Z Opkaldslister/varighed/takst ...27
] Indtalt meddelelse/
CB-tjenester .............................. 28
] Meddelelseslister/-profiler .... 29
] SMS ..................................... 30
] MMS .................................... 31
] E-mail .................................. 32
É Surf & Fun ........................... 33
Internetbrowser (WAP) ........... 33
Games & more ....................... 34
m Indstillinger ........................ 35
~ Profiler ................................ 43
ç Organizer ...........................44
Kalender .................................44
Kalend.emner .........................44
Opgaver .................................44
Noter .....................................44
Memo funktion ....................... 45
Tidszoner ...............................45
[
Værktøjer .............................46
Vækkeur .................................46
Lommeregner .........................46
Valutaomregn. ....................... 46
Stopur ....................................46
Nedtælling ............................47
Kamera (Tilbehør) ...................47
Stemmekommando ................48
Hurtigvalg/Min menu ............... 49
Ñ Explorer .............................. 50
Sender ... ...................................51
Spørgsmål og svar ....................52
Kundeservice (Customer Care) ...55
Pleje og vedligeholdelse ..........57
Telefonens data ........................58
Kvalitetserklæring vedr.
batterier ....................................59
Garanti ......................................60
SAR ...........................................61
Stikordsliste ..............................63
Dette er en forkortet udgave af betjeningsvejled-
ningen. Den komplette udgave finder du på
internettet under: www.my-siemens.com/
2
For forældre
Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i brug!
Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de
risici, der er ved brug af telefonen!
Sikkerhedsanvisninger
Overhold de lovmæssige forskrifter og lokale begrænsninger ved anvendelse af telefonen. Disse regler kan f.eks.
gælde i flyvemaskiner, på tankstationer, på sygehuse eller når
du kører bil.
Anvendelse af telefonen kan
påvirke funktionen af medicinsk
udstyr såsom høreapparater
eller pacemakere. Hold en minimumsafstand på 20 cm mellem
telefonen og pacemakere. Når
du telefonerer, skal du holde
telefonen op til det øre, der er
længst væk fra pacemakeren.
Kontakt din læge for at få yderligere oplysninger.
SIM-kortet kan tages ud. Advarsel! Småbørn kan sluge kortet.
Den netspænding (V), der er
anført på strømforsyningen, må
ikke overskrides. Hvis dette ikke
overholdes, kan laderen gå i
stykker.
Ringetonen (s. 36), servicetonerne (s. 36) og den håndfri
funktion anvender telefonens
højttaler. Hold derfor ikke telefonen op til øret, når den ringer,
eller når du har aktiveret den
håndfri funktion (s. 16). I modsat fald kan du pådrage dig en
alvorlig og permanent høreskade.
Anvend kun originale Siemensbatterier (100 % kviksølvfri) og ladere. I modsat fald kan det
medføre alvorlige sundhedsmæssige og materielle skader.
Eksempelvis er der risiko for, at
batteriet kan eksplodere.
Telefonen må ikke åbnes. Telefonen må kun åbnes, når du
skal skifte batteri (100 % kviksølvfri) eller SIM-kort. Batteriet
må du under ingen omstændigheder åbne. Enhver anden
ændring af produktet er forbudt
og medfører, at garantien bortfalder.
Sikkerhedsanvisninger
Bemærk!
Bortskaf brugte batterier og telefoner i overensstemmelse med
gældende lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioapparater samt pc'er kan telefonen
medføre forstyrrelser på disse
apparater.
Anvend kun originalt Siemenstilbehør. Derved undgår du
potentielle sundhedsmæssige
og materielle skader og sikrer,
at alle relevante bestemmelser
overholdes.
Hvis telefonen bruges i strid med sit formål, bortfalder garantien!
3
4
A
cccc
Opkaldstast
Vælg det viste telefonnummer/navn, besvar et
opkald. Få vist de seneste telefonnumre, du
har ringet op, i standbytilstand.
B
dddd
Tænd-/sluk-/afbryd-tast
• Slukket: Tryk længe på tasten for at tænde
telefonen.
• Under en samtale eller i en applikation (und-
tagen Surf&Fun): Tryk kort for at afbryde.
• I menuer: Tryk kort for at gå et niveau til-
bage.
Tryk længe for at gå tilbage til standbytilstand.
• I standby: Langt tryk for at slukke telefonen.
Oversigt over telefonen
eeee Kontroltast
På lister og i menuer:
GBladr op/ned.
_ªg
Netudbyder
01.06.2003 10:10
Ny MMS Menu
D
C
Under en samtale:
D
I standby:
E
F
D
C
Valg af funktion.
Et niveau tilbage i menustrukturen.
Åbn samtalemenu.
Stemmestyring (tryk længe).
Åbn adressekartotek/telefonbog.
Åbn menu.
GPRS-info.
Oversigt over telefonen
cccc Indbygget antenne
Undgå så vidt muligt at tildække telefonen
oven for batterilåget. Dette forringer modtagekvaliteten.
Anvendelse af headset.
Automatisk besvarelse af opkald
±
aktiveret.
Displaysymboler (udvalg)
7
Organizer/symboler for ekstraudstyr
Memo.
u
Opkald.
v
Møde.
w
Memo funktion/Voice-memo.
x
{
Fødselsdag.
Vækkeur/stopur.
y/æ
De heri omtalte symboler kan være forskellige fra dem i telefonen afhængigt af tjenesteudbyderen.
Displaytaster
]
Tekstmeddelelse modtaget.
MMS modtaget.
MMS-meddelelse modtaget.
\
Indtalt meddelelse modtaget.
Data modtaget.
Billede modtaget.
—
–
Melodi modtaget.
Ubesvaret opkald.
Overfør til telefonbog/
adressekartotek.
Hent fra telefonbog/
·
adressekartotek.
Skift telefonbog/
O
adressekartotek.
8
Ibrugtagning
Indsæt SIM-kort/batteri
Du modtager et SIM-kort fra din netudbyder. SIM-kortet indeholder alle
vigtige data for din adgang til nettet.
Hvis SIM-kortet leveres i kreditkortformat, skal du løsne den mindste
del og fjerne eventuelle plastrester,
der stikker ud.
• Tag låget op og ud i pilens
retning
n.
n
• Læg SIM-kortet med kontaktfladen nedad fladt ned i den dertil
beregnede åbning, og skub det
helt på plads ind under holdepladen med et let tryk (sørg for, at det
skrå hjørne vender rigtigt
o
o
).
• Påsæt batteriet på den nederste
kant
p, og pres det nedad
til det er på plads.
q
, ind-
q
p
r
• Tryk på låget
riet ud.
• Påsæt låget på den nederste kant
, og pres det nedad, t indtil det
s
er på plads.
r, for at tage batte-
t
s
Yderligere oplysninger
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud!
Kun 3 volts SIM-kort kan anvendes. Har du
et ældre SIM-kort, skal du kontakte din netudbyder.
Ibrugtagning
n
4
9
Opladning
Batteriet er ikke opladet helt ved
levering. Sæt derfor ladekablet i bunden af telefonen, slut strømforsyningen til en stikkontakt, og oplad batteriet i mindst to timer.
m
z
y
x
6
c
w
b
a
9
2
jkl
5
v
tu
8
i
h
g
0
rs
q
p
7
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises
opladningssymbolet ikke med det
samme, når laderen tilsluttes. Det
vises efter maks. to timer. Er dette
tilfældet, er batteriet fuldt opladet
efter 3–4 timer.
Brug kun den medfølgende lader!
Visning under brug
Visning af batteriets opladningstilstand under brug (afladet – helt
opladet):
Visning under opladning
hUnder opladning.
Opladningstid
Et tomt batteri lades efter ca. 2 timer
helt op. Opladning er kun muligt
inden for et temperaturområde på
5°C til 40°C. Ved enten 5°C derover/
derunder blinker ladesymbolet som
advarsel. Den netspænding, der er
anført på strømforsyningen, må ikke
overskrides.
adg
Der høres et bip, når batteriet er ved
at være tomt. Batteriets opladningstilstand vises kun korrekt efter uafbrudt op-/afladning. Du skal derfor
ikke unødigt fjerne batteriet og så vidt
muligt ikke afslutteopladningen før
tiden.
Yderligere oplysninger
Laderen bliver varm efter længere tids
brug. Dette er helt normalt og ganske ufarligt.
Driftstider
Et fuldt opladet batteri leverer 60 til
250 timers standbytid eller 100 til
300 minutters taletid.
Bemærk
Telefonens display er ved levering dækket af en beskyttelsesfolie.
Fjern denne folie, før du tager telefonen i brug.
Statisk afladning kan i sjældne tilfælde føre til misfarvning i displayets kanter. Disse forsvin-
der dog af sig selv efter højest 10 minutter.
10
Tænd/sluk/PIN-kode
Slå til/fra
B
Tryk længe på tænd-/sluk-/
afbryd-tasten for at tænde
eller slukke telefonen.
Indtast PIN-kode
Du kan beskytte SIM-kortet med en
4- til 8-cifret PIN.
J
§OK§Bekræft indtastningen
Yderligere oplysninger
Skift PIN-kode ................................... s. 13
Andet net........................................... s. 41
Deaktivér SIM-kortspærring .............. s. 14
Indtast PIN-koden med
taltasterne. For at ingen
skal kunne læse din PINkode på displayet, vises
i stedet
med §Slet§.
ved at trykke på den højre
displaytast. Det tager et
par sekunder at logge på
nettet.
. Fejlrettelse
****
Indtast PIN-
kode:
* * * *
SletOK
Første gang telefonen
tændes
Tid/dato
Når du tager telefonen i brug, skal
uret indstilles korrekt én gang.
§Ja§Tryk.
J
§OK§Tryk. Klokkeslæt og dato
Tidszoner
Angiv den tidszone, du i øjeblikket
befinder dig i.
F
§Anvend§… tryk for at anvende den
Yderligere oplysninger
Fjernes batteriet i længere tid end ca.
30 sek., skal uret indstilles igen.
Yderligere indstilling af uret ............... s. 39
Indtast først dato (dag/
måned/år), derefter klokkeslæt (24 timer inkl.
sekunder).
er aktualiseret.
Vælg den ønskede tidszone på listen …
Tænd/sluk/PIN-kode
11
Telefonbog eller adressekartotek
Vælg, om du vil bruge telefonbogen
på SIM-kortet eller det interne adres-sekartotek som standardmappe.
Du kan kopiere telefonbogen på
SIM-kortet til adressekartoteket.
Denne procesmå ikkeafbrydes. Ind-
kommende opkaldmå ikkebesvares.
Følg anvisningerne på displayet.
Hvis du vil kopiere dataene på SIMkortet senere, skal du markere opslagene (s. 21) og kopiere dem med
funktionen Kopiér til 9 (menuen
Indstillinger i telefonbogen).
Du kan altid ændre standardmappen
(s. 22).
Modtagersignal
_Kraftigt modtagesignal.
^Et svagt signal forringer
talekvaliteten og kan
medføre, at forbindelsen
bliver afbrudt. Skift placering.
