Siemens M55 User Manual [it]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
M55

Indice

1
Avvertenze di sicurezza ............. 3
Panoramica del telefono ............ 5
Simboli del display (selezione) .... 7
Messa in funzione ...................... 9
Inserire la scheda SIM/Batteria .. 9
Processo di carica ................... 10
Accensione,
spegnimento/PIN ...................... 11
Prima attivazione ................... 11
Stand-by ................................ 12
Informazioni generali .............. 13
Istruzioni per l’uso .................. 13
Gestione dei menu ................. 13
Sicurezza .................................. 15
Codici .................................... 15
Sicurezza all’accensione .......... 16
Il mio telefono .......................... 17
Telefonare ................................ 18
Selezione con i tasti numerici ... 18
Terminare la chiamata ............ 18
Impostare il volume ............... 18
Ricomposizione del numero ... 18
Se la linea è occupata ............. 19
Rispondere a una chiamata .... 19
Rifiutare una chiamata ........... 20
Viva voce ............................... 20
Scambiare 2 chiamate ............ 20
Conferenza ............................ 22
Babysitter ............................... 23
Inserimento testo ..................... 24
è Rub. Standard ...................... 28
Rubrica ......................................29
<Nuova voce> ........................ 29
Chiamare (cercare una voce) ..30
Modificare la voce ..................30
Rub. Indirizzi .............................32
<Nuova voce> ........................ 32
Modificare la voce ..................33
Chiamare (cercare una voce) ..34
Menu Rubrica Indirizzi ............34
Chiamata vocale .....................35
Gruppi .......................................36
Z Liste .......................................37
Z Tempo&Costi .........................38
] Messaggio vocale/
Mailbox .....................................39
] SMS ..................................... 40
Scrivere/Inviare SMS ............... 40
Immagini-Suoni .....................41
SMS a gruppo .........................42
Leggere i messaggi SMS .........42
Suonerie, loghi ... ...................43
Archivio SMS ..........................44
] MMS .................................... 45
Scrivere/Inviare MMS ..............45
Ricevere MMS ......................... 48
Lettura dell’MMS .....................48
] e-mail ..................................51
Scrivere/Inviare una mail .........51
Ricevere e-mail .......................52
Leggere nuove e-mail .............52
Vedere anche l’indice analitico al termine del
manuale d’uso
2
Indice
] Profili dei messaggi ............ 55
Profili SMS ............................. 55
Profili MMS ............................ 56
Profili e-mail ........................... 57
] Msg Locale .......................... 59
É Extra/Giochi ......................... 60
Browser Internet (WAP) .......... 60
Giochi & Altro ......................... 63
m Impostazioni ...................... 66
Display ................................... 66
Audio ..................................... 68
Dynamic Light ........................ 70
Tastiera .................................. 71
Ch. e Telefono ........................ 71
Orologio ................................ 74
Scambio dati .......................... 75
Sicurezza ............................... 78
Selezione Rete ........................ 80
Accessori ............................... 82
~ Contesti .............................. 83
Il mio menú .............................. 85
ç Organiser ........................... 86
Calendario ............................. 86
Promemoria ........................... 88
Attività ................................... 90
Appunti ................................. 91
Promemoria scaduti ............... 92
Registratore ........................... 93
Fusi orari ................................ 94
[ Extra ..................................... 95
Sveglia ...................................95
Calcolatrice ............................95
Cambio valuta ........................ 96
Cronometro ............................ 97
Countdown ...........................97
FotoCamera (accessorio) ........98
Comando vocale ...................100
Sincronizzazione remota .......101
Servizi SIM (opzionale). .........102
Selezione rapida .....................103
Ñ Flex-Memory ....................105
Invia... .....................................107
Note A-Z .................................. 108
Siemens Data Suite .................116
Domande & Risposte ..............118
Servizio Clienti Siemens .........121
Cura e manutenzione .............123
Dati del telefono .....................124
SAR .........................................125
Accessori .................................127
Dichiarazione di qualità per la
batteria ...................................129
Certificato di garanzia ............130
Indice alfabetico .....................131

Avvertenze di sicurezza

Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d’uso e le avvertenze di sicu­rezza! Riassumere il contenuto del presente manuale ai propri figli informandoli dei possibili pericoli che può comportare l’utilizzo del telefono!
Durante l’utilizzo del telefono, osservare le disposizioni di leg­ge locali. Questi possono esse­re presenti p. es. sugli aerei, presso i distributori di carburan­te, negli ospedali oppure duran­te la guida.
La funzione di apparecchi medi­cali come dispositivi di ausilio dell'udito o pacemaker potrebbe essere compromessa. Rispetta­re una distanza minima di 20 cm tra pacemaker e telefono. Durante una chiamata, tenere il telefono sull’orecchio opposto al pacemaker. Consultare il pro­prio medico per ulteriori informazioni.
La scheda SIM può essere tolta. Attenzione! I bambini potrebbe­ro inghiottirla.
La tensione di rete (V) indicata sull’alimentatore non va superata. Un mancato rispetto può deter­minare la distruzione del carica­batteria.
Le suonerie, (v. pag. 68), i toni di servizio (v. pag. 70) e il viva voce vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il tele­fono in prossimità dell'orecchio quando suona o se è stata atti­vata la funzione viva voce (v. pag. 20). In caso contrario potrebbero insorgere seri danni permanenti all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali Siemens (100% prive di mercu­rio) e caricabatterie originali Siemens. In caso contrario non possono escludersi notevoli danni alla salute e alle cose. La batteria potrebbe ad esempio esplodere.
Il telefono non deve essere aperto. Sono ammessi solo la sostituzione della batteria (100% priva di mercurio) e della carta SIM. La batteria non va manomessa in nessun modo e per nessuna ragione. Non sono ammesse altre modifiche all’ap­parecchio, esse causano la per­dita dell’omologazione d’uso.
3
4
Attenzione:
L’uso improprio dell’apparato e dei suoi componenti esclude qualsiasi garanzia!
Siemens si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza notificare ad al­cun ente o persona fisica, in parte o tutto il contenuto del presente manuale per cor­reggere eventuali errori tipografici, d'im­magine e di contenuto o per aggiornare le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono Siemens.
Avvertenze di sicurezza
Smaltire a norma di legge le bat­terie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, ra­dio e PC, il telefono potrebbe provocare dei disturbi.
Utilizzare solo Accessori Origi­nali Siemens. In questo modo si eviteranno possibili danni dalla salute e alle cose e si sarà certi del rispetto di tutte le disposizio­ni corrispondenti.

Panoramica del telefono

A
Tasto di chiamata
Chiamare il numero telefonico o il nome visua­lizzato, rispondere alle chiamate. In stand-by mostrare le ultime chiamate in uscita.
B
ON/OFF/tasto di fine chiamata
• Telefono spento: Premere a lungo per
accendere il telefono.
• Durante una conversazione o in un'applica-
zione (eccetto Extra/Giochi): Premere bre- vemente per terminare.
• Nei singoli menu: Premere brevemente per
salire di un livello. Premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: Premere a lungo per spegnere
il telefono.
Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu:
G Sfogliare in alto e in basso.
5
_ªg
Operatore di Rete
01.06.2003 10:10
Nvo.MMS Menu
D C
Durante la trasmissione.
D
In stand-by:
E F
D C
Richiamo di funzione.
Un livello di menu superiore.
Aprire il menu conversazione.
Controllo vocale (premere a lungo).
Aprire la Rubrica o la Rubrica Indirizzi.
Aprire il menu.
Info-GPRS.
6
Panoramica del telefono
Antenna integrata
Non coprire senza motivo la parte superiore del telefono al di sopra del coperchio della batteria. La qualità di ricezione ne risulterebbe ridotta.
AltoparlanteSimboli del display-
Intensità del segnale di ricezione, stato GPRS, stato di carica della batteria.
Tasti softkey
Le funzioni correnti di questi tasti vengono visualizzate nell’ultima riga del display sotto forma di §testo§/o icona (p. es. d).
Tasti di immissione
Cifre, lettere.
*
Premere a lungo
• In stand-by: attivare/disattivare tutti i suoni (sveglia esclusa).
• In caso di chiamata in arrivo: disattivare solo la suoneria.
Premere a lungo
In stand-by: Attivare/disattivare il blocco tastiera
Microfono
_ªg
Operatore di Rete
01.06.2003 10:10
Nvo.MMS Menu
Dynamic Light
Due LED su ogni lato segnalano in modo visivo diverse funzioni (impostazione, v. pag.70).
Interfaccia per dispositivi
Collegamento per caricabatterie, cuffie, ecc.

Simboli del display (selezione)

Simboli del display
Intensità del segnale di ricezione.
_
Processo di carica.
h
d
Livello di carica della batteria, es. 50%.
Rubrica/Rubrica Indirizzi.
è
Liste chiamate
Z
Extra/Giochi
É
Organiser
ç
Messaggi
]
Contesti
~
[
Extra Flex-Memory
Ñ
Impostazioni
m
Vengono inoltrate tutte le chiamate.
n
Suoneria spenta.
j
Solo una breve segnalazione acu-
k
stica (beep). Suoneria solo se il chiamante è
l
salvato nella Rubrica/Rubrica Indirizzi.
Ø
Promemoria attivato. Sveglia attiva.
Ö
µ
Blocco tastiera attivo. Numeri telefonici/nomi:
Su scheda SIM.
¢ ¡
Su scheda SIM (protetta con PIN 2).
Nella memoria del telefono.
v
Impossibile accedere alla rete.
²
Funzione attivata/disattivata.
p,o
Rubrica/Rubrica Indirizzi.
N
ABC/
Simbolo che indica il formato del
Abc/abc
carattere attivato: Maiuscole o minuscole.
Inserimento del testo con T9.
™ «
Attivato e disponibile.
ª
Collegato. Gprs non disponibile dall'Opera-
tore di Rete. Download GPRS.
©
WAP online.
Ê
WAP via GPRS online.
Ë
Ì
WAP senza rete. Funzionamento con cuffia.
±
Modalità di risposta automatica attiva.
Simboli Organiser/Extra
Memo.
u
Chiamata.
v
Riunione.
w
Registratore/Memoria vocale.
x
Compleanno.
{
Sveglia/Cronometro.
y/æ
Alcuni dei simboli qui evidenziati possono differire da quelli del telefono a seconda dell’Operatore di Rete.
7
8
Tasti softkey
]   \  —
·
O
Simboli del display (selezione)
Ricevuto messaggio di testo. Ricevuto MMS. Ricevuta notifica MMS.
Ricevuto messaggio vocale. Ricevuti dati. Ricevuta immagine. Ricevuta melodia. Chiamata senza risposta. Inserire nella Rubrica/Rubrica
Indirizzi. Estrarre dalla Rubrica/Rubrica
Indirizzi. Spostarsi dalla Rubrica alla
Rubrica Indirizzi e viceversa.

Messa in funzione

9

Inserire la scheda SIM/ Batteria

Dal vostro Operatore di Rete riceve­rete una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni relative alla rete. Se vi è stata fornita una SIM in formato carta di credito, staccate la sezione piccola ed eliminate le eventuali sporgenze di plastica rima­ste.
• Sollevare il coperchio in direzione della freccia
• Inserire la scheda SIM nell’appo­sita apertura con il lato dei con­tatti orientato verso il basso e farla scivolare con una leggera pres­sione fino in fondo (fare atten­zione che l’angolo tagliato sia posizionato correttamente
).
• Inserire lateralmente la batteria nel telefono basso, sto.
e premerla verso il
fino al completo inne-
• Per l’estrazione, premere il dente di arresto ria.
• Inserire il coperchio nel bordo inferiore basso,
, ed estrarre la batte-
e premerlo verso il
fino al completo innesto.
Ulteriori informazioni
Prima di togliere la batteria, spegnere il telefono!
Vengono supportate solo schede SIM da 3 volt. Le vecchie schede SIM non pos­sono essere usate. Rivolgersi in questo caso al proprio Operatore di Rete.
Funzioni senza scheda SIM .....v. pag.113
10
m
4
Messa in funzione

Processo di carica

Al momento della fornitura, la batte­ria non è del tutto carica. Inserire quindi il cavo caricabatteria nell’apposito connettore del tele­fono e l’alimentatore con spina inte­grata nella presa elettrica. Caricare per almeno due ore.
z y
x
6
c
w
b
a
9
2
jkl
5
v
tu
8
i
h
g
0
qrs
p
7
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente sca­rica, il simbolo di carica non compare immediatamente al momento del collegamento con il caricabatteria. Esso apparirà circa due ore dopo. In questo caso, la batteria sarà comple­tamente carica dopo 3–4 ore.
Utilizzare solo il caricabatteria fornito in dotazione!
Simboli durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della batteria durante il funziona­mento (scarica–carica):
adg
Simbolo visualizzato durante il processo di carica
h Durante il processo di
carica.
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massima carica dopo circa 2 ore. La carica è possibile solo con una tem­peratura compresa tra 5 °C e 40 °C. Con una differenza di temperatura nell’ordine di 5 °C, il simbolo di rica­rica lampeggia indicando così all’utente la condizione di criticità. La tensione di rete indicata sull’alimen­tatore non va superata.
Nota
Al momento della fornitura sul display del telefono è presente una pellicola protettiva. Togliere questa pellicola prima della messa in funzione del telefono. Nel caso di carica statica, in alcuni rari casi si può verificare una colorazione lungo i bordi del
display, che scompare comunque dopo al massimo 10 minuti.
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato correttamente soltanto al termine di un processo ininter­rotto di carica/scarica. Non rimuo­vere quindi la batteria senza motivo e non interrompere possibilmente il pro-
cesso di carica.
Ulteriori informazioni
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatteria si riscalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Intervalli di funzionamento........v. pag.110
Al di fuori della propria rete.......v. pag.108

Accensione, spegnimento/PIN

11
Accensione, spegnimento
B
Per accendere o spe­gnere, premere il tasto di accensione/spegnimento/ fine chiamata a lungo.
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta con un PIN composto da 4 a 8 cifre.
J
§OK§ Confermare l'inserimento
Ulteriori informazioni
Modificare il PIN ......................... v. pag.15
Cambiare rete ............................ v. pag.80
Problemi di SIM........................ v. pag.112
Sbloccare le schede SIM ........... v. pag.16
Digitare il codice PIN con i tasti numerici. Affinché nessuno possa leggere il vostro PIN sul display, il codice è sostituito da
. Gli errori si correg-
****
gono con §Cancella§.
Inserire PIN:
* * * *
Cancella OK
premendo il tasto softkey a destra. La ricerca della rete richiede alcuni secondi.

Prima attivazione

Ora & Data
Al momento della messa in fun­zione, l'orologio del telefono deve essere impostato correttamente.
§Si§ Premere.
J
§OK§ Premere. Data e ora ven-
Fusi orari
Impostare il fuso orario in cui ci si trova.
F
§Imposta§ ... fissarlo.
Ulteriori informazioni
Se la batteria viene tolta per più di 30 secondi, si deve reimpostare l'orologio.
Ulteriori impostazioni
dell’orologio............................... v. pag.74.
Digitare prima la data (giorno/mese/anno), quindi l'orario (formato a 24 ore inclusi i secondi).
gono aggiornati.
Selezionare dalla lista il fuso orario desiderato ...
12
Accensione, spegnimento/PIN
Rubrica o Rubrica Indirizzi
Scegliere se utilizzare come Rubrica standard la Rubrica della scheda SIM o la Rubrica Indirizzi del telefono.
La Rubrica della scheda SIM può essere copiata nella Rubrica Indirizzi. Non interrompere la procedura. Non
rispondere alle chiamate durante la pro­cedura. Seguire le istruzioni che
appaiono sul display. Per copiare i dati della scheda SIM in
un successivo momento, selezionare le voci (v. pag. 111) e copiarle con la funzione Copia in 9 (menu opzio­nale della Rubrica, v. pag.30).
La Rubrica standard può essere modificata in qualsiasi momento (v. pag. 28).
Segnale di ricezione
_ Forte segnale di ricezione. ^ Un segnale debole riduce
la qualità vocale e può portare all’interruzione del collegamento. Se necessario, spostarsi in una zona aperta.
Chiamata d’emergenza (SOS)
Usare solo in caso di emergenza!
Premendo il tasto softkey §SOS§ è pos­sibile effettuare una chiamata d’emergenza usando qualsiasi rete anche senza scheda SIM e senza inse­rire il PIN (la funzione non è suppor­tata in tutti i Paesi).

Stand-by

_g
Operatore di Rete
01.06.2003 10:10
Nvo.MMS Menu
Se sul display compare il nome dell’Operatore di Rete, il telefono è in stand-by e operativo.
Il tasto softkey a sinistra può essere preimpostato con diverse funzioni.
B
Premere a lungo il tasto di accensione/spegnimento/ fine chiamata per ritor­nare allo stand-by da qua­lunque situazione.
Ulteriori informazioni
Servizi SIM (opzionale) ....v. pag.102
}

Informazioni generali

13

Istruzioni per l’uso

In questo manuale d'uso vengono utilizzati i seguenti simboli:
J
B
D
<
Digitazione di numeri o let­tere.
ON/OFF/tasto di fine chia­mata.
Tasto di chiamata.
A
Premere il tasto di naviga­zione sul lato visualizzato.
Tasti softkey
>
§Menu§
L

Gestione dei menu

Nel manuale d’uso, le operazioni ne­cessarie per eseguire una funzione vengono rappresentate con una par- ticolare simbologia, per esempio: ri­chiamo della lista delle chiamate perse:
§Menu§
Rappresentazione associata a un tasto softkey.
Funzione dipendente dall’Operatore di Rete, che richiede eventualmente una registrazione speciale.
KZKCh. Perse
Dimostrazione pratica sul telefono:
§Menu§ Aprire il menu.
E
_g
Operatore di Rete
01.06.2003 10:10
Nvo.MMS Menu
Dallo stand-by premere il tasto softkey a destra.
Messaggi 5
èZ
ç]~
[
MioMenu Scegli
Liste Z scegliere.
Premere il tasto di navigazione in alto.
É
]
Ñm
14
Informazioni generali
Liste 2
èZ
ç]~
[
MioMenu Scegli
§Scegli§ Premere.
Premendo il tasto softkey a destra si apre il sottomenu
Liste.
Liste 2-1
§Scegli§ Premere.
Z
Ch. Perse Ch. Ricevute Ch. in Uscita
Premendo il tasto softkey a destra si apre la lista delle Ch.
Perse.
É
Z
Ñm
Scegli
Ch. Perse
F
§Visual.§ Premere.
Z
Ufficio +55523765489 Carola
Visual. Opzioni
Scorrere fino alla voce desiderata.
Premendo il tasto di naviga­zione in basso si scorre verso il basso.
Ch. Perse
Z
+55523765489 Carola Officina
Visual. Opzioni
Premendo il tasto softkey a sinistra si visualizza il numero
telefonico con data, ora e numero delle chiamate.
N Visual.
+55524765476
01.06.2003 10:10 §5§
OK Opzioni
Carola

Sicurezza

15

Codici

Telefono e scheda SIM sono protetti contro un uso non autorizzato tra­mite diversi numeri segreti (codici).
Conservate questi codici segreti al sicuro e in modo tale da poterli consul­tare in caso di necessità!
PIN,
PIN2
PUK PUK2
Codice telefono
§Menu§
PIN On/Off
Normalmente il PIN viene richiesto a ogni accensione del telefono. È pos­sibile disattivare questo controllo, consentendo però un eventuale uso non autorizzato del telefono. Alcuni Operatori di Rete non implementano questa funzione.
Protegge la scheda SIM (numero di identificazione per­sonale).
Necessario per l’impostazione della visualizzazione degli addebiti e per funzioni supple­mentari di speciali schede SIM.
Codice-chiave. Con esso si sblocca la scheda SIM in seguito a una ripetuta digita­zione errata del PIN.
Protegge il telefono. Viene da voi stabilito alla prima imposta­zione di sicurezza.
KmKSicurezza KCodici KScegliere la funzione
§Scegli§ Premere.
J Inserire il codice PIN.
§OK§ Confermare quanto inse-
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un qualsiasi numero di 4-8 cifre di più facile memorizzazione.
rito.
J Inserire il PIN attuale.
§OK§ Premere.
§OK§ Inserire il nuovo PIN.
J
,
§OK§ Ripetere il nuovo PIN.
J
,
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN 2 è disponibile) Procedura come per
Cambia PIN.
16
Sicurezza
§Menu§KmKSicurezza
KCodici
Codice Telef.
(Modifica del Codice Telef.) Esso viene da voi stabilito e digitato
(numero di 4-8 cifre) al primo richiamo di una funzione protetta del telefono (ad esempio la funzione babysitter, v. pag.23). Dopo essere stato impostato, il codice telefono è attivo per tutte le funzioni che lo richiedono. Dopo tre inserimenti errati, l’acceso al codice del telefono e a tutte le fun­zioni che lo utilizzano viene bloc­cato. Rivolgersi in questo caso ai Centri Assistenza Autorizzati Siemens (v. pag. 121).
Sbloccare le schede SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la scheda SIM viene bloccata. In questo caso digitare il codice PUK (MASTER PIN) messo a disposizione dall’Operatore di Rete insieme alla scheda SIM, prestando particolare attenzione a tutte le avvertenze. Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato smarrito, rivolgersi all’Opera­tore di Rete.
Ulteriori informazioni
Screensaver...............................v. pag.67
Blocco tastiera ........................... v. pag.71
Ulteriori impostazioni di
sicurezza.................................... v. pag.78

Sicurezza all’accensione

Anche se il controllo PIN è disattivato (v. pag.15), per l’accensione è necessaria una conferma.
In questo modo si impedisce un'eventuale accensione involonta­ria del telefono, per esempio durante il trasporto in borsa o in tasca oppure in aereo.
B
§OK§ Premere. Il telefono si
§Annulla§ Premere o non fare nulla.
Premere a lungo.
Per accendere confermare
OK Annulla
accende.
La procedura di accen­sione viene interrotta.

