................................................................................Pagina 15
Smaltimento ..........................................................................................................Pagina 15
Informazioni
Garanzia / Assistenza ................................................................................................Pagina 16
Dichiarazione di conformità ....................................................................................... Pagina 16
11 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 11 08.02.11 15:16
Page 8
Introduzione
In questo manuale vengono usati i seguenti pittogrammi / simboli:
Leggere il manuale d’uso! Pericolo d’esplosione!
V
Volt (tensione continua)
Osservare le note di avvertenza e di sicurezza!
Pericoli di morte o di incidente per bambini!
180 kg
Portata max.
Bilancia digitale pesapersone
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima
della messa in funzione. Leggete atten-
tamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo conforme alle modalità d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corporeo delle persone. Essa ha una capacità di 180 kg. Altri utilizzi o modifiche dell’apparecchio si intendono non conformi alle modalità d’uso previste e deter­minano rischi di lesioni a persone e / o di danni all’apparecchio. Il produttore declina ogni respon­sabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alle modalità d’uso. L’apparecchio non è destinato all’utilizzo commerciale.
Portare guanti di protezione!
Smaltite imballo e apparecchio con rispetto dell’ambiente!
Pb = piombo, Cd = Cadmio,
Pb Cd Hg
Q
1 2
Hg = mercurio
Descrizioni dei componenti
Display a cristalli liquidi Superficie sulla quale salire (vetro di sicurezza
con superficie in plastica facile da manutendere)
3
Tasto di impostazione delle unità di peso
4
Coperchio del vano portabatterie
5
Vano portabatterie
6
Spina di fermo della batteria
Q
Ambito di fornitura
Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti immediatamente dopo avere disimballato per con­trollarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.
1 x Bilancia digitale pesapersone 1 x Batteria 1 x Libretto d’istruzioni d’uso
Q
Dati tecnici
Dimensioni: circa 31 x 31 x 2,1 cm
(L x A x P)
Batteria: Batteria al litio (CR2032 - batteria
a bottone) da 3V
Portata ma x.: 180 kg / 396 l b / 28 st
12 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 12 08.02.11 15:16
Page 9
Introduzione / Sicurezza
Suddivisione della misurazione: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st Materiale: Vetro di sicurezza, Plastica, Metallo
Sicurezza
Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’impor­tante parte integrante di queste istruzioni d’uso e devono essere sempre osservate. Tali indicazioni servono allo scopo di evitare pericoli di morte, incidenti e danni. Leggere quindi con attenzione le seguenti informazioni per la sicurezza e l’utilizzo corretto dell’apparecchio.
J
bambini incustoditi nei pressi del materiale di
imballaggio e dell’apparecchio. In caso contrario sussiste il pericolo di morte per soffocamento. Mantenere i bambini sempre lontani dall’appa­recchio. Questo prodotto non è un giocattolo.
J
Non fare utilizzare questo apparecchio da per­sone (ivi inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate. Inoltre l’apparecchio non può essere utilizzato da persone senza espe­rienza e senza conoscenza del suo funziona­mento. In questo caso, una persona responsabile per la sicurezza deve supervisionare o dare in­dicazioni su come l’apparecchio debba essere utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l’apparecchio.
J
180 kg
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non salire sulla bilancia con piedi bagnati e non utilizzare la bilancia quando la superficie di appoggio dei piedi è umida. Sussiste il pericolo di scivolamento.
J Proteggere la bilancia da colpi, umidità, polvere,
agenti chimici, forti oscillazioni di temperatura e da fonti di calore (forni, caloriferi) troppo vicini.
J Non esporre l’apparecchio
– a temperature estreme, – a forti vibrazioni,
ATTENZIONE!
PERICOLI DI MORTE O DI INCIDENTE PER BAMBINI! Non lasciare mai i
Non caricare la bilancia con un peso
superiore ai 180 kg. Altrimenti essa potrebbe danneggiarsi.
– a forti sollecitazioni meccaniche, – alla luce solare diretta, – all’umidità. In caso contrario sussiste il rischio di danneggiare l’apparecchio.
J Controllare l’apparecchio prima di avviarlo per
verificare l’eventuale presenza di danneggia­menti. Non mettere in esercizio un apparecchio danneggiato.
J In caso di guasti o di apparecchio difettoso
rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste il rischio di perdite.
J Non aprire mai l’alloggiamento dell’apparec-
chio. Lesioni e danneggiamenti all’apparecchio potrebbero essere la conseguenza di tale azione. Fare eseguire riparazioni solamente dal Centro assistenza o da un elettricista qualificato.
J
ATTENZIONE! Posare la bilancia al di fuori delle aree di passaggio. In caso contrario si potrebbe inciampare in essa.
Pericoli nel maneggiare
le batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE!
Le batterie non devono finire in mano ai bam-
bini. Non lasciare batterie in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici le ingoino. In tal caso, chiedere subito l’intervento di un medico.
J
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non ricaricare,
cortocircuitare o aprire mai le batterie.
Le conseguenze potrebbe essere surriscalda-
mento, cortocircuito o esplosione. Non gettare mai le batterie in fiamme libere, giacché esse potrebbero esplodere.
J Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie, quali ad esempio caloriferi. In caso contrario sussiste il pericolo di perdite.
J
Batterie scadute o danneggiate
possono determinare corrosioni, in caso di contatto con la pelle; è quindi
assolutamente necessario indossare guanti
protettivi!