Nødopkald (SOS)
Må kun anvendes i nødstilfælde!
Ved at trykke på displaytasten §SOS§
kan du også uden SIM-kort og ind-
tastning af PIN-kode foretage et
nødopkald via nettet (ikke muligt i
alle lande).
Standbytilstand
_g
Netudbyder
01.06.2003 10:10
Ny MMSMenu
Når netudbyderens navn vises i displayet, er telefonen i standbytilstand
og klar til brug.
Den venstre displaytast kan allerede
have tilknyttet forskellige funktioner.
B
Hvis du trykker længe på
tænd-/sluk-/afslut-tasten,
aktiverer du standbytilstanden, uanset hvor du
befinder dig.
12
Generelle oplysninger
Betjeningsvejledning
Følgende symboler anvendes til at
forklare betjeningen:
J
A
D
Indtastning af tal og bogstaver.
Tænd-/sluk-/afbryd-tast.
Opkaldstast.
Tryk på kontroltasten på den
markerede side.
Displaytaster
B
<
>
§Menu§
L
Brug af menuer
I betjeningsvejledningen vises de
punkter, som er nødvendige for at
vælge en funktion, forkortet, f. eks.
åbning af opkaldslisten over mistede
opkald:
§Menu§
Visning af en displaytastfunktion.
Funktion, der er afhængig af
netudbyderen. Der skal
eventuelt tegnes et separat
abonnement på funktionen.
KZKMist. opkald
Og sådan gør du på telefonen:
§Menu§Åbn menuen.
Tryk på højre displaytast, hvis
telefonen er i standbytilstand.
o
E
§Vælg§Tryk på højre displaytast
§Vælg§Tryk på højre displaytast
F
§Læs§Tryk på venstre displaytast
Beskeder5
èZ
ç]~
[
Min m...Vælg
Opkaldslister Z vælges.
for at åbne undermenuen
Opkaldslister.
for at åbne listen Mist.
opkald.
Gå til det ønskede opslag.
for at vise telefonnummeret med dato og klokkeslæt.
É
]
Ñm
Sikkerhed
13
Koder
Telefonen og SIM-kortet er beskyttet
mod misbrug med flere forskellige
koder (Codes).
Gem disse koder på et sikkert sted, men
sådan at du senere kan finde dem igen!
KmKSikkerhed
§Menu§
KKoder
KVælg funktion.
PIN-kodekont.
Du bliver normalt bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder
telefonen. Her kan du deaktivere
denne kontrol, men du risikerer, at
uvedkommende personer kan
anvende telefonen. Nogle netudbydere tillader ikke, at denne kontrol
deaktiveres.
§Vælg§Tryk.
JIndtast PIN-koden.
§OK§Bekræft indtastningen.
§Redigér§Tryk.
§OK§Bekræft.
Skift PIN-kode
Du kan ændre PIN-koden til et andet
4- til 8-cifret nummer, som du lettere
kan huske.
J
§OK§Tryk.
J
J
Indtast den aktuelle PINkode.
§OK§ Indtast den nye PIN-kode.
,
§OK§ Gentag den nye PIN-kode.
,
Skift PIN2
(Vises kun, hvis PIN-kode 2 er til
rådighed). Samme fremgangsmåde
som ved Skift PIN-kode.
Skift tlf.kode
(Ændring af telefonkode)
Du bestemmer og indtaster selv tele-
fonkoden (4- til 8-cifret tal), første
gang du vælger en funktion, som er
beskyttet af telefonkoden. Den gælder derefter for alle beskyttede funktioner. Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres adgangen til
telefonkoden og alle funktioner, der
bruger den. Kontakt i så fald
Siemens service (s. 55).
14
Sikkerhed
Deaktivér SIM-kortspærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre
gange, spærres SIM-kortet. Indtast
den PUK-kode, som følger med SIMkortet fra netudbyderen (hoved-PINkoden), i henhold til anvisningerne.
Hvis du har mistet PUK-koden
(MASTER PIN), skal du kontakte din
netudbyder.
Aktiveringssikring
Selv om anvendelse af PIN-kode er
deaktiveret, er det nødvendigt at
bekræfte for at kunne tænde telefonen. På den måde forhindrer du, at
telefonen tændes ved en fejl.
B
§OK§Tryk. Telefonen tændes.
Tryk længe.
Brug af telefonen
15
Opkald med taltasterne
Telefonen skal være tændt (standbytilstand).
J
A
Indtast telefonnummer
(altid med områdenummer og eventuelt med
landekode).
§Slet§ Ved et kort tryk slet-
tes det sidste tegn, ved et
langt tryk slettes hele telefonnummeret.
Tryk én gang på opkaldstasten for at ringe op.
Afslut en samtale
B
Samtalen afsluttes. Du skal også
trykke på afbryd-tasten, selv om
samtalepartneren har lagt på først.
Tryk kort på afbryd-tasten.
Indstil lydstyrken
E
G
Hvis du anvender et håndfrit installationssæt, har dettes lydstyrkeindstilling ingen indvirkning på telefonens
normale indstilling.
Start lydstyrkejusteringen
med kontroltasten
(øverst) (kun muligt
under samtale).
Indstil lydstyrken og
bekræft med §OK§.
Genopkald
Hvis du vil ringe tidligere kaldte telefonnumre op, skal du gøre følgende:
A
G
A
Tryk én gang på opkaldstasten.
Find det ønskede nummer
på listen. For at ringe op
skal du trykke på …
… opkaldstasten.
Når nummeret er optaget
Autom. Genopkald
§Aut.gent§ Nummeret ringes auto-
Eller
Notering
§Notering§ Din telefon ringer,
Påmindelse
§Påmind§Efter 15 minutter bipper
Landekode
Indsæt landekoder fra en liste i standbytilstand::
0
§+Liste§ Tryk på tasten, og vælg et land.
matisk op 10 gange med
længere og længere mellemrum.
L
når det nummer, der var
optaget, igen er ledigt.
telefonen og minder dig
om at ringe det viste telefonnummer op igen.
Tryk længe, indtil der vises et
"+"-tegn. Dette erstatter de første
nuller i landekoden. Områdenummer.
16
Brug af telefonen
Besvar opkald
Telefonen skal være tændt (standbytilstand). Når du modtager et indgående opkald, afbrydes alle andre
telefonfunktioner.
§Besvar§eller
Et telefonnummer, som overføres af
nettet, vises. Hvis telefonnummeret
står i adressekartoteket/telefonbogen, vises det tilhørende navn i stedet for nummeret. Desuden er det
muligt i stedet for klokkesymbolet at
få vist et billede, hvis dette er indstillet.
Yderligere oplysninger
Gem telefonnummer. ...s. 23, s. 24
Stemmestyret opkald ........................ s. 25
Tastaturspærring .............................. s. 37
Besvarelse med alle taster................ s. 37
Vigtigt
Vær sikker på, at du har besvaret opkaldet,
før du holder telefonen op til øret. Derved
kan du undgå høreskader som følge af en
høj ringemelodi!
A
Afvis opkald
§Afvis§eller B (kort tryk).
Håndfri funk.
Under en samtale kan du lægge telefonen fra dig. Du hører i så fald din
samtalepartner via højttaleren.
§Håndfri§Aktivér håndfri funktion.
§Ja§Aktivér.
_g
Håndfri
G
§Håndfri§Deaktivér.
Vigtigt!
Deaktiver altid "den håndfri funktion",
inden du igen holder telefonen direkte op til
øret. Sådan undgår du høreskader!
Juster lydstyrken med
kontroltasten.
-menu
Brug af telefonen
17
Skift mellem samtaler
• Du kan oprette endnu en telefonforbindelse under en samtale.
y-menu§ Åbn menuen
HoldSæt det aktuelle opkald på
Ring det nye telefonnummer op. Når
den nye forbindelse er oprettet :
y-menu§ Åbn samtalemenuen
SkiftSkift mellem samtalerne.
• Du bliver ringet op under en sam-
§Skift§Besvar det nye opkald, og
eller
B
§Besvar§Besvar det nye opkald.
hold.
tale og hører en "banke på"-tone
(s. 38).
sæt den aktuelle samtale
på hold. Skift mellem
samtalerne, se ovenfor.
Afslut den aktuelle samtale.
LL
Konference
• Du ringer til maks. 5 konferencedeltagere og kobler dem sammen
til en telefonkonference. Hvis der
er oprettet forbindelse:
y-menu§ Åbn menuen, og vælg
J
y-menu§ … Åbn menuen og vælg
Gentag proceduren, indtil alle konferencedeltagere er tilsluttet (maks.
5deltagere).
Afslut
B
Hold. Det aktuelle opkald
sættes på hold.
Nu kan du ringe et nyt
telefonnummer op. Når
den nye forbindelse er
oprettet …
Konference. Det holdte
opkald tilsluttes.
Ved at trykke på afbrydtasten afsluttes alle samtaler i konferencen samtidig.
18
Indtastning af tekst
Tekstindtastning uden T9
Tryk gentagne gange på de relevante taltaster, indtil det ønskede
tegn vises. Markøren flytter sig efter
et øjeblik. Eksempel:
2
Ä, ä, 1–9omlyde og tal vises efter
§Slet§Tryk kort på tasten for at
H
*
Tryk kort én enkelt gang
for at skrive bogstavet a,
to gange for at skrive b
etc. Det første tegn i et
navn skrives automatisk
med stort.
Tryk længe for at skrive tallene.
de pågældende bogstaver.
slette tegnet foran markøren. Tryk længe for at slette
hele ordet.
Flyt markøren (frem/tilbage).
Kort: Skift mellem: abc,
T9
Abc,
abc, T9Abc, T9ABC,
123. Statusangivelse i
øverste del af displayet.
Tryk længe: Alle indtast-
T9 sammensætter det rigtige ord ud
fra de enkelte indtastninger ved at
sammenligne med en omfattende
ordbog.
Slå T9 til/fra
§Indstill.§Åbn tekstmenuen, vælg
§Redigér§Slå T9 til.
T9-indtastn. og derefter T9
foretræk.
Vælg Indtast. sprog
Skift til det sprog, som du vil skrive
teksten på.
§Indstill.§Åbn tekstmenuen, vælg
§Vælg§ Bekræft, og det nye sprog
T9-indtastn. og derefter Indtast. sprog.
er til rådighed.
Skriv et ord med T9
Ordet ændrer sig hele tiden, efterhånden som du indtaster bogstaver.
Det anbefales derfor at skrive et ord
færdigt uden at se på displayet.
Du skal kun trykke en gang på tasten
for det pågældende bogstav, f. eks.
skal du for at skrive "Hotel" trykke
kort på:
for at aktivere
derefter trykke
T9
Abc og
4 6 8 3 5
1
vælges. Et mellemrum
afslutter et ord.
Anvend ikke specialtegn i teksten
som f.eks. Ä. Skriv i stedet det tilsvarende standardtegn, f. eks. A, resten
klarer T9.
Yderligere oplysninger
0
D
*
Sæt punktum. Ordet afsluttes,
når det efterfølges af mellemrum. I et ord står det for apostrof/bindestreg:
f. eks. §Jens.s§ = Jens's.
