Siemens M56 User Manual [fr]

M56
Table des matières
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
1
DAS (nom du
téléphone cellulaire) .................. 4
Présentation du téléphone ........ 6
Symboles écran (sélection) ........ 8
Mise en service ........................ 10
Insertion de la carte SIM/pile ... 10
Procédure de charge .............. 11
Mise en marche/Arrêt/NIP ........ 12
Première mise en marche ....... 12
Mode Veille ............................ 13
Remarques générales .............. 14
Mode d’emploi ....................... 14
Commande du menu ............. 14
Sécurité .................................... 16
Codes .................................... 16
Mon téléphone ......................... 18
Communication ........................ 19
Composition d'un numéro avec les touches numérotées .. 19
Fin d’une communication .......19
Réglage du volume ................. 19
Rappel ................................... 19
Si la ligne est occupée ............ 20
Prise d'un appel ...................... 20
Refus d'un appel ..................... 21
Mains-libres ........................... 21
Permutation entre
deux appels ........................... 21
Conférence ............................ 23
Saisie de texte .......................... 24
è Dossier implic. ..................... 28
Annuaire ...................................29
<Nvlle entrée> ........................29
Appel
(recherche d'une entrée) ........ 30
Modification d'une entrée ....... 30
] Messagerie vocale
(boîte vocale) ............................ 32
Carnet d'adresses .....................33
<Nvlle entrée> ........................33
Modification d'une entrée ....... 34
Appel
(recherche d'une entrée) ........35
Menu du carnet d’adresses ......35
Composition vocale ................36
Groupes ....................................37
Z Journal ...................................38
Z Durée/Coûts ...........................39
] SMS ..................................... 40
Rédaction/envoi d'un SMS .......40
Images & sons ........................41
SMS à Groupe .........................42
Lecture d'un SMS .................... 42
Sonneries, logos… ..................43
Archive SMS ...........................44
] MMS .................................... 45
Rédaction/envoi d'un MMS ......45
Réception d’un MMS ...............48
Lecture d'un MMS ...................48
] Courriel ...............................51
Rédaction/réception
d'un courriel ...........................51
Réception d'un courriel ...........52
Lecture d'un nouveau courriel . 52
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
2
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Table des matières
] Profils des messages ......... 55
Profils SMS ............................. 55
Profils MMS ............................ 56
Réglages pour le courriel ........ 57
] Services DM ........................ 59
É Navig/Loisirs ........................ 60
Navigateur Internet (WAP) ...... 60
Jeux/Autres ............................ 63
m Réglage .............................. 66
Écran ..................................... 66
Sonn. ..................................... 68
Dynamic Light ........................ 70
Clavier ................................... 71
Config. téléph. ....................... 71
Horloge .................................. 74
Connectivité ........................... 75
Sécurité ................................. 78
Réseau ................................... 80
Accessoires ............................ 81
~ Profils ................................. 83
Mon Menu ................................ 85
ç Calendrier él. ..................... 86
Calendrier .............................. 86
Rendez-vous .......................... 88
Tâches ................................... 90
Notes ..................................... 91
Rendez-vous manqués ........... 92
Mémo vocale ......................... 93
Fuseaux hor. .......................... 94
[ Autres fonctions .................. 95
Alarme/Réveil ......................... 95
Calculatrice ............................ 95
Conv. devises .........................96
Chronomètre .......................... 97
Compte à rebours ...................97
Caméra (accessoire) ............... 98
Commande vocale ................ 100
Synchronisation à distance ...101
Services SIM (en option) .......102
Sélection rapide ...................... 103
Touches de composition
abrégée ................................104
Ñ Systéme de fichiers ..........105
Envoyer... ................................107
Votre téléphone de A à Z ........108
Questions et réponses ............117
Service à la clientèle ............... 120
Caractéristiques ...................... 122
Exposition aux
radiofréquences ................... 122
Entretien et maintenance ......123
Accessoires .............................124
U.S. FDA .................................. 126
Informations relatives
à la FCC ...................................133
Dix conseils de sécurité
au volant ................................. 134
Propriété intellectuelle ...........136
Déclaration de qualité
de la pile .................................137
Index .......................................138
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi

Consignes de sécurité

M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restric­tions locales en matière d'utili­sation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension sec­teur indiquée sur le bloc d'ali­mentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 69), les tonalités de service (p. 70) et la commu­nication en mode mains-libres sont diffusées par le haut­parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 21). Vous ris­queriez d'endommager grave­ment votre ouïe.
Important :
Une utilisation incorrecte entraîne l'annu­lation de la garantie !
Le téléphone ne doit être utilisé qu'avec le capot complètement ouvert ou complète­ment fermé. Il est recommandé pour une qualité audio optimale d'ouvrir complète­ment le capot.
N'utilisez que des piles (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la pile pour­rait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la pile (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne devez ouvrir la pile sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisa­tion d'utilisation.
Mettez au rebut les piles et télé­phones en respectant la législa­tion nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de dom­mage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
3
4
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19

