Siemens M55 User Manual [da]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
M55
Indholdsfortegnelse
1
Sikkerhedsanvisninger ............... 2
Oversigt over telefonen ............. 4
Displaysymboler (udvalg) .......... 6
Ibrugtagning .............................. 8
Tænd/sluk/PIN-kode ................. 10
Første gang telefonen tændes ... 10
Modtagersignal ...................... 11
Generelle oplysninger .............. 12
Sikkerhed ................................. 13
Koder ..................................... 13
Aktiveringssikring ................... 14
Brug af telefonen ..................... 15
Indtastning af tekst .................. 18
Markeringsfunktion ................. 21
è Standardregis. ..................... 22
Telefonbog ............................... 23
Adressekart. ............................. 24
Stemmest.opk ........................ 25
Grupper ................................. 26
Z Opkaldslister/varighed/takst ...27 ] Indtalt meddelelse/
CB-tjenester .............................. 28
] Meddelelseslister/-profiler .... 29
] SMS ..................................... 30
] MMS .................................... 31
] E-mail .................................. 32
É Surf & Fun ........................... 33
Internetbrowser (WAP) ........... 33
Games & more ....................... 34
m Indstillinger ........................ 35
~ Profiler ................................ 43
ç Organizer ...........................44
Kalender .................................44
Kalend.emner .........................44
Opgaver .................................44
Noter .....................................44
Memo funktion ....................... 45
Tidszoner ...............................45
[
Værktøjer .............................46
Vækkeur .................................46
Lommeregner .........................46
Valutaomregn. ....................... 46
Stopur ....................................46
Nedtælling ............................47
Kamera (Tilbehør) ...................47
Stemmekommando ................48
Hurtigvalg/Min menu ............... 49
Ñ Explorer .............................. 50
Sender ... ...................................51
Spørgsmål og svar ....................52
Kundeservice (Customer Care) ...55
Pleje og vedligeholdelse ..........57
Telefonens data ........................58
Kvalitetserklæring vedr.
batterier ....................................59
Garanti ......................................60
SAR ...........................................61
Stikordsliste ..............................63
Dette er en forkortet udgave af betjeningsvejled-
ningen. Den komplette udgave finder du på
internettet under: www.my-siemens.com/
2
For forældre
Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefo­nen tages i brug! Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen!

Sikkerhedsanvisninger

Overhold de lovmæssige for­skrifter og lokale begrænsnin­ger ved anvendelse af telefo­nen. Disse regler kan f.eks. gælde i flyvemaskiner, på tank­stationer, på sygehuse eller når du kører bil.
Anvendelse af telefonen kan påvirke funktionen af medicinsk udstyr såsom høreapparater eller pacemakere. Hold en mini­mumsafstand på 20 cm mellem telefonen og pacemakere. Når du telefonerer, skal du holde telefonen op til det øre, der er længst væk fra pacemakeren. Kontakt din læge for at få yderli­gere oplysninger.
SIM-kortet kan tages ud. Advar­sel! Småbørn kan sluge kortet.
Den netspænding (V), der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides. Hvis dette ikke overholdes, kan laderen gå i stykker.
Ringetonen (s. 36), serviceto­nerne (s. 36) og den håndfri funktion anvender telefonens højttaler. Hold derfor ikke telefo­nen op til øret, når den ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion (s. 16). I mod­sat fald kan du pådrage dig en alvorlig og permanent høre­skade.
Anvend kun originale Siemens­batterier (100 % kviksølvfri) og ­ladere. I modsat fald kan det medføre alvorlige sundheds­mæssige og materielle skader. Eksempelvis er der risiko for, at batteriet kan eksplodere.
Telefonen må ikke åbnes. Tele­fonen må kun åbnes, når du skal skifte batteri (100 % kvik­sølvfri) eller SIM-kort. Batteriet må du under ingen omstændig­heder åbne. Enhver anden ændring af produktet er forbudt og medfører, at garantien bort­falder.
Sikkerhedsanvisninger
Bemærk!
Bortskaf brugte batterier og tele­foner i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioappa­rater samt pc'er kan telefonen medføre forstyrrelser på disse apparater.
Anvend kun originalt Siemens­tilbehør. Derved undgår du potentielle sundhedsmæssige og materielle skader og sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes.
Hvis telefonen bruges i strid med sit for­mål, bortfalder garantien!
3
4
A
cccc
Opkaldstast
Vælg det viste telefonnummer/navn, besvar et opkald. Få vist de seneste telefonnumre, du har ringet op, i standbytilstand.
B
dddd
Tænd-/sluk-/afbryd-tast
• Slukket: Tryk længe på tasten for at tænde
telefonen.
• Under en samtale eller i en applikation (und-
tagen Surf&Fun): Tryk kort for at afbryde.
• I menuer: Tryk kort for at gå et niveau til-
bage. Tryk længe for at gå tilbage til standbytil­stand.
• I standby: Langt tryk for at slukke telefonen.

Oversigt over telefonen

eeee Kontroltast
På lister og i menuer:
G Bladr op/ned.
_ªg
Netudbyder
01.06.2003 10:10
Ny MMS Menu
D C
Under en samtale:
D
I standby:
E F D C
Valg af funktion.
Et niveau tilbage i menustruktu­ren.
Åbn samtalemenu.
Stemmestyring (tryk længe).
Åbn adressekartotek/telefonbog.
Åbn menu.
GPRS-info.
Oversigt over telefonen
cccc Indbygget antenne
Undgå så vidt muligt at tildække telefonen oven for batterilåget. Dette forringer modtage­kvaliteten.
dddd Højttaler eeee Display-symboler
Modtagesignalets styrke, GPRS tilgængeligt, batteriindikator.
ffff Displaytaster
De aktuelle funktioner for disse taster vises i displayets nederste linje som §tekst§/symbol (f. eks. d).
gggg Indtastningstaster
Tal, bogstaver.
*
hhhh
• I standby: Aktivér/deaktiver alle ringetoner
• Ved et indkommende opkald: Deaktivér kun
iiii
I standby: Tastaturspærring til/fra.
jjjj Mikrofon
Langt tryk
(undtagen vækkeur).
ringetonen.
Langt tryk
5
_ªg
Netudbyder
01.06.2003 10:10
Ny MMS Menu
kkkk Dynamic Light
To LED'er på hver side angiver de synligt forskellige funktioner (indstillinger, s. 37).
llll Port til eksterne enheder
Tilslutning af lader, headset etc.
6
Displaysymboler
_
Modtagesignalets styrke.
h
Opladning. Batteriets opladningstilstand,
d
eks. 50%. Telefon-/adressebog.
è
Opkaldslister.
Z
Surf & Fun.
É
Organizer.
ç
Beskeder.
]
Profiler.
~
Ekstrafunktioner.
[
Explorer.
Ñ
Indstillinger.
m
n
Alle opkald viderestilles. Signaltone er deaktiveret.
j
Kun kort signaltone (bip).
k
Kun ringetone, hvis den opkal-
l
dende person findes i telefon­bogen/adressekartoteket.
Ø
Alarm er aktiveret. Vækkeur er aktiveret.
Ö

