Siemens M55 User Manual [fr]

Page 1
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
M55
Page 2

Table des matières

1
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 5
Symboles écran (sélection) ........ 7
Mise en service .......................... 9
Insertion de la carte
SIM/batterie ............................. 9
Procédure de charge .............. 10
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 11
Première mise en marche ....... 11
Mode veille ............................ 12
Remarques générales .............. 13
Mode d’emploi ....................... 13
Commande du menu ............. 13
Sécurité .................................... 15
Codes PIN .............................. 15
Sécurité de mise en marche .... 16
Mon téléphone ......................... 17
Communication ........................ 18
Composition d'un numéro avec
les touches numérotées ......... 18
Fin d’une communication ....... 18
Réglage du volume ................. 18
Rappel ................................... 18
Si la ligne est occupée ............ 19
Prise d'un appel ...................... 19
Refus d'un appel ..................... 20
Mains-libres ........................... 20
Permutation entre 2 appels .... 20
Conférence ............................ 22
Babysitter ............................... 23
Saisie de texte .......................... 24
è Dossier std ........................... 28
Annuaire ...................................29
<Nvlle entrée> ........................29
Appel (recherche d'une
entrée) ...................................30
Modification d'une entrée ....... 30
Répertoire d'adresses ............... 32
<Nvlle entrée> ........................32
Modification d'une entrée ....... 33
Appel (recherche d'une
entrée) ...................................34
Menu du répertoire ................34
Numérotation vocale ..............35
Groupes ....................................36
Z Journal ...................................37
Z Durée/coûts ........................... 38
] Message vocal/
Messagerie ...............................39
] SMS ..................................... 40
Rédaction/envoi d'un SMS .......40
Images & sons ....................... 41
SMS à Groupe .........................42
Lecture d'un SMS ...................42
Sonneries, logos… ..................43
Archive SMS ...........................44
] MMS .................................... 45
Rédaction/envoi d'un MMS ......45
Réception d’un MMS ...............48
Lecture d'un MMS ...................48
] E-mail ..................................51
Rédaction/réception
d'un e-mail .............................51
Réception d'un e-mail .............52
Lecture d'un nouvel e-mail .......52
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
Page 3
2
Table des matières
] Profils des messages ......... 55
Profils SMS ............................. 55
Profils MMS ............................ 56
Réglages e-mail ...................... 57
] Service info. ........................ 59
É Surf & Loisirs ....................... 60
Navigateur Internet (WAP) ...... 60
Jeux/Autres ............................ 63
m Réglages ............................ 66
Ecran ..................................... 66
Sonneries ............................... 68
Jeu de Lum. ........................... 70
Clavier ................................... 71
Réglages tél. .......................... 71
Horloge .................................. 74
Mod./Données ....................... 75
Sécurité ................................. 78
Réseau ................................... 80
Accessoires ............................ 82
~ Profils ................................. 83
Mon menu ................................ 85
ç Organiseur ......................... 86
Calendrier .............................. 86
Alarme ................................... 88
Tâches ................................... 90
Notes ..................................... 91
Rendez-vous manqués ........... 92
Mémoire vocale ..................... 93
Fuseaux hor. .......................... 94
[ Extras .................................... 95
Alarme/Réveil .........................95
Calculatrice ............................95
Conv. devises .........................96
Chronomètre .......................... 97
Compte à rebours ..................97
Photo (accessoire) ..................98
Commande vocale ................ 100
Synchronisation à distance ...101
Services SIM (en option) .......102
Sélection rapide ...................... 103
Ñ Explorateur de fichiers .....105
Envoyer... ................................107
Votre téléphone de A à Z ........108
Siemens Data Suite .................116
Questions & réponses .............118
Service clients
(Customer Care) .....................121
Entretien et maintenance ......123
Caractéristiques ...................... 124
DAS .........................................125
Accessoires .............................127
Déclaration de qualité de la
batterie ...................................129
Certificat de garantie .............. 130
Index .......................................132
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
Page 4

Consignes de sécurité

Consignes aux parents
Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquer aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone !
Utiliser le téléphone conformément à la législation en vigueur et aux restrictions locales. Celles-ci peuvent s'appliquer par ex. dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant d'un véhicule.
Il pourrait perturber le fonctionnement d’appareils médicaux (prothèses auditives, stimulateurs cardiaques). Pendant une communication, maintenir le téléphone à 20 cm minimum du stimulateur cardiaque. Lors d’un appel, porter le téléphone à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d’informations, consultez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Risque d’ingestion par les petits enfants.
Ne pas dépasser la tension secteur indiquée sur le chargeur (V) sous peine d'endommager le chargeur.
La sonnerie (p. 69), les bips (p. 70) et les communications mains-libres sont diffusés par le haut-parleur. Tenir le téléphone éloigné de l'oreille lorsqu'il sonne ou que la fonction mains­libres (p. 20) est activée. Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs.
N’utiliser que les batteries (100 % sans mercure) et les chargeurs Siemens d’origine. Le non respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrait p.ex. exploser.
Le téléphone ne doit pas être démonté. Seule la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM peuvent être changées. N’ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toute modification de l’appareil est interdite et invalide la réception de l'appareil pour garantie.
3
Page 5
4
Attention :
Mettre au rebus les batteries et les téléphones inutilisables conformément à la législation en vigueur.
Le téléphone peut provoquer des perturbations à proximité de téléviseurs, de postes radio et d’ordinateurs.
Utiliser exclusivement des accessoires Siemens d'origine pour éviter des risques importants pour la santé et l'appareil et s'assurer que toutes les directives applicables sont bien respectées.
Une utilisation non conforme de l’appareil exclut tout recours en garantie !
Consignes de sécurité
Page 6

Présentation du téléphone

A
cccc
Touche Communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels.
B
dddd
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : Appui prolongé pour l'allumer.
• En cours d'appel ou lorsqu'une application
est activée (sauf Surf & Loisirs) : appui bref pour terminer l'appel/l'application.
• Dans les menus : appui bref pour revenir au
niveau précédent. Appui prolongé pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appui prolongé pour
éteindre le téléphone.
eeee Touche de commande
Dans les listes et menus :
G Défilement.
5
_ªg
Opérateur de réseau
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
D C
Pendant la communication :
D
En mode veille :
E F D
C
Appel d'une fonction.
Retour au menu précédent.
Ouverture du menu d'appel.
Commande vocale (appui prolongé).
Ouverture du répertoire/ annuaire.
Ouverture du menu.
Infos GPRS.
Page 7
6
Présentation du téléphone
cccc Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du haut-parleur, cela diminue la qualité de réception.
dddd Haut-parleur eeee Symboles écran
Intensité du signal reçu/ GPRS disponible/ charge de la batterie.
ffff Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (par ex. d).
gggg Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
hhhh
touche.
• En mode veille : activer/désactiver toutes
• A la réception d'un appel : désactiver
iiii
touche.
En mode veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier.
Appuyer longuement sur la
les sonneries, tonalités et sons (sauf réveil).
uniquement la sonnerie pour cet appel.
Appuyer longuement sur la
jjjj Microphone
_ªg
Opérateur de réseau
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
kkkk Jeu de Lum.
Deux voyants de chaque côté signalent visuellement les différentes fonctions (réglage, p. 70).
llll Interface appareil
Prise pour chargeur, oreillette, etc.
Page 8
Affichages écran
Intensité du signal reçu.
_
Batterie en charge.
h d
Niveau de charge de la batterie, ici : 50 %.
Annuaire/répertoire
è
Journaux
Z
Surf & Loisirs
É
Organiseur
ç
Messages
]
Profils
~
[
Extras
Explorateur de fichiers
Ñ
Réglages
m
Renvoi de tous les appels.
n
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans le répertoire/l'annuaire.
Ø
Alarme programmée.
Réveil activé.
Ö
µ
Clavier verrouillé.
Numéros/noms :
Sur carte SIM
¢
¡
Sur carte SIM (protégé par PIN 2)
Dans la mémoire de l'appareil
v

Symboles écran (sélection)

Accès réseau impossible.
²
Fonction activée, désactivée.
p,o
Annuaire/répertoire.
N
ABC/
Affichage en majuscules ou
Abc/abc
minuscules activé. Saisie de texte avec T9.
™ «
Activé et disponible.
ª
Connecté.
Momentanément déconnecté.
Téléchargement GPRS.
©
WAP en ligne.
Ê
WAP via GPRS en ligne.
Ë
Ì
WAP pas de réseau.
Mode oreillette.
±
Décroché automatique activé.
Symboles des extras/organiseur
Mémo.
u
Appel.
v
Réunion.
w
Mémoire vocale/Enregistreur
x
vocal.
Anniversaire.
{
Réveil/Chronomètre.
y/æ
Selon votre opérateur, certains des symboles illustrés ici pourront différer de ceux affichés sur votre téléphone.
7
Page 9
8
Touches écran.
]
Message texte reçu.
MMS reçu.
Notification MMS reçue.
 \
Message vocal reçu.
Données reçues.
Image reçue.
Mélodie reçue.
Appel en absence.
Enregistrer dans annuaire/
répertoire.
Consulter annuaire/répertoire.
·
Changer annuaire/répertoire.
O
Symboles écran (sélection)
Page 10

Mise en service

9

Insertion de la carte SIM/ batterie

Votre opérateur de réseau vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détacher la plus petite carte et en éliminer les éventuels résidus de matière plastique.
• Soulever le couvercle dans le sens de la flèche
• Insérer la carte SIM, avec les contacts vers le bas, dans l'emplacement et pousser légèrement jusqu'au verrouillage de la carte (veiller à ce que le coin biseauté soit bien positionné
o
n
n.
o
).
• Placer la batterie latéralement dans le téléphone vers le bas mette en place.
p et appuyer
, jusqu'à ce qu'elle se
q
q
p
r
• Pour retirer la batterie, appuyer sur la languette la batterie.
• Replacer le couvercle sur le bord inférieur
, jusqu'à ce qu'il s'enclipse.
t
r, puis soulever
et appuyer vers le bas
s
t
s
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont compatibles. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, veuillez vous adresser à votre opérateur de réseau.
Fonctions sans carte SIM ................p. 115
Page 11
10
m
4
Mise en service

Procédure de charge

La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Brancher donc le cordon du ch argeur au bas du téléphone, raccorder le chargeur à une prise secteur et laisser charger pendant au moins deux heures.
z
y
x
6
c
w
b
a
9
2
jkl
5
v
tu
8
i
h
g
0
rs
q
p
7
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est
Affichage pendant la procédure de charge
h En cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
Note
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur. Retirez ce film avant la mise en service. Une charge statique peut parfois entraîner une coloration du bord de l'écran, mais ce
phénomène disparaît de lui-même au bout de 10 minutes maximum.
presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/ décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. C'est un phénomène normal et sans danger.
Autonomies .....................................p. 109
En dehors de votre réseau..............p. 111
Page 12

Mise en marche/Arrêt/PIN

11
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour allumer/éteindre le téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§ Confirmer l'entrée avec la
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 15
Autre réseau ..................................... p. 80
Problèmes de carte SIM.................. p. 114
Suppression du verrouillage de
la carte SIM....................................... p. 16
Saisir le code PIN à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN sur l'écran, à la place. Corriger avec
§Effacer§.
Effacer OK
touche écran droite. La connexion au réseau prend quelques secondes.
****
Entrer PIN
s'affiche
SVP :
* * * *

Première mise en marche

Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Oui§ Appuyer.
J
§OK§ Appuyer. L'heure et la
Fuseaux hor.
Définir le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez (les fuseaux Berlin et Paris sont identiques).
F
§Définir§ ... le valider.
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes env., vous devrez à nouveau régler l’heure.
Réglages supplémentaires
de l'heure ......................................... p. 74.
Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes).
date sont mises à jour.
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité...
Page 13
12
Mise en marche/Arrêt/PIN
Annuaire ou répertoire
Vous pouvez choisir d’utiliser
l’annuaire de la carte SIM ou le répertoire interne comme répertoire
par défaut. Vous pouvez copier l’annuaire de la
carte SIM dans le répertoire du téléphone. Ne pas interrompre cette
procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d’appels. Suivez les
instructions à l’écran. Pour copier ultérieurement les
données de la carte SIM, sélectionner les entrées (voir p. 113) et les copier avec la fonction Copie
dans 9(menu options de l'annuaire,
p. 30). Vous pouvez changer le répertoire
par défaut à tout moment (p. 28).
Signal de réception
_ Signal de réception fort. ^ Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez également lancer
un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).

