Composition d'un numéro
avec les touches numérotées .. 19
Fin d’une communication .......19
Réglage du volume ................. 19
Rappel ................................... 19
Si la ligne est occupée ............ 20
Prise d'un appel ...................... 20
Refus d'un appel ..................... 21
Mains-libres ........................... 21
Permutation entre
deux appels ........................... 21
Conférence ............................ 23
Saisie de texte .......................... 24
è Dossier implic. ..................... 28
Annuaire ...................................29
<Nvlle entrée> ........................29
Appel
(recherche d'une entrée) ........ 30
Modification d'une entrée ....... 30
] Messagerie vocale
(boîte vocale) ............................ 32
Carnet d'adresses .....................33
<Nvlle entrée> ........................33
Modification d'une entrée ....... 34
Appel
(recherche d'une entrée) ........35
Menu du carnet d’adresses ......35
Composition vocale ................36
Groupes ....................................37
Z Journal ...................................38
Z Durée/Coûts ...........................39
] SMS ..................................... 40
Rédaction/envoi d'un SMS .......40
Images & sons ........................41
SMS à Groupe .........................42
Lecture d'un SMS .................... 42
Sonneries, logos… ..................43
Archive SMS ...........................44
] MMS .................................... 45
Rédaction/envoi d'un MMS ......45
Réception d’un MMS ...............48
Lecture d'un MMS ...................48
] Courriel ...............................51
Rédaction/réception
d'un courriel ...........................51
Réception d'un courriel ...........52
Lecture d'un nouveau courriel . 52
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
2
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Table des matières
] Profils des messages ......... 55
Profils SMS ............................. 55
Profils MMS ............................ 56
Réglages pour le courriel ........ 57
] Services DM ........................ 59
É Navig/Loisirs ........................ 60
Navigateur Internet (WAP) ...... 60
Jeux/Autres ............................ 63
m Réglage .............................. 66
Écran ..................................... 66
Sonn. ..................................... 68
Dynamic Light ........................ 70
Clavier ................................... 71
Config. téléph. ....................... 71
Horloge .................................. 74
Connectivité ........................... 75
Sécurité ................................. 78
Réseau ................................... 80
Accessoires ............................ 81
~ Profils ................................. 83
Mon Menu ................................ 85
ç Calendrier él. ..................... 86
Calendrier .............................. 86
Rendez-vous .......................... 88
Tâches ................................... 90
Notes ..................................... 91
Rendez-vous manqués ........... 92
Mémo vocale ......................... 93
Fuseaux hor. .......................... 94
[ Autres fonctions .................. 95
Alarme/Réveil ......................... 95
Calculatrice ............................ 95
Conv. devises .........................96
Chronomètre .......................... 97
Compte à rebours ...................97
Caméra (accessoire) ............... 98
Commande vocale ................ 100
Synchronisation à distance ...101
Services SIM (en option) .......102
Sélection rapide ...................... 103
Touches de composition
abrégée ................................104
Ñ Systéme de fichiers ..........105
Envoyer... ................................107
Votre téléphone de A à Z ........108
Questions et réponses ............117
Service à la clientèle ............... 120
Caractéristiques ...................... 122
Exposition aux
radiofréquences ................... 122
Entretien et maintenance ......123
Accessoires .............................124
U.S. FDA .................................. 126
Informations relatives
à la FCC ...................................133
Dix conseils de sécurité
au volant ................................. 134
Propriété intellectuelle ...........136
Déclaration de qualité
de la pile .................................137
Index .......................................138
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
Consignes de sécurité
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par
exemple dans les avions, les
stations-service, les hôpitaux ou
au volant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives
ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Les jeunes
enfants risquent d'avaler ce type
de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur le bloc d'alimentation. Vous risqueriez de
détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 69), les tonalités
de service (p. 70)et la communication en mode mains-libres
sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil
à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 21). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
Important :
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie !
Le téléphone ne doit être utilisé qu'avec le
capot complètement ouvert ou complètement fermé. Il est recommandé pour une
qualité audio optimale d'ouvrir complètement le capot.
N'utilisez que des piles (100 %
sans mercure) et des chargeurs
Siemens d’origine. Dans le cas
contraire, vous pourriez courir
de graves dangers : la pile pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la pile
(100 % sans mercure) ou la
carte SIM. Vous ne devez ouvrir
la pile sous aucun prétexte.
Toutes les autres modifications
de cet appareil sont totalement
interdites et annulent l'autorisation d'utilisation.
Mettez au rebut les piles et téléphones en respectant la législation nationale.
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
3
4
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
DAS (nom du téléphone cellulaire)
EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES/RENSEIGNEMENTS SUR LE DÉBIT
D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (SAR) CE
MODÈLE DE TÉLÉPHONE RÉPOND
AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX
CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES.