Displaysymboler (udvalg)

µ
Tastaturspærring er aktiveret. Telefonnumre/navne: På SIM-kort
¢ ¡
På SIM-kort (PIN 2 beskyttet). I telefonens hukommelse.
v
²
Netadgang ikke mulig. Funktion aktiveret, deaktiveret.
p,o
Telefonbog/adressekartotek.
N
Det vises, om der bruges små
ABC/
eller STORE bogstaver.
Abc/abc
Tekstindtastning med T9.
«
Aktiveret og tilgængelig.
ª
Tilmeldt. Forbindelsen er midlertidigt
afbrudt.
©
GPRS-overførsel.
Ê
WAP online.
Ë
WAP via GPRS online.
Ì
WAP – intet net.
Anvendelse af headset. Automatisk besvarelse af opkald
±
aktiveret.
Displaysymboler (udvalg)
7
Organizer/symboler for ekstraudstyr
Memo.
u
Opkald.
v
Møde.
w
Memo funktion/Voice-memo.
x
{
Fødselsdag. Vækkeur/stopur.
y/æ
De heri omtalte symboler kan være forskel­lige fra dem i telefonen afhængigt af tjene­steudbyderen.
Displaytaster
]
Tekstmeddelelse modtaget. MMS modtaget.
MMS-meddelelse modtaget.
 \
Indtalt meddelelse modtaget. Data modtaget.
Billede modtaget.
Melodi modtaget. Ubesvaret opkald.
Overfør til telefonbog/
adressekartotek. Hent fra telefonbog/
·
adressekartotek. Skift telefonbog/
O
adressekartotek.
8

Ibrugtagning

Indsæt SIM-kort/batteri
Du modtager et SIM-kort fra din net­udbyder. SIM-kortet indeholder alle vigtige data for din adgang til nettet. Hvis SIM-kortet leveres i kreditkort­format, skal du løsne den mindste del og fjerne eventuelle plastrester, der stikker ud.
• Tag låget op og ud i pilens retning
n.
n
• Læg SIM-kortet med kontaktfla­den nedad fladt ned i den dertil beregnede åbning, og skub det helt på plads ind under holdepla­den med et let tryk (sørg for, at det skrå hjørne vender rigtigt
o
o
).
• Påsæt batteriet på den nederste kant
p, og pres det nedad
til det er på plads.
q
, ind-
q
p
r
• Tryk på låget riet ud.
• Påsæt låget på den nederste kant
, og pres det nedad, t indtil det
s
er på plads.
r, for at tage batte-
t
s
Yderligere oplysninger
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud! Kun 3 volts SIM-kort kan anvendes. Har du
et ældre SIM-kort, skal du kontakte din net­udbyder.
Ibrugtagning
n
4
9
Opladning
Batteriet er ikke opladet helt ved levering. Sæt derfor ladekablet i bun­den af telefonen, slut strømforsynin­gen til en stikkontakt, og oplad bat­teriet i mindst to timer.
m
z
y
x
6
c
w
b
a
9
2
jkl
5
v
tu
8
i
h
g
0
rs
q
p
7
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises opladningssymbolet ikke med det samme, når laderen tilsluttes. Det vises efter maks. to timer. Er dette tilfældet, er batteriet fuldt opladet efter 3–4 timer.
Brug kun den medfølgende lader!
Visning under brug
Visning af batteriets opladningstil­stand under brug (afladet – helt opladet):
Visning under opladning
h Under opladning.
Opladningstid
Et tomt batteri lades efter ca. 2 timer helt op. Opladning er kun muligt inden for et temperaturområde på 5°C til 40°C. Ved enten 5°C derover/ derunder blinker ladesymbolet som advarsel. Den netspænding, der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides.
adg
Der høres et bip, når batteriet er ved at være tomt. Batteriets opladnings­tilstand vises kun korrekt efter uaf­brudt op-/afladning. Du skal derfor ikke unødigt fjerne batteriet og så vidt muligt ikke afslutte opladningen før tiden.
Yderligere oplysninger
Laderen bliver varm efter længere tids brug. Dette er helt normalt og ganske ufar­ligt.
Driftstider
Et fuldt opladet batteri leverer 60 til 250 timers standbytid eller 100 til 300 minutters taletid.
Bemærk
Telefonens display er ved levering dækket af en beskyttelsesfolie. Fjern denne folie, før du tager telefonen i brug. Statisk afladning kan i sjældne tilfælde føre til misfarvning i displayets kanter. Disse forsvin-
der dog af sig selv efter højest 10 minutter.
10

Tænd/sluk/PIN-kode

Slå til/fra
B
Tryk længe på tænd-/sluk-/ afbryd-tasten for at tænde eller slukke telefonen.
Indtast PIN-kode
Du kan beskytte SIM-kortet med en 4- til 8-cifret PIN.
J
§OK§ Bekræft indtastningen
Yderligere oplysninger
Skift PIN-kode ................................... s. 13
Skift standardbog..............................s. 22
Andet net........................................... s. 41
Deaktivér SIM-kortspærring .............. s. 14
Indtast PIN-koden med taltasterne. For at ingen skal kunne læse din PIN­kode på displayet, vises i stedet med §Slet§.
ved at trykke på den højre displaytast. Det tager et par sekunder at logge på nettet.
. Fejlrettelse
****
Indtast PIN-
kode:
* * * *
Slet OK
Første gang telefonen tændes

Tid/dato

Når du tager telefonen i brug, skal uret indstilles korrekt én gang.
§Ja§ Tryk.
J
§OK§ Tryk. Klokkeslæt og dato

Tidszoner

Angiv den tidszone, du i øjeblikket befinder dig i.
F
§Anvend§ … tryk for at anvende den
Yderligere oplysninger
Fjernes batteriet i længere tid end ca. 30 sek., skal uret indstilles igen.
Yderligere indstilling af uret ............... s. 39
Indtast først dato (dag/ måned/år), derefter klok­keslæt (24 timer inkl. sekunder).
er aktualiseret.
Vælg den ønskede tids­zone på listen …
Tænd/sluk/PIN-kode
11
Telefonbog eller adressekartotek
Vælg, om du vil bruge telefonbogen på SIM-kortet eller det interne adres- sekartotek som standardmappe.
Du kan kopiere telefonbogen på SIM-kortet til adressekartoteket. Denne proces må ikke afbrydes. Ind- kommende opkald må ikke besvares. Følg anvisningerne på displayet.
Hvis du vil kopiere dataene på SIM­kortet senere, skal du markere opsla­gene (s. 21) og kopiere dem med funktionen Kopiér til 9 (menuen Indstillinger i telefonbogen).
Du kan altid ændre standardmappen (s. 22).