Il mio telefono

17
Adattate il telefono alle vostre esi­genze personali.
Suonerie
Assegnate suonerie personalizzate a gruppi di chiamanti o a eventi (v. pag. 69).
Animazioni, screensaver, loghi, applicazioni
Per personalizzare il vostro telefono, navigate a vostro piacimento nei seguenti menu:
Animazioni
Scegliete un'animazione per l'attiva­zione/disattivazione del telefono (v. pag. 67) e un messaggio di ben­venuto personale (v. pag. 67).
Screensaver
Scegliete un orologio analogico o un'immagine personale (v. pag. 67).
Logo (Operatore)
Scegliete un’immagine personaliz­zata (visualizzata in stand-by) (v. pag. 67).
Sfondo
Scegliete lo sfondo visualizzato sul display (v. pag. 66).
Applicazioni
Scaricate le vostre applicazioni da Internet (v.pag.63).
Aspetto colore
Scegliete uno schema colore per l'interfaccia utente (v. pag. 66).
Dynamic Light
Segnalate per es. le chiamate, gli SMS o gli MMS in arrivo con diversi ritmi di lampeggiamento dei LED nelle pagine del telefono (v. pag. 70).
Dove e cosa ordino?
Per ricevere ulteriori suonerie, loghi, animazioni e screensaver è suffi­ciente ordinarli in Internet e li riceve­rete via SMS/MMS:
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver www.my-siemens.com/animations
oppure potete scaricarli diretta­mente via WAP:
wap.my-siemens.com
Siemens City Portal
Per ulteriori applicazioni, giochi e servizi fruibili attraverso il vostro cel­lulare, per esempio un Photo-Logo­Composer per la generazione di immagini personali per la Rubrica Indirizzi, consultate il sito:
www.my-siemens.com/city
Nel Siemens City Portal si trova anche un elenco dei Paesi con i rela­tivi servizi disponibili.
Il mio menú
Create il vostro menu con funzioni di uso frequente, numeri telefonici o pagine WAP (v. pag. 85).
18

Telefonare

Selezione con i tasti numerici

Il telefono deve essere acceso (stand-by).
J
§Cancella§ Una breve pressione can-
A
Digitare il numero telefo­nico (sempre con prefisso, eventualmente con pre­fisso internazionale).
cella l’ultima cifra digitata, una pressione prolungata cancella l’intero numero di telefono.
Premere il tasto di chia­mata. Il numero visualiz­zato viene composto.

Terminare la chiamata

B
Premere brevemente il tasto di fine chiamata. La chia­mata viene terminata. Pre­mere questo tasto anche quando il vostro interlocu­tore ha terminato per primo la chiamata.

Impostare il volume

E
Con il tasto di navigazione (in alto) iniziate a regolare il volume (solo durante una chiamata).
G Impostare il volume e con-
fermare con §OK§.
Se si utilizza un kit viva voce per auto, l’impostazione del volume di questo dispositivo non influenza le impostazioni del telefono.

Ricomposizione del numero

Per la riselezione dell’ultimo numero chiamato:
A
Per la riselezione di un altro numero precedentemente chiamato:
A
G
Premere due volte il tasto di chiamata.
Premere una volta il tasto di chiamata.
Scegliere nella lista il numero telefonico deside­rato. Per chiamare …
A ... premere.
Ulteriori informazioni
Memorizzare il numero di
telefono nella Rubrica/Rubrica
Indirizzi ..................... v. pag.29, v. pag.32
§Opzioni§ delle liste delle
chiamate..................................... v. pag.37
§Attesa ...................................... v. pag.20
§Menu Menu
conversazione ............................v. pag.22
§Inoltro§ Inoltro attivo................. v. pag.71
§VivaVoce§ Viva voce................ v. pag.20
Microfono off ..............................v. pag.22
Chiamata vocale ........................v. pag.35
Bl. Tasti Aut................................ v. pag.71
Trasmissione del numero chiamante
on/off (sconosciuto)....................v. pag.71
Prefissi internazionali .............. v. pag.112
Promemoria numeri telefonici...v. pag.112
Sequenze di toni (DTMF) .........v. pag.113
Telefonare
L
19

Se la linea è occupata

Se il numero chiamato è occupato o se esso non può essere raggiunto a causa di problemi di rete, a seconda dell’Operatore di Rete si hanno a disposizione diverse funzioni. Una chiamata in arrivo o qualsiasi altro utilizzo del telefono interrompe que­ste funzioni.
Funzioni
Ricomposizione automatica del numero
§Rich.Aut§ Premere. Il numero di
telefono viene richiamato automaticamente per dieci volte a intervalli cre­scenti. Terminare con:
B Tasto di fine chia-
mata.
oppure
Richiama
§Richiama§ Premere. Il telefono
squilla quando il numero occupato è di nuovo libero. Premendo il tasto di chiamata il numero telefonico viene compo­sto.
Avviso
§Prompt§ Premere. Dopo 15 minuti
un segnale acustico vi ricorda di richiamare il numero visualizzato.

Rispondere a una chiamata

Il telefono deve essere acceso (stand-by). Una chiamata in arrivo interrompe qualsiasi altro utilizzo del telefono.
i
+5552764556
Rispondi
§Rispondi§ Premere.
oppure
Rifiuta
A Premere.
Viene visualizzato il numero di tele­fono trasmesso dalla rete. Se nella Rubrica/Rubrica Indirizzi è presente anche il nome, esso verrà visualiz­zato insieme al numero sul display. In sostituzione del simbolo del cam­panello può essere visualizzata un'immagine (v.pag.32).
Attenzione!
Assicurarsi di aver accettato la chiamata prima di portare il telefono all’orecchio, per evitare danni all’udito dovuti al volume troppo alto della suoneria!
20
Telefonare

Rifiutare una chiamata

§Rifiuta§ Premere. Se impostato, la
oppure
chiamata viene inoltrata (v. pag. 71).
B Premere brevemente.
Ulteriori informazioni
Chiamate perse.................... v. pag.37
Rispondere a una chiamata
con qualsiasi tasto ..................... v. pag.71
Disattivare la suoneria ............. v. pag.109

Viva voce

Durante una conversazione è anche possibile attivare la modalità viva voce. In questo caso, l'ascolto avviene tramite l'altoparlante.
_g
vv
Carola
VivaVoce Menu
§VivaVoce§ Attivare il viva voce.
§Si§ Accensione.
_g
VivaVoce Menu
G
§VivaVoce§ Disattivare.
Attenzione! Prima di portare il telefono all’orecchio
disattivare assolutamente il "viva voce"
per evitare danni all’udito!
§Menu Menu conversazione..v. pag.22
Scambiare 2
Impostare il volume con il tasto di navigazione.
L
chiamate
Stabilire un 2° collegamento
Durante una chiamata è possibile stabilire un collegamento telefonico aggiuntivo.
§Menu Aprire il menu conversa-
Attesa Mettere in attesa la chia-
Chiamare adesso un nuovo numero di telefono (Rubrica/Rubrica Indirizzi
F).
Una volta che il collegamento è sta­bilito:
§Menu Aprire il menu conversa-
Scambia Passare da una chiamata
zione
mata attiva.
_g
in Attesa
Indietro
zione
all’altra e viceversa.
Telefonare
21
• Terminare la chiamata attiva
B
Terminare la chiamata attiva e confermare §Si§. È attivo il collegamento con l’altro interlocutore.
Chiamata durante una conversazione
Per questa funzione ci si deve even­tualmente registrare presso l'Opera­tore di Rete e occorre impostare il tele­fono in modo opportuno (v. pag. 71).
Se durante una chiamata ne soprag­giunge un’altra, viene riprodotto il "segnale di chiamata in attesa". In questa condizione si hanno le seguenti possibilità:
• Rispondere a un’ulteriore nuova chiamata
§Scambia§ Rispondere alla nuova
chiamata e mettere in attesa quella attiva. Per passare da una chiamata all’altra, seguire ogni volta la procedura riportata nei paragrafi precedenti.
Terminare la chiamata
Premere brevemente il tasto di fine chiamata Segue la domanda: "Tor-
nare alla chiamata in attesa?"
Con §Si§ è possibile ripren­dere la chiamata messa in attesa.
oppure
Con §No§ si pone termine anche alla seconda con­versazione.
B
• Rifiutare una nuova chiamata
§Rifiuta§ Rifiutare la nuova chia-
oppure
§Inoltro§ La nuova chiamata viene
• Terminare la chiamata attiva, accettare
B
§Rispondi§ Rispondere alla nuova
.
mata.
inoltrata, per esempio alla mailbox.
una nuova chiamata
Terminare la chiamata attiva.
chiamata.
22
Telefonare

Conferenza

Permette di chiamare fino a un mas­simo di 5 utenti (numeri di telefono) in successione e di riunirli in una conferenza telefonica. È possibile che non tutte le funzioni descritte siano supportate dall’Operatore di Rete o che queste debbano essere abilitate separatamente. Durante una chiamata:
§Menu Aprire il menu e selezio-
J
§Menu …aprire il menu e selezio-
Ripetere la procedura fino a quando tutti gli interlocutori costituenti la conferenza sono collegati (al mas­simo 5 utenti).
nare Attesa. La chiamata attiva viene posta in attesa.
Chiamare adesso un nuovo numero di tele­fono. Una volta che la chiamata è attiva ...
nare Conferenza. La chia­mata in attesa viene aggiunta alla prima.
L
Terminare
B
Con il tasto di fine chia­mata, tutte le conversa­zioni della conferenza vengono terminate.
Menu conversazione
Le seguenti funzioni sono possibili solo durante una conversazione:
§Menu Aprire il menu.
Attesa Microfono on
Viva voce Volume
Conferenza Tempo&Costi
Invia DTMF Inoltro Ch.
L
Principale
Stato Ch.
(v. pag. 20) Accendere/spegnere il
microfono. Se spento, l’interlocutore non può udirvi (muto).
Anche:
* Premere a
lungo. (v. pag. 20) Impostare il volume della
conversazione. (vedi sopra) Visualizzazione della
durata della conversa­zione in corso e (se impostato, v. pag.38) dell'ammontare degli addebiti.
(v. pag. 113) La chiamata originaria
viene collegata con la seconda chiamata. Per voi, ambedue le chia­mate sono terminate.
Accesso diretto al menu principale.
Elencare tutte le chiamate in attesa e attive (per esempio i partecipanti a una conferenza).
Telefonare
23

Babysitter

Attivando questa funzione è possi­bile chiamare un solo numero di tele- fono.
Accensione
§Menu§KmKSicurezza
K
Babysitter
§Scegli§ Premere.
J
Il codice telefono (da 4 a 8 cifre) va definito e inserito alla prima richie­sta.
Prendere assolutamente nota del codice (v. anche pag. 16)!
§OK§ Confermare quanto inse-
§Cambia§ Premere.
·/J Scegliere un numero di
§OK§ Confermare "On".
Inserire il codice telefono.
rito.
telefono dalla Rubrica Indirizzi (v. pag. 33) o dalla Rubrica (v. pag. 30) o inserirne uno nuovo.
Uso
_g
Operatore di Rete
01.06.2003 10:10
Carola
> Per selezionare, premere
a lungo il tasto softkey a destra (per es. il numero di
telefono di Carola).
Disattivare
Premere a lungo.
J Inserire il codice telefono.
§OK§ Confermare quanto inse-
rito.
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare "Off".
Ulteriori informazioni
Modificare il codice telefono ....... v. pag.16
24

Inserimento testo

Inserimento del testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte fino a che non compare il carattere desiderato. Dopo una breve pausa, il cursore si sposta in avanti. Esempio:
2
À,à,1-9 Accenti e numeri ven-
§Cancella Premuto brevemente can-
H
*
Premuto brevemente una volta scrive la lettera a, due volte la b ecc. Il pri mo carattere di un nome viene scritto automatica­mente maiuscolo.
Premuto a lungo scrive le cifre.
gono visualizzati dopo le singole lettere.
cella i caratteri presenti prima del cursore. Premuto a lungo cancella l'intera parola.
Spostare il cursore (in avanti/indietro).
Premuto brevemente: Pas­sare da abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Il for-
mato scelto viene visualiz­zato nella prima riga del display.
Premuto a lungo: Vengono presentate tutte le possi­bilità di inserimento.
Premuto brevemente: Ven­gono presentati tutti i caratteri speciali.
T9
abc,
Premuto a lungo: Aprire il
menu per l'immissione.
0
1
Premuto una o più volte:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Premuto a lungo: scrivere 0.
Scrive uno spazio. Pre­mere due volte = saltare una riga.
Caratteri speciali
*
1
)
"’ : €@\ &#[] {} %~ <=>| ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1
) Salto di una riga
G,H Accesso ai caratteri.
§Scegli§ Premere.
Premere brevemente. Viene visualizzata la tabella dei caratteri:
¿¡_;.,?!+-
* /()
¤¥
$
Menu per l'immissione
Al momento dell'inserimento del testo:
*
Premere a lungo. Viene visualizzato il menu per l'immissione:
Formato testo (solo SMS) Lingua in Uso Selez. Testo Copia/Aggiungi
£
Inserimento testo
25
Inserimento del testo con T9
Grazie a un confronto con le voci contenute in un completo diziona­rio, il SW "T9" è in grado di risalire alla(e) parola(e) di senso compiuto generata(e) dalla sequenza di lettere digitate.
Attivare/disattivare T9
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
Scegliere T9 Input. Scegliere T9 Attivo.
§Cambia§ Attivare T9.
Scegliere Lingua in Uso
Selezionare la lingua nella quale si intende scrivere il testo.
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
Scegliere T9 Input. Scegliere Lingua in Uso.
§Scegli§ Confermare, la nuova lin-
Lingue T9
Se volete caricare un dizionario diverso in un'altra lingua, potete trovare le lingue disponibili e le istruzioni di installazione in Internet al sito:
www.my-siemens.com/t9
gua viene impostata. Le lingue supportate da T9 sono contrassegnate con il simbolo T9.
Scrivere una parola con T9
Nella fase d’inserimento, la visualiz­zazione cambia.
Per questo motivo, scrivere una parola fino alla fine ignorando il display.
I tasti relativi alla lettera che raffigu­rano, vanno premuti solo una volta. Per esempio per "Hotel":
Premere brevemente per
T9
Abc, quindi
4 6 8 3 5
1
La conversione di caratteri speciali specifici della lingua in questione viene effettuata dal Software T9.
Ulteriori informazioni
0
D
*
Premere. Lo spazio ter­mina la parola.
Impostare il punto decimale. Lo spazio termina la parola. Premuto nella digitazione di una parola introduce l'apostrofo e il trattino:
per esempio §l.auto§ = l'auto. Spostarsi a destra. Termina la
parola. Premuto brevemente: commuta
tra: abc, Abc, Il formato scelto viene visualizzato nella prima riga del display.
Premuto a lungo: Vengono pre­sentate tutte le possibilità di inseri­mento.
Premuto brevemente: inseri­mento di caratteri speciali (v. pag. 24).
Premuto a lungo: Apre il menu per l’immissione (v. pag. 24).
T9
abc, T9Abc, 123.
26
Inserimento testo
T9 parole disponibili
Se per una sequenza di tasti (una parola) esistono più possibilità, viene visualizzata quella di senso più probabile. Se la parola visualizzata non è quella desiderata, selezionare quella successiva proposta dal SW T9.
La parola deve essere rappresentata in modo §invertito§. Quindi
»
»
Se la parola desiderata non si trova nel dizionario, essa può essere aggiunta o scritta senza T9.
Per aggiungere una parola al dizio­nario:
§Parole§ Scegliere.
L’ultima proposta viene cancellata e la parola può essere adesso digitata senza l’aiuto del SW T9. Con §Salva§ essa viene trasferita automatica­mente nel dizionario.
premere. La parola visua­lizzata viene sostituita da un’altra. Se anche questa parola non è quella giu­sta,
premere. Ripetere fino a che non viene visualizzata la parola giusta.
SMS 1 748
Va bene alle 8
Parole
___
»
Correggere una parola
Se la parola è stata scritta con il SW T9:
H
»
§Cancella§ Cancella il carattere a sini-
Se la parola è stata scritta senza il T9:
H
§Cancella§ Cancella il carattere a sini-
J
Ulteriori informazioni
All’interno di una "parola di T9" non si può effettuare alcuna modifica, a meno che non si sia prima disattivato lo stato T9. Spesso è meglio scrivere di nuovo la parola.
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, and 6, 011, 554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Scorrere a sinistra/destra di parola in parola, fino a evidenziare la parola desi­derata in modo §invertito§.
Sfogliare di nuovo le pro­poste di T9.
stra del cursore e visua­lizza la nuova parola di senso compiuto!
Spostarsi di un carattere per volta a sinistra/destra.
stra del cursore. I caratteri vengono inseriti
nella posizione del cur­sore.
Inserimento testo
Moduli testo
Nel telefono possono essere memo­rizzati dei testi predefiniti, con i quali è possibile comporre un messaggio (SMS, MMS, e-mail).
Scrivere testi predefiniti
§Menu§K]KModuli testo
§Opzioni§ Scegliere Nuovo testo.
J
§Opzioni§ Scegliere Salva.
Utilizzare i testi predefiniti
J
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
G G
§Scegli§ Confermare. Il testo pre-
§Scegli§ Confermare. Il testo pre-
Scrivere il testo predefi­nito.
Accettare il nome predefi­nito o inserire un nuovo nome, poi salvare con
§OK§.
Scrivere il messaggio (SMS, MMS, E-Mail).
Scegliere Moduli testo.
Scegliere il testo predefi­nito dalla lista.
definito viene visualiz­zato.
definito viene inserito nel testo alla destra del cur­sore.
27
28
è Rub. Standard
§Menu§
K
Selezionare la funzione.
Visual. Voci
Le voci della rubrica standard (Rubrica/Rubrica Indirizzi) vengono visualizzate per la selezione.
Selezionare un nome con
G
/
J
A
la lettera iniziale e/o scor­rere.
Il numero visualizzato viene chiamato.
<Nuova voce>
Inserire la nuova voce nella rubrica standard.
Rubrica (v. pag. 29) Rub. Indirizzi (v. pag. 32)
Rub. Standard
Scegliere la Rubrica o la Rubrica Indi­rizzi come rubrica standard (è possi­bile selezionare soltanto un numero per voce). È preferibile scegliere la Rubrica Indirizzi, perché qui sono possibili più inserimenti e funzioni (per es. immagini, compleanni, più numeri di telefono per voce, ecc.).
F
§Scegli§ Impostare come standard.
Scegliere Rubrica oppure
Rub. Indirizzi.
Gruppi
(v. pag. 36)
Biglietto da Visita
Create il vostro biglietto da visita per­sonalizzato. Inviatelo come SMS/ MMS ad un altro telefono GSM.
Se non è stato ancora creato nessun biglietto da visita, appariranno diret­tamente i campi per il relativo inseri­mento.
G
Cognome: e-mail 2: Nome: URL: Tel.: Ditta: Tel. Ufficio: Via: Cellulare: CAP: Fax: Cittá: Fax 2: Paese: E-Mail: Compleanno:
§Salva§ Premere.
Ulteriori informazioni
Il contenuto del biglietto da visita corri­sponde allo standard internazionale (vCard).
· Copiare i numeri telefonici
§Opzioni§ Vedi Menu Rubrica Indi-
Procedere campo per campo inserendo i relativi dati. Spiegazioni relative ai campi di inserimento sono presenti a pag.32 e pag.33.
dalla Rubrica/Rubrica Indi­rizzi.
rizzi.(v. pag. 34).
Numeri di servizio
(v. pag. 112)

Rubrica

29
(sulla scheda SIM) vengono gestite separatamente dalle voci della Rubrica Indirizzi. È tuttavia possibile scambiare i dati tra la rubrica e la Rubrica Indirizzi.

