Silvercrest Digital Bathroom Scale User Manual [es, it, en, de]

Índice
Introducción
Uso según las aplicaciones ......................................................................................... Página 6
Descripción de las piezas ...........................................................................................Página 6
Contenido ..................................................................................................................... Página 6
Datos técnicos .............................................................................................................. Página 6
Seguridad ................................................................................................................ Página 7
Puesta en funcionamiento
Retirar la lámina de protección aislante de la pila .................................................... Página 8
Ajuste la unidad de peso .............................................................................................Página 8
Encender la balanza /medir el peso .......................................................................... Página 8
Cambio de pila ............................................................................................................ Página 9
Limpieza .................................................................................................................... Página 9
Eliminación .............................................................................................................. Página 9
Garantía / Atención al cliente ..................................................................................... Página 9
Declaración de conformidad ...................................................................................... Página 10
5 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 5 08.02.11 15:16
Introducción
En este manual de instrucciones se utilizarán los siguientes pictogramas / símbolos:
¡Leer manual de instrucciones! ¡Peligro de explosión!
V
Voltios (corriente continua)
¡Prestar atención a las indicaciones de aviso y de seguridad!
¡Peligro de muerte o accidente para bebés y niños!
180 kg
Capacidad máxima de carga
Báscula digital de baño
Q
Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de
la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente para esto el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de se­guridad. Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igual­mente toda la documentación en caso de entregar el artefacto a un tercero.
Q
Uso según las aplicaciones
Esta balanza se utiliza para determinar el peso de las personas. La balanza cuenta con un rango de peso de hasta 180 kg. Cualquier uso o modificación del aparato distinto a lo indicado se considerará como no adecuado y podrá conllevar riesgos de lesiones y/o daños en el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan de­rivarse del uso indebido del aparato. Este aparato no está diseñado para uso industrial.
¡Utilice guantes de protección!
¡Elimine el embalaje y el aparato respetando el medio ambiente!
Pb = plomo, Cd = cadmio,
Pb Cd Hg
Q
1 2
Hg = mercurio
Descripción de las piezas
Display LC Plataforma (cristal de seguridad con superficie
de plástico de fácil cuidado)
3
Botón de selección de las unidades de peso
4
Tapa del compartimento para la pila
5
Compartimento para la pila
6
Posicionador de la pila
Q
Contenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de desembalar, la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 x báscula digital de baño 1 x pila 1 x manual de instrucciones
Q
Datos técnicos
Dimensiones: aprox. 31 x 31 x 2,1 cm
(Ax P x H)
Pila: pila de litio de 3 V
(CR2032 - pila de botón) Capacidad de carga máxima: 180 kg / 396 lb / 28 st
6 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 6 08.02.11 15:16
Introducción / Seguridad
Escala de medida: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st Material: Cristal de seguridad,
Plástico, Metal
Seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte impor­tante de este manual de uso y deben ser observadas durante el uso de aparatos eléctricos en cualquier caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad y al uso adecuado del aparato.
J
nunca a los niños sin vigilancia con el material
de embalaje o el aparato. De lo contrario, existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete.
J
Aquellas personas (incluidos niños) con limita­ciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experiencia o conocimientos suficientes sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o habiendo recibido de esta persona las indi­caciones necesarias sobre cómo utilizar el aparato. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
J
180 kg
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
No pise la balanza con los pies mojados y no la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si lo hace, podría resbalarse.
J
Proteja la balanza de golpes, humedad, polvo, productos químicos, oscilaciones térmicas fuer­tes y no la acerque a fuentes de calor (estufas, radiadores).
J
No exponga el aparato a – temperaturas extremas, – vibraciones fuertes, – grandes esfuerzos mecánicos,
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje
No cargue la báscula por encima
de los 180 kg. En caso contrario, podría sufrir daños.
– la radiación solar directa, – la humedad. De hacerlo, podrían producirse daños en el aparato.
J
Antes de la puesta en marcha, compruebe que el aparato no presenta ningún daño. Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.