13 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 13 08.02.11 15:16
Page 10
Sicurezza / Avvio
J Evitare il contatto con la pelle, occhi e mucose,
qualora dei liquido sia fuoriuscito dalla batteria. In caso di contatto con gli acidi della batteria sciacquare abbondantemente le aree coinvolte con acqua limpida e contattare immediatamente un medico.
J
Rimuovere le batterie dall’apparecchio se non vengono utilizzate per lungo tempo.
J Inserendo la batteria assicurarsi che la polarità
sia corretta. Il simbolo “+” deve essere visibile in posizione superiore.
J Rimuovere immediatamente le batterie esauste
dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
J Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici! J Ogni consumatore è obbligato ai termini di
legge a smaltire la batteria secondo le regole vigenti!
J Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocir­cuitarle e non smontarle.
J In caso di inosservanza delle indicazioni le
batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovesse­ro verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni all’apparecchio!
Q
Avvio
Q
Rimozione delle strisce isolanti della batteria
Q
Impostazione dell’unità di peso
Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla modalità “kg“.
j Premere con apparecchio acceso il tasto
3
(KG/LB/ST); l’unità di peso scelta viene visua­lizzata sul display
1
.
Kilogrammo (kg), Libbra (lb), Pietra (st)
Q
Accensione della bilancia / Misurazione del peso
Suggerimento: L’utilizzatore si pesi
possibilmente sempre alla stessa ora (al meglio di mattino) dopo essere stati al gabinetto, a stomaco vuoto, e senza indumenti, al fine di ottenere risultati comparabili.
j Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz-
zontale e piatta.
j Non porre la bilancia su un tappeto, poiché
altrimenti il risultato ne potrebbe essere influen­zato. In casi eccezionali è possibile appoggiare un asse sul tappeto e porre la bilancia sull’asse medesimo. Un pavimento fisso rappresenta una premessa indispensabile per una misurazione corretta.
j Spingere il coperchio del vano portabatterie 4
e rimuoverlo dal vano portabatterie
5
mede-
simo.
j Rimuovere le strisce isolanti della batteria. j Chiudere il vano portabatterie
coperchio
4
.
5
con il relativo
j Nota: Inserire la batteria seguendo le indica-
zioni fornite nel capitolo “Sostituzione della bat­teria”.
Quickstart / AUTO ON
j Salendo sulla bilancia viene automaticamente
avviata la modalità Quickstart. La bilancia è ora pronta a misurare il peso dell’utilizzatore.
j Salire sulla bilancia suddividendo il peso
uniformemente su entrambe le gambe.
j Se possibile, porsi sempre nello stesso punto
della superficie di appoggio dei piedi
e
2
non muoversi. Eventuali movimenti durante l’e­secuzione della pesata possono provocare scostamenti.
La bilancia inizia subito ad eseguire la misura-
zione. Viene visualizzato il risultato della misu­razione come ad esempio mostrato nella fig. A.
14 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 14 08.02.11 15:16
Page 11
Avvio / Pulizia / Smaltimento
j Quando l’unità di peso lampeggia due volte,
la misurazione è terminata.
Nota: Qualora la bilancia mostrasse il mes-
saggio “
” (vedi fig. C), essa è sovraccarica. Osservare il carico massimo di 180 kg / 396 lbs / 28 st.
j Scendere dalla superficie di appoggio dei
piedi
. La bilancia si disinserisce dopo circa
2
10 secondi.
Q
Sostituzione della batteria
Nota: La bilancia è fornita di una “visualizzazione
di cambio batteria”. Se si utilizza la bilancia con una batteria troppo bassa, sul display a cristalli liquidi
apparirà il simbolo “ ” (vedi fig. B) e
1
la bilancia si spegne automaticamente.
j In questo caso sostituire la batteria usata con
una nuova batteria dello stesso tipo.
j Procedere nel modo seguente:
1. Spingere il coperchio del vano portabatterie e rimuoverlo dal vano portabatterie 5
4
medesimo.
2. Rimuovere la batteria usata e smaltirla come
descritto nel capitolo “Smaltimento”.
Nota: Inserendo la batteria fare attenzione a
che i contatti non vengano piegati.
3. Inserire la nuova batteria nel vano portabatte-
rie
. Inserire la batteria in modo tale che
5
essa si trovi sotto la spina di fermo della batte­ria
. In seguito premere leggermente sulla
6
batteria fino a quando essa ingrana. Facendo questo assicurarsi che la polarità sia corretta. Il simbolo “+” deve essere visibile in posizione superiore.
4. Chiudere il vano portabatterie
.
5
Nota: Qualora la bilancia non mostrasse
alcuna funzione, verificare se la batteria è stata inserita correttamente ed eventualmente inserirla di nuovo.
Q
Pulizia
J Per la pulizia non utilizzare alcun detergente
chimico o abrasivo.
J Non immergere mai l’apparecchio in acqua o
in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.
J Assicurarsi che non penetri acqua nell’appa-
recchio. Qualora ciò tuttavia dovesse accadere, utilizzare di nuovo l’apparecchio solamente quando esso è completamente asciutto.
j Pulire l’apparecchio con un panno leggermente
umido. In caso di sporcizia più forte si può an­che inumidire leggermente il panno con acqua saponata.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di rac­colta indicati.
