Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquer aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone !
Utiliser le téléphone
conformément à la législation
en vigueur et aux restrictions
locales. Celles-ci peuvent
s'appliquer par ex. dans les
avions, les stations-service, les
hôpitaux ou au volant d'un
véhicule.
Il pourrait perturber le
fonctionnement d’appareils
médicaux (prothèses auditives,
stimulateurs cardiaques).
Pendant une communication,
maintenir le téléphone à 20 cm
minimum du stimulateur
cardiaque. Lors d’un appel,
porter le téléphone à l’oreille la
plus éloignée du stimulateur
cardiaque. Pour plus
d’informations, consultez votre
médecin.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Risque
d’ingestion par les petits
enfants.
Ne pas dépasser la tension
secteur indiquée sur le chargeur
(V) sous peine d'endommager
le chargeur.
La sonnerie (p. 69), les bips
(p. 70)et les communications
mains-libres sont diffusés par le
haut-parleur. Tenir le téléphone
éloigné de l'oreille lorsqu'il
sonne ou que la fonction mainslibres (p. 20)est activée. Cela
pourrait provoquer d’importants
troubles auditifs.
N’utiliser que les batteries
(100 % sans mercure) et les
chargeurs Siemens d’origine.
Le non respect de cette
recommandation peut
engendrer des risques
importants pour la santé et
l’appareil. La batterie pourrait
p.ex. exploser.
Le téléphone ne doit pas être
démonté. Seule la batterie
(100 % sans mercure) ou la
carte SIM peuvent être
changées. N’ouvrir la batterie
sous aucun prétexte. Toute
modification de l’appareil est
interdite et invalide la réception
de l'appareil pour garantie.
3
Page 5
4
Attention :
Mettre au rebus les batteries et
les téléphonesinutilisables
conformément à la législation
en vigueur.
Le téléphone peut provoquer
des perturbations à proximité de
téléviseurs, de postes radio et
d’ordinateurs.
Utiliser exclusivement des
accessoires Siemens d'origine
pour éviter des risques
importants pour la santé et
l'appareil et s'assurer que toutes
les directives applicables sont
bien respectées.
Une utilisation non conforme de l’appareil
exclut tout recours en garantie !
Consignes de sécurité
Page 6
Présentation du téléphone
A
cccc
Touche Communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner
le nom affiché, prendre des appels. En mode
veille, afficher les derniers appels.
B
dddd
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : Appui prolongé pour l'allumer.
• En cours d'appel ou lorsqu'une application
est activée (sauf Surf & Loisirs) : appui bref
pour terminer l'appel/l'application.
• Dans les menus : appui bref pour revenir au
niveau précédent.
Appui prolongé pour revenir en mode
veille.
• En mode veille : appui prolongé pour
éteindre le téléphone.
eeee Touche de commande
Dans les listes et menus :
GDéfilement.
5
_ªg
Opérateur de réseau
01.06.2003 10:10
Nv. MMS Menu
D
C
Pendant la communication :
D
En mode veille :
E
F
D
C
Appel d'une fonction.
Retour au menu précédent.
Ouverture du menu d'appel.
Commande vocale (appui
prolongé).
Ouverture du répertoire/
annuaire.
Ouverture du menu.
Infos GPRS.
Page 7
6
Présentation du téléphone
cccc Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du
téléphone au niveau du haut-parleur, cela
diminue la qualité de réception.
dddd Haut-parleur
eeee Symboles écran
Intensité du signal reçu/ GPRS disponible/
charge de la batterie.
ffff Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches
s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous
forme de §texte§ ou de symbole (par ex. d).
gggg Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
hhhh
touche.
• En mode veille : activer/désactiver toutes
• A la réception d'un appel : désactiver
iiii
touche.
En mode veille : activer/désactiver le
verrouillage du clavier.
Appuyer longuement sur la
les sonneries, tonalités et sons (sauf réveil).
uniquement la sonnerie pour cet appel.
Appuyer longuement sur la
jjjj Microphone
_ªg
Opérateur de réseau
01.06.200310:10
Nv. MMSMenu
kkkk Jeu de Lum.
Deux voyants de chaque côté signalent
visuellement les différentes fonctions
(réglage, p. 70).
Selon votre opérateur, certains des
symboles illustrés ici pourront différer de
ceux affichés sur votre téléphone.
7
Page 9
8
Touches écran.
]
Message texte reçu.
MMS reçu.
Notification MMS reçue.
\
Message vocal reçu.
Données reçues.
Image reçue.
—
Mélodie reçue.
–
Appel en absence.
Enregistrer dans annuaire/
répertoire.
Consulter annuaire/répertoire.
·
Changer annuaire/répertoire.
O
Symboles écran (sélection)
Page 10
Mise en service
9
Insertion de la carte SIM/
batterie
Votre opérateur de réseau vous a
remis une carte SIM sur laquelle sont
enregistrées toutes les données
importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM a la taille d’une carte
bancaire, détacher la plus petite
carte et en éliminer les éventuels
résidus de matière plastique.
• Soulever le couvercle dans le sens
de la flèche
• Insérer la carte SIM, avec les
contacts vers le bas, dans
l'emplacement et pousser
légèrement jusqu'au verrouillage
de la carte (veiller à ce que le coin
biseauté soit bien positionné
o
n
n.
o
).
• Placer la batterie latéralement
dans le téléphone
vers le bas
mette en place.
p et appuyer
, jusqu'à ce qu'elle se
q
q
p
r
• Pour retirer la batterie, appuyer
sur la languette
la batterie.
• Replacer le couvercle sur le bord
inférieur
, jusqu'à ce qu'il s'enclipse.
t
r, puis soulever
et appuyer vers le bas
s
t
s
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont
compatibles. Si vous possédez une carte
SIM plus ancienne, veuillez vous adresser
à votre opérateur de réseau.
Fonctions sans carte SIM ................p. 115
Page 11
10
m
4
Mise en service
Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas
complètement chargée à l’achat.
Brancher donc le cordon du ch argeur
au bas du téléphone, raccorder le
chargeur à une prise secteur et
laisser charger pendant au moins
deux heures.
z
y
x
6
c
w
b
a
9
2
jkl
5
v
tu
8
i
h
g
0
rs
q
p
7
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît après deux
heures maximum. Dans ce cas, la
batterie est complètement chargée
après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge
pendant l'utilisation (vide-plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est
Affichage pendant la procédure de
charge
hEn cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie
vide prend environ 2 heures. La
charge est uniquement possible
dans une plage de températures de
5 °C à 40 °C. En cas de différence de
5 °C par rapport à cette plage, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. La tension secteur
indiquée sur le chargeur ne peut être
dépassée.
Note
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur.
Retirez ce film avant la mise en service.
Une charge statique peut parfois entraîner une coloration du bord de l'écran, mais ce
phénomène disparaît de lui-même au bout de 10 minutes maximum.
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/
décharge ininterrompue. Vous ne
devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la
procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. C'est un phénomène normal et
sans danger.
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour allumer/éteindre le
téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§Confirmer l'entrée avec la
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 15
Autre réseau ..................................... p. 80
Problèmes de carte SIM.................. p. 114
Suppression du verrouillage de
la carte SIM....................................... p. 16
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numérotées.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN
sur l'écran,
à la place. Corriger avec
§Effacer§.
EffacerOK
touche écran droite. La
connexion au réseau
prend quelques secondes.
****
Entrer PIN
s'affiche
SVP :
* * * *
Première mise en marche
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Oui§Appuyer.
J
§OK§Appuyer. L'heure et la
Fuseaux hor.
Définir le fuseau horaire dans lequel
vous vous trouvez (les fuseaux Berlin
et Paris sont identiques).
F
§Définir§... le valider.
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone
pendant plus de 30 secondes env., vous
devrez à nouveau régler l’heure.
Réglages supplémentaires
de l'heure ......................................... p. 74.
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures, y
compris les secondes).
date sont mises à jour.
Sélectionner dans la liste
le fuseau horaire
souhaité...
Page 13
12
Mise en marche/Arrêt/PIN
Annuaire ou répertoire
Vous pouvez choisir d’utiliser
l’annuaire de la carte SIM ou le
répertoire interne comme répertoire
par défaut.
Vous pouvez copier l’annuaire de la
carte SIM dans le répertoire du
téléphone. Ne pas interrompre cette
procédure. Pendant ce temps, ne pas
prendre d’appels. Suivez les
instructions à l’écran.
Pour copier ultérieurement les
données de la carte SIM,
sélectionner les entrées (voir p. 113)
et les copier avec la fonction Copie
dans 9(menu options de l'annuaire,
p. 30).
Vous pouvez changer le répertoire
par défaut à tout moment (p. 28).
Signal de réception
_Signal de réception fort.
^Un faible signal réduit la
qualité de la
communication et peut
provoquer une coupure
de cette dernière.
Déplacez-vous.
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez également lancer
un appel d’urgence sans carte SIM ou
sans saisir de code PIN (impossible
dans certains pays).
Mode veille
_g
Opérateur de réseau
01.06.200310:10
Nv. MMSMenu
Si le nom de l’opérateur de réseau
apparaît sur l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être
affectées à la touche écran gauche.
La fonction associée à cette touche
peut ne pas être modifiable.
B
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
veille quelle que soit la
situation.
Autres informations
Services SIM (en option) .........p. 102
}
Page 14
Remarques générales
13
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du
téléphone :
J
A
D
Saisie de chiffres ou de
lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyer sur la touche de
commande du côté indiqué.
Touches écran.
B
<
>
§Menu§
L
Commande du menu
Le mode d'emploi présente sous
forme abrégée les étapes permettant
d’accéder à une fonction, p. ex.
affichage du journal des appels
perdus :
§Menu§
Présentation d’une fonction
de touche écran.
Fonction dépendant de
l’opérateur de réseau et
nécessitant éventuellement
un abonnement particulier.
KZKAppels perdus
Procéder comme suit sur le
téléphone :
n
§Menu§Ouvrir le menu.
o
E
_g
Opérateur de réseau
01.06.200310:10
Nv. MMSMenu
En mode veille, appuyer sur la
touche écran droite.
Messages5
èZ
]
ç]~
Ñm
[
MonMenuSélect.
Sélectionner Journal Z.
Appuyer sur la touche de
commande du haut.
É
Page 15
14
Remarques générales
p
Journal2
èZ
ç]~
[
MonMenuSélect.
§Sélect.§Appuyer.
Pour ouvrir le sous-menu
Journal, appuyer sur la touche
écran droite.
Journal2-1
q
§Sélect.§Appuyer.
Z
Appels perdus
Appels reçus
Appels émis
Pour ouvrir la liste Appels
perdus, appuyer sur la touche
écran droite.
É
Z
Ñm
Sélect.
Appels perdus
r
F
s
§Lire§Appuyer.
t
Z
Bureau
+55523765489
Carola
LireOptions
Faire défiler jusqu'à
l'entrée souhaitée.
Appuyer sur la touche de
commande du bas pour faire
défiler en arrière.
Appels perdus
Z
+55523765489
Carola
Garage
LireOptions
Pour afficher le numéro
d'appel, la date, l'heure
(indications dépendantes de
votre abonnement à ce service)
et le nombre d'appels, appuyer
sur la touche écran gauche.
N Lire
+55524765476
01.06.2003 10:10§5§
OKOptions
Carola
Page 16
Sécurité
15
Codes PIN
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés des abus par plusieurs
numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
§Menu§
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous
allumez votre téléphone. Vous
pouvez désactiver ce contrôle, mais
vous risquez alors une utilisation
abusive de votre téléphone. Certains
opérateurs interdisent la
désactivation de ce contrôle.
Protège votre carte SIM
(numéro personnel
d’identification).
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les
fonctions supplémentaires des
cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A
définir lors du premier réglage
de la sécurité du téléphone.
KmKSécurité
KCodes PIN
KSélectionner une fonction.
§Sélect.§Appuyer.
JSaisir le code PIN.
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro quelconque de
4 à 8 chiffres plus facilement
mémorisable.
JSaisir le code PIN actuel.
§OK§Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du
J
,
nouveau code PIN.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le PIN 2 est
disponible) Procéder comme pour
Changer PIN.
Page 17
16
Sécurité
§Menu§K
m
KSécurité
KCodes PIN
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est vous-même qui définissez le
code appareil lorsque vous appelez
une fonction protégée par ce code
(p. ex. Babysitter, p. 23) pour la
première fois (4 à 8 chiffres). Il est
alors valable pour toutes les
fonctions correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les
fonctions qui l'utilisent est bloqué.
S’adresser dans ce cas au SiemensService (p. 121).
Suppression du
verrouillage de la carte
SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est verrouillée.
Entrer le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux
instructions. En cas de perte du code
PUK (MASTER PIN), s'adresser à
l'opérateur.
Autres informations
Economiseur d'écran ........................ p. 67
Verrouillage du clavier ......................p. 71
Autres réglages de sécurité .............. p. 78
Sécurité de mise en
marche
Même en cas de désactivation du
contrôle PIN (p. 15), une
confirmation est nécessaire pour
mettre en marche le téléphone.
Vous évitez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p. ex. lorsque le transportez dans
une poche ou si vous voyagez en
avion.
Appuyer longuement.
B
Confirmer mise en marche
OKAnnuler
§OK§Appuyer. Le téléphone
§Annuler§ Appui ou aucune action.
s’allume.
La procédure de mise en
marche est interrompue.
Page 18
Mon téléphone
17
Adaptez votre téléphone à vos
propres besoins.
Sonneries
Attribuez des sonneries individuelles
aux groupes d’appelants ou aux
événements (p. 69).
Programmez votre téléphone dans
les domaines suivants afin de le
personnaliser :
Animations
Sélectionnez une animation de
démarrage/de fin (p. 67) et un
message d’accueil personnel (p. 67).
Economiseur
Sélectionnez une horloge
analogique ou une image
personnelle (p. 67).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image personnelle
à afficher en mode veille (p. 67).
Image de fond
Sélectionnez une image de fond
permanente (p. 66).
Applications
Téléchargez vos propres applications
sur Internet (p. 63).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l’ensemble du système
d’exploitation (p. 66).
Jeu de Lum.
Vous pouvez signaler, par exemple,
des appels ou la réception de SMS ou
de MMS par des rythmes de
clignotement différents des voyants
latéraux du téléphone (p. 70).
Où trouver quoi ?
Commandez des sonneries
supplémentaires, des logos, des
animations et des économiseurs
d’écran sur Internet et recevez-les
par SMS/MMS :
Vous trouverez d’autres applications,
jeux et services pour votre téléphone
mobile, p. ex. un programme logophoto pour la création de vos
propres images pour le répertoire,
sur :
www.my-siemens.com/city
Vous trouverez également sur
Siemens City Portal une liste des
pays où ces services sont
disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages WAP
que vous utilisez le plus souvent
(p. 85).
Page 19
18
Communication
Composition d'un
numéro avec les touches
numérotées
Le téléphone doit être allumé (mode
veille).
J
A
Saisir le numéro d'appel
(toujours avec un préfixe,
éventuellement avec un
préfixe international).
Effacer§
§
Un appui bref
efface le dernier chiffre,
un appui prolongé efface
tout le numéro.
Appuyer sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est
composé.
Fin d’une communication
B
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. La communication prend fin. Appuyez
sur cette touche même si
votre interlocuteur a déjà
raccroché.
Réglage du volume
E
La touche de commande
(supérieure) permet de
régler le volume sonore
(uniquement pendant la
communication).
GRégler le volume et
confirmer avec §OK§.
En cas d'utilisation d'un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume
de ce dernier ne modifie pas le
réglage habituel du téléphone.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros
composés précédemment :
A
G
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher le numéro
souhaité dans la liste,
puis, pour le composer…
A... appuyer.