J
En caso de fallos o de un aparato defectuoso retire la pila. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
J
Nunca abra la carcasa del aparato. Las con-
secuencias podrían ser daños en el aparato. Las
reparaciones deben ser realizadas por personal del punto de asistencia o por personal técnico electricista.
J
¡PRECAUCIÓN! Almacene la báscula fuera de lugares de paso. De otro modo se podría tropezar.
Riesgos al usar las pilas
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO MORTAL!
No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
J
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! Nunca recargue, ponga en cortocircuito o abra las
pilas. Algunas de las consecuencias pueden
ser un recalentamiento, peligro de incendio o explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
J
Evite las condiciones y temperaturas extremas que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo sobre radiadores. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
J
Las pilas gastadas o dañadas pueden
provocar causticaciones al entrar en contacto con la piel; utilice, por tanto,
guantes de protección adecuados en todo
momento.
J
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mem­branas mucosas en caso de que el líquido de las pilas se haya derramado. En caso de contacto
7 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 7 08.02.11 15:16
Seguridad / Puesta en funcionamiento
con el ácido de las pilas lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y busque la ayuda médica inmediatamente.
J
Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el mismo durante un periodo de tiempo prolon­gado.
J Al colocar la pila preste atención a que la po-
laridad sea la correcta. El símbolo “+” debe verse en la parte superior.
J Extraiga siempre inmediatamente del aparato
las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de derrame!
J ¡Las baterías no deben desecharse en la basura
doméstica!
J ¡Todos los usuarios están obligados a desechar
las baterías de forma adecuada!
J Mantenga las baterías fuera del alcance de
los niños. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte.
J De no observarse estas indicaciones, las baterías
podrían descargarse más allá de su tensión final. En este caso existe el riesgo de que se derramen. En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Retirar la lámina de protección aislante de la pila
j Abra la tapa del compartimento para la pila
deslizándola y retírela del compartimento
4
para la pila
j Retire la cinta de aislamiento de la pila. j Cierre el compartimento de la batería
la tapa del compartimento de la batería
j Nota: Al colocar la pila, proceda según se
describe en el Capítulo “Cambio de pila”.
Q
Ajuste la unidad de peso
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo
(kg). Cuando le entregan la balanza, está ajustada en la unidad “kg”.
.
5
con
5
.
4
j Con el aparato encendido, pulse el botón
(KG/LB/ST). Ahora aparece en el display
3 1
la unidad de peso seleccionada:
kilogramos (kg), libras (lb), stones (st)
Q
Encender la balanza / medir el peso
Consejo: Pésese si es posible a la misma hora
del día (idealmente en la mañana), después da haber ido al baño, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables.
j Coloque la balanza sobre una base plana,
horizontal y fija.
j No coloque la balanza sobre una alfombra, si
lo hace, puede influir en el resultado. En casos especiales, puede colocar una tabla sobre la alfombra y colocar la balanza encima. Se requiere un revestimiento firme para una medi­ción correcta.
Inic io rápido / AUTO O N
j El modo de inicio rápido se activa automática-
mente pisando la báscula. Ahora, está prepa­rada para medir su peso.
j Ubíquese con la distribución del peso uniforme
sobre ambas piernas encima de la balanza.
j Colóquese si es posible siempre sobre el mismo
lugar en la superficie de apoyo 2 y no se mueva Los movimientos durante la medición del peso pueden causar desviaciones.
La balanza comienza inmediatamente a medir.
Aparecerá el resultado de la medición como se muestra, por ejemplo, en la figura A.
j La medición finaliza cuando la unidad de peso
parpadea dos veces.
Nota: Si la balanza muestra “
figura C), significa que está sobrecargada. Respete la capacidad de carga máxima de 180 kg / 396 lbs / 28 st.
j Abandone la superficie de la balanza
balanza se apaga después de aproximada­mente 10 segundos.
“ (véase
. La
2
.
