Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel
d'utilisation
Consignes de sécurité
Consignes pour les parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation !
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter
les exigences légales et les
restrictions locales en matière
d'utilisation du téléphone, p. ex.
dans les avions, les stationsservice, les hôpitaux ou au
volant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d’appareils médicaux
tels que des prothèses auditives
ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l'appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d’informations, contactez
votre médecin.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Les jeunes
enfants risquent d'avaler ce type
de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation.
Vous risqueriez de détruire le
chargeur.
Les sonneries (p. 63), les
tonalités de service (p. 63)et la
communication en mode mainslibres sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l'appareil
à l'oreille lorsqu'il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 19). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N’utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves dangers. La batterie pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie, la coque avant ou arrière, le
clavier ou la carte SIM. Vous ne
pouvez ouvrir la batterie sous
aucun prétexte. Toutes les
modification de cet appareil sont
totalement interdites et annulent
l'autorisation d'utilisation.
3Consignes de sécurité
Consignes de sécurité4
Important :
Mettez au rebus les batteries et
téléphonesen respectant la
législation nationale.
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et ordinateurs.
N'utilisez que des accessoires
Siemens d'origine. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie !
Présentation du téléphone
1 A Touche Communication
Sélectionner un nom/numéro, prendre un
appel. En veille : afficher les derniers numéros
composés.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Mise en marche : Appui prolongé pour met-
tre en marche.
• Pendant une communication ou dans une
application : Appui bref pour terminer
l'appel/l'application.
• Dans les menus : Appui bref pour revenir au
niveau précédent, appui
prolongé pour revenir en mode veille.
• En mode veille : Appui prolongé pour étein-
dre le téléphone.
3 Touche de navigation (haut/bas)
Dans les listes, messages et menus :
I Faire défiler.
Pendant la communication :
G Commencer à régler le volume.
H Ouvrir l’annuaire.
En mode veille :
G
H Ouvrir l’annuaire.
Commande vocale
(appui prolongé).
5Présentation du téléphone
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
3 Touche de navigation (gauche/droite)
Les fonctions contextuelles de ces touches
s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous
forme de §texte§ ou de symbole (p. ex. Q).
Présentation du téléphone6
1 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie,
cela diminue la qualité de réception.
Fonctions avec touche de navigation
gauche (sélection)
Message texte reçu
…
MMS reçu
í
Notification MMS reçue
Û
\
Message vocal reçu
Appel en absence
Selon votre opérateur, certains des symboles illustrés ici pourront différer de ceux affichés sur votre téléphone.
7Symboles écran
Mise en service8
Mise en service
En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du
boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™, p. 99). Eteignez d'abord
le téléphone :
Montage
Démontage
Remarque
A la livraison, l'écran de votre téléphone et son cache de protection
sont recouverts d'un film protecteur. Retirez ce film avant le montage.
Dans de rares cas, la décharge d'électricité statique peut entraîner une décoloration sur les
bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
9Mise en service
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous a remis une
carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes
de votre abonnement. Si la carte SIM
a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminezen les éventuels résidus de matière
plastique.
Appuyer sur la partie striée
faire glisser le couvercle vers l'avant/le
haut dans la direction de la flèche
1
• Placer la carte SIM avec les contacts
vers le bas à plat dans l'emplacement. Faire glisser la languette sur
la carte SIM en effectuant une
légère pression
tionnement correct du coin
biseauté).
3
1, puis
2.
2
3 (veiller au posi-
• Insérer la batterie latéralement
dans le téléphone
vers le bas
mette en place.
4 et appuyer
5, jusqu'à ce qu'elle se
4
5
• Pour la retirer, appuyer sur la languette sur le côté de la batterie,
puis ôter cette dernière.
• Replacer le couvercle
glisser vers le bord inférieur
jusqu'à ce qu'il se mette en place.
6 et le faire
7
6
7
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont compatibles. Si vous possédez une carte SIM plus
ancienne, contactez votre opérateur.
Problèmes avec les cartes SIM.........p. 92
Mise en service10
Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez
donc le cordon du chargeur au bas
du téléphone, raccordez le chargeur
à une prise secteur et laissez charger
pendant au moins deux heures sans
tenir compte du témoin de charge.
Affichage pendant la charge.
hEn cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie
vide prend environ 2 heures. La
charge est uniquement possible
dans une plage de températures de
5 °C à 40 °C. En cas de différence de
5 °C par rapport à cette plage, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. La tension secteur
indiquée sur le chargeur ne peut être
dépassée (Autonomie, p. 98).
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas immédiatement dès le
branchement du chargeur. Il apparaît après deux heures maximum.
Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
N'utilisez que le chargeur fourni !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide–plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/
décharge ininterrompue. Vous ne
devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la
procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes environ, vous
devrez de nouveau régler l’heure.
Mise en marche/Arrêt/PIN
11Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§Pour valider, appuyer sur
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 14
Suppression du verrouillage de
la carte SIM ....................................... p. 15
Réglage de l'horloge ........................p. 67
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numérotées.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN
sur l'écran,
à la place. Corriger avec
Effacer§
§
.
la touche de navigation
(droite). La connexion au
réseau dure quelques
secondes.
****
s'affiche
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche de navigation (gauche) §SOS§, vous pouvez également lancer un appel d’urgence
sans carte SIM ou sans saisir de code
PIN (impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Lors de la mise en service, régler une
fois l'horloge correctement.
§Oui§Appuyer.
J
§OK§Appuyer. L'heure et la
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures, y compris les secondes).
date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
I
§Définir§... le valider.
Sélectionner dans la
liste le fuseau horaire
souhaité ...
Signal de réception
_Signal de réception fort.
^Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer
une coupure de cette
dernière. Dans ce cas,
changez d'emplacement.
Remarques générales12
Remarques générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du téléphone :
Saisie de chiffres ou de lettres.
J
Touche Marche/Arrêt/Fin.
B
Touche Communication.
A
F
I
§Menu§
L
Appuyer sur la touche de navigation (gauche/droite).
Appuyer sur la touche de navigation (bas/haut).
Indication d'une fonction.
Fonction dépendant de l’opérateur et nécessitant éventuellement un abonnement
particulier.
Sans carte SIM
Si vous allumez le téléphone sans
carte SIM, vous pouvez en utiliser
quelques fonctions.
§Menu§Les fonctions s’affichent.
§SOS§Appel d’urgence, SOS.
Commande du menu
Dans le mode d'emploi, les opérations d'exécution d'une fonction
sont indiquées en abrégé.
Par exemple.
Ouverture du journal des appels per-
dus en abrégé :
Z
¢
§Menu§
Cette procédure comporte les étapes
suivantes :
§Menu§Ouvrir le menu principal.
¢Sélectionner
§Sélect.§Valider.
¢ Appels perdus
Z
fonction Appels perdus.
, puis la
Mode veille
La description des fonctions commence très souvent en mode veille.
Le téléphone se trouve en mode veille
et est prêt à fonctionner lorsque le nom
de l'opérateur apparaît à l'écran.
B
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
veille, quelle que soit la
situation.
13Fonctions standard
Fonctions standard
Menus options
Les fonctions figurent dans des
menus options. Les fonctions qui
apparaissent plusieurs fois sont rassemblées ici.
§Options§
Editer
Capacité
Lire
Effacer /
Effacer
tout
Nouv.
entrée
Envoi MMS
Envoyer
Sauver
Trier
Entrée
texte
(p. 23)
Renommer
Ouvrir le menu.
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Affichage de la capacité
mémoire.
Afficher l’entrée.
Supprimer l'entrée/toutes
les entrées après une
demande de confirmation.
Créer une entrée.
Envoyer une entrée en tant
que MMS.
Saisir un numéro ou en
sélectionner un dans
l’annuaire et envoyer.
Enregistrer l’entrée.
Définir les critères de tri
(alphabétique, type, date).
Edition T9: Activer/désacti-
ver l'édition T9.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Renommer l'entrée sélectionnée.