Mode veille

_g
Opérateur de réseau
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
Si le nom de l’opérateur de réseau apparaît sur l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être affectées à la touche écran gauche. La fonction associée à cette touche peut ne pas être modifiable.
B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la situation.
Autres informations
Services SIM (en option) .........p. 102
}
Page 14

Remarques générales

13

Mode d’emploi

Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone :
J
A
D
Saisie de chiffres ou de lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyer sur la touche de commande du côté indiqué.
Touches écran.
B
< >
§Menu§
L

Commande du menu

Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d’accéder à une fonction, p. ex. affichage du journal des appels perdus :
§Menu§
Présentation d’une fonction de touche écran.
Fonction dépendant de l’opérateur de réseau et nécessitant éventuellement un abonnement particulier.
KZKAppels perdus
Procéder comme suit sur le téléphone :
n
§Menu§ Ouvrir le menu.
o
E
_g
Opérateur de réseau
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
En mode veille, appuyer sur la touche écran droite.
Messages 5
èZ
]
ç]~
Ñm
[
MonMenu Sélect.
Sélectionner Journal Z.
Appuyer sur la touche de commande du haut.
É
Page 15
14
Remarques générales
p
Journal 2
èZ
ç]~
[
MonMenu Sélect.
§Sélect.§ Appuyer.
Pour ouvrir le sous-menu
Journal, appuyer sur la touche
écran droite.
Journal 2-1
q
§Sélect.§ Appuyer.
Z
Appels perdus Appels reçus Appels émis
Pour ouvrir la liste Appels
perdus, appuyer sur la touche
écran droite.
É
Z
Ñm
Sélect.
Appels perdus
r
F
s
§Lire§ Appuyer.
t
Z
Bureau +55523765489 Carola
Lire Options
Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Appuyer sur la touche de commande du bas pour faire défiler en arrière.
Appels perdus
Z
+55523765489 Carola Garage
Lire Options
Pour afficher le numéro d'appel, la date, l'heure (indications dépendantes de votre abonnement à ce service) et le nombre d'appels, appuyer sur la touche écran gauche.
N Lire
+55524765476
01.06.2003 10:10 §5§
OK Options
Carola
Page 16

Sécurité

15

Codes PIN

Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
§Menu§
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification).
Nécessaire pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A définir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
KmKSécurité KCodes PIN KSélectionner une fonction.
§Sélect.§ Appuyer.
J Saisir le code PIN.
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable.
J Saisir le code PIN actuel.
§OK§ Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du
J
,
nouveau code PIN.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le PIN 2 est disponible) Procéder comme pour
Changer PIN.
Page 17
16
Sécurité
§Menu§K
m
KSécurité
KCodes PIN
Chg. code app.
(modifier le code appareil) C'est vous-même qui définissez le
code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex. Babysitter, p. 23) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. S’adresser dans ce cas au Siemens­Service (p. 121).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), s'adresser à l'opérateur.
Autres informations
Economiseur d'écran ........................ p. 67
Verrouillage du clavier ......................p. 71
Autres réglages de sécurité .............. p. 78

Sécurité de mise en marche

Même en cas de désactivation du contrôle PIN (p. 15), une confirmation est nécessaire pour mettre en marche le téléphone.
Vous évitez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion.
Appuyer longuement.
B
Confirmer mise en marche
OK Annuler
§OK§ Appuyer. Le téléphone
§Annuler§ Appui ou aucune action.
s’allume.
La procédure de mise en marche est interrompue.
Page 18

Mon téléphone

17
Adaptez votre téléphone à vos propres besoins.
Sonneries
Attribuez des sonneries individuelles aux groupes d’appelants ou aux événements (p. 69).
Animations, économiseurs d’écran, logos, applications
Programmez votre téléphone dans les domaines suivants afin de le personnaliser :
Animations
Sélectionnez une animation de démarrage/de fin (p. 67) et un message d’accueil personnel (p. 67).
Economiseur
Sélectionnez une horloge analogique ou une image personnelle (p. 67).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image personnelle à afficher en mode veille (p. 67).
Image de fond
Sélectionnez une image de fond permanente (p. 66).
Applications
Téléchargez vos propres applications sur Internet (p. 63).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l’ensemble du système d’exploitation (p. 66).
Jeu de Lum.
Vous pouvez signaler, par exemple, des appels ou la réception de SMS ou de MMS par des rythmes de clignotement différents des voyants latéraux du téléphone (p. 70).
Où trouver quoi ?
Commandez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations et des économiseurs d’écran sur Internet et recevez-les par SMS/MMS :
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver www.my-siemens.com/animations
ou téléchargez-les directement par WAP :
wap.my-siemens.com
Siemens City Portal
Vous trouverez d’autres applications, jeux et services pour votre téléphone mobile, p. ex. un programme logo­photo pour la création de vos propres images pour le répertoire, sur :
www.my-siemens.com/city
Vous trouverez également sur Siemens City Portal une liste des pays où ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent (p. 85).
Page 19
18

Communication

Composition d'un numéro avec les touches numérotées

Le téléphone doit être allumé (mode veille).
J
A
Saisir le numéro d'appel (toujours avec un préfixe, éventuellement avec un préfixe international).
Effacer§
§
Un appui bref
efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro. Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.

Fin d’une communication

B
Appuyer brièvement sur la touche Fin. La communi­cation prend fin. Appuyez sur cette touche même si votre interlocuteur a déjà raccroché.

Réglage du volume

E
La touche de commande (supérieure) permet de régler le volume sonore (uniquement pendant la communication).
G Régler le volume et
confirmer avec §OK§.
En cas d'utilisation d'un kit mains­libres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.

Rappel

Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
A
G
Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Rechercher le numéro souhaité dans la liste, puis, pour le composer…
A ... appuyer.
Autres informations
Enregistrer le numéro d’appel dans
l’annuaire/le répertoire ............p. 29, p. 32
§Options§ du journal .........................p. 37
§Garde .............................................p. 20
y menu§ Menu d’appel ...................p. 22
§Renvoi§ Renvoi programmé ............p. 71
§Mains-lib§ Mains-libres....................p. 20
Microphone désactivé ......................p. 22
Numérotation vocale .........................p. 35
Verrou auto. ...................................... p. 71
Transmission du numéro activée/
désactivée (cacher identité) ..............p. 71
Préfixes internationaux................... p. 114
Mémo ..............................................p. 112
Séquences de tonalités (DTMF)......p. 115
Page 20
Communication
L
19

Si la ligne est occupée

Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon l’opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
automatiquement recomposé dix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour terminer :
B Touche Fin.
Ou
Rappel
§Rappel§ Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro.
Mémoire
§Mémo§ Appuyer. Après
15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché.

Prise d'un appel

Le téléphone doit être allumé (mode veille). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone.
i
+5552764556
Réponse
§Réponse§ Appuyer.
Ou
Rejeter
A Appuyer.
Un numéro d'appel transmis via le réseau s'affiche. Si le nom correspondant figure également dans le répertoire/l'annuaire, il s'affiche à la place. De plus, une image peut s'afficher à la place du symbole de la cloche, si cette option est paramétrée (p. 32).
Attention
Ne pas oublier de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Page 21
20
Communication

Refus d'un appel

§Rejeter§ Appuyer. Le cas échéant,
Ou
l’appel est renvoyé, si cette fonction a été programmée (p. 71).
B Appuyer brièvement.
Autres informations
Appels perdus ............................. p. 37
Décroché avec n'importe
quelle touche..................................... p. 71
Désactivation de la sonnerie........... p. 108

Mains-libres

Au cours d'un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le haut-parleur.
_g
vv
Carola
Mains-lib
§Mains-lib§ Activer le mode mains-
libres.
§Oui§ Activer.
_g
Mains-lib
menu
menu
G
§Mains-lib§ Désactiver.
Attention ! Désactiver obligatoirement le mode
"Mains-libres" avant de porter à nouveau
le téléphone à l'oreille. Cela pourrait provoquer des troubles auditifs !
y menu§ Menu d’appel.....................p. 22
Permutation entre
Régler le volume avec la touche de commande.
L
2 appels
Etablissement d'une deuxième communication
En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphonique.
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Garde La communication en
Sélectionner le nouveau numéro (annuaire/répertoire F).
Si la nouvelle communication est établie :
y menu§ Ouvrir le menu d'appel
Permut. Aller et venir entre les
cours est mise en attente.
_g
Appel en attente
Retour
appels.
Page 22
Communication
21
• Fin de la communication en cours
B
Terminer la communica­tion en cours et confirmer avec §Oui§. La communica­tion avec l’autre interlocu­teur est activée.
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 71).
Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d’appel". Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
mettre le premier inter­locuteur en attente. Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procédez com­me indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel :
Appuyer sur la touche Fin
B
. La question suivante
s’affiche : Retour à l’appel
en attente ?
Avec §Oui§, vous reprenez l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez également fin au deuxième appel.
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§ Rejeter le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§ Le nouvel appel est dévié,
• Fin de l’appel en cours, prise du
B
§Réponse§ Prendre le deuxième
p. ex. vers la messagerie.
nouvel appel
Terminer la communication en cours.
appel.
Page 23
22
Communication

Conférence

Vous êtes en communication avec 5 interlocuteurs au maximum et les réunissez au sein d’une conférence téléphonique. Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas prises en charge par l'opérateur ou qu'elles doivent être activées par ce dernier. Vous avez établi une communication :
y menu§ Ouvrir le menu et
J
y menu§ …ouvrir le menu et
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient reliés (max. 5 participants).
sélectionner Garde. La communication en cours est mise en attente.
Composer à présent un nouveau numéro d'appel. Si la nouvelle communication est établie...
sélectionner Conférence L'interlocuteur mis en attente est connecté.
L
Fin de la conférence
B
La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence.
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
y menu§ Ouvrir le menu.
Garde Microph.
actif
Mains-libres Volume
Conférence Durée/coûts
Envoyer DTMF
Transf. appel L
Menu principal
Etat appel
(p. 20)
Activer/désactiver le microphone. S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre (fonction silence).
Aussi :
* Appui prolongé.
(p. 20)
Réglage du volume de l’écouteur.
(voir ci-dessus)
Affichage du temps d’appel écoulé et (si cette option est activée, p. 38) du coût de la communication pendant l’appel.
(p. 115)
Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communications sont terminées.
Accès au menu principal.
Liste de tous les appels actifs et en attente (p. ex. participants à une conférence).
Page 24
Communication
23

Babysitter

Un seul numéro d'appel peut être
sélectionné lorsque cette option est activée.
Activation
§Menu§KmKSécuritéKBabysitter
§Sélect.§ Appuyer.
J
Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation.
Notez bien ce code (voir aussi p. 16) !
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
·/J Sélectionner le n° d’appel
§OK§ Confirmer "Activé".
Entrer le code appareil.
dans le répertoire (p. 33) ou l’annuaire (p. 30) ou le saisir.
Utilisation
_g
Opérateur de réseau
01.06.2003 10:10
Carola
> Pour sélectionner, appui
prolongé sur la touche écran droite (p. ex. le numéro de Carola).
Désactivation
Appuyer longuement.
J Entrer le code appareil.
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Confirmer "Désactivé".
Autres informations
Modification du code appareil ...........p. 16
Page 25
24

Saisie de texte

Saisie de texte sans T9
Appuyez plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :
2
Ä,ä1-9 Les voyelles infléchies et
§Effacer Appuyer brièvement pour
H
*
Appuyer brièvement une fois pour écrire la lettre a, deux fois pour b, etc. La première lettre d'un nom est automatiquement écrite en majuscule.
Appuyer longuement pour écrire un chiffre.
les chiffres s’affichent après les lettres correspondantes.
effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le mot entier.
Déplacer le curseur (avant/arrière).
Appuyer brièvement :
Permuter entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement :
Toutes les variantes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : Les caractères spéciaux s'affichent.
Appuyer longuement :
Ouvrir le menu de saisie.
0
1
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer longuement : pour
écrire 0.
Insérer un espace. Appuyer deux fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
)
"’ : €@\ &#[ ] { } %~ <=>| ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1
) Saut de ligne
G,H Sélectionner un
§Sélect.§ Appuyer.
Appuyer brièvement. Le tableau des caractères s’affiche.
¿¡_;.,?!+-
* /()
caractère.
¤¥
$
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement
SMS)
Lang. d'entrée Marquer Copier/Ajouter
£
Page 26
Saisie de texte
25
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner. Edition T9 Sélectionner.
§Editer§ Activer T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner. Lang. d'entrée
§Sélect.§ Confirmer, la nouvelle
Versions linguistiques T9
Si vous souhaitez télécharger un dictionnaire dans une autre langue, vous en trouverez un grand choix sur Internet avec les conseils d’installation correspondants sur
www.my-siemens.com/t9
Sélectionner.
langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Ecriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la saisie.
Ecrire donc un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyer qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "Appel" :
appuyer brièvement pour
obtenir
T9
Abc puis
4 6 8 3 5
1
Ne pas intégrer dans le texte de caractères spéciaux tels que Ä, écrire plutôt la lettre standard, par ex. A. T9 s'occupe du reste.
Autres informations
0
D
*
Appuyer. Un espace finit un mot.
Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le poi nt remplace l'apostrophe/le trait d'union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange. Appuyer à droite. Terminer un mot.
Appuyer brièvement :
permuter entre : abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Affichage
de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement :
toutes les variantes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 24).
Appuyer longuement : pour ouvrir le menu de saisie (p. 24).
Page 27
26
Saisie de texte
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Puis
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez également l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l’intégrer
automatiquement dans le dictionnaire.
appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité,
appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot correct s’affiche.
SMS 1 748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»
Correction d'un mot
Ecrit avec T9 :
H
»
§Effacer§ Effacer le caractère à
Non écrit avec T9 :
H
§Effacer§ Effacer le caractère à
J
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.
Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu’à ce que le mot désiré s'affiche en
§vidéo inverse§.
Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9.
gauche du curseur et afficher le nouveau mot possible !
Se déplacer caractère par caractère vers la gauche/ la droite.
gauche du curseur. Les caractères sont
insérés à l’endroit où se trouve le curseur.
Page 28
Saisie de texte
Modules texte
Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail).
Rédaction de modules de texte
§Menu§K]KModules texte
§Options§ Sélectionner Nouveau
J
§Options§ Sélectionner Sauver.
Utilisation de modules de texte
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
G
G
§Sélect.§ Valider. Le module de
§Sélect.§ Valider. Le module de
texte.
Ecrire un module de texte.
Reprendre le nom par défaut ou en donner un nouveau, puis enregistrer avec §OK§.
Rédiger un message texte (SMS, MMS, e-mail).
Sélectionner Modules
texte.
Rechercher un module de texte dans la liste.
texte s’affiche.
texte est ajouté dans le texte à droite du curseur.
27
Page 29
28
èèèè Dossier std
§Menu§
Sélectionner la fonction
K
souhaitée.
Affich.entrées
Les entrées du dossier standard (répertoire ou annuaire) s'affichent pour la sélection.
Sélectionner un nom avec
G
/
J
A
les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
<Nvlle entrée>
Effectuer une nouvelle entrée dans le dossier standard.
Annuaire (voir p. 29) Répertoire d'adresses (voir p. 32)
Dossier std
Sélectionner l'annuaire (un seul numéro d'appel par entrée possible) ou le répertoire comme dossier standard. Vous devriez privilégier le répertoire car il offre un plus grand nombre d'entrées et de fonctions (par ex. images, anniversaires, plusieurs numéros d'appel par entrée, etc.).
Sélectionner Annuaire ou
F
§Sélect.§ Définir comme dossier
Répertoire d'adresses.
standard.
Groupes
(voir p. 36)
Carte de visite
Créez votre carte de visite personnelle. Vous pouvez l'envoyer comme SMS/MMS à un autre téléphone GSM.
Si aucune carte de visite n'est encore créée, vous êtes invité à effectuer directement une entrée.
G
Nom: E-mail 2: Prénom : URL : Tél. : Société : Tél. bureau : Rue : Tél. mobile : Code postal : Fax : Ville : Fax 2: Pays : E-Mail: Anniversaire:
§Sauver§ Appuyer.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite correspond à la norme internationale (vCard).
Effectuer les entrées champ par champ. Pour des explications sur les champs de saisie, voir p. 32 et p. 33.
· Copie des numéros d'appel
contenus dans le répertoire/ l'annuaire.
§Options§ Voir le menu de répertoire
(p. 34).
Numéros de service
(voir p. 113)
Page 30

Annuaire

29
SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire.

<Nvlle entrée>

Si l’annuaire est programmé comme répertoire par défaut (répertoire comme répertoire par défaut, p. 28) :
F
D
§Sélect.§ Appuyer.
G
J
Numéro :
Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe.
Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
N Annuaire Ú
<Livres spéciaux> <Nvlle entrée> Carola
O Sélect.
Sélectionner <Nvlle
entrée>.
Sélectionner les champs.
Remplir les champs de saisie décrits ci-dessous. Le nombre maximum de caractères s'affiche en haut de l'écran.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Sélection de l’emplace­ment d’enregistrement comme SIM ou SIM proté-
gée (p. 31).
Entrée n°:
Chaque numéro d’appel reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la saisie. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro (p. 30).
H
§Sauver§ Appuyer pour enregistrer
Autres informations
Modifier le numéro d’entrée.
la nouvelle entrée.
OCommutation temporaire sur le
répertoire.......................................... p. 32
§+Liste Préfixe international ..........p. 114
Enregistrement de séquences
de tonalités......................................p. 115
Saisie de texte...................................p. 24
<Livres spéciaux>: <Mes numér.>: Saisie de ses propres
numéros d'appel (p. 113),
<Numéros VIP> : Affectation de numéros
d'appel importants du groupe,
<Annuaire SIM> (p. 31), <SIM protégée> (p. 31), <Num. service> (p. 113).
Page 31
30
Annuaire

Appel (recherche d'une entrée)

Ouvrir l’annuaire.
F
/G Sélectionner un nom avec
J
A
les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Le numéro d'appel est composé.
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro d’appel reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire.
J
 A
Saisir le numéro de l’entrée.
Appuyer.
Appuyer.

