SIEMENS MC60 User Manual [fr]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
MC60
Sommaire 1
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 5
Symboles écran .......................... 7
Mise en service .......................... 8
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................... 9
Procédure de charge .............. 10
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 11
Mise en marche/Arrêt ............. 11
Saisie du code PIN .................. 11
Appel d’urgence (SOS) ........... 11
Première mise en marche ....... 11
Signal de réception ................ 11
Remarques générales .............. 12
Mode d’emploi ....................... 12
Sans carte SIM ....................... 12
Commande du menu ............. 12
Mode veille ............................ 12
Fonctions standard .................. 13
Menus options ....................... 13
Mode de sélection .................. 13
Sécurité .................................... 14
Codes PIN .............................. 14
Sécurité de mise en marche ... 15
Mon téléphone ........................ 16
Communication ....................... 17
Composition d'un numéro avec
les touches numérotées ......... 17
Fin d’une communication ....... 17
Réglage du volume ................ 17
Rappel ................................... 17
Si la ligne est occupée ............ 18
Prendre un appel .................... 19
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du
manuel d'utilisation
Refuser un appel ....................19
Mains-libres ............................19
Permutation entre 2 appels ..... 20
Conférence ............................21
Menu d'appel .........................21
Babysitter ...............................22
Saisie de texte .......................... 23
Annuaire ................................... 27
<Nvlle entrée> .......................27
Appel
(recherche d'une entrée) ........28
Modification d'une entrée .......28
Attribution d'une image ..........28
<Livres spéciaux> ...................29
Numér.vocale ......................... 30
Groupes .................................31
Séquences de tonalités
(DTMF) ...................................32
Journal ...................................... 33
Durée/coûts ..............................34
Photo ........................................ 35
Activation ...............................35
Vue ........................................35
Album photo ..........................36
Message vocal/Messagerie ....... 37
SMS ........................................... 38
Rédaction/envoi d'un SMS ....... 38
Images & sons ........................39
SMS à Groupe .........................40
Lecture d'un SMS .................... 41
Listes .....................................42
Archive SMS ...........................43
Profils SMS ............................. 44
2 Sommaire
MMS ......................................... 45
Rédaction/envoi d'un MMS ..... 45
Options MMS ......................... 47
Réception d'un MMS .............. 47
Lecture d'un MMS .................. 48
Profil MMS ............................. 50
Service info. ............................. 51
Surf & Loisirs ............................ 52
Navigateur Internet (WAP) ..... 52
Jeux/Autres ............................ 55
Réglages ................................... 58
Profils .................................... 58
Ecran ..................................... 60
Sonneries .............................. 62
Clavier ................................... 64
Réglages tél. .......................... 64
Horloge ................................. 67
Mod./Données ....................... 68
Sécurité ................................. 71
Réseau ................................... 73
Accessoires ............................ 75
Mon menu ................................ 76
Organiseur ............................... 77
Calendrier .............................. 77
Alarme ................................... 77
Notes ..................................... 80
Rendez-vous manqués ........... 80
Fuseaux hor. .......................... 81
Extras ........................................ 82
Alarme/Réveil ......................... 82
Calculatrice ............................82
Conv. devises ......................... 83
Chronomètre .......................... 83
Compte à rebours ................... 84
Commande vocale .................. 84
Nv. sonnerie ........................... 85
Services SIM (en option) .........85
Numérotation rapide ................ 86
Explorateur de fichiers .............88
Siemens Data Suite ..................90
Questions et réponses .............. 92
Service clients
(Customer Care) ....................... 95
Entretien et maintenance ........97
Caractéristiques .......................98
Accessoires ............................... 99
Déclaration de qualité
de la batterie .......................... 101
Certificat de garantie
pour la France .........................102
Arborescence des menus ....... 104
SAR ......................................... 110
Index ....................................... 112
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel
d'utilisation
Consignes de sécurité
Consignes pour les parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation ! Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, p. ex. dans les avions, les stations­service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d’appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l'appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d’informations, contactez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension sec­teur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Les sonneries (p. 63), les tonalités de service (p. 63) et la communication en mode mains­libres sont diffusées par le haut­parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 19). Vous ris­queriez d'endommager grave­ment votre ouïe.
