Veliko hvala što ste se odlučili za naš digitalni MP3 player SilverCrest DA-16.
To je elektronički uređaj za zabavu. Smije se koristiti samo u privatne, a ne u
industrijske i komercijalne svrhe. Ovaj proizvod nije standardno predviđen u
medicinske svrhe, za spašavanje života ili za održavanje na životu. Smiju se
koristiti samo priključni kabel i vanjski uređaji koji sigurnosno-tehnički i po pitanju
elektromagnetske podnošljivosti i kvalitete zakriljenja odgovaraju ovom uređaju.
Ovaj uređaj ispunjava sve standarde i smjernice vezano uz europsku sukladnost
CE. Pri promjeni uređaja koja nije dogovorena s proizvođačem, više se ne jamči
poštivanje tih standarda i smjernica. Koristite samo pribor kojeg je naveo
proizvođač. Ukoliko uređaj ne koristite unutar Savezne Republike Njemačke,
trebate obratiti pažnju na propise zemlje, odnosno zakone zemlje u kojoj se on
koristi.
Kako biste mogli koristiti uređaj sa svim njegovim mogućnostima, preporučamo
Vam da prije prve uporabe uređaja temeljito pročitate odgovarajuće upute iz ovog
priručnika, čak ako i znate rukovati elektronskim uređajima. Posebno obratite
pažnju na poglavlje „Važne sigurnosne napomene“ na strani 5. Pažljivo čuvajte
ovaj priručnik kao buduću referencu. Ako uređaj prodajete ili poklanjate, obavezno
predajte i ovaj Priručnik.
2 Copyright
Sadržaj ovog priručnika ne smije se reproducirati, kopirati ili na drugi način
umnožavati u elektronskom, mehaničkom, magnetskom, optičkom, kemijskom,
ručnom ili bilo kojem drugom obliku niti pohraniti u nekom pretraživaču ili prevesti
na neki drugi jezik bez dopuštenja našeg poduzeća.
Hrvatski
1
Hrvatski
3Izjava
Opisi i karakteristike u ovom Priručniku služe samo kao opće upute i ne
predstavljaju jamstvo. Da bismo Vam mogli ponuditi proizvod najviše kvalitete,
zadržavamo pravo na eventualna poboljšanja ili promjene bez prethodne najave.
Kod svih opisa proizvoda i uputa o uporabi, njemačka verzija je zadnje mjerodavna
referenca kod mogućih odstupanja.
Digitalni MP3 player SilverCrest DA-16 i isporučeni pribor odgovaraju osnovnim
zahtjevima i relevantnim propisima EMV Smjernice 2004/108/EC kao i Smjernici o
niskom naponu 2006/95/EC.
Uređaj ispunjava zahtjeve standarda EN 50332 (dio 1 i dio 2) što se tiče najvećeg
zvučnog tlaka od 100 dB(A) i izlaznog napona od najviše 150 mV na izlazu za
slušalice.
4 Podaci o proizvođaču
JNC Datum Tech GmbH
Benzstraße 33
71083 Herrenberg
Njemačka
2
Dodatne informacije naći ćete na:
www.mysilvercrest.de
5 Sadržaj
1 Uvodne napomene 1
2 Copyright 1
3 Izjava 2
4 Podaci o proizvođaču 2
5 Sadržaj 3
6 Važne sigurnosne napomene 5
7 Sadržaj isporuke 7
8 Elementi za rukovanje 8
9 Prikaz pri reprodukciji glazbe 9
10 Prikaz pri reprodukciji govora 10
11 Osnovne funkcije 11
11.1 Uključivanje 11
11.2 Isključivanje 11
11.3 Zaključavanje tipkovnice 12
11.4 Navigacija 12
11.5 Jačina zvuka 13
11.6 Promjena baterije 13
12 Mod glazbe (Music) 15
12.1 Play/Pause 15
12.2 Sljedeća pjesma / prethodna pjesma 15
12.3 Ubrzavanje prema kraju (fast forward) / prema početku (fast rewind) 15
12.4 Funkcija ponavljanja odlomka 16
12.5 Play mode 16
12.6 Equalizer 16
13 Mod glasa (Recordings) 17
13.1 Pokretanje snimanja govora 17
13.2 Završetak snimanja govora 18
Hrvatski
3
Hrvatski
14 Mod mapa 19
15 Equalizer 19
16 Play postavke 20
17 Auto off 21
18 Backlight 21
19 Language 22
20 Delete 22
21 About 23
22 Back 23
23 Korištenje na računalu 24
23.1 Karakteristike operativnog sustava 24
23.2 Spajanje s računalom 24
23.3 Instalacija Microsoft Windows ME, 2000, XP, Vista 25
23.4 Instalacija Microsoft Windows 98 SE 26
23.5 Kopiranje datoteka 28
23.6 Struktura datoteke 29
23.7 Odspajanje od računala 29
23.8 Formatiranje memorije 31
24 Tehnički podaci 32
25 Zbrinjavanje 33
25.1 Baterije 33
25.2 Uređaj 33
26 Rješavanje problema 34
4
6 Važne sigurnosne napomene
Molimo Vas da pročitate i obratite pažnju na
sljedeće napomene!
MP3 player ne smijete rastavljati, mijenjati ili popravljati.
Ako Vam MP3 player padne na pod ili ako se ošteti kućište,
isključite ga.
Nemojte davati svoj MP3 player, a posebno pribor, u ruke djeci.
