Garantía / Atención al cliente ..................................................................................... Página 9
Declaración de conformidad ...................................................................................... Página 10
5 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 508.02.11 15:16
Page 2
Introducción
En este manual de instrucciones se utilizarán los siguientes pictogramas / símbolos:
¡Leer manual de instrucciones!¡Peligro de explosión!
V
Voltios (corriente continua)
¡Prestar atención a las indicaciones
de aviso y de seguridad!
¡Peligro de muerte o accidente para
bebés y niños!
180 kg
Capacidad máxima de carga
Báscula digital de baño
Q
Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de
la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente para esto el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente como esta
descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve
adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar
el artefacto a un tercero.
Q
Uso según las aplicaciones
Esta balanza se utiliza para determinar el peso de
las personas. La balanza cuenta con un rango de
peso de hasta 180 kg. Cualquier uso o modificación
del aparato distinto a lo indicado se considerará
como no adecuado y podrá conllevar riesgos de
lesiones y/o daños en el aparato. El fabricante no
se hace responsable de los daños que puedan derivarse del uso indebido del aparato. Este aparato
no está diseñado para uso industrial.
¡Utilice guantes de protección!
¡Elimine el embalaje y el aparato
respetando el medio ambiente!
Pb = plomo, Cd = cadmio,
Pb Cd Hg
Q
1
2
Hg = mercurio
Descripción de las piezas
Display LC
Plataforma (cristal de seguridad con superficie
de plástico de fácil cuidado)
3
Botón de selección de las unidades de peso
4
Tapa del compartimento para la pila
5
Compartimento para la pila
6
Posicionador de la pila
Q
Contenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de
desembalar, la integridad del contenido y el perfecto
estado del aparato.
1 x báscula digital de baño
1 x pila
1 x manual de instrucciones
Q
Datos técnicos
Dimensiones: aprox. 31 x 31 x 2,1 cm
(Ax P x H)
Pila: pila de litio de 3 V
(CR2032 - pila de botón)
Capacidad de
carga máxima: 180 kg / 396 lb / 28 st
6 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 608.02.11 15:16
Page 3
Introducción / Seguridad
Escala de medida: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st
Material: Cristal de seguridad,
Plástico, Metal
Seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte importante de este manual de uso y deben ser observadas
durante el uso de aparatos eléctricos en cualquier
caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro
de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea
atentamente la siguiente información relativa a la
seguridad y al uso adecuado del aparato.
J
nunca a los niños sin vigilancia con el material
de embalaje o el aparato. De lo contrario,
existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga
siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
Este producto no es un juguete.
J
Aquellas personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la
experiencia o conocimientos suficientes sólo
podrán utilizar el aparato bajo la supervisión
de una persona responsable de su seguridad
o habiendo recibido de esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el
aparato. Los niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
J
180 kg
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
No pise la balanza con los pies mojados y no
la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si
lo hace, podría resbalarse.
J
Proteja la balanza de golpes, humedad, polvo,
productos químicos, oscilaciones térmicas fuertes y no la acerque a fuentes de calor (estufas,
radiadores).
J
No exponga el aparato a
– temperaturas extremas,
– vibraciones fuertes,
– grandes esfuerzos mecánicos,
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO
DE MUERTE Y DE ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje
No cargue la báscula por encima
de los 180 kg. En caso contrario,
podría sufrir daños.
– la radiación solar directa,
– la humedad.
De hacerlo, podrían producirse daños en el
aparato.
J
Antes de la puesta en marcha, compruebe que
el aparato no presenta ningún daño. Nunca
ponga el aparato en funcionamiento si está
dañado.
J
En caso de fallos o de un aparato defectuoso
retire la pila. De no hacerlo se corre un alto
riesgo de que se derrame la pila.
J
Nunca abra la carcasa del aparato. Las con-
secuencias podrían ser daños en el aparato. Las
reparaciones deben ser realizadas por personal
del punto de asistencia o por personal técnico
electricista.
J
¡PRECAUCIÓN! Almacene la báscula fuera
de lugares de paso. De otro modo se podría
tropezar.
Riesgos al usar las pilas
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO MORTAL!
No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de
que niños o animales las ingieran. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
J
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! Nunca recargue,
ponga en cortocircuito o abra las
pilas. Algunas de las consecuencias pueden
ser un recalentamiento, peligro de incendio o
explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al
agua. Las pilas podrían explotar.
J
Evite las condiciones y temperaturas extremas
que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo
sobre radiadores. De no hacerlo se corre un
alto riesgo de que se derrame la pila.
J
Las pilas gastadas o dañadas pueden
provocar causticaciones al entrar en
contacto con la piel; utilice, por tanto,
guantes de protección adecuados en todo
momento.
J
Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas en caso de que el líquido de las
pilas se haya derramado. En caso de contacto
7 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 708.02.11 15:16
Page 4
Seguridad / Puesta en funcionamiento
con el ácido de las pilas lave inmediatamente
la zona afectada con abundante agua limpia
y busque la ayuda médica inmediatamente.
J
Retire las baterías del aparato si no va a utilizar
el mismo durante un periodo de tiempo prolongado.
J Al colocar la pila preste atención a que la po-
laridad sea la correcta. El símbolo “+” debe
verse en la parte superior.
J Extraiga siempre inmediatamente del aparato
las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de
derrame!
J ¡Las baterías no deben desecharse en la basura
doméstica!
J ¡Todos los usuarios están obligados a desechar
las baterías de forma adecuada!
J Mantenga las baterías fuera del alcance de
los niños. No las arroje al fuego, no las ponga
en cortocircuito ni las desmonte.
J De no observarse estas indicaciones, las baterías
podrían descargarse más allá de su tensión
final. En este caso existe el riesgo de que se
derramen. En caso de que se haya derramado
el líquido de las baterías dentro del aparato,
sáquelas inmediatamente para evitar daños en
el aparato.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Retirar la lámina de protección
aislante de la pila
j Abra la tapa del compartimento para la pila
deslizándola y retírela del compartimento
4
para la pila
j Retire la cinta de aislamiento de la pila.
j Cierre el compartimento de la batería
la tapa del compartimento de la batería
j Nota: Al colocar la pila, proceda según se
describe en el Capítulo “Cambio de pila”.