Modification d'une entrée

Sélectionner une entrée
G
§Options§ Appuyer et sélectionner
G
J
§Sauver§ Appuyer.
dans l'annuaire.
Modifier.
Sélectionner le champ
souhaité. Effectuer les
modifications.
Menu de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. Vous pouvez utiliser certaines fonctions avec l’entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
§Options§
Lire Modifier
Nouv. entrée Copie dans 9
Tt cop. ds 9
Effacer Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Envoyer... Capacité
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Créer une entrée.
Copier une ou des entrées dans le répertoire.
Copier toutes les entrées dans le répertoire.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Activer le mode de sélection, l’entrée actuelle est sélectionnée (p. 113).
Activer le mode de sélection, toutes les entrées sont sélectionnées (p. 113).
(p. 107)
Afficher l’espace mémoire maximal et l’espace mémoire libre.
Page 32
Annuaire
Emplacement:
Vous pouvez déplacer une entrée vers un autre emplacement d’enregistrement.
SIM (par défaut)
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone mobile.
SIM protégée
Sur des cartes SIM spéciales, les numéros d’appel peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Pour y apporter des modifications, vous aurez besoin du PIN 2 (p. 15).
Activation avec la fonction Uniquement (p. 78).
L
31
Page 33
32

Répertoire d'adresses

Le répertoire d'adresses peut contenir jusqu’à 500 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et de fax et adresses. Ces entrées sont gérées séparément de l’annuaire dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire de la carte SIM.

<Nvlle entrée>

Si le répertoire d'adresses est défini comme répertoire par défaut :
F
§Sélect.§ Appuyer.
J
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
N
Répertoire d'adresses
<Nvlle entrée> <Groupes> Carola
Importer Sélect.
š
Nouv. entrée
Nom:
§Schmidt§
Prénom :
Effacer Sauver
Entrer le prénom et/ou le nom.
Ú
Groupe
Les entrées peuvent être classées par groupes (p. 36). Sélectionner avec
§Modifier§.
D
Tél. : URL : (Adresse
Tél. bureau : Société : Tél. mobile : Rue : Fax : Code postal : Fax 2: Ville : E-Mail: Pays : E-mail 2: Anniversaire: (p. 33)
Image
Ttes zones
§Sauver§ Enregistrer l'entrée.
Saisir les autres entrées champ par champ.
Internet)
§Sélect.§ Affecter une
image à une entrée du répertoire. Celle-ci s'affichera à chaque appel du numéro de téléphone correspondant (voir p. 105).
§Sélect.§ Afficher tous les
champs d'entrée lorsque l'affichage a été réduit au préalable (voir p. 34, menu du répertoire d'adresses, Régl. champs).
Page 34
Répertoire d'adresses
33
Autres informations
<Groupes> Fonctions de groupe (p. 36). Anniversaire
§+Liste§ Reprendre un préfixe
O Commutation temporaire sur
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect pouvez aligner votre répertoire avec Outlook
versions peuvent ne pas être supportées, contactez Siemens­Service).
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur Internet (p. 101).
Après avoir saisi la date de naissance, vous pouvez activer le "pense-bête". Vous pouvez alors entrer l'heure du rappel. Le téléphone émet un rappel acoustique et affiche un rappel visuel à l'écran la veille et le jour de l'anniversaire.
Copier les données d’une autre entrée du répertoire.
international de la liste (p. 114).
l'annuaire.
®
PC (p. 116), vous
®
ou Lotus Notes™ (Certaines

Modification d'une entrée

F G
§Lire§ Appuyer.
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner l’entrée souhaitée.
N Schmidt, Karl
§Schmidt§, Karl
¿ 055512389
v 0555987654
Modifier
F Sélectionner le champ.
§Modifier§ Ouvrir l’entrée.
J
§Sauver§ Enregistrer.
Touche écran droite :
Si, lors de la lecture d’une entrée, vous avancez ligne par ligne, la touche écran droite change selon le champ de saisie. En appuyant sur cette touche, vous appelez l’application correspondante :
§Num.voc§ Menu de numérotation vocale
§E-mail§ Créer un e-mail (p. 51).
§Lien§ Sélectionner un URL (p. 60).
§Afficher§ Afficher l'image associée.
Confirmer les modifications.
§Options§
Voir ci-dessous.
(p. 35)
Page 35
34
Répertoire d'adresses

Appel (recherche d'une entrée)

F
J
A
Si plusieurs numéros de téléphone sont associés à cette entrée du répertoire :
G A
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner un nom avec
G
/
les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
N Schmidt, Karl
¿ 0555123454
v 0555987654
À 0555222345
Sélectionner un numéro. Sélectionner l’entrée.
Sélect.

Menu du répertoire

Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : vous pouvez les utiliser avec l’entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
§Options§
Lire Modifier
Nouv. entrée Déplacer sur
...
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Créer une entrée.
Affecter une entrée à un groupe.
Copier sur SIM
Effacer Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Filtre
Carte visite
Numér.vocale
Envoyer... Capacité
Régl. champs
Copier la/les entrée(s) avec le nom et le numéro sélectionné sur la carte SIM.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Activer le mode de sélection (p. 113).
Activer le mode de sélection, toutes les entrées sont sélectionnées (p. 113).
Afficher uniquement les entrées de répertoire répondant aux critères suivants :
• Numér.vocale
•E-mail
• URL
• Anniversaire
•Image
Définir l’entrée comme carte de visite personnelle.
Attribuer une numérotation vocale à une entrée (p. 35).
(p. 107)
Afficher l’espace mémoire maximal et l’espace mémoire libre.
Sélectionner des champs de saisie visibles pour une nouvelle entrée.
Page 36
Répertoire d'adresses
35

Numérotation vocale

Sélectionnez des numéros d'appel uniquement par annonce d'un nom. Un maximum de 20 annonces vocales pour la numérotation vocale ou des commandes vocales (p. 100) peuvent être enregistrées dans le téléphone (et non sur la carte SIM).
Enregistrement de votre voix
F
J
§Options§
Numér.vocale
F
§Enregist.§ Appuyer.
§Démarrer§ Commencer
Un bip retentit. Prononcer le nom. Le répéter après un nouveau bip/ affichage. Un bip confirme l'enregistrement automatique.
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner un nom avec
G
/
les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Ouvrir le menu.
Sélectionner. Sélectionner les numéros
d'appel, s'il y en a plusieurs.
l'enregistrement.
Menu de numérotation vocale
Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions :
§Options
Lire
Nouveau
Effacer
Effacer tout
Ouvrir le menu.
Reproduire la numérotation vocale.
Créer une numérotation vocale.
Supprimer la numérotation vocale de l’entrée.
Effacer toutes les numérotations vocales de l'entrée après une demande de confirmation.
Utilisation de la numérotation vocale
Appuyer longuement.
E
Prononcer le nom. Le numéro d’appel est composé.
Autres informations
Un environnement bruyant peut nuire à la reconnaissance. En cas d'échec, rappuyer sur la touche de commande et répéter l'annonce.
Commencer la numérotation vocale (en mode veille).
Page 37
36

Groupes

répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Sept d'entre eux peuvent être renommés.
F
<Groupes> Sélectionner (le nombre
G
§Options
Renommer Gpe
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de répertoire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable).
Reçu :: Contient les entrées de répertoire
reçues par SMS, vCard (nom non modifiable).
SMS à un groupe ............................. p. 42
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
d'entrées figure après le nom de groupe).
N Groupes
t
Loisirs (5)
Ã
Privé (23)
Ä Professionnel (11)
Ouvrir Options
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et renommer le groupe.
Menu de groupe
§Options
Ouvrir
Symbole grpe
Renom­mer Gpe
Déplacer
Effacer tout
Ouvrir le menu.
Afficher tous les membres du groupe sélectionné.
§Lire Répertoire, p. 33.
§Options Voir p. 34.
Affecter un symbole à un groupe, voir ci-dessous.
Renommer le groupe.
Déplacer une ou plusieurs entrées sélectionnées d’un groupe à un autre.
Supprimer tous les membres du groupe actuel après une demande de confirmation.
Symbole grpe
Affecter à un groupe un symbole qui s'affiche systématiquement à l'écran lorsqu’un des membres du groupe appelle.
G
§Options
Symbole grpe
H
§OK§ Confirmer.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Sélectionner.
Sélection d’un symbole.
Page 38
ZZZZ Journal
37
des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.
§Menu§
K
Z
§Sélect.§ Appuyer.
G Sélectionner le journal.
§Sélect.§ Appuyer.
G Sélectionner un numéro. A Composer le numéro.
Ou
§Lire§ Afficher des informations
Chaque journal contient 10 numéros.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.
Condition : le réseau doit prendre en charge la fonction d’identification de l’appelant.
sur le numéro.
L
Symbole d'un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche de commande (gauche), le numéro s’affiche.
Appels reçus
Tous les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
A
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Lire Correction n°
Copie dans
9
Effacer
Effacer tout
Autres informations
Lors de la copie dans le répertoire, le numéro d'appel peut être associé à une nouvelle entrée ou corriger une entrée existante. Après sélection du champ de saisie, l'option §Coller§ permet d'insérer le numéro dans l'entrée.
Accès rapide en mode veille.
Lire l’entrée.
Afficher le numéro à l’écran et le corriger si nécessaire.
Enregistrer l’entrée dans le répertoire/l’annuaire (voir également ci­dessous).
Effacer l’entrée après une demande de confirmation.
Effacer toutes les entrées du journal après une demande de confirmation.
L
Page 39
38
ZZZZ Durée/coûts
Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pour différents types d’appel pendant un appel et définir un nombre maximum d’unités pour les appels émis.
§Menu§
KZKDurée/coûts
Sélectionner un type d’appel parmi :
Dernier appel Autres appels Unités rest.
§Sélect.§ Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§ Réinitialiser l'affichage.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§K
Devise
(Interrogation PIN 2)
Saisie de la devise dans laquelle le coût doit s'afficher.
Coût/unité
(Interrogation PIN 2)
Saisie du coût par unité/période.
Z
KDurée/coûts
KRéglage coûts
L
L
Limite crédit
(Interrogation PIN 2)
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués.
§Modifier§ Appuyer, saisir le PIN 2.
Limite crédit
J
§OK§ Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût de la communication s’affichent automatiquement après chaque appel.
Activer. Saisir le nombre d’unités.
L
Page 40
]
L

] Message vocal/Messagerie

] ]
39
§Menu§
K]KRéglages KMessage vocal
La plupart des opérateurs mettent un répondeur externe (messagerie) à votre disposition. Un appelant peut vous y laisser un message si
• votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes déjà en ligne (et Mise en
attente n’est pas activé, p. 71).
Si la messagerie vocale ne fait pas partie des services offerts par votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement et éventuellement effectuer les réglages manuellement. La procédure suivante peut légèrement varier en fonction de l'opérateur.
Réglages:
Votre opérateur vous fournit deux numéros d’appel :
Enregistrement du numéro d'appel de la messagerie
Appelez ce numéro pour écouter les messages reçus.
§Menu§
K]KRéglages KMessage vocal
/JSélectionner le numéro
·
§OK§ Confirmer.
dans l’annuaire/le répertoire ou en saisir/ modifier un.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
§Menu§
KmKRéglages tél. KRenvoi Kpar ex. Non répondus KRégler
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§ Connexion au réseau. La
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appels, p. 71.
Ecoute des messages
La réception d’un nouveau message est signalée – selon l’opérateur – de la façon suivante :
validation s'effectue après quelques secondes.
L
\ Symbole avec bip.
Ou
]
Ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour consulter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, vous devrez éventuellement composer un autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour consulter vos messages.
Un SMS signale la réception d’un nouveau message vocal.
Appuyer longuement (saisir éventuellement le numé­ro de la messagerie). Selon l'opérateur, confir­mer avec §OK§ ou §Répond.§.
Page 41
40
]]]] SMS
envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 carac­tères), qui se composent automati­quement de plusieurs SMS "nor­maux" (vérifier le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des images et des tonalités à un SMS.
Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails et des fax ou recevoir des e-mails par SMS (si nécessaire, modifiez les réglages, p. 55).