<Nuova voce>

Se la Rubrica è impostata come rubrica standard (Rubrica Indirizzi come rubrica standard, v. pag.28):
F
D
§Scegli§ Premere.
G
J
Numero:
Digitare sempre il numero di tele­fono con il prefisso.
Aprire la Rubrica (in stand­by)
N Rubrica Ú
<Altre rubriche> <Nuova voce> Carola
O Scegli
Scegliere <Nuova voce>.
Scegliere i campi di inseri­mento.
Completare i seguenti campi di inserimento. Il massimo numero di carat­teri ammesso viene visua­lizzato sul display in alto.
Nome:
Inserire il nome e/o il cognome.
Posizione:
Parametro predefinito: SIM
H
Selezionare un luogo in memoria come SIM oppure
SIM protetta (v.pag.31).
Voce Nr.:
A ogni numero di telefono presente nella rubrica è correlato un numero di voce che viene assegnato automa­ticamente al momento dell’inseri­mento della voce stessa. Con questo numero di voce è anche possibile chiamare (v.pag.30).
H
§Salva§ Premere per salvare la
Ulteriori informazioni
Modificare il numero della voce.
nuova voce.
O Passaggio temporaneo alla
Rubrica Indirizzi......................... v. pag.32
§Lista + Prefissi
internazionali............................v. pag.112
Salvare sequenze di toni..........v. pag.113
Inserimento testo........................ v. pag.24
<Altre rubriche>: <Nr. Propri>: Inserire i propri numeri
(v. pag. 112), <Numeri VIP>: Assegnare al gruppo importanti numeri di telefono,
<Rubrica SIM> (v. pag. 31), <SIM protetta> (v. pag. 31), <Nr. Servizio> (v.pag.112).
30
Rubrica

Chiamare (cercare una voce)

Aprire la rubrica.
F
/G Selezionare una voce digi-
J
A
tando la lettera iniziale e/ o scorrere.
Il numero visualizzato viene chiamato.
Telefonare con il numero di memorizzazione della voce
A ogni numero di telefono presente nella rubrica è correlato un numero di voce assegnato automaticamente al momento dell’inserimento della voce stessa.
J
 A
Inserire il numero di voce.
Premere.
Premere.

Modificare la voce

Scegliere una voce nella
G
§Opzioni§ Premere e scegliere
G
J
§Salva§ Premere.
Rubrica.
Cambia.
Scegliere il campo di inse-
rimento desiderato. Apportare la modifica.
Menu Rubrica
A seconda della situazione sono pos­sibili le seguenti funzioni. Alcune funzioni possono essere utilizzate sia per la voce attuale che per più voci selezionate:
§Opzioni§
Visualizza Cambia
Aggiungi Voce
Copia in 9
Copia tutto9
Cancella Cancella
tutto
Seleziona
Selez. Tutto
Invia... Capacità
Aprire il menu.
Visualizzare la voce. Aprire la voce per la modi-
fica. Creare una nuova voce.
Copiare la voce/le voci nella Rubrica Indirizzi.
Copiare tutte le voci nella Rubrica Indirizzi.
Cancellare una voce. Dopo una domanda di con-
ferma, cancellare tutte le voci.
Attivare il modo di sele­zione, la voce attuale è selezionata (v. pag. 111).
Attivare il modo di sele­zione, tutte le voci sono selezionate (v. pag. 111).
(v.pag.107) Visualizzare la memoria
totale e la memoria dispo­nibile.
Rubrica
Posizione:
Una voce può essere spostata dalla rubrica in altre posizioni di memoria.
SIM (Standard)
Le voci che sono memorizzate nella rubrica della scheda SIM possono essere usate in un altro telefono GSM.
SIM protetta
Con una speciale scheda SIM, si pos­sono salvare i numeri in ambito pro­tetto. Per la modifica è necessario il PIN 2 (v. pag. 15).
Attivare con la funzione Solo (v. pag. 78).
L
31
32

Rub. Indirizzi

essere memorizzate fino a 500 voci contenenti diversi numeri di tele­fono e di fax e altri dati supplemen­tari. Queste voci vengono gestite separatamente dalle voci della Rubrica. È tuttavia possibile scam­biare i dati tra la Rubrica Indirizzi e la Rubrica (scheda SIM).

<Nuova voce>

Se la Rubrica Indirizzi è impostata come rubrica standard:
F
§Scegli§ Premere.
J
Aprire la Rubrica Indirizzi (in stand-by).
N Rub. Indirizzi Ú
<Nuova voce> <Gruppi> Carola
Importa Scegli
š
Aggiungi Voce
Cognome:
§Rossi§
Nome:
Cancella Salva
Inserire il nome e/o il cognome.
Gruppo
Le voci si possono riunire in gruppi (v. pag. 36). Selezione con §Cambia§.
D
Tel.: URL: (indirizzo
Tel. Ufficio: Ditta: Cellulare: Via: Fax: CAP: Fax 2: Cittá: E-Mail: Paese: e-mail 2: Compleanno:
Immagine
Tutti i campi
§Salva§ Salvare la voce.
Eseguire gli inserimenti campo per campo.
Internet)
(v.pag.33)
§Scegli§ Assegnare
un’immagine a una voce della Rubrica Indirizzi. L'immagine viene visualiz­zata quando si riceve una chiamata dal numero di telefono corrispondente (v. pag. 105).
§Scegli§ Mostra tutti i campi
di inserimento se in prece­denza la visualizzazione era stata ridotta (vedi v. pag.34, Menu Rubrica Indirizzi, Impost. Campo).
Rub. Indirizzi
33
Ulteriori informazioni
<Gruppi> Funzioni gruppi (v. pag. 36). Compleanno
§Lista +§ Inserire dalla lista il prefisso
O Passaggio temporaneo alla
Sincronizzazione con il PC
Con XTNDConnect potete sincronizzare la vostra Rubrica Indi­rizzi con le voci contenute in Outlook Lotus Notes™.
Con Sincro remota potete sincronizzare il vostro telefono con le voci di un Organiser situato su Internet (v. pag. 101).
Dopo l'inserimento della data di nascita è possibile attivare la "casella promemoria". A questo punto è possibile inserire l’ora dell’evento da ricordare. Il telefono vi ricorda con un segnale acustico e con un messaggio nel display la scadenza un giorno prima e il giorno stesso.
Copiare i dati da un'altra voce della Rubrica Indirizzi.
internazionale (v. pag. 112).
Rubrica.
®
PC (v. pag. 116)
®
o

Modificare la voce

F G
§Visual.§ Premere.
Aprire la Rubrica Indirizzi (in stand-by).
Scegliere la voce deside­rata.
N Rossi, Paolo
§Rossi§, Paolo
¿ +3906123454
v +3906987654
Cambia
F
§Cambia§ Aprire la voce.
J
§Salva§ Salvare.
Tasto softkey a destra:
Spostandosi di riga in riga durante la lettura della voce, il tasto softkey a destra si modi­fica a seconda del campo di inserimento. Premendo questo tasto viene richiamata la funzione corrispondente:
§Ch.Voc.§ Menu chiamata vocale
§e-mail§ Scrivere una e-mail
§Collega§ Richiamare un URL
§Visual.§ Visualizzare l’immagine corri-
Selezionare il campo di inserimento.
Apportare le modifiche.
§Opzioni§
Vedi di seguito.
(v.pag.35).
(v.pag.51).
(v.pag.60).
spondente.
34
Rub. Indirizzi

Chiamare (cercare una voce)

F
J
A
Se nella voce della rubrica sono sal­vati più numeri di telefono:
G A
Aprire la Rubrica Indirizzi (in stand-by).
Selezionare un nome con
G
/
la lettera iniziale e/o scor­rere.
Il numero visualizzato viene chiamato.
N Rossi, Paolo
¿ +3906123454
v +3906987654
À 0555222345
Scegliere un numero di telefono.
Il numero visualizzato viene chiamato.
Scegli

Menu Rubrica Indirizzi

A seconda della situazione sono pos­sibili diverse funzioni. Le funzioni possono essere utilizzate sia per la voce attuale che per più voci selezio­nate:
§Opzioni§
Visualizza Cambia
Aggiungi Voce
Aprire il menu.
Visualizzare la voce. Aprire la voce per la modi-
fica. Creare una nuova voce.
Sposta in ...
Copia su SIM
Cancella Cancella
tutto
Seleziona
Selez. Tutto
Filtro
Bigl da Visita
Ch. Vocale
Invia... Capacità
Impost. Campo
Assegnare la voce a un gruppo.
Copiare sulla scheda SIM la voce/le voci con nome e numero di telefono selezio­nato.
Cancellare una voce. Dopo una domanda di con-
ferma cancellare tutte le voci.
Attivare il modo di sele­zione (v. pag. 111).
Attivare il modo di sele­zione, tutte le voci sono selezionate (v. pag. 111).
Elencare soltanto le voci della rubrica con i seguenti criteri:
•Ch. Vocale
•e-mail
• URL
• Compleanno
• Immagine
Indicare la voce come biglietto da visita persona- lizzato.
Impostare la chiamata vocale per una voce (v.pag.35).
(v.pag.107) Visualizzare la memoria
totale e la memoria disponi­bile.
Selezionare i campi di inse­rimento visibili per la nuova voce.
Rub. Indirizzi
35

Chiamata vocale

È possibile selezionare un numero semplicemente pronunciando un nome. È consentito salvare nel tele­fono (non sulla carta SIM) al mas­simo 20 registrazioni vocali per la selezione vocale o il comando vocale (v. pag. 100).
Registrare il comando vocale
F
J
§Opzioni§
Scegliere Ch. Vocale.
F
§Registra§ Premere.
§Avvio§ Iniziare la registrazione.
Viene emesso un breve segnale acu­stico. Pronunciare il nome. Ripetere il nome dopo un'ulteriore segnala­zione acustica/visualizzazione a display. Un segnale acustico con­ferma la registrazione, che viene sal­vata automaticamente.
Aprire la Rubrica Indirizzi (in stand-by).
Selezionare un nome con
G
/
la lettera iniziale e/o scor­rere.
Aprire il menu.
Scegliere il numero di telefono, se sono presenti più numeri.
Menu Chiamata vocale
A seconda della situazione sono pos­sibili diverse funzioni.
§Opzioni
Ripro­durre
Nuovo
Cancella
Cancella tutto
Aprire il menu.
Ascoltare la chiamata vocale.
Registrare una nuova chia­mata vocale.
Cancellare la chiamata vocale dalla voce.
Dopo una domanda di con­ferma, cancellare tutte le chia­mate vocali della voce.
Utilizzo della chiamata vocale
E
Pronunciare il nome. Il numero corri­spondente viene composto.
Ulteriori informazioni
Forti rumori circostanti possono pregiudi­care il riconoscimento. In caso di errore premere nuovamente il tasto di naviga­zione e ripetere il comando vocale.
Premere a lungo. Iniziare la chiamata vocale (in stand­by).
36

Gruppi

gruppi per consentire di ordinare schematicamente le voci della rubrica. È possibile assegnare un nuovo nome a sette gruppi.
F
<Gruppi> Scegliere (dopo il nome
G
§Opzioni
Rinom. Gruppo
Ulteriori informazioni
Nessun gruppo: Contiene tutte le voci
della Rubrica Indirizzi non appartenenti ad alcun gruppo (il nome non è modificabile).
Ricevute: Contiene le voci della Rubrica
Indirizzi in formato vCard ricevute via SMS (il nome non è modificabile).
SMS a gruppo ........................... v. pag.42
Aprire la Rubrica Indirizzi (in stand-by).
del gruppo viene indicato il numero delle voci asse­gnate al gruppo).
N Gruppi
t
Tempo libero (5)
Ã
Privato (23)
Ä Affari (11)
Apri Opzioni
Scegliere un gruppo.
Aprire il menu.
Scegliere e attribuire un nome al gruppo.
Menu Gruppi
§Opzioni
Apri
Icona gruppo
Rinom. Gruppo
Sposta
Cancella tutto
Aprire il menu.
Visualizzare tutti i membri del gruppo selezionato.
§Visual.§ Rubrica indirizzi,
v. pag.33.
§Opzioni§ v. pag.34.
Assegnare un simbolo a un gruppo, vedi qui di seguito.
Modificare il nome del gruppo.
Spostare da un gruppo a un altro una o più voci selezio­nate.
Dopo una domanda di con­ferma, cancellare tutti i mem­bri dell'attuale gruppo.
Icona gruppo
Assegnare a un gruppo un simbolo che comparirà sul display al soprag­giungere di una chiamata da parte di uno dei componenti del gruppo.
G
§Opzioni§
Scegliere Icona gruppo.
H
§OK§ Confermare.
Scegliere un gruppo.
Aprire il menu.
Scegliere un simbolo.

Z Liste

37
mate per una comoda riselezione.
K
§Menu§
§Scegli§ Premere.
Z
G Scegliere una lista.
§Scegli§ Premere.
G Scegliere un numero di te-
lefono.
A Chiamare il numero di te-
lefono.
oppure
§Visual.§ Visualizzare le informazio-
Per ogni lista vengono salvati 10 nu­meri di telefono:
Ch. Perse
I numeri delle chiamate perse vengo­no salvati in questa lista e possono essere richiamati successivamente.
Presupposto: la funzione "Identifica­tivo del chiamante" deve essere sup­portata dalla rete.
ni sul numero di telefono.
L
Simbolo per le chiamate perse (in stand-by). Pre­mendo il tasto di naviga­zione (a sinistra) viene vi­sualizzato il numero di te­lefono.
Ch. Ricevute
Vengono elencate le chiamate rice­vute.
Ch. in Uscita
Accesso agli ultimi numeri telefonici selezionati.
A
Cancella liste
Le liste delle chiamate vengono can­cellate.
Menu Liste
Se una voce è evidenziata, è possibi­le richiamare il menu Liste.
§Opzioni§ Aprire il menu Liste.
Visualizza Modifica Nr.
Copia in 9
Cancella
Cancella tutto
Ulteriori informazioni
Durante la copia nella Rubrica indirizzi, con il numero di telefono può essere creata una nuova voce o può essere corretta una voce esistente. Dopo aver selezionato il campo di inserimento con §Incolla§ il numero di te­lefono viene inserito nella voce.
Consultazione rapida in stand-by.
Leggere la voce. Caricare il numero sul di-
splay ed eventualmente correggerlo.
Salvare la voce nella Ru­brica/Rubrica Indirizzi (ve­di anche di seguito).
Dopo una domanda di conferma, cancellare la voce.
Dopo una domanda di conferma, cancellare tutte le voci della lista delle chiamate.
L
38

Z Tempo&Costi

Questo menu consente di impo­stare, per diversi tipi di chiamata, le opzioni relative alla visualizzazione della durata delle chiamate e, quando consentito, dei rispettivi costi.
§Menu§
KZKTempo&Costi
Scegliere tra:
Ultima chiamata Ogni chiamata Unitá restanti
§Scegli§ Visualizzazione dei dati.
A visualizzazione avvenuta è possi­bile:
§Reset§ Resettare la visualizza-
§OK§ Terminare la visualizza-
zione.
zione.
Impostaz.Costi
§Menu§K
Valuta
(è necessario il PIN 2)
Digitare la valuta nella quale si desi­dera avere la visualizzazione dei costi.
Tariffa Pers.
(è necessario il PIN 2)
Impostazione dei costi per unità/ intervallo.
Z
KTempo&Costi
KImpostaz.Costi
L
L
Limite
(è necessario il PIN 2)
Tale funzione permette, dove con­sentito, di fissare il tetto massimo di traffico telefonico, superato il quale vengono bloccate le chiamate in uscita.
§Cambia§ Premere, è necessario il
Limite Accensione.
J
§OK§ Confermare.
Confermare quindi la disponibilità o resettare il contatore. La gestione delle carte prepagate dipende dall’Operatore di Rete.
Display Autom.
Durata e costi vengono visualizzati automaticamente dopo ogni chia­mata.
PIN.
Scegliere il numero delle unità.
L

] Messaggio vocale/Mailbox

L
L
39
§Menu§
K]KImpostazioni KMessaggio vocale
La maggior parte degli Operatori di Rete mette a disposizione degli uten­ti una segreteria telefonica esterna. In questa mailbox il chiamante può lasciare un messaggio vocale se
• il vostro telefono è spento o non è in grado di ricevere,
• non desiderate rispondere,
• state telefonando (e l'avviso di chiamata non è attivato, v. pag.71).
Se il messaggio vocale non fa parte dell’offerta dell’Operatore di Rete, per poterlo sfruttare si deve fare la registrazione effettuando le impo­stazioni a mano. La descrizione sotto riportata può differire a seconda dell'Operatore di Rete.
Impostazioni:
L'Operatore di Rete mette a vostra disposizione due numeri telefonici:
Salvare il numero di telefono della Mailbox
Questo è il numero di telefono da chiamare per ascoltare i messaggi che vi sono stati lasciati.
§Menu§
K]KImpostazioni KMessaggio vocale
/JScegliere il numero dalla
·
§OK§ Confermare.
Salvare il numero di telefono per l'inoltro
A questo numero di telefono ven­gono trasferite le chiamate.
Rubrica/Rubrica Indirizzi oppure inserirlo/modifi­carlo
§Menu§
KmKCh. e Telefono KInoltroKz. B. SenzaRisposta KImposta
Inserire il numero di telefono per l'inoltro.
§OK§ Registrazione nella rete.
Dopo alcuni secondi si riceve la conferma.
Per ulteriori informazioni sull'inoltro di chiamata, v. pag.71.
Ascoltare
Un nuovo messaggio vocale può essere segnalato nel modo seguente (a seconda dell’Operatore di Rete):
\ Simbolo con segnale acu-
stico.
oppure
Un messaggio SMS vi
]
avverte della presenza di un nuovo messaggio vocale.
oppure
Ricevete una chiamata con un annuncio automatico.
Richiamare la propria mailbox e ascoltare il (i) messaggio (i).
Premere a lungo (digitare
1
eventualmente una volta il numero di mailbox). A seconda dell’Operatore, confermare con §OK§ e
§Mailbox§.
Al di fuori della propria rete potrebbe essere necessario chiamare un nu­mero telefonico di mailbox diverso e per ascoltare i messaggi potrebbe es­sere necessario digitare una password.
40

] SMS

ricevere messaggi di testo concate­nati (al massimo 760 caratteri), che sono composti da più SMS "normali" (prestare attenzione alle modalità di addebito).
È inoltre possibile inserire immagini e suoni in un SMS.
A seconda dell’Operatore di Rete, è possibile inviare oppure ricevere via SMS anche e-mail e fax (eventual­mente modificare l’impostazione, v. pag.55).