Mode de sélection
Dans certaines applications (par ex.,
l'annuaire), une ou plusieurs entrées
peuvent être sélectionnées dans une
liste en vue d'exécuter la même
fonction en même temps.
§Options§
MarquerActiver le mode de sélec-
Si une entrée non est sélectionnée, elle
peut être sélectionnée :
§Marquer§ L'entrée affichée est
Si une entrée sélectionnée est choisie,
cette sélection peut être annulée :
§Désélec.§ Supprimer la sélection de
Autres fonctions de sélection :
Sélect. Tout
Désélectionner
Effac.
marqué
Ouvrir le menu.
tion.
N AnnuaireÚ
o Anna
o Barbara
p Carole
OptionsMarquer
sélectionnée.
l'entrée affichée.
Sélectionner toutes les
entrées.
Supprimer le marquage de
toutes les entrées sélectionnées.
Supprimer toutes les
entrées sélectionnées.
Sécurité14
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros
secrets (codes).
Conservez ces codes confidentiels en
lieu sûr mais veillez à pouvoir les
retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
Protège votre carte SIM (numéro
personnel d’identification).
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A définir lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
§Menu§ ¢ m ¢Sécurité ¢ Codes PIN
¢ Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains opérateurs
interdisent la désactivation de ce
contrôle.
§Sélect.§Appuyer.
J
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer.
Saisir le code PIN.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro quelconque de 4 à 8
chiffres plus facilement mémorisable.
JSaisir le code PIN actuel.
§OK§Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du
J
,
nouveau code PIN.
Changer PIN2
(Affiché uniquement si le code PIN 2
est disponible) Procédure comme à
la section Changer PIN.
15Sécurité
§Menu§¢m¢ Sécurité ¢ Codes PIN
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est vous-même qui définissez le
code appareil lorsque vous appelez
une fonction (p. ex. babysitter, p. 22)
protégée par ce code (4 à 8 chiffres).
Il est alors valable pour toutes les
fonctions correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans
ce cas, contactez le service clients
Siemens (p. 95).
Suppression du
verrouillage de la
carte SIM
Après trois saisies erronées du
code PIN, la carte SIM est verrouillée.
Entrez le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code
PUK (MASTER PIN), contactez
l'opérateur.
Même si vous avez désactivé l'utilisation du code PIN (p. 14), une confirmation est nécessaire lors de la mise
en marche du téléphone.
Vous éviterez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p. ex. lorsque le transportez dans
une poche ou si vous voyagez en
avion.
Appuyer longuement.
B
Confirmer mise en marche
OKAnnuler
§OK§Appuyer. Le téléphone se
§Annuler§ Appui ou aucune action.
met en marche.
La procédure de mise en
marche est interrompue.
Mon téléphone16
Mon téléphone
Personnalisez votre téléphone en
réglant les éléments suivants :
Sonneries
Attribuez des sonneries à des groupes
d'appelants ou à des événements
(p. 63).
Images
Attribuez des images ou des photos
à des entrées de l'annuaire (p. 28).
Animations
Sélectionnez une animation de
démarrage/d'arrêt (p. 61) et un message d’accueil personnel (p. 61).
Economiseur
Sélectionnez une horloge analogique
ou une image personnelle (p. 60).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille (p. 60).
Fond d'écran
Sélectionnez une image de fond permanente (p. 60).
Applications
Téléchargez vos propres applications
sur Internet (p. 56).
Modèles coul.
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l'interface utilisateur (p. 60).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez vous procurer d'autres
sonneries, logos, animations et applications Java auprès de votre opérateur ou directement de Siemens.
Portail de l'opérateur
Selon l'opérateur, vous pouvez accéder directement à son portail à l'aide
d'options de menu ou de signets du
téléphone. Pour plus d'informations
sur ces services, contactez l'opérateur.
Siemens City Portal
Vous trouverez d'autres sonneries,
logos, animations et économiseurs,
ainsi que des applications, jeux et
services sur Internet à l'adresse
www.my-siemens.com/city
Vous pouvez également les télécharger directement via WAP :
wap.my-siemens.com
Vous y trouverez également un service d'enregistrement et une liste
des pays dans lesquels ces services
sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages WAP
que vous utilisez le plus souvent
(p. 76).
17Communication
Communication
Composition d'un
numéro avec les touches
numérotées
Le téléphone doit être mis en marche
(mode veille).
J
A
Fin d’une communication
B
Saisir le numéro (toujours
avec le préfixe/préfixe
international).
Effacer§
§
Un appui bref
efface le dernier chiffre,
un appui prolongé efface
tout le numéro.
Appuyer sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est
composé.
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. Appuyez sur
cette touche même si
l'interlocuteur a déjà
raccroché.
Réglage du volume
G
En cas d'utilisation d'un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume
de ce dernier ne modifie pas le
réglage habituel du téléphone.
Commencez à régler le
volume à l'aide de la touche de navigation (haut).
Ensuite, appuyez en
haut/bas pour régler le
volume (uniquement pendant la communication).
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
A
I
A
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher le numéro
souhaité dans la liste,
puis, pour le composer…
... appuyer.
Communication18
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités suivantes, selon l’opérateur. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
automatiquement recomposé dix fois avec des
intervalles de temps croissants. Pour terminer :
B Touche Fin.
Ou
Rappelb
§Rappel§Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne
occupée se libère. La
touche Communication
permet de composer le
numéro.
Mémo
§Mémo§Appuyer. Au bout de
15 minutes, un bip vous
invite à rappeler le
numéro affiché.
Vous pouvez saisir un numéro pendant la
communication. Votre interlocuteur entend
cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou
appeler ce numéro après avoir mis fin à la
communication.
Appuyer longuement jusqu’à
ce que le signe « + » s’affiche.
pays.
19Communication
Prendre un appel
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Un appel entrant
interrompt toute autre manipulation
du téléphone.
§Réponse§ Appuyer.
Ou
A
Un numéro transmis par le réseau
s'affiche ou le nom correspondant
apparaît s'il figure dans l'annuaire
(p. 27). Une image peut également
apparaître (réglages, p. 28).
Appuyer.
Refuser un appel
§Rejeter§Appuyer. Voir les renvois
Ou
B
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Autres informations
Appels perdus ............................. p. 33
Décroché par toute touche ................p. 64
Désactivation de la sonnerie .............p. 62
d'appel p. 64.
Appuyer brièvement.
Mains-libres
Pendant une communication, vous
pouvez poser le téléphone. La communication est alors transmise par le
haut-parleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib
§Mains-lib§ Activer le mode mains-
§Oui§Activer.
I
§Mains-lib§ Désactiver.
Attention !
Désactivez toujours le mode « mains-
libres » avant de porter le téléphone
à l'oreille. Cela pourrait provoquer des
troubles auditifs !
y§menu§ Menu d’appel .....................p. 21
libres.
_g
Mains-lib
Régler le volume à l'aide de
la touche de navigation.
% menu
% menu
Communication20
Permutation entre
2appels
Etablissement d'une deuxième
communication
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second correspondant.
y§menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Garde La communication en
Composez le nouveau numéro
(annuaire
Si la nouvelle communication est
établie :
y§menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Permut.Aller et venir entre les
Fin de la communication en cours
B
cours est mise en attente.
_g
Appel en attente
Retour
).
H
appels.
Terminer la communication en cours et confirmer
avec §Oui§. La communication avec l’autre interlocuteur est activée.
Double appel
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur
pour avoir accès à cette fonction et
la configurer sur votre téléphone
(p. 64). Si vous recevez un deuxième
appel, vous entendez un « signal
d’appel ». Vous avez dès lors plusieurs
possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§Prendre le second appel et
Pour passer d'un appel à l'autre, procédez comme indiqué ci-dessus.
Terminer la communication en cours :
Appuyer sur la touche Fin B. Après
affichage du message : Retour à
l'appel en attente?, vous avez les possi-
bilités suivantes :
§Oui§Vous reprenez l'appel en
§Non§Vous mettez également
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§Appuyer.