Votre téléphone cellulaire émet et
reçoit des ondes radio. Il a été conçu
et fabriqué de manière à respecter
les valeurs limites d'exposition aux
fréquences radioélectriques recommandées par l'autorité de régulation
des télécommunications américaines (FCC) et Santé Canada. Ces
valeurs limites font partie de directives générales et établissent les
niveaux d'exposition aux fréquences
radioélectriques autorisés pour la
population en général. Les directives ont été élaborées et confirmées
par des organismes scientifiques
indépendants à la suite d'examens
périodiques et exhaustifs d'études
scientifiques*. Les normes
prévoient une marge de sécurité
importante, afin de garantir la sécurité de tous, indépendamment de
l'âge et de l'état de santé.
La norme d'exposition applicable aux
téléphones mobiles est fondée sur
une unité de mesure appelée «débit
d'absorption spécifique» ou SAR. La
FCC et Santé Canada recommandent
une valeur limite SAR de 1,6 watt/
kilogramme**. Pour le calcul du
SAR, les tests sont effectués avec des
téléphones en positions de fonctionnement standard acceptées par la
FCC et par Industrie Canada, à un
niveau de puissance certifiée maximale dans toutes les bandes de fréquences testées. En utilisation, le
niveau réel du SAR peut donc être
nettement inférieur puisque le téléphone fonctionne à différents
niveaux de puissance de manière à
n'utiliser que la puissance minimum
nécessaire pour se raccorder au
réseau. Ainsi, plus la distance entre
le téléphone cellulaire et l'antenne
d'une borne d'accès est faible, plus la
puissance d'émission du téléphone
sera faible.
Avant d'être commercialisé, tout
téléphone doit faire l'objet de tests,
et son fabricant doit certifier à la FCC
et à Industrie Canada que l'appareil
ne dépasse pas les valeurs limites
d'exposition établies. Les tests sont
exécutés dans différents positionnements (par exemple contre l'oreille
et porté sur le corps), les résultats
sont communiqués à la FCC et mis à
la disposition d'Industrie Canada.
La valeur SAR maximale mesurée
pour ce modèle de téléphone, en
utilisation contre l'oreille, est de
0,98 W/kg***; lorsqu'il est porté sur
le corps, comme le décrit le présent
guide de l'utilisateur, la valeur SAR
maximale mesurée est de
0,48 W/kg***.
On peut obtenir de plus amples renseignements sur le débit d'absorption spécifique (SAR) sur le site Internet de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) à
DAS (nom du téléphone cellulaire)
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
l'adresse www.phonefacts.net ou sur
celui de l'Association canadienne des
télécommunications sans fil (ACTS) à
l'adresse www.cwta.ca.
Même si les valeurs SAR peuvent
varier selon le téléphone et les positions d'utilisation, tous les produits
Siemens répondent aux exigences
gouvernementales en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques.
* L'Organisation mondiale de la
Santé (WHO, CH-1211 Genève 27,
Suisse) ne voit pas la nécessité, dans
l'état actuel des connaissances, de
prendre des précautions spéciales
lors de l'utilisation d'un téléphone
cellulaire.
*** Les valeurs SAR peuvent varier
selon les exigences nationales et les
bandes de fréquences des réseaux.
L'information SAR relative à différentes régions est présentée sur le site
www.my-siemens.com
5
6
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
A
1
Composer le numéro affiché ou sélectionner
le nom affiché, prendre des appels. En mode
Veille, afficher les derniers appels.
B
2
• Éteint : Appuyez longuement pour l'allu-
mer.
• En cours d'appel ou lorsqu'une application
est activée (sauf Navig/Loisirs) : Appuyez
brièvement pour terminer l'appel/l'application.
• Dans les menus : appui bref pour revenir au
niveau précédent.
Appui prolongé pour revenir en mode
Veille.
• En mode Veille : appui prolongé pour éteindre le téléphone.
Présentation du téléphone
Touche Communication
Touche Marche/Arrêt/Fin
3 Touche de commande
Dans les listes et menus :
GDéfilement.
_ªg
Entreprise de téléphonie
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
D
C
Pendant la communication :
D
En mode Veille :
E
F
D
C
Appel d'une fonction.
Retour au menu précédent.
Ouverture du menu d'appel.
Commande vocale (appui prolongé).
Ouverture du carnet d’adresses
ou de l’annuaire.
Ouverture du menu.
Infos GPRS.
Présentation du téléphone
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
1 Antenne intégrée
Ne couvrez pas inutilement l'arrière du téléphone au niveau du haut-parleur, cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
3 Symboles écran
Intensité du signal reçu, GPRS disponible,
charge de la pile.