DAS (nom du téléphone cellulaire)

EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUEN­CES/RENSEIGNEMENTS SUR LE DÉBIT D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (SAR) CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE RÉPOND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTA­LES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES.
Votre téléphone cellulaire émet et reçoit des ondes radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les valeurs limites d'exposition aux fréquences radioélectriques recom­mandées par l'autorité de régulation des télécommunications améri­caines (FCC) et Santé Canada. Ces valeurs limites font partie de directi­ves générales et établissent les niveaux d'exposition aux fréquences radioélectriques autorisés pour la population en général. Les directi­ves ont été élaborées et confirmées par des organismes scientifiques indépendants à la suite d'examens périodiques et exhaustifs d'études scientifiques*. Les normes prévoient une marge de sécurité importante, afin de garantir la sécu­rité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée «débit d'absorption spécifique» ou SAR. La FCC et Santé Canada recommandent une valeur limite SAR de 1,6 watt/ kilogramme**. Pour le calcul du SAR, les tests sont effectués avec des téléphones en positions de fonction­nement standard acceptées par la
FCC et par Industrie Canada, à un niveau de puissance certifiée maxi­male dans toutes les bandes de fré­quences testées. En utilisation, le niveau réel du SAR peut donc être nettement inférieur puisque le télé­phone fonctionne à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance minimum nécessaire pour se raccorder au réseau. Ainsi, plus la distance entre le téléphone cellulaire et l'antenne d'une borne d'accès est faible, plus la puissance d'émission du téléphone sera faible.
Avant d'être commercialisé, tout téléphone doit faire l'objet de tests, et son fabricant doit certifier à la FCC et à Industrie Canada que l'appareil ne dépasse pas les valeurs limites d'exposition établies. Les tests sont exécutés dans différents positionne­ments (par exemple contre l'oreille et porté sur le corps), les résultats sont communiqués à la FCC et mis à la disposition d'Industrie Canada. La valeur SAR maximale mesurée pour ce modèle de téléphone, en utilisation contre l'oreille, est de 0,98 W/kg***; lorsqu'il est porté sur le corps, comme le décrit le présent guide de l'utilisateur, la valeur SAR maximale mesurée est de 0,48 W/kg***.
On peut obtenir de plus amples ren­seignements sur le débit d'absorp­tion spécifique (SAR) sur le site Inter­net de la Cellular Telecommuni­cations Industry Association (CTIA) à
DAS (nom du téléphone cellulaire)
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
l'adresse www.phonefacts.net ou sur celui de l'Association canadienne des télécommunications sans fil (ACTS) à l'adresse www.cwta.ca.
Même si les valeurs SAR peuvent varier selon le téléphone et les posi­tions d'utilisation, tous les produits Siemens répondent aux exigences gouvernementales en matière d'exposition aux fréquences radioé­lectriques.
* L'Organisation mondiale de la Santé (WHO, CH-1211 Genève 27, Suisse) ne voit pas la nécessité, dans l'état actuel des connaissances, de prendre des précautions spéciales lors de l'utilisation d'un téléphone cellulaire.
Pour plus d'information :
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com.
** Moyenne sur 1 gramme de tissu humain.
*** Les valeurs SAR peuvent varier selon les exigences nationales et les bandes de fréquences des réseaux. L'information SAR relative à différen­tes régions est présentée sur le site
www.my-siemens.com
5
6
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
A
1
Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode Veille, afficher les derniers appels.
B
2
• Éteint : Appuyez longuement pour l'allu-
mer.
• En cours d'appel ou lorsqu'une application est activée (sauf Navig/Loisirs) : Appuyez brièvement pour terminer l'appel/l'applica­tion.
• Dans les menus : appui bref pour revenir au niveau précédent. Appui prolongé pour revenir en mode Veille.
• En mode Veille : appui prolongé pour étein­dre le téléphone.