Q
Ajuste la unidad de peso
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo
(kg). Cuando le entregan la balanza, está ajustada
en la unidad “kg”.
.
5
con
5
.
4
j Con el aparato encendido, pulse el botón
(KG/LB/ST). Ahora aparece en el display
3
1
la unidad de peso seleccionada:
kilogramos (kg), libras (lb), stones (st)
Q
Encender la balanza /
medir el peso
Consejo: Pésese si es posible a la misma hora
del día (idealmente en la mañana), después
da haber ido al baño, en ayunas y sin ropa
para obtener resultados comparables.
j Coloque la balanza sobre una base plana,
horizontal y fija.
j No coloque la balanza sobre una alfombra, si
lo hace, puede influir en el resultado. En casos
especiales, puede colocar una tabla sobre la
alfombra y colocar la balanza encima. Se
requiere un revestimiento firme para una medición correcta.
Inic io rápido / AUTO O N
j El modo de inicio rápido se activa automática-
mente pisando la báscula. Ahora, está preparada para medir su peso.
j Ubíquese con la distribución del peso uniforme
sobre ambas piernas encima de la balanza.
j Colóquese si es posible siempre sobre el mismo
lugar en la superficie de apoyo 2 y no se mueva
Los movimientos durante la medición del peso
pueden causar desviaciones.
La balanza comienza inmediatamente a medir.
Aparecerá el resultado de la medición como
se muestra, por ejemplo, en la figura A.
j La medición finaliza cuando la unidad de peso
parpadea dos veces.
Nota: Si la balanza muestra “
figura C), significa que está sobrecargada.
Respete la capacidad de carga máxima de
180 kg / 396 lbs / 28 st.
j Abandone la superficie de la balanza
balanza se apaga después de aproximadamente 10 segundos.
“ (véase
. La
2
.
8 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 808.02.11 15:16
Page 5
Puesta en funcionamiento / Limpieza / Eliminación / Informaciones
Q
Cambio de pila
Indicación: la balanza incluye un “aviso de
cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una pila
muy débil, aparece en la pantalla LCD
“”
1
(véase la figura B) y la balanza se apaga automáticamente.
j En este caso, reemplace la pila usada por una
pila nueva del mismo tipo.
j Para ello, proceda como se indica a continuación:
1. Abra la tapa del compartimento para la pila
4
deslizándola y retírela del compartimento
para la pila
5
.
2. Retire la pila usada y deséchela como se describe en el capítulo “Eliminación“.
Indicación: al insertar las pilas, procure que
no se tuerzan los contactos.
3. Coloque la pila nueva en el compartimento
para la pila
por debajo del posicionador
. Colóquela de forma que esté
5
y haga a con-
6
tinuación una ligera presión sobre ella hasta
que quede enclavada. Preste atención a que
la polaridad sea la correcta. El símbolo “+”
debe verse en la parte superior.
4. Cierre el compartimento de la batería
.
5
Indicación: si la báscula no muestra ninguna
función compruebe si la pila se ha introducido
correctamente y, en caso necesario, vuelva a
colocarla.
Q
Limpieza
J No utilice detergentes químicos o agentes
abrasivos para la limpieza.
J Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
J Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el
aparato cuando esté completamente seco.
j Limpie el aparato con un paño suave y ligera-
mente humedecido. En caso de suciedad persistente, puede humedecer el paño también
con un jabón suave.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo
de manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina
competente de su administración sobre
los puestos de recogida y sus horarios
de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los
puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a
Pb Cd Hg
un reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales
pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolo químicos de los metales pesados son:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las
pilas deben reciclarse en el punto de recolección
específico para ello.
Q
Informaciones
Q
Garantía / Atención al cliente
Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de
compra por defectos de fabricación y del material
del producto.
La garantía no es válida:
· En caso de daños que resulten de un uso
inapropiado.
9 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 908.02.11 15:16
Page 6
Informaciones
· Para piezas de desgaste.
· Por fallas que ya se informaron al cliente al
momento de la compra.
· Por fallos del cliente.
Esta garantía no altera las garantías legales del
cliente. Para aprobar la aplicación de la garantía
dentro de su plazo, el cliente debe probar la compra del producto. La garantía es válida dentro de
un plazo de 3 años a partir de la fecha de compra
ante
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
El cliente tiene en la aplicación de la garantía el
derecho a reparación de la mercancía en nuestras
oficinas propias o autorizadas por nosotros. No abrir
por ningún motivo el aparato, en caso de abrirlo o
modificarlo se anula el derecho de garantía. No se
conceden otros derechos al cliente (debido a la
garantía). En muchos casos las reclamaciones se
deben a errores de uso. Ellos se resuelven a través
del teléfono o correo electrónico. Contacte a nuestro servicio al cliente en línea que le corresponde
antes de hacer una reclamación con el fabricante.
912 754 663
Q
Declaración de conformidad
Este aparato cumple las exigencias de las directivas
nacionales y europeas vigentes. Esto está confirmado
mediante el marcado CE. El fabricante dispone de
las declaraciones correspondientes.
In questo manuale vengono usati i seguenti pittogrammi / simboli:
Leggere il manuale d’uso!Pericolo d’esplosione!
V
Volt (tensione continua)
Osservare le note di avvertenza
e di sicurezza!
Pericoli di morte o di incidente per
bambini!
180 kg
Portata max.
Bilancia digitale pesapersone
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima
della messa in funzione. Leggete atten-
tamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso
e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio
solo come descritto e per gli ambiti di funzione
indicati. Conservate per bene queste istruzioni.
Consegnate anche tutti i documenti di questo
prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo conforme alle
modalità d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corporeo
delle persone. Essa ha una capacità di 180 kg. Altri
utilizzi o modifiche dell’apparecchio si intendono
non conformi alle modalità d’uso previste e determinano rischi di lesioni a persone e / o di danni
all’apparecchio. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo
non conforme alle modalità d’uso. L’apparecchio
non è destinato all’utilizzo commerciale.
Portare guanti di protezione!
Smaltite imballo e apparecchio con
rispetto dell’ambiente!