Ou
§Renvoi§Renvoyer le nouvel appel,
• Fin de l’appel en cours, prise du
B
§Réponse§
mettre le premier interlocuteur en attente.
attente.
fin au deuxième appel.
p. ex. vers la messagerie.
nouvel appel
Terminer la communication en cours.
Prendre le deuxième appel.
21Communication
Conférence
Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum,
puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites
ne sont pas nécessairement proposées par votre opérateur ou peutêtre doivent elles être spécialement
activées. Lorqu'une communication
est établie :
y§menu§ Ouvrir le menu et sélec-
J
y§menu§ …ouvrir le menu et sélec-
Répéter la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
Fin
B
tionner Garde. La communication en cours est mise
en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Si la
nouvelle communication
est établie...
tionner Conférence. L'appel
mis en attente est intégré
à la conférence.
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
Menu d'appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
y§menu§ Ouvrir le menu.
Garde
Microph.
actif
Mains-libres
Volume
Conférence
Durée/coûts
Envoyer
DTMF
Transf.
appelL
Menu
principal
Etat appel
(p. 20)
Si le microphone est désactivé, votre interlocuteur
ne peut pas vous entendre
(fonction secret).
Aussi :
* Appuyer lon-
guement.
(p. 19)
Réglage du volume de
l’écouteur.
(voir ci-contre)
Affichage du temps de
communication écoulé et
(si cette option est activée,
p. 34) du coût de la communication pendant l’appel.
(p. 32)
Le premier interlocuteur
est mis en communication
avec le deuxième. Pour
vous, les deux appels sont
terminés.
Accès au menu principal.
Liste de tous les appels en
attente et actifs (p. e x. participants d'une conférence).
Communication22
Babysitter
Un seul numéro peut être sé lectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité
¢
Babysitter
§Sélect.§Appuyer.
J
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
utilisation.
Notez bien ce code
(voir également p. 14) !
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
·/J
§OK§Confirmer « Activé ».
Utilisation
Pour composer, appuyer longuement
sur la touche de navigation (droite).
Désactivation
#
J
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer « Désactivé ».
Entrer le code appareil.
Sélectionner un numéro
dans l'annuaire (p. 27) ou
en saisir un.
Appuyer longuement.
Entrer le code appareil.
23Saisie de texte
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches
numérotées jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. Après une courte
pause, le curseur passe à la position
suivante. Exemple :
2
Ä, ä, 1–9 Les lettres infléchies et les
§Effacer§Appuyer brièvement pour
I
#
*
Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre
a, deux fois, la lettre b, etc.
Appuyer longuement pour
écrire un chiffre.
chiffres s’affichent après
les lettres correspondantes.
effacer la lettre placée
devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le
mot entier.
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement : Basculer entre abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Affi-
chage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement : Toutes les variantes de saisie
s'affichent.
Appuyer brièvement : Les
caractères spéciaux s'affichent.
Appuyer longuement :
Ouvrir le menu de saisie.
T9
abc,
0
1
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer longuement : pour
écrire 0.
Insérer un espace.
Appuyer deux fois = saut
de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
)
+-"’:()/
¤¥
[]{}%~<=>
|^§ Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1) Saut de ligne
I,D
§Sélect.§Appuyer.
Appuyer brièvement. Le
tableau des caractères
s’affiche.
¿¡_; !?, .
*
$£€&# \@
Sélectionner un caractère.
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le
menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement
SMS)
Lang. d'entrée
Marquer
Copier/Ajouter
Saisie de texte24
Saisie de texte avec T9
Le système « T9 » déduit le mot correct en comparant une succession de
lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
Edition T9 Sélectionner.
§Modifier§ Activer T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
Lang. d'entrée
Sélectionner.
§Sélect.§Confirmer, la nouvelle
langue est activée. Les
langues prises en charge
par T9 sont signalées par
le symbole T9.
Ecriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de
la saisie.
Vous devez donc écrire un mot jusqu’au
bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre
souhaitée, p. ex. pour « hôtel » :
Appuyer brièvement pour
#
obtenir
T9
Abc puis
4 6 8 3 5
1
N'intégrez pas dans le texte de caractères spéciaux tels que Ä, écrivez plutôt la lettre standard, par ex. A. Et T9
s'occupe du reste.
Appuyer. Un espace finit
un mot.
25Saisie de texte
Autres informations
0
H
#
*
Insérer un point. Le mot est
terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/le trait
d'union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange.
Aller à droite. Terminer un
mot.
Appuyer brièvement :
permuter entre : abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Affichage
de l'état sur la première ligne
de l'écran.
Appuyer longuement :
toutes les variantes de saisie
s’affichent.
Appuyer brièvement : pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 23).
Appuyer longuement : ouvrir
le menu de saisie (p. 23).
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que
vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
»
appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si ce mot n’est pas non
plus le mot souhaité,
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez également l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant saisir le
mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l’intégrer automatique-
ment dans le dictionnaire.
appuyer. Répéter la
procédure jusqu’à ce que
le mot correct s’affiche.
™
SMS 1748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»
Saisie de texte26
Correction d'un mot
Ecrit avec T9 :
I
»
§Effacer§Effacer le caractère à gau-
Non écrit avec T9 :
I
§Effacer§Effacer le caractère à gau-
J
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un
« mot T9 » sans d’abord quitter le mode
T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants :
Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
Canada, brevets n° 1, 331, 057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ;
Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour, brevet n° 51383 ;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d’homologation dans le monde entier.
Se déplacer de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu’à ce que le mot
désiré s'affiche en
§vidéo inverse§.
Faire défiler encore une
fois les propositions de
mots de T9.
che du curseur et afficher
le nouveau mot possible !
Se déplacer de caractère
en caractère, vers la
droite/gauche.
che du curseur.
Les caractères sont insé-
rés à l’endroit où se trouve
le curseur.
Modules texte
Le téléphone permet d'enregistrer des
modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS).
Rédaction de modules de texte
§Menu§ ¢ ] ¢ Modules texte
§Options§ Sélectionner Nouveau
J
§Options§ Sélectionner Sauver.
Utilisation de modules de texte
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
I
I
§Sélect.§Valider. Le module de
§OK§Valider. Le module de
texte.
Ecrire un module de texte.
Reprendre le nom par
défaut ou en donner un
nouveau, puis enregistrer
avec §OK§.
Rédiger le texte du message (SMS, MMS).
Sélectionner Modules texte.
Sélectionner un module
de texte dans la liste.
texte s’affiche.
texte est ajouté dans le
texte à droite du curseur.
27Annuaire
Annuaire
Vous pouvez entrer les numéros
fréquemment composés et les noms
correspondants dans l'annuaire. Si
un numéro est enregistré avec un
nom, ce dernier s'affiche à l'écran
lors d'un appel. Vous pouvez classer
les numéros importants dans différents groupes.
<Nvlle entrée>
H
§Sélect.§Affichage des champs de
H
J
Numéro :
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe. Une entrée sans
numéro de téléphone n'est pas enregistrée.
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
N AnnuaireÚ
<Nvlle entrée>
<Livres spéciaux>
<Groupes>
Sélect.
saisie.
Sélectionner les champs
de saisie.
Compléter les champs de
saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de
l'écran.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
E-Mail:
Saisir l'adresse e-mail pour les MMS
(pour 50 adresses max.).
Groupe :
Par défaut : Pas de groupe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Entrée n°:
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la
saisie. Ce numéro d’entrée permet
de composer le numéro (p. 28).
H
§Sauver§Appuyer pour enregistrer
Autres informations
Les entrées sans numéro de téléphone ne
sont pas enregistrées.
§+Liste§ Préfixe international ..............p. 18
Saisie de texte ...................................p. 23
organisées en groupes
(p. 31), p. ex. : Famille,
Amis, Bureau, VIP...
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement :
Téléphone, SIM, SIM
protégée (p. 29).