N’utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dan­gers. La batterie pourrait explo­ser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la batte­rie, la coque avant ou arrière, le clavier ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les modification de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utilisation.
3Consignes de sécurité
Consignes de sécurité4
Important :
Mettez au rebus les batteries et téléphones en respectant la législation nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et ordina­teurs.
N'utilisez que des accessoires Siemens d'origine. Vous évite­rez ainsi tout risque de dom­mage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annula­tion de la garantie !
Présentation du téléphone
1 A Touche Communication
Sélectionner un nom/numéro, prendre un appel. En veille : afficher les derniers numéros composés.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Mise en marche : Appui prolongé pour met-
tre en marche.
• Pendant une communication ou dans une
application : Appui bref pour terminer l'appel/l'application.
• Dans les menus : Appui bref pour revenir au
niveau précédent, appui prolongé pour revenir en mode veille.
• En mode veille : Appui prolongé pour étein-
dre le téléphone.
3 Touche de navigation (haut/bas)
Dans les listes, messages et menus :
I Faire défiler.
Pendant la communication :
G Commencer à régler le volume. H Ouvrir l’annuaire.
En mode veille :
G H Ouvrir l’annuaire.
Commande vocale (appui prolongé).
5Présentation du téléphone
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
3 Touche de navigation (gauche/droite)
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (p. ex. Q).
Présentation du téléphone6
1 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du télé­phone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
3 Ecran
4Touches de saisie
5 5 Appareil photo
Appui prolongé en mode veille : activer l'appareil photo (p. 82).
6
Sonnerie
*
• Appui prolongé (en mode veille) :
Activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
• Appui prolongé lors de la réception d'un
appel : Désactiver la sonnerie pour cet appel uniquement.
#
7
Verrouillage du clavier
Appui prolongé (en mode veille) : Verrouille/déverrouille le clavier.
8 Prise
Prise pour chargeur, kit piéton, etc.
9 Prise pour antenne externe
: Objectif de l'appareil photo
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
Symboles écran
Indicateurs d'affichage (sélection)
Intensité du signal reçu
_
Batterie en charge
h
Niveau de charge de la batterie,
d
p. ex. 50 %
Annuaire
è
Journaux
Z
Surf & Loisirs/Portail de
É
l'opérateur
Organiseur
ç
Messages
]
Photo
Extras
y
Explorateur de fichiers
Ñ
Réglages
m
Renvoi de tous les appels
n
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans l'annuaire
Ø
Alarme programmée
Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé
Mémoire des messages pleine
T
²
Accès réseau impossible
ABC/
Abc/abc
Affichage en majuscules ou minuscules activé
T9
Abc
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
«
Connecté
ª
Momentanément déconnecté
Téléchargement GPRS
©
WAP en ligne
Ê
WAP via GPRS en ligne
Ë
WAP pas de réseau
Ì
Décroché automatique activé
±
Symboles de l'organiseur (sélection)
Mémo
u
v
Appel
Réunion
w
{
Anniversaire
È
Anniversaire
Fonctions avec touche de navigation gauche (sélection)
Message texte reçu
MMS reçu
í
Notification MMS reçue
Û
\
Message vocal reçu
Appel en absence
Selon votre opérateur, certains des symbo­les illustrés ici pourront différer de ceux affi­chés sur votre téléphone.
7Symboles écran
Mise en service8
Mise en service
En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™, p. 99). Eteignez d'abord le téléphone :
Montage
Démontage
Remarque
A la livraison, l'écran de votre téléphone et son cache de protection sont recouverts d'un film protecteur. Retirez ce film avant le montage.
Dans de rares cas, la décharge d'électricité statique peut entraîner une décoloration sur les bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
9Mise en service
Insertion de la carte SIM/batterie
Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregis­trées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, déta­chez la plus petite carte et éliminez­en les éventuels résidus de matière plastique.
Appuyer sur la partie striée faire glisser le couvercle vers l'avant/le haut dans la direction de la flèche
1
• Placer la carte SIM avec les contacts
vers le bas à plat dans l'emplace­ment. Faire glisser la languette sur la carte SIM en effectuant une légère pression tionnement correct du coin biseauté).
3
1, puis
2.
2
3 (veiller au posi-
• Insérer la batterie latéralement dans le téléphone vers le bas mette en place.