Pb = piombo, Cd = Cadmio,
Pb Cd Hg
Q
1
2
Hg = mercurio
Descrizioni dei componenti
Display a cristalli liquidi
Superficie sulla quale salire (vetro di sicurezza
con superficie in plastica facile da manutendere)
3
Tasto di impostazione delle unità di peso
4
Coperchio del vano portabatterie
5
Vano portabatterie
6
Spina di fermo della batteria
Q
Ambito di fornitura
Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti
immediatamente dopo avere disimballato per controllarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.
1 x Bilancia digitale pesapersone
1 x Batteria
1 x Libretto d’istruzioni d’uso
Suddivisione della
misurazione: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st
Materiale: Vetro di sicurezza, Plastica, Metallo
Sicurezza
Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’importante parte integrante di queste istruzioni d’uso e
devono essere sempre osservate. Tali indicazioni
servono allo scopo di evitare pericoli di morte,
incidenti e danni. Leggere quindi con attenzione le
seguenti informazioni per la sicurezza e l’utilizzo
corretto dell’apparecchio.
J
bambini incustoditi nei pressi del materiale di
imballaggio e dell’apparecchio. In caso contrario
sussiste il pericolo di morte per soffocamento.
Mantenere i bambini sempre lontani dall’apparecchio. Questo prodotto non è un giocattolo.
J
Non fare utilizzare questo apparecchio da persone (ivi inclusi bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate. Inoltre l’apparecchio
non può essere utilizzato da persone senza esperienza e senza conoscenza del suo funzionamento. In questo caso, una persona responsabile
per la sicurezza deve supervisionare o dare indicazioni su come l’apparecchio debba essere
utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati
per impedire che giochino con l’apparecchio.
J
180 kg
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non salire sulla bilancia con piedi bagnati e non
utilizzare la bilancia quando la superficie di
appoggio dei piedi è umida. Sussiste il pericolo
di scivolamento.
J Proteggere la bilancia da colpi, umidità, polvere,
agenti chimici, forti oscillazioni di temperatura
e da fonti di calore (forni, caloriferi) troppo vicini.
J Non esporre l’apparecchio
– a temperature estreme,
– a forti vibrazioni,
ATTENZIONE!
PERICOLI
DI MORTE O DI INCIDENTE PER
BAMBINI! Non lasciare mai i
Non caricare la bilancia con un peso
superiore ai 180 kg. Altrimenti essa
potrebbe danneggiarsi.
– a forti sollecitazioni meccaniche,
– alla luce solare diretta,
– all’umidità.
In caso contrario sussiste il rischio di danneggiare
l’apparecchio.
J Controllare l’apparecchio prima di avviarlo per
verificare l’eventuale presenza di danneggiamenti. Non mettere in esercizio un apparecchio
danneggiato.
J In caso di guasti o di apparecchio difettoso
rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste
il rischio di perdite.
J Non aprire mai l’alloggiamento dell’apparec-
chio. Lesioni e danneggiamenti all’apparecchio
potrebbero essere la conseguenza di tale azione.
Fare eseguire riparazioni solamente dal Centro
assistenza o da un elettricista qualificato.
J
ATTENZIONE! Posare la bilancia al di fuori
delle aree di passaggio. In caso contrario si
potrebbe inciampare in essa.
Pericoli nel maneggiare
le batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE!
Le batterie non devono finire in mano ai bam-
bini. Non lasciare batterie in giro. Sussiste il
pericolo che bambini o animali domestici le
ingoino. In tal caso, chiedere subito l’intervento
di un medico.
J
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non ricaricare,
cortocircuitare o aprire mai le batterie.
Le conseguenze potrebbe essere surriscalda-
mento, cortocircuito o esplosione. Non gettare
mai le batterie in fiamme libere, giacché esse
potrebbero esplodere.
J Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie, quali
ad esempio caloriferi. In caso contrario sussiste
il pericolo di perdite.
J
Batterie scadute o danneggiate
possono determinare corrosioni, in
caso di contatto con la pelle; è quindi
J Evitare il contatto con la pelle, occhi e mucose,
qualora dei liquido sia fuoriuscito dalla batteria.
In caso di contatto con gli acidi della batteria
sciacquare abbondantemente le aree coinvolte
con acqua limpida e contattare immediatamente
un medico.
J
Rimuovere le batterie dall’apparecchio se non
vengono utilizzate per lungo tempo.
J Inserendo la batteria assicurarsi che la polarità
sia corretta. Il simbolo “+” deve essere visibile
in posizione superiore.
J Rimuovere immediatamente le batterie esauste
dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
J Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!
J Ogni consumatore è obbligato ai termini di
legge a smaltire la batteria secondo le regole
vigenti!
J Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
J In caso di inosservanza delle indicazioni le
batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione
finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente
le batterie per evitare danni all’apparecchio!
Q
Avvio
Q
Rimozione delle strisce
isolanti della batteria
Q
Impostazione dell’unità di peso
Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla
modalità “kg“.
j Premere con apparecchio acceso il tasto
3
(KG/LB/ST); l’unità di peso scelta viene visualizzata sul display
1
.
Kilogrammo (kg), Libbra (lb), Pietra (st)
Q
Accensione della bilancia /
Misurazione del peso
Suggerimento: L’utilizzatore si pesi
possibilmente sempre alla stessa ora (al meglio
di mattino) dopo essere stati al gabinetto, a
stomaco vuoto, e senza indumenti, al fine di
ottenere risultati comparabili.
j Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz-
zontale e piatta.
j Non porre la bilancia su un tappeto, poiché
altrimenti il risultato ne potrebbe essere influenzato. In casi eccezionali è possibile appoggiare
un asse sul tappeto e porre la bilancia sull’asse
medesimo. Un pavimento fisso rappresenta una
premessa indispensabile per una misurazione
corretta.
j Spingere il coperchio del vano portabatterie 4
e rimuoverlo dal vano portabatterie
5
mede-
simo.
j Rimuovere le strisce isolanti della batteria.
j Chiudere il vano portabatterie
coperchio
4
.
5
con il relativo
j Nota: Inserire la batteria seguendo le indica-
zioni fornite nel capitolo “Sostituzione della batteria”.
Quickstart / AUTO ON
j Salendo sulla bilancia viene automaticamente
avviata la modalità Quickstart. La bilancia è
ora pronta a misurare il peso dell’utilizzatore.
j Salire sulla bilancia suddividendo il peso
uniformemente su entrambe le gambe.
j Se possibile, porsi sempre nello stesso punto
della superficie di appoggio dei piedi
e
2
non muoversi. Eventuali movimenti durante l’esecuzione della pesata possono provocare
scostamenti.