Gå til højre. Afslutter ordet.
Kort: Skift mellem: abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Statusangivelse i øverste del
af displayet.
Tryk længe: Alle indtastningstilstande vises.
Tryk kort: Vælg specialtegn
(s. 18).
Tryk længe: Åbner indtastningsmenuen (s. 18).
T9-ordforslag
Hvis der findes flere forskellige
muligheder i ordbogen for en indtastningssekvens (et ord), vises den
mest sandsynlige først.
Ordet skal være vist §inverteret§. Tryk
derefter på
»
Det viste ord udskiftes
med et andet. Hvis dette
ord heller ikke passer, skal
du gentage denne fremgangsmåde, indtil det rigtige ord vises.
20
Indtastning af tekst
Sådan tilføjer du et ord til ordbogen:
§Lær§Tryk.
Skriv nu ordet uden brug af T9-gem
det i ordbogen med §Gem§.
Korrigér et ord
Skrevet med T9:
H
»
§Slet§Sletter tegnet til venstre
Ikke skrevet med T9:
H
§Slet§Sletter tegnet til venstre
J
T9® Text Input is licensed under one or more of
the following:
U.S. Pat. Nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541,
5, 187, 480, 5, 945, 928, and 6, 011, 554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
and additional patents are pending worldwide.
Gå til venstre/højre ord for
ord, indtil det ønskede ord
er §inverteret§.
Gennemgå igen ordforslagene fra T9.
for markøren og viser det
pågældende nye mulige
ord!
Gå til venstre/højre tegn
for tegn.
for markøren.
Tegnet sættes ind på mar-
kørens position.
Tekstmoduler
Telefonen kan have færdige tekstmoduler, som du kan supplere dine
meddelelser (SMS, MMS, E-Mail)
med.
Skriv tekstmoduler
§Menu§K]KTekstmoduler
§Indstill.§Vælg Nyt opslag.
J
§Indstill.§Tryk på Gem.
Brug tekstmoduler
J
§Indstill.§Åbn tekstmenuen.
G
G
§Vælg§Bekræft. Tekstmodulet
§Vælg§Bekræft. Tekstmodulet
Skriv tekstmodulet.
Brug det foreslåede navn,
eller indtast selv et, og
gem ved at trykke på §OK§.
Skriv beskedtekst (SMS,
MMS, E-Mail).
Tekstmoduler vælges.
Vælg et tekstmodul på
listen.
vises.
indsættes i teksten til
højre for markøren.
Markeringsfunktion
Ved nogle programmer (f. eks.
adressekartotek) er det muligt at
markere en eller flere opslag på en
liste, så de sammen kan udføre en
funktion.
§Indstill.§
MarkérAktivér markerings-
Hvis et umarkeret opslag er valgt, kan
dette markeres:
§Markér§Det aktuelle opslag mar-
Hvis et markeret opslag er valgt, kan
markeringen ophæves:
§Fjern m.§ Ophæv markeringen for
Markeringsfunktioner i indstillingsmenuen:
§Indstill.§Åbn menuen.
Markér alle
Afmarkér
alle
Åbn menuen.
funktionen.
N Adressekart.Ú
o Anna
o Barbara
p Carola
MarkérIndstill.
keres.
det aktuelle opslag.
Markér alle opslag.
Ophæv markeringen for
alle markerede opslag.
21
22
èèèè Standardregis.
§Menu§KèKVælg funktion.
Vis opslag
Opslagene i standardbogen (adressekartotek eller telefonbog) vises, så
du kan vælge et af dem.
Vælg et navn med begyn-
G
/
J
A
delsesbogstavet og/eller
ved at bladre.
Opslaget vælges.
<Nyt opslag>
Opret et nyt opslag i standardbogen.
Telefonbog (s. 23)
Adressekart. (s. 24)
Standardregis.
Vælg telefonbogen eller adressekartoteket som standardbog. Det er
bedst at vælge adressekartoteket,
idet du her kan tilføje flere indtastninger og funktioner (f. eks. billeder,
fødselsdage, flere telefonnumre pr.
opslag osv.).
F
§Vælg§Vælg som standard.
Telefonbog eller Adressekart. vælges.
Grupper
(se s. 26)
Visitkort
Opret dit eget visitkort. Send det
som SMS eller via den infrarøde port
til en anden GSM-telefon.
Hvis du endnu ikke har oprettet
noget visitkort, bliver du opfordret til
at oprette et.
i adressekartoteket. Billedet vises, når du ringes op
af personen med det tilhørende telefonnummer.
ter, hvis du tidligere forkortede visningen
(§Indstill.§
KFeltindst.)
Opkald, søg efter et
opslag
F
J
A
Hvis der er gemt flere telefonnumre
i opslaget i adressekartoteket,
G
A
Højre displaytast:
Når du læser et opslag, ændrer den højre
displaytast sig afhængigt af indtastningsfeltet:
§Stm.opk.§ Menuen Stemmestyret opkald
§E-mail§Opret en e-mail (s. 32).
§Link§Gå til URL (s. 33).
§Vis§Vis tilhørende billede.
Åbn adressekartoteket
(i standbytilstand).
Vælg et navn med begyn-
G
/
delsesbogstavet og/eller
ved at bladre.
Opslaget vælges.
Vælg telefonnummer.
Opslaget vælges.
(s. 25).
Adressekart.
25
Redigér/læs et opslag
F
G
§Læs§Tryk.
F
§Redigér§Åbn opslaget.
J
§Gem§Gem.
Yderligere oplysninger
<Grupper> Gruppefunktioner ......... s. 26
O Skift midlertidigt til telefonbogen.
Om indtastning af tekst ..................... s. 18
§Indstill.§ Rediger indtastning, f. eks. opta-
gelse af stemmest.opk.
Fødselsdag Efter aktivering af "Påmin-
delsesfeltet“ skal tidspunktet for påmindelsen indtastes. Telefonen giver en akustisk
påmindelse samt en visning i displayet een
dag før fødselsdagen og på selve fødselsdagen.
Åbn adressekartoteket
(i standbytilstand).
Find det ønskede opslag.
N Schmidt, Karl
§Schmidt, Karl§
¿ 055512389
v 0555987654
Redigér
Vælg indtastningsfelt.
Foretag ændringer.
Stemmest.opk
Vælg kun telefonnummer ved indtalelse af et navn. Max. 20 indspilninger kan gemmes til brug som stemmestyret opkald eller stemmekommandoer (s. 48) i telefonen (ikke på
SIM-kortet).
Indspil meddelelse
F
J
§Indstill.§
Stemmest.opk
F
§Indspil§Tryk.
§Start§Start indspilningen.
Der høres et kort bip. Indtal navnet.
Gentag navnet, når du hører endnu et
bip/ser en meddelelse på displayet.
Et bip bekræfter indspilningen, som
gemmes automatisk.
Åbn adressekartoteket
(i standbytilstand).
Vælg et navn med begyn-
G
/
delsesbogstavet og/eller
ved at bladre.
Åbn menuen.
Vælg.
Vælg telefonnumre, hvis
der er flere muligheder.
26
Adressekart.
Brug stemmestyret opkald
E
Sig navnet. Telefonnu mmeret ringes
op.
Yderligere oplysninger
I støjende omgivelser kan registreringen af
det indtalte navn være forringet. I tilfælde af
fejl skal du trykke på sidetasten igen og
gentage navnet.
Tryk længe. Start stemmestyret opkald (i standbytilstand).
Grupper
Telefonen indeholder 9 grupper,
som du kan bruge til at arrangere
dine opslag i adressekartoteket på
en overskuelig måde. Du kan
omdøbe syv af grupperne.
F
<Grupper> Foretag dit valg (efter
Åbn adressekartoteket
(i standbytilstand)
gruppenavnet vises antallet af opslag).
N Grupper
t
Fritid(5)
Ã
Privat(23)
Ä Business(11)
ÅbnIndstill.
F
§Indstill.§
Omdøb gruppe
Yderligere oplysninger
SMS til gruppe.................................. s. 30
Ingen gruppe: Indeholder alle adresse-
kartoteksopslag, som ikke tilhører nogen
gruppe (gruppens navn kan ikke ændres).
Modtaget: Indeholder vCard, som er
modtaget via SMS (navn kan ikke ændres).
Vælg f.eks. Business.
Åbn menuen.
Vælg en gruppe, og giv
den et navn.
Gruppesymbol
Til en gruppe kan du knytte et symbol, som vises i displayet, når du ringer til et af gruppens medlemmer.
H
§Indstill.§
Gruppesymbol
H
Vælg gruppe.
Åbn menuen.
Vælg.
Vælg et symbol, og
bekræft med §OK§.
ZZZZ Opkaldslister/varighed/takst
27
Telefonen gemmer telefonnummeret på de personer, der har ringet til
dig, så du let kan ringe dem op.
§Menu§
K
Z
§Vælg§Tryk.
G
Vælg opkaldsliste, og tryk
på §Vælg§.
GVælg telefonnummer.
A
Mist. opkald
Telefonnumrene på de mistede
opkald gemmes, så du kan ringe tilbage, hvis nettet understøtter "Vis
nummer".
Modtagne opk.
Modtagne opkald vises på en liste,
hvis nettet understøtter "Vis nummer".
Kaldte numre
Adgang til de sidste telefonnumre,
du har ringet op.
A
Slet lister
Indholdet af alle opkaldslister slettes.
Menuen Opkaldslister
§Indstill.§Rediger indtastning.
Ring telefonnummeret
op.
L
Symbol for mistede
opkald.
L
Hurtig adgang i standbytilstand.
Varigh./takst
Visning af omkostninger og varighed
for et opkald samt indstilling af
enhedsbegrænsning for udgående
opkald.
§Menu§
KZKVarigh./takst
Vælg en funktion:
Sidste samtale, Øvrige opkald, Rest.
enheder
§Vælg§Visning af dataene.
§Nulstil§Nulstil visningen.
§OK§Afslut visningen.
Omkostningsindstillinger
§Menu§K
Valuta
(Anmodning om PIN-kode 2)
Valuta for visning af omkostninger.
Takst pr. enh.
(Anmodning om PIN-kode 2)
Omkostninger pr. enhed/periode.
Kontogrænse
(Anmodning om PIN-kode 2)
Definér et tilgodehavende/en peri-
ode for forbrug på særlige SIM-kort.
Auto. visning
Vis automatisk varighed og omkostninger efter hvert opkald.
Z
KVarigh./takst
KTakst.indstill.
L
L
L
28
]]]] Indtalt meddelelse/CB-tjenester
Indtalt meddelelse/postkasse
§Menu§K]KIndstillinger
KIndtalt meddel.
De fleste netudbydere stiller en ekstern telefonsvarer til rådighed for
dig. I denne postkasse kan den
opkaldende person lægge en indtalt
meddelelse til dig, når
• din telefon er slukket eller ikke er
klar til at modtage,
• du ikke ønsker at svare,
• du allerede fører en telefonsamtale.
Du skal muligvis abonnere på denne
tjeneste hos din netudbyder og foretage indstillinger manuelt.