Modtagersignal

_ Kraftigt modtagesignal. ^ Et svagt signal forringer
talekvaliteten og kan medføre, at forbindelsen bliver afbrudt. Skift place­ring.
Nødopkald (SOS)
Må kun anvendes i nødstilfælde!
Ved at trykke på displaytasten §SOS§ kan du også uden SIM-kort og ind- tastning af PIN-kode foretage et nødopkald via nettet (ikke muligt i alle lande).
Standbytilstand
_g
Netudbyder
01.06.2003 10:10
Ny MMS Menu
Når netudbyderens navn vises i dis­playet, er telefonen i standbytilstand og klar til brug.
Den venstre displaytast kan allerede have tilknyttet forskellige funktio­ner.
B
Hvis du trykker længe på tænd-/sluk-/afslut-tasten, aktiverer du standbytil­standen, uanset hvor du befinder dig.
12

Generelle oplysninger

Betjeningsvejledning
Følgende symboler anvendes til at forklare betjeningen:
J
A
D
Indtastning af tal og bogsta­ver.
Tænd-/sluk-/afbryd-tast.
Opkaldstast.
Tryk på kontroltasten på den markerede side.
Displaytaster
B
< >
§Menu§
L
Brug af menuer
I betjeningsvejledningen vises de punkter, som er nødvendige for at vælge en funktion, forkortet, f. eks. åbning af opkaldslisten over mistede opkald:
§Menu§
Visning af en displaytast­funktion.
Funktion, der er afhængig af netudbyderen. Der skal eventuelt tegnes et separat abonnement på funktionen.
KZKMist. opkald
Og sådan gør du på telefonen:
§Menu§ Åbn menuen.
Tryk på højre displaytast, hvis telefonen er i standbytilstand.
o
E
§Vælg§ Tryk på højre displaytast
§Vælg§ Tryk på højre displaytast
F
§Læs§ Tryk på venstre displaytast
Beskeder 5
èZ
ç]~
[
Min m... Vælg
Opkaldslister Z vælges.
for at åbne undermenuen
Opkaldslister.
for at åbne listen Mist.
opkald.
Gå til det ønskede opslag.
for at vise telefonnumme­ret med dato og klokke­slæt.
É
]
Ñm

Sikkerhed

13

Koder

Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mod misbrug med flere forskellige koder (Codes).
Gem disse koder på et sikkert sted, men sådan at du senere kan finde dem igen!
KmKSikkerhed
§Menu§
KKoder KVælg funktion.

PIN-kodekont.

Du bliver normalt bedt om at indta­ste PIN-koden, hver gang du tænder telefonen. Her kan du deaktivere denne kontrol, men du risikerer, at uvedkommende personer kan anvende telefonen. Nogle netudby­dere tillader ikke, at denne kontrol deaktiveres.
§Vælg§ Tryk.
J Indtast PIN-koden.
§OK§ Bekræft indtastningen.
§Redigér§ Tryk.
§OK§ Bekræft.
Skift PIN-kode
Du kan ændre PIN-koden til et andet 4- til 8-cifret nummer, som du lettere kan huske.
J
§OK§ Tryk.
J J
Indtast den aktuelle PIN­kode.
§OK§ Indtast den nye PIN-kode.
,
§OK§ Gentag den nye PIN-kode.
,

Skift PIN2

(Vises kun, hvis PIN-kode 2 er til rådighed). Samme fremgangsmåde som ved Skift PIN-kode.

Skift tlf.kode

(Ændring af telefonkode) Du bestemmer og indtaster selv tele-
fonkoden (4- til 8-cifret tal), første gang du vælger en funktion, som er beskyttet af telefonkoden. Den gæl­der derefter for alle beskyttede funk­tioner. Hvis PIN-koden indtastes for­kert tre gange, spærres adgangen til telefonkoden og alle funktioner, der bruger den. Kontakt i så fald Siemens service (s. 55).
14
Sikkerhed
Deaktivér SIM-kortspærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres SIM-kortet. Indtast den PUK-kode, som følger med SIM­kortet fra netudbyderen (hoved-PIN­koden), i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden (MASTER PIN), skal du kontakte din netudbyder.
Aktiveringssikring
Selv om anvendelse af PIN-kode er deaktiveret, er det nødvendigt at bekræfte for at kunne tænde telefo­nen. På den måde forhindrer du, at telefonen tændes ved en fejl.
B
§OK§ Tryk. Telefonen tændes.
Tryk længe.

Brug af telefonen

15
Opkald med taltasterne
Telefonen skal være tændt (stand­bytilstand).
J
A
Indtast telefonnummer (altid med områdenum­mer og eventuelt med landekode).
§Slet§ Ved et kort tryk slet-
tes det sidste tegn, ved et langt tryk slettes hele tele­fonnummeret.
Tryk én gang på opkalds­tasten for at ringe op.
Afslut en samtale
B
Samtalen afsluttes. Du skal også trykke på afbryd-tasten, selv om samtalepartneren har lagt på først.
Tryk kort på afbryd-tasten.
Indstil lydstyrken
E
G
Hvis du anvender et håndfrit installa­tionssæt, har dettes lydstyrkeindstil­ling ingen indvirkning på telefonens normale indstilling.
Start lydstyrkejusteringen med kontroltasten (øverst) (kun muligt under samtale).
Indstil lydstyrken og bekræft med §OK§.
Genopkald
Hvis du vil ringe tidligere kaldte tele­fonnumre op, skal du gøre følgende:
A
G
A
Tryk én gang på opkalds­tasten.
Find det ønskede nummer på listen. For at ringe op skal du trykke på …
… opkaldstasten.
Når nummeret er optaget
Autom. Genopkald
§Aut.gent§ Nummeret ringes auto-
Eller Notering
§Notering§ Din telefon ringer,
Påmindelse
§Påmind§ Efter 15 minutter bipper
Landekode
Indsæt landekoder fra en liste i standbytil­stand::
0
§+Liste§ Tryk på tasten, og vælg et land.
matisk op 10 gange med længere og længere mel­lemrum.
L
når det nummer, der var optaget, igen er ledigt.
telefonen og minder dig om at ringe det viste tele­fonnummer op igen.
Tryk længe, indtil der vises et
"+"-tegn. Dette erstatter de første nuller i landekoden. Område­nummer.
16
Brug af telefonen
Besvar opkald
Telefonen skal være tændt (stand­bytilstand). Når du modtager et ind­gående opkald, afbrydes alle andre telefonfunktioner.
§Besvar§ eller
Et telefonnummer, som overføres af nettet, vises. Hvis telefonnummeret står i adressekartoteket/telefonbo­gen, vises det tilhørende navn i ste­det for nummeret. Desuden er det muligt i stedet for klokkesymbolet at få vist et billede, hvis dette er indstil­let.
Yderligere oplysninger
Gem telefonnummer. ...s. 23, s. 24
Stemmestyret opkald ........................ s. 25
Tastaturspærring .............................. s. 37
Besvarelse med alle taster................ s. 37
Vigtigt
Vær sikker på, at du har besvaret opkaldet, før du holder telefonen op til øret. Derved kan du undgå høreskader som følge af en høj ringemelodi!
A
Afvis opkald
§Afvis§ eller B (kort tryk).
Håndfri funk.
Under en samtale kan du lægge tele­fonen fra dig. Du hører i så fald din samtalepartner via højttaleren.
§Håndfri§ Aktivér håndfri funktion.
§Ja§ Aktivér.
_g
Håndfri
G
§Håndfri§ Deaktivér.
Vigtigt! Deaktiver altid "den håndfri funktion",
inden du igen holder telefonen direkte op til øret. Sådan undgår du høreskader!
Juster lydstyrken med kontroltasten.
-menu
Brug af telefonen
17
Skift mellem samtaler
• Du kan oprette endnu en telefon­forbindelse under en samtale.
y-menu§ Åbn menuen
Hold Sæt det aktuelle opkald på
Ring det nye telefonnummer op. Når den nye forbindelse er oprettet :
y-menu§ Åbn samtalemenuen
Skift Skift mellem samtalerne.
• Du bliver ringet op under en sam-
§Skift§ Besvar det nye opkald, og
eller
B
§Besvar§ Besvar det nye opkald.
hold.
tale og hører en "banke på"-tone (s. 38).
sæt den aktuelle samtale på hold. Skift mellem samtalerne, se ovenfor.
Afslut den aktuelle sam­tale.
LL
Konference
• Du ringer til maks. 5 konference­deltagere og kobler dem sammen til en telefonkonference. Hvis der er oprettet forbindelse:
y-menu§ Åbn menuen, og vælg
J
y-menu§ … Åbn menuen og vælg
Gentag proceduren, indtil alle konfe­rencedeltagere er tilsluttet (maks. 5deltagere).