Autres informations
Enregistrer le numéro d’appel dans
l’annuaire/le répertoire ............p. 29, p. 32
§Options§ du journal .........................p. 37
Si la ligne est occupée ou
inaccessible à cause de problèmes
de réseau, vous disposez des
possibilités suivantes, selon
l’opérateur. Un appel entrant ou
toute autre utilisation du téléphone
met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
automatiquement
recomposé dix fois avec
des intervalles de temps
croissants. Pour terminer :
B Touche Fin.
Ou
Rappel
§Rappel§Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne
occupée se libère. La
touche Communication
permet de composer le
numéro.
Mémoire
§Mémo§Appuyer. Après
15 minutes, un bip vous
rappelle de recomposer le
numéro affiché.
Prise d'un appel
Le téléphone doit être allumé (mode
veille). Un appel entrant interrompt
toute autre manipulation du
téléphone.
i
+5552764556
Réponse
§Réponse§ Appuyer.
Ou
Rejeter
A Appuyer.
Un numéro d'appel transmis via le
réseau s'affiche. Si le nom
correspondant figure également
dans le répertoire/l'annuaire, il
s'affiche à la place. De plus, une
image peut s'afficher à la place du
symbole de la cloche, si cette option
est paramétrée (p. 32).
Attention
Ne pas oublier de décrocher avant de
porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie
forte pourrait provoquer des troubles
auditifs !
Page 21
20
Communication
Refus d'un appel
§Rejeter§Appuyer. Le cas échéant,
Ou
l’appel est renvoyé, si
cette fonction a été
programmée (p. 71).
BAppuyer brièvement.
Autres informations
Appels perdus ............................. p. 37
Décroché avec n'importe
quelle touche..................................... p. 71
Désactivation de la sonnerie........... p. 108
Mains-libres
Au cours d'un appel, vous pouvez
poser votre téléphone. La
communication est alors transmise
par le haut-parleur.
_g
vv
Carola
Mains-lib
§Mains-lib§ Activer le mode mains-
libres.
§Oui§Activer.
_g
Mains-lib
menu
menu
G
§Mains-lib§ Désactiver.
Attention !
Désactiver obligatoirement le mode
"Mains-libres" avant de porter à nouveau
le téléphone à l'oreille. Cela pourrait
provoquer des troubles auditifs !
y menu§ Menu d’appel.....................p. 22
Permutation entre
Régler le volume avec la
touche de commande.
L
2 appels
Etablissement d'une deuxième
communication
En cours d'appel, vous pouvez établir
une autre communication
téléphonique.
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
GardeLa communication en
Sélectionner le nouveau numéro
(annuaire/répertoire F).
Si la nouvelle communication est
établie :
y menu§ Ouvrir le menu d'appel
Permut.Aller et venir entre les
cours est mise en attente.
_g
Appel en attente
Retour
appels.
Page 22
Communication
21
• Fin de la communication en cours
B
Terminer la communication en cours et confirmer
avec §Oui§. La communication avec l’autre interlocuteur est activée.
Appel pendant une
communication
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur
pour avoir accès à cette fonction et la
configurer sur votre téléphone
(p. 71).
Si vous recevez un deuxième appel,
vous entendez un "signal d’appel".
Vous avez dès lors plusieurs
possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
mettre le premier interlocuteur en attente. Pour
passer d’un interlocuteur
à l’autre, procédez comme indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel :
Appuyer sur la touche Fin
B
. La question suivante
s’affiche : Retour à l’appel
en attente ?
Avec §Oui§, vous reprenez
l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez
également fin au
deuxième appel.
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§Rejeter le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§Le nouvel appel est dévié,
• Fin de l’appel en cours, prise du
B
§Réponse§ Prendre le deuxième
p. ex. vers la messagerie.
nouvel appel
Terminer la
communication en cours.
appel.
Page 23
22
Communication
Conférence
Vous êtes en communication avec
5 interlocuteurs au maximum et les
réunissez au sein d’une conférence
téléphonique. Il est possible que
toutes les fonctions décrites ne
soient pas prises en charge par
l'opérateur ou qu'elles doivent être
activées par ce dernier. Vous avez
établi une communication :
y menu§ Ouvrir le menu et
J
y menu§ …ouvrir le menu et
Répéter la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient reliés
(max. 5 participants).
sélectionner Garde. La
communication en cours
est mise en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro d'appel.
Si la nouvelle
communication est
établie...
sélectionner Conférence
L'interlocuteur mis en
attente est connecté.
L
Fin de la conférence
B
La touche Fin met
simultanément fin à
toutes les communications
de la conférence.
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont
disponibles que pendant un appel :
y menu§ Ouvrir le menu.
Garde
Microph.
actif
Mains-libres
Volume
Conférence
Durée/coûts
Envoyer
DTMF
Transf.
appelL
Menu
principal
Etat appel
(p. 20)
Activer/désactiver le
microphone. S'il est
désactivé, votre
interlocuteur ne peut pas
vous entendre (fonction
silence).
Aussi :
* Appui prolongé.
(p. 20)
Réglage du volume de
l’écouteur.
(voir ci-dessus)
Affichage du temps d’appel
écoulé et (si cette option est
activée, p. 38) du coût de la
communication pendant
l’appel.
(p. 115)
Le premier interlocuteur est
mis en communication avec
le deuxième. Pour vous, les
deux communications sont
terminées.
Accès au menu principal.
Liste de tous les appels
actifs et en attente (p. ex.
participants à une
conférence).
Page 24
Communication
23
Babysitter
Un seul numéro d'appel peut être
sélectionné lorsque cette option est
activée.
Activation
§Menu§KmKSécuritéKBabysitter
§Sélect.§Appuyer.
J
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
utilisation.
Notez bien ce code (voir aussi p. 16) !
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
·/J Sélectionner le n° d’appel
§OK§Confirmer "Activé".
Entrer le code appareil.
dans le répertoire (p. 33)
ou l’annuaire (p. 30) ou le
saisir.
Utilisation
_g
Opérateur de réseau
01.06.200310:10
Carola
>Pour sélectionner, appui
prolongé sur la touche
écran droite (p. ex. le
numéro de Carola).
Désactivation
Appuyer longuement.
JEntrer le code appareil.
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer "Désactivé".
Autres informations
Modification du code appareil ...........p. 16
Page 25
24
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyez plusieurs fois sur les
touches numérotées jusqu’à ce que
le caractère désiré s’affiche. Après
une courte pause, le curseur passe à
la position suivante. Exemple :
2
Ä,ä1-9Les voyelles infléchies et
§Effacer Appuyer brièvement pour
H
*
Appuyer brièvement une
fois pour écrire la lettre a,
deux fois pour b, etc. La
première lettre d'un nom
est automatiquement
écrite en majuscule.
Appuyer longuement pour
écrire un chiffre.
les chiffres s’affichent
après les lettres
correspondantes.
effacer la lettre placée
devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le
mot entier.
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement :
Permuter entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Affichage de l'état sur la
première ligne de l'écran.
Appuyer longuement :
Toutes les variantes de
saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : Les
caractères spéciaux
s'affichent.
Appuyer longuement :
Ouvrir le menu de saisie.
0
1
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer longuement : pour
écrire 0.
Insérer un espace.
Appuyer deux fois = saut
de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
)
"’ :
€@\ &#[ ] { } %~
<=>| ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1
) Saut de ligne
G,H Sélectionner un
§Sélect.§Appuyer.
Appuyer brièvement. Le
tableau des caractères
s’affiche.
¿¡_;.,?!+-
* /()
caractère.
¤¥
$
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le
menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement
SMS)
Lang. d'entrée
Marquer
Copier/Ajouter
£
Page 26
Saisie de texte
25
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct
en comparant une succession de
lettres avec les mots d’un vaste
dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner.
Edition T9 Sélectionner.
§Editer§Activer T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner.
Lang. d'entrée
§Sélect.§ Confirmer, la nouvelle
Versions linguistiques T9
Si vous souhaitez télécharger un
dictionnaire dans une autre langue, vous
en trouverez un grand choix sur Internet
avec les conseils d’installation
correspondants sur
www.my-siemens.com/t9
Sélectionner.
langue est activée. Les
langues prises en charge
par T9 sont signalées par
le symbole T9.
Ecriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la
saisie.
Ecrire donc un mot jusqu’au bout sans
tenir compte de l’affichage.
N’appuyer qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre
souhaitée, p. ex. pour "Appel" :
appuyer brièvement pour
obtenir
T9
Abc puis
4 6 8 3 5
1
Ne pas intégrer dans le texte de
caractères spéciaux tels que Ä, écrire
plutôt la lettre standard, par ex. A. T9
s'occupe du reste.
Autres informations
0
D
*
Appuyer. Un espace finit
un mot.
Insérer un point. Le mot est
terminé par l'ajout d'un espace.
Dans un mot, le poi nt remplace
l'apostrophe/le trait d'union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange.
Appuyer à droite. Terminer un
mot.
Appuyer brièvement :
permuter entre : abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Affichage
de l'état sur la première ligne
de l'écran.
Appuyer longuement :
toutes les variantes de saisie
s’affichent.
Appuyer brièvement : pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 24).
Appuyer longuement : pour
ouvrir le menu de saisie (p. 24).
Page 27
26
Saisie de texte
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en
premier. Si le mot n’est pas celui que
vous souhaitez, la proposition
suivante de T9 sera peut-être la
bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Puis
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez
également l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant saisir le
mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l’intégrer
automatiquement dans le
dictionnaire.
appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si ce mot n’est pas non
plus le mot souhaité,
appuyer. Répéter la
procédure jusqu’à ce que
le mot correct s’affiche.
™
SMS 1748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»
Correction d'un mot
Ecrit avec T9 :
H
»
§Effacer§Effacer le caractère à
Non écrit avec T9 :
H
§Effacer§Effacer le caractère à
J
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot
T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut
souvent mieux réécrire le mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants : Etats-Unis, brevets n°
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ;
Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour, brevet n° 51383 ;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d’homologation dans le monde entier.
Se déplacer de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu’à ce que le mot
désiré s'affiche en
§vidéo inverse§.
Faire défiler encore une
fois les propositions de
mots de T9.
gauche du curseur et
afficher le nouveau mot
possible !
Se déplacer caractère par
caractère vers la gauche/
la droite.
gauche du curseur.
Les caractères sont
insérés à l’endroit où se
trouve le curseur.
Page 28
Saisie de texte
Modules texte
Le téléphone permet d'enregistrer
des modules de texte qui pourront
compléter vos messages (SMS,
MMS, e-mail).
Rédaction de modules de texte
§Menu§K]KModules texte
§Options§ Sélectionner Nouveau
J
§Options§ Sélectionner Sauver.
Utilisation de modules de texte
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
G
G
§Sélect.§Valider. Le module de
§Sélect.§Valider. Le module de
texte.
Ecrire un module de texte.
Reprendre le nom par
défaut ou en donner un
nouveau, puis enregistrer
avec §OK§.
Rédiger un message texte
(SMS, MMS, e-mail).
Sélectionner Modules
texte.
Rechercher un module de
texte dans la liste.
texte s’affiche.
texte est ajouté dans le
texte à droite du curseur.
27
Page 29
28
èèèè Dossier std
§Menu§Kè
Sélectionner la fonction
K
souhaitée.
Affich.entrées
Les entrées du dossier standard
(répertoire ou annuaire) s'affichent
pour la sélection.
Sélectionner un nom avec
G
/
J
A
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
<Nvlle entrée>
Effectuer une nouvelle entrée dans
le dossier standard.
Annuaire (voir p. 29)
Répertoire d'adresses (voir p. 32)
Dossier std
Sélectionner l'annuaire (un seul
numéro d'appel par entrée possible)
ou le répertoire comme dossier
standard. Vous devriez privilégier le
répertoire car il offre un plus grand
nombre d'entrées et de fonctions
(par ex. images, anniversaires,
plusieurs numéros d'appel par
entrée, etc.).
Sélectionner Annuaire ou
F
§Sélect.§Définir comme dossier
Répertoire d'adresses.
standard.
Groupes
(voir p. 36)
Carte de visite
Créez votre carte de visite
personnelle. Vous pouvez l'envoyer
comme SMS/MMS à un autre
téléphone GSM.
Si aucune carte de visite n'est encore
créée, vous êtes invité à effectuer
directement une entrée.
G
Nom:E-mail 2:
Prénom :URL :
Tél. : Société :
Tél. bureau :Rue :
Tél. mobile :Code postal :
Fax :Ville :
Fax 2: Pays :
E-Mail:Anniversaire:
§Sauver§Appuyer.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite correspond
à la norme internationale (vCard).
Effectuer les entrées
champ par champ. Pour
des explications sur les
champs de saisie, voir
p. 32 et p. 33.
·Copie des numéros d'appel
contenus dans le répertoire/
l'annuaire.
§Options§ Voir le menu de répertoire
(p. 34).
Numéros de service
(voir p. 113)
Page 30
Annuaire
29
SIM) sont gérées indépendamment
de celles du répertoire. Vous pouvez
toutefois échanger des données
entre le répertoire et l’annuaire.
<Nvlle entrée>
Si l’annuaire est programmé comme
répertoire par défaut (répertoire
comme répertoire par défaut, p. 28) :
F
D
§Sélect.§Appuyer.
G
J
Numéro :
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe.
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
N AnnuaireÚ
<Livres spéciaux>
<Nvlle entrée>
Carola
O Sélect.
Sélectionner <Nvlle
entrée>.
Sélectionner les champs.
Remplir les champs de
saisie décrits ci-dessous.
Le nombre maximum de
caractères s'affiche en
haut de l'écran.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Sélection de l’emplacement d’enregistrement
comme SIM ou SIM proté-
gée (p. 31).
Entrée n°:
Chaque numéro d’appel reçoit
automatiquement un numéro
d’entrée lors de la saisie. Ce numéro
d’entrée permet de composer le
numéro (p. 30).
H
§Sauver§Appuyer pour enregistrer
Autres informations
Modifier le numéro
d’entrée.
la nouvelle entrée.
OCommutation temporaire sur le
répertoire.......................................... p. 32
§+Liste Préfixe international ..........p. 114
Enregistrement de séquences
de tonalités......................................p. 115
Saisie de texte...................................p. 24
<Livres spéciaux>:
<Mes numér.>: Saisie de ses propres
Chaque numéro d’appel reçoit
automatiquement un numéro
d’entrée lors de sa saisie dans
l’annuaire.
J
A
Saisir le numéro de
l’entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Modification d'une entrée
Sélectionner une entrée
G
§Options§ Appuyer et sélectionner
G
J
§Sauver§Appuyer.
dans l'annuaire.
Modifier.
Sélectionner le champ
souhaité.
Effectuer les
modifications.
Menu de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes. Vous pouvez
utiliser certaines fonctions avec
l’entrée actuelle mais également
avec plusieurs entrées
sélectionnées :
§Options§
Lire
Modifier
Nouv. entrée
Copie dans 9
Tt cop. ds 9
Effacer
Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Envoyer...
Capacité
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Créer une entrée.
Copier une ou des
entrées dans le
répertoire.
Copier toutes les entrées
dans le répertoire.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les
entrées après une
demande de
confirmation.
Activer le mode de
sélection, l’entrée
actuelle est sélectionnée
(p. 113).
Activer le mode de
sélection, toutes les
entrées sont
sélectionnées (p. 113).
(p. 107)
Afficher l’espace
mémoire maximal et
l’espace mémoire libre.
Page 32
Annuaire
Emplacement:
Vous pouvez déplacer une entrée
vers un autre emplacement
d’enregistrement.
SIM (par défaut)
Vous pouvez utiliser les entrées
enregistrées dans l’annuaire de la
carte SIM sur un autre téléphone
mobile.
SIM protégée
Sur des cartes SIM spéciales, les
numéros d’appel peuvent être
enregistrés dans une zone protégée.