Vi possono essere conseguenze
Pb Cd Hg
negative di uno smaltimento non corretto
per l’ambiente a seguito
delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spaz­zatura domestica. Esse possono contenere metalli
15 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 15 08.02.11 15:16
Page 12
Smaltimento / Informazioni
pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Q
Informazioni
Q
Garanzia / Assistenza
Il prodotto è coperto da garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto in caso di difetti di materiale e di fabbricazione del prodotto.
La garanzia non vale:
· in caso di danni determinati da un esercizio
non corretto.
· per pezzi soggetti a usura.
· per vizi, che al momento dell’acquisto erano
già a conoscenza dell’acquirente.
· in caso di responsabilità dell‘acquirente.
I diritti dell’acquirente ai sensi di legge derivanti dalla prestazione di garanzia non vengono lesi dal­la presente garanzia. Per godere della prestazione di garanzia all’interno del periodo di copertura del­la garanzia medesima, il Cliente deve presentare la prova di acquisto. La prestazione di garanzia deve essere fatta valere entro un periodo di anni tre dalla data di acquisto, e ciò nei confronti di:
potrebbero facilmente essere risolti telefonicamente o per e-mail. Si prega di rivolgersi alla hotline di assistenza istituita per ricevere le domande degli acquirenti prima di presentare reclami presso il produttore.
0689 386 021
800 62036
Q
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è stato realizzato in osservanza dei requisiti previsti dalle direttive europee e nazionali. Tale circostanza viene confermata dall’apposizio­ne del marchio CE. Le spiegazioni a ciò relative sono depositate presso il produttore.
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
In caso di prestazione di garanzia, l’acquirente ha il diritto alla riparazione della merce presso le nostre officine o presso quelle da noi autorizzate. L’apparecchio non può essere aperto per nessun motivo - in caso di apertura o di modifica il diritto di garanzia viene a decadere. A motivo dell’esi­stenza della garanzia, non viene concesso all’ac­quirente alcun ulteriore diritto. In molti casi, il motivo di presentazione dei reclami è rappresentato da situazioni spiegabili con errori di comando. Essi
16 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 16 08.02.11 15:16
Page 13
Índice
Introdução
Utilização correcta......................................................................................................Página 18
Descrição das peças ..................................................................................................Página 18
Material fornecido ......................................................................................................Página 18
Dados técnicos ............................................................................................................Página 18
Segurança...............................................................................................................Página 19
Colocação em funcionamento
Remover as fitas de isolamento da pilha...................................................................Página 20
Ajustar unidade de peso ............................................................................................Página 20
Ligar a balança / Pesar ...............................................................................................Página 20
Substituir a pilha ..........................................................................................................Página 20
Limpeza ....................................................................................................................Página 21
Eliminação ..............................................................................................................Página 21
Informações
Garantia / Assistência técnica ....................................................................................Página 21
Declaração de conformidade ...................................................................................Página 22
17 PT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 17 08.02.11 15:16
Page 14
Introdução
Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas / símbolos:
Ler manual de instruções! Perigo de explosão!
V
Volts (tensão contínua)
Ter em atenção as indicações de avi­so e de segurança!
Perigo de morte e de acidente para bebés e crianças!
180 kg
Capacidade máxima
Balança digital
Q
Introdução
Familiarize-se com o aparelho antes da
primeira colocação em funcionamento.
Para tal, leia atentamente o seguinte manual de instruções e as indicações de segurança. Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os respectivos documentos.
Q
Utilização correcta
Esta balança destina-se à determinação do peso de pessoas. A balança dispõe de uma capacidade até 180 kg. Quaisquer outras utilizações ou alterações do aparelho são consideradas indevidas e podem provocar ferimentos e / ou danificação do aparelho. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta. Este aparelho não se destina ao uso industrial.
Utilize luvas de protecção!
Elimine a embalagem e o aparelho de forma ambientalmente adequada!
Pb = chumbo, Cd = cádmio,
Pb Cd Hg
Q
1 2
Hg = mercúrio
Descrição das peças
LCD Plataforma (vidro de segurança com superfície
em plástico de fácil limpeza)
3
Botão de ajuste das unidades de peso
4
Tampa do compartimento da pilha
5
Compartimento da pilha
6
Pino de retenção da pilha
Q
Material fornecido
Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à sua integridade e se o aparelho se encontra em perfeitas condições.
1 x balança digital 1 x pilha 1 x manual de instruções
Q
Dados técnicos
Dimensões: aprox. 31 x 31 x 2,1 cm
(L x P x A)
Pilha: pilha de lítio de 3 V
(CR2032 - tipo botão) Capacidade máxima: 180 kg / 396 lb / 28 st Graduação da medição: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st
18 PT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 18 08.02.11 15:16
Page 15
Introdução / Segurança
Material: Vidro protector, Plástico,
Metal
Segurança
As instruções de segurança são parte integrante deste manual de instruções e devem ser sempre respeitadas na utilização de aparelhos eléctricos. As instruções destinam-se a evitar perigo de morte, acidentes e danos. Portanto, leia atentamente as seguintes informações sobre a segurança e utiliza­ção correcta.
J
crianças sem vigilância com o material da em-
balagem ou aparelho. Caso contrário, existe perigo de morte por asfixia. Mantenha sempre o aparelho fora do alcance das crianças. Este produto não é um brinquedo.
J
Este aparelho não deve ser utilizado por pes­soas (incluindo crianças) com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas sem experi­ência e / ou conhecimento, a não ser que estas sejam vigiadas por alguém responsável pela sua segurança ou recebam instruções desta pessoa acerca do funcionamento do aparelho. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
J
180 kg
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Não suba para a balança com os pés molhados e não utilize a balança se a plataforma de pesagem estiver húmida. Caso contrário, pode escorregar.