Afslut

B
Hold. Det aktuelle opkald
sættes på hold. Nu kan du ringe et nyt
telefonnummer op. Når den nye forbindelse er oprettet …
Konference. Det holdte
opkald tilsluttes.
Ved at trykke på afbryd­tasten afsluttes alle sam­taler i konferencen samti­dig.
18

Indtastning af tekst

Tekstindtastning uden T9
Tryk gentagne gange på de rele­vante taltaster, indtil det ønskede tegn vises. Markøren flytter sig efter et øjeblik. Eksempel:
2
Ä, ä, 1–9 omlyde og tal vises efter
§Slet§ Tryk kort på tasten for at
H
*
Tryk kort én enkelt gang for at skrive bogstavet a, to gange for at skrive b etc. Det første tegn i et navn skrives automatisk med stort.
Tryk længe for at skrive tal­lene.
de pågældende bogsta­ver.
slette tegnet foran markø­ren. Tryk længe for at slette hele ordet.
Flyt markøren (frem/til­bage).
Kort: Skift mellem: abc,
T9
Abc,
abc, T9Abc, T9ABC,
123. Statusangivelse i
øverste del af displayet. Tryk længe: Alle indtast-
ningstilstande vises. Tryk kort: Vælg special-
tegn. Tryk længe: Åbn indtast-
ningsmenu.
0
1
Tryk én/flere gange på :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Tryk længe: Skriv 0.
Skriver et mellemrum. Tryk to gange = linjeskift.
Specialtegn
*
1
)
"’: €@\ &# [ ] { }%~ <=>| ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣΦΨΩ
1
) Linjeskift
G,HVælg tegn.
§Vælg§ Tryk.
Tryk kort. Tegnoversigten vises:
¿¡_; .,?!+-
* /()
¤¥
Menuen Indtastning
Ved tekstindtastning:
*
Tryk længe. Indtastnings­menuen vises:
Tekstformat (kun SMS) Indtast. sprog Markér Kopiér/Tilføj
Indtastning af tekst
19
Tekstindtastning med T9
T9 sammensætter det rigtige ord ud fra de enkelte indtastninger ved at sammenligne med en omfattende ordbog.

Slå T9 til/fra

§Indstill.§ Åbn tekstmenuen, vælg
§Redigér§ Slå T9 til.
T9-indtastn. og derefter T9 foretræk.

Vælg Indtast. sprog

Skift til det sprog, som du vil skrive teksten på.
§Indstill.§ Åbn tekstmenuen, vælg
§Vælg§ Bekræft, og det nye sprog
T9-indtastn. og derefter Ind­tast. sprog.
er til rådighed.

Skriv et ord med T9

Ordet ændrer sig hele tiden, efter­hånden som du indtaster bogstaver. Det anbefales derfor at skrive et ord færdigt uden at se på displayet.
Du skal kun trykke en gang på tasten for det pågældende bogstav, f. eks. skal du for at skrive "Hotel" trykke kort på:
for at aktivere
derefter trykke
T9
Abc og
4 6 8 3 5
1
vælges. Et mellemrum afslutter et ord.
Anvend ikke specialtegn i teksten som f.eks. Ä. Skriv i stedet det tilsva­rende standardtegn, f. eks. A, resten klarer T9.
Yderligere oplysninger
0
D
*
Sæt punktum. Ordet afsluttes, når det efterfølges af mellem­rum. I et ord står det for apo­strof/bindestreg:
f. eks. §Jens.s§ = Jens's. Gå til højre. Afslutter ordet.
Kort: Skift mellem: abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Statusangivelse i øverste del af displayet.
Tryk længe: Alle indtast­ningstilstande vises.
Tryk kort: Vælg specialtegn (s. 18).
Tryk længe: Åbner indtast­ningsmenuen (s. 18).

T9-ordforslag

Hvis der findes flere forskellige muligheder i ordbogen for en ind­tastningssekvens (et ord), vises den mest sandsynlige først.
Ordet skal være vist §inverteret§. Tryk derefter på
»
Det viste ord udskiftes med et andet. Hvis dette ord heller ikke passer, skal du gentage denne frem­gangsmåde, indtil det rig­tige ord vises.
20
Indtastning af tekst
Sådan tilføjer du et ord til ordbogen:
§Lær§ Tryk.
Skriv nu ordet uden brug af T9-gem det i ordbogen med §Gem§.

Korrigér et ord

Skrevet med T9:
H
»
§Slet§ Sletter tegnet til venstre
Ikke skrevet med T9:
H
§Slet§ Sletter tegnet til venstre
J
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, and 6, 011, 554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Gå til venstre/højre ord for ord, indtil det ønskede ord er §inverteret§.
Gennemgå igen ordfor­slagene fra T9.
for markøren og viser det pågældende nye mulige ord!
Gå til venstre/højre tegn for tegn.
for markøren. Tegnet sættes ind på mar-
kørens position.
Tekstmoduler
Telefonen kan have færdige tekst­moduler, som du kan supplere dine meddelelser (SMS, MMS, E-Mail) med.

Skriv tekstmoduler

§Menu§K]KTekstmoduler
§Indstill.§ Vælg Nyt opslag.
J
§Indstill.§ Tryk på Gem.

Brug tekstmoduler

J
§Indstill.§ Åbn tekstmenuen.
G G
§Vælg§ Bekræft. Tekstmodulet
§Vælg§ Bekræft. Tekstmodulet
Skriv tekstmodulet.
Brug det foreslåede navn, eller indtast selv et, og gem ved at trykke på §OK§.
Skriv beskedtekst (SMS, MMS, E-Mail).
Tekstmoduler vælges.
Vælg et tekstmodul på listen.
vises.
indsættes i teksten til højre for markøren.