Scrivere/Inviare SMS

§Menu§K]KNuovo SMS
J
La digitazione di un testo con
"T9" (v.pag.25) permette
di scrivere con la pres­sione di pochi tasti in modo molto rapido.
§Cancella§ Premendo breve-
mente, si cancellano le sin- gole lettere, premendo a lungo si cancellano le
parole intere.
A Premere.
/JDigitare il numero telefo-
·
nico o sceglierlo dalla Rubrica/Rubrica Indirizzi.
§Gruppi§ SMS a gruppo
(v. pag. 42).
§OK§ Confermare. Trasmettere
§OK§ Ritornare all'editor.
Simboli nella riga superiore del display:
abc/Abc/ ABC/123
SMS 1
739
Ulteriori informazioni
Inserire Immagini & Suoni .........v. pag.41
Profili SMS ................................. v. pag.55
Eventualmente vengono richiesti
TipoMessaggio, Tempo validità,
Centro servizi .......................... v. pag.55
Informazioni di invio SMS......... v. pag.110
Inserimento di caratteri
speciali ....................................... v. pag.24
l'SMS al Centro Servizi per l'invio. L’SMS inviato viene memorizato nella lista "Inviati".
SMS
Va bene alle 8.
T9 attivo. Minuscole/Maiuscole o cifre.
Titolo del display. Numero degli SMS neces-
sari. Numero di caratteri ancora
disponibili.
1 739
] SMS
41
Menu inserimento testo
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
Invia con SMS
Salva
Immagini­Suoni
Moduli testo
Formattare Nuova riga
Cancella testo
Aggiungi da...
T9 Input
(v. pag. 24)
Inviare...
Inserire il numero di telefono del destinatario o sceglierlo dalla Rubrica/Rubrica Indi­rizzi, quindi inviare.
Salvare il testo scritto nella lista delle bozze.
Aggiungere all'SMS imma­gini, animazioni e suoni (vedi di seguito).
Inserimento testo predefinito (v. pag. 27).
Caratt.Piccoli, Caratt.Medi, Caratt.Grandi
Sottolineato Sinistra, Destra, Centrare
(orientare)
Selez. Testo (marcare il
testo con il tasto di naviga­zione)
Cancellare l'intero testo.
Inserire la voce dalla Rubrica/ Rubrica indirizzi.
T9 Attivo: Attivare/disatti-
vare il software T9.
Lingua in Uso: Scegliere la
lingua nella quale viene scritto il testo.
Scegliere un Profilo SMS per l'invio (v. pag. 55).

Immagini-Suoni

Per inserire nel testo del messaggio immagini e suoni.
J
§Opzioni§ Alla fine di una parola
G
G
§Scegli§ Confermare.
G
Con Animaz. Base/Suoni Base:
§Scegli§ La sel ezione viene inserita
Con Animaz. Pers./Immagini Pers./Suoni
Pers.:
§Carica§ La selezione viene visua-
§Scegli§ La sel ezione viene inserita
Scrivere il messaggio.
aprire il menu del testo.
Scegliere Immagini-Suoni. Il menu contiene:
Animaz. Base Suoni Base Animaz. Pers. Immagini Pers. Suoni Pers.
Scegliere un’opzione.
Viene visualizzata la prima voce della cartella selezionata.
Scorrere fino alla voce desiderata.
nell'SMS.
lizzata/riprodotta.
nell'SMS.
42
Ulteriori informazioni
La riproduzione presso il destinatario avviene solo nei telefoni che supportano lo standard EMS (v. pag. 109).
In modalità di immissione, selezionando una melodia viene visualizzato un simbolo.
] SMS

SMS a gruppo

I messaggi SMS possono essere inviati come "circolare" a un gruppo di destinatari.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Scegliere Invia con SMS.
§Gruppi§ Premere. La Rubrica Indi-
• Selezionare le singole voci.
• Scegliere <Gruppi>, aprire un
• Scegliere <Gruppi>. Selezionare un
§Inviare§ Premere. Viene visualiz-
§Ignora§ Saltare destinatario.
§Inviare§ Dopo una domanda di
rizzi si apre nel modo di selezione (v. pag. 111). Si hanno ora le seguenti possibilità:
gruppo e selezionare nel gruppo le singole/tutte le voci.
gruppo.
zato il primo destinatario selezionato. Se sono disponibili più numeri di telefono, è possibile sele­zionarne uno.
conferma si avvia la pro­cedura di invio.

Leggere i messaggi SMS

]
Avviso sul display della presenza di un nuovo SMS
.
_g
Operatore di Rete
01.06.2003 10:10
] Menu
< Per leggere l'SMS premere
il tasto softkey a sinistra.
Data/Ora N. di telefono/ Mittente Testo del messaggio
G
§Risposta§ Vedi di seguito.
§Opzioni§ V. pag.44.
Ulteriori informazioni
Immagini Suoni nell’SMS ...........v. pag.41
T
Memoria messaggi
piena ........................................v. pag.113
Utilizzare numero telefonico / indirizzo
e-Mail/WAP §invertito§ -............v. pag.112
01.06.2003 10:10
55536989876
Ci vediamo domani?
Risposta Opzioni
Scorrere l’SMS riga per riga.
] SMS
43
Menu di risposta
§Risposta§ Aprire il menu di risposta.
Scrivi testo
Cambia
Risposta: SI
Risposta: NO
Richiama In Ritardo Grazie
Dopo aver modificato l'SMS, questo può essere inviato o memorizzato con §Opzioni§.
Creare un nuovo testo di risposta.
Modificare l'SMS rice­vuto o aggiungervi un nuovo testo.
Aggiungere all'SMS
SÌ.
Aggiungere all’SMS
NO.
Aggiungere all'SMS un testo reimpostato quale risposta.

Suonerie, loghi ...

Con un SMS si possono ricevere suo­nerie, loghi, screensaver, animazioni e informazioni sulle applicazioni (v. pag. 64). Selezionare il link e avviare il download premendo il tasto di chiamata
Assicurarsi che il Profilo HTTP (v. pag. 65) e l'accesso alla connes­sione (v. pag. 76) siano stati confi­gurati.
A.
Liste
Tutti i messaggi SMS vengono memorizzati in quattro liste a seconda del relativo stato:
In Entrata
§Menu§K]KIn EntrataKSMS
Viene visualizzata la lista degli SMS ricevuti.
]
In Entrata
ƒ +3906123454CarolaMike
Visual. Opzioni
Bozze
§Menu§K]KBozzeKSMS
Viene visualizzata la lista degli SMS non ancora inviati.
Non inviati
§Menu§K]KNon inviati KSMS
Viene visualizzata la lista degli SMS concatenati non ancora completa­mente inviati. La procedura di invio può essere nuovamente avviata.
Inviati
§Menu§K]KInviati KSMS
Viene visualizzata la lista degli SMS inviati.
44
] SMS
Menu Liste
A seconda della lista sono possibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visualizza Rispondi
Cancella
Cancella tutto
Invia con SMS
Cambia Capacità
ComeNon­Letto
Salva in
9
Archiviare Inviare...
Immagini­Suoni
Leggere la voce. Rispondere direttamente a
un SMS ricevuto. Cancellare l'SMS selezio-
nato. Dopo una domanda di con-
ferma, cancellare tutti gli SMS.
Digitare un numero di tele­fono o sceglierne uno dalla Rubrica, quindi inviare.
Aprire l'SMS per la modifica. Visualizzare la memoria
disponibile sulla scheda SIM/ nel telefono. Eventuali seg­menti: numero dei singoli SMS concatenati.
Selezionare il messaggio come non letto.
Trasferire un numero telefo­nico selezionato nella Rubrica/Rubrica Indirizzi.
Spostare l'SMS nell’archivio. Scegliere un Profilo SMS per
l'invio (v. pag. 55). Salvare le immagini o i suoni
contenuti nell'SMS.

Archivio SMS

§Menu§K]KArchivio SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS archiviati nel telefono.
Ñ\Archivio SMS
INBOXDRAFTUNSENT
Apri Opzioni
Non letto.
Letto.
ƒ
Bozza.
Inviato.
Voce su scheda SIM.
¢
Messaggio concatenato.
X
A seconda della situazione sono pos­sibili le seguenti funzioni:
Menu Archivio
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visualizza Invia con
SMS
Cambia
Per ulteriori funzioni, vedi Flex-
Memory, v. pag.105.
Leggere la voce. Digitare un numero di tele-
fono o sceglierne uno dalla Rubrica, quindi inviare.
Aprire l'editor per la modi­fica.

] MMS

45
vice consente di inviare testi, imma­gini (anche foto) e suoni in un mes­saggio a un altro cellulare o a una casella e-mail. Tutti gli elementi di un MMS vengono riuniti sotto forma di una "serie di diapositive (ICONE)".
A seconda dell'impostazione del vostro telefono ricevete automatica­mente il messaggio completo oppure solo la segnalazione di un MMS salvato in rete con i dati del mittente e le dimensioni. Scaricate quindi l'MMS per la lettura sul vostro telefono.
Chiedere al proprio Operatore di Rete se supporta questo servizio. Per questo servizio può essere necessa­ria una particolare registrazione.

Scrivere/Inviare MMS

Un MMS è composto da un'intesta­zione con l'indirizzo e un contenuto.
Un messaggio MMS può essere com­posto da una sequenza di pagine contenenti combinazioni di testi, suoni e immagini.
I testi possono essere creati con l'aiuto del software T9 (v. pag. 25).
Immagini e grafici possono essere cre­ati con dispositivi supplementari come fotocamere digitali e allegati nel formato JPEG, WBMP o GIF. Vedi anche Flex-Memory, v. pag.105.
La musica viene inviata e ricevuta come file MIDI, i suoni e i rumori come file AMR.
Navigazione
G
§Menu§
Campi di inserimento:
A:
Oggetto: Inserimento del titolo
Immagine: §Aggiungi§ Premere. Si apre
Testo: §Cambia§ Premere. Scrivere
Scorrere riga per riga con il tasto di navigazione.
K]KNuovo MMS
Ÿ Editor MMS
A:
Oggetto: 1
º
·/
fono/Indirizzo e-mail del destinatario.
dell'MMS (fino a 40 carat­teri).
la lista delle immagini per la selezione (vedi anche
Flex-Memory, v. pag.105).
il testo con l'aiuto del sof­tware T9. Per il menu inserimento testo vedi v. pag.46.
Numero di tele-
J
Opzioni
46
] MMS
Suono: §Aggiungi§ Premere. Ora è
Durata Diapos.
Aggiunta di altre pagine
§Opzioni§ Aprire il menu.
Nuova Diapos.
Ulteriori informazioni
Possono essere inseriti fino a 20 numeri di telefono/indirizzi di 50 caratteri ciascuno.
§Opzioni§ Menu principale
MMS ......................................... v. pag.47
Aggiungere biglietti da visita
§Opzioni§ Aprire il menu.
Scegliere Extra.
possibile selezionare una melodia memorizzata (vedi anche Flex-Memory, v. pag.105).
Inserimento del tempo di visualizzazione delle sin­gole pagine (almeno 0,1 secondi).
Scegliere.
F Sfogliare fino a Bigl da
Visita.
· Aggiungere biglietti da
visita
Aggiungere promemoria
§Opzioni§ Aprire il menu.
Scegliere Extra.
F Sfogliare fino a
Appuntamento.
é Importare un promemoria
dal calendario.
Controllare l'MMS
Controllare l'MMS prima dell'invio:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visual.Diapos.
Visualizzare la singola pagina.
Visual. Msg
Riprodurre l'intero MMS sul display. La pressione di un qualsiasi tasto inter­rompe la riproduzione.
Inviare l'MMS.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Scegliere Invia con SMS.
Menu inserimento testo
§Opzioni§ Aprire il menu.
Nuova riga Salva Cancella
testo T9 Input
(v. pag. 24)
Moduli testo
Iniziare una nuova riga. Salvare il testo dell'MMS. Cancellare l'intero testo.
T9 Attivo: Attivare/disatti-
vare il software T9.
Lingua in Uso: Scegliere
la lingua nella quale viene scritto il testo.
Inserimento testo predefi­nito (v. pag. 27).
] MMS
47
Menu MMS
A seconda della situazione sono pos­sibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inserire riga
Cancella Aggiungi da...
Invia con SMS Salva
Nuova Diapos.
Cancella voce
Canc. Diapos.
Visual.Diapos.
Lista Diapos.
Ampliare il campo dell'indirizzo di una riga.
Cancellare i dati. Inserire la voce dalla
Rubrica/Rubrica Indi­rizzi e promemoria/atti­vità.
Inviare l'MMS. Salvare l'MMS nella lista
delle bozze. Inserire una nuova
pagina dopo la pagina attuale.
Cancellare un elemento dalla pagina.
Cancellare la pagina attualmente visualiz­zata.
Riprodurre l'intera pagina.
Lista delle pagine dispo­nibili per la selezione.
Visual. Msg
T9 Input
(v.pag.25)
Proprietà
Extra
Riprodurre l'intero MMS. La pressione di un qual­siasi tasto interrompe la riproduzione.
T9 Attivo: Attivare/
disattivare il software T9.
Lingua in Uso: Sce-
gliere la lingua nella quale viene scritto il testo.
Data:, Dimensione:, Priorità: Visualizza le
proprietà dell'MMS. Indicare altre proprietà
dell’MMS e aggiungere da Bigl da Visita e
Appuntamento.
48
] MMS

Ricevere MMS

/
Avviso sul display della
presenza di un nuovo MMS o di un messaggio
_g
Operatore di Rete
01.06.2003 10:10
I
Menu
< Per leggere l'MMS o il
messaggio premere il tasto softkey a sinistra.
A seconda dell'impostazione (v. pag. 56)
• viene ricevuto l’MMS completo;
• si apre il messaggio. Premere
§Ricezione§, per ricevere l'MMS
completo.
La pressione di un qualsiasi tasto interrompe la funzione.

Lettura dell’MMS

§Play§ Presentazione automatica
G
J
degli MMS. La pressione di un qualsiasi tasto inter­rompe la riproduzione.
Scorrere riga per riga con il tasto di navigazione.
Richiamare le singole pagine direttamente con il tasto numerico.
Allegato
Un MMS può contenere più allegati.
§Opzioni§ Aprire il menu.
.
Scegliere Allegato.
G
§Apri§ L'allegato viene aperto
§Salva§ L'allegato viene salvato
Scegliere l'allegato.
con l'applicazione pre­sente.
con un nome.
Immagini e suoni
Immagini e suoni di un messaggio MMS ricevuto possono essere salvati separatamente, per esempio per essere utilizzati come suoneria per­sonalizzata o come sfondo. Salvare a tale scopo l'MMS con la pressione di un qualsiasi tasto e scorrere even­tualmente fino alla pagina deside­rata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Scegliere Contenuto.
Proseguire come per l’alle­gato precedente. Visualiz­zazione in forma di sim­boli in alto su ogni pagina.
Ulteriori funzioni per l’elaborazione degli MMS sotto §Opzioni§.
] MMS
49
Liste
Tutti i messaggi MMS vengono memorizzati in quattro liste:
In Entrata
§Menu§K]KIn EntrataKMMS
Viene visualizzata la lista degli MMS e dei messaggi. Per ricevere un MMS in un secondo momento, aprire il messaggio e premere §Ricezione§.
Bozze
§Menu§K]KBozzeKMMS
Viene visualizzata la lista delle bozze memorizzate.
Non inviati
§Menu§K]KNon inviatiKMMS
Viene visualizzata la lista degli MMS non ancora inviati.
Inviati
§Menu§K]KInviatiKMMS
Viene visualizzata la lista degli MMS inviati.
Menu Liste
A seconda della lista sono possibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Riprodurre Cambia
Rispondi
Ricevi MMS
Ric. tutti MMS
Inoltra
Cancella
Cancella tutto
ComeNon­Letto
Salva in 9
Riprodurre l'MMS. Aprire l'editor per la modi-
fica. Rispondere direttamente
a un MMS ricevuto. Avviare la ricezione di un
MMS solo se è stato sele­zionato il messaggio (v.pag.56).
Avviare la ricezione di tutti i nuovi MMS.
Inoltrare l'MMS a un nuovo destinatario.
Cancellare l'MMS selezio­nato.
Dopo una domanda di conferma, cancellare tutte le voci.
Selezionare l'MMS come non letto.
Trasferire un numero tele­fonico/indirizzo e-mail nella Rubrica/Rubrica Indirizzi.
50
] MMS
Proprietà
Capacità
Visual.Diapos.
Lista Diapos.
Allegato
Contenuto
Salva
Vengono visualizzate le informazioni relative all'MMS:
• Mittente
• Data di arrivo
• Oggetto
• Dimensioni
•Priorità Visualizza le dimensioni
dell'MMS attuale e la memoria ancora disponi­bile.
Riprodurre la pagina attuale.
Lista delle pagine disponi­bili per la selezione.
Aprire la lista degli allegati contenuti.
Selezione del contenuto di una pagina, per es. un'immagine o un suono, per la memorizzazione.
Salvare il messaggio MMS nella lista dei mes­saggi in uscita.
Simbolo Significato
MMS non letto
MMS letto
Bozza MMS
MMS inviato
MMS letto e inoltrato.
Ý
MMS letto e confermato.
Þ
Messaggio non letto.
Û
Messaggio letto.
Ü

] e-mail

51
prio client di e-mail, con cui è possi­bile scrivere e ricevere e-mail.