4 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches
s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous
forme de §texte§ ou de symbole (p. ex. d).
5 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
6
touche.
• En mode Veille : activer/désactiver toutes
• À la réception d'un appel : désactiver uni-
7
touche.
En mode Veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier.
8 Microphone
9 Dynamic Light
Deux voyants de chaque côté signalent
visuellement les différentes fonctions
(réglage, p. 70).
: Interface appareil
Prise pour chargeur, casque d’écoute, etc.
Appuyer longuement sur la
les sonneries, tonalités et sons (excepté le
réveil).
quement la sonnerie pour cet appel.
#
Appuyer longuement sur la
7
_ªg
Entreprise de téléphonie
01.06.200310:10
Nv. MMS Menu
8
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Symboles écran (sélection)
Affichages écran
_
Intensité du signal reçu
h
Pile en charge
d
Niveau de charge de la pile, ici :
50 %.
Annuaire/carnet d’adresses
è
Journal
Z
É
Navig./Loisirs
Organiseur
ç
]
Messages
Profils
~
[
Outils
Explorateur de fichiers
Ñ
Réglages
m
n
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans le carnet
d’adresses ou l’annuaire
Ø
Alarme programmée
Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé
Numéros/noms :
Sur carte SIM
¢
Sur carte SIM (protégé par NIP 2)
¡
Dans la mémoire de l'appareil
v
²
Accès réseau impossible
p,o
Fonction activée, désactivée
Annuaire/carnet d’adresses
Selon votre fournisseur, certains des symboles illustrés ici pourront différer de ceux
affichés sur votre téléphone.
Touches écran
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
]
Message texte reçu
MMS reçu
í
Notification MMS reçue
ì
\
Message vocal reçu
Données reçues
—
Image reçue
–
Mélodie reçue
Appel en absence
Enregistrer dans l’annuaire ou le
carnet d’adresses
Consulter l’annuaire ou le carnet
·
d’adresses
Changer l’annuaire ou le carnet
O
d’adresses
Symboles écran (sélection)
9
10
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Mise en service
Insertion de la carte SIM/
pile
Votre entreprise de téléphonie cellulaire vous a remis une carte SIM sur
laquelle sont enregistrées toutes les
données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille
d’une carte bancaire, détachez la
plus petite carte et éliminez-en
les éventuels résidus de matière
plastique.
• Soulevez le couvercle dans le sens
de la flèche
• Insérez la carte SIM, avec les contacts vers le bas, dans l'emplacement et poussez légèrement
jusqu'au verrouillage de la carte
(veillez à ce que le coin biseauté
soit bien positionné
1.
1
2).
2
• Placez la pile latéralement dans le
téléphone
bas
en place.
3 et appuyez vers le
4, jusqu'à ce qu'elle se mette
4
3
5
• Pour retirer la pile, appuyez sur la
languette
• Replacez le couvercle sur le bord
inférieur
5, puis soulevez la pile.
6 et appuyez vers le bas
7, jusqu'à ce qu’il s'enclenche.
7
6
Autres informations
Éteignez le téléphone avant de retirer la
pile!
Seules les cartes SIM 3 volts sont compatibles. Si vous possédez une ancienne
carte SIM, veuillez vous adresser à
votre fournisseur.
Fonctions sans carte SIM ................p. 116
Mise en service
m
4
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
11
Procédure de charge
La pile neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez
donc le cordon du chargeur au bas
du téléphone, raccordez le chargeur
à une prise secteur et laissez charger
pendant au moins deux heures.
Affichage pendant la procédure de
charge
hEn cours de charge
Temps de charge
La charge complète d’une pile vide
prend environ deux heures. La
charge est uniquement possible
dans une plage de températures de
5 °C à 40 °C. En cas de différence de
5 °C par rapport à cette plage, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. La tension secteur
indiquée sur le chargeur ne peut être
dépassée.
z
y
x
6
c
w
b
a
9
2
jkl
5
v
tu
8
i
h
g
0
rs
q
p
7
Symbole de charge non visible
Si la pile est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heures
maximum. Dans ce cas, la pile est
complètement chargée après trois
ou quatre heures.
Utilisez exclusivement le chargeur fourni
avec le téléphone!
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la pile est
presque vide. Le niveau de charge de
la pile ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/
décharge ininterrompue. Vous ne
devez donc pas retirer la pile sans rai-
son ni interrompre prématurément la
procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. C'est un phénomène normal et
sans danger.
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur.
Retirez ce film avant la mise en service.
Une charge statique peut parfois entraîner une coloration du bord de l'écran, mais ce phéno-
mène disparaît de lui-même au bout de 10 minutes maximum.
12
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Mise en marche/Arrêt/NIP
Activez/désactivez.