4 et appuyer
5, jusqu'à ce qu'elle se
4
5
• Pour la retirer, appuyer sur la lan­guette sur le côté de la batterie, puis ôter cette dernière.
• Replacer le couvercle glisser vers le bord inférieur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
6 et le faire
7
6
7
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont compati­bles. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur.
Problèmes avec les cartes SIM.........p. 92
Mise en service10
Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas complè­tement chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge.
Affichage pendant la charge.
h En cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée (Autonomie, p. 98).
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas immédiatement dès le branchement du chargeur. Il appa­raît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complète­ment chargée après 3 ou 4 heures.
N'utilisez que le chargeur fourni ! Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pen­dant l'utilisation (vide–plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/ décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant plus de 30 secondes environ, vous devrez de nouveau régler l’heure.
Mise en marche/Arrêt/PIN
11Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§ Pour valider, appuyer sur
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 14
Suppression du verrouillage de
la carte SIM ....................................... p. 15
Réglage de l'horloge ........................p. 67
Saisir le code PIN à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN sur l'écran, à la place. Corriger avec
Effacer§
§
.
la touche de navigation (droite). La connexion au réseau dure quelques secondes.
****
s'affiche
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche de naviga­tion (gauche) §SOS§, vous pouvez éga­lement lancer un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Lors de la mise en service, régler une fois l'horloge correctement.
§Oui§ Appuyer.
J
§OK§ Appuyer. L'heure et la
Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y com­pris les secondes).
date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
I
§Définir§ ... le valider.
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité ...
Signal de réception
_ Signal de réception fort. ^ Un faible signal réduit la
qualité de la communica­tion et peut provoquer une coupure de cette dernière. Dans ce cas, changez d'emplacement.
Remarques générales12
Remarques générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du télé­phone :
Saisie de chiffres ou de lettres.
J
Touche Marche/Arrêt/Fin.
B
Touche Communication.
A
F I
§Menu§
L
Appuyer sur la touche de navi­gation (gauche/droite).
Appuyer sur la touche de navi­gation (bas/haut).
Indication d'une fonction.
Fonction dépendant de l’opé­rateur et nécessitant éventuel­lement un abonnement particulier.
Sans carte SIM
Si vous allumez le téléphone sans carte SIM, vous pouvez en utiliser quelques fonctions.
§Menu§ Les fonctions s’affichent.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS.
Commande du menu
Dans le mode d'emploi, les opéra­tions d'exécution d'une fonction sont indiquées en abrégé.
Par exemple. Ouverture du journal des appels per-
dus en abrégé :
Z
¢
§Menu§
Cette procédure comporte les étapes suivantes :
§Menu§ Ouvrir le menu principal.
¢ Sélectionner
§Sélect.§ Valider.
¢ Appels perdus
Z
fonction Appels perdus.
, puis la
Mode veille
La description des fonctions com­mence très souvent en mode veille.
Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner lorsque le nom de l'opérateur apparaît à l'écran.
B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille, quelle que soit la situation.
13Fonctions standard
Fonctions standard
Menus options
Les fonctions figurent dans des menus options. Les fonctions qui apparaissent plusieurs fois sont ras­semblées ici.
§Options§
Editer
Capacité
Lire Effacer /
Effacer tout
Nouv. entrée
Envoi MMS
Envoyer
Sauver Trier
Entrée texte
(p. 23)
Renommer
Ouvrir le menu.
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Affichage de la capacité mémoire.
Afficher l’entrée.
Supprimer l'entrée/toutes les entrées après une demande de confirmation.
Créer une entrée.
Envoyer une entrée en tant que MMS.
Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et envoyer.
Enregistrer l’entrée.
Définir les critères de tri (alphabétique, type, date).
Edition T9: Activer/désacti-
ver l'édition T9.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Renommer l'entrée sélec­tionnée.
Mode de sélection
Dans certaines applications (par ex., l'annuaire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même temps.
§Options§
Marquer Activer le mode de sélec-
Si une entrée non est sélectionnée, elle peut être sélectionnée :
§Marquer§ L'entrée affichée est
Si une entrée sélectionnée est choisie, cette sélection peut être annulée :
§Désélec.§ Supprimer la sélection de
Autres fonctions de sélection :
Sélect. Tout
Désélec­tionner
Effac. marqué
Ouvrir le menu.
tion.