Pour y apporter des modifications,
vous aurez besoin du PIN 2 (p. 15).
Activation avec la fonction
Uniquement ‚ (p. 78).
L
31
Page 33
32
Répertoire d'adresses
Le répertoire d'adresses peut
contenir jusqu’à 500 entrées avec
plusieurs numéros de téléphone et
de fax et adresses. Ces entrées sont
gérées séparément de l’annuaire
dans la mémoire du téléphone. Vous
pouvez toutefois échanger des
données entre le répertoire et
l’annuaire de la carte SIM.
<Nvlle entrée>
Si le répertoire d'adresses est défini
comme répertoire par défaut :
F
§Sélect.§Appuyer.
J
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
N
Répertoire d'adresses
<Nvlle entrée>
<Groupes>
Carola
ImporterSélect.
š
Nouv. entrée
Nom:
§Schmidt§
Prénom :
EffacerSauver
Entrer le prénom et/ou le
nom.
Ú
Groupe
Les entrées peuvent être
classées par groupes
(p. 36). Sélectionner avec
§Modifier§.
D
Tél. :URL : (Adresse
Tél. bureau :Société :
Tél. mobile :Rue :
Fax :Code postal :
Fax 2:Ville :
E-Mail:Pays :
E-mail 2:Anniversaire: (p. 33)
Image
Ttes zones
§Sauver§Enregistrer l'entrée.
Saisir les autres entrées
champ par champ.
Internet)
§Sélect.§ Affecter une
image à une entrée du
répertoire. Celle-ci
s'affichera à chaque appel
du numéro de téléphone
correspondant (voir
p. 105).
§Sélect.§ Afficher tous les
champs d'entrée lorsque
l'affichage a été réduit au
préalable (voir p. 34,
menu du répertoire
d'adresses, Régl. champs).
Page 34
Répertoire d'adresses
33
Autres informations
<Groupes> Fonctions de groupe (p. 36).
Anniversaire
§+Liste§Reprendre un préfixe
OCommutation temporaire sur
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect
pouvez aligner votre répertoire avec
Outlook
versions peuvent ne pas être
supportées, contactez SiemensService).
Avec Synchro. dist., vous pouvez
combiner votre téléphone à un organiseur
sur Internet (p. 101).
Après avoir saisi la date de
naissance, vous pouvez
activer le "pense-bête". Vous
pouvez alors entrer l'heure du
rappel. Le téléphone émet un
rappel acoustique et affiche
un rappel visuel à l'écran la
veille et le jour de
l'anniversaire.
Copier les données d’une
autre entrée du répertoire.
international de la liste
(p. 114).
l'annuaire.
®
PC (p. 116), vous
®
ou Lotus Notes™ (Certaines
Modification d'une entrée
F
G
§Lire§Appuyer.
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
N Schmidt, Karl
§Schmidt§, Karl
¿ 055512389
v 0555987654
Modifier
FSélectionner le champ.
§Modifier§ Ouvrir l’entrée.
J
§Sauver§Enregistrer.
Touche écran droite :
Si, lors de la lecture d’une entrée, vous
avancez ligne par ligne, la touche écran
droite change selon le champ de saisie. En
appuyant sur cette touche, vous appelez
l’application correspondante :
§Num.voc§ Menu de numérotation vocale
§E-mail§Créer un e-mail (p. 51).
§Lien§Sélectionner un URL (p. 60).
§Afficher§ Afficher l'image associée.
Confirmer les
modifications.
§Options§
Voir ci-dessous.
(p. 35)
Page 35
34
Répertoire d'adresses
Appel (recherche d'une
entrée)
F
J
A
Si plusieurs numéros de téléphone
sont associés à cette entrée du
répertoire :
G
A
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
Sélectionner un nom avec
G
/
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
N Schmidt, Karl
¿ 0555123454
v 0555987654
À 0555222345
Sélectionner un numéro.
Sélectionner l’entrée.
Sélect.
Menu du répertoire
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions : vous pouvez
les utiliser avec l’entrée actuelle mais
également avec plusieurs entrées
sélectionnées :
§Options§
Lire
Modifier
Nouv. entrée
Déplacer sur
...
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Créer une entrée.
Affecter une entrée à un
groupe.
Copier sur
SIM
Effacer
Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Filtre
Carte visite
Numér.vocale
Envoyer...
Capacité
Régl. champs
Copier la/les entrée(s)
avec le nom et le numéro
sélectionné sur la carte
SIM.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées
après une demande de
confirmation.
Activer le mode de
sélection (p. 113).
Activer le mode de
sélection, toutes les
entrées sont
sélectionnées (p. 113).
Afficher uniquement les
entrées de répertoire
répondant aux critères
suivants :
• Numér.vocale
•E-mail
• URL
• Anniversaire
•Image
Définir l’entrée comme
carte de visite
personnelle.
Attribuer une
numérotation vocale à
une entrée (p. 35).
(p. 107)
Afficher l’espace mémoire
maximal et l’espace
mémoire libre.
Sélectionner des champs
de saisie visibles pour
une nouvelle entrée.
Page 36
Répertoire d'adresses
35
Numérotation vocale
Sélectionnez des numéros d'appel
uniquement par annonce d'un nom.
Un maximum de 20 annonces
vocales pour la numérotation vocale
ou des commandes vocales (p. 100)
peuvent être enregistrées dans le
téléphone (et non sur la carte SIM).
Enregistrement de votre voix
F
J
§Options§
Numér.vocale
F
§Enregist.§ Appuyer.
§Démarrer§ Commencer
Un bip retentit. Prononcer le nom. Le
répéter après un nouveau bip/
affichage. Un bip confirme
l'enregistrement automatique.
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
Sélectionner un nom avec
G
/
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Ouvrir le menu.
Sélectionner.
Sélectionner les numéros
d'appel, s'il y en a
plusieurs.
l'enregistrement.
Menu de numérotation vocale
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
§Options
Lire
Nouveau
Effacer
Effacer
tout
Ouvrir le menu.
Reproduire la numérotation
vocale.
Créer une numérotation
vocale.
Supprimer la numérotation
vocale de l’entrée.
Effacer toutes les
numérotations vocales de
l'entrée après une demande
de confirmation.
Utilisation de la numérotation
vocale
Appuyer longuement.
E
Prononcer le nom. Le numéro
d’appel est composé.
Autres informations
Un environnement bruyant peut nuire à la
reconnaissance. En cas d'échec, rappuyer
sur la touche de commande et répéter
l'annonce.
Commencer la
numérotation vocale (en
mode veille).
Page 37
36
Groupes
répertoire, 9 groupes ont été
prédéfinis dans le téléphone. Sept
d'entre eux peuvent être renommés.
F
<Groupes> Sélectionner (le nombre
G
§Options
Renommer Gpe
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de répertoire qui ne sont affectées à aucun
groupe (nom non modifiable).
Reçu :: Contient les entrées de répertoire
reçues par SMS, vCard (nom non
modifiable).
SMS à un groupe ............................. p. 42
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
d'entrées figure après le
nom de groupe).
N Groupes
t
Loisirs(5)
Ã
Privé(23)
Ä Professionnel(11)
OuvrirOptions
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et
renommer le groupe.
Menu de groupe
§Options
Ouvrir
Symbole
grpe
Renommer Gpe
Déplacer
Effacer
tout
Ouvrir le menu.
Afficher tous les membres du
groupe sélectionné.
§Lire Répertoire, p. 33.
§Options Voir p. 34.
Affecter un symbole à un
groupe, voir ci-dessous.
Renommer le groupe.
Déplacer une ou plusieurs
entrées sélectionnées d’un
groupe à un autre.
Supprimer tous les membres
du groupe actuel après une
demande de confirmation.
Symbole grpe
Affecter à un groupe un symbole qui
s'affiche systématiquement à l'écran
lorsqu’un des membres du groupe
appelle.
G
§Options
Symbole grpe
H
§OK§Confirmer.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Sélectionner.
Sélection d’un symbole.
Page 38
ZZZZ Journal
37
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
§Menu§
K
Z
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner le journal.
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner un numéro.
AComposer le numéro.
Ou
§Lire§Afficher des informations
Chaque journal contient
10 numéros.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
Condition : le réseau doit prendre en
charge la fonction d’identification de
l’appelant.
sur le numéro.
L
Symbole d'un appel perdu
(en mode veille). Appuyer
sur la touche de
commande (gauche), le
numéro s’affiche.
Appels reçus
Tous les appels reçus sont
répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros
composés.
A
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Lire
Correction n°
Copie dans
9
Effacer
Effacer tout
Autres informations
Lors de la copie dans le répertoire, le
numéro d'appel peut être associé à une
nouvelle entrée ou corriger une entrée
existante. Après sélection du champ de
saisie, l'option §Coller§ permet d'insérer le
numéro dans l'entrée.
Accès rapide en mode
veille.
Lire l’entrée.
Afficher le numéro à
l’écran et le corriger si
nécessaire.
Enregistrer l’entrée dans
le répertoire/l’annuaire
(voir également cidessous).
Effacer l’entrée après une
demande de confirmation.
Effacer toutes les entrées
du journal après une
demande de confirmation.
L
Page 39
38
ZZZZ Durée/coûts
Vous pouvez afficher le coût et la
durée de la communication pour
différents types d’appel pendant un
appel et définir un nombre
maximum d’unités pour les appels
émis.
§Menu§
KZKDurée/coûts
Sélectionner un type d’appel parmi :
Dernier appel
Autres appels
Unités rest.
§Sélect.§Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§Réinitialiser l'affichage.
§OK§Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§K
Devise
(Interrogation PIN 2)
Saisie de la devise dans laquelle le
coût doit s'afficher.
Coût/unité
(Interrogation PIN 2)
Saisie du coût par unité/période.
Z
KDurée/coûts
KRéglage coûts
L
L
Limite crédit
(Interrogation PIN 2)
Certaines cartes SIM permettent (à
vous-même ou à l’opérateur) de fixer
un crédit d’appel/une période après
lequel/laquelle les appels sortants
sont bloqués.
§Modifier§ Appuyer, saisir le PIN 2.
Limite crédit
J
§OK§ Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou
réinitialiser le compteur. L’affichage
des cartes prépayées peut varier en
fonction de l’opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût de la
communication s’affichent
automatiquement après chaque
appel.
Activer.
Saisir le nombre d’unités.
L
Page 40
]
L
] Message vocal/Messagerie
] ]
39
§Menu§
K]KRéglages
KMessage vocal
La plupart des opérateurs mettent
un répondeur externe (messagerie)
à votre disposition. Un appelant peut
vous y laisser un message si
• votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes déjà en ligne (et Mise en
attente n’est pas activé, p. 71).
Si la messagerie vocale ne fait pas
partie des services offerts par votre
opérateur, vous devez souscrire un
abonnement et éventuellement
effectuer les réglages
manuellement. La procédure
suivante peut légèrement varier en
fonction de l'opérateur.
Réglages:
Votre opérateur vous fournit deux
numéros d’appel :
Enregistrement du numéro d'appel de la
messagerie
Appelez ce numéro pour écouter les
messages reçus.
§Menu§
K]KRéglages
KMessage vocal
/JSélectionner le numéro
·
§OK§ Confirmer.
dans l’annuaire/le
répertoire ou en saisir/
modifier un.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
§Menu§
KmKRéglages tél.
KRenvoi
Kpar ex. Non répondus
KRégler
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§Connexion au réseau. La
Pour plus d'informations sur le
renvoi d'appels, p. 71.
Ecoute des messages
La réception d’un nouveau
message est signalée – selon
l’opérateur – de la façon suivante :
validation s'effectue après
quelques secondes.
L
\Symbole avec bip.
Ou
]
Ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour
consulter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, vous
devrez éventuellement composer un
autre numéro de messagerie et
donner un mot de passe pour
consulter vos messages.
Un SMS signale la
réception d’un nouveau
message vocal.
Appuyer longuement (saisir
éventuellement le numéro de la messagerie).
Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Répond.§.
Page 41
40
]]]] SMS
envoyer et recevoir des messages
texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (vérifier le nombre de
caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des tonalités à un SMS.
Selon l’opérateur, vous pouvez
également envoyer des e-mails et
des fax ou recevoir des e-mails par
SMS (si nécessaire, modifiez les
réglages, p. 55).
Rédaction/envoi d'un
SMS
§Menu§K]KNouvel SMS
J
La saisie de texte avec "T9"
(p. 25) vous permet
d’écrire très rapidement
des messages plus longs
en actionnant peu de
touches.
§Effacer§ Un appui bref
efface les lettres une par
une, un appui long efface
les mots un par un.
AAppuyer.
/JSaisir le numéro d'appel
·
ou le rechercher dans
l'annuaire/le répertoire.
§Groupes§ SMS à un groupe
(p. 42).
§OK§Confirmer. Transmettre le
§OK§Retour à l’éditeur.
Affichage dans la ligne supérieure de
l’écran :
™
abc/Abc/
ABC/123
SMS
1
739
Autres informations
Insertion d'images et de sons
dans le texte ......................................p. 41
Centre service ................................ p. 55
Informations sur l’envoi de SMS........p. 111
Saisie de caractères spéciaux...........p. 24
SMS à envoyer au centre
de service. Le SMS envoyé
est enregistré dans la liste
"Envoyé".
SMS
™
On commence à 8 h.
T9 activé.
Minuscules/majuscules ou
chiffres.
Titre écran.
Nombre de SMS nécessaire.
Nombre de caractères
disponibles.
1739
Page 42
]]]] SMS
41
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Envoi
Sauver
Images &
sons
Modules
texte
Formater Retour ligne
Eff.
message
Ajout
depuis...
Edition T9
(p. 24)
Envoi via ...
Saisir le numéro d’appel du
destinataire/le sélectionner
dans l’annuaire/le répertoire,
puis envoyer.
Enregistrer le texte rédigé
dans les brouillons.
Ajouter des images, des
animations, des sons à un
SMS (voir ci-dessous).
Insérer des modules de
texte (p. 27).
Petite police, Police
moyen., Grande police
Souligner
Gauche, Droite, Centrer
(aligner)
Marquer (sélectionner le
texte avec la touche de
commande)
Effacer tout le texte
Ajouter une entrée de
l’annuaire/du répertoire.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée:
Sélectionner la langue pour
le texte.
Sélection d’un profil SMS
pour l’envoi (p. 55).
Images & sons
Ajouter des images et des sons au
message texte.
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte à
G
G
§Sélect.§Confirmer.
G
Avec Animat. std/Sons standard :
§Sélect.§ La sélection est reprise
Avec Anim. perso./Images perso./Sonn.
perso.:
§Charger§ La sélection s’affiche/est
§Sélect.§ La sélection est reprise
Rédiger un message texte
la fin d’un mot.
Sélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std
Sons standard
Anim. perso.
Images perso.
Sonn. perso.
Sélectionner le domaine.
La première entrée du
domaine sélectionné
s’affiche.
Faire défiler jusqu'à
l'entrée souhaitée.
dans le SMS.
reproduite.
dans le SMS.
Page 43
42
Autres informations
Le destinataire ne peut profiter de
l’intégralité du message que si son
téléphone prend en charge la norme EMS
(p. 111).
En mode de saisie, un caractère de
remplacement s’affiche lors de la sélection
d’une mélodie.
]]]] SMS
Lecture d'un SMS
]
Indique à l'écran la
réception d'un nouveau
SMS
.
_g
Opérateur de réseau
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un
groupe de destinataires sous forme
de "circulaire".
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoiSélectionner.
§Groupes§ Appuyer. Le répertoire
s’ouvre en mode de
sélection (p. 113). Vous
disposez des possibilités
suivantes :
• Sélectionner certaines entrées.
• <Groupes> Sélectionner, ouvrir un
groupe et y sélectionner certaines/
toutes les entrées.
• Sélectionner <Groupes>.
Sélectionner un groupe.