Indstillinger
Du får to telefonnumre af netudbyderen:
Gem telefonnummeret til postkassen
Du skal ringe til dette telefonnummer for at aflytte eventuelle indtalte
meddelelser.
K]KIndstillinger
§Menu§
KIndtalt meddel.
Indtast telefonnummeret til postkassen, og bekræft med §OK§.
Indtast viderestilingstelefonnummeret, og log på nettet med §OK§. Efter
nogle sekunder kommer bekræftelsen. Yderligere oplysninger om viderestilling af opkald, se s. 38.
Aflyt
En ny indtalt meddelelse kan indikeres på følgende måder:
\ symbol med et bip eller
Et
en SMS gør opmærksom på en ny
indtalt meddelelse. Du kan også få et
opkald med en automatisk meddelelse. Ring til postkassen, og aflyt
meddelelsen/meddelelserne.
1
Tryk længe (eller indtast
telefonnummeret til postkassen én gang). Bekræft
med §OK§ og §Mailboks§
afhængigt af netudbyder.
]
L
CB-tjenester
§Menu§K]KIndstillinger
KCB-tjenester
Nogle netudbydere tilbyder infotjenester (infokanaler). Hvis du har
aktiveret modtagelsen, får du meddelelser om de aktiverede emner i
din "Emneliste".
]]]] Meddelelseslister/-profiler
29
Med din telefon kan du sende og
modtage meddelelser pr. SMS, MMS
og e-mail.
§Menu§
]
K
K
Vælg meddelelsestype.
Meddelelseslister
Alle meddelelser gemmes på fire forskellige lister. Til SMS-beskeder findes et separat arkiv:
Indbakke
§Menu§K
Listen over modtagne meddelelser
vises.
Kladde
§Menu§K
Listen over gemte kladder vises.
Ikke sendt
§Menu§K
Listen over endnu ikke helt afsendte
meddelelser vises.
]
KIndbakke
KVælg meddelelsestype.
]
KKladde
KVælg meddelelsestype.
]
KIkke sendt
KVælg meddelelsestype.
Sendt
§Menu§K
Listen over afsendte meddelelser
vises.
§Indstill.§Til redigering af meddelel-
]
KSendt
KVælg meddelelsestype.
ser har du adgang til en
lang række funktionsmenuer.
Profiler
§Menu§K
For alle meddelelsestyper kan/skal
der indstilles profiler eller e-mailkonti. Forsendelsesegenskaberne er
defineret i en sådan profil. Muligvis
er de nødvendige data allerede angivet. Ellers kan du få disse oplysninger hos din netoperatør. Yderligere
informationer findes i den detaljerede betjeningsvejledning på Internettet under:
www.my-siemens.com/m55
Indstillingerne til Indtalt meddel. og
CB-tjenester er beskrevet i et separat
kapitel (se s. 28).
]
KIndstillinger
KVælg meddelelsestype.
30
]]]] SMS
og modtage ekstra lange tekstbeskeder (maks. 760 tegn), som automatisk sammensættes af flere "normale"
SMS-beskeder på hver 160 tegn (vær
opmærksom på debiteringen).
Desuden kan du indsætte billeder og
toner i en SMS.
Skriv/send en SMS
§Menu§K
J
]
KNy SMS
Skriv teksten (indtastning
af tekst se s. 19).
ATryk.
/
J
§OK§Bekræft. Send SMS-beske-
Læs en SMS-besked
]
G
§Svar§Funktioner til at skrive et
Indtast et telefonnum-
·
mer, eller vælg et fra telefonbogen/adressekartoteket.
den til servicecentret til
videre forsendelse.
Angivelse i displayet om
en ny SMS
stre displaytast for at læse
SMS-beskeden.
Bladr i SMS-beskeden linje
for linje.
direkte svar.
. Tryk på ven-
SMS-arkiv
§Menu§K
Listen over de gemte SMS-beskeder i
telefonen vises.
]
KSMS-arkiv
Særlige funktioner
§Indstill.§Åbn menuen Indstillinger:
SMS til gruppe
Send en SMS som "rundskrivelse" til
en gruppe af modtagere:
SendVælg.
§Grupper§ Tryk. Markér de opslag/
Billeder & lyd
Indsæt billeder og lyd i teksten:
Billeder & lyd
G
Tekstmoduler
Tekstmoduler
grupper i det åbnede
adressekartotek, som du
vil sende til.
Vælg. Menuen indeholder:
Standardanim., Standardlyde, Egne animat., Egne billeder, Egne toner
Vælg område, markér det
ønskede opslag, og
bekræft.
Brug tekstmoduler (s. 19).
]]]] MMS
31
kan du sende tekster, billeder (også
fotos) og lyde i en kombineret
besked til en anden mobiltelefon
eller en e-mail-modtager.
Alt efter indstilling modtager du hele
MMS-beskeden eller blot en underretning med angivelse af afsender
og størrelse. Selve MMS-beskeden
kan du så hente manuelt senere.
Billeder og grafik kan oprettes med
andre enheder såsom et digitalt
kamera (JPEG-, WBMP- eller GIF-format).
Musik sendes og modtages som
MIDI-filer, toner/lyde som AMR-filer.
Skriv/send en MMSbesked
§Menu§K]KNy MMS
En MMS-besked består af et adressehoved og noget indhold.
Opret MMS
Indtastningsfelter
Til:/Cc:
Emne: Indtast en titel.
Billede: §Indsæt§ Listen over bille-
Tekst:§Redigér§ Skriv tekst ved
Vælg.
/
Modtagerens/
·
J
modtagernes telefonnummer/e-mail-adresse.
der åbnes, så du har
mulighed for at vælge.
hjælp af T9.
Lyd:§Indsæt§ Vælg en melodi.
Afspiln.-var.
Tilføj flere sider
§Indstill.§ Åbn menuen.
Ny diasVælg.
Tilføj visitkort/kalenderemne
§Indstill.§ Åbn menuen.
Ekstrafunkt.
F
Angivelse af visningsvarighed for de enkelte sider
(minimum 0,1 sekunder).
Vælg.
Gå til Visitkort eller Aftale.
·/é
Tilføj visitkort eller. kalenderemne.
Modtag/læs en MMSbesked
/
Angivelse på displayet om
• modtages hele MMS-beskeden.
• Åbn underretningen. Tryk på
en ny MMS/meddelelse
Afhængigt af profilindstilling (s. 29):
§Modtager§ for at modtage hele
MMS-beskeden. Gem med §Afspil§
autom. præsentation af MMSbeskeden. Afbryd med en vilkårlig
tast. Funktioner til bearbejdning
af MMS-beskeder, se §Indstill.§.
.
32
]]]] E-mail
mail-program (Client). Det kan du
også bruge til at sende og modtage
e-mails.
Send/skriv en e-mail
§Menu§K
Indtast en e-mail-adresse
·
§Indstill.§Åbn menuen.
SendSend en e-mail.
Vedhæft filer
Til en e-mail kan du vedhæfte en fil
(f. eks. en ringetone) fra filsystemet.
§Vedhæf.§ Åbn filsystemet.
G
§Markér§Markér filen.
§OK§Bekræft, at filen skal ved-
]
KNy e-mail
/JTil:/Cc:/Bcc: Modtagerens/
modtagernes telefonnummer/e-mailadresse.
Vedhæf.: Vedhæft fra filsy-
stemet.
*
Tryk kort for at indtaste specialtegn
som @ (s. 18).
J
J
Emne: Indtast en titel.
Indhold: Indtast en tekst
(se også s. 19).
Vælg den fil, der skal vedhæftes.
hæftes.
Modtag en e-mail
§Menu§K
Inden du kan læse en e-mail, skal
den hentes fra serveren. Udbyderen
vælges med den indstillede adgang,
og alle e-mails overføres til indbakken (s. 29).
]
KIndbakke
KModtag e-mail
Læs en e-mail
§Menu§K
G
§Læs§E-mailen vises.
Afhængigt af, hvilket tekstområde
du har markeret, giver den venstre
displaytast adgang til forskellige
funktioner:
§Gem§Gem vedhæftet fil.
§Svar§Send svar til afsenderen.
§Link§Start WAP-browseren og
]
KIndbakkeKE-mail
Vælg en e-mail.
E-mail-adresser/telefonnumre vises §inverteret§ i
teksten og kan gemmes
i adressekartoteket.
A Ring telefonnumme-
ret op, eller begynd en ny
e-mail.
gå til den ønskede URL
(s. 33).
ÉÉÉÉ Surf & Fun
33
Internetbrowser (WAP)
På internettet kan du hente de nyeste informationer, som er nøje tilpasset telefonens display. Du kan også
downloade spil og programmer til
din telefon. Internetadgangen kræver muligvis et abonnement hos din
netudbyder.
Internetadgang
§Menu§K
Når du starter funktionen, er browseren aktiveret. Displaytasternes
funktioner varierer alt efter internetsiden, f. eks. "Link" eller "Menu". Indholdet i menuer af typen Indstillinger kan også variere.
Indstil eventuelt, hvordan du vil gå
på internettet. For at gøre det skal
du:
A
É
KInternet
Åbne browsermenuen
og derefter vælge
Indstillinger/Start med...
Yderligere oplysninger
ÍÅbn browser-menuen.
ÉOffline.
ÊOnline.
ËGPRS Online.
ÌIntet net.
*
0
Valg af specialtegn såsom
@, ~, \ , se s. 18.
eller
Tryk flere gange for at skrive:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
L
Afbryd forbindelsen
B
Tryk længe for at afbryde
forbindelsen og lukke
browseren.
WAP-profiler
§Menu§K
Forberedelsen af telefonen til internetadgangen afhænger af den
enkelte udbyder. Vælg/aktivér profilen, hvis netudbyderen allerede har
foretaget indstillingerne. Hvis
adgangsprofilen skal indstilles
manuelt, bør du kontakte din udbyder.
Aktivér en WAP-profil
Før du går på internettet, kan du
hver gang skifte aktiv profil (hvis du
forinden har indstillet profilen).
G
Indstil WAP-profiler
Max. Du kan højst indstille 5 WAPprofiler (kan være spærret af udbyderen). Indtastningerne kan være
forskellige afhængigt af udbyderen:
G
Oplysninger om valg af opkaldsprofil
finder du under Dataservice, s. 39.
É
KInternet
KProfiler
Vælg profil og derefter
§Vælg§.
Vælg profil og derefter
§Redigér§. Udfyld nu data-
felterne.
34
ÉÉÉÉ Surf & Fun
Games & more
Du kan downloade spil og andre programmer. Når du har valgt et spil/
program, kan du starte overførslen.
Derefter kan du bruge programmet.
De fleste programmer indeholder en
betjeningsvejledning.
Du kan finde programmer og spil på
følgende adresse:
wap.my-siemens.com eller på internettet: www.my-siemens.com/city
Spil og programmer
Programmer og links, som er gemt i
telefonen, finder du i følgende
mappe:
É
§Menu§K
Afhængigt af det pågældende
opslag kan du vælge forskellige
funktioner:
§
§Vælg§Et eksekverbart program
¦ Start et spil/program online
§Vælg§Kun beskrivelsesfil; pro-
É Vælg et link (ekstrafunktion)
§Vælg§Den valgte internet-
KGames & more
Start spil/program offline
kan startes med det
samme.
grammet skal først indlæses.
adresse åbnes.