B
Appuyez longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour allumer ou éteindre
le téléphone.
Saisie du NIP
La carte SIM peut être protégée par
un NIP (numéro d’identification personnelle) de quatre à huit chiffres.
J
§OK§Confirmez l'entrée avec la
Autres informations
Modification du NIP ........................... p. 16
Autre réseau ..................................... p. 80
Problèmes de carte SIM.................. p. 114
Suppression du verrouillage
de la carte SIM .................................. p. 17
Entrez le NIP à l’aide des
touches numérotées. Afin
que personne ne puisse
lire votre NIP sur l'écran,
s'affiche à la place.
****
Corrigez avec §Supprim.§.
Entrer NIP :
* * * *
Supprim.OK
touche écran droite. La
connexion au réseau
prend quelques secondes.
Première mise en marche
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Oui§Appuyez.
J
§OK§Appuyez. L'heure et la
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez (les
fuseaux Berlin et Paris sont identiques).
F
§Régler§... validez-le.
Autres informations
Si la pile est retirée du téléphone pendant
plus de 30 secondes env., vous devrez à
nouveau régler l’heure.
Réglages supplémentaires
de l'heure...........................................p. 74
Entrez d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures y compris les secondes).
date sont mises à jour.
Sélectionnez dans la liste
le fuseau horaire
souhaité ...
Mise en marche/Arrêt/NIP
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
13
Annuaire ou carnet d’adresses
Vous pouvez choisir d’utiliser
l’annuaire de la carte SIM ou le carnet
d’adresses comme dossier par
défaut.
Vous pouvez copier l’annuaire de la
carte SIM dans le carnet d’adresses
du téléphone. Ne pas interrompre
cette procédure. Pendant ce temps, ne
pas prendre d’appels. Suivez les ins-
tructions à l’écran.
Pour copier ultérieurement les don-
nées de la carte SIM, sélectionnez les
entrées (voir p. 113) et copiez-les
avec la fonction Copier ds9 (menu
options de l'annuaire, p. 30).
Vous pouvez changer le dossier par
défaut à tout moment (p. 28).
Signal de réception
_Signal de réception fort
^Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer
une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Appel d’urgence (SOS)
À n’utiliser qu’en cas d’urgence!
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez également lancer
un appel d’urgence sans carte SIM ou
sans entrer de NIP (impossible dans
certains pays).
Mode Veille
_g
Entreprise de téléphonie
01.06.200310:10
Nv. MMSMenu
Si le nom de l’entreprise de téléphonie apparaît sur l’écran, le téléphone
est en mode Veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être
associées à la touche écran gauche.
La fonction associée à cette touche
peut ne pas être modifiable.
B
Appuyez longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
Veille, quelle que soit la
situation.
Autres informations
Services SIM (en option) .........p. 102
}
14
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Remarques générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du téléphone :
J
B
A
D
<>
§Menu§
L
Saisie de chiffres ou de
lettres
Touche Marche/Arrêt/
Fin
Touche Communication
Appuyez sur la touche
de commande du côté
indiqué.
Touches écran
Présentation d’une fonc-
tion de touche écran
Fonction dépendant du
fournisseur et nécessitant éventuellement un
abonnement particulier
Commande du menu
Le mode d'emploi présente sous
forme abrégée les étapes permettant
d’accéder à une fonction, p. ex. affichage du journal des appels manqués :
§Menu§
KZKAppels manqu.
Procédez comme suit sur le téléphone :
1
§Menu§Ouvrez le menu.
2
E
_g
Entreprise de téléphonie
01.06.200310:10
Nv. MMSMenu
En mode Veille, appuyez sur la
touche écran droite.
Messages5
èZ
ç]~
[
Mon MenSélect.
Sélectionnez JournalZ.
Appuyez sur la touche de commande du haut.
É
]
Ñm
Remarques générales
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
15
3
Journal2
èZ
ç]~
[
Mon MenSélect.
§Sélect.§Appuyez.
Pour ouvrir le sous-menu Jour-
nal, appuyez sur la touche
écran droite.
Journal2-1
4
§Sélect.§Appuyez.
Z
Appels manqu.
Appels reçus
App.composés
Pour ouvrir la liste Appels
manqu., appuyez sur la touche
écran droite.
É
Z
Ñm
Sélect.
Appels manqu.
5
F
6
§Lire§Appuyez.
7
Z
Bureau
+55523765489
Carole
LireOptions
Faites défiler jusqu'à
l'entrée souhaitée.
Appuyez sur la touche de commande du bas pour faire défiler
en arrière.
Appels manqu.
Z
+55523765489
Carole
Garage
LireOptions
Pour afficher le numéro de téléphone, la date, l'heure (indications dépendantes de votre
abonnement à ce service) et le
nombre d'appels, appuyez sur
la touche écran gauche.