La bilancia inizia subito ad eseguire la misura-
zione. Viene visualizzato il risultato della misurazione come ad esempio mostrato nella fig. A.
” (vedi fig. C), essa è sovraccarica.
Osservare il carico massimo di 180 kg /
396 lbs / 28 st.
j Scendere dalla superficie di appoggio dei
piedi
. La bilancia si disinserisce dopo circa
2
10 secondi.
Q
Sostituzione della batteria
Nota: La bilancia è fornita di una “visualizzazione
di cambio batteria”. Se si utilizza la bilancia con
una batteria troppo bassa, sul display a cristalli
liquidi
apparirà il simbolo “” (vedi fig. B) e
1
la bilancia si spegne automaticamente.
j In questo caso sostituire la batteria usata con
una nuova batteria dello stesso tipo.
j Procedere nel modo seguente:
1. Spingere il coperchio del vano portabatterie
e rimuoverlo dal vano portabatterie 5
4
medesimo.
2. Rimuovere la batteria usata e smaltirla come
descritto nel capitolo “Smaltimento”.
Nota: Inserendo la batteria fare attenzione a
che i contatti non vengano piegati.
3. Inserire la nuova batteria nel vano portabatte-
rie
. Inserire la batteria in modo tale che
5
essa si trovi sotto la spina di fermo della batteria
. In seguito premere leggermente sulla
6
batteria fino a quando essa ingrana. Facendo
questo assicurarsi che la polarità sia corretta. Il
simbolo “+” deve essere visibile in posizione
superiore.
4. Chiudere il vano portabatterie
.
5
Nota: Qualora la bilancia non mostrasse
alcuna funzione, verificare se la batteria è
stata inserita correttamente ed eventualmente
inserirla di nuovo.
Q
Pulizia
J Per la pulizia non utilizzare alcun detergente
chimico o abrasivo.
J Non immergere mai l’apparecchio in acqua o
in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio
potrebbe esserne danneggiato.
J Assicurarsi che non penetri acqua nell’appa-
recchio. Qualora ciò tuttavia dovesse accadere,
utilizzare di nuovo l’apparecchio solamente
quando esso è completamente asciutto.
j Pulire l’apparecchio con un panno leggermente
umido. In caso di sporcizia più forte si può anche inumidire leggermente il panno con acqua
saponata.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento
del prodotto consumato dall‘amministrazione
comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona
più, non gettatelo nei rifiuti domestici
bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete
informarvi sui luoghi di raccolta e i loro
orari di apertura dall‘amministrazione
competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le
batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze
Pb Cd Hg
negative
di uno smaltimento non corretto
per l’ambiente a seguito
delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli
pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti
speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di
raccolta comunale.
Q
Informazioni
Q
Garanzia / Assistenza
Il prodotto è coperto da garanzia di 3 anni a
partire dalla data di acquisto in caso di difetti di
materiale e di fabbricazione del prodotto.
La garanzia non vale:
· in caso di danni determinati da un esercizio
non corretto.
· per pezzi soggetti a usura.
· per vizi, che al momento dell’acquisto erano
già a conoscenza dell’acquirente.
· in caso di responsabilità dell‘acquirente.
I diritti dell’acquirente ai sensi di legge derivanti
dalla prestazione di garanzia non vengono lesi dalla presente garanzia. Per godere della prestazione
di garanzia all’interno del periodo di copertura della garanzia medesima, il Cliente deve presentare
la prova di acquisto. La prestazione di garanzia
deve essere fatta valere entro un periodo di anni
tre dalla data di acquisto, e ciò nei confronti di:
potrebbero facilmente essere risolti telefonicamente
o per e-mail. Si prega di rivolgersi alla hotline di
assistenza istituita per ricevere le domande degli
acquirenti prima di presentare reclami presso il
produttore.
0689 386 021
800 62036
Q
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è stato realizzato in osservanza
dei requisiti previsti dalle direttive europee e nazionali.
Tale circostanza viene confermata dall’apposizione del marchio CE. Le spiegazioni a ciò relative
sono depositate presso il produttore.
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
In caso di prestazione di garanzia, l’acquirente
ha il diritto alla riparazione della merce presso le
nostre officine o presso quelle da noi autorizzate.
L’apparecchio non può essere aperto per nessun
motivo - in caso di apertura o di modifica il diritto
di garanzia viene a decadere. A motivo dell’esistenza della garanzia, non viene concesso all’acquirente alcun ulteriore diritto. In molti casi, il motivo
di presentazione dei reclami è rappresentato da
situazioni spiegabili con errori di comando. Essi
Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas / símbolos:
Ler manual de instruções!Perigo de explosão!
V
Volts (tensão contínua)
Ter em atenção as indicações de aviso e de segurança!
Perigo de morte e de acidente para
bebés e crianças!
180 kg
Capacidade máxima
Balança digital
Q
Introdução
Familiarize-se com o aparelho antes da
primeira colocação em funcionamento.
Para tal, leia atentamente o seguinte
manual de instruções e as indicações de segurança.
Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para
a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este
manual de instruções. Se entregar este aparelho a
terceiros, entregue também todos os respectivos
documentos.
Q
Utilização correcta
Esta balança destina-se à determinação do peso de
pessoas. A balança dispõe de uma capacidade até
180 kg. Quaisquer outras utilizações ou alterações
do aparelho são consideradas indevidas e podem
provocar ferimentos e / ou danificação do aparelho.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade
por danos resultantes de uma utilização incorrecta.
Este aparelho não se destina ao uso industrial.
Utilize luvas de protecção!
Elimine a embalagem e o aparelho
de forma ambientalmente adequada!
Pb = chumbo, Cd = cádmio,
Pb Cd Hg
Q
1
2
Hg = mercúrio
Descrição das peças
LCD
Plataforma (vidro de segurança com superfície
em plástico de fácil limpeza)
3
Botão de ajuste das unidades de peso
4
Tampa do compartimento da pilha
5
Compartimento da pilha
6
Pino de retenção da pilha
Q
Material fornecido
Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre
o material fornecido quanto à sua integridade e se
o aparelho se encontra em perfeitas condições.