Markeringsfunktion

Ved nogle programmer (f. eks. adressekartotek) er det muligt at markere en eller flere opslag på en liste, så de sammen kan udføre en funktion.
§Indstill.§
Markér Aktivér markerings-
Hvis et umarkeret opslag er valgt, kan dette markeres:
§Markér§ Det aktuelle opslag mar-
Hvis et markeret opslag er valgt, kan markeringen ophæves:
§Fjern m.§ Ophæv markeringen for
Markeringsfunktioner i indstillings­menuen:
§Indstill.§ Åbn menuen.
Markér alle Afmarkér
alle
Åbn menuen.
funktionen.
N Adressekart. Ú
o Anna o Barbara p Carola
Markér Indstill.
keres.
det aktuelle opslag.
Markér alle opslag. Ophæv markeringen for
alle markerede opslag.
21
22
èèèè Standardregis.
§Menu§KèKVælg funktion.
Vis opslag
Opslagene i standardbogen (adres­sekartotek eller telefonbog) vises, så du kan vælge et af dem.
Vælg et navn med begyn-
G
/
J
A
delsesbogstavet og/eller ved at bladre.
Opslaget vælges.
<Nyt opslag>
Opret et nyt opslag i standardbogen.
Telefonbog (s. 23) Adressekart. (s. 24)
Standardregis.
Vælg telefonbogen eller adressekar­toteket som standardbog. Det er bedst at vælge adressekartoteket, idet du her kan tilføje flere indtast­ninger og funktioner (f. eks. billeder, fødselsdage, flere telefonnumre pr. opslag osv.).
F
§Vælg§ Vælg som standard.
Telefonbog eller Adresse­kart. vælges.
Grupper
(se s. 26)
Visitkort
Opret dit eget visitkort. Send det som SMS eller via den infrarøde port til en anden GSM-telefon.
Hvis du endnu ikke har oprettet noget visitkort, bliver du opfordret til at oprette et.
G
Efternavn: E-mail 2: Fornavn: URL: Tlf.: Firma: Tlf./kontor: Gade: Tlf./mobil: Postnummer: Fax: By: Fax 2: Land: E-Mail: Fødselsdag:
§Gem§ Tryk.
Yderligere oplysninger
Visitkortets indhold svarer til den internatio­nale standard (vCard).
·
§Indstill.§ Menuen Adressekartotek.
Gå fra felt til felt, og ind­tast dine oplysninger.
Kopiér telefonnumre fra adressekartoteket/telefonbo­gen.
Servicetelefonnumre
Her er servicetelefonnumrene lagret afhængigt af netudbyderen.

Telefonbog

23
kortet) administreres uafhængigt af adressekartoteket.
<Nyt opslag>
Hvis telefonbogen er valgt som standard:
F
D
§Vælg§ Tryk.
G
Nummer: Indtast altid telefon-
Navn: Indtast for- og/eller efter-
Lager: Vælg lagringssted SIM
Opslag nr.: Knyttes automatisk til
§Gem§ Tryk for at gemme det nye
Åbn telefonbogen (i standbytilstand).
N Telefonbog Ú
<Flere bøger> <Nyt opslag> Carola
O Vælg
<Nyt opslag> vælg.
Vælg og udfyld indtast­ningsfelterne. Det maks. mulige antal tegn vises øverst i displayet.
numre med områdenum­mer.
navn.
eller SIM beskyttet (med PIN-kode 2).
opslaget.
opslag.
Opkald, søg efter et opslag
Åbn telefonbogen, og
F A
vælg et navn.
Telefonnummeret ringes op.
Rediger opslag
Vælg et opslag i telefon-
G
§Indstill.§ Tryk, og vælg Redigér. Når
Yderligere oplysninger
<Flere bøger>: <Egne numre>: Indtast egne telefon-
numre, <VIP-numre>: Knyt vigtige telefon­numre til gruppen, <SIM-tlf.-bog>,
<Beskyttet SIM>, <Service-nr.>.
O Skift midlertidigt til adressekarto-
teket.
§Indstill.§ Rediger indtastning, f. eks. kan
du udveksle data mellem telefonbogen og adressekartoteket.
Indtastning af tekst ............................ s. 18
bogen.
du har foretaget dine ændringer §Gem§.
24

Adressekart.

til 500 opslag, som administreres i telefonens hukommelse.
<Nyt opslag>
Hvis adressekartoteket er valgt som standard:
F
§Vælg§ Tryk.
J
Gruppe
D
Tlf.: URL:
Tlf./kontor: Firma: Tlf./mobil: Gade: Fax: Postnummer: Fax 2: By: E-Mail: Land: E-mail 2: Fødselsdag:
Åbn adressekartoteket (i standbytilstand).
š
Nyt opslag
Efternavn:
§Schmidt§
Fornavn:
Slet Gem
Indtast for- og/eller efter­navn.
Saml opslag i grupper. Vælg ved at trykke på
§Redigér§.
Indtast yderligere oplys­ninger felt for felt.
(Internetadresse)
Billede
§Vælg§ Knyt et billede til et opslag
Alle felter
§Vælg§ Viser alle indtastningsfel-
§Gem§ Gem opslaget.
i adressekartoteket. Bille­det vises, når du ringes op af personen med det til­hørende telefonnummer.
ter, hvis du tidligere for­kortede visningen (§Indstill.§
KFeltindst.)
Opkald, søg efter et opslag
F
J
A
Hvis der er gemt flere telefonnumre i opslaget i adressekartoteket,
G
A
Højre displaytast:
Når du læser et opslag, ændrer den højre displaytast sig afhængigt af indtastningsfel­tet:
§Stm.opk.§ Menuen Stemmestyret opkald
§E-mail§ Opret en e-mail (s. 32).
§Link§ Gå til URL (s. 33).
§Vis§ Vis tilhørende billede.
Åbn adressekartoteket (i standbytilstand).
Vælg et navn med begyn-
G
/
delsesbogstavet og/eller ved at bladre.
Opslaget vælges.
Vælg telefonnummer.
Opslaget vælges.
(s. 25).
Adressekart.
25
Redigér/læs et opslag
F G
§Læs§ Tryk.
F
§Redigér§ Åbn opslaget.
J
§Gem§ Gem.
Yderligere oplysninger
<Grupper> Gruppefunktioner ......... s. 26
O Skift midlertidigt til telefonbogen.
Om indtastning af tekst ..................... s. 18
§Indstill.§ Rediger indtastning, f. eks. opta-
gelse af stemmest.opk.
Fødselsdag Efter aktivering af "Påmin-
delsesfeltet“ skal tidspunktet for påmindel­sen indtastes. Telefonen giver en akustisk påmindelse samt en visning i displayet een dag før fødselsdagen og på selve fødsels­dagen.
Åbn adressekartoteket (i standbytilstand).
Find det ønskede opslag.
N Schmidt, Karl
§Schmidt, Karl§
¿ 055512389
v 0555987654
Redigér
Vælg indtastningsfelt.
Foretag ændringer.
Stemmest.opk
Vælg kun telefonnummer ved indta­lelse af et navn. Max. 20 indspilnin­ger kan gemmes til brug som stem­mestyret opkald eller stemmekom­mandoer (s. 48) i telefonen (ikke på SIM-kortet).