N Lire
Carole
+55524765476
01.06.2003 10:10
Appels: 5
OKOptions
16
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Sécurité
Codes
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin!
NIP
NIP2
PUK
PUK2
Code
appareil
§Menu§
Contrôle NIP
Vous devez normalement entrer
votre NIP chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains fournisseurs interdisent la désactivation de
ce contrôle.
Protège votre carte SIM
(numéro d’identification personnelle).
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
NIP erronés.
Protège votre téléphone. À définir lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
KmKSécurité
KCodes
KSélectionnez une fonction.
§Sélect.§Appuyez.
JEntrez le NIP.
§OK§Confirmez la saisie.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§Confirmez.
Changer le NIP
Vous pouvez remplacer le NIP par un
numéro quelconque de quatre à huit
chiffres plus facile à mémoriser.
JEntrez le NIP actuel.
§OK§Appuyez.
§OK§ Entrez le nouveau NIP.
J
,
§OK§ Entrez encore une fois le
J
,
nouveau NIP.
Changer NIP 2
(Affichage uniquement si le NIP2 est
disponible) Procédez comme pour
Changer le NIP.
Sécurité
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
§Menu§KmKSécurité
KCodes
Chg. code tél.
(modifier le code appareil)
C'est vous-même qui définissez le
code appareil lorsque vous appelez
une fonction protégée par ce code
pour la première fois (4 à 8 chiffres).
Il est alors valable pour toutes les
fonctions correspondantes.
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du NIP, la
carte SIM est verrouillée. Entrez le
code PUK (MASTER PIN) fourni avec
la carte SIM par votre fournisseur,
conformément aux instructions. En
cas de perte du code PUK (MASTER
PIN), adressez-vous au fournisseur.
Autres informations
Économiseur d'écran ........................p. 67
Verrouillage du clavier ......................p. 71
Autres réglages de sécurité .............. p. 78
17
18
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Mon téléphone
Vous pouvez adapter votre téléphone à vos propres besoins.
Sonneries
Attribuez des sonneries individuelles
aux groupes d’appelants ou aux événements (p. 69).
Programmez votre téléphone dans
les domaines suivants afin de le personnaliser :
Animations
Sélectionnez une animation de
démarrage/de fin (p. 67) et un message d’accueil personnel (p. 67).
Économiseur
Sélectionnez une horloge analogique ou une image personnelle
(p. 67).
Logo (fournisseur)
Sélectionnez une image personnelle
à afficher en mode Veille (p. 67).
Image d’arrière-plan
Sélectionnez une image d’arrièreplan permanente (p. 66).
Applications
Téléchargez vos propres applications
depuis Internet (p. 63).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l’ensemble du système d’exploitation (p. 66).
Dynamic Light
Vous pouvez signaler, par exemple,
des appels ou la réception de SMS ou
de MMS par des rythmes de clignotement différents des voyants latéraux
du téléphone (p. 70).
Où trouver quoi?
Commandez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations et des économiseurs d’écran
sur Internet et recevez-les par SMS/
MMS :
Vous trouverez d’autres applications,
jeux et services pour votre téléphone
mobile (p. ex. un programme logophoto pour la création de vos propres images pour le carnet d’adresses), sur :
www.my-siemens.com/city
Vous trouverez également sur le portail City de Siemens une liste des
pays où ces services sont disponibles.
Mon Menu
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages WAP
que vous utilisez le plus souvent
(p. 85).
Communication
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
19
Composition d'un
numéro avec les touches
numérotées
Le téléphone doit être allumé (mode
Veille).
J
A
Entrez le numéro de téléphone (toujours avec un
préfixe, éventuellement
avec un préfixe international).
§Supprim.§ Un appui bref
efface le dernier chiffre,
un appui prolongé efface
tout le numéro.
Appuyez sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est composé.
Fin d’une communication
B
Appuyez brièvement sur la
touche Fin. La communication prend fin. Appuyez
sur cette touche même si
votre interlocuteur a déjà
raccroché.
Réglage du volume
E
La touche de commande
(supérieure) permet de
régler le volume sonore
(uniquement pendant la
communication).
GRéglez le volume et con-
En cas d'utilisation d'un kit mainslibres pour automobile, le réglage du
volume de ce dernier ne modifie pas
le réglage habituel du téléphone.
firmez avec §OK§.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
A
G
Appuyez deux fois sur la
touche Communication.
Appuyez une fois sur la
touche Communication.
Recherchez le numéro
souhaité dans la liste, puis
pour le composer…
A... appuyez.
Autres informations
Enregistrer le numéro
de téléphone dans l’annuaire
ou le carnet d’adresses ...........p. 29, p. 33
§Options§ du journal .........................p. 38
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités suivantes, selon le fournisseur.
Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces
fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§ComAut§ Appuyez. Le numéro est
Ou
Rappel
§Rappel§Appuyez. Votre télé-
Mémoire
§Mémo§Appuyez. Après
automatiquement recomposé dix fois à des intervalles de temps
croissants. Pour terminer :
B Touche Fin.
L
phone sonne lorsque la
ligne occupée se libère. La
touche Communication
permet de composer le
numéro.
15 minutes, un bip vous
rappelle de recomposer le
numéro affiché.
Prise d'un appel
Le téléphone doit être allumé
(mode Veille). Un appel entrant
interrompt toute autre manipulation
du téléphone.
i
+5552764556
Accept
§Accept§Appuyez.
Ou
Discrét.
AAppuyez.
Un numéro de téléphone transmis
par le réseau s'affiche. Si le nom correspondant figure également dans le
carnet d’adresses ou l'annuaire, il
s'affiche à la place. De plus, une
image peut s'afficher à la place du
symbole de la cloche, si cette option
est configurée (p. 33).
Attention
Ne pas oublier de décrocher avant de
porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie
forte pourrait entraîner des troubles
auditifs!
Communication
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
21
Refus d'un appel
§Rejeter§Appuyez. Le cas échéant,
Ou
l’appel est renvoyé, si
cette fonction a été programmée (p. 71).
BAppuyez brièvement.
Autres informations
Appels perdus ............................. p. 38
Décrocher avec n'importe
quelle touche..................................... p. 71
Désactiver la sonnerie .................... p. 108
Mains-libres
Au cours d'un appel, vous pouvez
poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le
haut-parleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib
§Mains-lib§ Activez le mode Mains-
libres.
§Oui§Activez.
_g
Mains-lib
%Menu
%Menu
G
§Mains-lib§ Désactivez.
Attention!
Désactiver obligatoirement le mode
Mains-libres avant de porter à nouveau le
téléphone à l'oreille. Cela permet d’éviter
des troubles auditifs!
§Menu y Menu d’appel.....................p. 23
Permutation entre
Réglez le volume avec la
touche de commande.
L
deux appels
Établissement d'une deuxième
communication
En cours d'appel, vous pouvez établir
une autre communication téléphonique.
§Menu y Ouvrez le menu d'appel.
GardeLa communication en
Sélectionnez le nouveau numéro
(annuaire/carnet d’adresses F).
Si la nouvelle communication est
établie :
§Menu y Ouvrez le menu d’appel.
Permut.Allez et venez entre les
cours est mise en attente.
_g
Appel en garde
Retour
appels.
22
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Communication
• Fin de la communication en cours
B
Terminez la communication en cours et confirmez
avec §Oui§. La communication avec l’autre interlocuteur est activée.
Appel pendant une
communication
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre fournisseur
pour avoir accès à cette fonction et la
configurer sur votre téléphone
(p. 71).
Si vous recevez un deuxième appel,
vous entendez un «signal d’appel».
Vous avez dès lors plusieurs
possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
mettre le premier interlocuteur en attente. Pour
passer d’un interlocuteur
à l’autre, procédez
comme indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel :
Appuyez sur la touche Fin
B
. La question suivante
s’affiche : Retour à l’appel
en attente?
Avec §Oui§, vous reprenez
l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez
également fin au
deuxième appel.
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§Rejetez le nouvel appel.
• Fin de l’appel en cours, prise du
nouvel appel
B
§Accept§Prenez le deuxième appel.
Terminez la communication en cours.
Communication
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
23
Conférence
Vous pouvez être en communication
avec un maximum de cinq interlocuteurs et les réunir au sein d’une conférence téléphonique. Il est possible
que toutes les fonctions décrites ne
soient pas prises en charge par le
fournisseur ou qu'elles doivent être
activées par ce dernier. Vous avez
établi une communication :
§Menu y Ouvrez le menu et sélec-
J
§Menu y …ouvrez le menu et sélec-
Répétez la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient reliés
(cinq au maximum).
tionnez Garde. La communication en cours est mise
en attente.
Composez à présent un
nouveau numéro de téléphone. Si la nouvelle
communication est établie…
tionnez Conférence.
L'interlocuteur mis en
attente est connecté.
L
Fin de la conférence
B
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
§Menu y Ouvrez le menu.
Garde
Discrétion
Mains-libres
Volume
Conférence
Durée/coût
Envoyer
DTMF
Transf.
appelL
Menu principal
Etat appel
(p. 21)
Activer/désactiver le micro-
phone. S'il est désactivé,
votre interlocuteur ne peut
pas vous entendre (fonction
silence).