1 x balança digital
1 x pilha
1 x manual de instruções
Q
Dados técnicos
Dimensões: aprox. 31 x 31 x 2,1 cm
(L x P x A)
Pilha: pilha de lítio de 3 V
(CR2032 - tipo botão)
Capacidade máxima: 180 kg / 396 lb / 28 st
Graduação da medição: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st
As instruções de segurança são parte integrante
deste manual de instruções e devem ser sempre
respeitadas na utilização de aparelhos eléctricos.
As instruções destinam-se a evitar perigo de morte,
acidentes e danos. Portanto, leia atentamente as
seguintes informações sobre a segurança e utilização correcta.
J
crianças sem vigilância com o material da em-
balagem ou aparelho. Caso contrário, existe
perigo de morte por asfixia. Mantenha sempre
o aparelho fora do alcance das crianças. Este
produto não é um brinquedo.
J
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com limitações físicas,
sensoriais ou mentais ou pessoas sem experiência e / ou conhecimento, a não ser que estas
sejam vigiadas por alguém responsável pela
sua segurança ou recebam instruções desta
pessoa acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar
que não brincam com o aparelho.
J
180 kg
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Não suba para a balança com os pés molhados
e não utilize a balança se a plataforma de
pesagem estiver húmida. Caso contrário, pode
escorregar.
J Proteja a balança contra embates, humidade,
pó, substâncias químicas, fortes oscilações de
temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, aparelhos de aquecimento).
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA BEBÉS
E CRIANÇAS! Nunca deixe as
Não sobrecarregue a balança com
mais de 180 kg. Caso contrário,
poderia ficar danificada.
– radiação solar directa,
– humidade.
Caso contrário, o aparelho pode ficar danificado.
J Antes da colocação em funcionamento, verifique
o aparelho quanto a possíveis danos. Não coloque um aparelho danificado em funcionamento.
J Em caso de avarias ou caso o aparelho tenha
um defeito, remova as pilhas. Caso contrário,
existe elevado risco de derrame.
J Nunca abra a caixa do aparelho. Pode causar
ferimentos e danos no aparelho. As reparações
devem ser efectuadas apenas pelo serviço de
assistência técnica ou por um electricista.
J
CUIDADO! Não guarde a balança em locais
de passagem. Caso contrário poderá tropeçar
nela.
Perigos no manuseamento
das pilhas
AVISO!
PERIGO DE MORTE! As pilhas
não devem ser manuseadas por crianças. Não
deixe as pilhas espalhadas. Existe o perigo de
serem engolidas por crianças ou animais de
estimação. Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico.
J
CUIDADO! PERIGO DE EXPLO-
SÃO! Nunca recarregue, curto-circuite
ou abra as pilhas. As consequências
poderão ser o sobreaquecimento, perigo de
incêndio ou a explosão. Nunca atire as pilhas
para fogo ou água. As pilhas podem explodir.
J Evite condições e temperaturas extremas, que
possam ter efeito nas pilhas, por ex. em aparelhos de aquecimento. Caso contrário, existe
elevado risco de derrame.
J
As pilhas gastas ou danificadas
podem provocar queimaduras ao
entrarem em contacto com a pele;
por isso, nestes casos use sempre luvas ade-
quadas!
J Caso ocorra derrame de líquidos das pilhas,
evite o contacto com a pele, olhos e mucosas.
Em caso de contacto com o ácido da pilha, lave
imediatamente a zona afectada com água limpa abundante e consulte um médico.
correcta! O sinal “+” tem de ficar virado para
cima.
J Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho.
Existe um elevado risco de derrame!
J As pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico!
J Cada consumidor é legalmente obrigado a
eliminar correctamente as pilhas!
J Mantenha as pilhas afastadas de crianças, não
as atire para o fogo, não as curto-circuite nem
as desmonte.
J Em caso de inobservância das indicações, as
pilhas podem ficar descarregadas para além
da sua tensão final. Neste caso, existe perigo de
derrame. Caso as pilhas comecem a derramar
dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente,
de forma a evitar danos neste!
Q
Colocação em funcionamento
Q
Remover as fitas de
isolamento da pilha
j Deslize a tampa do compartimento da pilha 4
e retire-a do respectivo compartimento
j Remova a fita de isolamento da pilha.
j Feche o compartimento das pilhas
tampa do compartimento das pilhas
j Nota: Na colocação da pilha, proceda de
acordo com o capítulo “Substituir a pilha”.
Q
Ajustar unidade de peso
Nota: A unidade de peso padrão é o quilograma
(kg). No estado de entrega, a balança está ajustada
para a unidade “kg”.
com a
5
4
.
5
.
Q
Ligar a balança / Pesar
Dica: Sempre que possível, pese-se à mesma
altura do dia (preferencialmente de manhã),
depois de ir à casa de banho, em jejum e sem
roupa, para atingir resultados comparáveis.
j Coloque a balança numa superfície estável,
horizontal e plana.
j Não coloque a balança em cima de um tapete,
caso contrário o resultado pode ser influenciado
por isso. Em casos especiais, pode colocar uma
placa em cima do tapete e colocar a balança
sobre ela. Um revestimento estável do pavimento
é condição para uma pesagem correcta.
Quic kstart / AU TO ON
j Ao subir para a balança, é activado automati-
camente o modo de Quickstart (ligação rápida):
a balança está agora pronta para pesá-lo.
j Coloque-se em cima da balança, com uma
distribuição de peso uniforme em ambas as
pernas.
j Sempre que possível, coloque-se no mesmo
local da plataforma de pesagem
e não se
2
mova. Movimentos durante o processo de pesagem podem causar diferenças na pesagem.
A balança começa imediatamente com a
medição. É indicado o resultado de medição,
por exemplo como representado na Fig. A.
j Quando a unidade de peso piscar duas vezes,
a pesagem está concluída.
Nota: Se a balança indicar “
” (ver fig. C),
esta estará sobrecarregada. Tenha em atenção
a capacidade máxima de carga de 180 kg /
396 lbs / 28 st.
j Abandone a plataforma de pesagem
. A
2
balança desliga-se após aprox. 10 segundos.