Scrivere/Inviare una mail

§Menu§K]KNuova e-mail
Inserire l'indirizzo e-mail
/JA: Numero di telefono/
·
*Premere brevemente per l'inseri-
mento di caratteri speciali, per es. @ (v. pag. 24).
Potete scrivere una e-mail con l'aiuto del software T9 (v. pag. 25).
J
J
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia con SMS
Indirizzo e-mail del desti­natario.
Cc: Indirizzo e-mail per
destinatario in copia.
Bcc: Indirizzo e-mail per il
destinatario in copia nascosto (gli altri destina­tari non potranno visualiz­zare il destinatario in copia nascosto).
Allegato: Vedi di seguito.
Oggetto: Inserire il titolo
dell’e-mail (fino a 255 caratteri).
Contenuto: Inserire il testo.
Inviare l’e-mail.
Inserire allegati
In una e-mail è possibile inserire come allegato un file (per es. una suoneria) presente nella Flex­Memory (v. pag. 105).
§Allegato§ Aprire la Flex-Memory.
G
§Selez.§ Selezionare il file.
§OK§ Inserire il file come alle-
Scegliere il file da inserire.
gato.
Menu Editor e-mail
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inserire riga
Cancella riga
T9 Input
(v. pag. 24)
Aggiungi da...
Allegato Salva
Invia con SMS
Inviare dopo
Ampliare il campo dell'indi­rizzo di una riga.
Cancellare la riga nel campo dell'indirizzo.
T9 Attivo: Attivare/disatti-
vare il software T9.
Lingua in Uso: Scegliere la
lingua nella quale viene scritto il testo.
Inserire la voce dalla Rubrica/ Rubrica Indirizzi.
(vedi sopra). Salvare nella lista delle
bozze. Instaurare il collegamento
con il server e inviare l’e­mail. Scegliere eventual­mente un altro accesso (v. pag. 76).
Trasferire nella lista dei messaggi in uscita per l'invio in un secondo momento.
52
] e-mail

Ricevere e-mail

§Menu§K
Prima di poter essere letta, una e­mail deve essere scaricata dal server. Con le impostazioni di accesso (v. pag. 76) viene chiamato il pro­prio Operatore di Rete e tutte le e­mail vengono trasferite nella lista dei messaggi in entrata.
]
KIn Entrata
KRicevi e-mail
Ulteriori informazioni
Il client di e-mail riceve sempre messaggi completi comprendenti titolo, contenuto ed eventuali allegati. È possibile limitare le dimensioni dei messaggi ricevuti (v. pag. 57).
Nel telefono possono essere salvate fino a 50 e-mail. Le dimensioni di ciascuna e-mail sono limitate a 99 KB.
Sincronizzazione con il PC
Con XTNDConnect potete sincronizzare la vostra posta in Entrata/in Uscita con Outlook Notes™.
E-Mail con allegato
”
‹ Š
Œ“
®
PC (v. pag. 116)
®
o Lotus
Significato
ComeNonLetto
Letto
Bozza
Inviati

Leggere nuove e-mail

§Menu§K]KIn EntrataKe-mail
G
§Visual.§ La e-mail viene visualiz-
G
A seconda della parte di testo sele­zionato, il tasto softkey a sinistra offre le seguenti funzioni:
§Salva§ Salvare l’allegato (per es.
§Rispondi§ Rispondere al mittente.
§Collega§ Avviare il browser WAP e
Scegliere l’e-mail.
zata. Per passare da una dimen-
sione dei caratteri all'altra (caratteri piccoli, medi e grandi).
Scorrere riga per riga con il tasto di navigazione.
Gli indirizzi e-mail/i numeri di telefono nel testo vengono rappresen­tati in modo §invertito§ e possono essere salvati nella Rubrica Indirizzi.
A Scegliere un numero
di telefono o iniziare a scrivere una nuova e-mail.
Bitmap).
richiamare l'URL (v.pag.60).
] e-mail
53
Menu Leggere
A seconda della situazione sono disponibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Rispondi
Risp. a tutti
Inoltra
Cambia
Cancella
Cancella tutto
Dim. Caratteri
Salva allegato
Viene richiamata l’e-mail originale. Il mittente è inse­rito come destinatario e può essere modificato, così come il titolo e il campo CC.
Come sopra, ma tutti i destinatari sono nuova­mente inseriti come desti­natari nel campo "Invia a".
Viene richiamata l’e-mail originale. Inserire il nuovo destinatario a cui si intende inviare questa e-mail.
Aprire la e-mail nell'editor per la modifica.
Cancellare la e-mail sele­zionata.
Cancellare tutte le e-mail in Entrata o in Uscita.
Selezione della dimensione dei caratteri.
L'allegato viene salvato nella Flex-Memory (Flex­Memory, v. pag.105)
Liste
Tutte le e-mail vengono memoriz­zate in quattro liste:
In Entrata
§Menu§K]KIn EntrataKe-mail
Viene visualizzata la lista delle e-mail ricevute.
G
§Visual.§ L’e-mail viene visualizzata
Bozze
§Menu§K]KBozzeKe-mail
Viene visualizzata la lista delle bozze di e-mail.
Non inviati
§Menu§K
Viene visualizzata la lista delle e-mail non ancora inviate.
§Menu§
Trasferimento al server di tutte le e-mail non ancora inviate.
§Menu§
Trasferimento al server di tutte le e-mail non ancora inviate e ricezione dal server di tutte le nuove e-mail.
Scegliere l’e-mail.
per essere letta.
]
KNon inviati Ke-mail
K]KNon inviati KInvia e-mail
K]KNon inviati KInvia/Ricevi
54
] e-mail
Inviati
§Menu§K]KInviatiKe-mail
Viene visualizzata la lista delle e-mail inviate.
Menu Liste
A seconda della lista sono possibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu..
Visualizza Cambia Rispondi
Risp. a tutti
Inoltra
Cancella
Cancella tutto
(v. pag. 52) Modificare una e-mail. Viene richiamata l’e-mail
originale. Il mittente è inse­rito come destinatario e può essere modificato, così come il titolo e il campo CC.
Come sopra, ma tutti i destinatari sono nuova­mente inseriti come desti­natari nel campo "Invia a".
Viene richiamata l’e-mail originale. Inserire il nuovo destinatario a cui si intende inviare questa e-mail.
Cancellare dal telefono l’e­mail selezionata.
Cancellare tutte le e-mail del telefono.
Ordina
Invia e-mail
Ricevi e-mail
Invia/Ricevi
Ordina
• per Oggetto
• per Mittente
• per Destinatario
• per Data/Ora
•per Stato Non tutti i criteri di ordina-
mento sono disponibili in tutte le liste.
Instaurare il collegamento con il server e inviare le e­mail.
Instaurare il collegamento con il server e ricevere le e-mail pervenute.
Instaurare il collegamento con il server, inviare le e­mail e ricevere le e-mail pervenute.

] Profili dei messaggi

55

Profili SMS

§Menu§K]KImpostazioniKSMS
Possono essere impostati fino a 5 Profili SMS. Nei Profili MMS sono sta­bilite le proprietà di invio di un SMS. La preimpostazione corrisponde alla scheda SIM inserita.
G Scegliere un Profilo.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica Scegliere.
Centro servizi
Destinatario
TipoMes­saggio
Inserimento o sostituzione dei numeri telefonici del Cen­tro Servizi come comunicato dall'Operatore di Rete.
Inserire il destinatario stan­dard per questo Profilo di invio oppure sceglierlo dalla Rubrica.
Manuale
A ogni messaggio, ne viene chiesto il tipo.
TestoStandard
Normale messaggio SMS.
Fax
Invio via SMS.
e-mail
Invio via SMS.
Nuovo
Il nuovo codice viene for­nito dall'Operatore.
Tempo validità
StatoConse­gna
L
Risp. Diretta
L
SMS via GPRS
Invia e salva
Selezione dell'intervallo di tempo all'interno del quale il Centro Servizi tenta di consegnare il messaggio:
Manuale, 1 Ora, 3 ore, 6 ore, 12 Ore, 1 Giorno, 1 Settimana, Massimo *
*) Intervallo massimo ammesso dall'Operatore di Rete.
Viene segnalata la conse­gna avvenuta o fallita di un messaggio inviato. Questo servizio potrebbe essere soggetto ad addebito.
Se la funzione viene attivata, il destinatario dell'SMS può lasciar gestire la sua Rispo­sta Diretta dal proprio Centro Servizi (informazione memo­rizzata presso l'Operatore di Rete).
Inviare un SMS automati-
L
camente via GPRS (se disponibile).
Presupposto: GPRS deve essere attivo (v. pag. 75). Assicurarsi che il proprio Operatore di Rete supporti questa funzione.
Gli SMS inviati vengono salvati nella lista Inviati.
Attivare il Profilo
G Scegliere un Profilo.
§Attiva§ Premere per attivare il
Profilo.
56
] Profili dei messaggi

Profili MMS

§Menu§K]KImpostazioni KMMS
Possono essere impostati più Profili MMS. Nei Profili MMS sono stabilite le proprietà di invio di un MMS.
G Scegliere un Profilo.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica Scegliere.
Scadenza
PrioritàPre­def
DurataPre­def
Selezione dell'intervallo di tempo all'interno del quale il Centro Servizi tenta di con­segnare il messaggio:
Manuale, 1 Ora, 3 ore, 6 ore, 12 Ore, 1 Giorno, 1 Settimana, Massimo *
*) Intervallo massimo ammesso dall'Operatore di Rete.
Priorità di invio: Media, Alta,
Bassa
Tempo di visualizzazione di una pagina MMS (valore predefinito).
Recupero
Relaysrv. MMS
Impostaz. IP
Profilo dati:
Ricezione dell'MMS com­pleto oppure soltanto del relativo messaggio.
Automatico
Ricevere immediatamente l'MMS completo.
Auto.ReteCasa
Ricevere immediatamente l'MMS completo nella pro­pria rete.
Manuale
Viene soltanto ricevuto il messaggio relativo all'MMS.
URL MMS Relais, ad es. http://www.webpage.com
Indirizzo IP: Inserire l'indi-
rizzo IP.
Porta: Inserire il numero
della porta.
Indirizzo IP: Inserire l'indi-
rizzo IP.
Porta: Inserire il numero
della porta. Queste impostazioni pos-
sono differire da quelle del browser WAP.
Selezione o impostazione del Profilo di collegamento (v. pag. 76).
Attivare il Profilo
G Scegliere un Profilo.
§Attiva§ Premere per attivare il
Profilo.
] Profili dei messaggi
57

Profili e-mail

§Menu§K]KImpostazioni
Ke-mail KSelezionare la funzione.
Prima dell'utilizzo devono essere impostate le modalità di accesso al server e i propri parametri di e-mail. È possibile che i relativi dati siano già inseriti. In caso contrario richiedere tali dati al proprio Operatore di Rete. Vedi anche sul sito Internet:
www.my-siemens.com/m55
Ulteriori informazioni
Per consentire lo scambio dei dati con il server di e-mail, il vostro Operatore di Rete deve supportare i seguenti protocolli:
POP3, IMAP4 e SMTP o eSMTP. Le e-mail vengono codificate in formato
MIME durante la trasmissione. Al momento non è possibile una cifratura
della trasmissione e-mail (SSL, APOP).
Account e-mail
Possono essere definiti 5 account. Se non sono ancora stati definiti i dati di accesso al Profilo, viene visualizzato il modulo di inserimento.
In alternativa:
§Opzioni§ Premere.
Modifica Scegliere, quindi:
Impost.Utente
Operatore Nome utente: Indir. e-mail: *
Ind. Risposta:
ID-utente: * Password: *
* Richiedere questi dati al proprio Service Provider.
Scegliere l'Operatore. Il vostro nome. Il vostro indirizzo di
e-mail, per es.: name@domain.abc
Ulteriore indirizzo di e-mail per le risposte.
La vostra ID utente. La vostra password.
58
] Profili dei messaggi
Impost.Mail
Scarica solo mail inferiori a
<10> KB Lasciare copia
sul server?
Server POP3: *
Porta POP3: * IMAP4 *
Porta IMAP4: * Server SMTP: *
Porta SMTP: * (valore standard: 25)
Autenti­caz.SMTP:
Password SMTP:
* Richiedere questi dati al proprio Service Provider.
§OK§ Salvare e attivare le impo-
Impostare la grandezza massima per la ricezione di una e-mail.
Dopo essere state scari­cate, le e-mail rimangono sul server o vengono cancellate.
Inserire l'indirizzo Inter­net se è stato impostato un server POP3 o SMTP.
(valore standard: 110) Inserire l'indirizzo Inter-
net se è stato impostato un server IMAP4 o SMTP.
(valore standard: 143) Inserire l'indirizzo Inter-
net.
Conferma autentica­zione: Sì/No
Viene richiesta la pas­sword se "Autentica­zione" è stata impostata su .
stazioni.
Attivare il Profilo
G Scegliere un Profilo.
§Attiva§ Premere per attivare il
Profilo.
Messaggio vocale
Queste funzioni vengono descritte in un capitolo a parte (v. pag. 39).
Msg Locale
Queste funzioni vengono descritte in un capitolo a parte (v. pag. 59).
Altre Impost.
Inserimento del parametro predefi­nito di un indirizzo e-mail per desti­natario in copia nascosto (Bcc).

] Msg Locale

59
§Menu§K]KImpostazioni
KMsg Locale
Alcuni Service Provider offrono ser­vizi di informazione (canali informa­tivi, Cell Broadcast). Se la ricezione è attivata, si riceveranno i messaggi sugli argomenti della propria Lista
Argom..
Vis.Msg.Locale
Questa funzione attiva e disattiva il servizio CB. Se il servizio è attivato, la durata dell'autonomia in stand-by del telefono si riduce.
Leggi nuovo CB
Tutti i messaggi CB non letti ven­gono visualizzati.
Lista Argom.
In tale lista si possono inserire gli argomenti scelti tra quelli presenti nell’indice Argomenti (Indice Argom.). Gli inserimenti possono essere impo­stati utilizzando il loro ID di canale ed eventualmente il loro nome.
Scegliere Nuovo Argom..
• Se manca un indice degli argo­menti (consultare Indice Argom.), selezionare un argomento digi­tando il numero di canale corri­spondente e confermare con §OK§.
• Se l’indice degli argomenti è già stato trasferito, scegliere un argo­mento e confermare con §OK§.
Scegliere Canale:
§Opzioni§ Aprire il menu Liste.
Se nella lista è stato scelto un argo­mento, è possibile prenderne visione, attivarlo/disattivarlo, modifi­carlo e cancellarlo.
Display Autom.
I messaggi CB vengono visualizzati in stand-by, i testi più lunghi scorrono automaticamente. La visualizza­zione automatica può essere impo­stata per tutti i messaggi, solo per quelli nuovi oppure può essere disat­tivata del tutto.
Passare alla "Visualizzazione a pagina intera":
premere, quindi §Leggi CB§
premere.
Indice Argom.
Viene visualizzata la lista degli argomenti relativi alla scelta. Se non si ha alcuna visualizzazione, si devono digitare i numeri di canale (ID) (Lista Argom.). A tale proposito richiedere informazioni presso il pro­prio Operatore di Rete.
Lingua CB
È possibile stabilire se si desidera ricevere i messaggi dei servizi d'informazione solo in una determi­nata lingua o in tutte le lingue.
Simboli sul display
p,o Argomento attivato/disatti-
vato.
… ƒ Messaggi sull'argomento già
Esistono nuovi messaggi sull'argomento.
letti.
L
60
É Extra/Giochi

Browser Internet (WAP)

Scaricate da Internet le informazioni più recenti. Il formato delle informa­zioni verrà adattato al display del telefono. Inoltre, potete scaricare sul vostro telefono giochi e applicazioni. L'accesso ai siti WAP può richiedere la registrazione presso l'Operatore.
Accesso a Internet
§Menu§K
Richiamando questa funzione viene attivato il browser. Le funzioni dei tasti softkey variano a seconda della pagina Internet, per es. "Link" o "Menu". Anche i contenuti dei menu Opzioni sono variabili. Potrebbe essere necessario impostare le modalità di accesso a Internet (vedi-
Menu Browser, Impostazioni, Avvia con..., v. pag.61).
Nell'esempio, compare il menu di avvio:
G
§Scegli§ Confermare.
É
KInternet
Í Menú di avvio É
1 Home
2 Bookmark §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Ultima pagina
3
Scegliere la funzione desi­derata.
L
Scegli
Menu di avvio
Home
Bookmark
Ultima pagina
In Entrata
Profili
ChiudiBrow­ser
Ulteriori informazioni
Istruzioni per l’uso ....................v. pag.115
Viene stabilito il collega­mento con il portale Inter­net (eventualmente defi­nito/prefissato dall’Opera­tore).
Lista memorizzata nel tele­fono degli URL per il richiamo rapido.
Richiama l'ultima pagina visitata ancora presente in memoria.
Posta in entrata dei mes­saggi arrivati dal server WAP (WAP push).
Visualizza la lista dei Profili per l'attivazione/l'imposta­zione (v. pag. 62).
Chiude il collegamento ed esce dal browser.
Chiudere il collegamento
B
Il browser Internet da voi utilizzato è con­cesso in licenza da:
Premere a lungo per chiu­dere il collegamento e il browser.
É Extra/Giochi
61
Menu Browser
Se il browser è attivo, è possibile richiamare il menu nel modo seguente:
A
oppure
E
Home
Bookmark
Ultima pagina
Vai a ...
Ricarica
In Entrata
Premere
Í confermare con
Menu.
Viene stabilito il collega­mento con il portale Internet (eventualmente definito/ prefissato dall’Operatore).
Lista memorizzata nel tele­fono con un massimo di 10 URL per il richiamo rapido (v. pag. 115).
Richiama l'ultima pagina visitata ancora presente in memoria.
Indicazione di un URL per la selezione diretta di un indi­rizzo Internet, per es.
wap.my-siemens.com
Selezione dalla lista degli ultimi indirizzi Internet visi­tati.
La pagina attuale viene rica­ricata.
Posta in entrata dei mes­saggi arrivati dal server WAP (WAP push).
Disconnet­tersi
Immagine
Prosegui ChiudiBrow-
ser
Chiude il collegamento.
Salvataggio delle immagini della pagina visualizzata.
Vedi di seguito. Chiude il collegamento ed
esce dal browser.
Prosegui (nel Menu)
Profili
Imposta­zioni
Reset
Su Openwave
Visualizza la lista dei Profili per l'attivazione/l'imposta­zione (v. pag. 62).
Dim. Caratteri Parametro del protocollo
•Push
• PushPuòForzareL'Online
• Tempo di interruzione per accessi alla rete non effet­tuati
Sicurezza
• Prompt collegamento
• Prompt sicurezza
• Certificato corrente
• Certificati CA
• PIN delle chiavi private
•Cifratura
Avvia con...
• Menú di avvio
• Menu Browser
•Home
• Ultima pagina
• Bookmark
Inizia nuovamente la ses­sione e cancella le ultime pagine visitate (Cache).
Visualizzazione della versione del browser.
62
É Extra/Giochi
Ulteriori informazioni
Í Menu Browser.
É Offline. Ê Online. Ë GPRS Online.
Ì Senza rete.
*
Inserimento di caratteri spe­ciali, per es. @, ~, \ , vedi v. pag.24
oppure
0 premere ripetutamente per:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profili WAP
§Menu§K
I parametri di configurazione del telefono per l'accesso a Internet dipendono dal rispettivo Operatore.
• Se le impostazioni sono già state
• Se sono già stati creati profili di
• Le impostazioni devono essere
A tale proposito richiedere informa­zioni presso il proprio Operatore di Rete.
Attivare il profilo WAP
Prima di ogni accesso a Internet è possibile cambiare il Profilo attivo.
G
É
KInternet
KProfili
predefinite dall’Operatore di Rete, potete iniziare subito.
accesso per più Provider, scegliere un profilo e attivarlo. Selezionare un profilo e attivarlo.
effettuate manualmente.
Scegliere un Profilo.
§Scegli§ Attivare. Il Profilo attuale
Impostare i Profili WAP
Si possono impostare al massimo 5 profili WAP (eventualmente preim­postati e bloccati dall’Operatore). Gli inserimenti possono differire a seconda dell'Operatore di Rete.
viene evidenziato.
G Scegliere un Profilo.
§Cambia§ Aprire per eseguire
Nome profilo: Inserire/modificare il
Parametri WAP
Indirizzo IP: Porta:
Homepage:
Linger-Time GPRS
Linger-Time CSD
Profilo dati:
§Salva§ Salvare le impostazioni.
l'impostazione.
nome del Profilo.
L
Inserire l'indirizzo IP. Inserire il numero della
porta. Inserire la pagina di avvio, a
meno che l'Operatore l'abbia stabilita in modo fisso.
Inserire l'intervallo in secondi allo scadere del quale una chiamata deve essere terminata se non si è più avuto alcun inserimento o scambio di dati.
Selezione o impostazione del Profilo di collegamento (v. pag. 76).
É Extra/Giochi
63