8 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 8 08.02.11 15:16
Puesta en funcionamiento / Limpieza / Eliminación / Informaciones
Q
Cambio de pila
Indicación: la balanza incluye un “aviso de
cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una pila muy débil, aparece en la pantalla LCD
1
(véase la figura B) y la balanza se apaga automá­ticamente.
j En este caso, reemplace la pila usada por una
pila nueva del mismo tipo.
j Para ello, proceda como se indica a continuación:
1. Abra la tapa del compartimento para la pila
4
deslizándola y retírela del compartimento
para la pila
5
.
2. Retire la pila usada y deséchela como se des­cribe en el capítulo “Eliminación“.
Indicación: al insertar las pilas, procure que
no se tuerzan los contactos.
3. Coloque la pila nueva en el compartimento para la pila por debajo del posicionador
. Colóquela de forma que esté
5
y haga a con-
6
tinuación una ligera presión sobre ella hasta que quede enclavada. Preste atención a que la polaridad sea la correcta. El símbolo “+” debe verse en la parte superior.
4. Cierre el compartimento de la batería
.
5
Indicación: si la báscula no muestra ninguna
función compruebe si la pila se ha introducido correctamente y, en caso necesario, vuelva a colocarla.
Q
Limpieza
J No utilice detergentes químicos o agentes
abrasivos para la limpieza.
J Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
J Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el aparato cuando esté completamente seco.
j Limpie el aparato con un paño suave y ligera-
mente humedecido. En caso de suciedad per­sistente, puede humedecer el paño también con un jabón suave.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a
Pb Cd Hg
un reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
Q
Informaciones
Q
Garantía / Atención al cliente
Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de compra por defectos de fabricación y del material del producto.
La garantía no es válida:
· En caso de daños que resulten de un uso inapropiado.
9 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 9 08.02.11 15:16
Informaciones
· Para piezas de desgaste.
· Por fallas que ya se informaron al cliente al momento de la compra.
· Por fallos del cliente.
Esta garantía no altera las garantías legales del cliente. Para aprobar la aplicación de la garantía dentro de su plazo, el cliente debe probar la com­pra del producto. La garantía es válida dentro de un plazo de 3 años a partir de la fecha de compra ante
MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany
El cliente tiene en la aplicación de la garantía el derecho a reparación de la mercancía en nuestras oficinas propias o autorizadas por nosotros. No abrir por ningún motivo el aparato, en caso de abrirlo o modificarlo se anula el derecho de garantía. No se conceden otros derechos al cliente (debido a la garantía). En muchos casos las reclamaciones se deben a errores de uso. Ellos se resuelven a través del teléfono o correo electrónico. Contacte a nues­tro servicio al cliente en línea que le corresponde antes de hacer una reclamación con el fabricante.
912 754 663
Q
Declaración de conformidad
Este aparato cumple las exigencias de las directivas nacionales y europeas vigentes. Esto está confirmado mediante el marcado CE. El fabricante dispone de las declaraciones correspondientes.
10 ES
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 10 08.02.11 15:16
Indice
Introduzione
Utilizzo conforme alle modalità d’uso ....................................................................... Pagina 12
Descrizioni dei componenti ........................................................................................ Pagina 12
Ambito di fornitura ...................................................................................................... Pagina 12
Dati tecnici ................................................................................................................... Pagina 12
Sicurezza ................................................................................................................. Pagina 13
Avvio
Rimozione delle strisce isolanti della batteria ........................................................... Pagina 14
Impostazione dell’unità di peso ....................................................................................Pagina 14
Accensione della bilancia / Misurazione del peso ...................................................Pagina 14
Sostituzione della batteria .......................................................................................... Pagina 15
Pulizia .........................................................................................................................Pagina 15
Smaltimento ..........................................................................................................Pagina 15
Informazioni
Garanzia / Assistenza ................................................................................................Pagina 16
Dichiarazione di conformità ....................................................................................... Pagina 16
11 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 11 08.02.11 15:16
Introduzione
In questo manuale vengono usati i seguenti pittogrammi / simboli:
Leggere il manuale d’uso! Pericolo d’esplosione!