Q
Substituir a pilha
j Com o aparelho ligado, prima o botão
(KG / LB / ST); a unidade de peso seleccionada
é exibida no visor
Nota: a balança está equipada com um “indicador de substituição da pilha”. Caso utilize uma
balança com uma pilha demasiado fraca, surge
no visor LC
“” (ver fig. B) e a balança desli-
1
ga-se automaticamente.
Page 17
Colocação em funcionamento / Limpeza / Eliminação / Informações
Neste caso, substitua a pilha gasta por uma
nova do mesmo tipo.
j Proceda da seguinte forma:
1. Deslize a tampa do compartimento da pilha
e retire-a do respectivo compartimento
4
5
.
2. Retire a pilha gasta e elimine-a tal como descrito
no capítulo “Eliminação“.
Nota: ao colocar a pilha, certifique-se de que
os contactos não são dobrados.
3. Insira a pilha nova no compartimento previsto
para a mesma
que fique sob o pino de retenção
. Coloque a pilha de modo
5
e pressio-
6
ne-a cuidadosamente até encaixar. Tenha em
atenção a polaridade correcta. O sinal “+”
tem de ficar virado para cima.
4. Feche o compartimento das pilhas
.
5
Nota: se a balança não funcionar, verifique
se colocou a pilha correctamente e, se necessário, coloque-a novamente.
Q
Limpeza
J Não utilize quaisquer produtos químicos ou
abrasivos para a limpeza.
J Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o aparelho pode ser
danificado.
J Certifique-se de que não há infiltração de
água no aparelho. Caso isso aconteça, utilize
o aparelho apenas quando este estiver totalmente seco.
j Limpe o aparelho apenas com um pano leve-
mente humedecido. Em caso de maior sujidade,
pode humedecer o pano também com um pouco de água morna e sabão.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados
nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente
com o lixo doméstico; entregue-o num
ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais
de recolha adequados e o seu período
de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas
de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue
as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à
Pb Cd Hg
eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico.
Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos
dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio,
Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as
pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado
do seu município.
Q
Informações
Q
Garantia / Assistência técnica
Este produto tem 3 anos de garantia, a partir da
data de compra, que abrange defeitos de material
e de fabrico.
A garantia não é válida:
· Em caso de danos provocados por uso
indevido.
· Para peças sujeitas a desgaste.
· Para defeitos que já eram do conhecimento
do cliente no momento da compra.
· Em caso de responsabilidade do cliente.
Os direitos legais do cliente permanecem inalterados
por esta garantia. Para a reclamação de uma garantia dentro do período de garantia, o cliente
deve apresentar o comprovativo da compra. A
garantia deve ser reclamada dentro de um prazo
de 3 anos a partir da data de compra perante a
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
Em caso de garantia, o cliente tem o direito à
reparação da mercadoria pelas nossas próprias
oficinas ou por oficinas autorizadas. Não abra o
aparelho por razão alguma – em caso de abertura
ou alteração, perde o direito à garantia. Não são
concedidos outros direitos ao cliente (com base na
garantia). Em muitos casos, a razão das reclamações recai sobre erros de utilização. Estes podem
ser eliminados sem mais delongas por telefone ou
por e-mail. Por favor, contacte a linha de apoio ao
cliente criada para si, antes de reclamar junto ao
fabricante.
217 616 099
Q
Declaração de conformidade
Este aparelho cumpre as exigências das directivas
nacionais e europeias em vigor. Isto é confirmado
pelo símbolo CE. As respectivas declarações
encontram-se na posse do fabricante.
The following icons / symbols are used in this instruction manual:
Read instruction manual!Risk of explosion!
V
Volt (direct current)
Observe caution and safety notes!
Danger of death and accidents for
toddlers and children!
180 kg
Maximum weight
Digital Bathroom Scale
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product be-
fore using it for the first time. In addition
please refer carefully to the operating
instructions below and the safety advice. Use the
product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation.
Q
Proper use
Wear protective gloves!
Dispose of packaging materials and
the appliance in an environmentally
responsible manner!
Pb = lead, Cd = cadmium,
Pb Cd Hg
3
4
5
6
Q
Hg = mercury
Units of weight button
Battery compartment cover
Battery compartment
Battery restraint pin
Included items
Check that all the items are present and that the
device is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 x Digital Bathroom Scale
1 x Battery
1 x Operating instructions
These scales are intended for measuring the weight
Q
Technical information
of people. The scales have a weighing range of up
to 180 kg.
vice constitute improper use and may result in injury
and / or damage to the device. The manufacturer is
not liable for damage caused by improper use. The
device is not intended for commercial use.
Any other use or modification of the de-
Dimensions: Approx. 31 x 31 x 2.1 cm
(W x D x H)
Battery: 3 V
lithium battery
(CR2032 - button cell)
Maximal weight: 180 kg / 396 lb / 28 st
Divisions: 0.1 kg / 0.2 lb / 0.02 st
Material: Safety glass, Plastic, Metal
This safety advice is an important part of these
operating instructions and must be observed every
time electrical devices are used. The advice and
instructions will help you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore you must read
carefully through the following information concerning safety and proper use.
J
leave children unsupervised with the packag-
ing materials or the device. Otherwise there is
a risk to life from suffocation. Always keep
children away from the device. This product is
not a toy.
J Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose
physical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allowed to use the device
without supervision or instruction by a person
responsible for their safety. Children must never
be allowed to play with the device.
J
180 kg
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
step on to the scales with wet feet and do not
use the scales if the platform is moist. You might
slip.
J Protect your scales from impact, moisture, dust,
chemicals and sudden changes in temperature
and keep them away from sources of heat
(ovens, heating radiators).
J Do not expose the device to
– extreme temperatures,
– strong vibrations,
– high mechanical loads,
– direct solar radiation,
– moisture.
Failure to observe this advice may result in
damage to the device.
J Check the device for damage before bringing it
into use. If the device is damaged do not use it.
WARNING!
RISK OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never
Do not load more than 180 kg onto
the scale. Otherwise it could be damaged.
Safety advice
J Remove the battery if the device breaks down
or is defective. Otherwise the battery is more
likely to leak.
J Never open the device housing. This could result
in personal injury or damage to the device.
Always have any repairs carried out at the service centre or by an electrical equipment
repair specialist.