Présentation du téléphone

Touche Communication
Touche Marche/Arrêt/Fin
3 Touche de commande
Dans les listes et menus :
G Défilement.
_ªg
Entreprise de téléphonie
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
D C
Pendant la communication :
D
En mode Veille :
E F D
C
Appel d'une fonction.
Retour au menu précédent.
Ouverture du menu d'appel.
Commande vocale (appui pro­longé).
Ouverture du carnet d’adresses ou de l’annuaire.
Ouverture du menu.
Infos GPRS.
Présentation du téléphone
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
1 Antenne intégrée
Ne couvrez pas inutilement l'arrière du télé­phone au niveau du haut-parleur, cela dimi­nue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
3 Symboles écran
Intensité du signal reçu, GPRS disponible, charge de la pile.
4 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (p. ex. d).
5 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
6
touche.
• En mode Veille : activer/désactiver toutes
• À la réception d'un appel : désactiver uni-
7
touche.
En mode Veille : activer/désactiver le ver­rouillage du clavier.
8 Microphone
9 Dynamic Light
Deux voyants de chaque côté signalent visuellement les différentes fonctions (réglage, p. 70).
: Interface appareil
Prise pour chargeur, casque d’écoute, etc.
Appuyer longuement sur la
les sonneries, tonalités et sons (excepté le réveil).
quement la sonnerie pour cet appel.
#
Appuyer longuement sur la
7
_ªg
Entreprise de téléphonie
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
8
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19

Symboles écran (sélection)

Affichages écran
_
Intensité du signal reçu
h
Pile en charge
d
Niveau de charge de la pile, ici : 50 %.
Annuaire/carnet d’adresses
è
Journal
Z
É
Navig./Loisirs Organiseur
ç
]
Messages Profils
~
[
Outils Explorateur de fichiers
Ñ
Réglages
m
n
Renvoi de tous les appels Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans le carnet d’adresses ou l’annuaire
Ø
Alarme programmée Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé Numéros/noms :
Sur carte SIM
¢
Sur carte SIM (protégé par NIP 2)
¡
Dans la mémoire de l'appareil
v
²
Accès réseau impossible
p,o
Fonction activée, désactivée Annuaire/carnet d’adresses
N
ABC/
Affichage en majuscules ou
Abc/abc
minuscules activé
Saisie de texte avec T9
«
Activé et disponible
ª
Connecté Momentanément déconnecté
©
Téléchargement GPRS
Ê
WAP en ligne
Ë
WAP par GPRS en ligne
Ì
WAP pas de réseau
Mode Casque d’écoute
±
Décrochage automatique activé
Symboles des outils/organiseur
Mémo
u
Appel
v
Rendez-vous
w
Mémoire vocale/Enregistreur
x
vocal
{
Anniversaire Réveil/Chronomètre
y/æ
Selon votre fournisseur, certains des sym­boles illustrés ici pourront différer de ceux affichés sur votre téléphone.
Touches écran
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
]
Message texte reçu MMS reçu
í
Notification MMS reçue
ì \
Message vocal reçu Données reçues
Image reçue
Mélodie reçue
Appel en absence Enregistrer dans l’annuaire ou le
carnet d’adresses Consulter l’annuaire ou le carnet
·
d’adresses Changer l’annuaire ou le carnet
O
d’adresses
Symboles écran (sélection)
9
10
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19

Mise en service

Insertion de la carte SIM/ pile

Votre entreprise de téléphonie cellu­laire vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abon­nement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique.
• Soulevez le couvercle dans le sens de la flèche
• Insérez la carte SIM, avec les con­tacts vers le bas, dans l'emplace­ment et poussez légèrement jusqu'au verrouillage de la carte (veillez à ce que le coin biseauté soit bien positionné
1.
1
2).
2
• Placez la pile latéralement dans le téléphone bas en place.
3 et appuyez vers le
4, jusqu'à ce qu'elle se mette
4
3
5
• Pour retirer la pile, appuyez sur la languette
• Replacez le couvercle sur le bord inférieur
5, puis soulevez la pile.
6 et appuyez vers le bas
7, jusqu'à ce qu’il s'enclenche.
7
6
Autres informations
Éteignez le téléphone avant de retirer la pile!
Seules les cartes SIM 3 volts sont compati­bles. Si vous possédez une ancienne carte SIM, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Fonctions sans carte SIM ................p. 116
Mise en service
m
4
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
11

Procédure de charge

La pile neuve n’est pas complète­ment chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures.
Affichage pendant la procédure de charge
h En cours de charge
Temps de charge
La charge complète d’une pile vide prend environ deux heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
z
y
x
6
c
w b a
9
2
jkl
5
v
tu
8
i
h
g
0
rs q
p
7
Symbole de charge non visible
Si la pile est complètement déchar­gée, le symbole de charge ne s'affi­che pas dès le branchement du char­geur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la pile est complètement chargée après trois ou quatre heures.
Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec le téléphone!
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pen­dant l'utilisation (vide-plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la pile est presque vide. Le niveau de charge de la pile ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/ décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la pile sans rai-
son ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. C'est un phénomène normal et sans danger.
Autonomies .....................................p. 109
En dehors de votre réseau..............p. 111
Note
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur. Retirez ce film avant la mise en service. Une charge statique peut parfois entraîner une coloration du bord de l'écran, mais ce phéno-
mène disparaît de lui-même au bout de 10 minutes maximum.
12
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19