V
Volt (tensione continua)
Osservare le note di avvertenza e di sicurezza!
Pericoli di morte o di incidente per bambini!
180 kg
Portata max.
Bilancia digitale pesapersone
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima
della messa in funzione. Leggete atten-
tamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo conforme alle modalità d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corporeo delle persone. Essa ha una capacità di 180 kg. Altri utilizzi o modifiche dell’apparecchio si intendono non conformi alle modalità d’uso previste e deter­minano rischi di lesioni a persone e / o di danni all’apparecchio. Il produttore declina ogni respon­sabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alle modalità d’uso. L’apparecchio non è destinato all’utilizzo commerciale.
Portare guanti di protezione!
Smaltite imballo e apparecchio con rispetto dell’ambiente!
Pb = piombo, Cd = Cadmio,
Pb Cd Hg
Q
1 2
Hg = mercurio
Descrizioni dei componenti
Display a cristalli liquidi Superficie sulla quale salire (vetro di sicurezza
con superficie in plastica facile da manutendere)
3
Tasto di impostazione delle unità di peso
4
Coperchio del vano portabatterie
5
Vano portabatterie
6
Spina di fermo della batteria
Q
Ambito di fornitura
Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti immediatamente dopo avere disimballato per con­trollarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.
1 x Bilancia digitale pesapersone 1 x Batteria 1 x Libretto d’istruzioni d’uso
Q
Dati tecnici
Dimensioni: circa 31 x 31 x 2,1 cm
(L x A x P)
Batteria: Batteria al litio (CR2032 - batteria
a bottone) da 3V
Portata ma x.: 180 kg / 396 l b / 28 st
12 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 12 08.02.11 15:16
Introduzione / Sicurezza
Suddivisione della misurazione: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,02 st Materiale: Vetro di sicurezza, Plastica, Metallo
Sicurezza
Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’impor­tante parte integrante di queste istruzioni d’uso e devono essere sempre osservate. Tali indicazioni servono allo scopo di evitare pericoli di morte, incidenti e danni. Leggere quindi con attenzione le seguenti informazioni per la sicurezza e l’utilizzo corretto dell’apparecchio.
J
bambini incustoditi nei pressi del materiale di
imballaggio e dell’apparecchio. In caso contrario sussiste il pericolo di morte per soffocamento. Mantenere i bambini sempre lontani dall’appa­recchio. Questo prodotto non è un giocattolo.
J
Non fare utilizzare questo apparecchio da per­sone (ivi inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate. Inoltre l’apparecchio non può essere utilizzato da persone senza espe­rienza e senza conoscenza del suo funziona­mento. In questo caso, una persona responsabile per la sicurezza deve supervisionare o dare in­dicazioni su come l’apparecchio debba essere utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l’apparecchio.
J
180 kg
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non salire sulla bilancia con piedi bagnati e non utilizzare la bilancia quando la superficie di appoggio dei piedi è umida. Sussiste il pericolo di scivolamento.
J Proteggere la bilancia da colpi, umidità, polvere,
agenti chimici, forti oscillazioni di temperatura e da fonti di calore (forni, caloriferi) troppo vicini.
J Non esporre l’apparecchio
– a temperature estreme, – a forti vibrazioni,
ATTENZIONE!
PERICOLI DI MORTE O DI INCIDENTE PER BAMBINI! Non lasciare mai i
Non caricare la bilancia con un peso
superiore ai 180 kg. Altrimenti essa potrebbe danneggiarsi.
– a forti sollecitazioni meccaniche, – alla luce solare diretta, – all’umidità. In caso contrario sussiste il rischio di danneggiare l’apparecchio.
J Controllare l’apparecchio prima di avviarlo per
verificare l’eventuale presenza di danneggia­menti. Non mettere in esercizio un apparecchio danneggiato.
J In caso di guasti o di apparecchio difettoso
rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste il rischio di perdite.
J Non aprire mai l’alloggiamento dell’apparec-
chio. Lesioni e danneggiamenti all’apparecchio potrebbero essere la conseguenza di tale azione. Fare eseguire riparazioni solamente dal Centro assistenza o da un elettricista qualificato.