J CAUTION! The scale bears a danger of stum-
bling and hence it should be stored in a way
which prevents this danger.
Dangers arising from the
use of batteries
WARNING!
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They could
be swallowed by children or pets. In the event
of swallowing a battery, contact a doctor immediately!
J
or open them. Overheating, fire or destruction
of the batteries might result. Never throw batteries
into fire or water. The batteries might explode.
J Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g.
above radiators. Otherwise the batteries are
more likely to leak.
J
suitable protective gloves in these circumstances!
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If
you come into contact with corrosive battery
fluids, flush the affected area thoroughly with
clean water and contact a doctor immediately.
J Remove the battery if you are not going to use
the device for an extended period.
J Make sure you insert the battery the right way
round (polarity). The “+” symbol must be visible
on the top of the battery.
DANGER TO LIFE! Batteries
CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! Never recharge single-use batteries. Do not short-circuit
Exhausted or damaged batteries can
cause caustic burns upon contact with
the skin. To avoid this, always wear
throw them in the fire, short-circuit them or take
them apart.
J If the above instructions are not complied with,
the battery may discharge itself beyond its end
voltage. There is then a danger of leaking. If
the battery has leaked inside your device, you
should remove it immediately in order to
prevent damage to the device!
Q
Preparing for use
Q
Remove the battery
insulation strips
j Slide open the battery compartment cover 4
and take it off the battery compartment
j Remove the battery insulation strip.
j Close the battery compartment
battery compartment cover
5
.
4
j Note: Follow the instructions for inserting the
battery as described in the section on “Replacing the battery”.
Q
Setting the units of weight
Note: the standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied
is “kg”.
j With the device switched on, press the units of
weight button
(KG/LB/ST); the selected unit
3
of weight is then shown on the LC display
kilogram (kg), pound (lb), stone (st)
5
with the
.
:
1
Q
Switching on your scales /
measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the
toilet, with an empty stomach and without clothing to ensure that your results are compatible.
j Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
j Do not place the scales on a carpet, otherwise
this may influence the results. If necessary you
can place a board on the carpet and place the
scales upon this. A solid floor covering is required
in order to achieve correct weight measurements.
Quic kstart / AU TO ON
j Stepping on the scale automatically activates
the Quickstart mode: The scale is now ready to
measure your weight.
j Place even weight on each leg.
j If at all possible stand on the same areas of the
platform
ing during the weighing process can lead to
discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately. The
scale shows the result of the measurement, for
example in Fig. A.
j When the unit of weight flashes twice, the
measurement is complete.
Note: If the scales show “
signals that the scales are overloaded. Observe
the maximum capacity of 180 kg / 396 lbs / 28 st.
j Step off the platform
automatically after about 10 seconds.
Q
Replacing the battery
Note: The scale indicates when it is time to replace
the battery. When you step on to the scale and the
battery is too weak, the LC display
(see Fig. B) and the scale switches off automatically.
Preparing for use / Cleaning / Disposal / Information
1. Slide open the battery compartment cover 4
and take it off the battery compartment
.
5
2. Remove the exhausted battery and dispose of
it in accordance with the section on “Disposal”.
Note: When you are inserting the batteries,
make sure that you do not bend the contacts.
3. Insert the new battery into the battery compartment
. Insert the battery so that it lies under
5
the battery restraint pin
and lightly press
6
the battery until it engages. Make sure you fit
the battery the right way round (polarity). The
“+” symbol must be visible on the top of the
battery.
4. Close the battery compartment
.
5
Note: If the scale does not appear to work,
check that the battery has been inserted correctly and reinsert it if necessary.
Q
Cleaning
J Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
J
Never immerse the device in water or other liquids.
Ignoring this advice may damage the device.
J Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried
out fully before you use it again.
j Clean the device using a slightly moist cloth. For
more stubborn dirt you can also apply a weak
soap solution to the cloth.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the
Pb Cd Hg
batteries!
Batteries must not be disposed off with domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
Q
Information
Q
Warranty / Service centre
We provide a 3-year warranty covering faults in
materials or manufacture of the product from the
purchase date.
The warranty does not cover:
· Damage resulting from improper use.
· Wear parts.
· Defects that were known to the customer at
the time of purchase.
· Damage for which the customer was responsible.
This warranty does not affect the customer‘s legal
rights. The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the
warranty period to be honoured. Claims under the
warranty within a period of 3 years from the date of
purchase are honoured by
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
In the event of a warranty claim, the customer has
the right to have the goods repaired by our own
workshop or a workshop authorised by us. The
device must not be opened for any reason. Opening
or modifying the device invalidates the warranty.
This warranty does not grant any additional rights
to the customer. Complaints are often initiated by
difficulties encountered during use. Many of these
complaints can be resolved by telephone or e-mail.
Please contact our Service Hotline in the first instance,
before you return the device to the manufacturer.
0 2030 249 050
800 62036
Q
Declaration of conformity
This appliance complies with the requirements of
the relevant European and national guidelines.
This is confirmed by the CE mark. The relevant declarations are held by the manufacturer.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!Explosionsgefahr!
V
Volt (Gleichspannung)Tragen Sie Schutzhandschuhe!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Lebens- und Unfallgefahren für
Kleinkinder und Kinder!
180 kg
Maximale Tragkraft
Digitale Personenwaage
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls
mit aus.
Q
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von
Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen
Wiegebereich bis zu 180 kg. Andere Verwendungen
oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht
bestimmungsgemäß und können Verletzungsgefahren
und / oder Beschädigungen des Gerätes nach sich
ziehen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Gerät ist nicht für den medizinischen
oder gewerblichen Einsatz bestimmt.
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät
umweltgerecht!
Pb = Blei, Cd = Cadmium,
Pb Cd Hg
Q
1
2
Hg = Quecksilber
Teilebeschreibung
LC-Display
Trittfläche (Sicherheitsglas mit pflegeleichter
Kunststoffoberfläche)
3
Taste zur Einstellung der Gewichtseinheiten
4
Batteriefachdeckel
5
Batteriefach
6
Batteriehaltestift
Q
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 x Digitale Personenwaage
1 x Batterie
1 x Bedienungsanleitung
Q
Technische Daten
Maße: ca. 31 x 31 x 2,1 cm
(B x T x H)
Batterie: 3 V
Lithium-Batterie
(CR2032 - Knopfzelle)
Maximale Tragkraft: 180 kg / 396 lb / 28 st
Messeinteilung: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st
Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser
Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von
elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt
werden. Die Hinweise dienen zur Vermeidung von
Lebensgefahr, Unfällen und Schäden. Lesen Sie
deshalb die folgenden Informationen für Sicherheit
und sachgemäßen Gebrauch aufmerksam durch.