Djecu nikada ne ostavljajte bez nadzora kada koriste električne uređaje.
Djeca nisu u stanju uvijek dobro prepoznati moguće opasnosti.
Baterije/punjive baterije mogu biti opasne po život ako se progutaju.
Baterije držite podalje od dohvata male djece. Ako se proguta baterija,
odmah trebate zatražiti liječničku pomoć. I ambalažne folije držite izvan
dohvata djece. Postoji, naime, opasnost od gušenja.
MP3 player i pripadajuće komponente ne smiju doći u dodir s
kapljicama vode niti biti poprskani vodom. Osim toga, na njega se ne
smiju stavljati predmeti ili spremnici ispunjeni tekućinom kao što su na
primjer vaze ili čaše. Pazite posebno na uređaj kada pada kiša, snijeg,
na pijesku ili u blizini vode.
Nemojte koristiti MP3 player u okolinama s velikom vlagom zraka,
mnogo pare, dima ili prašine.
Ne ostavljajte MP3 player na mjestima na kojima se temperatura
može jako povećati (npr. u vozilu). Time se može oštetiti kućište i
unutrašnji dijelovi i uzrokovati požar.
Odlažite MP3 player samo na stabilne podloge. U suprotnom slučaju
MP3 player može pasti ili se prevrnuti i uzrokovati ozljede ili se oštetiti.
Nemojte dozvoliti da MP3 player padne ili udari u nešto i pažljivo rukujte
njime.
Hrvatski
5
Hrvatski
Pazite da displej ne bude izložen udarcima. Uslijed toga se može
oštetiti staklo ekrana ili isteći tekućina. Ako tekućina dođe u oči, na kožu
ili odjeću, odmah je isperite čistom vodom. Ako je tekućina već došla u
oči, odmah posjetite liječnika.
Nemojte preglasno slušati MP3 player. Pri dužem
slušanju preglasne glazbe postoji opasnost od
oštećivanja Vašeg sluha.
Koristite MP3 player samo s isporučenim
slušalicama. Korištenje slušalica s drugim ulaznim impedancijama može
dovesti do zvučnog tlaka koji može ugroziti zdravlje.
Ako se nalazite u potencijalno opasnim situacijama (npr. kada
vozite auto, bicikl, tijekom jogginga itd.) budite posebno oprezni i
privremeno skinite slušalice. Čak i kada su slušalice izrađene tako da
možete i dalje čuti vanjske zvukove, jačinu zvuka trebate podesiti tako da
i dalje čujete okolinu.
Ne preporučamo korištenje slušalica kada vozite auto ili drugo
vozilo. Vozite oprezno i pažljivo. Ako primijetite da Vam uređaj pri vožnji
odvraća pažnju ili Vam smeta, ugasite ga.
Opasnost od eksplozije pri nestručnoj zamjeni baterije. Pročitajte i Važne
informacije o korištenju baterije na stranici 14.
Zbrinite bateriju u skladu s propisima o zbrinjavanju
baterija. „Krajnji korisnik treba vratiti baterije koje pred-
stavljaju otpad, prodavaču ili predati na mjestima za
sakupljanje baterija koje je za to uredilo javno poduzeću
za zbrinjavanje otpada.“ (pogledajte str.33)
Zbrinite Vaš uređaj u skladu s Propisom 2002/96/EC
(vidi str.33). Uređaj nemojte ni u kom slučaju baciti u
kućno smeće.
6
7 Sadržaj isporuke
1. MP3 player SilverCrest DA-16 2. Slušalice SilverCrest DA-16
3. Mini CD 4. Upute za rukovanje
5. Baterija
Napomena:
Zadržavamo pravo promjene dizajna i tehničkih podataka bez prethodne najave.
Hrvatski
7
Hrvatski
8Elementi za rukovanje
tipka (Play/Pause)
Tipka naprijed
Tipka natrag
VOL+ tipka
VOL- tipka
Poklopac
Displej
HOLD(zaključavanje
tipkovnice)
M tipka
funkcijska tipka
Priključak za slušalice
Ušica za traku za nošenje
oko vrata
Pretinac za baterije
Mikrofon
8
9 Prikaz pri reprodukciji glazbe
Hrvatski
Napunjenost baterije
Simbol zaključavanja tipkovnice
Podešavanje reprodukcije
(ovdje: Shuffle)
Podešavanje reprodukcije
(ovdje: Repeat All)
Podešavanje reprodukcije
(ovdje: Repeat One)
A-B Funkcija ponavljanja odlomka
pjesme
Prikaz reprodukcije glazbe
Naziv reproducirane datoteke
Prikaz vremena
Prikaz equalizera
9
Hrvatski
10Prikaz pri reprodukciji govora
Napunjenost baterije
Simbol zaključavanja tipkovnice
Podešavanje reprodukcije
(ovdje: Repeat All)
Podešavanje reprodukcije
(ovdje: Repeat One)
10
Prikaz reprodukcije govora
Naziv reproducirane datoteke
Prikaz vremena
Prikaz equalizera
11 Osnovne funkcije
Pomoću MP3 playera DA-16 možete slušati glazbu i snimati govor. Od stranice 15
je opisano kako ćete koristiti ovu funkciju. Prethodno Vam se ipak trebaju
predstaviti osnovne funkcije kao što je uključivanje i isključivanje uređaja,
korištenje za-ključavanja tipkovnice, navigacija, podešavanje glasnoće i zamjena
baterije.