HTTP-profiler
§Menu§K
§Indstill.§Åbn menuen
HTTP-profil
Forberedelsen af telefonen til internetadgangen afhænger af den
enkelte udbyder. Vælg/aktivér profilen, hvis netudbyderen allerede har
foretaget indstillingerne. Hvis
adgangsprofilen skal indstilles
manuelt, bør du kontakte din udbyder.
É
KGames & more
Vælg.
Med WAP kan du downloade programmer fra
internettet. Download eller start af programmer
påvirker eller ændrer ikke den eksisterende software i din Java™-kompatible mobiltelefon.
Siemens garanterer eller hæfter ikke for programmer og software, som kunden har indlæst, og
som ikke var indeholdt i den oprindelige levering.
Det samme gælder for funktioner, som efterfølgende er downloadet og indlæst på kundens foranledning. Risikoen for eventuelt tab, beskadigelse af og mangler på denne telefon eller dens
programmer og software og generelt set alle skader og følgevirkninger, som forårsages af disse
programmer og denne software, er alene købers
ansvar. Af tekniske årsager mistes retten til førnævnte programmer og software eller efterfølgende aktivering af bestemte funktioner ved
udskiftning/ny levering og eventuelt ved reparation af telefonen. I disse tilfælde skal køber downloade og aktivere programmet igen. Siemens
hverken garanterer eller påtager sig ansvaret for,
at en ny overførsel eller aktivering overhovedet er
mulig eller lader sig udføre gratis. Beskyt dine
programmer på computeren med Siemens Data
Suite Software, se www.my-siemens.com/m55.
m
m Indstillinger
mm
35
Visning
§Menu§K
Sprog
Indstilling af sproget for teksterne på
displayet. Brug "Automatisk" for at
indstille til det sprog, som din netudbyder anvender. Du kan vælge indstillingen af dette sprog i standbytilstand:
*
T9-indtastn.
(se også s. 19)
T9 foretræk.
Aktivér eller deaktivér intelligent
tekst-indtastning.
Indtast. sprog
Vælg sprog for indtastning af tekst.
Baggrund
Indstil baggrundsgrafikken for displayet.
Logo
Vælg en grafik, som skal vises i stedet for netudbyderens logo.
Flere logos:
www.my-siemens.com/logos
Farveskemaer
Vælg et farveskema for hele betjeningssystemet.
m
KVælg funktion.
# 0 0 0 0 #
A
KVisning
Screensaver
Screensaveren viser et billede på displayet, når der er gået et bestemt
tidsrum, som du kan indstille. Et indgående opkald og alle tastetryk
afbryder funktionen.
Flere screensavere:
www.my-siemens.com/screensaver
Startanim.
Vælg den animation, som vises, når
du tænder telefonen. Flere animationer: www.my-siemens.com/animations
Slukanim.
Vælg den animation, som vises, når
du slukker telefonen.
Egen hilsen
Indtast en velkomsthilsen, der vises
i stedet for en animation, når du
tænder telefonen.
Store bogst.
Du kan vælge mellem to skriftstørrelser på displayet.
Lys
Gør displaybelysningen lysere eller
mørkere. En mørkere displaybelysning forlænger standbytiden.
Kontrast
Indstil displaykontrasten.
36
m
m Indstillinger
mm
Lyd
§Menu§K
Indst. ringet.
Tænd eller sluk ringetonen, eller
reducér den til en kort signaltone
(bip).
Vibrator
Slå vibratoren til/fra (også som supplement til ringetonen). Vibrationsalarmen aktiveres først, når der er
indstillet til højeste lydstyrke for ringemelodien. Sørg for ikke at holde
den
undgå høreskader.
Lydstyrke
Indstil lydstyrken for forskellige
opkaldstyper/funktioner separat.
m
KLyd
KVælg funktion.
ringende telefon op til øret, for at
Vigtigt
Vær sikker på, at du har besvaret opkaldet,
før du holder telefonen op til øret. Derved
kan du undgå høreskader som følge af en
høj ringemelodi!
Melodier
Indstil ringetonerne for forskellige
opkaldstyper/funktioner separat.
Flere melodier:
www.my-siemens.com/ringtones
Filter
Kun opkald fra telefonnumre, der
står i telefonbogen/adressekartoteket eller er knyttet til en gruppe, signaleres med lyd eller vibrator. Andre
opkald vises kun på displayet.
L
Tastetoner
Indstil akustisk bekræftelse af
tasteaktivering: Klik eller Med lyd eller
Uden lyd
Minuttone
Under samtalen hører du hvert
minut et bip.
Servicetoner
Indstil service- og advarselstoner.
m
m Indstillinger
mm
37
Dynamic Light
§Menu§KmKDynamic Light
KVælg funktion.
Til følgende funktioner kan man aktivere den optiske signalering (LED) på
begge sider af telefonen. LED'erne
blinker derefter afhængigt af den
aktuelle funktion i forskellige rytmer.
Afspil demo
Alle blinkerytmer vises en efter en.
Afslut med §Annullér§.
Indk. opkald
Her kan du give d-opkald, Andre
opkald og hver gruppe en forskellig
blinkerytme.
Under samtale
Indkom. besk.
Kalend.emner
CarKit-forb.
Netsøgning
Batteri lavt
Til/Fra
Aktiver eller deaktiver blinkerytmen,
der skal gælde ved tænd/sluk af telefonen
Netsynk.
Aktiver eller deaktiver blinkerytmen,
der skal gælde ved synkronisering
mellem telefonen og nettet.
Tastatur
§Menu§K
Alle taster
Du kan besvare indgående opkald
med tryk på en hvilken som helst tast
(undtagen
Tastaturspær.
Tastaturet låses automatisk, hvis du i
standbytilstand ikke har trykket på
en tast inden for det sidste minut.
Det er dog stadig muligt at komme i
kontakt med dig, og du kan også
foretage nødopkald.
Tastetoner
Se ovenfor ved "Lyd".
m
KTastatur
KVælg funktion.
B
).
Yderligere oplysninger
Tastaturet kan også låses og låses op
direkte i standbytilstand.
For at gøre det skal du:
Trykke længe.
38
m
m Indstillinger
mm
Telefonindst.
§Menu§K
Banke på
Hvis du abonnerer på denne tjeneste, kan du kontrollere, om den er
aktiveret samt aktivere og deaktivere
Banke på.
Skjul nummer
Når denne funktion er aktiveret,
vises dit telefonnummer ikke på
samtalepartnerens display (afhængigt af netudbyderen).
Viderestilling
Indstil betingelserne for viderestilling af opkald til din postkasse eller
andre telefonnumre.
Indstil viderestilling (eksempel):
Ubesvar. opk.
G
§Vælg§Tryk på tasten, og vælg
§OK§Tryk. Efter en kort pause
m
KTelefonindst.
KVælg funktion.
Vælg Ubesvar. opk. (indeholder betingelserne
Ingen forbind., Intet svar,
Optaget).
Anvend. Indtast derefter
det telefonnummer, der
skal viderestilles til.
bekræftes indstillingen fra
nettet.
L
L
L
Øvrige opkald
n
Yderligere viderestillingstyper:
Ingen forbind., Intet svar, Optaget,
Modtager fax, Telefaxopkald, Modtager
data
Statuskontrol
Efter en kort pause vises den aktuelle
information fra nettet.
p,o
s
Slet alle
Alle viderestillinger slettes.
§Menu§
Viderestil alle opkald. Visning i displayets øverste
linje i standbytilstand.
Formatér filsystemet (Format), og slet
eller defragmentér alle gemte data
(Optimer).
IMEI-nummer
Vis IMEI-nummeret og softwareversionen.
Auto. slukning
Telefonen slukkes hver dag på det
indstillede tidspunkt.
m
m Indstillinger
mm
39
Ur
§Menu§K
Tid/dato
§Redigér§Indtast først datoen og
Tidszoner
Angiv den tidszone, du i øjeblikket
befinder dig i.
Datoformat
DD.MM.ÅÅÅÅ Eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Tidsformat
Vælg 24-timers f. eller 12-timers f.
Vis ur
Slå visning af tid til/fra.
Buddhist-år
Skift til buddhistisk dato (gælder ikke
alle modeller).
m
KUr KVælg funktion.
derefter tidspunktet.
Yderligere oplysninger
Fjernes batteriet i længere tid end ca.
30 sek., skal uret indstilles igen.
Dataforbind.
§Menu§K
GPRS
§Ja§/ §Nej§Slå GPRS til/fra.
GPRS-info
Vis opkaldsoplysninger.
Dataservice
§Menu§K
For programmerne MMS, WAP og
Mail,Java,Rms skal mindst én opkalds-
profil for hvert program indstilles og
aktiveres.
Du skal eventuelt angive CSD-data og
GPRS-data (de nødvendige oplysninger får du af din netudbyder):
§Indstill.§Åbn, vælg Redigér
§Gem§Gem indstillingerne.
m
K Dataforbind.
KVælg funktion.
m
KDataforbind.
KDataservice
KVælg funktion.
K§Redigér§, angiv
indst.
data.
L
40
m
m Indstillinger
mm
§Menu§K
m
K Dataforbind.
KVælg funktion.
HTTP-profil
Forberedelsen af telefonen afhænger af den enkelte udbyder:
• Indstillingerne er allerede foretaget af udbyderen. Du kan starte
med det samme.
• Din udbyder har allerede oprettet
adgangsindstillinger. Vælg en profil, og aktivér den.
• Adgangsindstillingerne skal indstilles manuelt.
Spørg eventuelt din udbyder.
Fax/data
Modt.fax/data
Opkaldet signaleres med en særlig
opkaldstone (fax eller data). Start nu
kommunikationsprogrammet på din
pc for at modtage faxmeddelelsen/
dataene.
Send tale/fax
Indstil funktionen på telefonen før
afsendelsen for at skifte tale- til fa
xtilstand.
Modt. tale/fax
Slå funktionen til under samtalen
efter start af pc-kommunikationsprogrammet.
L
L
Afbryd overførslen
Afbryd overførslen med pc-softwaren, og/eller tryk på
B
.
Bekræftelse
§Redigér§Aktivér kodet opkald for
WAP.
Sikkerhed
§Menu§K
Koder
(se s. 13)
Babysitter
Du kan kun ringe til ét telefonnummer. For at gøre det skal du trykke
længe på højre displaytast.
Kun ‚
Begræns opkald til telefonnumre i
telefonbogen, der er beskyttet gennem SIM-kortet.
Kun sidste 10
Begræns opkald til opkaldslisten for
"kaldte numre" (s. 27).
Kun dette SIM
På denne måde forhindrer du, at din
telefon anvendes med et andet SIMkort.
m
KSikkerhed
KVælg funktion.
L
L
L
m
m Indstillinger
mm
41
§Menu§K
Netspærring
Netspærringen begrænser anvendelsen af dit SIM-kort.