§Envoi§Appuyer. Le premier
destinataire sélectionné
s’affiche. S’il possède
plusieurs numéros
d’appel, vous pouvez en
choisir un.
§Suivant§ Passer le
destinataire.
§Envoi§L’envoi commence après
une demande de
confirmation.
01.06.200310:10
]Menu
<Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche écran
gauche.
Date/heure
N° d’appel/
Expéditeur
Texte du
message
G
§Réponse§ Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 44.
Autres informations
Images et sons dans un SMS............p. 41
T
Mémoire des messages
pleine............................................... p. 112
Utiliser n° d’appel/adresse e-mail/adresse
WAP en §vidéo inverse§ .................p. 115
01.06.200310:10
55536989876
On se retrouve demain ?
RéponseOptions
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
Page 44
]]]] SMS
43
Menu de réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu de
Ecrire msg.
Modifier
Rép. est OUI
Rép. est NON
Rappel
Retard
Merci
Une fois le SMS modifié dans
l’éditeur, vous pouvez l’enregistrer
ou l’envoyer via §Options§.
réponse.
Créer un texte de
réponse.
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un
nouveau texte.
Ajouter OUI au SMS.
Ajouter NON au SMS.
Insérer un texte
prédéfini comme
réponse dans un SMS.
Sonneries, logos…
Vous pouvez recevoir dans un SMS
des liens pour le téléchargement de
sonneries, logos, économiseurs
d'écran, animations et informations
sur des applications (p. 64).
Sélectionnez un lien et lancez le
téléchargement en appuyant sur la
touche Communication
Vérifiez la configuration du profil
HTTP (p. 65) et de l’accès dédié
(p. 76).
A.
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes selon leur
état :
Bte réception
§Menu§K]KBte réceptionKSMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
]
Bte réception
ƒ 0555123454
… Carola
… Mike
LireOptions
Brouillon
§Menu§K]KBrouillonKSMS
La liste des SMS non encore envoyés
s'affiche.
Non envoyé
§Menu§K]KNon envoyéKSMS
La liste des SMS combinés non
encore envoyés s'affiche. L’envoi
peut être recommencé.
Envoyé
§Menu§K]KEnvoyéKSMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Page 45
44
]]]] SMS
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Répondre
Effacer
Effacer
tout
Envoi
Modifier
Capacité
Marqu.
non lu
Sauver ds
9
Archiver
Envoi via
...
Images &
sons
Lire l’entrée.
Répondre directement au
SMS reçu.
Effacer le SMS sélectionné.
Effacer tous les SMS après
une demande de
confirmation.
Saisir un numéro ou en
sélectionner un dans
l’annuaire et envoyer.
Ouvrir le SMS pour le
modifier.
Affichage de l'espace
mémoire libre sur la carte
SIM/le téléphone. Le cas
échéant, segments : nombre
de SMS combinés.
Marque le message comme
non lu.
Reprendre un numéro
sélectionné dans l’annuaire/le
répertoire.
Déplacer un SMS dans les
archives.
Sélectionner un profil SMS
pour l’envoi (p. 55).
Enregistrer les images ou les
sons figurant dans le SMS.
Archive SMS
§Menu§K]KArchive SMS
La liste des messages SMS archivés
dans le téléphone s’affiche.
Ñ\Archive SMS
Boîte de récept.
Brouillon
Non envoyés
OuvrirOptions
Non lu.
…
Lu.
ƒ
Brouillon.
‚
Envoyé.
„
Entrée sur carte SIM.
¢
X
Selon la situation, différentes
fonctions sont disponibles :
Menu d'archive
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Envoi
Modifier
Autres fonctions, voir Explorateur de
fichiers, p. 105.
Message combiné.
Lire l’entrée.
Saisir un numéro ou en
sélectionner un dans
l’annuaire et envoyer.
Ouvrir l’éditeur pour
modifier le texte.
Page 46
]]]] MMS
permet d'envoyer du texte, des
images (également des photos) et
des sons dans un message combiné
à un autre téléphone mobile ou à
une adresse e-mail. Tous les
éléments d’un MMS sont rassemblés
en un "diaporama".
Selon les réglages de votre
téléphone, vous recevez
automatiquement le message
complet ou seulement un message
vous indiquant la présence d’un
MMS sur le réseau avec son
expéditeur et sa taille. Vous devez
alors le charger pour le lire sur votre
téléphone.
Demandez à votre opérateur s’il
propose ce service. Le cas échéant,
vous devez vous y abonner.
Rédaction/envoi d'un
MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et
du contenu.
Un message MMS peut se composer
d’une série de diapos, chacune
d’entre elles pouvant contenir une
combinaison de textes, de sons et
d’images.
Les textes peuvent être rédigés à
l’aide de T9 (p. 25).
Des images et des graphiques peuvent
être créés avec des accessoires tels
qu'un appareil photo numérique et
insérés au format JPEG, WBMP ou
GIF. Voir également Explorateur de
fichiers, p. 105.
45
De la musique peut être envoyée et
reçue sous forme de fichier MIDI, les
tonalités/sons sont envoyés et reçus
sous forme de fichier AMR.
Navigation
G
§Menu§
Champs de saisie :
A :
Objet : Saisie du titre du MMS
Image: Appuyer sur §Ajouter§. La
Texte:Appuyer sur §Editer§. Ecrire
Faire défiler ligne par
ligne avec la touche de
commande.
K]KNouvel MMS
Ÿ Editeur MMS
A :
Objet : 1
º
·/
Adresse e-mail du/des
destinataire(s).
(max. 40 caractères).
liste des images s'ouvre
pour sélection (voir
également Explorateur de
fichiers, p. 105).
le texte avec T9. Menu de
texte, voir p. 46.
Numéro d'appel/
J
Options
Page 47
46
]]]] MMS
Son: Appuyer sur §Ajouter§. Vous
Durée diapo
Ajout d'autres diapos
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Autres informations
Vous pouvez répertorier au maximum
20 numéros/adresses, chacun(e) avec
50 caractères.
§Options§ Menu principal MMS ........ p. 47
Ajout d'une carte de visite
§Options§ Ouvrir le menu.
ExtrasSélectionner.
pouvez alors sélectionner
une mélodie enregistrée
(voir également
Explorateur de fichiers,
p. 105).
Saisir la durée d'affichage
des différentes diapos
(minimum 0,1 seconde).
Sélectionner.
FFaire défiler jusqu’à
l’option Carte visite.
·Ajouter une carte de visite.
Ajout d'un rendez-vous
§Options§ Ouvrir le menu.
ExtrasSélectionner.
FFaire défiler jusqu’à
l’option Rendez-vous.
éImporter un rendez-vous
du calendrier.
Vérification du MMS
Vérifier le MMS avant son envoi :
§Options§ Ouvrir le menu.
Aperçu diapo.
Consulter certaines
pages.
Aperçu mess.
Affichage de tout le MMS
à l’écran. Arrêt en
appuyant sur n'importe
quelle touche.
Envoi d'un MMS
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoiSélectionner.
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Retour ligne
Sauver
Eff. message
Edition T9
(p. 24)
Modules
texte
Commencer une nouvelle
ligne.
Enregistrer le texte du
MMS.
Effacer tout le texte.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée:
Sélectionner la langue pour
le texte.
Insérer un module de texte
(p. 27).
Page 48
]]]] MMS
47
Menu MMS
Selon la situation, différentes
fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Effacer
Ajout
depuis...
Envoi
Sauver
Nouvelle
diapo
Effac.
élément
Effacer
diapo.
Aperçu
diapo.
Liste diapos
Extension d’une ligne du
champ d’adresse.
Effacer des saisies.
Ajouter une entrée de
l’annuaire/du répertoire et
des rendez-vous/tâches.
Envoyer un MMS.
Enregistrer le MMS dans
les brouillons.
Ajouter une nouvelle
diapo après la diapo en
cours.
Effacer un élément d’une
diapo.
Effacer la diapo affichée.
Afficher toute la diapo.
Liste des diapos
disponibles pour
sélection.
Aperçu
mess.
Edition T9
(p. 25)
Caractérist.
Extras
Afficher tout le MMS.
Arrêter en appuyant sur
n'importe quelle touche.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée: Sélection
de la langue du texte.
Date :, Taille :, Afficher la
Priorité: du MMS.
Attribuer d’autres
caractéristiques au MMS
et ajouter une Carte visite
et un Rendez-vous.
Page 49
48
]]]] MMS
Réception d’un MMS
/
Annonce de la réception
d’un MMS ou d’une
notification
_g
01.06.200310:10
.
Opérateur de réseau
Menu
<Pour lire le MMS ou la
notification, appuyer sur
la touche écran gauche.
Selon le réglage, (p. 56)
• le MMS complet est reçu,
• la notification est ouverte.
Appuyer sur §Réception...§ pour
recevoir le MMS complet.
Arrêter en appuyant sur n'importe
quelle touche.
Lecture d'un MMS
§Lire§Présentation automatique
G
J
du MMS. Arrêter en
appuyant sur n'importe
quelle touche.
Faire défiler page par
page avec la touche de
commande.
Appel direct de certaines
pages via les touches
numérotées.
Pièce jointe
Un MMS peut contenir plusieurs
pièces jointes.
§Options§ Ouvrir le menu.
Pièce jointe
G
§Ouvrir§La pièce jointe s’ouvre
§Sauver§La pièce jointe est
Sélectionner.
Sélectionner la pièce
jointe.
avec l’application
disponible.
enregistrée sous un nom.
Images et sons
Vous pouvez enregistre r séparément
les images et les sons reçus dans un
MMS, par exemple, à des fins
d'utilisation comme sonnerie ou
image de fond. Pour ce faire, arrêter
le MMS en appuyant sur une touche
quelconque, si nécessaire faire
défiler jusqu’à la diapo souhaitée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Contenu Sélectionner.
Procéder ensuite comme
pour une pièce jointe (voir
ci-dessus). Affichage sous
forme de symbole en haut
de chaque diapo.
Autres fonctions de modification du MMS
dans §Options§.
Page 50
]]]] MMS
49
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes :
Bte réception
§Menu§K]KBte réceptionKMMS
La liste des notifications et des MMS
reçus s'affiche. Pour recevoir
ultérieurement un MMS, ouvrir la
notification et appuyer sur
§Réception...§.
Brouillon
§Menu§K]KBrouillonKMMS
La liste des brouillons enregistrés
s'affiche.
Non envoyé
§Menu§K]KNon envoyéKMMS
La liste des MMS non encore
envoyés s'affiche.
Envoyé
§Menu§K]KEnvoyéKMMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Modifier
Répondre
Recevoir
MMS
Réc. tous
MMS
Transférer
Effacer
Effacer tout
Marqu. non
lu
Sauver ds
9
Caractérist.
Consulter un MMS.
Ouvrir l’éditeur pour
modifier le texte.
Répondre directement au
MMS reçu.
Ne lancer la réception d’un
MMS que si la notification
est sélectionnée (p. 56).
Lancer la réception de tous
les nouveaux MMS.
Transférer le MMS à un
nouveau destinataire.
Effacer le MMS
sélectionné.
Effacer toutes les entrées
après une demande de
confirmation.
Marquer le MMS comme
non lu.
Reprendre un numéro/une
adresse e-mail dans
l’annuaire/le répertoire.
Des informations sur le
MMS s’affichent :
• Expéditeur
• Heure de réception
• Objet
• Taille
•Priorité
Page 51
50
]]]] MMS
Capacité
Aperçu
diapo.
Liste
diapos
Pièce jointe
Contenu
Sauver
Symbole Signification
‰
‡
†
Ý
Þ
Û
Ü
Affichage de la taille du
MMS actuel et de l’espace
mémoire libre.
Afficher la diapo en cours.
Liste des diapos
disponibles pour sélection.
Ouvrir la liste des pièces
jointes.
Sélection du contenu d’une
diapo (p. ex. image ou son)
pour enregistrement.
Enregistrer le MMS dans la
liste de sortie.
MMS non lu.
MMS lu.
Brouillon MMS.
MMS envoyé.
MMS lu et transféré.
MMS lu avec envoi de
confirmation.
Notification non lue.
Notification lue.
Page 52
]]]] E-mail
51
programme e-mail (Client). Il vous
permet d'écrire et de recevoir des
e-mails.
Rédaction/réception d'un
e-mail
§Menu§K]KNv. e-mail
Saisie de l'adresse e-mail
/JA : Adresse e-mail du/des
·
* Appuyer brièvement pour entrer des
caractères spéciaux tels que @ (p. 24).
Lors de la rédaction d’un e-mail, vous êtes
assisté par T9 (p. 25).
J
J
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoiEnvoyer l'e-mail.
destinataire(s).
Cc : Adresse e-mail du
destinataire en copie.
Cci : Adresse e-mail du
destinataire en copie
cachée (les autres
destinataires ne voient
pas le destinataire Cci).
Pièce jte: Voir ci-dessous.
Objet : Saisie du titre de
l’e-mail (max. 255 caractères).
Contenu : Saisie du texte.
Ajout de pièces jointes
Vous pouvez attacher en pièce jointe
un fichier (par ex. sonnerie) de
l'explorateur de fichiers (p. 105) à un
e-mail.
§Pièce jte§ Ouvrir l'explorateur de
G
§Marquer Sélectionner le fichier.
§OK§Reprendre le fichier en
fichiers.
Sélectionner le fichier à
ajouter.
pièce jointe.
Menu de l'éditeur d’e-mail
§Options§ Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Effacer ligne
Edition T9
(p. 24)
Ajout
depuis...
Pièce jte
Sauver
Envoi
Envoi
ultérieur
Extension d’une ligne du
champ d’adresse.
Supprimer une ligne dans
le champ d’adresse.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Ajouter une entrée de
l’annuaire/du répertoire.
Voir ci-dessus.
Enregistrer dans les
brouillons.
Etablir la connexion au serveur et envoyer l’e-mail. Le
cas échéant, sélectionner
un autre accès (p. 76).
Transférer dans la liste de
sortie pour un envoi
ultérieur.
Page 53
52
]]]] E-mail
Réception d'un e-mail
§Menu§K
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur.
L'opérateur est sélectionné avec
l'accès paramétré (p. 76) et tous les
e-mails sont envoyés dans la liste de
réception.
]
KBte réception
KRécept. e-mail
Autres informations
Le client e-mail reçoit constamment des
messages complets, y compris titres,
contenu et, le cas échéant, pièces jointes.
Vous pouvez réduire la taille des messages
reçus (p. 57).
Vous pouvez enregistrer max. 50 e-mails
dans le téléphone. La taille d’un e-mail est
limitée à 99 Ko.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect
pouvez aligner la réception/l'envoi
d’e-mails sur Outlook
(Certaines versions peuvent ne pas être
supportées, contactez Siemens-Service).
E-mailavec pièce
”
‹
Š
Œ“
®
PC (p. 116), vous
®
ou Lotus Notes™
jointe
Signification
Non lu
Lu
Brouillon
Envoyé
Lecture d'un nouvel
e-mail
§Menu§K]KBte réceptionKE-mail
G
§Lire§L'e-mail s'affiche.
G
Selon la partie du texte sélectionnée,
la touche écran gauche propose
différentes fonctions :
§Sauver§Enregistrer la pièce jointe
§Répondre§ Répondre à l'expéditeur.
§Lien§Activer le navigateur WAP
Sélectionner un e-mail.
Basculer entre une taille
de lettres réduite,
normale et grande.
Faire défiler ligne par
ligne avec la touche de
commande.
Les adresses e-mail/
numéros d'appel figurant
dans le texte sont affichés
en §vidéo inverse§ et
peuvent être enregistrés
dans le répertoire.
A Sélectionner un
numéro d'appel ou
commencer un nouvel
e-mail.
(p. ex. bitmap).
et sélectionner l'URL
(p. 60).
Page 54
]]]] E-mail
53
Menu de lecture
Selon la situation, différentes
fonctions sont disponibles.