Modifier le numéro
d’entrée.
la nouvelle entrée.
Annuaire28
Appel (recherche d'une
entrée)
H
J
A
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa
saisie dans l’annuaire.
J
#
A
Ouvrir l'annuaire.
I
/
Sélectionner un nom avec
sa première lettre et/ou
faire défiler les noms.
Le numéro est composé.
Saisir le numéro de
l’entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Modification d'une entrée
I
§Options§ Appuyer et sélectionner
I
J
§Sauver§Appuyer.
Sélectionner une entrée
dans l'annuaire.
Editer.
Sélectionner le champ de
saisie souhaité.
Apporter la modification.
Options de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes. Vous pouvez utiliser certaines fonctions avec l’entrée
actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées.
Fonctions particulières :
§Options§
Numér.vocale
Insérer image
Envoyer
SMS...
(Fonctions standard, voir p. 13)
Ouvrir le menu.
Enregistrer ou modifier
la numérotation vocale
correspondant à une
entrée (p. 30).
Attribuer une image à une
entrée de l'annuaire.
Envoyer comme entrée
de l'annuaire ou comme
texte.
Attribution d'une image
Vous pouvez attribuer une image
ou une photo à des entrées de
l'annuaire. L'image s'affiche à l'écran
lors d'une communication avec le
numéro correspondant.
H
J
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir l’annuaire.
/
I
Sélectionner l’entrée.
29Annuaire
I
I
§Sélect.§L'image s'affiche.
§Sélect.§L'image est attribuée au
Sélectionner Insérer image.
L'explorateur de fichiers
(p. 88) s'ouvre et affiche
une liste des images.
Sélectionner une image.
numéro et signalée par
un symbole
l'annuaire.
› dans
Suppression/modification d'une
image
I
§Options§ Appuyer.
§Sélect.§
§Effacer§L'attribution de l'image
Ou
§Sélect.§L'image en cours s'affiche.
Autres informations
Vous pouvez attribuer une image ou une
photo à plusieurs numéros de téléphone.
Sélectionner l'entrée
avec l'image
l'annuaire.
›
dans
p Sélectionner Insérer
image.
est supprimée après une
demande de confirmation.
<Livres spéciaux>
H
<Livres spéciaux>
<Num. perso.>
Saisir ses numéros personnels dans
l’annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être
modifiés, supprimés et envoyés
sous forme de SMS.
<Num. service>/<Numéros
infos>
Des numéros mis à votre disposition
par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans
l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux
ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
<Annuaire SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte
SIM sur un autre téléphone GSM.
<SIM protégée> b
Sur des cartes SIM spéciales, des
numéros peuvent être enregistrés
dans une zone protégée. Un code
PIN 2 est nécessaire pour cette
option (p. 14).
Voir également la fonction
Uniquement ‚ (p. 71).
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
Sélectionner.
Annuaire30
<Mobile>
Des entrées de l'annuaire sont placées dans la mémoire du téléphone
lorsque la capacité de la carte SIM est
épuisée.
Extension des numéros de téléphone
dans l'annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans
l’annuaire, vous pouvez remplacer des
chiffres par un point d’interrogation « ? » :
*
Ces caractères de remplacement doivent
être complétés avant la composition (p. ex.
avec le numéro de poste supplémentaire
dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire
pour le composer :
A
J
A
Appuyer longuement.
Appuyer.
« ? » - Remplacer par des
chiffres.
Le numéro de téléphone est
composé.
Numér.vocale
Vous pouvez composer des numéros
de téléphone en prononçant un
nom. Un maximum de 20 annonces
vocales pour la numérotation ou la
commande de fonctions peuvent
être enregistrées dans le téléphone
(non sur la carte SIM !).
Réalisation d'un enregistrement
H
J
§Options§
Numér.vocale
§Démar.§Démarrer l'enregistre-
Un bip retentit. Prononcez le nom et
répétez-le lorsque vous y êtes invité
(bip et affichage à l'écran). Un autre
bip confirme l'enregistrement automatique.
°
Ouvrir l’annuaire.
/
I
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner.
ment.
Indication des entrées de
l'annuaire munies d'une
numérotation vocale.
31Annuaire
Utilisation de la numérotation
vocale
G
Prononcer le nom pour composer le
numéro.
Autres informations
Un environnement bruyant peut nuire à la
reconnaissance.
Appuyer longuement
(en mode veille).
Suppression/répétition d'un
enregistrement
Vous pouvez supprimer ou répéter
un enregistrement vocal correspondant à une entrée de l'annuaire.
H
J
§Options§ Ouvrir le menu.
H
§Effacer§Appuyer. Supprimer
Ou
§Sélect.§Vous pouvez désormais
Ouvrir l’annuaire.
/
I
Sélectionner une entrée
avec numérotation vocale.
Sélectionner p
Numér.vocale.
l'enregistrement vocal
avec §Oui§. L'entrée de
l'annuaire est conservée.
écouter ou répéter l'enregistrement.
Groupes
Afin de bien classer vos entrées
d'annuaire, 8 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Vous pouvez
les renommer (Pas de groupe, p. 32).
H
<Groupes>
I
§Sélect.§
<Nvlle entrée>
• Insérer une entrée de l'annuaire.
·
I
§Sélect.§
• Créer une entrée.
§Sélect.§Créer une entrée de
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
Sélectionner (le nombre
d'entrées figure après le
nom de groupe).
N Groupes
t
Loisirs(5)
Ã
Privé(23)
Ä Professionnel(11)
Renom.Sélect.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe.
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner une entrée.
Insérer l'entrée dans le
groupe.
l'annuaire (le groupe
sélectionné existe déjà).
Annuaire32
Modification des noms
de groupes
§Renom.§Donner un nouveau nom
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de l'annuaire qui ne sont affectées à aucun
groupe (nom non modifiable).
SMS à un groupe .............................p. 40
au groupe sélectionné.
Sonnerie pour un groupe
Vous pouvez attribuer à un groupe
une sonnerie qui retentit lorsque l'un
de ses membres vous appelle.
§Menu§
¢ m ¢ Sonneries
¢
Sonneries ¢App. entrants
¢
Appels groupe
I
§Sélect.§Valider.
I
§Sélect.§Valider.
Sélectionner le groupe.
Sélectionner la sonnerie.
Séquences de tonalités
(DTMF)
Par exemple, lorsque vous souhaitez
consulter un répondeur à distance,
vous saisissez une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors
directement transmis sous la forme
de tonalités DTMF (séquences de
tonalités).
y§menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Utilisation de l'annuaire
Enregistrer les numéros et les
séquences de tonalités (tonalités
DTMF) dans l’annuaire comme des
entrées normales.
J
0
J
0
J
§Sauver§Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres) puis les envoyer pendant
la communication.
Entrer le numéro de téléphone.
Appuyer jusqu’à ce que le
signe « + » s’affiche
(pause pour établir la
communication).
Entrer les tonalités DTMF
(chiffres).
Si nécessaire, ajouter des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
Saisir un nom.
33Journal
Journal
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
§Menu§
¢
Z
§Sélect.§Appuyer.
I Sélectionner un journal.
§Sélect.§Appuyer.
I Sélectionner un numéro.
A
Ou
§Lire§Afficher des informations
Chaque journal contient 10 numéros.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
Le numéro s'affiche également lorsque le réseau prend en charge la
fonction d'« identification de l'appelant ».
Composer le numéro.
sur le numéro.
b
Symbole d'un appel perdu
(en mode veille). Appuyer
sur la touche de navigation (gauche).
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
A
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Accès rapide en mode
veille.
b
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Correction n°
Sauver n°dans
d
(Fonctions standard, voir p. 13)
Afficher le numéro à
l’écran et le corriger si
nécessaire.
Enregistrer l’entrée dans
l’annuaire (voir également ci-dessous).
Durée/coûts34
Durée/coûts
Vous pouvez afficher le coût et la
durée de la communication pour différents types d’appel pendant une
communication et définir un nombre maximum d’unités pour les
appels émis.