Indspil meddelelse

F
J
§Indstill.§
Stemmest.opk
F
§Indspil§ Tryk.
§Start§ Start indspilningen.
Der høres et kort bip. Indtal navnet. Gentag navnet, når du hører endnu et bip/ser en meddelelse på displayet. Et bip bekræfter indspilningen, som gemmes automatisk.
Åbn adressekartoteket (i standbytilstand).
Vælg et navn med begyn-
G
/
delsesbogstavet og/eller ved at bladre.
Åbn menuen.
Vælg. Vælg telefonnumre, hvis
der er flere muligheder.
26
Adressekart.
Brug stemmestyret opkald
E
Sig navnet. Telefonnu mmeret ringes op.
Yderligere oplysninger
I støjende omgivelser kan registreringen af det indtalte navn være forringet. I tilfælde af fejl skal du trykke på sidetasten igen og gentage navnet.
Tryk længe. Start stemme­styret opkald (i standbytil­stand).

Grupper

Telefonen indeholder 9 grupper, som du kan bruge til at arrangere dine opslag i adressekartoteket på en overskuelig måde. Du kan omdøbe syv af grupperne.
F
<Grupper> Foretag dit valg (efter
Åbn adressekartoteket (i standbytilstand)
gruppenavnet vises antal­let af opslag).
N Grupper
t
Fritid (5)
Ã
Privat (23)
Ä Business (11)
Åbn Indstill.
F
§Indstill.§
Omdøb gruppe
Yderligere oplysninger
SMS til gruppe.................................. s. 30
Ingen gruppe: Indeholder alle adresse-
kartoteksopslag, som ikke tilhører nogen gruppe (gruppens navn kan ikke ændres).
Modtaget: Indeholder vCard, som er
modtaget via SMS (navn kan ikke ændres).
Vælg f.eks. Business.
Åbn menuen.
Vælg en gruppe, og giv den et navn.

Gruppesymbol

Til en gruppe kan du knytte et sym­bol, som vises i displayet, når du rin­ger til et af gruppens medlemmer.
H
§Indstill.§
Gruppesymbol
H
Vælg gruppe.
Åbn menuen.
Vælg.
Vælg et symbol, og bekræft med §OK§.
ZZZZ Opkaldslister/varighed/takst
27
Telefonen gemmer telefonnumme­ret på de personer, der har ringet til dig, så du let kan ringe dem op.
§Menu§
K
Z
§Vælg§ Tryk.
G
Vælg opkaldsliste, og tryk på §Vælg§.
G Vælg telefonnummer.
A
Mist. opkald
Telefonnumrene på de mistede opkald gemmes, så du kan ringe til­bage, hvis nettet understøtter "Vis nummer".
Modtagne opk.
Modtagne opkald vises på en liste, hvis nettet understøtter "Vis num­mer".
Kaldte numre
Adgang til de sidste telefonnumre, du har ringet op.
A
Slet lister
Indholdet af alle opkaldslister slet­tes.
Menuen Opkaldslister
§Indstill.§ Rediger indtastning.
Ring telefonnummeret op.
L
Symbol for mistede opkald.
L
Hurtig adgang i stand­bytilstand.
Varigh./takst
Visning af omkostninger og varighed for et opkald samt indstilling af enhedsbegrænsning for udgående opkald.
§Menu§
KZKVarigh./takst
Vælg en funktion:
Sidste samtale, Øvrige opkald, Rest. enheder
§Vælg§ Visning af dataene.
§Nulstil§ Nulstil visningen.
§OK§ Afslut visningen.

Omkostningsindstillinger

§Menu§K
Valuta
(Anmodning om PIN-kode 2) Valuta for visning af omkostninger.
Takst pr. enh.
(Anmodning om PIN-kode 2) Omkostninger pr. enhed/periode.
Kontogrænse
(Anmodning om PIN-kode 2) Definér et tilgodehavende/en peri-
ode for forbrug på særlige SIM-kort.
Auto. visning
Vis automatisk varighed og omkost­ninger efter hvert opkald.
Z
KVarigh./takst
KTakst.indstill.
L
L
L
28
]]]] Indtalt meddelelse/CB-tjenester
Indtalt meddelelse/post­kasse
§Menu§K]KIndstillinger
KIndtalt meddel.
De fleste netudbydere stiller en eks­tern telefonsvarer til rådighed for dig. I denne postkasse kan den opkaldende person lægge en indtalt meddelelse til dig, når
• din telefon er slukket eller ikke er klar til at modtage,
• du ikke ønsker at svare,
• du allerede fører en telefonsam­tale.
Du skal muligvis abonnere på denne tjeneste hos din netudbyder og fore­tage indstillinger manuelt.

Indstillinger

Du får to telefonnumre af netudby­deren:
Gem telefonnummeret til postkassen
Du skal ringe til dette telefonnum­mer for at aflytte eventuelle indtalte meddelelser.
K]KIndstillinger
§Menu§
KIndtalt meddel.
Indtast telefonnummeret til postkas­sen, og bekræft med §OK§.
L
Gem viderestillingstelefonnummeret
Opkaldene viderestilles til dette tele­fonnummer.
§Menu§
KmKTelefonindst. KViderestilling Kf. eks. Ubesvar. opk. KAnvend
Indtast viderestilingstelefonnumme­ret, og log på nettet med §OK§. Efter nogle sekunder kommer bekræftel­sen. Yderligere oplysninger om vide­restilling af opkald, se s. 38.

Aflyt

En ny indtalt meddelelse kan indike­res på følgende måder:
\ symbol med et bip eller
Et en SMS gør opmærksom på en ny indtalt meddelelse. Du kan også få et opkald med en automatisk medde­lelse. Ring til postkassen, og aflyt meddelelsen/meddelelserne.
1
Tryk længe (eller indtast telefonnummeret til post­kassen én gang). Bekræft med §OK§ og §Mailboks§ afhængigt af netudbyder.
]
L
CB-tjenester
§Menu§K]KIndstillinger
KCB-tjenester
Nogle netudbydere tilbyder infotje­nester (infokanaler). Hvis du har aktiveret modtagelsen, får du med­delelser om de aktiverede emner i din "Emneliste".
]]]] Meddelelseslister/-profiler
29
Med din telefon kan du sende og modtage meddelelser pr. SMS, MMS og e-mail.
§Menu§
]
K K
Vælg meddelelsestype.
Meddelelseslister
Alle meddelelser gemmes på fire for­skellige lister. Til SMS-beskeder fin­des et separat arkiv:

Indbakke

§Menu§K
Listen over modtagne meddelelser vises.

Kladde

§Menu§K
Listen over gemte kladder vises.