* Appui prolongé
Aussi :
(p. 21)
Réglage du volume de
l’écouteur
(voir ci-dessus)
Affichage du temps d’appel
écoulé et (si cette option est
activée, p. 39) du coût de la
communication pendant
l’appel.
(p. 115)
Le premier interlocuteur est
mis en communication avec
le deuxième. Pour vous, les
deux communications sont
terminées.
Accès au menu principal
Liste de tous les appels
actifs et en attente (p. ex.,
participants à une conférence)
24
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyez plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que le
caractère désiré s’affiche. Après une
courte pause, le curseur passe à la
position suivante. Exemple :
2
Ä,ä1-9Les voyelles accentuées et
§Supprim.§ Appuyez brièvement pour
H
#
*
Appuyez brièvement une
fois pour écrire la lettre a,
deux fois pour b, etc. La
première lettre d'un nom
est automatiquement
écrite en majuscule.
Appuyez longuement pour
écrire un chiffre.
les chiffres s’affichent
après les lettres correspondantes.
effacer la lettre placée
devant le curseur, appuyez longuement pour effacer le
mot tout entier.
Déplacez le curseur
(avant/arrière).
Appuyez brièvement : Permutez entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Affichage de l'état sur la
première ligne de l'écran.
Appuyez longuement :
Toutes les variantes de
saisie s’affichent.
Appuyez brièvement :
Les caractères spéciaux
s'affichent.
Appuyez longuement :
Ouvrez le menu de saisie.
0
1
Appuyez une ou plusieurs
fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyez longuement :
pour écrire 0.
Insérez un espace.
Appuyez deux fois =
saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
)
"’ :
€@\ &#[] { } %~
<=>| ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1
) Saut de ligne
G, H Sélectionnez un
§Sélect.§Appuyez.
Appuyez brièvement.
Le tableau des caractères
s’affiche.
¿¡_;.,?!+-
* /()
caractère.
¤¥
$
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyez longuement. Le
menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement
SMS)
Lang. d'entrée
Marquer
Copier
£
Saisie de texte
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
25
Saisie de texte avec T9
Le système T9 déduit le mot correct
en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrez le menu de texte.
Édition T9 Sélectionnez.
T9 préferé Sélectionnez.
§Éditer§Activez T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passez à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrez le menu de texte.
Édition T9 Sélectionnez.
Lang. d'entrée
§Sélect.§Confirmez, la nouvelle
Versions linguistiques de T9
Si vous souhaitez télécharger un dictionnaire dans une autre langue, vous en trouverez un grand choix sur Internet avec les
conseils d’installation correspondants sur
www.my-siemens.com/t9
Sélectionnez.
langue est activée. Les
langues prises en charge
par T9 sont signalées par
le symbole T9.
Écriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la
saisie.
Écrivez donc un mot jusqu’au bout sans
tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une foissur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée. Par exemple, pour «Hôtel» :
#
4 6 8 3 5
1
N’insérez pas dans le texte de caractères spéciaux tels que Ä, écrivez plutôt la lettre standard, par exemple A.
T9 s'occupe du reste.
Autres informations
0
D
#
*
appuyez brièvement pour
T9
obtenir
Appuyez. Une espace finit
un mot.
Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'une espace.
Dans un mot, le poi nt remplace
l'apostrophe ou le trait d'union :
p. ex. §c.est§ = c’est.
Appuyez à droite. Terminez un
mot.
Appuyez brièvement : per-
mutez entre : abc, Abc,
T9
sur la première ligne de
l'écran.
Appuyez longuement :
toutes les variantes de saisie
s’affichent.
Appuyez brièvement : pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 24).
Appuyez longuement : pour
ouvrir le menu de saisie (p. 24).
Abc puis
T9
Abc, 123. Affichage de l'état
abc,
26
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Saisie de texte
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que
vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo§inverse§. Puis
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez également l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Épeler§Sélectionnez.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant entrer le
mot sans l’aide de T9. Appuyez sur
§Sauver§ pour l’intégrer automatique-
ment dans le dictionnaire.
appuyez. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si ce mot n’est pas non
plus le mot souhaité,
appuyez. Répétez la procédure jusqu’à ce que le
mot correct s’affiche.
™
SMS 1748
On commence à 8 h
Épeler
___
»
Correction d'un mot
Écrit avec T9 :
H
»
§Supprim.§ Effacez le caractère à gau-
Écrit sans T9 :
H
§Supprim.§ Effacez le caractère à gau-
J
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un «mot
T9» sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut
souvent mieux réécrire le mot.
T9MDText Input est protégé par au moins un des
brevets suivants : États-Unis, brevets
n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et
6,011,554; Canada, brevets n° 1, 331, 057;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B; Hong Kong,
brevet standard n° HK0940329; République de
Singapour, brevet n° 51383; brevet européen n° 0
842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT,
ES, SE, GB; d’autres brevets sont en cours
d’homologation dans le monde entier.