Rédaction/envoi d'un SMS

§Menu§K]KNouvel SMS
J
La saisie de texte avec "T9" (p. 25) vous permet d’écrire très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de touches.
§Effacer§ Un appui bref
efface les lettres une par une, un appui long efface les mots un par un.
A Appuyer.
/JSaisir le numéro d'appel
·
ou le rechercher dans l'annuaire/le répertoire.
§Groupes§ SMS à un groupe
(p. 42).
§OK§ Confirmer. Transmettre le
§OK§ Retour à l’éditeur.
Affichage dans la ligne supérieure de l’écran :
abc/Abc/ ABC/123
SMS 1 739
Autres informations
Insertion d'images et de sons
dans le texte ......................................p. 41
Profils SMS .......................................p. 55
Vous devez éventuellement indiquer
Type message, Période valide,
Centre service ................................ p. 55
Informations sur l’envoi de SMS........p. 111
Saisie de caractères spéciaux...........p. 24
SMS à envoyer au centre de service. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste "Envoyé".
SMS
On commence à 8 h.
T9 activé.
Minuscules/majuscules ou chiffres.
Titre écran.
Nombre de SMS nécessaire.
Nombre de caractères disponibles.
1 739
Page 42
]]]] SMS
41
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Envoi
Sauver

Images & sons

Modules texte
Formater Retour ligne
Eff. message
Ajout depuis...
Edition T9 (p. 24)
Envoi via ...
Saisir le numéro d’appel du destinataire/le sélectionner dans l’annuaire/le répertoire, puis envoyer.
Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons.
Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS (voir ci-dessous).
Insérer des modules de texte (p. 27).
Petite police, Police moyen., Grande police
Souligner Gauche, Droite, Centrer
(aligner)
Marquer (sélectionner le
texte avec la touche de commande)
Effacer tout le texte
Ajouter une entrée de l’annuaire/du répertoire.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée:
Sélectionner la langue pour le texte.
Sélection d’un profil SMS pour l’envoi (p. 55).
Images & sons
Ajouter des images et des sons au message texte.
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte à
G
G
§Sélect.§ Confirmer.
G
Avec Animat. std/Sons standard :
§Sélect.§ La sélection est reprise
Avec Anim. perso./Images perso./Sonn.
perso.:
§Charger§ La sélection s’affiche/est
§Sélect.§ La sélection est reprise
Rédiger un message texte
la fin d’un mot.
Sélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std Sons standard Anim. perso. Images perso. Sonn. perso.
Sélectionner le domaine.
La première entrée du domaine sélectionné s’affiche.
Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
dans le SMS.
reproduite.
dans le SMS.
Page 43
42
Autres informations
Le destinataire ne peut profiter de l’intégralité du message que si son téléphone prend en charge la norme EMS (p. 111).
En mode de saisie, un caractère de remplacement s’affiche lors de la sélection d’une mélodie.
]]]] SMS

Lecture d'un SMS

]
Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS
.
_g
Opérateur de réseau

SMS à Groupe

Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire".
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi Sélectionner.
§Groupes§ Appuyer. Le répertoire
s’ouvre en mode de sélection (p. 113). Vous disposez des possibilités suivantes :
• Sélectionner certaines entrées.
<Groupes> Sélectionner, ouvrir un groupe et y sélectionner certaines/ toutes les entrées.
• Sélectionner <Groupes>. Sélectionner un groupe.
§Envoi§ Appuyer. Le premier
destinataire sélectionné s’affiche. S’il possède plusieurs numéros d’appel, vous pouvez en choisir un.
§Suivant§ Passer le
destinataire.
§Envoi§ L’envoi commence après
une demande de confirmation.
01.06.2003 10:10
] Menu
< Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche écran gauche.
Date/heure N° d’appel/ Expéditeur Texte du message
G
§Réponse§ Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 44.
Autres informations
Images et sons dans un SMS............p. 41
T
Mémoire des messages
pleine............................................... p. 112
Utiliser n° d’appel/adresse e-mail/adresse
WAP en §vidéo inverse§ .................p. 115
01.06.2003 10:10
55536989876
On se retrouve demain ?
Réponse Options
Faire défiler le SMS ligne par ligne.
Page 44
]]]] SMS
43
Menu de réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu de
Ecrire msg.
Modifier
Rép. est OUI Rép. est NON Rappel
Retard Merci
Une fois le SMS modifié dans l’éditeur, vous pouvez l’enregistrer ou l’envoyer via §Options§.
réponse.
Créer un texte de réponse.
Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nouveau texte.
Ajouter OUI au SMS. Ajouter NON au SMS.
Insérer un texte prédéfini comme réponse dans un SMS.

Sonneries, logos…

Vous pouvez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs d'écran, animations et informations sur des applications (p. 64). Sélectionnez un lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communication
Vérifiez la configuration du profil HTTP (p. 65) et de l’accès dédié (p. 76).
A.
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans quatre listes différentes selon leur état :
Bte réception
§Menu§K]KBte réceptionKSMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
]
Bte réception
ƒ 0555123454CarolaMike
Lire Options
Brouillon
§Menu§K]KBrouillonKSMS
La liste des SMS non encore envoyés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§K]KNon envoyé KSMS
La liste des SMS combinés non encore envoyés s'affiche. L’envoi peut être recommencé.
Envoyé
§Menu§K]KEnvoyé KSMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Page 45
44
]]]] SMS
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Répondre
Effacer Effacer
tout
Envoi
Modifier
Capacité
Marqu. non lu
Sauver ds
9
Archiver
Envoi via ...
Images & sons
Lire l’entrée.
Répondre directement au SMS reçu.
Effacer le SMS sélectionné.
Effacer tous les SMS après une demande de confirmation.
Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et envoyer.
Ouvrir le SMS pour le modifier.
Affichage de l'espace mémoire libre sur la carte SIM/le téléphone. Le cas échéant, segments : nombre de SMS combinés.
Marque le message comme non lu.
Reprendre un numéro sélectionné dans l’annuaire/le répertoire.
Déplacer un SMS dans les archives.
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 55).
Enregistrer les images ou les sons figurant dans le SMS.

Archive SMS

§Menu§K]KArchive SMS
La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s’affiche.
Ñ\Archive SMS
Boîte de récept.BrouillonNon envoyés
Ouvrir Options
Non lu.
Lu.
ƒ
Brouillon.
Envoyé.
Entrée sur carte SIM.
¢
X
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Menu d'archive
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Envoi
Modifier
Autres fonctions, voir Explorateur de
fichiers, p. 105.
Message combiné.
Lire l’entrée.
Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et envoyer.
Ouvrir l’éditeur pour modifier le texte.
Page 46
]]]] MMS
permet d'envoyer du texte, des images (également des photos) et des sons dans un message combiné à un autre téléphone mobile ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d’un MMS sont rassemblés en un "diaporama".
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement un message vous indiquant la présence d’un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone. Demandez à votre opérateur s’il propose ce service. Le cas échéant, vous devez vous y abonner.

Rédaction/envoi d'un MMS

Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu.
Un message MMS peut se composer d’une série de diapos, chacune d’entre elles pouvant contenir une combinaison de textes, de sons et d’images.
Les textes peuvent être rédigés à l’aide de T9 (p. 25).
Des images et des graphiques peuvent être créés avec des accessoires tels qu'un appareil photo numérique et insérés au format JPEG, WBMP ou GIF. Voir également Explorateur de
fichiers, p. 105.
45
De la musique peut être envoyée et reçue sous forme de fichier MIDI, les tonalités/sons sont envoyés et reçus sous forme de fichier AMR.
Navigation
G
§Menu§
Champs de saisie :
A :
Objet : Saisie du titre du MMS
Image: Appuyer sur §Ajouter§. La
Texte: Appuyer sur §Editer§. Ecrire
Faire défiler ligne par ligne avec la touche de commande.
K]KNouvel MMS
Ÿ Editeur MMS
A :
Objet : 1
º
·/
Adresse e-mail du/des destinataire(s).
(max. 40 caractères).
liste des images s'ouvre pour sélection (voir également Explorateur de
fichiers, p. 105).
le texte avec T9. Menu de texte, voir p. 46.
Numéro d'appel/
J
Options
Page 47
46
]]]] MMS
Son: Appuyer sur §Ajouter§. Vous
Durée diapo
Ajout d'autres diapos
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Autres informations
Vous pouvez répertorier au maximum 20 numéros/adresses, chacun(e) avec 50 caractères.
§Options§ Menu principal MMS ........ p. 47
Ajout d'une carte de visite
§Options§ Ouvrir le menu.
Extras Sélectionner.
pouvez alors sélectionner une mélodie enregistrée (voir également
Explorateur de fichiers,
p. 105).
Saisir la durée d'affichage des différentes diapos (minimum 0,1 seconde).
Sélectionner.
F Faire défiler jusqu’à
l’option Carte visite.
· Ajouter une carte de visite.
Ajout d'un rendez-vous
§Options§ Ouvrir le menu.
Extras Sélectionner.
F Faire défiler jusqu’à
l’option Rendez-vous.
é Importer un rendez-vous
du calendrier.
Vérification du MMS
Vérifier le MMS avant son envoi :
§Options§ Ouvrir le menu.
Aperçu diapo.
Consulter certaines pages.
Aperçu mess.
Affichage de tout le MMS à l’écran. Arrêt en appuyant sur n'importe quelle touche.
Envoi d'un MMS
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi Sélectionner.
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Retour ligne
Sauver
Eff. message Edition T9
(p. 24)
Modules texte
Commencer une nouvelle ligne.
Enregistrer le texte du MMS.
Effacer tout le texte.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée:
Sélectionner la langue pour le texte.
Insérer un module de texte (p. 27).
Page 48
]]]] MMS
47
Menu MMS
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Effacer Ajout
depuis...
Envoi Sauver
Nouvelle diapo
Effac. élément
Effacer diapo.
Aperçu diapo.
Liste diapos
Extension d’une ligne du champ d’adresse.
Effacer des saisies.
Ajouter une entrée de l’annuaire/du répertoire et des rendez-vous/tâches.
Envoyer un MMS.
Enregistrer le MMS dans les brouillons.
Ajouter une nouvelle diapo après la diapo en cours.
Effacer un élément d’une diapo.
Effacer la diapo affichée.
Afficher toute la diapo.
Liste des diapos disponibles pour sélection.
Aperçu mess.
Edition T9
(p. 25)
Caractérist.
Extras
Afficher tout le MMS. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée: Sélection
de la langue du texte.
Date :, Taille :, Afficher la Priorité: du MMS.
Attribuer d’autres caractéristiques au MMS et ajouter une Carte visite et un Rendez-vous.
Page 49
48
]]]] MMS

Réception d’un MMS

/
Annonce de la réception
d’un MMS ou d’une notification
_g
01.06.2003 10:10
.
Opérateur de réseau
Menu
< Pour lire le MMS ou la
notification, appuyer sur la touche écran gauche.
Selon le réglage, (p. 56)
• le MMS complet est reçu,
• la notification est ouverte. Appuyer sur §Réception...§ pour recevoir le MMS complet.
Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche.

Lecture d'un MMS

§Lire§ Présentation automatique
G
J
du MMS. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche.
Faire défiler page par page avec la touche de commande.
Appel direct de certaines pages via les touches numérotées.
Pièce jointe
Un MMS peut contenir plusieurs pièces jointes.
§Options§ Ouvrir le menu.
Pièce jointe
G
§Ouvrir§ La pièce jointe s’ouvre
§Sauver§ La pièce jointe est
Sélectionner.
Sélectionner la pièce jointe.
avec l’application disponible.
enregistrée sous un nom.
Images et sons
Vous pouvez enregistre r séparément les images et les sons reçus dans un MMS, par exemple, à des fins d'utilisation comme sonnerie ou image de fond. Pour ce faire, arrêter le MMS en appuyant sur une touche quelconque, si nécessaire faire défiler jusqu’à la diapo souhaitée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Contenu Sélectionner.
Procéder ensuite comme pour une pièce jointe (voir ci-dessus). Affichage sous forme de symbole en haut de chaque diapo.
Autres fonctions de modification du MMS dans §Options§.
Page 50
]]]] MMS
49
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans quatre listes différentes :
Bte réception
§Menu§K]KBte réceptionKMMS
La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur
§Réception...§.
Brouillon
§Menu§K]KBrouillonKMMS
La liste des brouillons enregistrés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§K]KNon envoyéKMMS
La liste des MMS non encore envoyés s'affiche.
Envoyé
§Menu§K]KEnvoyéKMMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Modifier
Répondre
Recevoir MMS
Réc. tous MMS
Transférer
Effacer
Effacer tout
Marqu. non lu
Sauver ds
9
Caractérist.
Consulter un MMS.
Ouvrir l’éditeur pour modifier le texte.
Répondre directement au MMS reçu.
Ne lancer la réception d’un MMS que si la notification est sélectionnée (p. 56).
Lancer la réception de tous les nouveaux MMS.
Transférer le MMS à un nouveau destinataire.
Effacer le MMS sélectionné.
Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Marquer le MMS comme non lu.
Reprendre un numéro/une adresse e-mail dans l’annuaire/le répertoire.
Des informations sur le MMS s’affichent :
• Expéditeur
• Heure de réception
• Objet
• Taille
•Priorité
Page 51
50
]]]] MMS
Capacité
Aperçu diapo.
Liste diapos
Pièce jointe
Contenu
Sauver
Symbole Signification
‰ ‡ †
Ý Þ
Û Ü
Affichage de la taille du MMS actuel et de l’espace mémoire libre.
Afficher la diapo en cours.
Liste des diapos disponibles pour sélection.
Ouvrir la liste des pièces jointes.
Sélection du contenu d’une diapo (p. ex. image ou son) pour enregistrement.
Enregistrer le MMS dans la liste de sortie.
MMS non lu.
MMS lu.
Brouillon MMS.
MMS envoyé.
MMS lu et transféré.
MMS lu avec envoi de confirmation.
Notification non lue.
Notification lue.
Page 52
]]]] E-mail
51
programme e-mail (Client). Il vous permet d'écrire et de recevoir des e-mails.