Mise en marche/Arrêt/NIP

Activez/désactivez.
B
Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour allumer ou éteindre le téléphone.
Saisie du NIP
La carte SIM peut être protégée par un NIP (numéro d’identification per­sonnelle) de quatre à huit chiffres.
J
§OK§ Confirmez l'entrée avec la
Autres informations
Modification du NIP ........................... p. 16
Autre réseau ..................................... p. 80
Problèmes de carte SIM.................. p. 114
Suppression du verrouillage
de la carte SIM .................................. p. 17
Entrez le NIP à l’aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre NIP sur l'écran,
s'affiche à la place.
****
Corrigez avec §Supprim.§.
Entrer NIP :
* * * *
Supprim. OK
touche écran droite. La connexion au réseau prend quelques secondes.

Première mise en marche

Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Oui§ Appuyez.
J
§OK§ Appuyez. L'heure et la
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez (les fuseaux Berlin et Paris sont identi­ques).
F
§Régler§ ... validez-le.
Autres informations
Si la pile est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes env., vous devrez à nouveau régler l’heure.
Réglages supplémentaires
de l'heure...........................................p. 74
Entrez d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures y com­pris les secondes).
date sont mises à jour.
Sélectionnez dans la liste le fuseau horaire souhaité ...
Mise en marche/Arrêt/NIP
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
13
Annuaire ou carnet d’adresses
Vous pouvez choisir d’utiliser
l’annuaire de la carte SIM ou le carnet d’adresses comme dossier par
défaut. Vous pouvez copier l’annuaire de la
carte SIM dans le carnet d’adresses du téléphone. Ne pas interrompre
cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d’appels. Suivez les ins-
tructions à l’écran. Pour copier ultérieurement les don-
nées de la carte SIM, sélectionnez les entrées (voir p. 113) et copiez-les avec la fonction Copier ds9 (menu options de l'annuaire, p. 30).
Vous pouvez changer le dossier par défaut à tout moment (p. 28).
Signal de réception
_ Signal de réception fort ^ Un faible signal réduit la
qualité de la communica­tion et peut provoquer une coupure de cette der­nière. Déplacez-vous.
Appel d’urgence (SOS)
À n’utiliser qu’en cas d’urgence!
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez également lancer
un appel d’urgence sans carte SIM ou sans entrer de NIP (impossible dans certains pays).

Mode Veille

_g
Entreprise de téléphonie
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
Si le nom de l’entreprise de télépho­nie apparaît sur l’écran, le téléphone est en mode Veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être associées à la touche écran gauche. La fonction associée à cette touche peut ne pas être modifiable.
B
Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode Veille, quelle que soit la situation.
Autres informations
Services SIM (en option) .........p. 102
}
14
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19

Remarques générales

Mode d’emploi

Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du télé­phone :
J
B
A
D
<>
§Menu§
L
Saisie de chiffres ou de lettres
Touche Marche/Arrêt/ Fin
Touche Communication Appuyez sur la touche
de commande du côté indiqué.
Touches écran Présentation d’une fonc-
tion de touche écran Fonction dépendant du
fournisseur et nécessi­tant éventuellement un abonnement particulier

Commande du menu

Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d’accéder à une fonction, p. ex. affi­chage du journal des appels man­qués :
§Menu§
KZKAppels manqu.
Procédez comme suit sur le télé­phone :
1
§Menu§ Ouvrez le menu.
2
E
_g
Entreprise de téléphonie
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
En mode Veille, appuyez sur la touche écran droite.
Messages 5
èZ
ç]~
[
Mon Men Sélect.
Sélectionnez Journal Z.
Appuyez sur la touche de com­mande du haut.
É
]
Ñm
Remarques générales
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
15
3
Journal 2
èZ
ç]~
[
Mon Men Sélect.
§Sélect.§ Appuyez.
Pour ouvrir le sous-menu Jour-
nal, appuyez sur la touche
écran droite.
Journal 2-1
4
§Sélect.§ Appuyez.
Z
Appels manqu. Appels reçus App.composés
Pour ouvrir la liste Appels
manqu., appuyez sur la touche
écran droite.
É
Z
Ñm
Sélect.
Appels manqu.
5
F
6
§Lire§ Appuyez.
7
Z
Bureau +55523765489 Carole
Lire Options
Faites défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Appuyez sur la touche de com­mande du bas pour faire défiler en arrière.
Appels manqu.
Z
+55523765489 Carole Garage
Lire Options
Pour afficher le numéro de télé­phone, la date, l'heure (indica­tions dépendantes de votre abonnement à ce service) et le nombre d'appels, appuyez sur la touche écran gauche.
N Lire
Carole +55524765476
01.06.2003 10:10
Appels: 5
OK Options
16
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19