11.1 Uključivanje
Da biste uključili uređaj, pritišćite oko 3 sekunde tipku . Nakon kratkog
vremena pojavljuje se natpis SilverCrest. Nakon kratkog vremena punjenja, uređaj
je spreman za rad.
Napomena:
Ukoliko MP3 player prekine postupak punjenja bez obavijesti, baterija je pre
slaba i treba se promijeniti. O tome pročitajte poglavlje Promjena baterije na
stranici 13.
11.2 Isključivanje
Da biste isključili uređaj pritišćite tipku oko 3 sekunde. Uređaj će se tada
isključiti, a na prikazu će se pojaviti poruka "shutting down". Za isključivanje
uređaja nije važno da li se vrši reprodukcija glazbenog djela, odnosno govora ili da
li vršite podešavanja u izborniku.
Napomena:
Da biste isključili svoj uređaj, zaključavanje tipkovnice treba biti
deaktivirano.
Vaš MP3 player se može automatski isključiti kako bi uštedjeli energiju. O
tome pročitajte na strani 21.
Hrvatski
11
Hrvatski
11.3Zaključavanje tipkovnice
Pomoću funkcije Zaključavanje tipkovnice možete spriječiti slučajno aktiviranje
svog MP3 playera – na primjer tijekom nošenja. Ako je funkcija zaključavanje
tipkovnice na Vašem MP3 playeru aktivirana, svi unosi podataka se ignoriraju.
Da biste aktivirali zaključavanje tipkovnice trebate gurnuti
smjeru strelice i na ekranu će se pojaviti simbol zaključavanja tipkovnice. Da biste
deaktivirali zaključavanje tipkovnice trebate gurnuti
od smjera strelice.
11.4 Navigacija
Nakon što ste uključili MP3 player, ući ćete u izbornik tako da kratko pritisnete M
. Tamo možete pritiskom na tipke i izabrati sljedeće točke
tipku
izbornika te ih potvrditi ponovnim pritiskom na M tipku
Music(stranica 15)
Recordings (Stranica 17)
Folders (Stranica 19)
Equalizer(Stranica 19)
Repeat (Stranica 20)
Auto off (stranica 21)
Backlight (stranica 21)
Language (Stranica 22)
Delete (stranica 22)
About (Stranica 23)
Back (Stranica 23)
Ako 30 sekundi ne pritisnete ni jednu tipku, automatski ćete se vratiti na mod
reprodukcije glazbe, odnosno glasa.
HOLD prekidač u
HOLD pre kidač suprotno
:
12
11.5 Jačina zvuka
Tijekom reprodukcije glazbenih naslova ili snimanja glasa podesiti glasnoću
uređaja pomoću tipke za glasnoću VOL-/+
(mute) do max.
/ na strani uređaja u području od 0
11.6 Promjena baterije
Ako simbol baterije na ekranu pokazuje praznu bateriju, morat ćete je promijeniti u
dogledno vrijeme. Za to isključite MP3 player (str.11), skinite poklopac
pretinac za baterije na stražnjoj strani uređaja i izvadite bateriju. Stavite novu
bateriju prema ispravnom polaritetu (pogledajte sliku) i ponovo zatvorite pretinac
za baterije. Koristite samo baterije tipa 1,5V Micro AAA.
Napomena:
Za duži vijek trajanja baterije, energiju možete sačuvati na sljedeći način:
Smanjite trajanje na koje je uključeno pozadinsko osvjetljenje. (str.21)
Koristite funkcije uštede energije (pogledajte str.21)
Obavezno poštujte sljedeće informacije o bateriji kao i upute o zbrinjavanju baterija
na stranici 33.
Hrvatski
, otvorite
13
Hrvatski
Važne informacije o bateriji:
Obratite pažnju na to da bateriju svaki puta pravilno umetnete u uređaj prema
polaritetu. Bateriju možete zamijeniti samo istim ili jednakovrijednim tipom. Pri
nestručnom rukovanju postoji opasnost od eksplozije.
Nemojte pokušavati ponovo napuniti bateriju koja za to nije namijenjena.
Postoji opasnost od eksplozije.
Baterije/punjive baterije mogu biti opasne po život ako se progutaju. Baterije
držite podalje od dohvata male djece. Ako se proguta baterija, odmah trebate
zatražiti liječničku pomoć.
Ne izlažite baterije ni vrućini ni vatri. Baterije nemojte kratko spajati, ne
otvarajte ih na silu niti ih nemojte ponovo puniti. U suprotnom slučaju baterije
mogu eksplodirati i uzrokovati teške ozljede.
Baterije nemojte nikada mijenjati u okolini u kojoj postoji potencijalna opasnost
od eksplozija. Tijekom umetanja ili vađenja baterije može doći do stvaranja
iskri i uzrokovati eksploziju. Područja u kojima postoji opasnost od eksplozija
su često, ali nisu uvijek jednoznačno označena. U ta područja se ubrajaju:
područja spremnika, kao npr. pod palubom kod brodova, prijevozi goriva,
područja na kojima se gorivo čuva, područja u kojima zrak sadrži kemikalije ili
čestice, kao npr.: žito, prašina ili metalni prah kao i sva druga područja u
kojima ste uobičajeno upozoreni isključiti motor vozila.
Također obratite pažnju na upute o zbrinjavanju baterija na strani 33.
14
12 Mod glazbe (Music)
U modu glazbe možete reproducirati MP3 ili WMA naslove.