Giochi & Altro

Scaricate giochi e altre applicazioni. In Internet sono descritte le indica­zioni necessarie.
Dopo aver scelto un gioco/un'appli­cazione si può avviare il download. A trasferimento concluso l'applica­zione desiderata è disponibile.
Le applicazioni sono solitamente comprensive delle istruzioni d'uso.
Ulteriori informazioni
Per scaricare le applicazioni è necessario che siano stati configurati il Profilo WAP (v. pag. 62), il Profilo HTTP (v. pag. 65) e l'accesso(v. pag. 76).
Informazioni su Java™ ............ v. pag.111
Suoni (suoneria) / vibrazione
on/off.......................................... v. pag.68
Applicazioni e giochi si possono sca­ricare dal sito:
wap.my-siemens.com
oppure in Internet dal sito:
www.my-siemens.com/city
Giochi e applicazioni
Le applicazioni e i link memorizzati nel telefono si trovano nella cartella:
KÉKGiochi & Altro
§Menu§
Giochi & Altro
¦ Applicazione
§
Gioco
É MySiemens
Opzioni Scegli
A seconda della voce selezionata vengono proposte le seguenti fun­zioni:
§
Eseguire il gioco/l'applicazione
offline
§Scegli§ Applicazione eseguibile;
può venir avviata imme­diatamente.
¦Caricare il gioco/l'applicazione
online
§Scegli§ Solo file di descrizione;
(v. pag. 110); l'applica­zione deve essere ancora caricata.
ÉRichiamare un link (opzione)
§Internet§ Richiamare l’indirizzo
Internet scelto.
64
É Extra/Giochi
Ricevere informazioni
Un'informazione ricevuta via SMS, che necessita per esempio di un'applicazione già installata, viene segnalata sul display tramite il sim­bolo
¦. Premendo il tasto softkey
sinistro, si avvia l’applicazione asso­ciata e si elabora l’informazione.
Ulteriori informazioni
Per molti giochi si utilizza il seguente con­trollo tasti (Virtual Joystick):
13
2
4
7
5
8
6
9
Menu Giochi & Altro
Tutte le funzioni per la modifica e la gestione delle applicazioni e dei file sono contenute in questo menu Opzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Avvio Download
Nuova Cartella
Cancella
Avviare l'applicazione. Scaricare un'applicazione
da Internet e installarla sul telefono.
Creare una nuova cartella e attribuirle un nome.
Cancellare l'applicazione/la cartella selezionata.
Cancella tutto
Rinomina
Sposta
Profilo HTTP
Reinstalla
Altre Info
Dettagli
Ordina
Sicurezza
Capacità
Dopo una domanda di con­ferma, cancellare tutte le applicazioni/le cartelle.
Assegnare un nuovo nome alle applicazioni/alle cartelle selezionate.
Spostare le applicazioni da una cartella a un'altra.
Visualizza la lista dei Profili per l'attivazione/l'imposta­zione (v. pag. 65).
Installare nuovamente un'applicazione (update).
Caricare altre informazioni sull'applicazione tramite Internet (WAP), se presenti.
Visualizzare i dettagli sull'applicazione/sulla car­tella (nome, versione, dimensioni, percorso, pro­duttore, data).
Impostare i criteri di ordine (alfabetico, cronologico).
Richieste prima di scaricare le applicazioni:
Conferma sempre Conferma 1 volta Senza conferma
Visualizzare la memoria totale e la memoria disponi­bile.
É Extra/Giochi
Profilo HTTP
§Menu§K
§Opzioni§ Aprire il menu.
G
La configurazione del telefono dipende dall'Operatore in questione:
• Se le impostazioni sono già state
• Se sono già stati creati profili di
• Le impostazioni devono essere
A tale proposito richiedere informa­zioni presso il proprio Operatore di Rete.
É
KGiochi & Altro
Scegliere Profilo HTTP.
predefinite dall’Operatore di Rete, potete iniziare subito.
accesso per svariati Provider, sele­zionare un profilo e attivarlo.
effettuate manualmente.
65
Il protocollo WAP consente di scaricare applica­zioni da Internet. Il download o l'esecuzione di applicazioni non influenza né modifica il software del telefono che supporta Java™. Siemens non presta garanzie e non si assume responsabilità per problematiche risultanti diret­tamente o indirettamente dall’uso di applicazioni caricate successivamente dal cliente. Lo stesso vale per le funzioni che vengono abilitate solo successivamente su richiesta del cliente. Il cliente si assume la responsabilità dei rischi di perdita, danni o difetti di questo apparecchio o delle applicazioni o dei software e in genere di danni o conseguenze provocate da queste appli­cazioni e da questi software. In caso di sostitu­zione/nuova fornitura ed eventualmente in caso di riparazione dell'apparecchio, per ragioni tecni­che, è possibile che questo tipo di applicazioni o di software o che la successiva abilitazione di determinate funzioni vadano perse. In questi casi è necessario un nuovo download oppure un’abili­tazione dell'applicazione da parte dell'acquirente. Siemens non si assume alcuna responsabilità né si fa garante per la possibilità di eseguire un nuovo download o una nuova abilitazione o che tali operazioni siano possibili gratuitamente. Pro­teggere le proprie applicazioni sul PC con il sof­tware Siemens Data Suite, v. pag. 116.
66

m Impostazioni

Display

§Menu§KmKDisplay
KScegliere la funzione.
Lingua
Impostazione della lingua dei testi visualizzati sul display. Con "automa­tico" viene impostata la lingua usata dalla rete del Paese nel quale ci si trova. Se per caso è stata impostata una lingua incomprensibile, il tele­fono può essere reimpostato sulla lingua del proprio Operatore di Rete con la seguente digitazione (in stand-by):
* # 0 0 0 0 # T9 Input
(v. anche pag. 24)
T9 Attivo
Attivare o disattivare la digitazione intelligente dei testi.
Lingua in Uso
Scegliere la lingua nella quale viene scritto il testo. Le lingue supportate da T9 sono contrassegnate con il simbolo T9.
Sfondo
Impostare la grafica per lo sfondo del display.
A
Logo
Scegliere il logo che deve essere visualizzato al posto del logo dell'Operatore.
Aspetto colore
Scegliere uno schema colore per l’intero sistema di comando.
Attivare lo schema colore
G
§Attiva§ Attivare.
Caricare lo schema colore
Nella lista di selezione nei punti da 2 a 4 possono essere inseriti fino a tre schemi colore caricati per es. via WAP.
§Opzioni
Carica Scegliere lo schema
Scegliere lo schema colore.
Aprire il menu.
colore.
m Impostazioni
67
Screensaver
Allo scadere di un intervallo di tempo impostabile, lo Screensaver visua­lizza sul display un'immagine. Una chiamata in entrata o una qualsiasi pressione di un tasto interrompe la funzione.
Accensione
Stile
Immagine
Anteprima
Tempo attesa
Sicurezza
Bl. Tasti Aut.
Ulteriori informazioni
Logo, screensaver e animazioni individuali possono essere ricevuti anche via SMS (pag. 40), MMS (pag. 45) o WAP (pag. 60). Vedi anche Il mio telefono (pag. 17).
Attivare/Disattivare lo screensaver.
Orol.Analogico, Imma­gine oppure Salva energia.
Selezionare l'immagine nella Flex-Memory.
Visualizzazione dello screensaver.
Impostare l'intervallo alla cui scadenza lo screensaver si avvia.
Richiesta del codice tele­fono per disattivare lo screensaver.
La tastiera viene automati­camente bloccata quando in stand-by non è stato atti­vato alcun tasto per un minuto.
Sbloccare: Premere a lungo.
Anim.Accens.
Scegliere l'animazione che si desi­dera visualizzare all'accensione del telefono.
Anim.Spegnim.
Scegliere l'animazione che si desi­dera visualizzare allo spegnimento del telefono.
MsgBenvenuto
Inserire il messaggio di benvenuto che viene visualizzato dopo l'accen­sione al posto di un'animazione.
§Cambia§ Attivare e disattivare.
J
§OK§ Confermare le modifiche.
Cancellare il vecchio testo e scriverne uno nuovo.
Caratt.Grossi
Selezione tra due dimensioni di caratteri visualizzabili sul display.
Illuminazione
Impostazione di una retroillumina­zione più chiara o più scura del display. Una retroilluminazione più scura prolunga il periodo di stand­by.
G
Premere più volte il tasto di navigazione in alto/in basso per la regolazione.
68
m Impostazioni
Contrasto
Regolare il contrasto del display.
G
Premere più volte il tasto di navigazione in alto/in basso per la regolazione.

Audio

§Menu§K
La suoneria può essere impostata a scelta.
Imposta Suoni
On/Off Attivare/disattivare tutti i
Beep Ridurre la suoneria a una
Vibrazione
Per evitare che i segnali acustici disturbino, è possibile attivare la vibrazione del telefono. La vibra­zione può essere attivata in combi­nazione con il segnale acustico (per esempio per un ambiente rumo­roso). Questa funzione è disattivata durante la carica della batteria.
m
KAudio
KScegliere la funzione.
suoni.
breve segnalazione acu­stica (beep).
Ulteriori informazioni
k
Simbolo sul display: Beep.
j Simbolo sul display: Suoneria off.
Disattivare la suoneria ............. v. pag.109
La vibrazione si attiva quando la melodia della suoneria è stata impo­stata sul volume massimo. Questo indica di non avvicinare il telefono che squilla all’orecchio, per evitare danni all’udito.
Volume
Il volume può essere impostato separatamente per i seguenti tipi di chiamata/funzioni.
G
§Scegli§ Premere. Viene riprodotta
G
§OK§ Confermare.
Chiamata entr
Qui è possibile attribuire volumi diversi a Chiamate d, Altre chiamate e a ogni gruppo della Rubrica Indirizzi.
Scegliere.
Chiamata entr (vedi di seguito) Promemoria Sveglia Messaggi Msg Locale Accensione Spegnimento Applicazioni
la suoneria.
Impostare il volume.
m Impostazioni
69
Ulteriori informazioni
Assicurarsi di aver accettato la chiamata prima di portare il telefono all’orecchio, per evitare danni all’udito dovuti al volume troppo alto della suoneria!
Vi sono due numeri telefonici indipendenti, che possono essere impostati separata­mente (pag. 109).
§Menu§KmKAudio
KScegliere la funzione.
Melodie
Il volume può essere impostato separatamente per le chiamate, i messaggi, i promemoria ...
G
§Scegli§ Premere. Viene riprodotta
G
§OK§ Confermare.
Scegliere:
Chiamata entr (vedi di seguito) Promemoria Sveglia Messaggi Msg Locale Accensione Spegnimento
la suoneria.
Scegliere la melodia.
Chiamata entr
Qui è possibile attribuire melodie diverse a Chiamate d, Altre chiamate e a ogni gruppo della Rubrica Indirizzi.
Ulteriori informazioni
Le melodie individuali possono essere rice­vute via SMS/MMS oppure caricate tramite
WAP v. pag.60. Vedi anche Il mio telefono, v. pag.17, formati di file,
v. pag.105.
Filtro Ch.
Vengono segnalate acusticamente o con vibrazione solo le telefonate con un numero telefonico presente nella Rubrica/Rubrica Indirizzi o in un gruppo predefinito. Le altre telefo­nate vengono solo visualizzate sul display.
Se queste telefonate non vengono accettate, vengono inoltrate alla mailbox (se impostata, v. pag.71).
l
Simbolo sul display in stand-by: Filtro attivo.
L
Acustica tasti
Impostare il tipo di conferma acu­stica dei tasti:
Click oppure Tono oppure Silenzioso.
Beep ogni min.
Durante la conversazione, ogni minuto si sente un segnale acustico per il controllo della durata della conversazione. Il vostro interlocu­tore non sente questo tono.
70
m Impostazioni
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e di avviso.
On/Off Attivazione/disattiva-
Avanzato Se attivato, vengono
• Fine del menu raggiunta,
• Massimo inserimento testo rag-
• Collegamento rete interrotto.
zione toni.
riprodotti toni di servizio per una sezione di fun­zioni avanzata, per es.:
giunto,

Dynamic Light

§Menu§KmKDynamic Light
KScegliere la funzione.
Per le seguenti funzioni è possibile attivare la segnalazione ottica (LED) su entrambi i lati del telefono. In questo caso, i LED lampeggiano in base alla funzione attuale con ritmi differenti.
Demo ripr.
I ritmi di lampeggiamento vengono presentati in sequenza. Terminare con §Annulla§.
Chiamata entr
Qui è possibile attribuire diversi ritmi di lampeggiamento a Chiamate d,
Altre chiamate e a ogni gruppo.
In chiamata
Selezionate un ritmo di lampeggia­mento che verrà attivato durante la conversazione.
Msg in Entrata
Selezionate un ritmo di lampeggia­mento che segnalerà la ricezione di un SMS/MMS.
Promemoria
Selezionate un ritmo di lampeggia­mento che segnalerà un promemo­ria.
con CarKit
Attivate o disattivate il ritmo di lam­peggiamento che si attiva in collega­mento con il Carkit.
Ricerca rete
Attivate o disattivate il ritmo di lam­peggiamento che si attiva durante la ricerca della rete.
Batt.scarica
Attivate o disattivate il ritmo di lam­peggiamento che segnala che la bat­teria è quasi esaurita.
Switch On/Off
Attivate o disattivate il ritmo di lam­peggiamento che si attiva all’accen­sione e allo spegnimento del tele­fono.
SincroRete
Attivate o disattivate il ritmo di lam­peggiamento che si attiva durante la sincronizzazione tra telefono e rete.
m Impostazioni
71

Tastiera

§Menu§K
QualsiasiTasto
È possibile rispondere alle chiamate in arrivo premendo qualsiasi tasto.
(eccetto
Bl. Tasti Aut.
La tastiera viene automaticamente bloccata quando in stand-by non è stato attivato alcun tasto per un minuto. Questa funzione protegge dalle conseguenze di un'involontaria pressione dei tasti del telefono. Il telefono rimane comunque raggiun­gibile e si può effettuare anche la chiamata d'emergenza.
Acustica tasti
Impostare il tipo di conferma acu­stica dei tasti:
Click oppure Tono oppure Silenzioso
m
KTastiera
KScegliere la funzione.
).
B
Ulteriori informazioni
La tastiera può anche essere bloccata e sbloccata in stand-by.
Per ambedue le operazioni:
Premere a lungo.

Ch. e Telefono

§Menu§Km
K
Ch. e Telefono
KScegliere la funzione.
Avviso di Ch.
Se siete registrati a questo servizio, potete controllare se è attivo e atti­varlo o disattivarlo (v. anche pag. 20).
Nascondi ID
Quando si chiama, sul display dell'interlocutore può essere visua­lizzato il proprio numero di telefono (dipende dagli Operatori di Rete).
È possibile nascondere il proprio identificativo attivando la modalità "Nascondi ID" per la singola chiamata seguente o per tutte le successive. Per questa funzione può essere necessaria una particolare registra­zione presso l'Operatore di Rete.
Inoltro
Impostare le condizioni per cui le chiamate devono essere inoltrate alla mailbox o ad altri numeri telefonici.
Impostazione dell'inoltro di chiamata (esempio):
La condizione più frequente per un inoltro è, per esempio:
L
L
72
m Impostazioni
SenzaRisposta
G
§Scegli§ Premere.
Scegliere Imposta.
J
oppure
Scegliere SenzaRisposta. (sono contemplate le con­dizioni Non Raggiung., Se
Assente, Se Occupato vedi
oltre)
Inserire il numero di tele­fono al quale inoltrare la chiamata (se non ancora avvenuto).
L
· Selezionare il numero di
telefono dalla Rubrica/ Rubrica Indirizzi, o tramite
§Mailbox§.
§OK§ Confermare. Dopo una
Ogni chiamata
Vengono inoltrate tutte le chiamate.
breve pausa, la rete con­ferma l'impostazione.
L
n Il simbolo viene visualiz-
zato, in stand-by, nella prima riga del display.
Non Raggiung.
L'inoltro avviene se il telefono è spento o al di fuori della portata della rete.
Se Assente
Una chiamata viene inoltrata allo scadere di un intervallo di tempo definito. Questo può essere impo­stato fino a 30 secondi (variabile ad intervalli di 5 secondi).
Se Occupato
L'inoltro avviene se è già in corso una conversazione. Se è attivata la fun­zione Avviso di Ch. (pag. 71), in pre­senza di una chiamata si sente il segnale di chiamata in attesa.
RicezioneFax
I fax vengono inoltrati a un numero di telefono al quale è colle­gato un apparecchio fax.
RicezioneDati
Le chiamate che riguardano la trasmissione dati vengono inoltrate ad un numero di telefono al quale è collegato un PC.
RichiestaStato
Con esso si controlla lo stato cor­rente degli inoltri impostati nel tele­fono.
Dopo una breve pausa, l'informa­zione corrente viene trasferita dalla rete e visualizzata.
L
L
p La condizione è attiva. o Non attiva.
s
Compare se lo stato è sco­nosciuto (per esempio nel caso di nuova scheda SIM).
m Impostazioni
73
DisattivaTutto
Tutti gli inoltri impostati vengono cancellati.
Ulteriori informazioni
Notare che l'inoltro è registrato nella rete e non nel telefono (per esempio cambiando la scheda SIM gli inoltri devono essere impo­stati nuovamente).
Per controllare o cancellare una determi­nata condizione
Scegliere prima la condizione.
§Scegli§ Premere.
Scegliere Verificare.
oppure
Scegliere Cancella.
Riattivare l'inoltro
L'ultima destinazione di inoltro viene memo­rizzata. Procedere come nel caso dell'impo­stazione di un inoltro. Il numero di telefono memorizzato viene visualizzato. Confer­mare il numero.
Modificare il numero di telefono
Procedere come nel caso dell'impostazione di inoltro. Quando viene visualizzato il numero di telefono salvato:
§Cancella§ Premere. Il numero di telefono
Inserire il numero di telefono e confermare.
viene cancellato.
L
§Menu§KmKCh. e Telefono
KScegliere la funzione.
Reset Telef.
Nel telefono vengono riattivate le impostazioni originarie (la funzione non riguarda scheda SIM e imposta­zioni di rete).
Inserimento alternativo in stand-by:
# 9 9 9 9 #
*
A
Flex-Memory
(codice telefono protetto)
Formattare
La memoria della Flex-Memory viene formattata e tutti i dati memorizzati vengono cancellati, incluse per es. la Rubrica Indirizzi, le suonerie, le voci dell'Organiser ecc. Salvare prima i dati importanti (pag. 116).
Defram.
La Flex-Memory viene deframmen­tata.
74
m Impostazioni
§Menu§KmKCh. e Telefono
KScegliere la funzione.
ID Telefono
Viene visualizzato il numero dell'apparecchio (IMEI). Questa informazione può essere utile per il servizio di assistenza.
Inserimento alternativo in stand-by:
* # 0 6 #
Richiesta della versione software v. pag.113.
AutoSpegnim.
Il telefono si spegne giornalmente all'orario preimpostato.
Attivare:
§Ora§ Premere.
J
§OK§ Confermare.
Disattivare:
§Manuale§ Premere.
§OK§ Confermare.
Inserire l’orario (orario a 24 ore).