§Menu§
¢Z ¢ Durée/coûts
Sélectionner un type d’appel parmi :
Dernier appel
Ts app. sort.
Appels reçus
Unités rest.
§Sélect.§Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§Réinitialiser l'affichage.
§OK§Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§ ¢
Devise
(Demande de PIN 2)
Entrez la devise servant à l'affichage
des coûts.
Coût/unité
(Demande de PIN 2)
Saisie du coût par unité/période.
Z
¢ Durée/coûts
¢
Réglage coûts
b
b
Limite crédit
(Demande de PIN 2)
Certaines cartes SIM permettent
(à vous-même ou à l’opérateur) de
fixer un crédit d’appel/une période
après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués.
§Modifier§ Appuyer, saisir le code
Limite crédit
J
§OK§Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction
de l’opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût de la communication s’affichent automatiquement
après chaque appel.
PIN 2.
Activer.
Saisir le nombre d’unités.
b
35Photo
Photo
Vous pouvez immédiatement visualiser, enregistrer, utiliser comme
• fond d'écran, animation de
démarrage et d'arrêt et économiseur et
• envoyer par MMS des photos
prises à l'aide de l'appareil photo
intégré.
Activation
§Menu§ ¢•
Ou
5
Vue
L'image (d'apercu) en cours s'affiche
à l'écran.
Dans la partie supérieure gauche,
vous voyez une indication du réglage
de luminosité de la vue et, dans la
partie supérieure droite, le nombre
de photos pouvant encore être prises
dans la résolution sélectionnée. Le
nombre de vues encore possibles
dépend également en grande partie
du motif (mémoire nécessaire).
Appuyer longuement
(en mode veille).
Il faut quelques secondes pour
traiter et enregistrer une vue
(surtout en haute résolution).
I
5
Ou
§Photo§Pendant la prise de vue,
Après la prise de vue :
§Afficher§ Afficher une vue.
§Effacer§Supprimer une vue.
Régler la luminosité.
Appuyer pour prendre
une photo.
vous entendez un signal
d'avertissement. La photo
est automatiquement
enregistrée avec pour
nom une indication de
temps (changement de
nom, p. 36).
Options de prise de vue
§Options§ Ouvrir le menu.
Affich.
photos
Les photos enregistrées
sont affichées à l'écran du
téléphone avec une résolution de 101 × 80 pixels.
Pour un affichage avec une
meilleure qualité d'image
(voir qualité d'image ci-dessous), il est nécessaire de
transférer les photos sur un
ordinateur.
Photo36
Qual.
d'image
Luminosité
Balance
des blancs
Aide
Réglage de la qualité
d'image (résolution en
pixels) :
Si le message Patientez apparaît à l'écran,
la mémoire du téléphone est réorganisée
afin d'en utiliser l'espace de manière optimale. Cette opération peut durer plus d'une
minute.
Envoi d'une photo en tant
que MMS (p. 45).
Enregistrez la photo dans
l'album personnel mis à
votre disposition par votre
opérateur sur Internet.
L'offre et le nom de cette
fonction varient selon les
opérateurs.
Passer au mode plein
écran.
.
#
I
,
et
Egalement avec
Agrandir l'affichage. Navigation avec
F
Utiliser la photo en cours
comme fond d'écran, animation de démarrage ou
d'arrêt ou économiseur.
Informations sur la qualité
d'image.
Ouvrir pour sélectionner
des photos enregistrées.
Renommer la photo.
Message vocal/Messagerie
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglages
¢
Message vocal
La plupart des opérateurs met à
votre disposition une messagerie
dans laquelle un appelant peut vous
laisser un message vocal dans les cas
suivants :
• votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes déjà en ligne (et Mis.en
attente n’est pas activé, p. 64).
Si la messagerie n'est pas comprise
dans l'offre standard, vous devez
souscrire un abonnement correspondant et effectuer les réglages
éventuels manuellement. La procédure suivante peut varier selon les
opérateurs.
Réglagesb
Votre opérateur vous fournit deux
numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la
messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus.
§Menu§
¢] ¢ Réglages
¢
Message vocal
/JSélectionner le numéro
·
§OK§Confirmer.
dans l’annuaire ou en saisir/modifier un.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
§Menu§
J
§OK§La connexion au réseau
Ecoute des messagesb
La réception d’un nouveau message
est signalée – selon l’opérateur – de
la façon suivante :
\
Ou
…
Ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appelez la messagerie pour consulter vos messages.
1
¢m ¢ Réglages tél.
¢
Renvoi ¢ p. ex. Non
répondus
¢ Régler
Saisir le numéro.
est confirmée après quelques secondes (renvoi
d'appel, voir p. 64).
Symbole avec bip.
Notification par SMS.
Appuyer longuement
(saisir éventuellement le
numéro de la messagerie). Selon l'opérateur,
confirmer avec §OK§ ou
§Répond.§.
37Message vocal/Messagerie
SMS38
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez
envoyer et recevoir des messages
texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS « normaux »
(vérifier le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des sons à un SMS.
Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails et des
fax ou recevoir des e-mails via SMS
(si nécessaire, modifier les réglages,
p. 44).
Rédaction/envoi d'un
SMS
§Menu§¢ ] ¢ Nouvel SMS
J
La saisie de texte avec « T9 »
(p. 24) vous permet
d’écrire très rapidement
des messages plus longs
en actionnant peu de touches.
§Effacer§ Un appui bref
efface les lettres une par
une, un appui long efface
les mots un par un.
AAppuyer.
/JSaisir le numéro ou le
·
rechercher dans
l'annuaire.
§Groupes§ SMS à un groupe
(p. 40).
§OK§Confirmer. Le SMS est
§OK§Retour à la saisie de texte.
transmis au centre de
service pour envoi. Le SMS
envoyé est enregistré dans
la liste « Envoyé ».
Vous devez éventuellement indiquer les
éléments suivants : Type message,
Période valide, Centre service .......p. 44
T9 activé.
Minuscules/Majuscules ou
chiffres.
Titre écran.
Nombre de SMS nécessaires.
Nombre de caractères disponibles.
1739
39SMS
Options de texte
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
.
Sauver
Images &
sons
Modules
texte
Mise en
page
Eff.
message
Ajout
depuis...
Envoi via ...
(Fonctions standard, voir p. 13)
Enregistrer le texte rédigé
dans les brouillons.
Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS
(voir ci-dessous).
Insérer des modules de
texte (p. 26).
Retour ligne
Petite police, Police
moyen., Grande police
Souligner
Align. par déf., Gauche,
Droite, Centrer
Marquer (sélectionner le
texte avec la touche de
navigation)
Effacer tout le texte.
Ajouter une entrée de
l'annuaire.
Sélectionner un profil SMS
pour l’envoi (p. 44).
Images & sons
Envoyer des images et des sons avec
ou sans texte d'accompagnement.
Le champ de saisie de texte
s'ouvre ...
§Options§ Ouvrir le menu.
I
I
§Sélect.§Confirmer.
I
Avec Animat. std/Sons standard :
§Sélect.§La sélection est reprise
Avec Anim. perso./Images perso./Sonn.
perso. :
§Sélect.§La sélection s’affiche/est
§Sélect.§La sélection est reprise
Sélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std
Sons standard
Anim. perso.
Images perso.
Sonn. perso.
Sélectionner un domaine.
La première entrée du
domaine sélectionné
s’affiche.
Faire défiler jusqu'à
l'entrée souhaitée.
dans le SMS.
reproduite.
dans le SMS.
SMS40
Autres informations
EMS (Enhanced Messaging Service)
Ce service permet d'envoyer, outre du
texte (mis en forme), des images et des
sons (p. 39). Le destinataire ne peut profiter de l’intégralité du message que si son
téléphone accepte la norme EMS.
En effet, la longueur de certains messages
peut dépasser celle d’un seul SMS. Plusieurs SMS sont alors combinés pour
constituer un seul message.