J
ATTENZIONE! Posare la bilancia al di fuori delle aree di passaggio. In caso contrario si potrebbe inciampare in essa.
Pericoli nel maneggiare
le batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE!
Le batterie non devono finire in mano ai bam-
bini. Non lasciare batterie in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici le ingoino. In tal caso, chiedere subito l’intervento di un medico.
J
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non ricaricare,
cortocircuitare o aprire mai le batterie.
Le conseguenze potrebbe essere surriscalda-
mento, cortocircuito o esplosione. Non gettare mai le batterie in fiamme libere, giacché esse potrebbero esplodere.
J Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie, quali ad esempio caloriferi. In caso contrario sussiste il pericolo di perdite.
J
Batterie scadute o danneggiate
possono determinare corrosioni, in caso di contatto con la pelle; è quindi
assolutamente necessario indossare guanti
protettivi!
13 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 13 08.02.11 15:16
Sicurezza / Avvio
J Evitare il contatto con la pelle, occhi e mucose,
qualora dei liquido sia fuoriuscito dalla batteria. In caso di contatto con gli acidi della batteria sciacquare abbondantemente le aree coinvolte con acqua limpida e contattare immediatamente un medico.
J
Rimuovere le batterie dall’apparecchio se non vengono utilizzate per lungo tempo.
J Inserendo la batteria assicurarsi che la polarità
sia corretta. Il simbolo “+” deve essere visibile in posizione superiore.
J Rimuovere immediatamente le batterie esauste
dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
J Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici! J Ogni consumatore è obbligato ai termini di
legge a smaltire la batteria secondo le regole vigenti!
J Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocir­cuitarle e non smontarle.
J In caso di inosservanza delle indicazioni le
batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovesse­ro verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni all’apparecchio!
Q
Avvio
Q
Rimozione delle strisce isolanti della batteria
Q
Impostazione dell’unità di peso
Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla modalità “kg“.
j Premere con apparecchio acceso il tasto
3
(KG/LB/ST); l’unità di peso scelta viene visua­lizzata sul display
1
.
Kilogrammo (kg), Libbra (lb), Pietra (st)
Q
Accensione della bilancia / Misurazione del peso
Suggerimento: L’utilizzatore si pesi
possibilmente sempre alla stessa ora (al meglio di mattino) dopo essere stati al gabinetto, a stomaco vuoto, e senza indumenti, al fine di ottenere risultati comparabili.
j Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz-
zontale e piatta.
j Non porre la bilancia su un tappeto, poiché
altrimenti il risultato ne potrebbe essere influen­zato. In casi eccezionali è possibile appoggiare un asse sul tappeto e porre la bilancia sull’asse medesimo. Un pavimento fisso rappresenta una premessa indispensabile per una misurazione corretta.
j Spingere il coperchio del vano portabatterie 4
e rimuoverlo dal vano portabatterie
5
mede-
simo.
j Rimuovere le strisce isolanti della batteria. j Chiudere il vano portabatterie
coperchio
4
.
5
con il relativo
j Nota: Inserire la batteria seguendo le indica-
zioni fornite nel capitolo “Sostituzione della bat­teria”.
Quickstart / AUTO ON
j Salendo sulla bilancia viene automaticamente
avviata la modalità Quickstart. La bilancia è ora pronta a misurare il peso dell’utilizzatore.
j Salire sulla bilancia suddividendo il peso
uniformemente su entrambe le gambe.
j Se possibile, porsi sempre nello stesso punto
della superficie di appoggio dei piedi
e
2
non muoversi. Eventuali movimenti durante l’e­secuzione della pesata possono provocare scostamenti.
La bilancia inizia subito ad eseguire la misura-
zione. Viene visualizzato il risultato della misu­razione come ad esempio mostrato nella fig. A.
14 IT/MT
63708_silv_Waage_content_LB5.indd 14 08.02.11 15:16
Loading...
+ 22 hidden pages