J
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
J Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
J
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
J Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit,
LEBENSUND UNFALLGEFAHREN FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Verpackungsmaterial und Gerät. Andernfalls
besteht Lebensgefahr durch Erstickung. Halten
Sie Kinder stets vom Gerät fern. Das Gerät ist
kein Spielzeug.
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Belasten Sie die Waage nicht über
180 kg
180 kg. Sie könnte sonst beschädigt
werden.
Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füssen
und nutzen Sie die Waage nicht, wenn die Trittfläche feucht ist. Andernfalls können Sie ausrutschen.
Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen,
Heizungskörper).
– keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
– keiner direkten Sonneneinstrahlung,
– keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
J Kontrollieren Sie das Gerät vor der Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein
beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
J Entfernen Sie bei Störungen oder defektem Gerät
die Batterie. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
J Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Verletzungen und Beschädigungen am Gerät
können die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen
nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen.
J VORSICHT! Lagern Sie die Waage außerhalb
von Durchgängen. Andernfalls können Sie
darüber stolpern.
Gefahren im Umgang
mit Batterien
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Bat-
terien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
J
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Batterien niemals wieder
aufladen, kurzschließen oder öffnen.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
J Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempe-
raturen, die auf Batterien einwirken können, z.B.
durch Heizkörper. Andernfalls besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
J
Ausgelaufene oder beschädigte Bat-
terien können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen.
ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf.
J Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet wurde, aus dem Gerät.
J Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Pola-
rität! Das „+“-Symbol muss oben sichtbar sein.
J Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
J Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
J Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
J Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie diese nicht ins Feuer, schließen Sie diese
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
J Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Bat-
terie über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort,
um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Q
Inbetriebnahme
Q
Isolierschutzstreifen der
Batterie entfernen
j Schieben Sie den Batteriefachdeckel 4 auf
5
mit dem
5
ab.
und nehmen Sie ihn vom Batteriefach
j Entfernen Sie den Batterie-Isolierschutzstreifen.
j Schließen Sie das Batteriefach
Batteriefachdeckel
4
.
j Hinweis: Gehen Sie beim Einsetzen der Bat-
terie wie im Kapitel „Batterie auswechseln“ beschrieben vor.
Q
Gewichtseinheit einstellen
Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist Kilo-
gramm (kg). Im Auslieferungszustand ist die Waage
auf die Einheit „kg“ eingestellt.
1
einheit wird dabei jeweils im Display
angezeigt:
Kilogramm (kg), Pfund (lb), Stone (st)
Q
Waage einschalten / Gewicht
messen
Tipp: Wiegen Sie sich möglichst zur selben
Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung, um
vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
j Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage-
rechte und flache Unterlage.
j Stellen Sie die Waage nicht auf einen Teppich,
andernfalls kann dadurch das Resultat beeinflusst werden. Im Sonderfall können Sie ein Brett
auf den Teppich legen und die Waage darauf
stellen. Ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung
für eine korrekte Messung.
Quic kstart / AU TO ON
j Mit Betreten der Waage wird automatisch der
Quickstart-Modus aktiviert: Die Waage ist nun
zum Messen Ihres Gewichtes bereit.
j Stellen Sie sich mit gleichmäßiger Gewichtsver-
teilung auf beiden Beinen auf die Waage.
j Stellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche
Stelle der Trittfläche
nicht. Bewegungen während des Wiegevorganges können Abweichungen bewirken.
Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Es
wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B. in
Abb. A dargestellt.
j Wenn die Gewichtseinheit zweimal blinkt, ist
die Messung beendet.
Hinweis: Zeigt die Waage
Abb. C), ist diese überlastet. Beachten Sie die
maximale Tragkraft von 180 kg / 396 lb / 28 st.
Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batteriewechsel-
anzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit
zu schwacher Batterie erscheint auf dem LC-Display
1
„“ (siehe Abb. B) und die Waage schaltet
sich automatisch aus.
j Ersetzen Sie in diesem Fall die verbrauchte Bat-
terie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.
j Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel
und nehmen Sie ihn vom Batteriefach
4
auf
5
ab.
2. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und
entsorgen Sie diese wie im Kapitel „Entsorgung“
beschrieben.
Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Bat-
terie darauf, dass die Kontakte nicht verbogen
werden.
3. Setzen Sie die neue Batterie in das Batterie-
5
fach
ein. Setzen Sie die Batterie so ein,
dass sie unter dem Batteriehaltestift
6
liegt
und drücken Sie dann leicht auf die Batterie,
bis diese einrastet. Achten Sie dabei auf die
richtige Polarität. Das „+“-Symbol muss oben
sichtbar sein.
4. Schließen Sie das Batteriefach
5
.
Hinweis: Zeigt die Waage keine Funktion,
prüfen Sie ob Sie die Batterie korrekt eingelegt
haben und setzen Sie diese ggf. erneut ein.
Q
Reinigung
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Pb Cd Hg
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
J Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen
Reiniger oder Scheuermittel.
Q
Informationen
J Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das
Q
Garantie / Service
Gerät beschädigt werden.
J Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gerät
eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für
Material- und Fabrikationsfehler des Gerätes.
sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst wieder,
wenn es völlig trocken ist.
j Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung
können Sie das Tuch auch mit einer leichten
Die Garantie gilt nicht:
· im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen.
· für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf
bekannt waren.
· bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes
zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes
von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Das Gerät aus keinem
Grund öffnen – im Falle von Öffnung oder Veränderung erlischt der Garantieanspruch. Weitergehende
Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie)
nicht eingeräumt. In vielen Fällen liegt der Grund für
Reklamationen in Bedienungsfehlern. Diese könnten
ohne Weiteres telefonisch oder per E-Mail behoben
werden. Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service-Hotline, bevor Sie das Gerät beim
Hersteller reklamieren.
Q
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird
durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entsprechende
Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.