U izborniku možete pritiskom na tipke
„Music", a pritiskom na M tipku
Iz moda reprodukcija glazbe izaći ćete tako da ponovno pritisnete M tipku
Sada ćete ponovo doći u izbornički odabir. Reprodukcija glazbe se pri tome ne
zaustavlja.
Napomena:
Kada preko izborničkog odabira izaberete direktno „Music“, uvijek se reproducira
naslov koji je zadnji svirao. Ako želite reproducirati neki drugi naslov ili neki drugi
album, za navigaciju upotrijebite točku izbornika „Folders" (pogledajte str. 19).
ući u mod reprodukcije glazbe.
12.1 Play/Pause
Reprodukcija se može zaustaviti i ponovo pokrenuti pritiskom tipke . Iz moda
reprodukcija glazbe izaći ćete tako da pritisnete M tipku
12.2 Sljedeća pjesma / prethodna pjesma
Tijekom reprodukcije možete doći na sljedeći pohranjeni naslov tako da pritisnete
tipku
Prethodni naslov ćete izabrati dvostrukim pritiskom na tipku
. Ako želite ponovo poslušati trenutni naslov, pritisnite tipku .
12.3 Ubrzavanje prema kraju (fast forward) / prema
početku (fast rewind)
Ako tijekom reprodukcije držite tipku ili pritisnutom, unutar neke
pjesme se ubrzava prema kraju, odnosno početku pjesme.
i izabrati točku izbornika
.
.
Hrvatski
.
15
Hrvatski
12.4Funkcija ponavljanja odlomka
Pomoću funkcije ponavljanja odlomka možete u modu reprodukcije glazbe često
po želji reproducirati dijelove nekog naslova. Ova funkcije je posebno prikladna
kako bi na promjer naučili strane jezike.
Tijekom reprodukcije nekog naslova pritisnite jednom kratko funkcijsku tipku
kako bi označili početak područja koje se želi ponoviti. To je na ekranu prikazano
pomoću A-
Kada ste tijekom reprodukcije došli do kraja područja kojeg želite ponoviti, ponovo
jednom kratko pritisnite funkcijsku tipku
označeno se reproducira koliko dugo želimo što je na ekranu prikazano pomoću A-B
Ako želite prekinuti ponavljanje i nastaviti normalnu reprodukciju, ponovo jednom
kratko pritisnite funkcijsku tipku
nastaviti.
Napomena:
Ponavljanje odlomaka glazbe (funkcija ponavljanja odlomaka) radi samo unutar
jednog naslova, a ne preko granica naslova.
12.5 Play mode
U izborniku pod točkom „Repeat“ možete podesiti slučajni redoslijed reprodukcije i
aktivirati ponavljanje naslova. O tome pročitajte na strani 20.
12.6 Equalizer
Da biste promijenili karakteristike zvuka, trebate tijekom reprodukcije glazbe dugo
pritiskati funkcijsku tipku
equalizera. Pritisnite tako često funkcijsku tipku
mod rada. Željenu postavku equalizera možete izabrati u izborniku pod točkom
„Equalizer“ (stranica 19).
.
- . Područje koje je na taj način
.
- i reprodukcija naslova će se normalno
- . MP3 player će prolaziti kroz različite modove rada
- dok se ne aktivira željeni
-
16
13 Mod glasa (Recordings)
U modu glasa možete reproducirati glasovne snimke i snimati ih.
U izborniku možete pritiskom na tipke
„Recordings", a pritiskom na M tipku
izaći tako da ponovno pritisnete M tipku
odabir. Reprodukcija se pri tome ne zaustavlja.
U modu govora možete u načelu izvesti iste funkcije (play/pause, sljedeći naslov/
prethodni naslov, ubrzavanje prema kraju/početku, funkcija ponavljanja odlomka,
ponavljanje i equalizer) kao i u modu reprodukcije glazbe (pogledajte od str.15).
Napomena:
U modu govora možete reproducirati sve naslove koji se nalaze u „Voice“
popisu (pogledajte str.29). Snimke govora će se automatski pohraniti u tom
popisu.
Kada jednom započnete reprodukciju snimki govora, novu snimku možete
snimiti tako da se vratite u izbornik i ponovo pokrenete mod govora.
Kada preko izborničkog odabira izaberete direktno „Recordings“ uvijek se
reproducira zvučna datoteka koja je zadnja reproducirana. Ako želite
reproducirati neku drugu datoteku, za navigaciju upotrijebite točku izbornika
„Folders" (pogledajte str. 19).
Reprodukcija slučajnim redoslijedom nije moguća u modu govora.
13.1 Pokretanje snimanja govora
Kada promijenite u mod govora (Recordings), možete započeti snimanje govora
tako da pritisnete
pritiska tipke. Na prikazu se nakratko pojavi vrijeme snimanja, zatim vrijeme kako
već dugo snimate, naziv pod kojim se pohranjuje snimka i simbol mikrofona koji
pokazuje da se trenutno odvija snimanje.
-funkcijsku tipku . Snimanje započne neposredno nakon
i izabrati točku izbornika
ući u mod govora. Iz moda govora ćete
. Sada ćete ponovo doći u izbornički
Hrvatski
17
Hrvatski
Napomena:
Kada jednom započnete reprodukciju snimki govora, novu snimku možete
snimiti tako da se vratite u izbornik i ponovo pokrenete mod govora.
Kako biste dobili najbolju moguću snimku, usmjerite otvor mikrofona na
udaljenosti od oko 10 - 15 cm na izvor snimanja i izbjegavajte šumove.