§Options§ Ouvrir le menu.
Répondre
Rép. à tous
Transférer
Modifier
Effacer
Effacer tout
Taille police
Sauv.pièce
jte
L’e-mail original est appelé.
L’expéditeur est entré
comme destinataire et peut
être modifié, tout comme le
titre et le Cc.
Comme ci-dessus, tous les
destinataires sont insérés
dans le champ "Envoyer à"
comme destinataires.
L’e-mail original est appelé.
Saisir le nouveau
destinataire auquel il doit
être envoyé.
Ouvrir l’e-mail pour le
modifier dans l’éditeur.
Effacer l’e-mail
sélectionné.
Effacer tous les e-mails
dans la boîte de réception
ou d’envoi.
Sélection de la taille de
caractères.
La pièce jointe est
enregistrée dans
l'explorateur de fichiers
(Explorateur de fichiers,
p. 105).
Listes
Tous les e-mails sont enregistrés
dans quatre listes différentes :
Bte réception
§Menu§K]KBte réceptionKE-mail
La liste des e-mails reçus s'affiche.
G
§Lire§L'e-mail s'affiche pour
Brouillon
§Menu§K]KBrouillonKE-mail
La liste des brouillons d’e-mails
enregistrés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§K
La liste des e-mails non encore
envoyés s'affiche.
§Menu§
Transférer tous les e-mails à envoyer
sur le serveur.
§Menu§
Transférer tous les e-mails à envoyer
sur le serveur et recevoir tous les
nouveaux e-mails qui s’y trouvent.
Sélectionner un e-mail.
lecture.
]
KNon envoyé
KE-mail
K]KNon envoyé
KEnvoyer e-mail
K]KNon envoyé
KEnv./réc. mail
Page 55
54
]]]] E-mail
Envoyé
§Menu§K]KEnvoyéKE-mail
La liste des e-mails envoyés s'affiche.
Menu de listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Modifier
Répondre
Rép. à
tous
Transférer
Effacer
Effacer
tout
(p. 52)
Modifier un e-mail.
L’e-mail original est appelé.
L’expéditeur est entré comme
destinataire et peut être
modifié, tout comme le titre et
le Cc.
Comme ci-dessus, tous les
destinataires sont insérés
dans le champ "Envoyer à"
comme destinataires.
L’e-mail original est appelé.
Saisir le nouveau destinataire
auquel il doit être transféré.
Effacer l’e-mail sélectionné du
téléphone.
Effacer tous les e-mails du
téléphone.
Trier
Envoyer
e-mail
Récept.
e-mail
Env./réc.
mail
Trier
• par objet
• par expéditeur
• par destinataire
• par date/heure
• par état
Tous les types de tri ne sont
pas possibles dans toutes les
listes.
Etablir la connexion au
serveur et envoyer des
e-mails.
Etablir la connexion au
serveur et recevoir des
e-mails.
Etablir la connexion au
serveur et envoyer et recevoir
des e-mails.
Page 56
]]]] Profils des messages
55
Profils SMS
§Menu§K]KRéglagesKSMS
Vous pouvez paramétrer au
maximum 5 profils SMS. Les
propriétés d'envoi d’un SMS y sont
définies. Le réglage par défaut est
celui de la carte SIM insérée.
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre
service
Destinataire
Type
message
Sélectionner.
Saisie ou modification des
numéros du centre de service
communiqués par l’opérateur.
Saisir le destinataire par
défaut pour ce profil d’envoi
ou le sélectionner dans
l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type
de message pour chaque
message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi par SMS.
E-mail
Envoi par SMS.
Nouveau
Le numéro de code vous est
éventuellement communiqué
par votre opérateur.
Période
valide
Rapport
d'état
L
Répon.directe
SMS via
GPRS
L
Sauv. ap.
env.
Définition de l’intervalle
pendant lequel le centre de
service doit essayer
d’envoyer le message.
Réception du MMS complet
ou uniquement de la
notification.
Automatique
Recevoir le MMS complet
immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS complet
immédiatement dans le
réseau d’origine.
Sélec.manuelle
Recevoir uniquement la
notification.
URL du serveur MMS, p. ex.
http://www.webpage.com
Adresse IP: Saisir
l’adresse IP.
Port IP : Saisir le numéro de
port.
Adresse IP: Saisir
l’adresse IP.
Port IP : Saisir le numéro de
port.
Ces réglages peuvent être
différents de ceux du
navigateur WAP.
Sélection ou réglage du
profil de connexion (p. 76).
Activation du profil
GSélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
Page 58
]]]] Profils des messages
57
Réglages e-mail
§Menu§K]KRéglages
KE-mail
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Avant l’utilisation, vous devez définir
l’accès au serveur et vos paramètres
e-mail. Les données concernées y
figurent parfois déjà. Dans le cas
contraire, s'adresser à l'opérateur de
réseau. Visiter également le site
internet :
www.my-siemens.com/m55
Autres informations
Les protocoles suivants doivent être pris en
charge par votre opérateur pour permettre
l’échange de données avec le serveur email :
POP3, IMAP4 et SMTP ou eSMTP.
Les e-mails sont encodés MIME lors de la
transmission.
Un cryptage de la transmission e-mail
(SSL, APOP) est impossible pour l'instant.
Comptes e-mail
Vous pouvez définir 5 comptes. Si
aucune donnée d’accès n’a encore
été définie pour le compte, le
formulaire de saisie s’affiche.
Autre possibilité :
§Options§ Appuyer.
Modif.réglages
Réglages util.
Four.d'accès
Nom
utilisateur:
Adr. e-mail: *
Adresse rép.:
Identifiant : *
Mot de passe: *
* Ces informations sont disponibles auprès de
votre opérateur.
Réglages mail
Seulement
mails
inférieurs à
<10> Ko
Garder une
copie sur le
serveur?
Serv. POP3: *
Sélectionner, puis :
Sélectionner l’opérateur.
Votre nom.
Votre adresse e-mail , p.
ex. : nom@domaine.abc
Adresse e-mail
supplémentaire pour les
réponses.
Votre nom d'utilisateur.
Votre mot de passe.
Définir la taille de fichier
maximale pour la
réception d’e-mails.
Après lecture, les
e-mails sont conservés
sur le serveur ou
supprimés.
Saisir l’adresse Internet
si le serveur est de type
POP3 et SMTP.
Page 59
58
]]]] Profils des messages
Port POP3: *
IMAP4 *
Port IMAP4: *
Serv. SMTP: *
Port SMTP : * (Valeur par défaut : 25)
Authentif.
SMTP:
Mot de p.
SMTP:
* Ces informations sont disponibles auprès de
votre opérateur.
§OK§Enregistrer et activer les
(Valeur par défaut : 110)
Saisir l’adresse Internet
si le serveur est de type
IMAP4 et SMTP.
(Valeur par défaut : 143)
Saisir l’adresse Internet.
Confirmation
d’authenticité : Oui/Non
Vous devez saisir le mot
de passe utilisateur si
"Authentification" est
programmé sur Oui.
réglages.
Réglages
Saisie par défaut d’une adresse email pour les destinataires cachés
(Cci).
Activation du profil
GSélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
Service info.
Vous trouverez une description de
ces fonctions dans le chapitre qui
leur est consacré (voir p. 59).
Message vocal
Vous trouverez une description de
ces fonctions dans le chapitre qui
leur est consacré (voir p. 39).
Page 60
]]]] Service info.
59
§Menu§K]KRéglages
KService info.
Certains opérateurs offrent des
services d’information (canaux
d’infos, Cell Broadcast). Si la
réception est activée, vous recevez
des messages sur les thèmes activés
dans votre Liste thèmes.
Récept.infos
Activation et désactivation du
service CB. Si ce service est activé,
l’autonomie en veille du téléphone
diminue.
Lire nouv. CB
Les messages CB non lus s’affichent
également.
Liste thèmes
Reprenez dans l’index de thèmes
autant de thèmes que vous le
souhaitez pour les faire figurer dans
cette liste personnelle (Index thèmes).
Vous pouvez ajouter 10 entrées avec
le ur num éro d e c ana l (ID ) e t un nom ,
le cas échéant.
Nouv. thème Sélectionner.
• S’il n’existe aucun index de
thèmes (Index thèmes), vous
pouvez saisir un thème avec son
numéro de canal et confirmer
avec §OK§.
• Si l’index de thèmes a déjà été
transféré, sélectionner un thème
et confirmer avec §OK§.
Canal:Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Vous pouvez consulter, activer/
désactiver, modifier et supprimer un
thème sélectionné.
Affichage auto
Les messages CB s’affichent en mode
veille et les textes plus longs défilent
automatiquement. Cet affichage
peut être activé/désactivé pour tous
les messages ou uniquement pour
les nouveaux.
Pour un affichage "plein écran" :
appuyer, puis appuyer
sur §Voir info§.
Index thèmes
La liste des thèmes s’affiche
pour sélection. Si rien ne s’affiche,
saisir manuellement les numéros de
canal (ID) (Liste thèmes). Le cas
échéant, consultez votre opérateur à
ce sujet.
Langues infos
Recevoir les messages du service
d’infos dans une seule langue ou
dans toutes les langues.
Affichages
L
p,oThème activé/désactivé.
…
Nouveaux messages sur le
thème.
ƒMessages déjà lus.
Page 61
60
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
Navigateur Internet
(WAP)
Consultez les dernières informations
WAP sur Internet grâce à leur format
parfaitement adapté aux possibilités
d’affichage du téléphone. Vous
pouvez en outre télécharger des jeux
et des applications sur votre
téléphone. L’accès à Internet peut
nécessiter un abonnement auprès
de l’opérateur.
Accès Internet
§Menu§K
L'appel de la fonction active le
navigateur. Les fonctions des
touches écran varient selon la page
Internet visualisée, par ex. "Lien" ou
"Menu". Le contenu des menus
options varie également. Régler, le
cas échéant, la procédure d'accès à
Internet (voir Menu navigat., Réglages,
Démar. avec..., p. 61).
P. ex., le menu de démarrage
s’affiche :
É
KInternet
Í Menu démarr.É
1 Page d'accueil
2 Signets §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
L
Sélect.
Menu de démarrage
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Bte
réception
Profils
Quitter
Autres informations
Conseils d’utilisation........................ p. 115
La connexion au portail de
l'opérateur est établie
(dans certains cas, elle
peut être définie/prédéfinie
par l’opérateur).
Liste des URLenregistrés
dans le téléphone pour un
accès rapide.
Appel de la dernière page
visitée enregistrée.
Boîte de réception pour les
messages du serveur
WAP (WAP-push).
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 62).
Couper la connexion et
fermer le navigateur.
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence :
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
G
§Sélect.§Confirmer.
Sélectionner la fonction
souhaitée.
Page 62
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
61
Menu navigat.
Quand le navigateur est activé, vous
pouvez appeler le menu de la façon
suivante :
A
ou
E
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Consulter...
Recharger
Bte
réception
Appuyer
Í confirmer.
La connexion au portail de
l'opérateur est établie (dans
certains cas, elle peut être
définie/prédéfinie par
l’opérateur).
Listeenregistrée dans le
téléphone de max. 10 URL
pour un accès rapide
(p. 110).
Appel de la dernière page
visitée enregistrable.
Saisie d’un URL pour la
sélection directe d’une
adresse Internet, p. ex.
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste des
dernières adresses Internet
visitées.
Recharger la page.
Boîte de réception pour les
messages du serveur WAP
(WAP push).
Déconnecter
Sauveg.
image
Suite ...
Quitter
Couper la connexion.
Enregistrer les images de la
page affichée.
Voir ci-dessous.
Couper la connexion et
fermer le navigateur.
Suite ... (dans le menu)
Profils
RéglagesTaille police
Réinitialiser
Sur
Openwave
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 62).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion
en ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Menu navigat.
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Recommencer la session et
effacer la mémoire cache.
Affichage de la version du
navigateur.
Page 63
62
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
Autres informations
ÍMenu de navigation.
ÉHors ligne.
ÊEn ligne.
ËGPRS en ligne.
ÌPas de réseau.
*
Sélection de caractères
spéciaux, tels que @, ~, \ ,
voir p. 24
ou
0appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
§Menu§K
Le paramétrage du téléphone pour
l’accès à Internet dépend de
l’opérateur.
• Votre opérateur a déjà effectué les
• Des profils d’accès sont déjà
• Le profil d’accès doit être défini
Le cas échéant, consulter votre
opérateur.
É
KInternet
KProfils
réglages. Vous pouvez
commencer immédiatement.
définis pour plusieurs opérateurs.
Sélectionner et activer un profil.
manuellement.
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif
avant chaque connexion à Internet.
G
§Sélect.§Activer. Le profil affiché
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum
5 profils WAP (votre opérateur peut
avoir bloqué cette fonction). Les
entrées peuvent varier en fonction
de l'opérateur :
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
GSélectionner un profil.
§Editer§Ouvrir pour effectuer le
Nom profil : Saisir/modifier des noms.
Param. WAP
Adresse IP:
Port IP :
Page
accueil :
Temps de
garde GPRS
Temps de
garde CSD
Profil
Connex:
réglage.
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Saisir l’adresse de la page
d’accueil, si elle n’a pas été
prédéfinie par l’opérateur.
Délai en secondes après
lequel une connexion doit
prendre fin en l’absence de
saisie ou d’échange de
données.
Sélection ou réglage du
profil de connexion (p. 76).
L
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Page 64
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
63
Jeux/Autres
Télécharger des jeux et d'autres
applications. Vous trouverez les
applications correspondantes sur
Internet.
Après avoir sélectionné un jeu/une
application, la procédure de
téléchargement peut débuter. Une
fois terminé, vous disposez de
l'application.
La plupart des applications
comportent des instructions
d'utilisation.
Autres informations
Pour télécharger des applications, le profil
WAP (p. 62), le profil HTTP (p. 65) et
l’accès (p. 76) doivent être configurés.
Informations Java™ ........................ p. 112
Sonnerie/vibreur activé/désactivé.....p. 68
Vous trouverez des applications et
des jeux sur :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet sur
www.my-siemens.com/city
Jeux et applications
Vous trouverez les applications et les
liens enregistrés dans votre
téléphone dans le répertoire :
§Menu§
KÉKJeux/Autres
Jeux/Autres
¦ Application
§
Jeu
É MySiemens
OptionsSélect.
Selon l'entrée sélectionnée,
plusieurs fonctions sont disponibles.
§
Exécution d'un jeu/une application
hors ligne
§Sélect.§Une application
exécutable peut être
immédiatement lancée.
¦ Téléchargement d'un jeu/une
application en ligne
§Sélect.§Fichier de description
uniquement (p. 112) ;
l'application doit
auparavant être
téléchargée.
É Appel d'un lien (en option)
§Internet§L'adresse Internet
sélectionnée est appelée.
Page 65
64
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
Réception d’informations
Une information reçue par SMS
nécessitant p. ex. une application
déjà installée est signalée par un
symbole à l’écran
touche écran gauche lance
l’application correspondante et le
traitement de l'information.
Autres informations
Les commandes par touche suivantes sont
utilisées pour de nombreux jeux (Virtual
Joystick) :
¦. Un appui sur la
13
2
4
7
5
8
6
9
Menu Jeux et Autres
Vous trouverez toutes les fonctions
pour le traitement et la gestion de
vos applications et dossiers dans le
menu Options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Démarrer
Télécharger
Nouv.répert.
Effacer
Lancer l’application.
Une application est
téléchargée sur Internet et
installée.
Effacer toutes les
applications/tous les
dossiers après une
demande de confirmation.
Renommer les applications/
dossiers sélectionné(e)s.
Déplacer des applications
entre des dossiers.
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 65).
Réinstaller une application
(mise à jour).
Télécharger d’éventuelles
informations
supplémentaires sur
l’application via Internet
(WAP).