Orologio

§Menu§KmKOrologio
KScegliere la funzione.
Ora & Data
Al momento della messa in fun­zione, l'orologio del telefono deve essere impostato correttamente.
§Cambia§ Premere.
J
Ulteriori informazioni
Se la batteria viene tolta per più di 30 secondi, si deve reimpostare l'orologio.
Impostazione della data: GG: giorno (2 cifre) MM: mese (2 cifre) AAAA: anno (4 cifre)
Fusi orari
Impostare il fuso orario in cui ci si trova.
F
§Imposta§ ... e fissarlo.
Digitare prima la data (giorno/mese/anno), quindi l'orario (formato a 12 ore inclusi i secondi).
Selezionare dalla lista il fuso orario desiderato ...
m Impostazioni
75
§Opzioni§
Ora legale
Visualizza
Imposta Rinomina
FusoOrario­Aut.
L
Aprire il menu.
Attivare/disattivare l'ora legale. L'ora legale attivata viene visualizzata dal sim­bolo del sole.
Visualizzare il fuso orario selezionato con nome e data.
Impostare il fuso orario. Assegnare un nuovo nome
al fuso orario. Il fuso orario viene impo-
stato automaticamente dalla rete sull'ora locale.
Formato data
GG.MM.AAAA oppure MM/GG/AAAA
Formato ora
Selezionare Formato 24h o
Formato 12h.
Visualizza ora
In stand-by, la visualizzazione dell'ora può essere attivata o disatti­vata.
Anno Buddista
Passaggio al calendario buddista (non disponibile in tutte le versioni).

Scambio dati

§Menu§Km KScambio dati
KScegliere la funzione.
GPRS
(General Packet Radio Service) GPRS è un sistema di trasmissione
dati ad alta velocità. Questo sistema permette, ove disponibile, il collega­mento continuo alla rete. Gli adde­biti conteggiati dall'Operatore di Rete si riferiscono soltanto al volume di dati effettivamente scambiato.
Questo servizio non viene suppor­tato da tutti gli Operatori di Rete.
§Si§ / §No§ Attivare/disattivare la fun-
zione GPRS.
Simbolo sul display:
« Attivato e disponibile. ª Collegato. Collegamento momenta-
neamente interrotto.
© Download
Info GPRS
Visualizzazione delle informazioni sul collegamento.
L
76
m Impostazioni
§Menu§Km KScambio dati
KScegliere la funzione.
Servizio dati
Per ciascuna delle applicazioni MMS,
WAP e Mail,Java,Rms deve essere
impostato e attivato almeno un Pro­filo di collegamento.
G Scegliere un Profilo.
§Opzioni Aprire il menu.
Modifica Scegliere, quindi:
Per CSD (Circuit Switched Data)
Scegliere Dati CSD. Se non ancora avvenuto, inserire i
dati o effettuare le impostazioni (per ulteriori informazioni sui parametri da inserire contattare il proprio Ope­ratore di Rete):
§Cambia§ Premere.
Nr. Conness.
Tipo chiamata
Nome Utente:
Password:
DNS1 /DNS 2:
§Salva§ Salvare le impostazioni.
Inserire il numero di tele­fono per l'accesso ai ser­vizi HTTP del vostro Operatore.
Scegliere ISDN o analo­gico.
Inserire il nome utente necessario per il login.
Inserire la password (viene visualizzata crittografata).
(opzionale).
Per GPRS (General Packet Radio Service)
Scegliere Dati GPRS. Qui è possibile attivare la funzione
GPRS per il Profilo e modificare le impostazioni. La funzione GPRS può essere utilizzata solo nel caso in cui sia anche stata attivata la funzione GPRS a livello generale (pag. 75).
§Cambia§ Premere.
APN:
Nome Utente:
Password:
DNS1 /DNS 2:
§Salva§ Salvare le impostazioni.
§Menu§
Km KScambio dati KScegliere la funzione.
Inserire il parametro dell’Operatore.
Inserire il nome utente necessario per il login.
Inserire la password (viene visualizzata crittografata).
(opzionale).
Profilo HTTP
La configurazione del telefono dipende dall'Operatore in questione:
• Se le impostazioni sono già state predefinite dall’Operatore di Rete, è possibile avviare il collegamento completamente.
• Se l’Operatore di rete ha già creato dei Profili di accesso, scegliere un profilo e attivarlo.
m Impostazioni
77
• Le impostazioni devono essere effettuate manualmente.
A tale proposito richiedere informa­zioni presso il proprio Operatore di Rete.
Fax/Dati
Funzionamento fax/dati con PC
Con il telefono collegato ad un PC, si possono trasmettere e ricevere fax e dati. Nel PC deve essere installato un software adatto per la comunica­zione fax/dati e deve essere creato un collegamento tra PC e telefono.
L'utilizzo dei servizi di Fax/Dati deve essere abilitato dall'Operatore di Rete. In base alla rete, vi sono varianti per la ricezione fax/dati. Chiedete informazioni al vostro Ope­ratore di Rete.
§Cambia§ Impostare la modalità
Ric. Fax/Dati
Avete ricevuto dal vostro Ope­ratore di Rete un numero telefonico apposito per il telefono e uno per fax/dati.
La chiamata viene segnalata con una speciale suoneria e sul display del telefono compare l'indicazione fax/ dati.
Avviare nel PC il programma di comunicazione per la ricezione del fax/dei dati.
desiderata.
L
Invio Voce/Fax
Impostare questa funzione nel tele­fono prima della procedura di tra­smissione per poter passare dalla conversazione al modo fax/dati.
Durante la fase del collegamento, per circa due secondi verrà proposta la seguente funzione:
§Voc/Fax§ Si passa alla modalità Invio
Voce/Fax e si può quindi
inviare un fax.
Ric.Voce/Fax
(Solo in assenza di un apposito numero di fax). Avviare il programma di comunica­zione sul PC e attivare nel telefono la funzione durante la conversazione (il PC preleva il collegamento).
Terminare la trasmissione
Terminare la trasmissione con il software del PC e/o premere
B
L
.
Autenticazione
§Cambia§ Attivare la connessione
codificata per il WAP (CHAP: Challenge Authen­tication Procedure) o disattivarla (PAP: Personal Authentication Proce­dure).
78
m Impostazioni

Sicurezza

§Menu§KmKSicurezza
KScegliere la funzione
Telefono e scheda SIM sono protetti contro un uso non autorizzato tra­mite diversi numeri segreti (codici).
Codici
PIN On/Off, Cambia PIN, Cambia PIN2, Codice Telef., (pag. 15).
Babysitter
(protetto con codice telefono) Attivando questa funzione è possi-
bile chiamare un solo numero di tele- fono. A tale scopo premere a lungo il tasto softkey a destra (pag. 23).
Solo
(protetto con PIN 2) Le possibilità di scelta vengono limi-
tate ai numeri della Rubrica protetti su SIM. Se sono registrati solo i pre­fissi, prima della selezione questi possono essere completati con i numeri telefonici opportuni.
Se la scheda SIM non supporta il PIN2, con il codice telefono è possi­bile proteggere anche l'intera Rubrica.
L
Solo ultimi 10
(protetto con codice telefono) Possono essere scelti solo numeri
della lista "numeri selezionati" (pag. 37). Questa lista può essere compilata con numeri di telefono in maniera mirata: Prima di cancellare la lista delle chiamate, creare quindi delle "nuove voci" selezionando dei numeri telefonici e interrompendoli prima del collegamento.
No altre SIM
(protetto con codice telefono) Inserendo il codice telefono è possi-
bile collegare il telefono a una scheda SIM. Non è possibile il funzio­namento del telefono con una scheda SIM diversa se non si conosce il codice telefono.
Se il telefono deve essere attivato con un'altra scheda SIM, inserire il codice telefono dopo la richiesta del PIN.
L
L
m Impostazioni
79
§Menu§KmKSicurezza
KScegliere la funzione
Blocchi Rete
Il blocco della rete limita l'uso della scheda SIM (funzione non suppor­tata da tutti gli Operatori). Per il blocco della rete si necessita di una password di 4 cifre che si riceve dall'Operatore di Rete. Eventual­mente è necessario richiedere ogni blocco di rete presso l'Operatore di Rete.
Qls.Ch.Uscente
Tutte le chiamate in uscita sono bloc­cate, ad eccezione della chiamata d'emergenza 112.
Usc. Internaz.
(internazionale) Sono possibili solo chiamate
all'interno del Paese.
No Int.OK Naz.
(internazionale escluso il proprio paese)
Le chiamate internazionali non sono permesse. All'estero si possono però effettuare chiamate verso il Paese di appartenenza.
Tutte Entranti
Il telefono è bloccato per tutte le chiamate in arrivo (un effetto simile è quello dell'inoltro di tutte le chia­mate alla mailbox).
L
in Roaming
Se ci si trova al di fuori della propria rete non si ricevono più chiamate. In tal modo, nel caso di chiamate in arrivo, non si hanno addebiti.
RichiestaStato
Dopo aver effettuato la richiesta dello stato per i blocchi di rete pos­sono comparire i seguenti simboli:
p Blocco attivato. o Blocco non attivato.
s
DisattivaTutto
Tutti i blocchi di rete impostati ven­gono disattivati. Per questa funzione è necessaria una password, che si ottiene presso l'Operatore di Rete.
Stato sconosciuto (per esempio nuova scheda SIM).
80
m Impostazioni

Selezione Rete

§Menu§KmKSelezione Rete
KScegliere la funzione.
Linea
Questa funzione viene visualizzata solo se essa è supportata dall'Opera­tore di Rete. In questo caso il tele­fono può gestire due numeri telefo­nici indipendenti.
Scegli
Selezione del numero di telefono attivo.
Ulteriori informazioni
Impostazioni dei numeri
telefonici................................... v. pag.109
Blocca Linea
(codice telefono protetto) Si può limitare l'uso ad un unico
numero.
Simbolo del numero telefonico attivo.
Info Rete
Viene visualizzata la lista delle reti GSM attualmente disponibili.
²
Simbolo per gli Operatori di Rete non abilitati (a seconda della scheda SIM).
L
Riselezione Rete
Viene avviata la ricerca della rete. Questo è utile quando non vi trovate all’interno della vostra rete locale oppure desiderate inserirvi in un’altra rete. Se è impostata la Selez.Aut.Rete la lista delle informazioni di rete viene aggiornata.
Selez.Aut.Rete
Attivare o disattivare, vedi anche
Riselezione Rete sopra. Se si è attivata
la "Selezione automatica rete", viene scelta la rete dalla lista degli "Opera­tori di Rete preferiti". Altrimenti si può forzare la scelta dalla lista delle reti GSM disponibili.
RetePreferita
Qui si introduce l'Operatore di Rete presso il quale ci si desidera preferi­bilmente collegare quando si abban­dona la propria rete (per esempio a causa di tariffe differenti).
Ulteriori informazioni
Se all'attivazione l'intensità di campo della rete preferita non è sufficiente, il telefono ricerca eventualmente un'altra rete. Questo stato si può modificare alla riaccensione successiva oppure selezionando manual­mente un'altra rete.
m Impostazioni
81
Viene visualizzato:
§Lista§ Visualizzare la lista delle
Creare una nuova voce:
• Scegliere una riga vuota, premere
Modificare/cancellare una voce:
• Selezionare una voce, premere
Selez.Rete
Scegliere tra GSM 900, GSM 1800 e GSM 1900.
reti preferite.
§Aggiungi§, quindi scegliere una
voce dalla lista degli Operatori di Rete e confermarla.
§Cambia§, quindi selezionare e con-
fermare una voce dalla lista degli Operatori di Rete oppure premere
Cancella
§
§.
L
Ricerca Veloce
A funzione attivata il collegamento con la rete avviene in modo più veloce (ciò riduce l'autonomia in stand-by).
§Menu§
KmKSelezione Rete KScegliere la funzione.
Gr. Utenti
A seconda dell’Operatore di Rete, questo servizio rende possibile la costituzione di gruppi. Questi hanno poi ad esempio un accesso a infor­mazioni (interne) dell'azienda o per essi valgono particolari tariffe. Chie­dete i dettagli al vostro Operatore di Rete.
Attivo
Attivare/disattivare la funzione. Per l'uso normale del telefono, il "Gruppo utenti" deve essere disatti­vato (codice telefono, v. pag.16).
Scegli gruppo
L'utente può eventualmente sce­gliere o aggiungere gruppi diversi da quelli preferiti (vedi più avanti). I numeri di codice per i gruppi si ottengono dall'Operatore di Rete.
Qls.Ch.Uscente
Oltre alla gestione di rete di un gruppo utenti, si può impostare la possibilità di effettuare chiamate al di fuori del gruppo. Se la funzione viene disattivata, sono ammesse conversazioni solo nell'ambito del gruppo.
Gruppo Prefer.
Se attivato, si possono eseguire con­versazioni solo nell’ambito di questo gruppo standard di utenti (in fun­zione della configurazione della rete).
L
82
m Impostazioni

Accessori

§Menu§KmKAccessori
KScegliere la funzione.
Car Kit
Solo con il kit viva voce auto Origi­nale Siemens (pag. 128). Il Profilo viene attivato automaticamente all’inserimento del telefono nell’apposito supporto.
Risp. Autom.
(Impostazione standard: spento)
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo. Attenzione: la chiamata in quanto accettata automaticamente potrebbe essere ascoltata involonta­riamente da terze parti!
±
AutoSpegnim.
(Impostazione standard: 2 ore)
Il telefono è alimentato dall’impianto elettrico dell’auto. L’intervallo tra lo spegnimento del quadro e quello del telefono può essere modificato.
Vivavoce Auto
Se necessario, selezionate una impo­stazione audio per il vostro Car Kit.
Visibile sul display.
Impostazioni automatiche:
• Illuminazione permanente: attivata.
• Blocco tasti automatico: disatti­vato.
• Carica della batteria del telefono.
• Attivazione automatica del profilo kit viva voce auto innestando il telefono nell'apposito supporto.
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia Originale Siemens (pag. 127). Il Pro­filo viene attivato automaticamente quando essa viene innestata.
Risp. Autom.
(Impostazione standard: spento)
Le chiamate ricevono risposta auto­maticamente dopo qualche secondo (a meno che la suoneria non sia disattivata oppure sia impostata sul beep). Viene consigliato l'utilizzo delle cuffie! Attenzione: la chiamata potrebbe essere ascoltata involonta­riamente da terze parti!
Impostazioni automatiche
Risposta alla chiamata con l'apposito tasto di chiamata o tasto PTT (premi e parla), funzione mantenuta anche con il blocco tastiera inserito.
Risposta automatica
Se non vi accorgete che il vostro telefono ha ricevuto una chiamata, questa potrebbe essere ascoltata involontariamente da terze parti.

~ Contesti

83
diverse impostazioni del telefono, per es. per adattare il telefono ai rumori circostanti.
• Esistono cinque profili predefiniti, con impostazioni standard, che tuttavia possono essere modifi­cati:
Normale Riunione Strada Car Kit Cuffie
• Si possono impostare due profili indivuali (<vuoto>).
• Il Profilo speciale Aeroplano è impostato in modo fisso e non può essere modificato (v.pag.84).
Attiva
§Menu§K~
G
§Attiva§ Attivare il Profilo.
Selezionare il profilo stan­dard o un profilo perso­nale.
¾ Normale ½ Riunione ¾ Strada
Attiva Opzioni
½ Profilo attivo.
Impostazioni
Modificare un Profilo standard o cre­arne uno personale:
G Scegliere un Profilo.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Scegliere Modifica. Viene visualizzata la lista delle fun-
zioni possibili:
Imposta Suoni ...........................v. pag.68
Volume ......................................v. pag.68
Vibrazione .................................v. pag.68
Filtro Ch. ....................................v. pag.69
Toni servizio ..............................v. pag.70
Acustica tasti .............................. v. pag.69
Illuminazione .............................. v. pag.67
Caratt.Grossi ..............................v. pag.67
Una volta eseguita l'impostazione è possibile tornare al menu principale per effettuarne un'altra.
84
~ Contesti
Menu Contesti
§Opzioni§ Aprire il menu.
Attiva
Modifica
Copia da...
Rinomina
Attivare il profilo scelto.
Modificare le imposta­zioni del Profilo.
Copiare le imposta­zioni di un altro Profilo.
Rinominare il Profilo personale (tranne che per i Profili standard).
Car Kit
Solo con il kit viva voce per auto ori­ginale Siemens (v. pag. 128) il Pro­filo viene attivato automaticamente all’inserimento del telefono nell’apposito supporto (v. pag. 82).
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia originale Siemens (v. pag. 127) il Profilo viene attivato automatica­mente quando essa viene utilizzata.
Aeroplano
Tutti gli avvisi sono disattivati (appuntamenti, sveglia). Questo Profilo non è modificabile. Scegliendo il Profilo il telefono viene spento.
Attiva
G
§Scegli§ Attivare il Profilo.
Funzionamento normale
Quando riaccenderete il telefono, verrà attivato automaticamente il profilo precedentemente impostato.
Sfogliare fino a Aeroplano.
Dopo la scelta del Profilo è necessario confermarla.
Il telefono si spegne auto­maticamente.