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au
centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également,
adressez-vous à l’opérateur. Le message
Message envoyé ! signale seulement la
transmission au centre de service. Celui-ci
essaie alors de transmettre le message en
un temps déterminé.
Voir également Période valide (p. 44).
SMS-Push
Cette fonction vous permet d’accéder
directement à une adresse Internet (URL)
à partir d’un SMS reçu. Après sa sélection,
l’URL s’affiche en vidéo inverse. En
appuyant sur la touche Communication,
vous lancez automatiquement le navigateur WAP et accédez à l’adresse Internet
sélectionnée.
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un
groupe de destinataires sous forme
de « circulaire ».
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoyerSélectionner.
§Groupe§La liste des groupes
I
§Sélect.§Ouvrir le groupe et
§Sélect.§L’envoi commence après
s'affiche.
Sélectionner le groupe.
sélectionner toutes les
entrées/certaines entrées.
une demande de confirmation.
41SMS
Lecture d'un SMS
…
Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS
_g
Opérateur
01.10.200310:10
…Menu
D
Date/heure
N° tél./Expéditeur
Texte du
message
I
§Réponse§ Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 43.
Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche de navigation (gauche).
01.10.200310:10
55536989876
On se retrouve demain ?
RéponseOptions
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
Options de réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu de
.
Ecrire msg.
Editer
Rép. est OUI
Rép. est NON
Rappel
Retard
Merci
Une fois le SMS modifié, vous pouvez l’enregistrer ou l’envoyer avec
§Options§.
réponse.
Créer un texte de
réponse.
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un nouveau texte.
Ajouter OUI au SMS.
Ajouter NON au SMS.
Insérer un texte prédéfini comme réponse
dans un SMS.
SMS42
Numéro/URL dans SMS
Les numéros affichés en §vidéo inverse§
dans le texte peuvent être composés ou
enregistrés dans l’annuaire. Vous pouvez
également sélectionner et appeler directement des URL (adresses Internet) et lancer
le téléchargement HTTP. Pour ce faire, le
profil HTTP (p. 70) ou WAP (p. 54) doit être
défini et activé.
A
Téléchargement de sonneries et
de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS des
liens pour le téléchargement de sonneries,
logos, économiseurs, animations et informations sur des applications (p. 55). Sélectionnez ce lien et lancez le téléchargement
en appuyant sur la touche Communication
A
(p. 70) et de l’accès dédié (p. 69).
Appuyer pour composer le
numéro/télécharger.
. Vérifiez la configuration du profil HTTP
T Mémoire des messages pleine
Si le symbole de message clignote, la
mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez
plus recevoir aucun SMS. Effacer ou archiver des messages (p. 43).
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
différentes listes selon leur état :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception
¢
SMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢ SMS
La liste des SMS non encore envoyés
s'affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Non envoyé¢ SMS
La liste des SMS combinés non
encore envoyés s'affiche. L’envoi
peut être recommencé.
Envoyé
§Menu§¢ ] ¢ Envoyé ¢SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
43SMS
Options des listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles :
Lire
Répondre
Marqu. non
lu
Sauver
n°dans d
Archiver
Envoi via ...
Images &
sons
(Fonctions standard, voir p. 13)
Lire l’entrée.
Répondre directement au
SMS reçu.
Marquer le message
comme non lu.
Enregistrer un numéro
sélectionné dans l'annuaire.
Déplacer un SMS dans
l'archive.
Sélectionner un profil SMS
pour l’envoi (p. 44).
Enregistrer les images ou
les sons figurant dans le
SMS.
Archive SMS
§Menu§¢ ] ¢ Archive SMS
La liste des SMS archivés dans le téléphone s’affiche.
Ñ\Archive SMS
£ INBOX
£ DRAFT
£ UNSENT
OptionsOuvrir
…
Non lu.
Lu.
ƒ
Brouillon.
‚
Envoyé.
„
Entrée sur carte SIM.
¢
X
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Options d'archive
Voir Options des listes et Explorateur de
fichiers, p. 88.
Message combiné.
SMS44
Profils SMS
§Menu§¢ ] ¢ Réglages ¢ SMS
Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés
d'envoi d’un SMS y sont définies. Le
réglage par défaut est celui de la
carte SIM insérée.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre
service
Destinataire
Type
message
Sélectionner.
Saisie ou modification des
numéros du centre de service communiqués par
l’opérateur.
Saisir le destinataire par
défaut pour ce profil d’envoi
ou le sélectionner dans
l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type
de message pour chaque
message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
E-mail
Envoi via SMS.
Nouveau
Le numéro de code vous est
éventuellement communiqué par votre opérateur.
Période
valide
Rapport
d'étatL
Répon.directe
SMS via
GPRSL
Sauv. ap.
env.
Définition de l’intervalle
pendant lequel le centre
de service doit essayer
d’envoyer le message.
Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de
l’échec de l’envoi d’un message. Ce service peut être
payant.
Si cette fonction est acti-
L
vée, le destinataire du SMS
peut vous répondre directement en passant par votre
centre de service (pou r plus
de détails à ce sujet, contactez votre opérateur).
Envoi automatique de SMS
via GPRS (si disponible).
Condition : activation du
GPRS (p. 68). Vérifiez que
votre opérateur offre également cette fonction.
Les SMS envoyés sont
enregistrés dans la liste
Envoyé.
Activation du profil
G Sélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
45MMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service
permet d'envoyer du texte, des images (également des photos) et des
sons dan s un m essage combi né à un
autre téléphone portable ou à une
adresse e-mail. Tous les éléments
d’un MMS sont rassemblés en un
«diaporama ».
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou
seulement une notification de la
présence d’un MMS sur le réseau
avec son expéditeur et sa taille.
Vous devez alors le charger pour
le lire sur votre téléphone.
Demandez à votre opérateur s’il propo se c e se rvi ce. Le c as é ché ant , vo us
devez vous y abonner.
Rédaction/envoi d'un
MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et
du contenu.
Un MMS peut se composer d'une
suite de diapos, pouvant contenir un
texte, un son et une image.
Les textes peuvent être rédigés à
l’aide de T9 (p. 24).
Des images et des graphiques peuvent
être créés avec des accessoires tels
qu'un appareil photo numérique et
insérés au format JPEG, WBMP ou
GIF. Voir également Explorateur de
fichiers, p. 88.
De la musique peut être envoyée et
reçue sous forme de fichier MIDI, les
tonalités/sons sont envoyés et reçus
sous forme de fichiers AMR.
Navigation
I
§Menu§
Champs de saisie :
A :
Objet :Saisie du titre du MMS
Image:Appuyer sur §Ajouter§. La
Texte:Appuyer sur §Editer§. Ecrire
Faire défiler ligne par
ligne avec la touche de
navigation.
¢ ] ¢ Nouvel MMS
Ÿ
Editeur MMS
A :
Objet :
º
·/
J
Adresse e-mail du/des
destinataire(s).
(max. 40 caractères).
liste des images s'ouvre
pour sélection (voir également Explorateur de
fichiers, p. 88).
le texte avec T9. Menu de
texte, voir p. 47.
Options
N° téléphone/
MMS46
Son:Appuyer sur §Ajouter§.
Explorateur de fichiers:
pouvez sélectionner une
sonnerie enregistrée (voir
également p. 88).
Nouveau son: Enregistrer
de nouveaux sons, uniquement pour l'envoi par
MMS (voir ci-dessous).
Durée diapo:
Saisir la durée d'affichage
des différentes diapos
(minimum 0,1 seconde).
Nouvel enregistrement
L'enregistrement s'effectue à l'aide
du micro du téléphone.
§Enregist.§ Commencer l'enregistre-
ment. La durée de l'enregistrement en cours et le
temps encore disponible
s'affichent.
§Stop§Arrêter l'enregistrement.
§Lire§Ecouter l’enregistrement.
§Sauver§Enregistrer. Pour attrib uer
un autre nom à l'enregistrement, §Effacer§ le nom
par défaut.
§OK§Enregistrer.