Afficher des détails sur une
application/un dossier
(nom, version, taille,
chemin, concepteur, date).
Définir les critères de tri
(alphabétique, date).
Invites avant le
téléchargement
d'applications :
Toujours valider
Valider une fois
Pas de validation
Affichage de l’espace
mémoire maximal et de
l’espace mémoire libre.
Page 66
ÉÉÉÉ Surf & Loisirs
Profil HTTP
§Menu§K
§Options§ Ouvrir le menu.
G
Le paramétrage du téléphone
dépend de l'opérateur, les différents
cas suivants se présentent :
• Votre opérateur a déjà effectué les
• Votre opérateur a déjà défini des
• Les paramètres d'accès doivent
Le cas échéant, consulter votre
opérateur.
É
KJeux/Autres
Sélectionner Profil HTTP.
réglages. Vous pouvez
commencer immédiatement.
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
être réglés manuellement.
65
Avec le navigateur WAP, vous pouvez
télécharger des applications depuis Internet. Le
téléchargement ou l'exécution d'applications ne
nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre
téléphone mobile compatible Java™.
Siemens décline toute responsabilité ou garantie
concernant des applications utilisées
ultérieurement par le client et les logiciels qui ne
sont pas contenus dans le téléphone à la
livraison. Il en va de même pour les fonctions
installées seulement ultérieurement sur l'initiative
du client. L'acheteur supporte seul le risque de
perte, d'endommagement ou de défaut de cet
appareil ou des applications ou logiciels, ainsi
que, d'une façon générale, tous les dommages et
conséquences que peuvent entraîner ces
applications et logiciels. Ces applications ou
logiciels ou l'installation ultérieure de certaines
fonctions sont perdus dans certaines conditions
techniques en cas d'échange/de remplacement
et éventuellement en cas de réparations de
l'appareil. En pareils cas, l'acheteur doit
retélécharger ou réinstaller l'application. Siemens
n'accorde aucune garantie et décline toute
responsabilité concernant la possibilité ou la
gratuité du retéléchargement ou de la
réinstallation. Sauvegardez vos applications sur
le PC à l'aide du logiciel Siemens Data Suite, voir
p. 116.
Page 67
66
m
m Réglages
mm
Ecran
§Menu§KmKEcran
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Langue
Réglage de la langue des textes
affichés. "Automatique" programme
la langue utilisée par votre opérateur
d’origine. Si votre téléphone a
accidentellement été programmé
pour utiliser une langue que vous ne
comprenez pas, vous pouvez revenir
à la langue d’origine de votre
opérateur en saisissant la séquence
suivante (en mode veille) :
* # 0 0 0 0 #
Edition T9
(voir aussi page 25)
Edition T9
Activer/désactiver la saisie de texte
intelligente
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte. Les langues avec prise en
charge T9 sont signalées par le
symbole T9.
Fond d'écran
Régler le dessin de fond de l'écran.
A
Logo
Sélectionner un dessin qui
s'affichera à la place du logo de
l'opérateur.
Modèles coul.
Sélectionner le modèle de couleurs
applicable à l'ensemble du système
d'exploitation.
Activer le modèle de couleurs
G
§Activer§Activer.
Charger le modèle de couleurs
Vous pouvez reprendre jusqu’à trois
modèles de couleurs (p. ex.
téléchargés par WAP) dans la liste de
sélection de la position 2 à 4.
§Options§
ChargerSélectionner le modèle de
Sélectionner le modèle de
couleurs.
Ouvrir le menu.
couleurs.
Page 68
m
m Réglages
mm
67
Economiseur
L'économiseur affiche une image à
l'écran après un délai prédéfini. Un
appel entrant ou tout appui sur une
touche met fin à la fonction.
Activer
Style
Image
Affichage
Délai
Sécurité
Verrou auto.
Autres informations
Vous pouvez également recevoir des
logos, économiseurs d’écran et animations
personnels par SMS (p. 40), MMS (p. 45)
ou WAP (p. 60). Voir également Mon
téléphone (p. 17).
Activer/désactiver
l’économiseur d’écran.
Horloge, Image ou
Econ. énergie
Sélectionner une image
dans l'explorateur de
fichiers.
Affichage de l’économiseur
d’écran.
Réglage du temps après
lequel l’économiseur
d’écran doit s’activer.
Demande du code appareil
pour désactiver
l’économiseur d’écran.
Verrouillage automatique
du clavier activé si vous
n'appuyez sur aucune
touche pendant une
minute, en mode veille.
Déverrouillage :
appuyer longuement.
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise en service du
téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise hors service du
téléphone.
Accueil perso.
Saisir un texte de bienvenue qui
s'affichera à la mise en service à la
place d'une animation.
§Editer§Mise en marche/Arrêt
J
§OK§Confirmer les
Effacer l’ancien texte et en
rédiger un nouveau.
modifications.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de
caractères à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage
de l'écran. Un éclairage plus faible
prolonge l'autonomie en veille.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de commande
pour augmenter/
diminuer.
Page 69
68
m
m Réglages
mm
Contraste
Régler le contraste d'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de commande
pour augmenter/
diminuer.
Sonneries
§Menu§KmKSonneries
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Vous pouvez régler les sonneries à
votre convenance.
Réglage son.
Marche/Arrêt Activer/désactiver
BipRéduire la sonnerie à un
Autres informations
k
jAffichage : sonnerie désactivée.
Désactiver la sonnerie .................... p. 108
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la
sonnerie du téléphone, vous pouvez
la remplacer par le vibreur. Vous
pouvez également activer le vibreur
en plus de la sonnerie (p. ex. dans un
environnement bruyant). Cette
fonction est désactivée pendant la
charge de la batterie.
toutes les sonneries.
bip.
Affichage : bip.
Le vibreur est également activé
lorsque vous sélectionnez le volume
le plus élevé pour la sonnerie. Cela a
pour objectif d'éviter que vous ne
portiez le téléphone à l'oreille pendant
qu'il sonne, afin d'éviter les troubles
auditifs.
Volume
Régler le volume des types d'appel/
fonctions particuliers.
Vous pouvez recevoir des mélodies
envoyées par SMS/MMS ou les
télécharger via WAP (p. 60). Voir
également Mon téléphone, p. 17, formats
de fichiers, p. 105.
Filtrage appel
Seuls les appels de numéros figurant
dans l'annuaire/le répertoire ou
affectés à un groupe sont signalés
par une sonnerie ou le vibreur. Les
autres appels s’affichent
uniquement à l’écran.
Si vous ne répondez pas à ces appels,
ils sont déviés vers votre messagerie
(si cette option est programmée,
p. 71).
l
Affichage en mode veille :
Filtre activé.
L
Sons clavier
Ré gl er le type de so n é mi s lo rs qu ’u ne
touche est enfoncée :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes
pendant un appel afin que vous
puissiez contrôler la durée de la
communication. Votre interlocuteur
n’entend pas ce bip.
Page 71
70
m
m Réglages
mm
Ton. services
Régler les tonalités de service et
d'avertissement.
Marche/Arrêt
EtenduLorsque cette option est
• fin de menu atteinte,
• limite de saisie de texte atteinte,
• liaison réseau interrompue.
Activer/désactiver les
tonalités.
activée, les tonalités de
service pour un domaine
élargi retentissent,
comme :
Jeu de Lum.
§§Menu§K
Vous pouvez activer la signalisation
visuelle (voyants) des deux côtés du
téléphone pour les fonctions
suivantes. Les voyants clignotent
alors à des rythmes différents selon
la fonction.
Jouer démo
Tous les rythmes de clignotement
sont affichés consécutivement. Pour
terminer : §Annuler§.
Appel reçu
Vous pouvez attribuer à Appels d,
Autres appels et à chaque groupe des
rythmes de clignotement différents.
Pdt l'appel
Sélectionner un rythme de
clignotement à exécuter pendant la
communication.
m
KJeu de Lum.
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Messag.reçus
Sélectionner un rythme de
clignotement indiquant la réception
d'un SMS/MMS.
Alarme
Sélectionner un rythme de
clignotement indiquant un rendezvous.
Connex. CarKit
Activer ou désactiver un rythme de
clignotement à exécuter lors de la
connexion au kit véhicule.
Rech. réseau
Activer ou désactiver le rythme de
clignotement à exécuter lors de la
recherche de réseau.
Batt. faible
Activer ou désactiver le rythme de
clignotement indiquant que la
batterie est presque déchargée.
Act./désact.
Activer ou désactiver le rythme de
clignotement qui s'exécute lors de la
mise en/hors service du téléphone.
Sync. réseau
Activer ou désactiver le rythme de
clignotement qui s'exécute lors de la
synchronisation entre le téléphone
et le réseau.
Page 72
m
m Réglages
mm
71
Clavier
§Menu§K
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n'importe
quelle touche.
(excepté
Verrou auto.
Le verrouillage automatique du
clavier s'active si vous n'appuyez sur
aucune touche pendant une minute,
en mode veille. Il s'agit d'une
protection contre une manipulation
involontaire des touches. Vous
demeurez toutefois joignable et
pouvez sélectionner l'appel
d'urgence.
Sons clavier
Ré gl er le ty pe d e s on ém is lo rs qu ’u ne
touche est enfoncée :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
m
KClavier
KSélectionner la fonction
souhaitée.
).
B
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également
être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
Appuyer longuement.
Réglages tél.
§Menu§K
Mis.en attente
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est
paramétré et l’activer/le désactiver
(voir aussi page 20).
Cacher ident.
Quand vous téléphonez, votre
numéro peut s’afficher sur l’écran de
votre interlocuteur (selon les
opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode "Cacher
ident." uniquement pour le prochain
appel ou pour tous les autres appels.
Vous devez éventuellement
souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur pour bénéficier de
ces fonctions.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels vers votre
messagerie ou d’autres numéros.
Régler le renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un
renvoi, par ex. :
m
KRéglages tél.
KSélectionner la fonction
souhaitée.
L
L
Page 73
72
m
m Réglages
mm
Non répondus
Sélectionner Non
G
§Sélect.§Appuyer.
RéglerSélectionner.
J
Ou
répondus. (Comprend les
conditions Si injoignable, Si
ss réponse, Si occupé, voir
ci-dessous).
Saisie du numéro de
renvoi (si ce n’est pas déjà
fait).
L
·Sélection de ce numéro
dans le répertoire/
l’annuaire ou via §Répond.§.
§OK§Confirmation. Après une
Autres appels
Renvoi de tous les appels.
courte pause, le réglage
est confirmé par le
réseau.
L
nAffichage sur la première
ligne de l'écran en mode
veille.
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le
téléphone est éteint ou hors de la
zone de couverture du réseau.
Si ss réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après
un temps d’attente imposé par le
réseau. Ce temps d’attente peut se
prolonger jusqu’à 30 secondes
(réglable par incréments de
5secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne. Si la fonction Mis.en
attente est activée (p. 71), le signal
d’appel retentit en cas d’appel.
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers
le numéro d'un poste équipé d'un
télécopieur.
Récep.données
Les appels avec envoi de
données sont déviés vers le numéro
d'une ligne raccordée à un
ordinateur.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de
contrôler l’état actuel des renvois
pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel
est transmis par le réseau et affiché.
L
L
pCondition programmée.
oNon programmée.
s
Affichage lorsque l’état
est inconnu (p. ex. avec
une nouvelle carte SIM).
Page 74
m
m Réglages
mm
73
Supprim. tout
Tous les renvois programmés sont
annulés.
Autres informations
N’oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex.
si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une
condition
Sélectionner la condition.
§Sélect.§Appuyer.
Vérifier état
Ou
Effacer Sélectionner.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée. Procéder comme pour le
réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré
s’affiche. Confirmer le numéro.
Modification du numéro
Procéder comme lors du réglage du renvoi.
Le numéro enregistré s’affiche.
§Effacer§Appuyer. Le numéro d’appel
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
Sélectionner.
est supprimé.
L
§Menu§KmKRéglages tél.
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Conf.standard
Le téléphone revient aux valeurs par
défaut – réglages en usine (n'affecte pas la carte SIM ou les
paramètres réseau).
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
Explorateur
(Code appareil protégé)
Formater
La mémoire de l'explorateur de
fichiers est formatée et toutes les
données enregistrées sont effacées,
y compris p. ex. le répertoire, les
sonneries, les entrées de
l’organiseur, etc. Sauvegarder
d'abord les données importantes
(p. 116).
Nettoyer
L'explorateur de fichiers subit une
défragmentation.
Page 75
74
m
m Réglages
mm
§Menu§KmKRéglages tél.
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Num. appareil
Le numéro de série du téléphone
(IMEI) s’affiche. Cette information
peut être utile au service aprèsvente.
Autre saisie en mode veille :
Consultation de la version du
logiciel, p. 115.
* # 0 6 #
Arrêt autom.
Le téléphone s’éteint tous les jours à
une heure programmée.
Pour activer cette fonction :
§Heure§Appuyer.
J
§OK§Confirmer.
Pour désactiver cette fonction :
§Manuel§Appuyer.
§OK§Confirmer.
Saisir l’heure (au format
24 heures).
Horloge
§Menu§KmKHorloge
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Editer§Appuyer.
J
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone
pendant plus de 30 secondes env., vous
devrez à nouveau régler l’heure.
Réglage de la date :
JJ :Jour (2 caractères)
MM :Mois (2 caractères)
AAAA : Année (4 caractères)
Fuseaux hor.
Définir le fuseau horaire dans lequel
vous vous trouvez (les fuseaux Berlin
et Paris sont identiques).
F
§Définir§... le valider.
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures y
compris les secondes).
Sélectionner dans la liste
le fuseau horaire
souhaité...
Page 76
m
m Réglages
mm
75
§Options§
Heure d'été
Lire
Régler
Renommer
Fuseau
autom.
L
Ouvrir le menu.
Activer/désactiver l’heure
d’été. L’activation de
l’heure d’été est signalée
par un petit soleil.
Afficher le fuseau horaire
sélectionné avec nom et
date.
Définir le fuseau horaire.
Renommer le fuseau
horaire.
Le réseau adapte
automatiquement le fuseau
horaire à l’heure locale.
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou Format
12h.
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de
l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Commuter à la date bouddhique
(option disponible uniquement sur
certains appareils).
Mod./Données
§Menu§KmKMod./Données
KSélectionner la fonction
souhaitée.
GPRS
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données
sur le réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pouvez rester
constamment connecté à Internet si
l'alimentation réseau est suffisante.
Seul le volume de données effectif
est facturé par l’opérateur.
Ce service n’est pas encore pris en
charge par tous les opérateurs.
§Oui§ / §Non§ Activer/désactiver la
fonction GPRS.
Affichages à l'écran :
«Activé et disponible.
ªConnecté.
Connexion brièvement
Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir
les données ou effectuer les réglages
(si nécessaire, se renseigner auprès
de l’opérateur) :
§Editer§Appuyer.
N° à compos.:
Type d'appel :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 :
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Sélectionner, puis :
Sélectionner.
Saisir le numéro à
composer (ISP).
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Saisir le nom d’utilisateur
(Login).
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
(en option).
Pour GPRS (General Packet Radio
Service)
Réglages GPRS Sélectionner.
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour
le profil et modifier les réglages.
Vous pouvez alors seulement utiliser
le GP RS si vous av ez ac tiv é l e G PR S d e
façon générale (p. 75).
§Editer§Appuyer.
APN :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 :
§Sauver§Enregistrer les réglages.
§Menu§
KmKMod./Données
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Saisir l’adresse de
l’opérateur.
Saisir le nom d’utilisateur
(Login).
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
(en option).
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone
dépend de l'opérateur, les différents
cas suivants se présentent :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez
commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
Page 78
m
m Réglages
mm
77
• Les paramètres d'accès doivent
être réglés manuellement.
Le cas échéant, consulter votre
opérateur.