Déplacez-vous de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu’à ce que le mot
désiré s'affiche en
§vidéo§inverse§.
Faites défiler encore une
fois les propositions de
mots de T9.
che du curseur et affichez
le nouveau mot possible.
Déplacez-vous caractère
par caractère vers la gauche/la droite.
che du curseur.
Les caractères sont insé-
rés à l’endroit où se trouve
le curseur.
Saisie de texte
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Modules Texte
Le téléphone permet d'enregistrer
des modules de texte qui pourront
compléter vos messages (SMS,
MMS, courriel).
Rédaction de modules de texte
§Menu§K]KModules Texte
§Options§ Sélectionnez Nouv. Texte.
J
§Options§ Sélectionnez Sauver.
Utilisation de modules de texte
J
§Options§ Ouvrez le menu de texte.
G
G
§Sélect.§Confirmez. Le module de
§Sélect.§Confirmez. Le module de
Écrivez un module de
texte.
Reprenez le nom par
défaut ou donnez-en un
nouveau, puis enregistrez avec §OK§.
Rédigez un message texte
(SMS, MMS, courriel).
Sélectionnez Modules
Texte.
Recherchez un module de
texte dans la liste.
texte s’affiche.
texte est ajouté dans le
texte à droite du curseur.
27
28
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
è Dossier implic.
§Menu§Kè
Sélectionnez la fonction
K
souhaitée.
Affich.entrées
Les entrées du dossier par défaut
(carnet d’adresses ou annuaire)
s'affichent pour sélection.
Sélectionnez un nom avec
G
/
J
A
les premières lettres et/ou
faites défiler les noms.
Sélectionnez l’entrée.
<Nvlle entrée>
Effectuez une nouvelle entrée dans
le dossier par défaut.
Annuaire (voir p. 29)
Carnet d'adresses (voir p. 33)
Dossier implic.
Sélectionnez l'annuaire (un seul
numéro de téléphone par entrée
possible) ou le carnet d’adresses
comme dossier par défaut. Vous
devriez privilégier le carnet d’adresses, car il offre un plus grand nombre
d'entrées et de fonctions (images,
anniversaires, plusieurs numéros de
téléphone par entrée, etc.).
F
§Sélect.§Définissez le dossier par
Sélectionnez Annuaire ou
Carnet d'adresses.
défaut.
Carte affaires
Créez votre carte d’affaires personnelle. Vous pouvez l'envoyer comme
SMS/MMS à un autre téléphone
GSM.
Si aucune carte d’affaires n'est
encore créée, vous êtes invité à
effectuer directement une entrée.
G
Nom famille :Courriel 2 :
Prénom :URL :
Tél. : Société :
Tél. bureau :Rue :
Tél. mobile :Ville :
Fax :Code postal :
Fax 2 : Pays :
E-Mail:Anniversaire :
§Sauver§Appuyez.
Autres informations
Le contenu de la carte d’affaires correspond à la norme internationale (vCard).
·Copier des numéros de télé-
§Options§ Voir le menu de carnet
Effectuez les entrées
champ par champ. Pour
des explications sur les
champs de saisie, voir
p. 33 et p. 34.
phone contenus dans le carnet d’adresses ou l'annuaire.
d’adresses (p. 35).
Groupes
(voir p. 37)
Numéros de service
(voir p. 114)
Annuaire
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
29
SIM) sont gérées indépendamment
de celles du carnet d’adresses. Vous
pouvez toutefois échanger des données entre le carnet d’adresses et
l’annuaire.
<Nvlle entrée>
Si l’annuaire est programmé comme
dossier par défaut (carnet d’adresses
comme dossier par défaut, p. 28) :
F
D
§Sélect.§Appuyez.
G
J
Numéro :
Toujours entrer le numéro de téléphone avec le préfixe.
Nom :
Entrez le prénom et/ou le nom.
Ouvrez l’annuaire
(en mode Veille).
N AnnuaireÚ
<Livres spéciaux>
<Nvlle entrée>
Carole
O Sélect.
Sélectionnez <Nvlle
entrée>.
Sélectionnez les champs.
Remplissez les champs de
saisie décrits ci-dessous.
Le nombre maximum de
caractères s'affiche en
haut de l'écran.
Groupe :
Associez l'entrée à un groupe
(p. 37).
Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement
comme SIM ou SIM
protégée (p. 31).
Enreg. n°:
Chaque numéro de téléphone entré
reçoit automatiquement un numéro
d’enregistrement. Ce numéro d’enregistrement peut aussi servir à composer le numéro (p. 30).