Rédaction/réception d'un e-mail

§Menu§K]KNv. e-mail
Saisie de l'adresse e-mail
/JA : Adresse e-mail du/des
·
* Appuyer brièvement pour entrer des
caractères spéciaux tels que @ (p. 24). Lors de la rédaction d’un e-mail, vous êtes
assisté par T9 (p. 25).
J
J
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi Envoyer l'e-mail.
destinataire(s).
Cc : Adresse e-mail du
destinataire en copie.
Cci : Adresse e-mail du
destinataire en copie cachée (les autres destinataires ne voient pas le destinataire Cci).
Pièce jte: Voir ci-dessous.
Objet : Saisie du titre de
l’e-mail (max. 255 carac­tères).
Contenu : Saisie du texte.
Ajout de pièces jointes
Vous pouvez attacher en pièce jointe un fichier (par ex. sonnerie) de l'explorateur de fichiers (p. 105) à un e-mail.
§Pièce jte§ Ouvrir l'explorateur de
G
§Marquer Sélectionner le fichier.
§OK§ Reprendre le fichier en
fichiers. Sélectionner le fichier à
ajouter.
pièce jointe.
Menu de l'éditeur d’e-mail
§Options§ Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Effacer ligne
Edition T9 (p. 24)
Ajout depuis...
Pièce jte Sauver
Envoi
Envoi ultérieur
Extension d’une ligne du champ d’adresse.
Supprimer une ligne dans le champ d’adresse.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Ajouter une entrée de l’annuaire/du répertoire.
Voir ci-dessus.
Enregistrer dans les brouillons.
Etablir la connexion au ser­veur et envoyer l’e-mail. Le cas échéant, sélectionner un autre accès (p. 76).
Transférer dans la liste de sortie pour un envoi ultérieur.
Page 53
52
]]]] E-mail

Réception d'un e-mail

§Menu§K
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur. L'opérateur est sélectionné avec l'accès paramétré (p. 76) et tous les e-mails sont envoyés dans la liste de réception.
]
KBte réception
KRécept. e-mail
Autres informations
Le client e-mail reçoit constamment des messages complets, y compris titres, contenu et, le cas échéant, pièces jointes. Vous pouvez réduire la taille des messages reçus (p. 57).
Vous pouvez enregistrer max. 50 e-mails dans le téléphone. La taille d’un e-mail est limitée à 99 Ko.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect pouvez aligner la réception/l'envoi d’e-mails sur Outlook (Certaines versions peuvent ne pas être supportées, contactez Siemens-Service).
E-mail avec pièce
”
‹ Š
Œ“
®
PC (p. 116), vous
®
ou Lotus Notes
jointe
Signification
Non lu
Lu
Brouillon
Envoyé

Lecture d'un nouvel e-mail

§Menu§K]KBte réceptionKE-mail
G
§Lire§ L'e-mail s'affiche.
G
Selon la partie du texte sélectionnée, la touche écran gauche propose différentes fonctions :
§Sauver§ Enregistrer la pièce jointe
§Répondre§ Répondre à l'expéditeur.
§Lien§ Activer le navigateur WAP
Sélectionner un e-mail.
Basculer entre une taille de lettres réduite, normale et grande.
Faire défiler ligne par ligne avec la touche de commande.
Les adresses e-mail/ numéros d'appel figurant dans le texte sont affichés en §vidéo inverse§ et peuvent être enregistrés dans le répertoire.
A Sélectionner un
numéro d'appel ou commencer un nouvel e-mail.
(p. ex. bitmap).
et sélectionner l'URL (p. 60).
Page 54
]]]] E-mail
53
Menu de lecture
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles.
§Options§ Ouvrir le menu.
Répondre
Rép. à tous
Transférer
Modifier
Effacer
Effacer tout
Taille police
Sauv.pièce jte
L’e-mail original est appelé. L’expéditeur est entré comme destinataire et peut être modifié, tout comme le titre et le Cc.
Comme ci-dessus, tous les destinataires sont insérés dans le champ "Envoyer à" comme destinataires.
L’e-mail original est appelé. Saisir le nouveau destinataire auquel il doit être envoyé.
Ouvrir l’e-mail pour le modifier dans l’éditeur.
Effacer l’e-mail sélectionné.
Effacer tous les e-mails dans la boîte de réception ou d’envoi.
Sélection de la taille de caractères.
La pièce jointe est enregistrée dans l'explorateur de fichiers (Explorateur de fichiers, p. 105).
Listes
Tous les e-mails sont enregistrés dans quatre listes différentes :
Bte réception
§Menu§K]KBte réceptionKE-mail
La liste des e-mails reçus s'affiche.
G
§Lire§ L'e-mail s'affiche pour
Brouillon
§Menu§K]KBrouillonKE-mail
La liste des brouillons d’e-mails enregistrés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§K
La liste des e-mails non encore envoyés s'affiche.
§Menu§
Transférer tous les e-mails à envoyer sur le serveur.
§Menu§
Transférer tous les e-mails à envoyer sur le serveur et recevoir tous les nouveaux e-mails qui s’y trouvent.
Sélectionner un e-mail.
lecture.
]
KNon envoyé
KE-mail
K]KNon envoyé KEnvoyer e-mail
K]KNon envoyé KEnv./réc. mail
Page 55
54
]]]] E-mail
Envoyé
§Menu§K]KEnvoyéKE-mail
La liste des e-mails envoyés s'affiche.
Menu de listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Modifier Répondre
Rép. à tous
Transférer
Effacer
Effacer tout
(p. 52)
Modifier un e-mail.
L’e-mail original est appelé. L’expéditeur est entré comme destinataire et peut être modifié, tout comme le titre et le Cc.
Comme ci-dessus, tous les destinataires sont insérés dans le champ "Envoyer à" comme destinataires.
L’e-mail original est appelé. Saisir le nouveau destinataire auquel il doit être transféré.
Effacer l’e-mail sélectionné du téléphone.
Effacer tous les e-mails du téléphone.
Trier
Envoyer e-mail
Récept. e-mail
Env./réc. mail
Trier
• par objet
• par expéditeur
• par destinataire
• par date/heure
• par état Tous les types de tri ne sont
pas possibles dans toutes les listes.
Etablir la connexion au serveur et envoyer des e-mails.
Etablir la connexion au serveur et recevoir des e-mails.
Etablir la connexion au serveur et envoyer et recevoir des e-mails.
Page 56
]]]] Profils des messages
55

Profils SMS

§Menu§K]KRéglagesKSMS
Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés d'envoi d’un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre service
Destina­taire
Type message
Sélectionner.
Saisie ou modification des numéros du centre de service communiqués par l’opérateur.
Saisir le destinataire par défaut pour ce profil d’envoi ou le sélectionner dans l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type de message pour chaque message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi par SMS.
E-mail
Envoi par SMS.
Nouveau
Le numéro de code vous est éventuellement communiqué par votre opérateur.
Période valide
Rapport d'état
L
Ré­pon.di­recte
SMS via GPRS
L
Sauv. ap. env.
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le message.
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum *
*) Intervalle maximal autorisé par l’opérateur.
Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de l’échec de l’envoi d’un message. Ce service peut être payant.
Si cette fonction est activée , le destinataire du SMS peut
L
vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contactez votre opérateur).
Envoi automatique de SMS par GPRS (si disponible).
Condition : activation du GPRS (p. 75). Vérifiez que votre opérateur offre également cette fonction.
Les SMS envoyés sont enregistrés dans la liste
Envoyé.
Activation du profil
G Sélectionner un profil.
§Activer§ Appuyer pour activer le
profil.
Page 57
56
]]]] Profils des messages

Profils MMS

§Menu§K]KRéglages KMMS
Plusieurs profils MMS sont réglables. Les propriétés d'envoi d’un MMS y sont définies.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Expiration
Priorité stand.
Durée lect.
Sélectionner.
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le message.
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum *
*) Intervalle maximal autorisé par l’opérateur.
Priorité d’envoi : Normale,
Haute, Faible
Durée d’affichage d’une diapo MMS (par défaut).
Réception
Serveur MMS
Réglages IP
Profil Connex:
Réception du MMS complet ou uniquement de la notification.
Automatique
Recevoir le MMS complet immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau d’origine.
Sélec.manuelle
Recevoir uniquement la notification.
URL du serveur MMS, p. ex. http://www.webpage.com
Adresse IP: Saisir l’adresse IP.
Port IP : Saisir le numéro de
port.
Adresse IP: Saisir l’adresse IP.
Port IP : Saisir le numéro de
port. Ces réglages peuvent être
différents de ceux du navigateur WAP.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 76).
Activation du profil
G Sélectionner un profil.
§Activer§ Appuyer pour activer le
profil.
Page 58
]]]] Profils des messages
57

Réglages e-mail

§Menu§K]KRéglages
KE-mail KSélectionner la fonction
souhaitée.
Avant l’utilisation, vous devez définir l’accès au serveur et vos paramètres e-mail. Les données concernées y figurent parfois déjà. Dans le cas contraire, s'adresser à l'opérateur de réseau. Visiter également le site internet :
www.my-siemens.com/m55
Autres informations
Les protocoles suivants doivent être pris en charge par votre opérateur pour permettre l’échange de données avec le serveur e­mail :
POP3, IMAP4 et SMTP ou eSMTP. Les e-mails sont encodés MIME lors de la
transmission. Un cryptage de la transmission e-mail
(SSL, APOP) est impossible pour l'instant.
Comptes e-mail
Vous pouvez définir 5 comptes. Si aucune donnée d’accès n’a encore été définie pour le compte, le formulaire de saisie s’affiche.
Autre possibilité :
§Options§ Appuyer.
Modif.réglages
Réglages util.
Four.d'accès Nom
utilisateur: Adr. e-mail: *
Adresse rép.:
Identifiant : * Mot de passe: *
* Ces informations sont disponibles auprès de votre opérateur.
Réglages mail
Seulement mails inférieurs à
<10> Ko Garder une
copie sur le serveur?
Serv. POP3: *
Sélectionner, puis :
Sélectionner l’opérateur.
Votre nom.
Votre adresse e-mail , p. ex. : nom@domaine.abc
Adresse e-mail supplémentaire pour les réponses.
Votre nom d'utilisateur.
Votre mot de passe.
Définir la taille de fichier maximale pour la réception d’e-mails.
Après lecture, les e-mails sont conservés sur le serveur ou supprimés.
Saisir l’adresse Internet si le serveur est de type POP3 et SMTP.
Page 59
58
]]]] Profils des messages
Port POP3: * IMAP4 *
Port IMAP4: * Serv. SMTP: *
Port SMTP : * (Valeur par défaut : 25)
Authentif. SMTP:
Mot de p. SMTP:
* Ces informations sont disponibles auprès de votre opérateur.
§OK§ Enregistrer et activer les
(Valeur par défaut : 110)
Saisir l’adresse Internet si le serveur est de type IMAP4 et SMTP.
(Valeur par défaut : 143)
Saisir l’adresse Internet.
Confirmation d’authenticité : Oui/Non
Vous devez saisir le mot de passe utilisateur si "Authentification" est programmé sur Oui.
réglages.
Réglages
Saisie par défaut d’une adresse e­mail pour les destinataires cachés (Cci).
Activation du profil
G Sélectionner un profil.
§Activer§ Appuyer pour activer le
profil.
Service info.
Vous trouverez une description de ces fonctions dans le chapitre qui leur est consacré (voir p. 59).
Message vocal
Vous trouverez une description de ces fonctions dans le chapitre qui leur est consacré (voir p. 39).
Page 60
]]]] Service info.
59
§Menu§K]KRéglages
KService info.
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux d’infos, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste thèmes.
Récept.infos
Activation et désactivation du service CB. Si ce service est activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue.
Lire nouv. CB
Les messages CB non lus s’affichent également.
Liste thèmes
Reprenez dans l’index de thèmes autant de thèmes que vous le souhaitez pour les faire figurer dans cette liste personnelle (Index thèmes). Vous pouvez ajouter 10 entrées avec le ur num éro d e c ana l (ID ) e t un nom , le cas échéant.
Nouv. thème Sélectionner.
• S’il n’existe aucun index de thèmes (Index thèmes), vous pouvez saisir un thème avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§.
• Si l’index de thèmes a déjà été transféré, sélectionner un thème et confirmer avec §OK§.
Canal: Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Vous pouvez consulter, activer/ désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Affichage auto
Les messages CB s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement. Cet affichage peut être activé/désactivé pour tous les messages ou uniquement pour les nouveaux.
Pour un affichage "plein écran" :
appuyer, puis appuyer
sur §Voir info§.
Index thèmes
La liste des thèmes s’affiche pour sélection. Si rien ne s’affiche, saisir manuellement les numéros de canal (ID) (Liste thèmes). Le cas échéant, consultez votre opérateur à ce sujet.
Langues infos
Recevoir les messages du service d’infos dans une seule langue ou dans toutes les langues.
Affichages
L
p,o Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le thème.
ƒ Messages déjà lus.
Page 61
60
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs

Navigateur Internet (WAP)

Consultez les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d’affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur.
Accès Internet
§Menu§K
L'appel de la fonction active le navigateur. Les fonctions des touches écran varient selon la page Internet visualisée, par ex. "Lien" ou "Menu". Le contenu des menus options varie également. Régler, le cas échéant, la procédure d'accès à Internet (voir Menu navigat., Réglages,
Démar. avec..., p. 61).
P. ex., le menu de démarrage s’affiche :
É
KInternet
Í Menu démarr. É
1 Page d'accueil
2 Signets §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
L
Sélect.
Menu de démarrage
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Bte réception
Profils
Quitter
Autres informations
Conseils d’utilisation........................ p. 115
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Liste des URL enregistrés dans le téléphone pour un accès rapide.
Appel de la dernière page visitée enregistrée.
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP-push).
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 62).
Couper la connexion et fermer le navigateur.
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :
Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
G
§Sélect.§ Confirmer.
Sélectionner la fonction souhaitée.
Page 62
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
61
Menu navigat.
Quand le navigateur est activé, vous pouvez appeler le menu de la façon suivante :
A
ou
E
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Consulter...
Recharger Bte
réception
Appuyer
Í confirmer.
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Liste enregistrée dans le téléphone de max. 10 URL pour un accès rapide (p. 110).
Appel de la dernière page visitée enregistrable.
Saisie d’un URL pour la sélection directe d’une adresse Internet, p. ex.
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste des dernières adresses Internet visitées.
Recharger la page.
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP push).
Déconnecter Sauveg.
image Suite ... Quitter
Couper la connexion.
Enregistrer les images de la page affichée.
Voir ci-dessous.
Couper la connexion et fermer le navigateur.
Suite ... (dans le menu)
Profils
Réglages Taille police
Réinitiali­ser
Sur Openwave
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 62).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion en ligne
• Délai d'attente pour accès sans réponse au réseau
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Menu navigat.
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Recommencer la session et effacer la mémoire cache.
Affichage de la version du navigateur.
Page 63
62
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
Autres informations
Í Menu de navigation.
É Hors ligne. Ê En ligne. Ë GPRS en ligne.
Ì Pas de réseau.
*
Sélection de caractères spéciaux, tels que @, ~, \ , voir p. 24
ou
0 appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
§Menu§K
Le paramétrage du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur.
• Votre opérateur a déjà effectué les
• Des profils d’accès sont déjà
• Le profil d’accès doit être défini
Le cas échéant, consulter votre opérateur.
É
KInternet
KProfils
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
définis pour plusieurs opérateurs. Sélectionner et activer un profil.
manuellement.
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif avant chaque connexion à Internet.
G
§Sélect.§ Activer. Le profil affiché
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum 5 profils WAP (votre opérateur peut avoir bloqué cette fonction). Les entrées peuvent varier en fonction de l'opérateur :
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
G Sélectionner un profil.
§Editer§ Ouvrir pour effectuer le
Nom profil : Saisir/modifier des noms. Param. WAP
Adresse IP: Port IP : Page
accueil :
Temps de garde GPRS
Temps de garde CSD
Profil Connex:
réglage.
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Saisir l’adresse de la page d’accueil, si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur.
Délai en secondes après lequel une connexion doit prendre fin en l’absence de saisie ou d’échange de données.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 76).
L
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Page 64
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
63