Ajout d'autres diapos
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Sélectionner.
Autres informations
§Options§ Menu principal MMS .........p. 47
Vous
Ajout d'une carte de visite
§Options§ Ouvrir le menu.
ExtrasSélectionner.
F
·
Ajout d'un rendez-vous
§Options§ Ouvrir le menu.
ExtrasSélectionner.
F
Faire défiler jusqu’à
l’option Carte visite.
Ajouter une entrée de
l'annuaire.
Faire défiler jusqu’à
l’option Rendez-vous.
¤ Importer un rendez-vous
du calendrier.
Vérification du MMS
Vérifier le MMS avant son envoi :
§Options§ Ouvrir le menu.
Aperçu diapo.
Aperçu mess.
Envoi d'un MMS
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoyerSélectionner.
Consulter certaines
diapos.
Afficher tout le MMS à
l’écran. Interrompre en
appuyant sur une touche.
47MMS
Options de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Retour ligne
Sauver
Eff. message
Modules
texte
(Fonctions standard, voir p. 13)
Commencer une nouvelle
ligne.
Enregistrer le texte du
MMS.
Effacer tout le texte.
Insérer un module de texte
(p. 26).
Options MMS
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Insérer ligne
Ajout
depuis...
Sauver
Nouvelle
diapo
Effac.
élément
Effacer
diapo.
Aperçu
diapo.
Liste diapos
Extension du champ
d’adresse d’une ligne.
Ajouter une entrée de
l'annuaire, ainsi qu'un rendez-vous.
Enregistrer le MMS dans
les brouillons.
Ajouter une nouvelle diapo
après la diapo en cours.
Effacer un élément d’une
diapo.
Effacer la diapo affichée.
Afficher toute la diapo.
Liste des diapos disponibles pour sélection.
Aperçu
mess.
Caractérist.
Extras
(Fonctions standard, voir p. 13)
Afficher tout le MMS. Arrêter en appuyant sur
n'importe quelle touche.
Date :, Taille :, Priorité:
afficher pour le MMS.
Attribuer d’autres caractéristiques au MMS et ajouter une Carte visite et un
Rendez-vous.
Réception d'un MMS
/Û Annonce de la réception
í
D
Selon le réglage, (p. 50)
• le MMS complet est reçu,
• la notification est ouverte.
Arrêter en appuyant sur n'importe
quelle touche.
d’un MMS ou d’une notification
.
_g
Opérateur
01.10.200310:10
í
Pour lire le MMS ou la
notification, appuyer sur
la touche de navigation
(gauche).
Appuyer sur §Réception...§ pour
recevoir le MMS complet.
Menu
MMS48
Lecture d'un MMS
§Lire§Présentation automatique
G
J
Fich. joints
Un MMS peut contenir plusieurs
fichiers joints.
§Options§ Ouvrir le menu.
Fich. joints Sélectionner.
G
§Ouvrir§Le fichier joint s’ouvre
§Sauver§Le fichier joint est enregis-
Images et sons
Vous pouvez enregistrer des images
et des sons séparément, p. ex.
comme sonneries ou fonds d'écran.
Pour ce faire, arrêtez le MMS en
appuyant sur une touche quelconque et, au besoin, faites défiler
jusqu’à la diapo souhaitée.
§Options§ Ouvrir le menu.
du MMS. Arrêter en
appuyant sur n'importe
quelle touche.
Faire défiler diapo par
diapo avec la touche de
navigation.
Afficher directement certaines diapos à l'aide des
touches numérotées.
Sélectionner le fichier
joint.
avec l’application disponible.
tré sous un nom.
ContenuSélectionner. Procéder
Autres informations
Autres fonctions de modification des MMS
dans §Options§.
ensuite comme pour un
fichier joint (voir ci-dessus).
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception
¢
MMS
La liste des notifications et des MMS
reçus s'affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Réception...§.
Brouillon
§Menu§¢ ] ¢ Brouillon ¢ MMS
La liste des brouillons enregistrés
s'affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢] ¢Non envoyé ¢MMS
La liste des MMS non encore
envoyés avec succès s'affiche.
Envoyé
§Menu§¢ ] ¢ Envoyé ¢MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
49MMS
Options des listes
Selon la liste/situation, différentes
fonctions sont proposées.
Lire
Lire
Répondre
Recevoir
MMS
Réc. tous
MMS
Transférer
Marqu. non
lu
Sauver
n°dans d
Caractérist.
Aperçu
diapo.
Liste
diapos
Fich. joints
Afficher les informations
sur le MMS.
Lire un MMS.
Répondre directement au
MMS reçu.
Ne lancer la réception d’un
MMS que si la notification
est sélectionnée (p. 50).
Lancer la réception de tous
les nouveaux MMS.
Transférer le MMS à un
nouveau destinataire.
Marquer le MMS comme
non lu.
Enregistrer le numéro de
téléphone/l'adresse e-mail
dans l'annuaire.
Des informations sur le
MMS s’affichent :
• Expéditeur
• Heure de réception
• Objet
• Taille
•Priorité
Afficher la diapo en cours.
Liste des diapos disponibles pour sélection.
Ouvrir la liste des fichiers
joints.
Contenu
Sauver
(Fonctions standard, voir p. 13)
‰
‡
†
Sélectionner le du contenu
d’une diapo (p. ex. image
ou son) pour enregistrement.
Enregistrer le MMS dans la
liste de sortie.
MMS
non lu.
MMS lu.
Brouillon
MMS.
MMS
envoyé.
Ý
Þ
Û
Ü
MMS lu et
transféré.
MMS lu avec envoi
de confirmation.
Notification non
lue.
Notification lue.
MMS50
Profil MMS
§Menu§¢ ] ¢ Réglages ¢ MMS
Plusieurs profils MMS sont réglables.
Les propriétés d'envoi d’un MMS
ysont définies.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Expiration
Priorité
stand.
Durée lect.
Sélectionner.
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer
le message.
Recevoir le MMS complet
ou uniquement la notification.
Automatique
MMS complet immédiatement.
Rés.orig.auto.
MMS complet immédiatement dans le réseau local.
Sélec.manuelle
Notification uniquement.
URL du serveur MMS, p. ex.
http://www.pageweb.com
Adresse IP: Saisir
l’adresse IP.
Port IP : Saisir le numéro de
port.
Adresse IP: Saisir
l’adresse IP.
Port IP : Saisir le numéro de
port.
Ces réglages peuvent être
différents de ceux du navigateur WAP.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 69).
Activation d'un profil
G Sélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
51Service info.
Service info.
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglages
¢
Service info.
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux d’infos,
Cell Broadcast). Si la réception est
activée, vous recevez des messages
sur les thèmes activés dans votre
Liste thèmes.
Récept.infos
Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est
activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue.
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont
affichés.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir des thèmes dans la
liste des thèmes (Index thèmes). Vous
pouvez définir 10 entrées avec leur
numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom.
Nouv. thème
• S’il n’existe aucun index de thè-
• Si l’index de thèmes a déjà été
Sélectionner.
mes (Index thèmes), vous pouvez
saisir un thème avec son numéro
de canal et confirmer avec §OK§.
transféré, sélectionner un thème
et activer avec §Options§.
Canal:Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/
désactiver, modifier et supprimer un
thème sélectionné.
Affichage auto
Les messages CB s’affichent en mode
veille et les textes plus longs défilent
automatiquement. Cet affichage
peut être activé ou désactivé pour
tous les messages ou pour les nouveaux messages uniquement.
Pour un affichage « plein écran » :
# appuyer, puis appuyer sur
§Voir info§.
Index thèmes
Activer/désactiver la transmission de
l'index des thèmes.
Langues infos
Recevoir les messages du service
d’infos dans une seule langue ou
dans toutes les langues.
Affichages
b
p,oThème activé/désactivé.
…
Nouveaux messages sur le
thème.
ƒMessages déjà lus.