13.2 Završetak snimanja govora
Da biste završili snimanje, pritisnite -funkcijsku tipku . Snimanje se time
zaustavlja, a snimljena datoteka se automatski pohranjuje u „Voice“-popis.
Pohranjene datoteke dobivaju automatski naziv „VXXX.WAV“ pri čemu XXX
odgovara redoslijedu brojki, a započinje s 001. Ako ste na primjer već snimili šest
WAV datoteka, sljedeća datoteka će se spremiti pod „V007.WAV“ u „Voice“
popisu. Ako ste u međuvremenu obrisali druge WAV datoteke (npr. „V003.WAV“),
tada će se datoteka koja je upravo snimljena uvijek pohraniti pod najniži slobodni
broj, dakle u ovom slučaju pod „V003.WAV“.
Iz moda govora izaći ćete tako da pritisnete M tipku
Napomena:
Snimanje se može odvijati samo u wav formatu. Snimanje ne podržava mp3
format.
Snimke se mogu obrisati pod točkom izbornika „Delete“ na stranici 22.
.
18
14 Mod mapa
Mod mapa nudi mogućnosti pregleda i navigacije svih datoteka koje su pohranjene
na uređaju. Ovdje možete vidjeti sve glazbene datoteke pohranjene na uređaju i
mape koje ste vi kreirali. U ovom modu možete osim toga direktno izabrati
pojedinačne datoteke kako biste ih reproducirali.
U izborniku možete pritiskom na tipke
„Folders“, a pritiskom na M tipku
tako da više puta pritisnete VOL tipku
odabir.
Ako ste izabrali točku izbornika „Folders“ na ekranu će se pojaviti lista s mapama i
pohranjenim pjesmama. Pritisnite tipku
datoteka i mapa. Da biste reproducirali željenu datoteku, pritisnite Play
biste otvorili izabranu mapu, pritisnite M tipku
pritisnite VOL-tipku
izaći iz moda mapa i vratiti se na izbornik izbora.
. Kada se nalazite u glavnom popisu, pomoću te tipke ćete
ući u mod mapa. Iz moda mapa možete izaći
i izabrati točku izbornika
. Sada ćete ponovo doći u izbornički
i kako biste navigirali između
. Da
. Da biste ušli u nadređenu mapu,
15 Equalizer
U equalizeru možete promijeniti karakteristike zvuka.
U izborniku možete pritiskom na tipke
„Equalizer", a pritiskom na M tipku ćete izaći tako da ponovno pritisnete M tipku
izbornički odabir.
Pomoću postavke Equalizer možete promijeniti karakteristike zvuka svog MP3
playera. Za to Vam je na raspolaganju šest postavki („Flat“, „Bass“, „Rock“, „Jazz“,
„Classic“, „Pop“ i „Custom“). Pomoću tipki
postavku. Pomoću M tipke
Ako ste izabrali točku postavke „Custom“, ručno možete podesiti frekventne
pojaseve 60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz i 12 kHz. Pomoću tipki
mijenjajte frekventne pojaseve. Pomoću tipki Volumen+
povećati ili smanjiti izabrani frekventni pojas. Ako želite pohraniti svoj izbor,
pritisnite M tipku
. Zatim ćete ponovo doći u izbornički odabir.
potvrdite svoj izbor i doći ćete natrag na izbornik.
i izabrati točku izbornika
ući u mod equalizera. Iz moda equalizera
. Sada ćete ponovo doći u
i izaberite željenu
i
i Volumen- možete
Hrvatski
19
Hrvatski
16Play postavke
Pomoću play postavki možete podesiti da li se trebaju ponavljati glazbeni naslovi ili
govorne snimke. U ovoj točci izbornika možete između ostalog odrediti da li se
glazbeni naslovi trebaju reproducirati slučajnim redoslijedom.
U izborniku možete pritiskom na tipke „Repeat", a pritiskom na M tipku
tako da ponovno pritisnete M tipku
Pri pozivanju točke izbornika prikazat će vam se trenutna postavka. Pritiskom na
tipke
Disable: Kod ove postavke se Vaši glazbeni naslovi ili govorne snimke
Repeat One: Kod ove postavke se trenutni glazbeni naslov ili govorna snimka
Repeat All: Kod ove postavke se Vaši glazbeni naslovi ili govorne snimke
Shuffle: Kod ove postavke se Vaši glazbeni naslovi reproduciraju slučajnim
Repeat Shuffle: Kod ove postavke se Vaši glazbeni naslovi reproduciraju
20
i možete prebacivati između sljedećih postavki:
reproduciraju normalnim redoslijedom i ne ponavljaju se. Kod ove postavke
se na prikazu ne pojavljuje nikakav simbol.
tako dugo ponavljaju dok tipkom
postavci se na prikazu pojavljuje simbol
stranicu 10).
reproduciraju normalnim redoslijedom. Nakon što su svi glazbeni naslovi ili
govorne snimke jednom reproducirani, reprodukcija započinje ponovo. Pri
ovoj postavci se na prikazu pojavljuje simbol
odnosno stranicu 10).
redoslijedom i ne ponavljaju se. Pri ovoj postavci se na prikazu pojavljuje
simbol
(pogledajte stranicu 9).
slučajnim redoslijedom. Nakon što su svi glazbeni naslovi jednom
reproducirani, reprodukcije započinje ponovo. Pri ovoj postavci se na prikazu
pojavljuje simboli
i (pogledajte stranicu 9).
ući u play postavke. Iz play postavki ćete izaći
i izabrati točku izbornika
. Sada ćete ponovo doći u izbornički odabir.
ili ne promijenite naslov. Pri ovoj
(pogledajte stranicu 9, odnosno
(pogledajte stranicu 9,
Napomena:
Pri reprodukciji govornih snimki nema slučajnog redoslijeda. Od tuda ne možete
izabrati postavke „Shuffle“ i „Repeat Shuffle“, ako ste iz govornog moda
promijenili u play postavke.