Alle udgående: Udgående opkald med
undtagelse af nødopkald til 112 er
spærret.
Udg. internat.: Der kan kun foretages
indenlandske opkald.
Udg.int.u.hjem: Internationale samtaler er ikke tilladte, kun samtaler i
hjemlandet.
Alle indkom.: Telefonen er spærret for
alle indgående opkald.
Ved roaming: Du modtager ingen
opkald uden for dit eget net.
Statuskontrol: Statusforespørgsel for
netspærringerne
Slet alle: Fjern alle spærringer.
m
KSikkerhed
KVælg funktion.
L
Net
§Menu§K
Linie
Der skal være tilmeldt to uafhængige
telefonnumre.
m
KNet
KVælg funktion.
L
Vælg net
Netsøgningen genstartes.
Auto. netvalg
Hvis "Automatisk net" er aktiveret,
vælges det næste net i rækkefølgen
på listen over "Foretrukne net".
Foretruk. net
Indtast den netudbyder, som du
foretrækker at logge på, når du forlader dit eget nets dækningsområde.
Frekvensvalg
Vælg mellem GSM 900, GSM 1800
og GSM 1900 aus.
L
Hurtigsøgning
Logon på nettet sker med kortere
tidsintervaller.
Brugergruppe
Afhængigt af netudbyderen kan du
med denne tjeneste danne grupper.
Disse kan f. eks. have adgang til
interne (firma-) oplysninger eller
mulighed for særlige takster. Yderligere oplysninger får du hos netudbyderen.
L
Netinfo
Listen over tilgængelige GSM-net
vises.
42
m
m Indstillinger
mm
Tilbehør
§Menu§K
Car Kit
Kun sammen med et originalt håndfrit installationssæt fra Siemens. Profilen aktiveres automatisk, når telefonen anbringes i holderen.
Auto. svar
Opkald besvares automatisk efter
nogle sekunder. Der er mulighed for,
at uvedkommende kan lytte med!
Auto. slukning
Ved strømforsyning via bilens batteri
kan tidsrummet mellem det tidspunkt, hvor tændingen slås fra, og
telefonen slukkes, indstilles.
Bilhøjttaler
Vælg eventuelt en anden lydindstilling til dit Car Kit.
m
KTilbehør
KVælg funktion.
Headset
Kun sammen med et originalt headsæt fra Siemens. Profilen aktiveres
automatisk, når headsættet sluttes
til.
Besvarelse af opkald med opkaldstasten eller PTT-tasten (Push-To-Talk),
selv når tastaturspærringen er slået
til.
Auto. svar
Opkald besvares automatisk efter
nogle sekunder.
Automatisk besvarelse af opkald
Ved ubemærkede opkald er der risiko for,
at den der ringer op kan lytte med.
~
~ Profiler
~~
43
forskellige indstillinger, så du f. eks.
kan tilpasse telefonen til omgivelsernes støjniveau.
• Der er på forhånd konfigureret
fem profiler med standardindstillinger, som kan ændres: Norm.
omgiv., Stille omgiv., Støj. omgiv.,
Car Kit, Headset.
• Du kan indstille to profiler individuelt (<Tom>).
• Specialprofilen Flytilstand kan ikke
ændres.
Aktivér
§Menu§K~
G
§Aktivér§Aktivér profilen.
Vælg standardprofilen
eller den personlige profil.
¾ Norm. omgiv.
½ Stille omgiv.
¾ Støj. omgiv.
AktivérIndstill.
Indstillinger
GVælg en profil.
§Indstill.§Åbn menuen, og vælg
Redigér indst. Listen over
mulige funktioner vises.
Car Kit
Profilen aktiveres kun automatisk
i forbindelse med et originalt
håndfrit bilinstallationssæt (s. 42)
fra Siemens, når telefonen anbringes i holderen.
Headset
Profilen aktiveres kun automatisk i
forbindelse med et originalt headset
(s. 42) fra Siemens, når headsettet
anvendes.
Flytilstand
Alle alarmer (kalenderemner, vækkeur) er deaktiveret. Denne profil
kan ikke ændres. Telefonen slukkes,
når du vælger denne profil.
Aktivér
G
§Vælg§Aktivér profilen. Når du
Gå til Flytilstand.
har valgt profilen, skal du
bekræfte, at du virkelig
ønsker at aktivere profilen. Telefonen slukkes
automatisk.
Normal anvendelse
Når du igen tænder for telefonen, er
den tidligere valgte profil aktiveret.
44
§Menu§KçKVælg funktion.
Organizer indeholder en kalender
med måneds-, uge- og dagsoversigt
samt en notesbog og en memofunktion.
ç
ç Organizer
çç
Kalender
I kalenderen kan du indtaste kalenderemner og opgaver.
Navigation udføres med kontroltasten alt efter visningstilstand:
G,H
§Dagsord.§ Vis dagsoversigten.
I dagsordenen vises kalenderemner
og derefter eventuelle uafsluttede
opgaver for den pågældende dag
ikronologisk rækkefølge. Når tidspunktet for et kalenderemne med
indstillet alarm er nået, høres en signaltone.
Bladr mellem uger/dage/
timer.
Kalend.emner
Kalenderemnetyper:
u
x
v
w
Memo. Beskrivelse med
maks. 50 tegn.
Voice Memo. Indtalelse af
en talebesked.
Opkald. Indtast telefon-
nummer. Nummeret vises
sammen med alarmen.
Møde. Beskrivelse med
maks. 50 tegn.
Yderligere oplysninger
Der høres en alarm. Dette gælder også,
når telefonen er slukket. Et vilkårligt tastetryk slukker alarmen.
Af displayet fremgår det, at der er indstillet
en alarm: ÖVækkeur, Økalenderemner.
Deaktivér alle alarmer ...................... s. 43
Indstil alarmtone ............................... s. 36
Opgaver
En opgave vises som et kalenderemne i agendaen for den pågældende dag. Den skal dog ikke nødvendigvis have tilknyttet et tidspunkt. Opgaven vises i så fald hver
dag først på listen, indtil den markeres som afsluttet.
Noter
Ved hjælp af T9-gøres (s. 19) oprettelsen af de korte beskeder nemmere, f. eks. indkøbslister. Gør din
fortolige besked sikrere med telefonkoden (s. 13). Vær opmærksom på, at
det, ved hjælp af det passende program ved en eksisterende forbindelse til en computer, er muligt at
vælge de fortrolige beskeder fra telefonen.
Mistede kalenderemner
De kalenderemner med alarm, som
du ikke har reageret på, vises på en
liste, så du kan læse dem.
ç
ç Organizer
çç
45
Memo funktion
Brug memofunktionen til at indspille
korte indtalte noter.
Yderligere oplysninger
Der kan være lovbestemte, herunder især
strafferetlige begrænsninger, for anvendelsen af denne funktion. Husk altid at fortælle
samtalepartneren i forvejen, hvis du ønsker
at optage samtalen, og behandl de optagede samtaler fortroligt. Du må kun
anvende denne funktion, hvis samtalepartneren er indforstået med det.
Ny indspilning
§Menu§KçKMemo funktion
Listen over indspilninger åbnes.
§Vælg§ Tryk.
§Indspil§Start indspilningen
§Pause§ Pause i indspilnin-
gen.
§Stop§Afslut indspilningen.
Indspilningen gemmes
automatisk med et tidsstempel.
§Gem§Giv indspilningen et navn.
§Gem§Gem indspilningen.
eller
§Afspil§Aflyt indspilningen, før du
gemmer den.
Afspilning
§Menu§KçKMemo funktion
Listen over indspilninger åbnes.
G
§Afspil§Hvis Håndfri funk. er valgt
Vælg indspilning.
i indstillingsmenuen, kan
du vælge Spil højt.
Tidszoner
§Menu§KçKTidszoner
Angiv den tidszone, du i øjeblikket
befinder dig i.
Kal.-indst.
Indstil ugestart og slå visningen af
fødselsdage til eller fra.
46
[[[[ Værktøjer
§Menu§K
[
KVælg funktion.
Vækkeur
Alarmen afspilles på det tidspunkt,
du har indstillet, også når telefonen
er slukket.
§Til§/§Fra§Tænd/sluk vækkeursfunk-
tionen.
Indstil
§Redigér§Visning af valg: Vække-
tidspunkt og dage.
HVælg dage.
§Redigér§Angiv de dage, du vil væk-
Lommeregner
J
–
I
§. = + - * /§Tryk flere gange på højre
± Skift af fortegn.
%Omregn til procent.
Ï,ÐGem/hent tal.
eEksponent (maks. tocifret).
kes, og tryk derefter på
§OK§.
Indtast tal. (max. 8 tegn).
/
+
Vælg regnefunktion.
×
Resultat.
displaytast.
Valutaomregn.
Du kan beregne vekselkurserne mellem tre forskellige valutaer.
Hvis der ikke er indtastet nogen
valuta, skal du trykke på §OK§ for at
indtaste en.
J
J
Vælg en valutakombination til
omregning.
§Start§Tryk, og indtast beløb.
Indtast valutabetegnelser, og bekræft med §OK§.
Indtast vekselkurser. Gem
med §Indstill.§ og §OK§.
Resultat.
§Gentag§ Gentag bereg-
ning med andre data.
Stopur
Du kan tage to mellemtider og
gemme dem.
§Nulstil§Nulstil.
*
Start/Stop.
Mellemtid.
[[[[ Værktøjer
47
§Menu§K
[
KVælg funktion.
Nedtælling
En indstillet periode nedtælles. De
sidste tre sekunder signaleres akustisk. Til slut lyder en speciel signaltone.
§Anvend§ Indtast periode.
§Start§Start tælleren.
§Stop§Afbryd tælleren.
§Redigér§Redigér periode.
§Nulstil§Indstil tæller til starttid
igen.
Kamera (Tilbehør)
Med telefonen kan man gemme og
sende billeder, der er taget med et
"QuickPic-Camera“ (indbygget blitz).
Billederne kan have to formater:
• Lav opløsning:
QQVGA 160 × 120 billedpunkter,
hukommelsesstørrelse op til 6 KB,
som kan sendes som MMS-billede
(s. 31).
• Høj opløsning:
VGA 640×480 billedpunkter,
hukommelsesstørrelse for et billede op til 40 KB, f. eks. til efterfølgende billedbehandling på en pc.
Til visning på telefonens display
genereres for hvert VGA-billede
også et QQVGA-billede.
§Kamera§Tryk (i standbytilstand).
eller
§Menu§
K[KKamera
Først vises antallet af resterende
mulige billeder.
§OK§Bekræft.
Det sidste billede vises.
G
Alt efter indstilling/situation kan du
vælge forskellige displaytaster:
Gennemse billeder.
Billeder
Det tager nogle sekunder at
behandle et billede.
§Tag§Tryk. Når belysningstiden
er gået, hører du en lyd.
Billedet vises på displayet
og gemmes automatisk.
Blitz
I menuen Indstillinger kan blitzfunktionen slås til og fra.