J Proteja a balança contra embates, humidade,
pó, substâncias químicas, fortes oscilações de temperatura e fontes de calor demasiado pró­ximas (fornos, aparelhos de aquecimento).
J Não exponha o aparelho a
– temperaturas extremas, – vibrações fortes, – esforços mecânicos fortes,
AVISO!
PERIGO DE MOR­TE E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe as
Não sobrecarregue a balança com
mais de 180 kg. Caso contrário, poderia ficar danificada.
– radiação solar directa, – humidade. Caso contrário, o aparelho pode ficar danificado.
J Antes da colocação em funcionamento, verifique
o aparelho quanto a possíveis danos. Não colo­que um aparelho danificado em funcionamento.
J Em caso de avarias ou caso o aparelho tenha
um defeito, remova as pilhas. Caso contrário, existe elevado risco de derrame.
J Nunca abra a caixa do aparelho. Pode causar
ferimentos e danos no aparelho. As reparações devem ser efectuadas apenas pelo serviço de assistência técnica ou por um electricista.
J
CUIDADO! Não guarde a balança em locais de passagem. Caso contrário poderá tropeçar nela.
Perigos no manuseamento
das pilhas
AVISO!
PERIGO DE MORTE! As pilhas
não devem ser manuseadas por crianças. Não
deixe as pilhas espalhadas. Existe o perigo de serem engolidas por crianças ou animais de estimação. Se isso acontecer, consulte imedia­tamente um médico.
J
CUIDADO! PERIGO DE EXPLO-
SÃO! Nunca recarregue, curto-circuite
ou abra as pilhas. As consequências
poderão ser o sobreaquecimento, perigo de
incêndio ou a explosão. Nunca atire as pilhas para fogo ou água. As pilhas podem explodir.
J Evite condições e temperaturas extremas, que
possam ter efeito nas pilhas, por ex. em apare­lhos de aquecimento. Caso contrário, existe elevado risco de derrame.
J
As pilhas gastas ou danificadas
podem provocar queimaduras ao entrarem em contacto com a pele;
por isso, nestes casos use sempre luvas ade-
quadas!
J Caso ocorra derrame de líquidos das pilhas,
evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. Em caso de contacto com o ácido da pilha, lave imediatamente a zona afectada com água lim­pa abundante e consulte um médico.
19 PT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 19 08.02.11 15:16
Page 16
Segurança / Colocação em funcionamento
J Retire a pilha do aparelho se este não for
utilizado durante muito tempo.
J Na colocação, tenha atenção à polaridade
correcta! O sinal “+” tem de ficar virado para cima.
J Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho.
Existe um elevado risco de derrame!
J As pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico!
J Cada consumidor é legalmente obrigado a
eliminar correctamente as pilhas!
J Mantenha as pilhas afastadas de crianças, não
as atire para o fogo, não as curto-circuite nem as desmonte.
J Em caso de inobservância das indicações, as
pilhas podem ficar descarregadas para além da sua tensão final. Neste caso, existe perigo de derrame. Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
Q
Colocação em funcionamento
Q
Remover as fitas de isolamento da pilha
j Deslize a tampa do compartimento da pilha 4
e retire-a do respectivo compartimento
j Remova a fita de isolamento da pilha. j Feche o compartimento das pilhas
tampa do compartimento das pilhas
j Nota: Na colocação da pilha, proceda de
acordo com o capítulo “Substituir a pilha”.
Q
Ajustar unidade de peso
Nota: A unidade de peso padrão é o quilograma
(kg). No estado de entrega, a balança está ajustada para a unidade “kg”.
com a
5
4
.
5
.
Q
Ligar a balança / Pesar
Dica: Sempre que possível, pese-se à mesma
altura do dia (preferencialmente de manhã), depois de ir à casa de banho, em jejum e sem roupa, para atingir resultados comparáveis.
j Coloque a balança numa superfície estável,
horizontal e plana.
j Não coloque a balança em cima de um tapete,
caso contrário o resultado pode ser influenciado por isso. Em casos especiais, pode colocar uma placa em cima do tapete e colocar a balança sobre ela. Um revestimento estável do pavimento é condição para uma pesagem correcta.
Quic kstart / AU TO ON
j Ao subir para a balança, é activado automati-
camente o modo de Quickstart (ligação rápida): a balança está agora pronta para pesá-lo.
j Coloque-se em cima da balança, com uma
distribuição de peso uniforme em ambas as pernas.
j Sempre que possível, coloque-se no mesmo
local da plataforma de pesagem
e não se
2
mova. Movimentos durante o processo de pe­sagem podem causar diferenças na pesagem.
A balança começa imediatamente com a
medição. É indicado o resultado de medição, por exemplo como representado na Fig. A.
j Quando a unidade de peso piscar duas vezes,
a pesagem está concluída.
Nota: Se a balança indicar “
” (ver fig. C), esta estará sobrecarregada. Tenha em atenção a capacidade máxima de carga de 180 kg / 396 lbs / 28 st.
j Abandone a plataforma de pesagem
. A
2
balança desliga-se após aprox. 10 segundos.
Q
Substituir a pilha
j Com o aparelho ligado, prima o botão
(KG / LB / ST); a unidade de peso seleccionada é exibida no visor
1
.