Fax/Data
Fonctionnement fax/données avec PC
Le téléphone permet d’échanger
(réception et envoi) des fax et des
données avec un ordinateur
raccordé. Votre ordinateur doit
comporter un logiciel adapté à la
transmission de données/fax et un
raccordement téléphonique.
L’utilisation des services fax et
données doit avoir été activée par
l’opérateur. La réception des fax/
données peut varier selon le réseau.
S’adresser à l’opérateur.
§Editer§Réglage du mode
Réc. Fax/Data
Votre opérateur vous a
communiqué un numéro d’appel
pour le téléphone et un numéro
pour le fax/les données.
L’appel est signalé par une sonnerie
spéciale et son type (fax ou données)
s’affiche sur l’écran du téléphone.
Démarrer maintenant le logiciel de
communication de votre PC pour
recevoir le fax/les données.
souhaité.
L
Emis.Voix/Fax
Régler cette fonction sur le
téléphone avant la procédure d’envoi
pour passer du mode vocal au mode
fax.
Pendant l’établissement de la
connexion, la fonction suivante est
proposée pendant deux secondes :
§Voix/Fax§ Passer au mode Emis.Voix/
Fax et envoyer un fax.
Récept.Vx/Fax
(Uniquement s’il n’existe aucun
numéro spécial pour les fax/
données).
Lancer le programme de
communication souhaité sur
l’ordinateur et activer sur le
téléphone pendant l’appel (le PC
prend la communication).
Fin d'une transmission
Mettre fin à la transmission avec le
logiciel du PC et/ou appuyer sur
L
B
Authentifier
§Editer§Activer le verrouillage de
l'accès dédié aux services
WAP (CHAP : Challenge
Authentication
Procedure) ou le désactiver (PAP :
Personal Authentication
Procedure).
.
Page 79
78
m
m Réglages
mm
Sécurité
§Menu§KmKSécurité
KSélectionner une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés des abus par plusieurs
numéros secrets (codes).
(Protégé par un code appareil)
Un seul numéro d'appel peut être
composé. Appuyer longuement sur la
touche écran droite (p. 23).
Uniquement ‚
(Protégé par PIN 2)
Limiter les possibilités de
composition aux numéros de
l'annuaire protégés par la carte SIM.
Si le téléphone ne contient que des
indicatifs locaux, vous pouvez y
ajouter manuellement les numéros
correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en
charge le PIN2, vous pouvez
également protéger tout l’annuaire
avec le code appareil.
L
10 dern. uniqt
(Protégé par un code appareil)
Seuls les numéros du journal
"Numéros composés" (p. 37)
peuvent être composés. Vous
pouvez remplir cette liste de façon
ciblée :
effacer d’abord le journal, puis créer
de "nouvelles entrées" en composant
les numéros et en annulant avant
l'établissement de la
communication.
SIM unique
(Protégé par un code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le
téléphone peut être lié à une seule
carte SIM. Le fonctionnement avec
une autre carte SIM est impossible
sans le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone
avec une autre carte SIM, saisissez le
code appareil après la demande du
PIN.
L
L
Page 80
m
m Réglages
mm
79
§Menu§KmKSécurité
KSélectionner une fonction.
Restr. appels
La restriction de réseau limite
l’utilisation de votre carte SIM (cette
fonction n’est pas prise en charge
par tous les opérateurs). Pour la
restriction de réseau, vous avez
besoin d’un mot de passe à quatre
chiffres fourni par votre opérateur.
Le cas échéant, vous devez signaler
chaque restriction de réseau à
l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants sont
interdits, excepté le numéro d'appel
d'urgence 112.
Vers internat.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont
autorisés.
Int.sf.origin.
(Vers international sauf réseau
d'origine)
Les appels internationaux sont
interdits. Vous pouvez toutefois
appeler votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels
vers la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau
d’origine. Vous ne les payez donc
pas.
L
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions
donne lieu aux affichages suivants :
pRestriction programmée.
oRestriction non
programmée.
s
Supprim. tout
Suppression de toutes les
restrictions réseau programmées.
Un mot de passe est nécessaire pour
l’activation de cette fonction
(disponible auprès de l’opérateur).
Etat inconnu (p. ex.
nouvelle carte SIM).
Page 81
80
m
m Réglages
mm
Réseau
§Menu§KmKRéseau
KSélectionner une fonction.
Ligne
Cette fonction s’affiche uniquement
si elle est prise en charge par
l’opérateur. Deux numéros d'appel
indépendants doivent être connectés.
Sélectionner
Sélection du numéro actuellement
utilisé.
‘
Autres informations
Réglages des numéros d’appel.......p. 110
Verr. la ligne
(Protégé par le code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
Affichage du numéro
d’appel actif.
Info réseau
La liste des réseaux GSM
actuellement disponibles s'affiche.
²
Symbole des opérateurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
L
Changer de réseau
La recherche de réseau est relancée.
Utile lorsque vous n’êtes pas couvert
par votre réseau d’origine ou lorsque
vous vous trouvez dans un autre
réseau. La liste des infos réseau est
régénérée si Réseau autom. est
programmé.
Réseau autom.
Activer/désactiver, voir également
Changer de réseau ci-dessus. Si
"Réseau automatique" est activé, le
réseau suivant dans la liste de vos
"réseaux préférés" est sélectionné.
Sinon, sélectionnez manuellement
un autre réseau dans la liste des
réseaux GSM disponibles.
Rés. préféré
Saisissez ici l’opérateur auquel vous
préférez être connecté lorsque vous
quittez votre réseau d’origine (p. ex.
en cas de différence de tarifs).
Autres informations
Si la puissance du réseau préféré n’est pas
suffisante lors de la mise en marche du
téléphone, celui-ci se connecte
éventuellement à un autre réseau. Ce
dernier peut changer lors de la prochaine
mise en marche ou en cas de sélection
manuelle d’un autre réseau.
Page 82
m
m Réglages
mm
81
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§Afficher la liste des
Créer une entrée :
• Sélectionner une ligne vierge,
Modifier/supprimer une entrée :
• Sélectionner l’entrée, appuyer sur
Bande fréqu.
Sélectionner GSM 900, GSM 1800
ou GSM 1900.
réseaux préférés.
appuyer sur §Choisir§ puis
sélectionner une entrée dans la
liste des opérateurs et confirmer.
§Modifier§, puis sélectionner une
autre entrée dans la liste des
opérateurs et confirmer ou appuyer
Effacer
sur §
§.
L
Rech. rapide
Si cette fonction est activée, la
connexion au réseau s’effectue dans
un intervalle plus court (réduction de
l’autonomie en veille).
§Menu§
KmKRéseau
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Groupe utilis.
Selon l'opérateur, vous pouvez
constituer des groupes avec ce
service. Ces groupes ont, par
exemple, accès à des information
internes (d'entreprise) ou
bénéficient de tarifs particuliers.
Discutez des détails avec votre
opérateur.
Actif
Activer/désactiver la fonction. Pour
pouvoir utiliser normalement le
téléphone, "Groupe utilis." doit être
désactivé (code appareil, p. 16).
Sélect. groupe
Vous pouvez éventuellement sélectionner d’autres groupes que les
groupes préférés (voir ci-dessous) ou
en ajouter. Demandez les codes des
groupes à votre opérateur.
Ts sortants
Outre la commande réseau d’un
groupe d’utilisateurs, vous pouvez
indiquer ici si les appels à l’extérieur
du groupe sont autorisés. Si cette
fonction est désactivée, seuls les
appels au sein du groupe sont
autorisés.
Group.préféré
Lorsque cette fonction est activée,
seuls les appels au sein de ce groupe
d’utilisateurs par défaut sont
autorisés (selon la configuration du
réseau).
L
Page 83
82
m
m Réglages
mm
Accessoires
§Menu§KmKAccessoires
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mainslibres véhicule Siemens d'origine
(p. 128). Le profil s'active
automatiquement lors du
branchement du téléphone dans le
kit.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés
automatiquement après quelques
secondes. L'écoute par des oreilles
indésirables est possible !
±
Arrêt autom.
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la
voiture. Vous pouvez régler le délai
entre la coupure de l’allumage et la
coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Sélectionner au besoin un autre
paramétrage audio pour votre kit
véhicule.
Affichage à l'écran.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrouillage du clavier : désactivé.
• Charge de la batterie du
téléphone.
• Activation automatique du profil
kit véhicule dès le raccordement
du téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec une oreillette
Siemens d'origine (p. 127). Le profil
s'active automatiquement lors du
branchement de l'oreillette.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris
automatiquement après quelques
secondes (sauf si la sonnerie est
désactivée ou programmée sur le
bip). Vous devez alors porter
l’oreillette. L'écoute par des oreilles
indésirables est possible !
Réglage automatique
Décroché avec la touche
Communication ou PTT (Push-ToTalk), même si la fonction de
verrouillage du clavier est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre
téléphone a pris un appel, la personne qui
vous appelle risque d'écouter une
conversation qu'elle ne devrait pas
entendre.
Page 84
~
~ Profils
~~
83
réglages dans un profil, par exemple
afin d'adapter le téléphone aux
bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des
réglages par défaut, mais ils
peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
• Vous pouvez définir vous-même
deux profils (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe
et ne peut être modifié (p. 84).
Activer
§Menu§K~
G
§Activer§Activer le profil.
Sélectionner un profil par
défaut ou personnel.
¾ Envir. normal
½ Envir. silenc.
¾ Envir. bruyant
ActiverOptions
½ Profil activé.
Réglages
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
Si le réglage d’une fonction est
terminé, retourner dans le menu de
profil et éventuellement effectuer
un autre réglage.
Page 85
84
~
~ Profils
~~
Menu de profil
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil
sélectionné.
Modifier les
paramètres de profil.
Copier les réglages
d’un autre profil.
Renommer un profil
personnel (excepté
profil par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit
mains-libres véhicule Siemens
d’origine (p. 128), le profil s’active
automatiquement lors du
branchement du kit (p. 82).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec une
oreillette Siemens d’origine (p. 127),
le profil s’active automatiquement
lors du branchement de l’oreillette.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous,
réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone
s'éteint juste après la sélection du
profil.
Activer
G
§Sélect.§Activer le profil et
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre
téléphone en marche, le profil réglé
préalablement est automatiquement activé.
Faire défiler jusqu'à
l'option Mode avion.
valider la demande de
confirmation.
Le téléphone s’éteint
automatiquement.
Page 86
Mon menu
85
§MonMenu§ Appuyer.
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages WAP
que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées possibles est
définie par défaut mais peut être
modifiée.
Autres informations
Pour un accès rapide à partir du mode
veille, vous pouvez programmer la fonction
Mon menu sur la touche écran gauche
(p. 103).
Activer
G
§Sélect.§Appuyer.
Ou
§Options§ Appuyer.
ActiverSélectionner.
§Sélect.§Appuyer.
Ou
A
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
Si l’entrée sélectionnée
est un numéro, vous
pouvez également
l’appeler grâce à la touche
Communication.
Modif.réglages
Vous pouvez échanger chaque
entrée programmée (1–10) contre
une autre de la liste de sélection.
G
§Options§ Appuyer.
Modif.réglages
§Définir§Appuyer.
G
§Définir§Appuyer.
Si vous avez sélectionné un numéro
d'appel ou un favori WAP comme
nouvelle entrée, l’application
correspondante s’ouvre.
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
Sélectionner.
Sélectionner la nouvelle
entrée dans la liste de
sélection.
RAZ ttes val.
§Options§ Appuyer.
RAZ ttes val.
Après l’affichage d’une demande de
confirmation et la saisie du code
appareil, les entrées par défaut sont
réactivées.
Sélectionner.
Page 87
86
ç
ç Organiseur
çç
Calendrier
§Menu§KçKCalendrier
Les rendez-vous et tâches peuvent
être saisis dans le calendrier. Il
comporte un
•aperçu mensuel,
• un aperçu hebdomadaire,
• un aperçu quotidien.
Pour que le calendrier fonctionne
correctement, la date et l’heure
doivent être réglées (p. 74).
Aperçu mensuel
MaAoût 2003 S32
SemaineAgenda
G
Défilement des semaines.
HDéfilement des jours.
§Semaine§ Présentation de l’aperçu
§Agenda§ Liste des rendez-vous et
Autres informations
Les jours de calendrier affichés en gras
indiquent des rendez-vous ou des
anniversaires à cette date (p. 94).
hebdomadaire.
tâches du jour.
Aperçu hebdomadaire
MaAoût 2003S32
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
JourAgenda
G
Faire défiler heure par
heure de 0 h 00 à 24 h 00.
HDéfilement des jours.
§Jour§Présentation de l’aperçu
Aperçu quotidien
Chaque jour est subdivisé en
6 périodes de quatre heures (matin +
après-midi).
quotidien.
MaAoût 2003S32
MoisAgenda
HDéfilement des jours.
Autres informations
Les rendez-vous sont signalés
par une barre verticale.
Les heures qui se
chevauchent lors de l’entrée
de rendez-vous sont
indiquées en couleur.
Page 88
ç
ç Organiseur
çç
87
Agenda
§Agenda§ Sélectionner dans un
aperçu.
Ma 05.08.03
<Nvlle entrée>
q 20:00 Cinémaw
i 13:00 Garagev
LireOptions
Dans l'agenda, les rendez-vous
(p. 88) et les tâches (p. 90) non
encore remplies d'un jour s'affichent
par ordre chronologique.
<Nvlle entrée>
Nouvelle entrée comme rendez-vous
ou tâche.
Options
Selon l’entrée de calendrier
sélectionnée ou la fonction
d’organiseur en cours, différentes
fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Activer/
Désactiver
Terminé
Modifier
Nouv.
entrée
Afficher l’entrée.
Activer/désactiver l’alarme.
Marquer une tâche comme
"Terminée".
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Définir une nouvelle entrée
comme Rendez-vous
(p. 88) ou Tâche (p. 90).
Toutes les entrées
correspondant au critère
sélectionné s'affichent.
Effacer l’entrée
sélectionnée.
Effacer toutes les entrées
après une demande de
confirmation.
Effacer toutes les entrées
jusqu’à une date
déterminée.
Effacer toutes les tâches
terminées.
Activer le mode de
sélection, l’entrée actuelle
est sélectionnée (p. 113).
Activer le mode de
sélection, toutes les
entrées sont sélectionnées
(p. 113).
(p. 107)
Affichage de l’espace
mémoire libre.
Page 89
88
ç
ç Organiseur
çç
Autres informations
Pour des réglages supplémentaires dans le
calendrier, voir ci-dessous dans Réglages
cal. (p. 94).
Rendez-vous avec alarme activée.
i
j Rendez-vous avec alarme
désactivée.
Rendez-vous avec alarme répétée
activée.
Rendez-vous avec alarme répétée
désactivée.
o Tâche.
r Tâche avec priorité.
p Tâche terminée.
q Tâche avec chevauchement de
rendez-vous.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect
pouvez aligner votre calendrier de rendezvous avec Outlook
Avec Synchro. dist., vous pouvez
combiner votre téléphone à un organiseur
sur Internet (p. 101). Pour ce faire, le
fuseau horaire doit être programmé (p. 74).
®
PC (p. 116), vous
®
ou Lotus Notes™ .
Alarme
§Menu§KçKAlarme
Tous les rendez-vous s’affichent
dans l’ordre chronologique. Les
alarmes ignorées s’affichent dans la
liste des rendez-vous manqués
(p. 92).
Programmation d'un nouveau
rendez-vous
§Sélect.§Appuyer.
F
§Editer§Modifier l’affichage dans
Effectuer les entrées
champ par champ.
les champs de sélection.
Y Nouv. entrée
Type:
§Mémo§
Description:
EditerSauver
Page 90
ç
ç Organiseur
çç
89
Type:
u
x
v
Mémo.
Description possible avec
50 caractères maximum.