17 Auto off
Pomoću ove funkcije možete podesiti da li se MP3 player treba automatski isključiti
kada nema reprodukcije ili snimanja i kada se nikakva tipka ne pritisne.
U izborniku možete pritiskom na tipke off", a pritiskom na M tipku
da ponovno pritisnete M tipku
Za automatsko isključivanje na raspolaganju su Vam sljedeća vremena: „1 min“,
„2 min“, „5 min“ i „10 min“. Ako ste izabrali postavku „disable“, MP3 player se neće
automatski ugasiti. Da biste pohranili željenu postavku, izaberite je pomoću tipki
i , a zatim pritisnite M tipku . Postavka će se tada pohraniti, a Vi
ćete se automatski ponovo vratiti na izbornik.
Napomena:
Upotrijebite ovu funkciju kako bi uštedjeli energiju i na taj način postigli duži vijek
trajanja baterije.
ući u mod Auto off. Iz moda Auto off ćete izaći tako
. Sada ćete ponovo doći u izbornički odabir.
i izabrati točku izbornika „Auto
18 Backlight
Pomoću ove tipke možete podesiti da li će se osvjetljenje prikaza automatski
isključiti kada se ne pritisne nikakva tipka. Ako je pozadinsko osvjetljenje
isključeno, ponovo ga možete uključiti pritiskom na bilo koju tipku.
Hrvatski
21
Hrvatski
U izborniku možete pritiskom na tipke „Backlight", a pritiskom na M tipku
tog izbornika ćete izaći tako da ponovno pritisnete M tipku
doći u izbornički odabir. Za automatsko isključivanje su Vam na raspolaganju
vremena između „1 Sec“ i „20 Sec“. Ako ste izabrali postavku „Always On“,
osvjetljenje ekrana se ne isključuje. Da biste pohranili željenu postavku, izaberite
je pomoću tipki
pohraniti, a Vi ćete se automatski ponovo vratiti na izbornik.
Napomena:
Upotrijebite ovu funkciju kako bi uštedjeli energiju i na taj način postigli duži vijek
trajanja baterije.
i , a zatim pritisnite M tipku . Postavka će se tada
i izabrati točku izbornika
ući u izbornik pozadinskog osvjetljenja. Iz
. Sada ćete ponovo
19 Language
Pomoću ove funkcije možete podesiti jezik izbornika uređaja.
U izborniku možete pritiskom na tipke „Language", a pritiskom na M tipku
jezika ćete izaći tako da ponovno pritisnete M tipku
izbornički odabir.
Na raspolaganju su Vam sljedeći jezici: „German/njemački“, „Dutch/nizozemski“,
„English/engleski“, „Spanish/španjolski“ i „French/francuski“. Pomoću tipki
možete izabrati između različitih jezika i potvrditi pritiskom na M tipku .
Postavka će se tada pohraniti, a Vi ćete se automatski ponovo vratiti na izbornik.
i izabrati točku izbornika
ući u izbor jezika. Iz izbornika za izbor
. Sada ćete ponovo doći u
20 Delete
i
Pomoću ove funkcije možete obrisati datoteke na svom playeru.
U izborniku možete pritiskom na tipke
„Delete“ , a pritiskom na M tipku
22
ući u izbornik za brisanje.
i izabrati točku izbornika
U izborniku za brisanje trebate pomoću tipki i iz abrati da li želite
obrisati glazbenu datoteku ili govornu snimku. Ako izaberete „back“ , vratit ćete se
ponovo na izbornik bez brisanja nekog naslova. Svoj odabir potvrdite M tipkom
. Sada ćete vidjeti datoteke koje su pohranjene na Vašem MP3 playeru. Pomoću
tipki
pomoću tipki Vol+
obrisati neku datoteku, izaberite „Yes“ i pritisnite M tipku
držali M tipku
ste međutim pritisnuli
ponovo izabrati da li želite obrisati glazbenu datoteku ili govornu snimku ili se želite
vratiti u izbornički odabir.
i možete mijenjati između pojedinih pjesama i snimaka, a
i Vol– mijenjat ćete između „Yes“ i „No“. Ako želite
. Ako ste izabrali „No“ i
pritisnutom, vratit ćete se natrag na mod glazbe ili govora. Ako
tipku , vratit ćete se u prethodni izbornik i tamo možete
21 About
Ako izaberete ovu točku izbornika, prikazat će Vam se verzija Vašeg MP3 playera
kao i veličina slobodne memorije i ukupne memorije.
U izborniku možete pritiskom na tipke
„About“, a pritiskom na M taste
informacijama ćete izaći tako da ponovno pritisnete M tipku
doći u izbornički odabir.
ući u izbornik s informacijama. Iz izbornika s
i izabrati točku izbornika
. Sada ćete ponovo
22Back
Hrvatski
U izborniku možete pritiskom na tipke i izabrati točku izbornika „Back“,
a pritiskom na M tipku
izbornik. (mod glazbe ili govora).