Quilogramas (kg), libras (lb), stones (st)
20 PT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 20 08.02.11 15:16
3
Nota: a balança está equipada com um “indica­dor de substituição da pilha”. Caso utilize uma balança com uma pilha demasiado fraca, surge no visor LC
” (ver fig. B) e a balança desli-
1
ga-se automaticamente.
Page 17
Colocação em funcionamento / Limpeza / Eliminação / Informações
Neste caso, substitua a pilha gasta por uma
nova do mesmo tipo.
j Proceda da seguinte forma:
1. Deslize a tampa do compartimento da pilha e retire-a do respectivo compartimento
4
5
.
2. Retire a pilha gasta e elimine-a tal como descrito no capítulo “Eliminação“.
Nota: ao colocar a pilha, certifique-se de que
os contactos não são dobrados.
3. Insira a pilha nova no compartimento previsto para a mesma que fique sob o pino de retenção
. Coloque a pilha de modo
5
e pressio-
6
ne-a cuidadosamente até encaixar. Tenha em atenção a polaridade correcta. O sinal “+” tem de ficar virado para cima.
4. Feche o compartimento das pilhas
.
5
Nota: se a balança não funcionar, verifique
se colocou a pilha correctamente e, se neces­sário, coloque-a novamente.
Q
Limpeza
J Não utilize quaisquer produtos químicos ou
abrasivos para a limpeza.
J Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o aparelho pode ser danificado.
J Certifique-se de que não há infiltração de
água no aparelho. Caso isso aconteça, utilize o aparelho apenas quando este estiver total­mente seco.
j Limpe o aparelho apenas com um pano leve-
mente humedecido. Em caso de maior sujidade, pode humedecer o pano também com um pou­co de água morna e sabão.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza­dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode infor­mar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à
Pb Cd Hg
eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consi­deradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
Q
Informações
Q
Garantia / Assistência técnica
Este produto tem 3 anos de garantia, a partir da data de compra, que abrange defeitos de material e de fabrico.
A garantia não é válida:
· Em caso de danos provocados por uso indevido.
· Para peças sujeitas a desgaste.
· Para defeitos que já eram do conhecimento do cliente no momento da compra.
· Em caso de responsabilidade do cliente.
Os direitos legais do cliente permanecem inalterados por esta garantia. Para a reclamação de uma ga­rantia dentro do período de garantia, o cliente deve apresentar o comprovativo da compra. A garantia deve ser reclamada dentro de um prazo de 3 anos a partir da data de compra perante a
21 PT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 21 08.02.11 15:16
Page 18
Informações
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
Em caso de garantia, o cliente tem o direito à reparação da mercadoria pelas nossas próprias oficinas ou por oficinas autorizadas. Não abra o aparelho por razão alguma – em caso de abertura ou alteração, perde o direito à garantia. Não são concedidos outros direitos ao cliente (com base na garantia). Em muitos casos, a razão das reclama­ções recai sobre erros de utilização. Estes podem ser eliminados sem mais delongas por telefone ou por e-mail. Por favor, contacte a linha de apoio ao cliente criada para si, antes de reclamar junto ao fabricante.
217 616 099
Q
Declaração de conformidade
Este aparelho cumpre as exigências das directivas nacionais e europeias em vigor. Isto é confirmado pelo símbolo CE. As respectivas declarações encontram-se na posse do fabricante.
22 PT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 22 08.02.11 15:16
Page 19
Table of Contents
Introduction
Proper use .......................................................................................................................Page 24
Parts list ........................................................................................................................... Page 24
Included items ................................................................................................................Page 24
Technical information ..................................................................................................... Page 24
Safety advice .......................................................................................................... Page 25
Preparing for use
Remove the battery insulation strips .............................................................................. Page 26
Setting the units of weight ..............................................................................................Page 26
Switching on your scales / measuring your weight ...................................................... Page 26
Replacing the battery ..................................................................................................... Page 26
Cleaning ......................................................................................................................Page 27
Disposal ....................................................................................................................... Page 27
Information
Warranty / Service centre..............................................................................................Page 27
Declaration of conformity .............................................................................................. Page 28
23 GB/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 23 08.02.11 15:16
Page 20
Introduction
The following icons / symbols are used in this instruction manual:
Read instruction manual! Risk of explosion!
V
Volt (direct current)
Observe caution and safety notes!
Danger of death and accidents for toddlers and children!
180 kg
Maximum weight
Digital Bathroom Scale
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product be-
fore using it for the first time. In addition
please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated pur­pose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Proper use
Wear protective gloves!
Dispose of packaging materials and the appliance in an environmentally responsible manner!
Pb = lead, Cd = cadmium,
Pb Cd Hg
3 4 5 6
Q
Hg = mercury
Units of weight button Battery compartment cover Battery compartment Battery restraint pin
Included items
Check that all the items are present and that the device is in perfect condition immediately after unpacking.
1 x Digital Bathroom Scale 1 x Battery 1 x Operating instructions
These scales are intended for measuring the weight
Q
Technical information
of people. The scales have a weighing range of up to 180 kg. vice constitute improper use and may result in injury and / or damage to the device. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The device is not intended for commercial use.