Sécurité

Codes

Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés des abus par plusieurs numé­ros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin!
NIP
NIP2
PUK PUK2
Code appareil
§Menu§
Contrôle NIP
Vous devez normalement entrer votre NIP chaque fois que vous allu­mez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous ris­quez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains fournis­seurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
Protège votre carte SIM (numéro d’identification person­nelle).
Nécessaire pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonc­tions supplémentaires des car­tes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de NIP erronés.
Protège votre téléphone. À défi­nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
KmKSécurité KCodes KSélectionnez une fonction.
§Sélect.§ Appuyez.
J Entrez le NIP.
§OK§ Confirmez la saisie.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§ Confirmez.
Changer le NIP
Vous pouvez remplacer le NIP par un numéro quelconque de quatre à huit chiffres plus facile à mémoriser.
J Entrez le NIP actuel.
§OK§ Appuyez.
§OK§ Entrez le nouveau NIP.
J
,
§OK§ Entrez encore une fois le
J
,
nouveau NIP.
Changer NIP 2
(Affichage uniquement si le NIP2 est disponible) Procédez comme pour
Changer le NIP.
Sécurité
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
§Menu§KmKSécurité
KCodes
Chg. code tél.
(modifier le code appareil) C'est vous-même qui définissez le
code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Suppression du ver­rouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du NIP, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre fournisseur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), adressez-vous au fournisseur.
Autres informations
Économiseur d'écran ........................p. 67
Verrouillage du clavier ......................p. 71
Autres réglages de sécurité .............. p. 78
17
18
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19

Mon téléphone

Vous pouvez adapter votre télé­phone à vos propres besoins.
Sonneries
Attribuez des sonneries individuelles aux groupes d’appelants ou aux évé­nements (p. 69).
Animations, économiseurs d’écran, logos, applications
Programmez votre téléphone dans les domaines suivants afin de le per­sonnaliser :
Animations
Sélectionnez une animation de démarrage/de fin (p. 67) et un mes­sage d’accueil personnel (p. 67).
Économiseur
Sélectionnez une horloge analogi­que ou une image personnelle (p. 67).
Logo (fournisseur)
Sélectionnez une image personnelle à afficher en mode Veille (p. 67).
Image d’arrière-plan
Sélectionnez une image d’arrière­plan permanente (p. 66).
Applications
Téléchargez vos propres applications depuis Internet (p. 63).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l’ensemble du système d’exploi­tation (p. 66).
Dynamic Light
Vous pouvez signaler, par exemple, des appels ou la réception de SMS ou de MMS par des rythmes de clignote­ment différents des voyants latéraux du téléphone (p. 70).
Où trouver quoi?
Commandez des sonneries supplé­mentaires, des logos, des anima­tions et des économiseurs d’écran sur Internet et recevez-les par SMS/ MMS :
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver www.my-siemens.com/animations
ou téléchargez-les directement par WAP :
wap.my-siemens.com
Portail City de Siemens
Vous trouverez d’autres applications, jeux et services pour votre téléphone mobile (p. ex. un programme logo­photo pour la création de vos pro­pres images pour le carnet d’adres­ses), sur :
www.my-siemens.com/city
Vous trouverez également sur le por­tail City de Siemens une liste des pays où ces services sont disponi­bles.
Mon Menu
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent (p. 85).

Communication

M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
19

Composition d'un numéro avec les touches numérotées

Le téléphone doit être allumé (mode Veille).
J
A
Entrez le numéro de télé­phone (toujours avec un préfixe, éventuellement avec un préfixe interna­tional).
§Supprim.§ Un appui bref
efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro. Appuyez sur la touche Communication. Le numéro affiché est com­posé.

Fin d’une communication

B
Appuyez brièvement sur la touche Fin. La communi­cation prend fin. Appuyez sur cette touche même si votre interlocuteur a déjà raccroché.

Réglage du volume

E
La touche de commande (supérieure) permet de régler le volume sonore (uniquement pendant la communication).
G Réglez le volume et con-
En cas d'utilisation d'un kit mains­libres pour automobile, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.
firmez avec §OK§.

Rappel

Pour rappeler le dernier numéro com­posé :
A
Pour rappeler d’autres numéros com­posés précédemment :
A
G
Appuyez deux fois sur la touche Communication.
Appuyez une fois sur la touche Communication.
Recherchez le numéro souhaité dans la liste, puis pour le composer…
A ... appuyez.
Autres informations
Enregistrer le numéro
de téléphone dans l’annuaire
ou le carnet d’adresses ...........p. 29, p. 33
§Options§ du journal .........................p. 38
§Garde§ ..............................................p. 21
§Menu y Menu d’appel....................p. 23
§Renvoi§ Renvoi programmé ............p. 71
§Mains-lib§ Mains-libres....................p. 21
Microphone désactivé .......................p. 23
Composition vocale ...........................p. 36
Verrou auto. ...................................... p. 71
Transmission du numéro activée/désactivée
(Incognito) .........................................p. 71
Préfixes internationaux....................p. 114
Mémo ..............................................p. 113
Séquences de tonalités (DTMF)......p. 115
20
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Communication