Jeux/Autres

Télécharger des jeux et d'autres applications. Vous trouverez les applications correspondantes sur Internet.
Après avoir sélectionné un jeu/une application, la procédure de téléchargement peut débuter. Une fois terminé, vous disposez de l'application.
La plupart des applications comportent des instructions d'utilisation.
Autres informations
Pour télécharger des applications, le profil WAP (p. 62), le profil HTTP (p. 65) et l’accès (p. 76) doivent être configurés.
Informations Java™ ........................ p. 112
Sonnerie/vibreur activé/désactivé.....p. 68
Vous trouverez des applications et des jeux sur :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet sur
www.my-siemens.com/city
Jeux et applications
Vous trouverez les applications et les liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire :
§Menu§
KÉKJeux/Autres
Jeux/Autres
¦ Application
§
Jeu
É MySiemens
Options Sélect.
Selon l'entrée sélectionnée, plusieurs fonctions sont disponibles.
§
Exécution d'un jeu/une application
hors ligne
§Sélect.§ Une application
exécutable peut être immédiatement lancée.
¦ Téléchargement d'un jeu/une
application en ligne
§Sélect.§ Fichier de description
uniquement (p. 112) ; l'application doit auparavant être téléchargée.
É Appel d'un lien (en option)
§Internet§ L'adresse Internet
sélectionnée est appelée.
Page 65
64
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
Réception d’informations
Une information reçue par SMS nécessitant p. ex. une application déjà installée est signalée par un symbole à l’écran touche écran gauche lance l’application correspondante et le traitement de l'information.
Autres informations
Les commandes par touche suivantes sont utilisées pour de nombreux jeux (Virtual Joystick) :
¦. Un appui sur la
13
2
4
7
5
8
6
9
Menu Jeux et Autres
Vous trouverez toutes les fonctions pour le traitement et la gestion de vos applications et dossiers dans le menu Options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Démarrer Télécharger
Nouv.répert.
Effacer
Lancer l’application.
Une application est téléchargée sur Internet et installée.
Créer un dossier et le nommer.
Supprimer l’application/le dossier sélectionné(e).
Effacer tout
Renommer
Déplacer
Profil HTTP
Réinstaller
Plus d'infos
Détails
Trier
Sécurité
Capacité
Effacer toutes les applications/tous les dossiers après une demande de confirmation.
Renommer les applications/ dossiers sélectionné(e)s.
Déplacer des applications entre des dossiers.
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 65).
Réinstaller une application (mise à jour).
Télécharger d’éventuelles informations supplémentaires sur l’application via Internet (WAP).
Afficher des détails sur une application/un dossier (nom, version, taille, chemin, concepteur, date).
Définir les critères de tri (alphabétique, date).
Invites avant le téléchargement d'applications :
Toujours valider Valider une fois Pas de validation
Affichage de l’espace mémoire maximal et de l’espace mémoire libre.
Page 66
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
Profil HTTP
§Menu§K
§Options§ Ouvrir le menu.
G
Le paramétrage du téléphone dépend de l'opérateur, les différents cas suivants se présentent :
• Votre opérateur a déjà effectué les
• Votre opérateur a déjà défini des
• Les paramètres d'accès doivent
Le cas échéant, consulter votre opérateur.
É
KJeux/Autres
Sélectionner Profil HTTP.
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
profils d’accès. Sélectionner et activer un profil.
être réglés manuellement.
65
Avec le navigateur WAP, vous pouvez télécharger des applications depuis Internet. Le téléchargement ou l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. Siemens décline toute responsabilité ou garantie concernant des applications utilisées ultérieurement par le client et les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications et logiciels. Ces applications ou logiciels ou l'installation ultérieure de certaines fonctions sont perdus dans certaines conditions techniques en cas d'échange/de remplacement et éventuellement en cas de réparations de l'appareil. En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou réinstaller l'application. Siemens n'accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la possibilité ou la gratuité du retéléchargement ou de la réinstallation. Sauvegardez vos applications sur le PC à l'aide du logiciel Siemens Data Suite, voir p. 116.
Page 67
66
m

m Réglages

mm

Ecran

§Menu§KmKEcran
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) :
* # 0 0 0 0 # Edition T9
(voir aussi page 25)
Edition T9
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues avec prise en charge T9 sont signalées par le symbole T9.
Fond d'écran
Régler le dessin de fond de l'écran.
A
Logo
Sélectionner un dessin qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur.
Modèles coul.
Sélectionner le modèle de couleurs applicable à l'ensemble du système d'exploitation.
Activer le modèle de couleurs
G
§Activer§ Activer.
Charger le modèle de couleurs
Vous pouvez reprendre jusqu’à trois modèles de couleurs (p. ex. téléchargés par WAP) dans la liste de sélection de la position 2 à 4.
§Options§
Charger Sélectionner le modèle de
Sélectionner le modèle de couleurs.
Ouvrir le menu.
couleurs.
Page 68
m
m Réglages
mm
67
Economiseur
L'économiseur affiche une image à l'écran après un délai prédéfini. Un appel entrant ou tout appui sur une touche met fin à la fonction.
Activer
Style
Image
Affichage
Délai
Sécurité
Verrou auto.
Autres informations
Vous pouvez également recevoir des logos, économiseurs d’écran et animations personnels par SMS (p. 40), MMS (p. 45) ou WAP (p. 60). Voir également Mon
téléphone (p. 17).
Activer/désactiver l’économiseur d’écran.
Horloge, Image ou Econ. énergie
Sélectionner une image dans l'explorateur de fichiers.
Affichage de l’économiseur d’écran.
Réglage du temps après lequel l’économiseur d’écran doit s’activer.
Demande du code appareil pour désactiver l’économiseur d’écran.
Verrouillage automatique du clavier activé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille.
Déverrouillage :
appuyer longuement.
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise en service du téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise hors service du téléphone.
Accueil perso.
Saisir un texte de bienvenue qui s'affichera à la mise en service à la place d'une animation.
§Editer§ Mise en marche/Arrêt
J
§OK§ Confirmer les
Effacer l’ancien texte et en rédiger un nouveau.
modifications.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille.
G
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/ diminuer.
Page 69
68
m
m Réglages
mm
Contraste
Régler le contraste d'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/ diminuer.

Sonneries

§Menu§KmKSonneries
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance.
Réglage son.
Marche/Arrêt Activer/désactiver
Bip Réduire la sonnerie à un
Autres informations
k j Affichage : sonnerie désactivée.
Désactiver la sonnerie .................... p. 108
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée pendant la charge de la batterie.
toutes les sonneries.
bip.
Affichage : bip.
Le vibreur est également activé lorsque vous sélectionnez le volume le plus élevé pour la sonnerie. Cela a pour objectif d'éviter que vous ne
portiez le téléphone à l'oreille pendant qu'il sonne, afin d'éviter les troubles
auditifs.
Volume
Régler le volume des types d'appel/ fonctions particuliers.
G
§Sélect.§ Appuyer. La sonnerie est
G
§OK§ Confirmer.
Appel reçu Vous pouvez attribuer à Appels d,
Autres appels et à chaque groupe du
répertoire des volumes différents.
Sélectionner :
Appel reçu (voir ci-dessous) Alarme Alarme/Réveil Messages Serv. infos Mél. démarr. Mélodie arrêt Applications
reproduite.
Régler le volume.
Page 70
m
m Réglages
mm
69
Autres informations
Ne pas oublier de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Deux numéros reçus indépendamment se règlent séparément (p. 110).
§Menu§KmKSonneries
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Mélodies
Régler les sonneries associées à des types d'appel/fonctions particuliers.
G
§Sélect.§ Appuyer. La mélodie
G
§OK§ Confirmer.
Sélectionner :
Appel reçu (voir ci-dessous) Alarme Alarme/Réveil Messages Serv. infos Mél. démarr. Mélodie arrêt
retentit.
Sélectionner la mélodie.
Appel reçu Vous pouvez attribuer à Appels d,
Autres appels et à chaque groupe du
répertoire des mélodies différentes.
Autres informations
Vous pouvez recevoir des mélodies envoyées par SMS/MMS ou les télécharger via WAP (p. 60). Voir également Mon téléphone, p. 17, formats de fichiers, p. 105.
Filtrage appel
Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire/le répertoire ou affectés à un groupe sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran.
Si vous ne répondez pas à ces appels, ils sont déviés vers votre messagerie (si cette option est programmée, p. 71).
l
Affichage en mode veille : Filtre activé.
L
Sons clavier
Ré gl er le type de so n é mi s lo rs qu ’u ne touche est enfoncée :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
Page 71
70
m
m Réglages
mm
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'avertissement.
Marche/Arrêt
Etendu Lorsque cette option est
• fin de menu atteinte,
• limite de saisie de texte atteinte,
• liaison réseau interrompue.
Activer/désactiver les tonalités.
activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, comme :

Jeu de Lum.

§§Menu§K
Vous pouvez activer la signalisation visuelle (voyants) des deux côtés du téléphone pour les fonctions suivantes. Les voyants clignotent alors à des rythmes différents selon la fonction.
Jouer démo
Tous les rythmes de clignotement sont affichés consécutivement. Pour terminer : §Annuler§.
Appel reçu
Vous pouvez attribuer à Appels d,
Autres appels et à chaque groupe des
rythmes de clignotement différents.
Pdt l'appel
Sélectionner un rythme de clignotement à exécuter pendant la communication.
m
KJeu de Lum.
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Messag.reçus
Sélectionner un rythme de clignotement indiquant la réception d'un SMS/MMS.
Alarme
Sélectionner un rythme de clignotement indiquant un rendez­vous.
Connex. CarKit
Activer ou désactiver un rythme de clignotement à exécuter lors de la connexion au kit véhicule.
Rech. réseau
Activer ou désactiver le rythme de clignotement à exécuter lors de la recherche de réseau.
Batt. faible
Activer ou désactiver le rythme de clignotement indiquant que la batterie est presque déchargée.
Act./désact.
Activer ou désactiver le rythme de clignotement qui s'exécute lors de la mise en/hors service du téléphone.
Sync. réseau
Activer ou désactiver le rythme de clignotement qui s'exécute lors de la synchronisation entre le téléphone et le réseau.
Page 72
m
m Réglages
mm
71

Clavier

§Menu§K
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche.
(excepté
Verrou auto.
Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence.
Sons clavier
Ré gl er le ty pe d e s on ém is lo rs qu ’u ne touche est enfoncée :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
m
KClavier
KSélectionner la fonction
souhaitée.
).
B
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
Appuyer longuement.

Réglages tél.

§Menu§K
Mis.en attente
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est paramétré et l’activer/le désactiver (voir aussi page 20).
Cacher ident.
Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher ident." uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre messagerie ou d’autres numéros.
Régler le renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un renvoi, par ex. :
m
KRéglages tél.
KSélectionner la fonction
souhaitée.
L
L
Page 73
72
m
m Réglages
mm
Non répondus
Sélectionner Non
G
§Sélect.§ Appuyer.
Régler Sélectionner.
J
Ou
répondus. (Comprend les
conditions Si injoignable, Si
ss réponse, Si occupé, voir
ci-dessous).
Saisie du numéro de renvoi (si ce n’est pas déjà fait).
L
· Sélection de ce numéro
dans le répertoire/ l’annuaire ou via §Répond.§.
§OK§ Confirmation. Après une
Autres appels
Renvoi de tous les appels.
courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
L
n Affichage sur la première
ligne de l'écran en mode veille.
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Si ss réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglable par incréments de 5secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en
attente est activée (p. 71), le signal
d’appel retentit en cas d’appel.
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers le numéro d'un poste équipé d'un télécopieur.
Récep.données
Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
L
L
p Condition programmée. o Non programmée.
s
Affichage lorsque l’état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
Page 74
m
m Réglages
mm
73
Supprim. tout
Tous les renvois programmés sont annulés.
Autres informations
N’oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condition
Sélectionner la condition.
§Sélect.§ Appuyer.
Vérifier état
Ou
Effacer Sélectionner.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s’affiche. Confirmer le numéro.
Modification du numéro
Procéder comme lors du réglage du renvoi. Le numéro enregistré s’affiche.
§Effacer§ Appuyer. Le numéro d’appel
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
Sélectionner.
est supprimé.
L
§Menu§KmKRéglages tél.
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Conf.standard
Le téléphone revient aux valeurs par défaut – réglages en usine ­(n'affecte pas la carte SIM ou les paramètres réseau).
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
Explorateur
(Code appareil protégé)
Formater
La mémoire de l'explorateur de fichiers est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris p. ex. le répertoire, les sonneries, les entrées de l’organiseur, etc. Sauvegarder d'abord les données importantes (p. 116).
Nettoyer
L'explorateur de fichiers subit une défragmentation.
Page 75
74
m
m Réglages
mm
§Menu§KmKRéglages tél.
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Num. appareil
Le numéro de série du téléphone (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service après­vente.
Autre saisie en mode veille : Consultation de la version du
logiciel, p. 115.
* # 0 6 #
Arrêt autom.
Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée.
Pour activer cette fonction :
§Heure§ Appuyer.
J
§OK§ Confirmer.
Pour désactiver cette fonction :
§Manuel§ Appuyer.
§OK§ Confirmer.
Saisir l’heure (au format 24 heures).

Horloge

§Menu§KmKHorloge
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Editer§ Appuyer.
J
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes env., vous devrez à nouveau régler l’heure.
Réglage de la date : JJ : Jour (2 caractères) MM : Mois (2 caractères) AAAA : Année (4 caractères)
Fuseaux hor.
Définir le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez (les fuseaux Berlin et Paris sont identiques).
F
§Définir§ ... le valider.
Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures y compris les secondes).
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité...
Page 76
m
m Réglages
mm
75
§Options§
Heure d'été
Lire
Régler Renommer
Fuseau autom.
L
Ouvrir le menu.
Activer/désactiver l’heure d’été. L’activation de l’heure d’été est signalée par un petit soleil.
Afficher le fuseau horaire sélectionné avec nom et date.
Définir le fuseau horaire.
Renommer le fuseau horaire.
Le réseau adapte automatiquement le fuseau horaire à l’heure locale.
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou Format
12h.
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils).