N Annuaire Ú
o Anna o Barbara p Carole
Options Marquer
sélectionnée.
l'entrée affichée.
Sélectionner toutes les entrées.
Supprimer le marquage de toutes les entrées sélec­tionnées.
Supprimer toutes les entrées sélectionnées.
Sécurité14
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification).
Nécessaire pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonc­tions supplémentaires des car­tes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A défi­nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
§Menu§ ¢ m ¢Sécurité ¢ Codes PIN
¢ Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allu­mez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous ris­quez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
§Sélect.§ Appuyer.
J
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Confirmer.
Saisir le code PIN.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable.
J Saisir le code PIN actuel.
§OK§ Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du
J
,
nouveau code PIN.
Changer PIN2
(Affiché uniquement si le code PIN 2 est disponible) Procédure comme à la section Changer PIN.
15Sécurité
§Menu§ ¢m ¢ Sécurité ¢ Codes PIN
Chg. code app.
(modifier le code appareil) C'est vous-même qui définissez le
code appareil lorsque vous appelez une fonction (p. ex. babysitter, p. 22) protégée par ce code (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonc­tions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le service clients Siemens (p. 95).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux ins­tructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Autres informations
Economiseur .....................................p. 60
Verrou auto. ......................................p. 64
Autres réglages de sécurité...............p. 71
Sécurité de mise en marche
Même si vous avez désactivé l'utilisa­tion du code PIN (p. 14), une confir­mation est nécessaire lors de la mise en marche du téléphone.
Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion.
Appuyer longuement.
B
Confirmer mise en marche
OK Annuler
§OK§ Appuyer. Le téléphone se
§Annuler§ Appui ou aucune action.
met en marche.
La procédure de mise en marche est interrompue.
Mon téléphone16
Mon téléphone
Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants :
Sonneries
Attribuez des sonneries à des groupes d'appelants ou à des événements (p. 63).
Images
Attribuez des images ou des photos à des entrées de l'annuaire (p. 28).
Animations
Sélectionnez une animation de démarrage/d'arrêt (p. 61) et un mes­sage d’accueil personnel (p. 61).
Economiseur
Sélectionnez une horloge analogique ou une image personnelle (p. 60).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image personnali­sée à afficher en mode veille (p. 60).
Fond d'écran
Sélectionnez une image de fond per­manente (p. 60).
Applications
Téléchargez vos propres applications sur Internet (p. 56).
Modèles coul.
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l'interface utilisateur (p. 60).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez vous procurer d'autres sonneries, logos, animations et appli­cations Java auprès de votre opéra­teur ou directement de Siemens.
Portail de l'opérateur
Selon l'opérateur, vous pouvez accé­der directement à son portail à l'aide d'options de menu ou de signets du téléphone. Pour plus d'informations sur ces services, contactez l'opéra­teur.
Siemens City Portal
Vous trouverez d'autres sonneries, logos, animations et économiseurs, ainsi que des applications, jeux et services sur Internet à l'adresse
www.my-siemens.com/city
Vous pouvez également les téléchar­ger directement via WAP :
wap.my-siemens.com
Vous y trouverez également un ser­vice d'enregistrement et une liste des pays dans lesquels ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent (p. 76).
17Communication
Communication
Composition d'un numéro avec les touches numérotées
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).
J
A
Fin d’une communication
B
Saisir le numéro (toujours avec le préfixe/préfixe international).
Effacer§
§
Un appui bref
efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro.
Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.
Appuyer brièvement sur la touche Fin. Appuyez sur cette touche même si l'interlocuteur a déjà raccroché.
Réglage du volume
G
En cas d'utilisation d'un kit mains­libres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.
Commencez à régler le volume à l'aide de la tou­che de navigation (haut). Ensuite, appuyez en haut/bas pour régler le volume (uniquement pen­dant la communication).
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro com­posé :
A
Pour rappeler d’autres numéros com­posés précédemment :
A
I
A
Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Rechercher le numéro souhaité dans la liste, puis, pour le composer…
... appuyer.
Loading...
+ 40 hidden pages