Napomena:
Ako 30 sekundi ne pritisnete ni jednu tipku, automatski ćete se vratiti na mod
reprodukcije glazbe, odnosno glasa.
potvrditi izbor. Vratit ćete se u mod iz kojeg ste pozvali
23
Hrvatski
23 Korištenje na računalu
23.1 Karakteristike operativnog sustava
Operativni sustav: Windows® 98SE, Me, 2000, XP ili Vista
CPU: Pentium III 500 MHz ili više
RAM: 64MB RAM (preporuča se 128 MB)
Hard disk: 50 MB slobodne memorije
Sučelje: USB 2.0 (kompatibilno s USB 1.1)
23.2 Spajanje s računalom
Svoj MP3 player možete spojiti direktno u slobodno USB mjesto Vašeg računala ili
upotrijebiti produžni kabel (nije sadržan u isporuci). Za to skinite poklopac uređaja
s USB utikača i postupite kao što je to prikazano na sljedećim slikama.
24
Hrvatski
Napomena:
Ako koristite USB razdjelnik (razdjelnik s USB utorima) može se dogoditi da
Vaše računalo ne prepozna MP3 player. U tom slučaju spojite svoj MP3
player, odnosno produžni kabel direktno na svoje računalo.
Ovisno o izvedbi USB utora na Vašem računalu, može se dogoditi da trebate
utaknuti MP3 player s ekranom prema dolje.
Ako ne koristite USB utikač svog uređaja, uvijek ostavite poklopac na uređaju
kako bi utikač zaštitili od prašine ili oštećenja kao što je to savijanje ili puknuće.
23.3 Instalacija Microsoft Windows ME, 2000, XP, Vista
Ako imate Microsoft Windows ME, Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows
XP ili Microsoft Windows Vista operativne sustave, nakon spajanja svog MP3
playera s računalom nije potrebno ručno instalirati driver. Instalacija drivera se
automatski odvija pri prvom spajanju i može, ovisno o računalu, trajati neko
vrijeme. Nakon uspješnog prepoznavanja MP3 player se pod "My Computer"
Vašeg računala pojavljuje novi "removable disk". Pogonska jedinica je interna
memorija MP3 playera. U tom slučaju se u sistemskoj traci pojavljuje novi simbol
"Safely remove hardware".
25
Hrvatski
Upozorenje:
Ako koristite operativne sustave Microsoft Windows ME, Microsoft Windows
2000, Microsoft Windows XP ili Microsoft Windows Vista, nije potrebno
instalirati driver s isporučenog CD-a.
Pokušaj da se instalira driver za Windows 98 SE na nekom drugom
operativnom sustavu osim Windows 98 SE može oštetiti dotični sustav ili ga
učiniti neupotrebljivim.
23.4 Instalacija Microsoft Windows 98 SE
Ako želite koristiti svoj MP3 player na računalu koje ima operativni sustav
Windows 98 SE, trebate instalirati driver s isporučenog CD-ROM-a.
26
Spojite MP3 player sa svojim računalom, a zatim slijedite niže navedene korake.
Hrvatski
1.Pojavljuje se gornji prozor. Stavite
isporučeni CD s driverom i kliknite na
[Next >]
3.Izaberite "CD-ROM disk" i kliknite na
[Next>].
2.Izaberite “Search for a better driver
that the one your device is using now” i
kliknite na [“Next>].
4.Kliknite na [Next >]
27
Hrvatski
5.Instalacija je završena. Kliknite na
[Finish].
MP3 player će se sada prepoznati, a pod "My Computer" se pojavljuje novi
"removable device". Slovo pogonske jedinice može ovisno o broju hard diskova na
Vašem sustavu glasiti drugačije.
23.5 Kopiranje datoteka
Ako ste svoj MP3 player ispravno spojili s računalom, pojavljuje se novi prijenosni
disk u Vašem „My Computer“. Pogonska jedinica je interna memorija Vašeg MP3
playera. Taj prijenosni disk možete koristiti kao normalne diskovne pogone i kao
uobičajeno kopirati, brisati ili preimenovati datoteke. O tome eventualno pročitajte
Uputu svog operativnog sustava.
Upozorenje:
Kako bi spriječili gubitak podataka, svoj MP3 player ne smijete nikada odvojiti od
računala tijekom postupka očitavanja ili učitavanja. Da biste odvojili player od
svog računala, slijedite upute u sljedećem odlomku.
6.My Computer.
28
23.6 Struktura datoteke
Glazbene naslove možete kopirati u bilo koju mapu na Vašem MP3 playeru i pri
tome kreirati koliko god želite novih mapa. Pri tome nemojte doduše koristiti
posebne znakove.
U internoj memoriji MP3 playera postoji specijalna mapa „Voice“ u kojoj se
spremaju sve govorne snimke.
23.7 Odspajanje od računala
Svoj MP3 player nemojte nikada odspajati od svog računala tijekom prijenosa
podataka. Koristite osim toga funkciju „Safely remove hardware“ svog operativnog
sustava (samo Windowsi XP i Vista). Da biste mogli koristiti ovu funkciju, zatvorite
sve programe koji koriste memoriju MP3 playera (npr. "My Computer" ili Windows
Media Player).
Windows XP:
1.Za to dvaput kliknite na simbol
„Safely remove hardware“ (eventualno
morate prije uključiti simbole koji nisu
aktivni).
2.U prozoru "Safely remove hardware"
označite "USB Mass Storage Device" i
kliknite na [Stop].