Mod./Données

§Menu§Km KMod./Données
KSélectionner la fonction
souhaitée.
GPRS
(General Packet Radio Service) Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seul le volume de données effectif est facturé par l’opérateur.
Ce service n’est pas encore pris en charge par tous les opérateurs.
§Oui§ / §Non§ Activer/désactiver la
fonction GPRS.
Affichages à l'écran :
« Activé et disponible. ª Connecté. Connexion brièvement
interrompue.
© Téléchargement.
Infos GPRS
Affichage des informations de connexion.
L
Page 77
76
m
m Réglages
mm
§Menu§K
m
KMod./Données
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Profils Data
Pour les applications MMS, Wap et
Mail,Java,Rms, au moins un profil de
connexion doit être paramétré et activé.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Pour CSD (Circuit Switched Data)
Réglages CSD
Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir les données ou effectuer les réglages (si nécessaire, se renseigner auprès de l’opérateur) :
§Editer§ Appuyer.
N° à compos.:
Type d'appel :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 :
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Sélectionner, puis :
Sélectionner.
Saisir le numéro à composer (ISP).
Sélectionner RNIS ou analogique.
Saisir le nom d’utilisateur (Login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
(en option).
Pour GPRS (General Packet Radio Service)
Réglages GPRS Sélectionner.
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour le profil et modifier les réglages. Vous pouvez alors seulement utiliser le GP RS si vous av ez ac tiv é l e G PR S d e façon générale (p. 75).
§Editer§ Appuyer.
APN :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 :
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
§Menu§
KmKMod./Données KSélectionner la fonction
souhaitée.
Saisir l’adresse de l’opérateur.
Saisir le nom d’utilisateur (Login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
(en option).
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone dépend de l'opérateur, les différents cas suivants se présentent :
• Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner et activer un profil.
Page 78
m
m Réglages
mm
77
• Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement.
Le cas échéant, consulter votre opérateur.
Fax/Data
Fonctionnement fax/données avec PC
Le téléphone permet d’échanger (réception et envoi) des fax et des données avec un ordinateur raccordé. Votre ordinateur doit comporter un logiciel adapté à la transmission de données/fax et un raccordement téléphonique.
L’utilisation des services fax et données doit avoir été activée par l’opérateur. La réception des fax/ données peut varier selon le réseau. S’adresser à l’opérateur.
§Editer§ Réglage du mode
Réc. Fax/Data
Votre opérateur vous a communiqué un numéro d’appel pour le téléphone et un numéro pour le fax/les données.
L’appel est signalé par une sonnerie spéciale et son type (fax ou données) s’affiche sur l’écran du téléphone.
Démarrer maintenant le logiciel de communication de votre PC pour recevoir le fax/les données.
souhaité.
L
Emis.Voix/Fax
Régler cette fonction sur le téléphone avant la procédure d’envoi pour passer du mode vocal au mode fax.
Pendant l’établissement de la connexion, la fonction suivante est proposée pendant deux secondes :
§Voix/Fax§ Passer au mode Emis.Voix/
Fax et envoyer un fax.
Récept.Vx/Fax
(Uniquement s’il n’existe aucun numéro spécial pour les fax/ données). Lancer le programme de communication souhaité sur l’ordinateur et activer sur le téléphone pendant l’appel (le PC prend la communication).
Fin d'une transmission
Mettre fin à la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur
L
B
Authentifier
§Editer§ Activer le verrouillage de
l'accès dédié aux services WAP (CHAP : Challenge Authentication Procedure) ou le dés­activer (PAP : Personal Authentication Procedure).
.
Page 79
78
m
m Réglages
mm

Sécurité

§Menu§KmKSécurité
KSélectionner une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Codes PIN
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app., (p. 15).
Babysitter
(Protégé par un code appareil) Un seul numéro d'appel peut être
composé. Appuyer longuement sur la touche écran droite (p. 23).
Uniquement
(Protégé par PIN 2) Limiter les possibilités de
composition aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en charge le PIN2, vous pouvez également protéger tout l’annuaire avec le code appareil.
L
10 dern. uniqt
(Protégé par un code appareil) Seuls les numéros du journal
"Numéros composés" (p. 37) peuvent être composés. Vous pouvez remplir cette liste de façon ciblée : effacer d’abord le journal, puis créer de "nouvelles entrées" en composant les numéros et en annulant avant l'établissement de la communication.
SIM unique
(Protégé par un code appareil) Grâce à la saisie du code appareil, le
téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.
L
L
Page 80
m
m Réglages
mm
79
§Menu§KmKSécurité
KSélectionner une fonction.
Restr. appels
La restriction de réseau limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour la restriction de réseau, vous avez besoin d’un mot de passe à quatre chiffres fourni par votre opérateur. Le cas échéant, vous devez signaler chaque restriction de réseau à l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants sont interdits, excepté le numéro d'appel d'urgence 112.
Vers internat.
(Vers international) Seuls les appels nationaux sont
autorisés.
Int.sf.origin.
(Vers international sauf réseau d'origine)
Les appels internationaux sont interdits. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels vers la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d’origine. Vous ne les payez donc pas.
L
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants :
p Restriction programmée. o Restriction non
programmée.
s
Supprim. tout
Suppression de toutes les restrictions réseau programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (disponible auprès de l’opérateur).
Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).
Page 81
80
m
m Réglages
mm

Réseau

§Menu§KmKRéseau
KSélectionner une fonction.
Ligne
Cette fonction s’affiche uniquement si elle est prise en charge par l’opérateur. Deux numéros d'appel
indépendants doivent être connectés. Sélectionner
Sélection du numéro actuellement utilisé.
Autres informations
Réglages des numéros d’appel.......p. 110
Verr. la ligne
(Protégé par le code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
Affichage du numéro d’appel actif.
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche.
²
Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
L
Changer de réseau
La recherche de réseau est relancée. Utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau d’origine ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmé.
Réseau autom.
Activer/désactiver, voir également
Changer de réseau ci-dessus. Si
"Réseau automatique" est activé, le réseau suivant dans la liste de vos "réseaux préférés" est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Rés. préféré
Saisissez ici l’opérateur auquel vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau d’origine (p. ex. en cas de différence de tarifs).
Autres informations
Si la puissance du réseau préféré n’est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau.
Page 82
m
m Réglages
mm
81
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§ Afficher la liste des
Créer une entrée :
• Sélectionner une ligne vierge,
Modifier/supprimer une entrée :
• Sélectionner l’entrée, appuyer sur
Bande fréqu.
Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900.
réseaux préférés.
appuyer sur §Choisir§ puis sélectionner une entrée dans la liste des opérateurs et confirmer.
§Modifier§, puis sélectionner une
autre entrée dans la liste des opérateurs et confirmer ou appuyer
Effacer
sur §
§.
L
Rech. rapide
Si cette fonction est activée, la connexion au réseau s’effectue dans un intervalle plus court (réduction de l’autonomie en veille).
§Menu§
KmKRéseau KSélectionner la fonction
souhaitée.
Groupe utilis.
Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des information internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Discutez des détails avec votre opérateur.
Actif
Activer/désactiver la fonction. Pour pouvoir utiliser normalement le téléphone, "Groupe utilis." doit être désactivé (code appareil, p. 16).
Sélect. groupe
Vous pouvez éventuellement sélec­tionner d’autres groupes que les groupes préférés (voir ci-dessous) ou en ajouter. Demandez les codes des groupes à votre opérateur.
Ts sortants
Outre la commande réseau d’un groupe d’utilisateurs, vous pouvez indiquer ici si les appels à l’extérieur du groupe sont autorisés. Si cette fonction est désactivée, seuls les appels au sein du groupe sont autorisés.
Group.préféré
Lorsque cette fonction est activée, seuls les appels au sein de ce groupe d’utilisateurs par défaut sont autorisés (selon la configuration du réseau).
L
Page 83
82
m
m Réglages
mm

Accessoires

§Menu§KmKAccessoires
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains­libres véhicule Siemens d'origine (p. 128). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du téléphone dans le kit.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
±
Arrêt autom.
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et la coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Sélectionner au besoin un autre paramétrage audio pour votre kit véhicule.
Affichage à l'écran.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrouillage du clavier : désactivé.
• Charge de la batterie du téléphone.
• Activation automatique du profil kit véhicule dès le raccordement du téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec une oreillette Siemens d'origine (p. 127). Le profil s'active automatiquement lors du branchement de l'oreillette.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter l’oreillette. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communication ou PTT (Push-To­Talk), même si la fonction de verrouillage du clavier est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Page 84
~

~ Profils

~~
83
réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton
• Vous pouvez définir vous-même deux profils (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié (p. 84).
Activer
§Menu§K~
G
§Activer§ Activer le profil.
Sélectionner un profil par défaut ou personnel.
¾ Envir. normal ½ Envir. silenc. ¾ Envir. bruyant
Activer Options
½ Profil activé.
Réglages
Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel :
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles s'affiche.
Réglage son. ....................................p. 68
Volume .............................................p. 68
Vibreur .............................................. p. 68
Filtrage appel ....................................p. 69
Ton. services ....................................p. 70
Sons clavier.......................................p. 69
Eclairage ...........................................p. 67
Grdes lettres......................................p. 67
Si le réglage d’une fonction est terminé, retourner dans le menu de profil et éventuellement effectuer un autre réglage.
Page 85
84
~
~ Profils
~~
Menu de profil
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil sélectionné.
Modifier les paramètres de profil.
Copier les réglages d’un autre profil.
Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d’origine (p. 128), le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit (p. 82).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec une oreillette Siemens d’origine (p. 127), le profil s’active automatiquement lors du branchement de l’oreillette.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s'éteint juste après la sélection du profil.
Activer
G
§Sélect.§ Activer le profil et
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé préalablement est automatique­ment activé.
Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion.
valider la demande de confirmation.
Le téléphone s’éteint automatiquement.
Page 86

Mon menu

85
§MonMenu§ Appuyer.
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées possibles est définie par défaut mais peut être modifiée.
Autres informations
Pour un accès rapide à partir du mode veille, vous pouvez programmer la fonction
Mon menu sur la touche écran gauche
(p. 103).
Activer
G
§Sélect.§ Appuyer.
Ou
§Options§ Appuyer.
Activer Sélectionner.
§Sélect.§ Appuyer.
Ou
A
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Si l’entrée sélectionnée est un numéro, vous pouvez également l’appeler grâce à la touche Communication.
Modif.réglages
Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1–10) contre une autre de la liste de sélection.
G
§Options§ Appuyer.
Modif.réglages
§Définir§ Appuyer.
G
§Définir§ Appuyer.
Si vous avez sélectionné un numéro d'appel ou un favori WAP comme nouvelle entrée, l’application correspondante s’ouvre.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Sélectionner.
Sélectionner la nouvelle entrée dans la liste de sélection.
RAZ ttes val.
§Options§ Appuyer.
RAZ ttes val.
Après l’affichage d’une demande de confirmation et la saisie du code appareil, les entrées par défaut sont réactivées.
Sélectionner.
Page 87
86
ç
ç Organiseur
çç

Calendrier

§Menu§KçKCalendrier
Les rendez-vous et tâches peuvent être saisis dans le calendrier. Il comporte un
•aperçu mensuel,
• un aperçu hebdomadaire,
• un aperçu quotidien.
Pour que le calendrier fonctionne correctement, la date et l’heure doivent être réglées (p. 74).
Aperçu mensuel
Ma Août 2003 S32
Semaine Agenda
G
Défilement des semaines.
H Défilement des jours.
§Semaine§ Présentation de l’aperçu
§Agenda§ Liste des rendez-vous et
Autres informations
Les jours de calendrier affichés en gras indiquent des rendez-vous ou des anniversaires à cette date (p. 94).
hebdomadaire.
tâches du jour.
Aperçu hebdomadaire
Ma Août 2003 S32
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Jour Agenda
G
Faire défiler heure par heure de 0 h 00 à 24 h 00.
H Défilement des jours.
§Jour§ Présentation de l’aperçu
Aperçu quotidien
Chaque jour est subdivisé en 6 périodes de quatre heures (matin + après-midi).
quotidien.
Ma Août 2003 S32
Mois Agenda
H Défilement des jours.
Autres informations
Les rendez-vous sont signalés par une barre verticale.
Les heures qui se chevauchent lors de l’entrée de rendez-vous sont indiquées en couleur.
Page 88
ç
ç Organiseur
çç
87
Agenda
§Agenda§ Sélectionner dans un
aperçu.
Ma 05.08.03
<Nvlle entrée>
q 20:00 Cinéma w
i 13:00 Garage v
Lire Options
Dans l'agenda, les rendez-vous (p. 88) et les tâches (p. 90) non encore remplies d'un jour s'affichent par ordre chronologique.
<Nvlle entrée>
Nouvelle entrée comme rendez-vous ou tâche.
Options
Selon l’entrée de calendrier sélectionnée ou la fonction d’organiseur en cours, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Activer/
Désactiver Terminé
Modifier
Nouv. entrée
Afficher l’entrée.
Activer/désactiver l’alarme.
Marquer une tâche comme "Terminée".
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Définir une nouvelle entrée comme Rendez-vous (p. 88) ou Tâche (p. 90).
Filtre
Effacer
Effacer tout
Effacer jusque
Eff. terminés
Marquer
Sélect. Tout
Envoyer... Capacité
Sélectionner un critère :
Mémo, Mémo vocal, Appel, Réunion, Anniversaire, Toutes.
Toutes les entrées correspondant au critère sélectionné s'affichent.
Effacer l’entrée sélectionnée.
Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Effacer toutes les entrées jusqu’à une date déterminée.
Effacer toutes les tâches terminées.
Activer le mode de sélection, l’entrée actuelle est sélectionnée (p. 113).
Activer le mode de sélection, toutes les entrées sont sélectionnées (p. 113).
(p. 107)
Affichage de l’espace mémoire libre.
Page 89
88
ç
ç Organiseur
çç
Autres informations
Pour des réglages supplémentaires dans le calendrier, voir ci-dessous dans Réglages
cal. (p. 94).
Rendez-vous avec alarme activée.
i j Rendez-vous avec alarme
désactivée.
Rendez-vous avec alarme répétée
activée.
Rendez-vous avec alarme répétée
désactivée.
o Tâche. r Tâche avec priorité. p Tâche terminée. q Tâche avec chevauchement de
rendez-vous.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect pouvez aligner votre calendrier de rendez­vous avec Outlook
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur Internet (p. 101). Pour ce faire, le fuseau horaire doit être programmé (p. 74).
®
PC (p. 116), vous
®
ou Lotus Notes™ .