Mémo vocal.
Enregistrement d’une
note vocale à la fin de la
procédure de saisie (voir
aussi p. 93)
Appel.
Entrer le numéro d'appel.
Il s'affiche avec l'alarme.
wRéunion.
Description possible avec
50 caractères maximum.
Description:
Pour l’affichage dans la liste de
l’agenda.
Emplacement:
Saisie du lieu de rendez-vous, p. ex.
une salle de réunion.
Date départ:
Heure début:
Date de fin :
Heure de fin :
Alarme :
§MARCHE§ Activer l’alarme.
J
Saisie de chiffres pour
l’heure d’alarme avant le
rendez-vous.
HSélection :
Minutes, Heures, Jours.
Répétition :
Sélection d’un intervalle de
répétition du rendez-vous :
Si vous choisissez Hebdomadaire, vous
pouvez encore sélectionner des
jours spécifiques de la semaine.
§Sauver§Enregistrement du
rendez-vous ; l’alarme
s’active automatiquement. Si vous avez choisi
Mémo vocal comme type,
la mémoire vocale commence à enregistrer
(p. 93).
Page 91
90
ç
ç Organiseur
çç
Alarme
A l’heure programmée, vous êtes
averti par une alarme visuelle et
sonore. Les alarmes expirées
s’affichent dans la liste des rendezvous manqués (p. 92).
Type d’alarme Mémo/Réunion : Le
texte s’affiche à l’écran.
Type d’alarme Appel : Le numéro
d’appel s'affiche pour composition.
Type d’alarme Mémo vocal :
Reproduction avec la touche de
mémoire vocale.
§Pause§L’alarme s’interrompt
§Arrêt§L’alarme s’arrête.
Autres informations
Affichage à l'écran indiquant que des
alarmes sont programmées :
Ö
Ø
Une alarme retentit même si le téléphone
est éteint (l'appareil ne passe pas en mode
veille). Pour la désactiver, appuyer sur une
touche.
Désactivation de toutes
les alarmes ....................................... p. 84
Réglage de l'alarme .........................p. 68
Horloge ............................................. p. 74
§Options§........................................... p. 87
pendant 5 minutes.
Réveil.
Rendez-vous.
Tâches
§Menu§KçKTâches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du
jour sélectionné de la même façon
qu'un rendez-vous. Contrairement à
un rendez-vous, une tâche ne doit
pas comporter de date ou d’heure.
Dans ce cas, la tâche apparaît
chaque jour au début de la liste
jusqu’à ce qu’elle soit marquée
comme exécutée.
ç Tâches
<Nvlle entrée>
o 25.0821:15 w
ImporterSélect.
Programmation d'une nouvelle
tâche
§Sélect.§Appuyer.
G
Description:
Pour affichage dans la liste.
Etat:
Sélection de : Terminé ou En suspens
Priorité:
Choix de 1 (élevée) à 5 (faible), 3 par
défaut.
Utiliser date
Si vous sélectionnez Oui, vous
disposez des possibilités de saisie
suivantes.
Sélectionner le type de
rendez-vous (voir Rendezvous, p. 88).
Page 92
ç
ç Organiseur
çç
91
Date échue:
Saisir la date.
Heure échue:
Saisir l’heure.
Alarme :
Saisie de l’heure (0–99) et d’une
unité de temps (minutes, heures,
jours) auxquelles la tâche à
accomplir doit vous être rappelée
par un signal sonore/visuel.
§Sauver§Enregistrer la tâche.
Notes
§Menu§KçKNotes
Utilisez votre téléphone comme
bloc-notes.
ç Notes
<Nvlle entrée>
Liste des courses
Numéro de vol
Sélect.
Nouvelle entrée
§Sélect.§Appuyer.
J
§Options§ Ouvrir le menu.
SauverEnregistrer l’entrée.
Menu de saisie de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Edition T9
(p. 25)
Retour ligne
Eff. message
Envoi
Saisir le texte (max.
150 caractères).
Enregistrer l’entrée.
Edition T9: Activer/
désactiver T9.
Lang. d'entrée:
Sélectionner la langue
pour le texte.
Insérer un retour à la ligne.
Effacer le texte de la note.
Envoyer une entrée sous
forme de message SMS.
Page 93
92
ç
ç Organiseur
çç
Affichage d'une entrée
G
§Lire§Ouvrir la note.
Sélectionner l’entrée.
Menu de liste de notes
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Confidentiel
Modifier
Nouv.
entrée
Effacer
Effacer
jusque
Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Envoi
Capacité
Afficher l’entrée.
Protéger la note avec le
code appareil (voir
également "Autres
informations").
Afficher une entrée pour la
modifier.
Définir une nouvelle note.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les
anciennes entrées jusqu’à
une date déterminée.
Effacer toutes les notes
après une demande de
confirmation.
Passage au mode de
sélection (p. 113).
Activer le mode de
sélection, toutes les
entrées sont sélectionnées
(p. 113).
Envoyer une entrée sous
forme de message SMS.
Affichage de l’espace
mémoire libre.
Autres informations
Protégez les notes confidentielles avec le
code appareil (p. 16). N'oubliez pas que
des programmes adaptés permettent, en
cas de connexion avec un PC, de lire les
notes confidentielles figurant sur le
téléphone.
Nous vous conseillons de n’enregistrer
aucun mot de passe (PIN, Tan, etc.) sous
forme de note.
L’organiseur peut contenir jusqu’à
500 entrées (rendez-vous, tâches, notes).
Saisie de caractères spéciaux...........p. 24
Rendez-vous manqués
§Menu§KçKRDV manqués
Les événements avec alarme
auxquels vous n'avez pas réagi sont
répertoriés pour être lus.
Y RDV manqués
j 03.0821:15 w
q 05.0812:30u
j 05.0818:00v
LireOptions
Page 94
ç
ç Organiseur
çç
93
Menu des rendez-vous manqués
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Effacer
Effacer tout
Envoyer...
Afficher l’entrée.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées
après une demande de
confirmation.
(p. 107)
Mémoire vocale
Utiliser la mémoire vocale pour
enregistrer de brèves notes orales.
• Utilisation comme mémoire
vocale en déplacement.
• Enregistrement d'une note
comme rappel ou notification
pour des tiers.
• Ajout d'un mémo vocal à un
rendez-vous dans le calendrier
(p. 89).
• Mise en attente d'une
communication – utile pour noter
des numéros ou des adresses.
Attention
L'utilisation de cette fonction peut être
subordonnée à des restrictions légales, en
particulier d'ordre pénal.
Veuillez informer votre interlocuteur au
préalable si vous souhaitez enregistrer la
conversation et garder les conversations
enregistrées strictement confidentielles.
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
l'accord de votre interlocuteur.
Nouvel enregistrement
§Menu§KçKMémoire vocale
La liste des enregistrements s'ouvre.
Mémoire vocale
x
<Nv. enregistr.>
Requête client
Achat
Sélect.
§Sélect.§ Appuyer.
§Enregist.§ Démarrer
§Stop§Arrêter l'enregistrement.
§Sauver§Donner un nom à
§Sauver§Sauvegarder
Ou
§Lire§Ecouter l’enregistrement
l'enregistrement.
§Pause§ Pause.
L'enregistrement est
automatiquement
sauvegardé avec l'heure
et la date.
l'enregistrement.
l'enregistrement.
avant de le sauvegarder.
Page 95
94
ç
ç Organiseur
çç
Ecoute
§Menu§KçKMémoire vocale
La liste des enregistrements s'ouvre.
GSélectionner
l'enregistrement
souhaité.
§Lire§Appuyer. Si l'option Mains-
Menu Mémoire vocale
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Mains-libres
Nv.
enregistr.
Effacer
Effacer tout
Renommer
libres est activée, l'option
Ecouter fort est proposée.
Ecouter l’enregistrement.
Activer/désactiver l’écoute
en mode mains-libres.
Démarrer un nouvel
enregistrement.
Effacer l’entrée
sélectionnée.
Effacer toutes les entrées
après une demande de
confirmation.
Remplacer l’heure et la
date d’un enregistrement
par un nom.
Réglages cal.
§Menu§KçKRéglages cal.
Aff. annivers.
Activer/désactiver l'affichage des
anniversaires. Ils apparaissent en
gras, avec un surlignage de couleur.
Vous ne pouvez en entrer que dans
le répertoire.
Début semaine
Réglage du jour de la semaine
devant figurer en premier à gauche
dans l’aperçu mensuel ou
hedbomadaire.
Fuseaux hor.
§Menu§KçKFuseaux hor.
Définir le fuseau horaire dans lequel
vous vous trouvez (p. 74).
Page 96
[[[[ Extras
[
K
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Alarme/Réveil
L'alarme retentit à l'heure
programmée, même si le téléphone
est éteint.
Réglage
§Editer§Affichage de la sélection :
HDéfinir les jours.
§Editer§Sélectionner les jours
§OK§Confirmation des
§Marche§ / §Arrêt§
Autres informations
yRéveil activé.
z
Ö
heure et jour de réveil.
Réglage de l’heure de
réveil (hh:mm).
auxquels vous souhaitez
être réveillé.
réglages.
y Alarme/Réveil
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
EditerMarche
Activer/désactiver la
fonction réveil.
Réveil désactivé.
Affichage en mode veille :
réveil activé.
Calculatrice
J
—
J
Fonctions de calcul
§. = + - * / § Appuyer plusieurs fois sur la
± Changement entre les signes
%Conversion en pourcentage.
Ï
Ð
eExposant (max. deux
Touches spéciales :
*
0
Saisir un nombre
(max. 8 chiffres).
/
Sélectionner la fonction
+
I
de calcul.
x
Répéter la procédure avec
d’autres nombres.
Affichage du résultat.
touche écran droite.
"+" et "-".
Enregistrement du nombre
affiché.
Appel du nombre enregistré.
chiffres).
Placer la virgule.
Addition (appuyer
longuement sur la touche).
95
Page 97
96
[[[[ Extras
Conv. devises
§Menu§K
Vous pouvez calculer le taux de
change entre trois devises différentes.
Saisie de la devise
Si aucune devise n'est encore entrée
lors de la première utilisation,
appuyer sur §OK§.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée
• Uniquement avec les devises
§Liste§Appuyer et sélectionner la
§Sélect.§Confirmer.
[
KConv. devises
Ouvrir le menu.
Sélectionner, puis :
européennes :
première devise
européenne.
FSélectionner le champ
suivant.
§Liste§Appuyer et sélectionner la
§Sélect.§Confirmer.
§OK§Confirmer.
• Devises européennes et/ou autres
J
§OK§Confirmer.
J
deuxième devise
européenne.
devises :
Saisir le sigle des devises.
Saisir le taux de change.
Enregistrer avec §Options§
et §OK§.
Fonctions de calcul
§§. =§§Appuyer à nouveau sur la
Ð
touche écran droite.
Appel d’un nombre enregistré
dans la calculatrice.
Conversion
Vous pouvez effectuer divers calculs
entre les devises saisies.
G
§Démar.§Valider.
J
Sélectionner une
combinaison de devises
dans la liste.
Saisir le montant
(max. 12 chiffres).
Affichage du résultat.
§Répéter§ Répéter le calcul
avec d’autres données.
Menu du convertisseur de
devises
§Options§
Démarrer
Nouv.
entrée
Modifier
Effacer
Effacer tout
Ouvrir le menu.
Saisir la valeur à calculer.
Saisir une nouvelle paire
de devises.
Modifier la paire de
devises.
Supprimer la paire de
devises.
Effacer toutes les paires de
devises après une
demande de confirmation.
Page 98
[[[[ Extras
97
§Menu§K
[
KChronomètre
KSélectionner la fonction
souhaitée.
Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent
être calculés et enregistrés.
Chronomètre
æ
00:00:00.000
DémarrerOptions
§Réinit.§Remettre à zéro.
*
Démarrer/Arrêter.
Temps intermédiaire.
Menu du chronomètre
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Réinitialiser
Liste
chronom.
Enregistrer le(s) temps
calculé(s) et leur attribuer
une désignation.
Réinitialiser le
chronomètre.
Affichage des entrées
enregistrées.
Lire Affichage des temps
enregistrés et des temps
intermédiaires.
Renommer Renommer
une entrée enregistrée.
Effacer Effacer l’entrée.
Effacer tout Effacer la
liste.
Compte à rebours
Un temps prédéfini s'écoule. Les
3 dernières secondes sont signalées
par un bip sonore. Un signal
particulier retentit à la fin.
§Définir§Saisir le temps.
§Démarrer§ Démarrer le compte à
§Stop§Interrompre le compte à
§Editer§Modifier le temps.
§Réinit.§Réinitialiser le compte à
rebours.
rebours.
rebours au temps de
départ.
Page 99
98
[[[[ Extras
Photo (accessoire)
Vous pouvez visionner, enregistrer
et envoyer immédiatement à l'aide
du téléphone les photos prises avec
l'appareil photo "QuickPic" (p. 127).
Un flash est intégré dans cet
appareil.
Deux formats de photo sont
disponibles :
• Basse résolution : QQVGA
160x120 pixels, capacité de
mémoire jusqu'à 6 Ko pour envoi
comme image MMS (p. 45).
• Haute résolution : VGA 640x480
pixels, capacité de mémoire d'une
image jusqu'à 40 Ko, par ex. en
vue d'un traitement ultérieur sur
un PC. Afin de visualiser la photo
sur l'écran du téléphone, une
image QQVGA est créée pour
chaque photo VGA.
§Photo Appuyer (en mode veille).
Ou
§Menu§
K[KPhoto
Le nombre de prises encore
possibles s’affiche d’abord (selon la
résolution programmée).
§OK§Confirmer.
La dernière photo prise s'affiche.
G
Parcourir les photos.
Prise de vues
Il faut quelques secondes pour
traiter une prise (surtout en haute
résolution).
§Prendre Appuyer. Une fois le
temps de pose écoulé,
vous entendez un signal
d'avertissement. La photo
s'affiche à l'écran et est
automatiquement
enregistrée.
Flash
Activation du flash :
§Options§ Ouvrir le menu.
Utiliser flash
Prise d'une photo avec le flash :
§Charger7 Appuyer brièvement. Le
§Prendre Appuyer. La photo est
Autres informations
Photographier sans flash avec la fonction
Utiliser flash activée :
§Charger7 Appuyer longuement. Le
Sélectionner.
flash est chargé (batterie
chargée à env. 30 %
minimum).
prise avec le flash. Une
fois le temps de pose
écoulé, vous entendez un
signal d'avertissement. La
photo s'affiche à l'écran et
est automatiquement
enregistrée.
flash ne se charge pas et la
photo est prise immédiatement, sans flash.
Page 100
Menu de l'appareil photo
§Options§ Ouvrir le menu.
Utiliser
flash
Plein écran
Effacer
Effacer tout
Déplacer
Tout
déplacer
Envoi via ...
Info
Réglages
Utiliser le flash
(uniquement lorsque
l’appareil photo est
raccordé).
Passage au mode Plein
écran.
Effacer la photo affichée
après une demande de
confirmation.
Effacer toutes les photos
après une demande de
confirmation.
Déplacer la photo affichée
dans un autre dossier (si
nécessaire, sélectionner la
résolution au préalable).
Voir également
Explorateur de fichiers,
p. 105.
Comme ci-dessus.
Envoyer une photo par :
MMS (uniquement basse
résolution), e-mail.
Affichage du nombre de
prises encore possibles.
Régler la résolution :
Faible
Hte et Faible
Régler l’affichage :
Tjrs utiliser le plein
écran?
Oui ou Non.
[[[[ Extras
Autres informations
Passage entre image réduite
Activer l'éclairage de l'écran avec
toute autre touche numérotée.
Si la mémoire est pleine ou si l’appareil
photo n’est pas raccordé :
§Effacer§Effacer la photo affichée.
99
et plein écran.
* ou
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.