Hvis funktionen er slået til, bliver du
bedt om at oplade blitzen, før du
fotograferer:
§Indlæs7 Kort tryk. Blitzen lades
§Tag§Tryk. Billedet tages.
(batterikapacitet min.
ca. 30%).
48
[[[[ Værktøjer
§Menu§K
[
KVælg funktion.
Stemmekommando
Funktioner kan startes ved at sige en
kommando. Der kan højst gemmes
20 indspilninger til brug som stemmestyret opkald eller stemmekommandoer i telefonen (ikke på SIMkortet).
Indspil
§Menu§K
En liste over de mulige funktioner
vises.
G
§Indspil§Tryk.
§Ja§Bekræft funktionen.
§Start§Start indspilningen.
Der høres et kort bip. Indtal nu en
passende kommando for funktionen, og gentag den, når du bliver
bedt om det.
§Indstill.§
Anvend
E
Der høres et bip, og en meddelelse
vises på displayet. Sig navnet på
funktionen.
[
KStemmekommando
Vælg funktion.
Åbn menuen for redigeringsfunktionerne.
Tryk længe (i standbytilstand).
Fjernsynkronisering
Du har også adgang til gemte data
(adresser, kalender, etc.), når du er
undervejs, og kan synkronisere dem
med dataene i din telefon.
Synkronisér
§Sync§Vælg computer, og start
synkroniseringen.
Synk.-indst.
§Opsætn.§ Start indstillingen.
Synk.-profil
Vælg en profil for at foretage indstillingen.
§Indstill.§Åbn menuen, og vælg
Redigér.
Serverindst.
Markér databaseområder: Udfyld
Adresser, Kalender, Opgaver, Notater og
indtastningsfelter.
Operatør
Oplysninger om valg af opkaldsprofil
finder du under Dataservice, s. 39.
Aktiver. Fjern- Synk.-profil
Synk.-indst.
Vælg.
Synk.-profil
Vælges. Vælg derefter en
profil og aktivér med
§Vælg§.
Yderligere oplysninger
www.my-siemens.com/syncml
Hurtigvalg/Min menu
49
Venstre displaytast
Knyt en funktion/et telefonnummer
til denne tast til hurtig betjening.
Rediger (eksempel)
§Internet§Tryk kort.
§Redigér§Find et program, f. eks.
§Vælg§Bekræft indstillingen.
Anvend (eksempel)
Telefonnummer/navn knyttet til tast.
§Carola§Langt tryk.
Ny SMS.
Tlf.nr.: Find i telefonbog/
adressekartotek.
Genvejstaster
Brug tasterne 2 til 9 som genvejstaster. Tasten 1 er reserveret til postkassens telefonnummer.
Redigér (eks.)
3
§Anvend§Find et program.
§Vælg§Bekræft indstillingen.
Anvend (eksempel)
3
Tryk på en taltast uden
tilknytning (2–9):
Tlf.nr.: Find i telefonbog/
adressekartotek.
Bogmærker: Find URL fra
bogmærker.
Tryk længe på tasten.
Min menu
§Menu§Tryk.
§Min m...§Tryk.
Sammensæt din egen menu. Listen
indeholder allerede 10 opslag, men
de kan uden videre ændres til det, du
måtte ønske.
Redigér indst.
Ethvert indstillet opslag kan udskiftes med et andet fra Min menu valglisten.
G
§Indstill.§Tryk på tasten, og vælg
§Anvend§Tryk.
G
§Anvend§Tryk.
Hvis du som nyt opslag har valgt et
telefonnummer eller en foretrukket
WAP-side, åbnes den pågældende
funktion.
Nulstil alle
§Indstill.§Tryk på tasten, og vælg
Når du er blevet spurgt, om du virkelig vil gendanne standardindstillingerne, og har indtastet telefonkoden, gendannes standardindstil-lingerne.
Vælg opslag.
Redigér indst..
Vælg det nye opslag på
listen.
Nulstil alle.
50
Ñ
Ñ Explorer
ÑÑ
kan du bruge filsystemet, som du
arbejder med på samme måde som
med et pc-filhåndteringsværktøj. Filsystemet har bestemte mapper til de
forskellige datatyper.
§Menu§
KÑ
En liste over mapper og filer vises.
§Åbn§Åbn mappen eller ekse-
§Markér§Markér filen.
kver en fil med det tilhørende program eller ved
ukendte filtyper:
Mappestruktur
Filsystemet har bestemte mapper til
de forskellige datatyper.
Colour
scheme
Data
inbox
MiscØvrige filer*.*
Pictures Billeder og anima-
Farveskemaer *.col
Indbakke til meddelelser
tion
Undermapper:
Camera
egne billeder
*.*
*.bmx
(anim)
*.bmp
*.png
*.gif
*.jpg
SMS
arkiv
Sounds
Text
module
Voice
memo
JavaProgrammer.
Filsystemets struktur, indhold og funktionalitet kan variere afhængigt af tjenesteudbyderen.
Undermapper:
Inbox:
Indbakke
Draft:
Kladder
Unsent:
Ikke-sendt SMS
Sent:
Sendt SMS
Ringetoner, melodier, lyde
Tekstmoduler*.tmo
Indspilninger*.vmo
Data.
Downloadede link.
*.smo
*.smi
*.mid
*.amr
*.wav
(Intel DVI)
*.jad
*.jar
*.db
Sender ...
51
heder til at overføre tekst og data ad
forskellige sendeveje. Adgang til
disse funktioner kan opnås vha. valgmenuen for den aktuelle anvendelse. Afhængigt af programmet kan
menupunkterne variere.
Via SMS
Sender ... KVia SMS
Telefonbogs-/adressekartoteksopslag og kalenderemner kan sendes
som SMS-objekter til en anden kompatibel mobiltelefon. Ved større
objekter genereres eventuelt flere
SMS-beskeder.
SMS s. tekst
Sender ... KSMS s. tekst
Visitkort, adressekartoteksopslag
eller kalenderemner kan sendes som
tekst i en SMS (eventuelt genereres
flere SMS-beskeder).
Dataobjekter
Filer modtaget via SMS gemmes i filsystemet (s. 50).
52
Hvis du har spørgsmål til hvordan du bruger telefonen, står vi til rådighed på
www.my-siemens.com/customercare 24 timer i døgnet. Desuden har vi i det følgende
Spørgsmål og svar
skrevet hyppigt stillede spørgsmål og svar.
Spørgsmål Mulige årsagerMulig løsning
Telefonen kan
ikke tændes.
Standbytid for
lav.
Fejl under
opladning
(ingen batteriindikator på
displayet).
SIM-fejl.SIM-kortet er ikke skubbet korrekt
For kort tryk på tænd-/sluk-tasten. Hold tænd/sluk-tasten nede i mindst to sekunder.
Batteri tomt.Oplad batteriet. Kontrollér batteriindikatoren
Batteriets kontakter snavsede.Rengør kontakterne.
Se nedenfor under: „Fejl under
opladningen“
Hyppig anvendelse af din Organi-
zer eller af spillene.
Hurtigsøgning aktiveret.Deaktivér hurtigsøgning (s. 41).
Displaybelysning tændt.Sluk displaybelysningen (s. 35).
Utilsigtet tastetryk (belysning!).Aktivér tastatursprærring (s. 37).
Batteriet er næsten afladet.1) Tilslut ladekablet, batteriet oplades.
Temperaturen ligger uden for
området:
5°C til 40°C.
Kontaktproblem.Kontrollér strømforsyningen og forbindelsen til telefo-
Ingen netspænding.Brug en anden stikkontakt, og kontrollér netspændin-
Forkert lader.Brug kun originalt Siemens-tilbehør.
Batteriet er defekt.Udskift batteriet.
ind.
SIM-kortets kontakter er tilsmud-
sede.
SIM-kort med forkert volt-værdi. Der kan kun anvendes SIM-kort med 3 volt.
SIM-kortet er beskadiget (f. eks.
brækket).
i displayet.
Begræns eventuelt anvendelsen.
2) Opladningssymbolet vises efter ca. 2 timer.
3) Oplad batteriet.
Sørg for en passende temperatur, vent et stykke tid,
og gentag opladningen.
nen. Kontrollér batteriets kontakter og porten til eksterne enheder, rengør dem om nødvendigt, og sæt
batteriet i igen.
gen.
Kontrollér, at SIM-kortet er skubbet korrekt ind (s. 8).
Rengør SIM-kortet med en tør klud.
Undersøg SIM-kortet (visuel kontrol). Få SIM-kortet
udskiftet hos netudbyderen.
Spørgsmål og svar
SpørgsmålMulige årsagerMulig løsning
Ingen forbindelse til
nettet.
Telefonen mister
forbindelsen til nettet.
Opkald ikke muligt. Linje 2 er aktiveret.Aktivér linje 1 ‘ (s. 41).
Visse opkald er ikke
mulige.
Det er ikke muligt at
tilføje opslag til telefonbogen.
Indtalt meddelelse
fungerer ikke
SMS (tekstbesked)
T blinker.
Funktionen kan ikke
indstilles.
Hukommelsespladsproblemer ved
f.eks. Games &
More, ringetoner,
billeder eller SMSarkiv.
Ingen WAPadgang; download
er ikke mulig.
Dårligt signal.Find en højere placering/vindue, eller gå udenfor.
Uden for GSM-nettets dækningsområde.
SIM-kortet ugyldigt.Kontakt netudbyderen.
Nyt net ikke tilladt.Forsøg at vælge manuelt, eller vælg et andet net
Netspærring er aktiveret.Kontrollér netspærringen (s. 41).
Nettet er overbelastet.Ring op senere.
Signalet er for dårligt.Ny forbindelse til en anden netudbyder sker automa-
Nyt SIM-kort isat.Kontrollér for nye spærringer.
Enhedsgrænsen nået.Nulstil begrænsningen med PIN-kode 2 (s. 27).
Tilgodehavende (taletid)
opbrugt.
Opkaldsspærringer er aktive-
rede.
Telefonbogen er fuld.Slet opslag i telefonbogen, eller flyt opslag til adresse-
Viderestilling af opkald til
postkassen er ikke aktiveret.
Hukommelsen til SMSbeskeder er fuld.
Understøttes ikke af netudbyderen eller kræver et
abonnement.
Telefonens hukommelse er
fuld.
Profil ikke aktiveret, profilindstillinger forkerte/ufuldstændige.
Kontrollér netudbyderens dækningsområde.
(s. 41).
tisk (s. 41). Tænd og sluk kan fremskynde dette.
Fyld mere taletid på.
Netudbyderen kan fastlægge spærringer. Kontrollér
spærringer (s. 41).
kartoteket (s. 23).
Aktivér viderestilling af opkald til postkassen (s. 38).
Slet eller arkivér beskeder (SMS) (s. 30) for at frigøre
hukommelse.
Ring til netudbyderen.
Slet filer i de forskellige områder.
Aktivér og indstil en WAP-profil (s. 33) eller. indstil en
HTTP-profil (s. 34). Rådspørg din netudbyder.
53
54
Spørgsmål og svar
SpørgsmålMulige årsagerMulig løsning
Meddelelse kan ikke
sendes.