Si la ligne est occupée

Si la ligne est occupée ou inaccessi­ble à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités sui­vantes, selon le fournisseur. Un appel entrant ou toute autre utili­sation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§ComAut§ Appuyez. Le numéro est
Ou
Rappel
§Rappel§ Appuyez. Votre télé-
Mémoire
§Mémo§ Appuyez. Après
automatiquement recom­posé dix fois à des inter­valles de temps croissants. Pour terminer :
B Touche Fin.
L
phone sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro.
15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché.

Prise d'un appel

Le téléphone doit être allumé (mode Veille). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone.
i
+5552764556
Accept
§Accept§ Appuyez.
Ou
Discrét.
A Appuyez.
Un numéro de téléphone transmis par le réseau s'affiche. Si le nom cor­respondant figure également dans le carnet d’adresses ou l'annuaire, il s'affiche à la place. De plus, une image peut s'afficher à la place du symbole de la cloche, si cette option est configurée (p. 33).
Attention
Ne pas oublier de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait entraîner des troubles auditifs!
Communication
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
21

Refus d'un appel

§Rejeter§ Appuyez. Le cas échéant,
Ou
l’appel est renvoyé, si cette fonction a été pro­grammée (p. 71).
B Appuyez brièvement.
Autres informations
Appels perdus ............................. p. 38
Décrocher avec n'importe
quelle touche..................................... p. 71
Désactiver la sonnerie .................... p. 108

Mains-libres

Au cours d'un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communi­cation est alors transmise par le haut-parleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib
§Mains-lib§ Activez le mode Mains-
libres.
§Oui§ Activez.
_g
Mains-lib
%Menu
%Menu
G
§Mains-lib§ Désactivez.
Attention! Désactiver obligatoirement le mode
Mains-libres avant de porter à nouveau le
téléphone à l'oreille. Cela permet d’éviter des troubles auditifs!
§Menu y Menu d’appel.....................p. 23
Permutation entre
Réglez le volume avec la touche de commande.
L
deux appels
Établissement d'une deuxième communication
En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphoni­que.
§Menu y Ouvrez le menu d'appel.
Garde La communication en
Sélectionnez le nouveau numéro (annuaire/carnet d’adresses F).
Si la nouvelle communication est établie :
§Menu y Ouvrez le menu d’appel.
Permut. Allez et venez entre les
cours est mise en attente.
_g
Appel en garde
Retour
appels.
22
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Communication
Fin de la communication en cours
B
Terminez la communica­tion en cours et confirmez avec §Oui§. La communica­tion avec l’autre interlocu­teur est activée.
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre fournisseur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 71).
Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un «signal d’appel». Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
mettre le premier inter­locuteur en attente. Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procédez comme indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel : Appuyez sur la touche Fin
B
. La question suivante
s’affiche : Retour à l’appel
en attente?
Avec §Oui§, vous reprenez l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez également fin au deuxième appel.
Refus du nouvel appel
§Rejeter§ Rejetez le nouvel appel.
Fin de l’appel en cours, prise du nouvel appel
B
§Accept§ Prenez le deuxième appel.
Terminez la communica­tion en cours.
Communication
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
23

Conférence

Vous pouvez être en communication avec un maximum de cinq interlocu­teurs et les réunir au sein d’une con­férence téléphonique. Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas prises en charge par le fournisseur ou qu'elles doivent être activées par ce dernier. Vous avez établi une communication :
§Menu y Ouvrez le menu et sélec-
J
§Menu y …ouvrez le menu et sélec-
Répétez la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient reliés (cinq au maximum).
tionnez Garde. La commu­nication en cours est mise en attente.
Composez à présent un nouveau numéro de télé­phone. Si la nouvelle communication est éta­blie…
tionnez Conférence. L'interlocuteur mis en attente est connecté.
L
Fin de la conférence
B
La touche Fin met simul­tanément fin à toutes les communications de la conférence.
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont dis­ponibles que pendant un appel :
§Menu y Ouvrez le menu.
Garde Discrétion
Mains-libres Volume
Conférence Durée/coût
Envoyer DTMF
Transf. appel L
Menu prin­cipal
Etat appel
(p. 21) Activer/désactiver le micro-
phone. S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre (fonction silence).
* Appui prolongé
Aussi : (p. 21) Réglage du volume de
l’écouteur (voir ci-dessus) Affichage du temps d’appel
écoulé et (si cette option est activée, p. 39) du coût de la communication pendant l’appel.
(p. 115)
Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communications sont terminées.
Accès au menu principal
Liste de tous les appels actifs et en attente (p. ex., participants à une confé­rence)
24
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19