Il mio menú

85
§MioMenu§ Premere.
Create il vostro menu con funzioni di uso frequente, numeri telefonici o pagine WAP.
La lista delle 10 possibili voci è pre­impostata, ma può essere modificata a piacere.
Ulteriori informazioni
Per un rapido accesso dallo stand-by potete impostare la funzione Il mio menú sul tasto softkey a sinistra (v. pag. 103).
Attiva
G
§Scegli§ Premere.
oppure
§Opzioni§ Premere.
Scegliere Attiva.
§Scegli§ Premere.
oppure
A
Scegliere la voce deside­rata.
Se la voce selezionata è un numero di telefono, questo può anche essere chiamato con il tasto di chiamata.
Modifica
È possibile sostituire ogni voce impo­stata (1-10) con un'altra della lista di selezione.
G
§Opzioni§ Premere.
Scegliere Modifica.
§Imposta§ Premere.
G
§Imposta§ Premere.
Se la nuova voce contiene un numero o una pagina WAP, viene aperta l’applicazione corrispon­dente.
Scegliere la voce deside­rata.
Scegliere la nuova voce nella lista di selezione.
Resetta tutto.
§Opzioni§ Premere.
Scegliere Resetta tutto. Confermando il Reset con l'inseri-
mento del codice telefono vengono ripristinati i parametri predefiniti.
86
ç Organiser

Calendario

§Menu§KçKCalendario
Nel Calendario possono essere inse­riti promemoria e attività. Il Calenda­rio offre un
• Riepilogo mensile,
• Riepilogo settimanale,
• Riepilogo giornaliero.
Per il corretto funzionamento del Calendario è necessario impostare l'ora e la data (v. pag. 74).
Riepilogo mensile
Ma Ago 2003 S32
Sett. Agenda
G
Scorrere tra le settimane.
H Scorrere tra i giorni.
§Sett.§ Riepilogo settimanale.
§Agenda§ Lista dei promemoria e
Ulteriori informazioni
I giorni del calendario rappresentati in gras­setto indicano la presenza di promemoria o di compleanni (v. pag. 94) per tale giorno.
delle attività del giorno.
Riepilogo settimanale
Ma Ago 2003 S32
LMMGVSD
Giorno Agenda
G
Scorrere di ora in ora dalle 0:00 alle 24:00.
H Scorrere i giorni.
§Giorno§ Riepilogo giornaliero.
Riepilogo giornaliero
Ma Ago 2003 S32
Mese Agenda
Ogni giorno è suddiviso in sei parti di quattro ore ciascuna (mattino + pomeriggio).
H Scorrere i giorni.
Ulteriori informazioni
I promemoria vengono visua­lizzati con barre verticali.
Eventuali sovrapposizioni dei promemoria vengono eviden­ziate con un colore.
ç Organiser
87
Agenda
§Agenda§ Scegliere nel rispettivo
riepilogo.
Ma 05.08.03
<Nuova voce>
q 20:00 cinema w
i 13:00 officina v
Visual. Opzioni
Nell'Agenda, i promemoria (v. pag. 88) ed eventuali attività non ancora eseguite (v. pag. 90) relativi al giorno selezionato vengono visua­lizzati in ordine cronologico.
<Nuova voce>
Inserire una nuova voce come pro­memoria o attività.
Opzioni
A seconda della voce del Calendario selezionata o dell'attuale funzione dell'Organiser sono possibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visualizza Attiva/
Disattiva Eseguito
Cambia
Visualizzare la voce. Attivare e disattivare il pro-
memoria. Impostare l'attività come
"Eseguita". Aprire la voce per la modi-
fica.
Aggiungi Voce
Filtro
Cancella
Cancella tutto
Canc. fino a
Canc. Eseguita
Seleziona
Selez. Tutto
Invia... Capacità
Impostare la nuova voce come Appuntamento (v. pag. 88) oppure Attività (v. pag. 90).
Scegliere la caratteristica:
Memo, Memo vocale, Chiama, Riunione, Com­pleanno, Qualsiasi.
Vengono visualizzate tutte le voci con la caratteristica selezionata.
Cancellare la voce selezio­nata.
Dopo una domanda di con­ferma cancellare tutte le voci.
Cancellare tutte le vecchie voci fino a una determinata data.
Cancellare tutte le attività eseguite.
Attivare il modo di sele­zione, la voce attuale è selezionata (v. pag. 111).
Attivare il modo di sele­zione, tutte le voci sono selezionate (v. pag. 111).
(v. pag. 107) Visualizzare la memoria
disponibile.
88
ç Organiser
Ulteriori informazioni
Per ulteriori impostazioni del Calendario vedi qui di seguito al punto Impost.Calend. (v. pag. 94).
Promemoria con allarme attivato.
i j Promemoria con allarme disattivato.
Promemoria con allarme ripetuto
attivato.
Promemoria con allarme ripetuto
disattivato.
o Attività. r Attività con priorità. p Attività eseguita. q Attività con superamento scadenza
promemoria.
Sincronizzazione con il PC
Con XTNDConnect potete sincronizzare la vostra agenda degli appuntamenti con Outlook Notes™.
Con Sincro remota potete sincronizzare il vostro telefono con le voci di un Organiser situato su Internet (v. pag. 101). A tale scopo deve essere impostato il fuso orario (v. pag. 74).
®
PC (v. pag. 116)
®
o Lotus

Promemoria

§Menu§KçKPromemoria
Tutti i promemoria vengono visualiz­zati in ordine cronologico. I prome­moria persi vengono inseriti nella lista dei promemoria scaduti (v. pag. 92).
Aggiungere un nuovo promemoria
§Scegli§ Premere.
F
§Cambia§ Scorrere le voci relative ai
Eseguire gli inserimenti campo per campo.
singoli campi di selezione.
Y Aggiungi Voce
Tipo Promem.:
§Memo§
Descrizione:
Cambia Salva
ç Organiser
89
Tipo Promem.:
u
x
v
Memo.
Descrizione fino a 50 caratteri.
Memo vocale.
Ascolto di un appunto vocale al termine dell'inserimento (v. anche pag. 93)
Chiama.
Digitare il numero di tele­fono. Questo verrà visua­lizzato con l’avviso.
w Riunione.
Descrizione fino a 50 caratteri.
.
Descrizione:
Per la visualizzazione nella lista dell'Agenda.
Luogo:
Indicazione del luogo dell'appunta­mento, per es. nella sala riunioni.
Data inizio: Ora inizio: Data fine: Ora fine:
Promemoria:
§ON§ Attivare il promemoria.
J
Inserimento della cifra corrispondente per l'atti­vazione del promemoria­prima dell’appuntamento.
H Selezione:
Minuti, Ore, Giorni.
Frequenza:
Selezione di un intervallo di tempo per la ripetitività dell'evento:
No, Giornaliero, Settimanale, Mensile, Annuale.
Inserimento di un parametro per la ripetizione:
Per sempre, Fino a, Eventi (numero)
Se viene selezionata l’opzione
Settimanale possono essere selezio-
nati anche determinati giorni della settimana.
§Salva§ Salvare il promemoria; il
promemoria viene atti­vato automaticamente. Se è stato selezionato il tipo Memo vocale, il regi­stratore viene avviato per la registrazione (v.pag.93).
90
ç Organiser
Avviso
Al raggiungimento dell'ora impo­stata viene attivato un avviso visivo e acustico. I promemoria persi ven­gono inseriti nella lista dei prome­moria scaduti (v. pag. 92).
Tipo di avviso Memo/Riunione: il testo viene visualizzato sul display.
Tipo di avviso Chiama: il numero di telefono viene visualizzato per la selezione.
Tipo di avviso Memo vocale: ascolto con il tasto di dettatura.
§Pausa§ L'avviso viene interrotto
§Off§ L'avviso viene terminato.
Ulteriori informazioni
Simboli sul display indicanti l'attivazione dell'avviso:
Ö
Ø
L’avviso acustico viene riprodotto anche nel caso in cui il telefono sia spento (il tele­fono non entra in stand-by). La pressione di un qualsiasi tasto lo interrompe.
Disattivare tutti gli avvisi ............ v. pag.84
Impostare il tono di avviso ......... v. pag.68
Ora............................................. v. pag.74
§Opzioni§.................................... v. pag.87
per 5 minuti.
Sveglia Promemoria.

Attività

§Menu§KçKAttività
Nell'Agenda del giorno selezionato, un'attività viene visualizzata come un promemoria. Al contrario del pro­memoria, l'attività non deve tuttavia contenere un'indicazione di tempo. In questo caso l'attività viene visua­lizzata ogni giorno all'inizio della lista finché non viene contrassegnata come eseguita.
ç Attività
<Nuova voce>
o 25.08 21:15 w
Importa Scegli
Inserire una nuova attività
§Scegli§ Premere.
G
Descrizione:
Per la visualizzazione nella lista.
Stato:
Selezione di: Eseguito oppure Non
eseguito.
Priorità:
Scegliere tra 1 (alta) e 5 (bassa), parametro predefinito 3.
Scegliere il tipo di attività (vedi Promemoria, v. pag.88).
ç Organiser
91
Usa data
Scegliendo verrà proposta la seguente funzione.
DataScadenza:
Inserire la data.
OraScadenza:
Inserire l’ora.
Promemoria:
Inserire un intervallo (0-99) e l'unità di tempo (minuti, ore, giorni) in cui l'avviso visivo/acustico deve essere segnalato per l'attività in questione.
§Salva§ Salvare l'attività.

Appunti

§Menu§KçKAppunti
Utilizzate il vostro telefono come blocco per gli appunti.
ç Appunti
<Nuova voce> Fare la spesa Numero volo
Scegli
Scegli AggiungiNuovo
§Scegli§ Premere.
J
§Opzioni§ Aprire il menu.
Salva Salvare la voce.
Menu Inserimento testo
§Opzioni§ Aprire il menu.
Salva T9 Input
(v. pag. 25)
Nuova riga Cancella
testo Invia con
SMS
Inserire il testo, fino a 150 caratteri.
Salvare la voce.
T9 Attivo: Attivare/disatti-
vare il software T9.
Lingua in Uso: Scegliere
la lingua nella quale viene scritto il testo.
Inserire una nuova riga. Cancellare il testo
dell'appunto. Inviare una voce memo
come testo di un messag­gio SMS.
92
ç Organiser
Visualizzare la voce
G
§Visual.§ Aprire gli appunti.
Scegliere la voce deside­rata.
Menu Appunti
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visualizza Riservato
Cambia
Aggiungi Voce
Cancella Canc. fino a
Cancella tutto
Seleziona
Selez. Tutto
Invia con SMS
Capacità
Visualizzare la voce. Proteggere la voce con il
codice telefono (vedi "Ulte­riori informazioni").
Visualizzare la voce per la modifica.
Aggiungere un nuovo appunto.
Cancellare una voce. Cancellare tutte le vecchie
voci fino a una determinata data.
Dopo una domanda di con­ferma cancellare tutte le voci.
Passare al modo di sele­zione (v. pag. 111).
Attivare il modo di sele­zione, tutte le voci sono selezionate (v. pag. 111).
Inviare una voce memo come testo di un messag­gio SMS.
Visualizzare la memoria disponibile.
Ulteriori informazioni
Proteggete i dati riservati con il codice tele­fono (v. pag. 16). Notare che con l’ausilio di programmi adatti, collegandosi a un PC, è possibile leggere dal telefono i dati riservati.
Si consiglia di non salvare nessuna pas­sword come appunto (PIN, TAN ecc.).
Nell'Organiser possono essere memoriz­zate fino a 500 voci (promemoria, attività, appunti).
Inserimento di caratteri speciali, v. pag.24

Promemoria scaduti

§Menu§KçKProm. Scaduti
Gli eventi con segnalazione acustica ai quali non si è reagito vengono elencati per la lettura.
Y Prom. Scaduti
j 03.08 21:15 w
q 05.08 12:30 u
j 05.08 18:00 v
Visual. Opzioni
ç Organiser
93
Menu promemoria scaduti
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visualizza Cancella Cancella
tutto Invia...
Visualizzare la voce. Cancellare una voce. Dopo una domanda di con-
ferma cancellare tutte le voci. (v. pag. 107)

Registratore

Usare il registratore per la registra­zione di brevi appunti vocali.
• Utilizzo come registratore da viag­gio.
• Registrare un appunto come pro­memoria o come avviso per altre persone.
• Aggiungere un appunto ad un promemoria del Calendario (v.pag.89).
• Registrare una conversazione (utile per prendersi nota di numeri e indirizzi).
Attenzione!
Per l'utilizzo di questa funzione occorre osservare eventuali restrizioni legislative, soprattutto di carattere penale.
Informate dapprima l’interlocutore di cui intendete registrare la conversazione e trattate con riservatezza le conversazioni registrate.
L'utilizzo di questa funzione è consentito soltanto se il vostro interlocutore è d'accordo.
Nuova registrazione
§Menu§KçKRegistratore
Si apre la lista delle registrazioni.
Registratore
x
<Nuova Registr.> Richiesta cliente Fare la spesa
Scegli
§Scegli§ Premere.
§Registra§ Iniziare la registrazione
§Pausa§ Pausa di registra-
zione.
§Stop§ Terminare la registra-
§Salva§ Assegnare un nome alla
§Salva§ Salvare la registrazione.
oppure
§Play§ Ascoltare la registrazione
zione. La registrazione viene sal-
vata automaticamente con un contrassegno (ora e data).
registrazione.
prima della memorizza­zione.
94
ç Organiser
Ascolto della registrazione
§Menu§KçKRegistratore
Si apre la lista delle registrazioni.
G Scegliere la registrazione.
§Play§ Premere. Se impostata nel
Menu Registratore
§Opzioni§ Aprire il menu..
Riprodurre Viva voce
Nuova Registr.
Cancella
Cancella tutto
Rinomina
menu Opzioni Viva voce viene offerta la funzione
Volume alto.
Ascoltare la registrazione. Attivare/Disattivare
l'ascolto in modalità viva voce.
Iniziare una nuova registra­zione.
Cancellare la voce selezio­nata.
Dopo una domanda di con­ferma, cancellare tutte le voci.
Sostituire l'ora e la data di una registrazione con un nome.
Impost.Calend.
§Menu§KçKImpost.Calend.
Vis.Complean.
Attivare/disattivare la visualizzazione dei compleanni. I compleanni ven­gono rappresentati in grassetto su sfondo colorato. I compleanni pos­sono essere inseriti soltanto nella Rubrica Indirizzi.
Inizio Sett.
Impostazione del primo giorno della settimana visualizzato a sinistra nel riepilogo mensile e settimanale.

Fusi orari

§Menu§KçKFusi orari
Impostare il fuso orario in cui ci si trova (v. pag. 74).

[ Extra

[
K KSelezionare la funzione.

Sveglia

L’avviso acustico viene riprodotto all'ora impostata, anche nel caso in cui il telefono sia spento.
Impostare
§Cambia§ Visualizzare i dati della
H Accesso ai giorni.
§Cambia§ Selezionare i giorni in cui
§OK§ Confermare le imposta-
sveglia: ora e data. Impostazione dell’ora
della sveglia (hh:mm).
desiderate essere sve­gliati.
zioni.
y Sveglia
z 07:30
Lu Ma Me Gi Ve Sa Do
Cambia On

Calcolatrice

J
J
Funzioni di calcolo
§. = + - * / § Premere più volte il tastosof-
± Cambio del segno "+" e "-". % Conversione in percentuale.
Ï Ð
e Esponente (massimo due
Tasti speciali:
* 0
Digitare un numero (mas­simo 8 cifre).
/
Scegliere le funzioni di
+
I
calcolo.
x
Ripetere l'operazione per gli altri numeri.
Visualizzazione del risul­tato.
tkey a destra.
Salva il numero visualizzato. Richiama il numero salvato.
cifre).
Impostare il punto decimale Aggiungere (Premere a
lungo).
95
On§ / §Off§ Attivare/disattivare la fun-
Ulteriori informazioni
zione di sveglia.
y Sveglia attivata. z
Ö
Sveglia disattivata. Simbolo sul display in stand-
by: Sveglia attivata.
96
[ Extra

Cambio valuta

§Menu§K
È possibile calcolare il cambio tra tre diverse valute.
Inserimento della valuta
Se non è stata ancora inserita alcuna valuta, per inserire premere §OK§.
Altrimenti:
§Opzioni§
Scegliere Aggiungi Voce, poi:
• Solo valute Euro:
§Lista§ Premere e scegliere la
§Scegli§ Confermare.
[
KCambio valuta
Aprire il menu
prima valuta Euro.
F Scegliere il campo succes-
sivo.
§Lista§ Premere e scegliere la
§Scegli§ Confermare.
§OK§ Confermare.
• Valute Euro e/o altre valute:
J
§OK§ Confermare.
J
seconda valuta Euro.
Inserire i nomi delle valute.
Inserire i tassi di cambio per le valute. Con §Opzioni§ und §OK§ salvare.
Funzioni di calcolo
§§. =§§ Premere più volte il tasto sof-
Ð
tkey a destra. Richiamare un numero
memorizzato dalla calcola­trice.
Convertire
Tra le valute inserite è possibile effet­tuare qualsiasi tipo di calcolo.
G
§Avvio§ Confermare.
J
Scegliere dalla lista la cop­pia di cambio desiderata.
Inserire l'importo (massimo 12 cifre).
Visualizzazione del risul­tato.
§Ripeti§ Ripetere il calcolo
con altri importi.
Menu Convertitore Valuta
§Opzioni§
Avvio
Aggiungi Voce
Cambia
Cancella
Cancella tutto
Aprire il menu.
Inserire l'importo da con­vertire.
Inserire una nuova coppia di cambio.
Modificare la coppia di cambio.
Cancellare la coppia di cambio.
Dopo una domanda di con­ferma cancellare tutte le coppie di cambio.
[ Extra
97
§Menu§K
[
KCronometro
KSelezionare la funzione.

Cronometro

Possono essere rilevati e salvati due tempi parziali.
Cronometro
æ
00:00:00.000
Avvio Opzioni
§Reset§ Azzerare.
 *
Start/Stop.
Tempo parziale.
Menu Cronometro
§Opzioni§ Aprire il menu.
Salva
Reset Lista crono-
metro
Salvare il tempo/i tempi rilevati e assegnare un nome.
Azzerare il cronometro. Visualizzazione dei tempi
salvati.
Visualizza Visualizza-
zione dei tempi salvati, totali e parziali.
Rinomina Assegnare un
nuovo nome ad un tempo salvato.
Cancella Cancellare una
voce.
Cancella tutto Cancellare
la lista.

Countdown

Sta trascorrendo un periodo di tempo impostato. Gli ultimi 3 secondi vengono scanditi da un segnale acustico. Al temine viene emesso un apposito segnale acu­stico.
§Imposta§ Inserire il periodo.
§Avvio§ Avviare il contatore.
§Stop§ Fermare il contatore.
§Cambia§ Modificare il periodo di
§Reset§ Azzerare nuovamente il
tempo.
contatore.
98
[ Extra

FotoCamera (accessorio)

La "QuickPic Camera" (v. pag. 127) consente di visualizzare immediata­mente nel telefono, salvare e inviare le foto scattate. Nella Fotocamera è integrato un flash.
Le riprese sono possibili in due for­mati:
• Bassa risoluzione: QQVGA 160×120 pixel, dimensioni file fino a 6 KB per l'invio come imma­gine MMS(v. pag. 45).
• Alta risoluzione: VGA 640×480 pixel, dimensioni file fino 40 KB, per es. per la successiva elabora­zione su PC. Per la visualizzazione sul display del telefono, per ogni ripresa VGA viene automatica­mente generata un'immagine QQVGA.
§Camera§ Premere (in stand-by).
oppure
§Menu§
K[KFotoCamera
Viene indicato innanzitutto il numero di riprese ancora possibili (a seconda della risoluzione impo­stata).
§OK§ Confermare.
Viene visualizzata l'ultima foto scat­tata.
G
Sfogliare le foto.
Scatto di una foto
Per effettuare uno scatto (special­mente se ad alta risoluzione) sono necessari alcuni secondi.
§Scatta§ Premere. Al termine del
tempo di esposizione, viene emesso un tono di servizio. La foto viene riprodotta sul display e viene memorizzata auto­maticamente.
Flash
Attivare la funzione flash:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Scegliere Usa flash.
Fotografare con il flash:
§Carica 7 Premere brevemente. Il
§Scatta§ Premere. La foto viene
Ulteriori informazioni
Fotografare senza flash se la funzione del flash Usa flash è attivata:
§Carica 7 Premere a lungo. Dato che
flash viene caricato (capa­cità minima della batteria richiesta ca. 30%).
scattata con il flash. Al ter­mine del tempo di esposi­zione, viene emesso un tono di servizio. La foto viene riprodotta sul display e viene memoriz­zata automaticamente.
non viene effettuato il pro­cesso di carica del flash, la foto viene scattata immediata­mente.
Menu FotoCamera
§Opzioni§ Aprire il menu.
Usa flash
Pieno schermo
Cancella
Cancella tutto
Sposta
Sposta tutto Inviare...
Info
Imposta­zioni
Utilizzare il flash (solo se la fotocamera è collegata).
Passare alla modalità Pieno schermo.
Cancellare la foto attuale dopo una domanda di con­ferma.
Cancellare tutte le voci dopo una domanda di con­ferma.
Spostare la foto attuale in un'altra cartella (scegliere eventualmente prima la risoluzione). Vedi anche
Flex-Memory, v. pag.105.
Come sopra. Inviare la foto via:
MMS (solo bassa risolu­zione), e-mail.
Visualizzazione del numero di riprese ancora possibili.
Impostare la risoluzione:
Bassa Alta & Bassa
Impostare la risoluzione:
Usare sempre schermo pieno?
oppure No.
[ Extra
Ulteriori informazioni
Passare dall'immagine piccola
Accendere la retroilluminazione del display con
Quando la memoria del cellulare è piena o la fotocamera non è collegata:
§Cancella§ Cancellare la foto attualmente
99
a pieno schermo.
* o tutti i tasti numerici.
visualizzata.
Loading...