Surf & Loisirs52
Surf & Loisirs
Navigateur Internet
(WAP)
Vous pouvez consulter les dernières
informations WAP sur Internet grâce
à leur format parfaitement adapté
aux possibilités d’affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications
sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement
auprès de l'opérateur.
Remarque
Selon l'opérateur, l'option de menu Surf &
Loisirs peut également permettre un accès
direct à son portail. Pour connaître les services offerts sur ce portail, contactez votre
opérateur. Dans ce cas, les options Inter-
net et Jeux/Autres apparaissent dans le
menu Extras y.
Accès à Internetb
§Menu§ ¢
En sélectionnant cette fonction, vous
activez le navigateur. (Réglages, voir
Menu de navigation, Réglages, Démar.
avec..., p. 53).
P. ex., le menu de démarrage s’affiche :
É
¢ Internet
Í Menu démarr.É
1 Page d'accueil
2§Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
Sélect.
I
§Sélect.§Confirmer.
Sélectionner la fonction
désirée.
Menu de démarrage
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Bte réception
Profils
Quitter
La connexion au portail de
l'opérateur est établie
(dans certains cas, elle
peut être définie/prédéfinie
par l’opérateur).
Liste des URLenregistrés
dans le téléphone pour un
accès rapide.
Appel de la dernière page
visitée enregistrée.
Boîte de réception pour les
messages du serveur
WAP (WAP-push).
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 54).
Couper la connexion et fermer le navigateur.
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence :
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
53Surf & Loisirs
Menu de navigation
Quand le navigateur est activé, vous
pouvez appeler le menu de la façon
suivante :
A
ou
E
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Consulter...
Recharger
Bte
réception
Appuyer.
Í confirmer.
La connexion au portail de
l'opérateur est établie
(dans certains cas, elle
peut être définie/prédéfinie
par l’opérateur).
Listeenregistrée dans le
téléphone de max. 50 URL
pour un accès rapide.
Appel de la dernière page
visitée enregistrable.
Saisie d’un URL pour la
sélection directe d’une
adresse Internet, p. ex.
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste des
dernières adresses Internet visitées.
Recharger la page.
Boîte de réception pour les
messages du serveur
WAP (WAP push).
Déconnecter
Sauveg.
image
Suite ...
Quitter
Couper la connexion.
Enregistrer les images de
la page affichée.
Voir ci-dessous.
Couper la connexion et fermer le navigateur.
Suite ... (dans le menu)
Profils
RéglagesTaille police
Réinitialiser
Sur
Openwave
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 54).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion
en ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Menu navigat.
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Recommencer la session
et effacer la mémoire
cache.
Afficher de la version du
navigateur.
Surf & Loisirs54
Autres informations
ÍMenu de navigation.
ÉHors ligne.
ÊEn ligne.
ËGPRS en ligne.
ÌPas de réseau.
*
Sélection de caractères
spéciaux, tels que @, ~, \,
voir p. 23
0Appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
§Menu§ ¢
La configuration du téléphone pour
l’accès à Internet dépend de
l’opérateur :
• Si votre opérateur a déjà effectué
• Si des profils d’accès sont déjà
• Où bien le profil d’accès doit être
Le cas échéant, consultez votre opérateur.
É
¢ Internet¢ Profils
les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
définis pour plusieurs opérateurs.
Sélectionner et activer un profil.
défini manuellement.
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif
avant chaque connexion à Internet.
I
§Sélect.§Activer. Le profil affiché
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum
5 profils WAP (votre opérateur peut
avoir bloqué cette fonction). Les
entrées peuvent varier en fonction
de l'opérateur :
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
I Sélectionner un profil.
§Editer§Ouvrir pour effectuer le
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP:
Port IP :
Page
accueil :
Temps de
garde GPRS
Temps de
garde CSD
Profil
Connex:
réglage.
Saisir/modifier des noms.
b
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Saisir l’adresse de la page
d’accueil, si elle n’a pas été
prédéfinie par l’opérateur.
Délai en secondes après
lequel une connexion doit
prendre fin en l’absence de
saisie ou d’échange de données.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 69).
§Sauver§Enregistrer les réglages.
55Surf & Loisirs
Jeux/Autres
Télécharger des jeux et d'autres applications. Vous trouverez les applications correspondantes sur Internet.
Après avoir sélectionné un jeu/une
application, la procédure de téléchargement peut débuter. Une fois terminée, vous disposez de l'application. La
plupart des applications contiennent
des instructions d'utilisation.
Autres informations
Pour télécharger des applications, le profil
WAP (p. 54), le profil HTTP (p. 70) et
l’accès (p. 69) doivent être configurés.
Selon l'opérateur, il est possible que
l'accès et la fonctionnalité diffèrent de la
description.
Sonnerie/vibreur activé/désactivé.....p. 62
Vous trouverez des applications et
des jeux sur :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet sur
www.my-siemens.com/city
Jeux et applications
Vous trouverez les applications et
les liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire :
É
§Menu§ ¢
¢ Jeux/Autres
§
\
¦ Application
§
Jeu
É MySiemens
OptionsSélect.
Selon l'entrée sélectionnée, plusieurs fonctions sont disponibles.
§
Exécution d'un jeu/une application
hors ligne
§Sélect.§Une application exécuta-
ble peut être immédiatement lancée.
¦ Téléchargement d'un jeu/une
application en ligne
§Sélect.§Fichier de description uni-
quement ; l'application
doit auparavant être téléchargée.
É Appel d'un lien (en option)
§Internet§L'adresse Internet sélec-
tionnée est appelée.
Surf & Loisirs56
Réception d’informations
Une information reçue par SMS
nécessitant p. ex. une application
déjà installée est signalée par un
symbole à l’écran
touche de navigation (gauche) lance
l’application correspondante et le
traitement de l'information.
Autres informations
Les commandes par touche suivantes sont
utilisées pour de nombreux jeux (Virtual
Joystick) :
13
¦. Un appui sur la
2
4
5
7
8
6
9
Options de Jeux/Autres
Modification et gestion de vos applications et dossiers :
Démarrer
Télécharger
Nouv.répert.
Déplacer
Profil HTTP
Réinstaller
Plus d'infos
Détails
Trier
(Fonctions standard, voir p. 13)
Lancer l’application.
Une application est téléchargée sur Internet et
installée.
Créer un dossier et le
nommer.
Déplacer des applications
entre des dossiers.
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 69).
Réinstaller une application
(mise à jour).
Télécharger d’éventuelles
informations supplémentaires sur l’application via
Internet (WAP).
Afficher des détails sur une
application/un dossier
(nom, version, taille, chemin, concepteur, date).
Définir les critères de tri
(alphabétique, date).
Autres informations
Avec le navigateur WAP, vous pouvez télécharger des applications depuis Internet
(p. ex. sonneries, jeux, images, animations).
Le téléchargement ou l'exécution d'applications
ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de
votre téléphone mobile compatible Java™.
Siemens décline toute responsabilité ou garantie
concernant des applications utilisées ultérieurement par le client et qui ne sont pas contenues
dans le téléphone à la livraison. Il en va de même
pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement
ou de défaut de cet appareil ou des applications,
ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces
applications.
Ces applications ou l'installation ultérieure de
certaines fonctions seront perdues dans certaines
conditions techniques en cas d'échange/de remplacement et éventuellement en cas de réparation
de l'appareil.
En pareils cas, l'acheteur devra retélécharger ou
réinstaller l'application. N'oubliez pas que le téléphone est équipé de la fonction DRM (Digital
Rights Management), de sorte que certaines
applications téléchargées via WAP peuvent être
protégées contre les copies non autorisées. Elles
ne peuvent alors être utilisées que sur votre téléphone et ne peuvent pas en être transférées,
même à des fins de sauvegarde.
Siemens n'accorde aucune garantie et décline
toute responsabilité concernant la possibilité ou
la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde des applications. Si cela
est techniquement possible, sauvegardez vos
applications sur PC à l'aide du logiciel Siemens
Data Exchange(p. 90).
57Surf & Loisirs
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.