Saisie de texte

Saisie de texte sans T9
Appuyez plusieurs fois sur les tou­ches numérotées jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :
2
Ä,ä1-9 Les voyelles accentuées et
§Supprim.§ Appuyez brièvement pour
H
#
*
Appuyez brièvement une fois pour écrire la lettre a, deux fois pour b, etc. La première lettre d'un nom est automatiquement écrite en majuscule.
Appuyez longuement pour écrire un chiffre.
les chiffres s’affichent après les lettres corres­pondantes.
effacer la lettre placée devant le curseur, appuyez longuement pour effacer le mot tout entier.
Déplacez le curseur (avant/arrière). Appuyez brièvement : Per­mutez entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyez longuement :
Toutes les variantes de saisie s’affichent.
Appuyez brièvement :
Les caractères spéciaux s'affichent.
Appuyez longuement :
Ouvrez le menu de saisie.
0
1
Appuyez une ou plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyez longuement :
pour écrire 0.
Insérez un espace. Appuyez deux fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
)
"’ : €@\ &#[] { } %~ <=>| ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1
) Saut de ligne
G, H Sélectionnez un
§Sélect.§ Appuyez.
Appuyez brièvement. Le tableau des caractères s’affiche.
¿¡_;.,?!+-
* /()
caractère.
¤¥
$
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyez longuement. Le menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement
SMS)
Lang. d'entrée Marquer Copier
£
Saisie de texte
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
25
Saisie de texte avec T9
Le système T9 déduit le mot correct en comparant une succession de let­tres avec les mots d’un vaste diction­naire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrez le menu de texte.
Édition T9 Sélectionnez. T9 préferé Sélectionnez.
§Éditer§ Activez T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passez à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrez le menu de texte.
Édition T9 Sélectionnez. Lang. d'entrée
§Sélect.§ Confirmez, la nouvelle
Versions linguistiques de T9
Si vous souhaitez télécharger un diction­naire dans une autre langue, vous en trou­verez un grand choix sur Internet avec les conseils d’installation correspondants sur
www.my-siemens.com/t9
Sélectionnez.
langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Écriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la saisie.
Écrivez donc un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une foissur chaque tou­che correspondant à la lettre souhai­tée. Par exemple, pour «Hôtel» :
# 4 6 8 3 5
1
N’insérez pas dans le texte de carac­tères spéciaux tels que Ä, écrivez plu­tôt la lettre standard, par exemple A. T9 s'occupe du reste.
Autres informations
0
D
#
*
appuyez brièvement pour
T9
obtenir
Appuyez. Une espace finit un mot.
Insérer un point. Le mot est ter­miné par l'ajout d'une espace. Dans un mot, le poi nt remplace l'apostrophe ou le trait d'union :
p. ex. §c.est§ = c’est. Appuyez à droite. Terminez un
mot. Appuyez brièvement : per-
mutez entre : abc, Abc,
T9
sur la première ligne de l'écran.
Appuyez longuement :
toutes les variantes de saisie s’affichent.
Appuyez brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 24).
Appuyez longuement : pour ouvrir le menu de saisie (p. 24).
Abc puis
T9
Abc, 123. Affichage de l'état
abc,
26
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Saisie de texte
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en pre­mier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition sui­vante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo§inverse§. Puis
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez égale­ment l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Épeler§ Sélectionnez.
La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans l’aide de T9. Appuyez sur
§Sauver§ pour l’intégrer automatique-
ment dans le dictionnaire.
appuyez. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité,
appuyez. Répétez la pro­cédure jusqu’à ce que le mot correct s’affiche.
SMS 1 748
On commence à 8 h
Épeler
___
»
Correction d'un mot
Écrit avec T9 :
H
»
§Supprim.§ Effacez le caractère à gau-
Écrit sans T9 :
H
§Supprim.§ Effacez le caractère à gau-
J
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un «mot T9» sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
T9MDText Input est protégé par au moins un des brevets suivants : États-Unis, brevets n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554; Canada, brevets n° 1, 331, 057; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B; Hong Kong, brevet standard n° HK0940329; République de Singapour, brevet n° 51383; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; d’autres brevets sont en cours d’homologation dans le monde entier.
Déplacez-vous de mot en mot vers la droite/gauche jusqu’à ce que le mot désiré s'affiche en
§vidéo§inverse§.
Faites défiler encore une fois les propositions de mots de T9.
che du curseur et affichez le nouveau mot possible.
Déplacez-vous caractère par caractère vers la gau­che/la droite.
che du curseur. Les caractères sont insé-
rés à l’endroit où se trouve le curseur.
Saisie de texte
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
Modules Texte
Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, courriel).
Rédaction de modules de texte
§Menu§K]KModules Texte
§Options§ Sélectionnez Nouv. Texte.
J
§Options§ Sélectionnez Sauver.
Utilisation de modules de texte
J
§Options§ Ouvrez le menu de texte.
G
G
§Sélect.§ Confirmez. Le module de
§Sélect.§ Confirmez. Le module de
Écrivez un module de texte.
Reprenez le nom par défaut ou donnez-en un nouveau, puis enregis­trez avec §OK§.
Rédigez un message texte (SMS, MMS, courriel).
Sélectionnez Modules
Texte.
Recherchez un module de texte dans la liste.
texte s’affiche.
texte est ajouté dans le texte à droite du curseur.
27
28
M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
è Dossier implic.
§Menu§
Sélectionnez la fonction
K
souhaitée.
Affich.entrées
Les entrées du dossier par défaut (carnet d’adresses ou annuaire) s'affichent pour sélection.
Sélectionnez un nom avec
G
/
J
A
les premières lettres et/ou faites défiler les noms.
Sélectionnez l’entrée.
<Nvlle entrée>
Effectuez une nouvelle entrée dans le dossier par défaut.
Annuaire (voir p. 29) Carnet d'adresses (voir p. 33)
Dossier implic.
Sélectionnez l'annuaire (un seul numéro de téléphone par entrée possible) ou le carnet d’adresses comme dossier par défaut. Vous devriez privilégier le carnet d’adres­ses, car il offre un plus grand nombre d'entrées et de fonctions (images, anniversaires, plusieurs numéros de téléphone par entrée, etc.).
F
§Sélect.§ Définissez le dossier par
Sélectionnez Annuaire ou
Carnet d'adresses.
défaut.
Carte affaires
Créez votre carte d’affaires person­nelle. Vous pouvez l'envoyer comme SMS/MMS à un autre téléphone GSM.
Si aucune carte d’affaires n'est encore créée, vous êtes invité à effectuer directement une entrée.
G
Nom famille : Courriel 2 : Prénom : URL : Tél. : Société : Tél. bureau : Rue : Tél. mobile : Ville : Fax : Code postal : Fax 2 : Pays : E-Mail: Anniversaire :
§Sauver§ Appuyez.
Autres informations
Le contenu de la carte d’affaires corres­pond à la norme internationale (vCard).
· Copier des numéros de télé-
§Options§ Voir le menu de carnet
Effectuez les entrées champ par champ. Pour des explications sur les champs de saisie, voir p. 33 et p. 34.
phone contenus dans le car­net d’adresses ou l'annuaire.
d’adresses (p. 35).
Groupes
(voir p. 37)
Numéros de service
(voir p. 114)