EMS-Billeder&Lyd
vises ikke hos modtageren
Adgang til internettet
ikke mulig.
PIN-kode-fejl/
PIN2-fejl.
Telefonkode-fejl.Kode indtastet forkert 3 gange.Ring til Siemens' serviceafdeling (s. 55).
Netudbyder
kode-fejl.
Menuopslag mangler/
for mange menuopslag.
Telefax ikke mulig.Forkerte indstillinger i pc'en.Kontrollér indstillingerne (s. 40).
Taksttælleren fungerer ikke.
Netudbyderen understøtter ikke
denne tjeneste.
Telefonnummeret på servicecentret
er ikke indstillet eller indstillet forkert.
SIM-kort-abonnementet omfatter
ikke denne tjeneste.
Servicecentret er overbelastet.Send meddelelsen igen.
Modtageren har ikke en kompatibel
telefon.
Modtagerens telefon understøtter
ikke EMS-standarden.
Forkert WAP-profil indstillet.Iindstillingerne er forkerte eller ikke komplette.
Kode indtastet forkert 3 gange.Indtast den PUK-kode, som følger med
Ingen adgang til denne tjeneste.Ring til netudbyderen.
Netudbyderen kan have tilføjet eller
fjernet funktioner via SIM-kortet.
Ingen adgang til denne tjeneste.Ring til netudbyderen.
Takstsynkroniseringen overføres
ikke.
Spørg netudbyderen.
Indkod servicecentret (s. 33).
Ring til netudbyderen.
Kontrollér.
Kontrollér indstillingerne, og spørg eventuelt udbyderen.
SIM-kortet, i henhold til anvisningerne. Hvis
du har mistet PUK-koden eller PIN-koden,
skal du kontakte din netudbyder.
Spørg netudbyderen.
Ring til netudbyderen.
Beskadigelse
Kraftige rystelser.Fjern batteri og SIM og indsæt igen. Skil ikke telefonen ad!
Telefonen er blevet
våd.
Tag batteriet af og SIM-kortet ud. Tør straks telefonen af med en klud, varm ikke
telefonen op. Tør stikkontakterne grundigt af. Stil mobiltelefonen lodret, og udsæt
den for træk. Skil ikke telefonen ad!
Tilbagestil indstillingerne til leveringstilstand (se også s. 38): * # 9 9 9 9 #
A
Kundeservice (Customer Care)
Nem og ukompliceret hjælp ved spørgsmål angående teknik og betjening af telefonen får du
fra vores Online Support på Internettet:
www.my-siemens.com/customercare
De oftest stillede spørgsmål og svar findes i betjeningsvejledningen i kapitel "Spørgsmål og
svar“, s. 52.
Når du ringer op, bedes du have dit købsbevis, telefonens nummer (IMEI, angivet med
*#06#), softwareversion (angivet med *# 0 6 #, derefter §Info§) samt. kundenummer til
Siemens Services ved hånde.
I lande, hvor vores produkt ikke sælges af autoriserede forhandlere, tilbydes der ikke ombytnings- eller reparationsservice.
Hvis en reparation er nødvendig ved eventuelle garanti- eller forpligtelseskrav, får du hurtig
og pålidelig hjælp fra vores servicecentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Telefonen er designet og fremstillet
meget omhyggeligt og skal derfor
også behandles med omsorg. Hvis
du følger de nedenstående forslag,
vil du have glæde af din telefon i
meget lang tid.
• Beskyt telefonen mod væske og
fugtighed! I nedbør, fugt og
væske er der mineraler, som korroderer de elektroniske strømkredsløb. Hvis telefonen alligevel
bliver våd, skal strømmen straks
afbrydes (enten ved at trække stikket ud eller ved at fjerne batteriet)!
• Brug og opbevar ikke telefonen i
støvede og snavsede omgivelser.
Telefonens bevægelige dele kan
tage skade.
• Opbevar ikke telefonen i varme
omgivelser. Høje temperaturer
kan reducere elektronisk udstyrs
levetid, beskadige batterier og
misdanne eller få bestemte kunststoffer til at smelte.
• Opbevar ikke telefonen i kolde
omgivelser. Når telefonen igen
varmes op (til den normale driftstemperatur), kan der danne sig
fugtighed inde i den, hvilket kan
beskadige de elektroniske platiner.
• Tab ikke telefonen, udsæt den
ikke for slag eller stød, og ryst den
ikke. De skrøbelige platiner i telefonen kan gå i stykker ved en
sådan grov behandling!
• Rengør med en tør klud anvend
ingen ætsende kemikalier, rengøringsopløsninger eller skrappe
rengøringsmidler ved rengøring af
telefonen!
Alle de ovennævnte anvisninger
gælder både for telefon, batteri,
lader og alt ekstraudstyr. Hvis en af
disse dele ikke fungerer korrekt, skal
du aflevere den hos forhandleren.
Her kan du få hjælp og eventuelt få
enheden repareret.
58
Telefonens data
Overensstemmelseserklæring
Siemens Information and Communication mobile erklærer hermed, at
den mobiltelefon, som beskrives i
denne vejledning, opfylder de vigtigste krav og andre gældende bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF
(teleterminaldirektivet).
Den pågældende overensstemmelseserklæring (DoC) er underskrevet.
Om nødvendigt kan en kopi af originalen rekvireres via firmaets hotline.
Hvis du mister telefonen og/eller SIM-kortet, skal du omgående ringe til netudbyderen for at undgå misbrug.
Kvalitetserklæring vedr. batterier
y
g
59
Batteri kapacitet:
Et fuldt opladet batteri giver følgende anslåede driftstider:
Standby: 60 til 200 timer (standard
batteri)
Taletid: 100 til 210 minutter (standard batteri)
De anførte tider er baseret på, at
telefonen kun befinder sig i enten
standby- eller samtaletilstand. Det
betyder, at selv korte samtaler har
indflydelse på standbytiden, hvilket
ses i diagram I). I diagram II) ses forløbet over et batteris levetid:
Taletid
Samtalevari
Kapacitet 100%
hed
Resterende
standb
Standbytid
tid
Normalt forløb over batteriets levetid
De anførte tider skal desuden opfattes som gennemsnitlige værdier.
De faktiske værdier afhænger af en
lang række faktorer.
Standbytiden forkortes for eksempel
af følgende:
• Modtagerforhold (skiftende
antenneforhold)
• Aktiveret hurtig netsøgning
• Navigering i menuen
• Anvendelse (SMS, EMS, Spil m.m.)
• Høje/lave temperaturforhold
Bemærk, at et nyt batteri først virker
optimalt, efter at have være op- og
afladet to til tre gange.
Et batteri har en begrænset levetid.
Køb derfor et nyt batteri, når batteriets kapacitet er mærkbart reduceret.
50 %
0 %Tid
60
en uafhængig fabriksgaranti på
nedenstående vilkår:
• Hvis der inden for de første
24 måneder efter køb opdages
mangler på udstyret og de tilhørende komponenter som følge
af produktions- og materialefejl,
kan Siemens frit vælge, om man
vil foretage ombytning med et
nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele som udsættes for
slidtage (batterier, tastatur og
bælteclips) ydes 6 måneders
produktgaranti.
• Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse
og/eller manglende overholdelse
af betjeningsvejledningens instruktioner.
• Garantien kan ikke udstrækkes til
at omfatte servicearbejde udført
af den autoriserede forhandler eller kunden selv (f.eks. installation,
konfigurering og downloadet
software). Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af
garantien.
• Købskvitteringen skal sammen
med købsdatoen anvendes ved
fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for reklamationsperioden. Reklamationer
under garantien skal fremsættes
senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget.
Garanti
• Siemens har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes
eller returneres til Siemens.
• Garantien omfatter nyt udstyr
købt inden for EU. For produkter,
solgt i Danmark, er garantien udstedt af Siemens Mobile A/S,
Dybendalsvænget 3, 2630
Tåstrup.
• Garantien omfatter ikke andre typer skader, der er opstået i forbindelse med telefonen, end de
ovennævnte. Denne garanti har
ikke til formål at udelukke eller
indskrænke forbrugerens lovmæssige rettigheder, ej heller producentens erstatningsansvar i
tilfælde af dødsfald eller personskade forårsaget af dennes misligeholdelse.
• Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes.
Siemens kan ikke holdes ansvarlig
for driftsforstyrrelser, formuetab
eller tab af data og software samt
andre informationer, som bruger
selv har downloadet/indtastet.
• Hvis der ikke foreligger mangler,
der er omfattet af denne garanti,
forbeholder Siemens sig ret til at
debitere kunder for ombytning eller reparation.
• Ovenstående regler ændrer ikke
bevisbyrden til skade for kunden.
SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR)
DENNE MOBILTELEFON OVERHOLDER EU’S GRÆNSEVÆRDIER (1999/
519/EG) FOR BESKYTTELSE AF BRUGERENS SUNDHED MOD EFFEKTEN
AF ELEKTROMAGNETISKE FELTER.
Grænseværdierne er en del af de omfattende anbefalinger vedr. beskyttelse af brugerne. Disse anbefalinger
er udviklet og afprøvet* af uafhængige videnskabelige organisationer
gennem en regelmæssig og grundig
vurdering af videnskabelige undersøgelser. For at garantere sikkerheden for alle brugere, uafhængigt af
alder og helbred, indeholder grænseværdierne en betydelig sikkerhedsreserve.
Inden radioapparater kommer på
markedet, skal overensstemmelse
med de europæiske love og grænseværdier bekræftes. Kun derefter må
CE-mærkningen anvendes**.
Måleværdien for den grænseværdi,
som det europæiske råd anbefaler,
er SAR (Specific Absorption Rate).
Grænseværdien for SAR-værdien er
2,0W/kg***. Den svarer til kravene
fra den internationale kommission
for strålingsbeskyttelse ICNIRP****
og er indeholdt i den europæiske
standard EN 50360 for mobiltelefoner. SAR-værdien for mobiltelefoner
bestemmes udfra den europæiske
standard EN 50361. Herved måles
den maksimale SAR-værdi ved den
højeste effekt på alle frekvensbånd.
SAR
Ved brug ligger telefonens faktiske
SAR-niveau sædvanligvis langt under
den maksimale værdi, fordi mobiltelefonen fungerer ved forskellige effekttrin. Den sender kun med netop
den effekt, som er nødvendig for at
få forbindelse med nettet. Generelt
gælder det, at: Jo tættere du befinder dig på en basisstation, jo lavere
er mobiltelefonens sendeeffekt.
Den højeste SAR-værdi for denne
mobiltelefon målt i henhold til standarden er 0,64 W/kg*****.
Du kan også se denne telefons SARværdi på internettet på adressen
www.my-siemens.com
Selv om SAR-værdierne kan være forskellige alt efter telefon og anvendt
position, opfylder alle telefoner fra
Siemens de lovmæssige krav.
* Baseret på den nuværende viden-
skabelige viden mener Verdenssundhedsorganisationen (WHO,
CH-1211 Genf 27, Schweiz) derfor ikke, at det er nødvendigt med
særlige forebyggende foranstaltninger ved brug af mobiltelefoner.