Any other use or modification of the de-
Dimensions: Approx. 31 x 31 x 2.1 cm
(W x D x H)
Battery: 3 V
lithium battery
(CR2032 - button cell) Maximal weight: 180 kg / 396 lb / 28 st Divisions: 0.1 kg / 0.2 lb / 0.02 st Material: Safety glass, Plastic, Metal
Q
Parts list
1
LC display
2
Platform (safety glass with easy-care plastic
surface)
24 GB/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 24 08.02.11 15:16
Page 21
Safety advice
This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every time electrical devices are used. The advice and instructions will help you to avoid risk of loss of life, accidents and damage. Therefore you must read carefully through the following information concern­ing safety and proper use.
J
leave children unsupervised with the packag-
ing materials or the device. Otherwise there is a risk to life from suffocation. Always keep children away from the device. This product is not a toy.
J Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
J
180 kg
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
step on to the scales with wet feet and do not use the scales if the platform is moist. You might slip.
J Protect your scales from impact, moisture, dust,
chemicals and sudden changes in temperature and keep them away from sources of heat (ovens, heating radiators).
J Do not expose the device to
– extreme temperatures, – strong vibrations, – high mechanical loads, – direct solar radiation, – moisture. Failure to observe this advice may result in damage to the device.
J Check the device for damage before bringing it
into use. If the device is damaged do not use it.
WARNING!
RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN­FANTS AND CHILDREN! Never
Do not load more than 180 kg onto
the scale. Otherwise it could be da­maged.
Safety advice
J Remove the battery if the device breaks down
or is defective. Otherwise the battery is more likely to leak.
J Never open the device housing. This could result
in personal injury or damage to the device. Always have any repairs carried out at the ser­vice centre or by an electrical equipment repair specialist.
J CAUTION! The scale bears a danger of stum-
bling and hence it should be stored in a way which prevents this danger.
Dangers arising from the
use of batteries
WARNING!
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They could be swallowed by children or pets. In the event of swallowing a battery, contact a doctor im­mediately!
J
or open them. Overheating, fire or destruction
of the batteries might result. Never throw batteries into fire or water. The batteries might explode.
J Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g. above radiators. Otherwise the batteries are more likely to leak.
J
suitable protective gloves in these circumstances!
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If you come into contact with corrosive battery fluids, flush the affected area thoroughly with clean water and contact a doctor immediately.
J Remove the battery if you are not going to use
the device for an extended period.
J Make sure you insert the battery the right way
round (polarity). The “+” symbol must be visible on the top of the battery.
DANGER TO LIFE! Batteries
CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! Never recharge sin­gle-use batteries. Do not short-circuit
Exhausted or damaged batteries can
cause caustic burns upon contact with the skin. To avoid this, always wear
25 GB/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 25 08.02.11 15:16
Page 22
Safety advice / Preparing for use
J Remove a spent battery immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
J Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
J Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
J Keep batteries away from children; do not
throw them in the fire, short-circuit them or take them apart.
J If the above instructions are not complied with,
the battery may discharge itself beyond its end voltage. There is then a danger of leaking. If the battery has leaked inside your device, you should remove it immediately in order to prevent damage to the device!
Q
Preparing for use
Q
Remove the battery insulation strips
j Slide open the battery compartment cover 4
and take it off the battery compartment
j Remove the battery insulation strip. j Close the battery compartment
battery compartment cover
5
.
4
j Note: Follow the instructions for inserting the
battery as described in the section on “Replac­ing the battery”.
Q
Setting the units of weight
Note: the standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied is “kg”.
j With the device switched on, press the units of
weight button
(KG/LB/ST); the selected unit
3
of weight is then shown on the LC display
kilogram (kg), pound (lb), stone (st)
5
with the
.
:
1
Q
Switching on your scales / measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet, with an empty stomach and without cloth­ing to ensure that your results are compatible.
j Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
j Do not place the scales on a carpet, otherwise
this may influence the results. If necessary you can place a board on the carpet and place the scales upon this. A solid floor covering is required in order to achieve correct weight measurements.
Quic kstart / AU TO ON
j Stepping on the scale automatically activates
the Quickstart mode: The scale is now ready to measure your weight.
j Place even weight on each leg. j If at all possible stand on the same areas of the
platform ing during the weighing process can lead to discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately. The
scale shows the result of the measurement, for example in Fig. A.
j When the unit of weight flashes twice, the
measurement is complete.
Note: If the scales show “
signals that the scales are overloaded. Observe the maximum capacity of 180 kg / 396 lbs / 28 st.
j Step off the platform
automatically after about 10 seconds.
Q
Replacing the battery
Note: The scale indicates when it is time to replace
the battery. When you step on to the scale and the battery is too weak, the LC display (see Fig. B) and the scale switches off automatically.
each time and do not move. Mov-
2
” (see Fig. C), it
. The scales switch off
2
shows “
1
j If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
j Follow these steps:
26 GB/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 26 08.02.11 15:16
Page 23
Preparing for use / Cleaning / Disposal / Information
1. Slide open the battery compartment cover 4 and take it off the battery compartment
.
5
2. Remove the exhausted battery and dispose of it in accordance with the section on “Disposal”.
Note: When you are inserting the batteries,
make sure that you do not bend the contacts.
3. Insert the new battery into the battery compart­ment
. Insert the battery so that it lies under
5
the battery restraint pin
and lightly press
6
the battery until it engages. Make sure you fit the battery the right way round (polarity). The “+” symbol must be visible on the top of the battery.
4. Close the battery compartment
.
5
Note: If the scale does not appear to work,
check that the battery has been inserted cor­rectly and reinsert it if necessary.
Q
Cleaning
J Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
J
Never immerse the device in water or other liquids.
Ignoring this advice may damage the device.
J Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried out fully before you use it again.
j Clean the device using a slightly moist cloth. For
more stubborn dirt you can also apply a weak soap solution to the cloth.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord­ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the
Pb Cd Hg
batteries!
Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Q
Information
Q
Warranty / Service centre
We provide a 3-year warranty covering faults in materials or manufacture of the product from the purchase date.
The warranty does not cover:
· Damage resulting from improper use.
· Wear parts.
· Defects that were known to the customer at the time of purchase.
· Damage for which the customer was respon­sible.
This warranty does not affect the customer‘s legal rights. The customer must provide proof of pur­chase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured. Claims under the warranty within a period of 3 years from the date of purchase are honoured by
27 GB/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 27 08.02.11 15:16
Page 24
Information
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
In the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our own workshop or a workshop authorised by us. The device must not be opened for any reason. Opening or modifying the device invalidates the warranty. This warranty does not grant any additional rights to the customer. Complaints are often initiated by difficulties encountered during use. Many of these complaints can be resolved by telephone or e-mail. Please contact our Service Hotline in the first instance, before you return the device to the manufacturer.
0 2030 249 050
800 62036
Q
Declaration of conformity
This appliance complies with the requirements of the relevant European and national guidelines. This is confirmed by the CE mark. The relevant decla­rations are held by the manufacturer.
28 GB/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 28 08.02.11 15:16
Page 25
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................................Seite 30
Teilebeschreibung ............................................................................................................ Seite 30
Lieferumfang ..................................................................................................................... Seite 30
Technische Daten ............................................................................................................. Seite 30
Sicherheitshinweise ............................................................................................. Seite 31
Inbetriebnahme
Isolierschutzstreifen der Batterie entfernen ..................................................................... Seite 32
Gewichtseinheit einstellen ...............................................................................................Seite 32
Waage einschalten / Gewicht messen ........................................................................... Seite 32
Batterie auswechseln .......................................................................................................Seite 33
Reinigung ..................................................................................................................... Seite 33
Entsorgung .................................................................................................................. Seite 33
Informationen
Garantie / Service ............................................................................................................ Seite 33
Konformitätserklärung ...................................................................................................... Seite 34
29 DE/AT/CH
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 29 08.02.11 15:16
Page 26
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Bedienungsanleitung lesen! Explosionsgefahr!
V
Volt (Gleichspannung) Tragen Sie Schutzhandschuhe!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lebens- und Unfallgefahren für Kleinkinder und Kinder!
180 kg
Maximale Tragkraft
Digitale Personenwaage
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterla­gen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen Wiegebereich bis zu 180 kg. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und können Verletzungsgefahren und / oder Beschädigungen des Gerätes nach sich ziehen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den medizinischen oder gewerblichen Einsatz bestimmt.
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Pb = Blei, Cd = Cadmium,
Pb Cd Hg
Q
1 2
Hg = Quecksilber
Teilebeschreibung
LC-Display Trittfläche (Sicherheitsglas mit pflegeleichter
Kunststoffoberfläche)
3
Taste zur Einstellung der Gewichtseinheiten
4
Batteriefachdeckel
5
Batteriefach
6
Batteriehaltestift
Q
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 x Digitale Personenwaage 1 x Batterie 1 x Bedienungsanleitung
Q
Technische Daten
Maße: ca. 31 x 31 x 2,1 cm
(B x T x H)
Batterie: 3 V
Lithium-Batterie
(CR2032 - Knopfzelle) Maximale Tragkraft: 180 kg / 396 lb / 28 st Messeinteilung: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st
30 DE/AT/CH
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 30 08.02.11 15:16
Page 27
Einleitung / Sicherheitshinweise
Material: Sicherheitsglas, Kunststoff,
Metall
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Die Hinweise dienen zur Vermeidung von Lebensgefahr, Unfällen und Schäden. Lesen Sie deshalb die folgenden Informationen für Sicherheit und sachgemäßen Gebrauch aufmerksam durch.
J
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
J Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
J
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
J Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit,
J Setzen Sie das Gerät
– keinen extremen Temperaturen, – keinen starken Vibrationen,
WARNUNG!
LEBENS­UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Verpackungsmaterial und Gerät. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch Erstickung. Halten Sie Kinder stets vom Gerät fern. Das Gerät ist kein Spielzeug.
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig­keiten oder mangels Erfahrung und / oder man­gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei­sungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Belasten Sie die Waage nicht über
180 kg
180 kg. Sie könnte sonst beschädigt werden.
Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füssen und nutzen Sie die Waage nicht, wenn die Tritt­fläche feucht ist. Andernfalls können Sie ausrut­schen.
Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan­kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
– keinen starken mechanischen Beanspruchungen, – keiner direkten Sonneneinstrahlung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
J Kontrollieren Sie das Gerät vor der Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
J Entfernen Sie bei Störungen oder defektem Gerät
die Batterie. Andernfalls besteht erhöhte Auslauf­gefahr.
J Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Verletzungen und Beschädigungen am Gerät können die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen nur von der Servicestelle oder einer Elektrofach­kraft durchführen.
J VORSICHT! Lagern Sie die Waage außerhalb
von Durchgängen. Andernfalls können Sie darüber stolpern.
Gefahren im Umgang
mit Batterien
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Bat-
terien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren ver­schluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Ver­schluckens sofort einen Arzt auf.
J
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Batterien niemals wieder
aufladen, kurzschließen oder öffnen.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explo­dieren.
J Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempe-
raturen, die auf Batterien einwirken können, z.B. durch Heizkörper. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
J
Ausgelaufene oder beschädigte Bat-
terien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt
geeignete Schutzhandschuhe!
J Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus der Batterie
31 DE/AT/CH
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 31 08.02.11 15:16
Page 28
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batte­riesäure die betroffenen Stellen sofort mit reich­lich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
J Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet wurde, aus dem Gerät.
J Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Pola-
rität! Das „+“-Symbol muss oben sichtbar sein.
J Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
J Batterien gehören nicht in den Hausmüll! J Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
J Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie diese nicht ins Feuer, schließen Sie diese nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
J Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Bat-
terie über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Aus­laufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausge­laufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Q
Inbetriebnahme
Q
Isolierschutzstreifen der Batterie entfernen
j Schieben Sie den Batteriefachdeckel 4 auf
5
mit dem
5
ab.
und nehmen Sie ihn vom Batteriefach
j Entfernen Sie den Batterie-Isolierschutzstreifen. j Schließen Sie das Batteriefach
Batteriefachdeckel
4
.
j Hinweis: Gehen Sie beim Einsetzen der Bat-
terie wie im Kapitel „Batterie auswechseln“ be­schrieben vor.
Q
Gewichtseinheit einstellen
Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist Kilo-
gramm (kg). Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheit „kg“ eingestellt.
1
einheit wird dabei jeweils im Display angezeigt:
Kilogramm (kg), Pfund (lb), Stone (st)
Q
Waage einschalten / Gewicht messen
Tipp: Wiegen Sie sich möglichst zur selben
Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilet­tengang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
j Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage-
rechte und flache Unterlage.
j Stellen Sie die Waage nicht auf einen Teppich,
andernfalls kann dadurch das Resultat beein­flusst werden. Im Sonderfall können Sie ein Brett auf den Teppich legen und die Waage darauf stellen. Ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung.
Quic kstart / AU TO ON
j Mit Betreten der Waage wird automatisch der
Quickstart-Modus aktiviert: Die Waage ist nun zum Messen Ihres Gewichtes bereit.
j Stellen Sie sich mit gleichmäßiger Gewichtsver-
teilung auf beiden Beinen auf die Waage.
j Stellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche
Stelle der Trittfläche nicht. Bewegungen während des Wiegevor­ganges können Abweichungen bewirken.
Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Es
wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B. in Abb. A dargestellt.
j Wenn die Gewichtseinheit zweimal blinkt, ist
die Messung beendet.
Hinweis: Zeigt die Waage
Abb. C), ist diese überlastet. Beachten Sie die maximale Tragkraft von 180 kg / 396 lb / 28 st.
j Verlassen Sie die Trittfläche
schaltet sich nach ca. 10 Sekunden ab.
2
und bewegen Sie sich
an (siehe
2
. Die Waage
j Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die
3
Taste
(KG/LB/ST); die gewählte Gewichts-
32 DE/AT/CH
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 32 08.02.11 15:16
Page 29
Inbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / Informationen
Q
Batterie auswechseln
Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batteriewechsel-
anzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint auf dem LC-Display
1
“ (siehe Abb. B) und die Waage schaltet
sich automatisch aus.
j Ersetzen Sie in diesem Fall die verbrauchte Bat-
terie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.
j Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel und nehmen Sie ihn vom Batteriefach
4
auf
5
ab.
2. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und entsorgen Sie diese wie im Kapitel „Entsorgung“ beschrieben.
Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Bat-
terie darauf, dass die Kontakte nicht verbogen werden.
3. Setzen Sie die neue Batterie in das Batterie-
5
fach
ein. Setzen Sie die Batterie so ein,
dass sie unter dem Batteriehaltestift
6
liegt und drücken Sie dann leicht auf die Batterie, bis diese einrastet. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Das „+“-Symbol muss oben sichtbar sein.
4. Schließen Sie das Batteriefach
5
.
Hinweis: Zeigt die Waage keine Funktion,
prüfen Sie ob Sie die Batterie korrekt eingelegt haben und setzen Sie diese ggf. erneut ein.
Q
Reinigung
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die ört­lichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Pb Cd Hg
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
J Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen
Reiniger oder Scheuermittel.
Q
Informationen
J Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das
Q
Garantie / Service
Gerät beschädigt werden.
J Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gerät
eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für
Material- und Fabrikationsfehler des Gerätes. sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist.
j Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten
Die Garantie gilt nicht:
· im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
· für Verschleißteile.
Seifenlauge befeuchten.
33 DE/AT/CH
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 33 08.02.11 15:16
Page 30
Informationen
· für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren.
· bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend­machung eines Garantiefalles innerhalb der Garan­tiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa­ratur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Das Gerät aus keinem Grund öffnen – im Falle von Öffnung oder Verände­rung erlischt der Garantieanspruch. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt. In vielen Fällen liegt der Grund für Reklamationen in Bedienungsfehlern. Diese könnten ohne Weiteres telefonisch oder per E-Mail behoben werden. Bitte wenden Sie sich an die für Sie einge­richtete Service-Hotline, bevor Sie das Gerät beim Hersteller reklamieren.
Q
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
0 21 51 / 7 80 96 96
0 12 06 / 09 10 47
0 44 200 1140
34 DE/AT/CH
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 34 08.02.11 15:16
Page 31
35
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 35 08.02.11 15:16
Page 32
36
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 36 08.02.11 15:16
Loading...