Annuaire

M56 fc, fug, A31008-H6350-A41-1-9Y19
29
SIM) sont gérées indépendamment de celles du carnet d’adresses. Vous pouvez toutefois échanger des don­nées entre le carnet d’adresses et l’annuaire.

<Nvlle entrée>

Si l’annuaire est programmé comme dossier par défaut (carnet d’adresses comme dossier par défaut, p. 28) :
F
D
§Sélect.§ Appuyez.
G
J
Numéro :
Toujours entrer le numéro de télé­phone avec le préfixe.
Nom :
Entrez le prénom et/ou le nom.
Ouvrez l’annuaire (en mode Veille).
N Annuaire Ú
<Livres spéciaux> <Nvlle entrée> Carole
O Sélect.
Sélectionnez <Nvlle
entrée>.
Sélectionnez les champs.
Remplissez les champs de saisie décrits ci-dessous. Le nombre maximum de caractères s'affiche en haut de l'écran.
Groupe :
Associez l'entrée à un groupe (p. 37).
Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Sélectionnez l’emplace­ment d’enregistrement comme SIM ou SIM
protégée (p. 31).
Enreg. n°:
Chaque numéro de téléphone entré reçoit automatiquement un numéro d’enregistrement. Ce numéro d’enre­gistrement peut aussi servir à com­poser le numéro (p. 30).
H
§Sauver§ Appuyez pour enregistrer
Autres informations
Modifiez le numéro d’enregistrement.
la nouvelle entrée.
O Commutation temporaire sur le
carnet d’adresses ..............................p. 33
§+Liste§ Préfixe international ..........p. 114
Enregistrement de séquences
de tonalités......................................p. 115
Saisie de texte...................................p. 24
<Livres spéciaux>: <Mes numér.>: Saisie de ses propres
numéros de téléphone (p. 114), <Numéros
VIP> : Affecter les numéros d'appel impor-
tants au groupe, <Annuaire SIM> (p. 31),
<SIM protégée> (p. 31), <Num. service>
(p. 114).
Loading...
+ 113 hidden pages