Hrvatski
29
Hrvatski
3. U prozoru "Stop a Hardware device"
označite također "USB Mass Storage
Device" i kliknite na [OK].
Windows Vista:
4.Javlja se obavijest da sada možete
odvojiti uređaj. Sada izvucite svoj MP3
player iz USB utora.
1. Za to dvaput kliknite na simbol
„Safely remove hardware“ (eventualno
morate prije uključiti simbole koji nisu
aktivni).
30
2.U prozoru "Safely remove hardware"
označite "USB Mass Storage Device" i
kliknite na [Stop].
Hrvatski
3. U prozoru "Stop a Hardware device"
označite također "USB Mass Storage
Device" i kliknite na [OK].
4.Javlja se obavijest da sada možete
odvojiti uređaj. Sada izvucite svoj MP3
player iz USB utora.
23.8 Formatiranje memorije
Ako želite ukloniti cijeli sadržaj svog MP3 playera ili ako su datoteke na Vašem
MP3 playeru oštećene, preporučamo da formatirate internu memoriju.
Da bi formatirali memoriju, priključite svoj MP3 player na računalo i otvorite „My
Computer“. Desnom tipkom na mišu kliknite na disk jedinicu koju treba formatirati i
izaberite „formatting“. Izaberite FAT32 kao podatkovni sustav i za sve druge
parametre standardne postavke.
Upozorenje:
Ako niste sigurni u gore opisane korake, pročitajte pomoć Vašeg operativnog
sustava ili pitajte stručnu osobu. Pogrešno postupanje pri formatiranju može
onesposobiti korišteno računalo.
31
Hrvatski
24Tehnički podaci
Interna memorija: 2 GB
Audio formati: mp3, wma
DRM: Ne
Snimanje govora: wav format (AD-PCM, 8 kHz, mono)
Ugrađeni mikrofon: Da
USB 2.0 standard: Full Speed / 1.1 kompatibilan
Ekran: LCD ekran
Equalizer:
Napajanje: 1 x 1,5V AAA baterija
Dimenzije: 79 x 28 x 19 mm
Težina: 25 g
Slušalice SilverCrest DA-16, 3,5 mm stereo utikač
6 unaprijed podešenih postavki i jedna postavka
korisnika
32
25 Zbrinjavanje
25.1 Baterije
Molimo Vas da imate na umu da ste kao krajnji korisnik dužni „… baterije koje
predstavljaju otpad vratiti prodavaču ili predati na mjestima za sakupljanje baterija
koje je za to uredilo javno poduzeće za zbrinjavanje otpada.“
25.2 Uređaj
Imajte na umu da Vaš elektronički uređaj za zabavu podliježe Europskoj smjernici
2002/96/EC o Smanjenju elektronskog otpada.
Zbog toga je zabranjeno bacati uređaj u kućno smeće.
Informativne upute o zbrinjavanju starih uređaja
možete dobiti u Općinskoj upravi, Upravi za
zbrinjavanje otpada i u prodavaonici u kojoj ste kupili
ovaj proizvod.
Svoj uređaj možete besplatno predati na komunalnim
sabirnim mjestima.
Propisnim zbrinjavanjem starih uređaja ne zagađujete
okolinu i ne štetite svom zdravlju.
Hrvatski
33
Hrvatski
26Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Predloženo rješenje
Uređaj nema
struje.
Slušalice ne
prenose zvuk.
LCD ekran ne
prikazuje tekst
dobro.
Baterija je prazna. Zamijenite bateriju (str.13).
Kabel slušalica je
odspojen.
Jačina zvuka je na “0”.
Baterija je prazna. Zamijenite bateriju (str.13).
Slušalice su neispravne.
MP3 ili WMA datoteka je
neispravna.
Jezik nije ispravno
podešen.
Ekran je neispravan
Ekran se ne isključuje
automatski.
Baterija je prazna. Zamijenite bateriju (str.13).
Dobro spojite slušalice.
Povećajte jačinu zvuka pomoću
VOL+.
Očistite utikač slušalica, odnosno
zamijenite slušalice.
Instalirajte ponovo datoteke.
Podesite točan jezik.
Kontaktirajte hotline za pitanja
kupca (pogledajte stražnju stranu
Priručnika).
O tome pročitajte poglavlje Auto off
na strani 21.
MP3 player ne
prenosi MP3 /
WMA
datoteke.
34
USB kabel nije priključen. Spojite USB kabel.
USB kabel je neispravan. Upotrijebite novi USB kabel.
Memorija je puna.
Obrišite datoteka da oslobodite
mjesta u memoriji.
Problem Mogući uzrok Predloženo rješenje
Baterija je prazna. Zamijenite bateriju (str.13).
Uređaj se ne
isključuje
automatski.
Računalo ne
prepoznaje
MP3 player.
USB kabel je priključen. Odvojite spoj s računalom.
Funkcija uštede energije
je uključena.
Elektrostatičke smetnje. Ponovo uključite uređaj.
Između je spojen USB
razdjelnik (USB hub).
USB utikač ima labavi
kontakt.
Koristite Windows98 i
niste instalirali driver.
O tome pročitajte na strani 21.
Spojite svoj MP3 player direktno na
računalo i uklonite eventualno sve
USB razdjelnike sa svog računala.
Spojite MP3 player sa svojim
računalom i lagano okrenite USB
utikač.
Postupite kao što je opisano na
stranici 26.
Hrvatski
35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.