Alarme

§Menu§KçKAlarme
Tous les rendez-vous s’affichent dans l’ordre chronologique. Les alarmes ignorées s’affichent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 92).
Programmation d'un nouveau rendez-vous
§Sélect.§ Appuyer.
F
§Editer§ Modifier l’affichage dans
Effectuer les entrées champ par champ.
les champs de sélection.
Y Nouv. entrée
Type:
§Mémo§
Description:
Editer Sauver
Page 90
ç
ç Organiseur
çç
89
Type:
u
x
v
Mémo.
Description possible avec 50 caractères maximum.
Mémo vocal.
Enregistrement d’une note vocale à la fin de la procédure de saisie (voir aussi p. 93)
Appel.
Entrer le numéro d'appel. Il s'affiche avec l'alarme.
w Réunion.
Description possible avec 50 caractères maximum.
Description:
Pour l’affichage dans la liste de l’agenda.
Emplacement:
Saisie du lieu de rendez-vous, p. ex. une salle de réunion.
Date départ: Heure début: Date de fin : Heure de fin :
Alarme :
§MARCHE§ Activer l’alarme.
J
Saisie de chiffres pour l’heure d’alarme avant le rendez-vous.
H Sélection :
Minutes, Heures, Jours.
Répétition :
Sélection d’un intervalle de répétition du rendez-vous :
Rien, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuel.
Saisie d’un paramètre de répétition :
Pour tjrs, A, Evénements (nombre)
Si vous choisissez Hebdomadaire, vous pouvez encore sélectionner des jours spécifiques de la semaine.
§Sauver§ Enregistrement du
rendez-vous ; l’alarme s’active automatique­ment. Si vous avez choisi
Mémo vocal comme type,
la mémoire vocale com­mence à enregistrer (p. 93).
Page 91
90
ç
ç Organiseur
çç
Alarme
A l’heure programmée, vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore. Les alarmes expirées s’affichent dans la liste des rendez­vous manqués (p. 92).
Type d’alarme Mémo/Réunion : Le texte s’affiche à l’écran.
Type d’alarme Appel : Le numéro d’appel s'affiche pour composition.
Type d’alarme Mémo vocal : Reproduction avec la touche de mémoire vocale.
§Pause§ L’alarme s’interrompt
§Arrêt§ L’alarme s’arrête.
Autres informations
Affichage à l'écran indiquant que des alarmes sont programmées :
Ö
Ø
Une alarme retentit même si le téléphone est éteint (l'appareil ne passe pas en mode veille). Pour la désactiver, appuyer sur une touche.
Désactivation de toutes
les alarmes ....................................... p. 84
Réglage de l'alarme .........................p. 68
Horloge ............................................. p. 74
§Options§........................................... p. 87
pendant 5 minutes.
Réveil. Rendez-vous.

Tâches

§Menu§KçKTâches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme exécutée.
ç Tâches
<Nvlle entrée>
o 25.08 21:15 w
Importer Sélect.
Programmation d'une nouvelle tâche
§Sélect.§ Appuyer.
G
Description:
Pour affichage dans la liste.
Etat:
Sélection de : Terminé ou En suspens
Priorité:
Choix de 1 (élevée) à 5 (faible), 3 par défaut.
Utiliser date
Si vous sélectionnez Oui, vous disposez des possibilités de saisie suivantes.
Sélectionner le type de rendez-vous (voir Rendez­vous, p. 88).
Page 92
ç
ç Organiseur
çç
91
Date échue:
Saisir la date.
Heure échue:
Saisir l’heure.
Alarme :
Saisie de l’heure (0–99) et d’une unité de temps (minutes, heures, jours) auxquelles la tâche à accomplir doit vous être rappelée par un signal sonore/visuel.
§Sauver§ Enregistrer la tâche.

Notes

§Menu§KçKNotes
Utilisez votre téléphone comme bloc-notes.
ç Notes
<Nvlle entrée> Liste des courses Numéro de vol
Sélect.
Nouvelle entrée
§Sélect.§ Appuyer.
J
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver Enregistrer l’entrée.
Menu de saisie de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver Edition T9
(p. 25)
Retour ligne Eff. message Envoi
Saisir le texte (max. 150 caractères).
Enregistrer l’entrée.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée:
Sélectionner la langue pour le texte.
Insérer un retour à la ligne.
Effacer le texte de la note.
Envoyer une entrée sous forme de message SMS.
Page 93
92
ç
ç Organiseur
çç
Affichage d'une entrée
G
§Lire§ Ouvrir la note.
Sélectionner l’entrée.
Menu de liste de notes
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Confidentiel
Modifier
Nouv. entrée
Effacer Effacer
jusque
Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Envoi
Capacité
Afficher l’entrée.
Protéger la note avec le code appareil (voir également "Autres informations").
Afficher une entrée pour la modifier.
Définir une nouvelle note.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les anciennes entrées jusqu’à une date déterminée.
Effacer toutes les notes après une demande de confirmation.
Passage au mode de sélection (p. 113).
Activer le mode de sélection, toutes les entrées sont sélectionnées (p. 113).
Envoyer une entrée sous forme de message SMS.
Affichage de l’espace mémoire libre.
Autres informations
Protégez les notes confidentielles avec le code appareil (p. 16). N'oubliez pas que des programmes adaptés permettent, en cas de connexion avec un PC, de lire les notes confidentielles figurant sur le téléphone.
Nous vous conseillons de n’enregistrer aucun mot de passe (PIN, Tan, etc.) sous forme de note.
L’organiseur peut contenir jusqu’à 500 entrées (rendez-vous, tâches, notes).
Saisie de caractères spéciaux...........p. 24

Rendez-vous manqués

§Menu§KçKRDV manqués
Les événements avec alarme auxquels vous n'avez pas réagi sont répertoriés pour être lus.
Y RDV manqués
j 03.08 21:15 w
q 05.08 12:30 u
j 05.08 18:00 v
Lire Options
Page 94
ç
ç Organiseur
çç
93
Menu des rendez-vous manqués
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Effacer Effacer tout
Envoyer...
Afficher l’entrée.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
(p. 107)

Mémoire vocale

Utiliser la mémoire vocale pour enregistrer de brèves notes orales.
• Utilisation comme mémoire vocale en déplacement.
• Enregistrement d'une note comme rappel ou notification pour des tiers.
• Ajout d'un mémo vocal à un rendez-vous dans le calendrier (p. 89).
• Mise en attente d'une communication – utile pour noter des numéros ou des adresses.
Attention
L'utilisation de cette fonction peut être subordonnée à des restrictions légales, en particulier d'ordre pénal.
Veuillez informer votre interlocuteur au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et garder les conversations enregistrées strictement confidentielles.
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec l'accord de votre interlocuteur.
Nouvel enregistrement
§Menu§KçKMémoire vocale
La liste des enregistrements s'ouvre.
Mémoire vocale
x
<Nv. enregistr.> Requête client Achat
Sélect.
§Sélect.§ Appuyer.
§Enregist.§ Démarrer
§Stop§ Arrêter l'enregistrement.
§Sauver§ Donner un nom à
§Sauver§ Sauvegarder
Ou
§Lire§ Ecouter l’enregistrement
l'enregistrement.
§Pause§ Pause.
L'enregistrement est automatiquement sauvegardé avec l'heure et la date.
l'enregistrement.
l'enregistrement.
avant de le sauvegarder.
Page 95
94
ç
ç Organiseur
çç
Ecoute
§Menu§KçKMémoire vocale
La liste des enregistrements s'ouvre.
G Sélectionner
l'enregistrement souhaité.
§Lire§ Appuyer. Si l'option Mains-
Menu Mémoire vocale
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Mains-libres
Nv. enregistr.
Effacer
Effacer tout
Renommer
libres est activée, l'option Ecouter fort est proposée.
Ecouter l’enregistrement.
Activer/désactiver l’écoute en mode mains-libres.
Démarrer un nouvel enregistrement.
Effacer l’entrée sélectionnée.
Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Remplacer l’heure et la date d’un enregistrement par un nom.
Réglages cal.
§Menu§KçKRéglages cal.
Aff. annivers.
Activer/désactiver l'affichage des anniversaires. Ils apparaissent en gras, avec un surlignage de couleur. Vous ne pouvez en entrer que dans le répertoire.
Début semaine
Réglage du jour de la semaine devant figurer en premier à gauche dans l’aperçu mensuel ou hedbomadaire.

Fuseaux hor.

§Menu§KçKFuseaux hor.
Définir le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez (p. 74).
Page 96
[[[[ Extras
[
K KSélectionner la fonction
souhaitée.

Alarme/Réveil

L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est éteint.
Réglage
§Editer§ Affichage de la sélection :
H Définir les jours.
§Editer§ Sélectionner les jours
§OK§ Confirmation des
§Marche§ / §Arrêt§
Autres informations
y Réveil activé. z
Ö
heure et jour de réveil. Réglage de l’heure de
réveil (hh:mm).
auxquels vous souhaitez être réveillé.
réglages.
y Alarme/Réveil
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Editer Marche
Activer/désactiver la fonction réveil.
Réveil désactivé. Affichage en mode veille :
réveil activé.

Calculatrice

J
J
Fonctions de calcul
§. = + - * / § Appuyer plusieurs fois sur la
± Changement entre les signes
% Conversion en pourcentage.
Ï
Ð
e Exposant (max. deux
Touches spéciales :
* 0
Saisir un nombre (max. 8 chiffres).
/
Sélectionner la fonction
+
I
de calcul.
x
Répéter la procédure avec d’autres nombres.
Affichage du résultat.
touche écran droite.
"+" et "-".
Enregistrement du nombre affiché.
Appel du nombre enregistré.
chiffres).
Placer la virgule. Addition (appuyer
longuement sur la touche).
95
Page 97
96
[[[[ Extras

Conv. devises

§Menu§K
Vous pouvez calculer le taux de change entre trois devises différentes.
Saisie de la devise
Si aucune devise n'est encore entrée lors de la première utilisation, appuyer sur §OK§.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée
• Uniquement avec les devises
§Liste§ Appuyer et sélectionner la
§Sélect.§ Confirmer.
[
KConv. devises
Ouvrir le menu.
Sélectionner, puis :
européennes :
première devise européenne.
F Sélectionner le champ
suivant.
§Liste§ Appuyer et sélectionner la
§Sélect.§ Confirmer.
§OK§ Confirmer.
• Devises européennes et/ou autres
J
§OK§ Confirmer.
J
deuxième devise européenne.
devises :
Saisir le sigle des devises.
Saisir le taux de change. Enregistrer avec §Options§ et §OK§.
Fonctions de calcul
§§. =§§ Appuyer à nouveau sur la
Ð
touche écran droite. Appel d’un nombre enregistré
dans la calculatrice.
Conversion
Vous pouvez effectuer divers calculs entre les devises saisies.
G
§Démar.§ Valider.
J
Sélectionner une combinaison de devises dans la liste.
Saisir le montant (max. 12 chiffres).
Affichage du résultat.
§Répéter§ Répéter le calcul
avec d’autres données.
Menu du convertisseur de devises
§Options§
Démarrer Nouv.
entrée Modifier
Effacer
Effacer tout
Ouvrir le menu.
Saisir la valeur à calculer.
Saisir une nouvelle paire de devises.
Modifier la paire de devises.
Supprimer la paire de devises.
Effacer toutes les paires de devises après une demande de confirmation.
Page 98
[[[[ Extras
97
§Menu§K
[
KChronomètre
KSélectionner la fonction
souhaitée.

Chronomètre

Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrés.
Chronomètre
æ
00:00:00.000
Démarrer Options
§Réinit.§ Remettre à zéro.
 *
Démarrer/Arrêter.
Temps intermédiaire.
Menu du chronomètre
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Réinitialiser
Liste chronom.
Enregistrer le(s) temps calculé(s) et leur attribuer une désignation.
Réinitialiser le chronomètre.
Affichage des entrées enregistrées.
Lire Affichage des temps
enregistrés et des temps intermédiaires.
Renommer Renommer
une entrée enregistrée.
Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Effacer la
liste.

Compte à rebours

Un temps prédéfini s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin.
§Définir§ Saisir le temps.
§Démarrer§ Démarrer le compte à
§Stop§ Interrompre le compte à
§Editer§ Modifier le temps.
§Réinit.§ Réinitialiser le compte à
rebours.
rebours.
rebours au temps de départ.
Page 99
98
[[[[ Extras

Photo (accessoire)

Vous pouvez visionner, enregistrer et envoyer immédiatement à l'aide du téléphone les photos prises avec l'appareil photo "QuickPic" (p. 127). Un flash est intégré dans cet appareil.
Deux formats de photo sont disponibles :
• Basse résolution : QQVGA 160x120 pixels, capacité de mémoire jusqu'à 6 Ko pour envoi comme image MMS (p. 45).
• Haute résolution : VGA 640x480 pixels, capacité de mémoire d'une image jusqu'à 40 Ko, par ex. en vue d'un traitement ultérieur sur un PC. Afin de visualiser la photo sur l'écran du téléphone, une image QQVGA est créée pour chaque photo VGA.
§Photo Appuyer (en mode veille).
Ou
§Menu§
K[KPhoto
Le nombre de prises encore possibles s’affiche d’abord (selon la résolution programmée).
§OK§ Confirmer.
La dernière photo prise s'affiche.
G
Parcourir les photos.
Prise de vues
Il faut quelques secondes pour traiter une prise (surtout en haute résolution).
§Prendre Appuyer. Une fois le
temps de pose écoulé, vous entendez un signal d'avertissement. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregistrée.
Flash
Activation du flash :
§Options§ Ouvrir le menu.
Utiliser flash
Prise d'une photo avec le flash :
§Charger7 Appuyer brièvement. Le
§Prendre Appuyer. La photo est
Autres informations
Photographier sans flash avec la fonction
Utiliser flash activée :
§Charger7 Appuyer longuement. Le
Sélectionner.
flash est chargé (batterie chargée à env. 30 % minimum).
prise avec le flash. Une fois le temps de pose écoulé, vous entendez un signal d'avertissement. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregistrée.
flash ne se charge pas et la photo est prise immédiate­ment, sans flash.
Page 100
Menu de l'appareil photo
§Options§ Ouvrir le menu.
Utiliser flash
Plein écran
Effacer
Effacer tout
Déplacer
Tout déplacer
Envoi via ...
Info
Réglages
Utiliser le flash (uniquement lorsque l’appareil photo est raccordé).
Passage au mode Plein écran.
Effacer la photo affichée après une demande de confirmation.
Effacer toutes les photos après une demande de confirmation.
Déplacer la photo affichée dans un autre dossier (si nécessaire, sélectionner la résolution au préalable). Voir également
Explorateur de fichiers,
p. 105.
Comme ci-dessus.
Envoyer une photo par : MMS (uniquement basse
résolution), e-mail.
Affichage du nombre de prises encore possibles.
Régler la résolution :
Faible Hte et Faible
Régler l’affichage :
Tjrs utiliser le plein écran?
Oui ou Non.
[[[[ Extras
Autres informations
Passage entre image réduite
Activer l'éclairage de l'écran avec toute autre touche numérotée.
Si la mémoire est pleine ou si l’appareil photo n’est pas raccordé :
§Effacer§ Effacer la photo affichée.
99
et plein écran.
* ou
Loading...