Ikke sendt

§Menu§K
Listen over endnu ikke helt afsendte meddelelser vises.
]
KIndbakke
KVælg meddelelsestype.
]
KKladde
KVælg meddelelsestype.
]
KIkke sendt
KVælg meddelelsestype.
Sendt
§Menu§K
Listen over afsendte meddelelser vises.
§Indstill.§ Til redigering af meddelel-
]
KSendt
KVælg meddelelsestype.
ser har du adgang til en lang række funktionsme­nuer.
Profiler
§Menu§K
For alle meddelelsestyper kan/skal der indstilles profiler eller e-mail­konti. Forsendelsesegenskaberne er defineret i en sådan profil. Muligvis er de nødvendige data allerede angi­vet. Ellers kan du få disse oplysnin­ger hos din netoperatør. Yderligere informationer findes i den detalje­rede betjeningsvejledning på Inter­nettet under:
www.my-siemens.com/m55
Indstillingerne til Indtalt meddel. og
CB-tjenester er beskrevet i et separat
kapitel (se s. 28).
]
KIndstillinger
KVælg meddelelsestype.
30
]]]] SMS
og modtage ekstra lange tekstbeske­der (maks. 760 tegn), som automa­tisk sammensættes af flere "normale" SMS-beskeder på hver 160 tegn (vær opmærksom på debiteringen).
Desuden kan du indsætte billeder og toner i en SMS.
Skriv/send en SMS
§Menu§K
J
]
KNy SMS
Skriv teksten (indtastning af tekst se s. 19).
A Tryk.
/
J
§OK§ Bekræft. Send SMS-beske-
Læs en SMS-besked
]
G
§Svar§ Funktioner til at skrive et
Indtast et telefonnum-
·
mer, eller vælg et fra tele­fonbogen/adressekartote­ket.
den til servicecentret til videre forsendelse.
Angivelse i displayet om en ny SMS stre displaytast for at læse SMS-beskeden.
Bladr i SMS-beskeden linje for linje.
direkte svar.
. Tryk på ven-
SMS-arkiv
§Menu§K
Listen over de gemte SMS-beskeder i telefonen vises.
]
KSMS-arkiv
Særlige funktioner
§Indstill.§ Åbn menuen Indstillinger:
SMS til gruppe
Send en SMS som "rundskrivelse" til en gruppe af modtagere:
Send Vælg.
§Grupper§ Tryk. Markér de opslag/
Billeder & lyd
Indsæt billeder og lyd i teksten:
Billeder & lyd
G
Tekstmoduler
Tekstmoduler
grupper i det åbnede adressekartotek, som du vil sende til.
Vælg. Menuen indehol­der:
Standardanim., Standard­lyde, Egne animat., Egne bil­leder, Egne toner
Vælg område, markér det
ønskede opslag, og bekræft.
Brug tekstmoduler (s. 19).
]]]] MMS
31
kan du sende tekster, billeder (også fotos) og lyde i en kombineret besked til en anden mobiltelefon eller en e-mail-modtager.
Alt efter indstilling modtager du hele MMS-beskeden eller blot en under­retning med angivelse af afsender og størrelse. Selve MMS-beskeden kan du så hente manuelt senere.
Billeder og grafik kan oprettes med andre enheder såsom et digitalt kamera (JPEG-, WBMP- eller GIF-for­mat).
Musik sendes og modtages som MIDI-filer, toner/lyde som AMR-filer.
Skriv/send en MMS­besked
§Menu§K]KNy MMS
En MMS-besked består af et adresse­hoved og noget indhold.
Opret MMS
Indtastningsfelter
Til:/Cc:
Emne: Indtast en titel. Billede: §Indsæt§ Listen over bille-
Tekst: §Redigér§ Skriv tekst ved
Vælg.
/
Modtagerens/
·
J
modtagernes telefon­nummer/e-mail-adresse.
der åbnes, så du har mulighed for at vælge.
hjælp af T9.
Lyd: §Indsæt§ Vælg en melodi. Afspiln.-var.
Tilføj flere sider
§Indstill.§ Åbn menuen.
Ny dias Vælg.
Tilføj visitkort/kalenderemne
§Indstill.§ Åbn menuen.
Ekstrafunkt.
F
Angivelse af visningsva­righed for de enkelte sider (minimum 0,1 sekunder).
Vælg. Gå til Visitkort eller Aftale.
·/é
Tilføj visitkort eller. kalen­deremne.
Modtag/læs en MMS­besked
/
Angivelse på displayet om
• modtages hele MMS-beskeden.
• Åbn underretningen. Tryk på
en ny MMS/meddelelse Afhængigt af profilindstil­ling (s. 29):
§Modtager§ for at modtage hele
MMS-beskeden. Gem med §Afspil§ autom. præsentation af MMS­beskeden. Afbryd med en vilkårlig tast. Funktioner til bearbejdning af MMS-beskeder, se §Indstill.§.
.
32
]]]] E-mail
mail-program (Client). Det kan du også bruge til at sende og modtage e-mails.
Send/skriv en e-mail
§Menu§K
Indtast en e-mail-adresse
·
§Indstill.§ Åbn menuen.
Send Send en e-mail.

Vedhæft filer

Til en e-mail kan du vedhæfte en fil (f. eks. en ringetone) fra filsystemet.
§Vedhæf.§ Åbn filsystemet.
G
§Markér§ Markér filen.
§OK§ Bekræft, at filen skal ved-
]
KNy e-mail
/JTil:/Cc:/Bcc: Modtagerens/
modtagernes telefon­nummer/e-mailadresse.
Vedhæf.: Vedhæft fra filsy-
stemet.
*
Tryk kort for at indtaste specialtegn
som @ (s. 18).
J J
Emne: Indtast en titel. Indhold: Indtast en tekst
(se også s. 19).
Vælg den fil, der skal ved­hæftes.
hæftes.
Modtag en e-mail
§Menu§K
Inden du kan læse en e-mail, skal den hentes fra serveren. Udbyderen vælges med den indstillede adgang, og alle e-mails overføres til indbak­ken (s. 29).
]
KIndbakke
KModtag e-mail
Læs en e-mail
§Menu§K
G
§Læs§ E-mailen vises.
Afhængigt af, hvilket tekstområde du har markeret, giver den venstre displaytast adgang til forskellige funktioner:
§Gem§ Gem vedhæftet fil.
§Svar§ Send svar til afsenderen.
§Link§ Start WAP-browseren og
]
KIndbakkeKE-mail
Vælg en e-mail.
E-mail-adresser/telefon­numre vises §inverteret§ i teksten og kan gemmes i adressekartoteket.
A Ring telefonnumme-
ret op, eller begynd en ny e-mail.
gå til den ønskede URL (s. 33).
ÉÉÉÉ Surf & Fun
33

Internetbrowser (WAP)

På internettet kan du hente de nye­ste informationer, som er nøje tilpas­set telefonens display. Du kan også downloade spil og programmer til din telefon. Internetadgangen kræ­ver muligvis et abonnement hos din netudbyder.

Internetadgang

§Menu§K
Når du starter funktionen, er brow­seren aktiveret. Displaytasternes funktioner varierer alt efter internet­siden, f. eks. "Link" eller "Menu". Ind­holdet i menuer af typen Indstillin­ger kan også variere.
Indstil eventuelt, hvordan du vil gå på internettet. For at gøre det skal du:
A
É
KInternet
Åbne browsermenuen og derefter vælge
Indstillinger/Start med...
Yderligere oplysninger
Í Åbn browser-menuen.
É Offline. Ê Online. Ë GPRS Online.
Ì Intet net.
*
0
Valg af specialtegn såsom
@, ~, \ , se s. 18.
eller Tryk flere gange for at skrive:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
L
Afbryd forbindelsen
B
Tryk længe for at afbryde forbindelsen og lukke browseren.

WAP-profiler

§Menu§K
Forberedelsen af telefonen til inter­netadgangen afhænger af den enkelte udbyder. Vælg/aktivér profi­len, hvis netudbyderen allerede har foretaget indstillingerne. Hvis adgangsprofilen skal indstilles manuelt, bør du kontakte din udby­der.
Aktivér en WAP-profil
Før du går på internettet, kan du hver gang skifte aktiv profil (hvis du forinden har indstillet profilen).
G
Indstil WAP-profiler
Max. Du kan højst indstille 5 WAP­profiler (kan være spærret af udby­deren). Indtastningerne kan være forskellige afhængigt af udbyderen:
G
Oplysninger om valg af opkaldsprofil finder du under Dataservice, s. 39.
É
KInternet
KProfiler
Vælg profil og derefter
§Vælg§.
Vælg profil og derefter
§Redigér§. Udfyld nu data-
felterne.
34
ÉÉÉÉ Surf & Fun
Games & more
Du kan downloade spil og andre pro­grammer. Når du har valgt et spil/ program, kan du starte overførslen. Derefter kan du bruge programmet. De fleste programmer indeholder en betjeningsvejledning.
Du kan finde programmer og spil på følgende adresse: wap.my-siemens.com eller på inter­nettet: www.my-siemens.com/city

Spil og programmer

Programmer og links, som er gemt i telefonen, finder du i følgende mappe:
É
§Menu§K
Afhængigt af det pågældende opslag kan du vælge forskellige funktioner:
§
§Vælg§ Et eksekverbart program
¦ Start et spil/program online
§Vælg§ Kun beskrivelsesfil; pro-
É Vælg et link (ekstrafunktion)
§Vælg§ Den valgte internet-
KGames & more
Start spil/program offline
kan startes med det samme.
grammet skal først indlæ­ses.
adresse åbnes.
HTTP-profiler
§Menu§K
§Indstill.§ Åbn menuen
HTTP-profil
Forberedelsen af telefonen til inter­netadgangen afhænger af den enkelte udbyder. Vælg/aktivér profi­len, hvis netudbyderen allerede har foretaget indstillingerne. Hvis adgangsprofilen skal indstilles manuelt, bør du kontakte din udby­der.
É
KGames & more
Vælg.
Med WAP kan du downloade programmer fra internettet. Download eller start af programmer påvirker eller ændrer ikke den eksisterende soft­ware i din Java™-kompatible mobiltelefon. Siemens garanterer eller hæfter ikke for program­mer og software, som kunden har indlæst, og som ikke var indeholdt i den oprindelige levering. Det samme gælder for funktioner, som efterføl­gende er downloadet og indlæst på kundens for­anledning. Risikoen for eventuelt tab, beskadi­gelse af og mangler på denne telefon eller dens programmer og software og generelt set alle ska­der og følgevirkninger, som forårsages af disse programmer og denne software, er alene købers ansvar. Af tekniske årsager mistes retten til før­nævnte programmer og software eller efterføl­gende aktivering af bestemte funktioner ved udskiftning/ny levering og eventuelt ved repara­tion af telefonen. I disse tilfælde skal køber down­loade og aktivere programmet igen. Siemens hverken garanterer eller påtager sig ansvaret for, at en ny overførsel eller aktivering overhovedet er mulig eller lader sig udføre gratis. Beskyt dine programmer på computeren med Siemens Data Suite Software, se www.my-siemens.com/m55.
m

m Indstillinger

mm
35
Visning
§Menu§K

Sprog

Indstilling af sproget for teksterne på displayet. Brug "Automatisk" for at indstille til det sprog, som din netud­byder anvender. Du kan vælge ind­stillingen af dette sprog i standbytil­stand:
*

T9-indtastn.

(se også s. 19)
T9 foretræk.
Aktivér eller deaktivér intelligent tekst-indtastning.
Indtast. sprog
Vælg sprog for indtastning af tekst.

Baggrund

Indstil baggrundsgrafikken for dis­playet.

Logo

Vælg en grafik, som skal vises i ste­det for netudbyderens logo.
Flere logos:
www.my-siemens.com/logos

Farveskemaer

Vælg et farveskema for hele betje­ningssystemet.
m
KVælg funktion.
# 0 0 0 0 #
A
KVisning

Screensaver

Screensaveren viser et billede på dis­playet, når der er gået et bestemt tidsrum, som du kan indstille. Et ind­gående opkald og alle tastetryk afbryder funktionen.
Flere screensavere:
www.my-siemens.com/screensaver

Startanim.

Vælg den animation, som vises, når du tænder telefonen. Flere animatio­ner: www.my-siemens.com/animations

Slukanim.

Vælg den animation, som vises, når du slukker telefonen.

Egen hilsen

Indtast en velkomsthilsen, der vises i stedet for en animation, når du tænder telefonen.

Store bogst.

Du kan vælge mellem to skriftstørrel­ser på displayet.
Lys
Gør displaybelysningen lysere eller mørkere. En mørkere displaybelys­ning forlænger standbytiden.

Kontrast

Indstil displaykontrasten.
36
m
m Indstillinger
mm
Lyd
§Menu§K

Indst. ringet.

Tænd eller sluk ringetonen, eller reducér den til en kort signaltone (bip).

Vibrator

Slå vibratoren til/fra (også som sup­plement til ringetonen). Vibrations­alarmen aktiveres først, når der er indstillet til højeste lydstyrke for rin­gemelodien. Sørg for ikke at holde den undgå høreskader.

Lydstyrke

Indstil lydstyrken for forskellige opkaldstyper/funktioner separat.
m
KLyd
KVælg funktion.
ringende telefon op til øret, for at
Vigtigt
Vær sikker på, at du har besvaret opkaldet, før du holder telefonen op til øret. Derved kan du undgå høreskader som følge af en høj ringemelodi!
Melodier
Indstil ringetonerne for forskellige opkaldstyper/funktioner separat.
Flere melodier:
www.my-siemens.com/ringtones

Filter

Kun opkald fra telefonnumre, der står i telefonbogen/adressekartote­ket eller er knyttet til en gruppe, sig­naleres med lyd eller vibrator. Andre opkald vises kun på displayet.
L

Tastetoner

Indstil akustisk bekræftelse af tasteaktivering: Klik eller Med lyd eller
Uden lyd

Minuttone

Under samtalen hører du hvert minut et bip.
Servicetoner
Indstil service- og advarselstoner.
m
m Indstillinger
mm
37
Dynamic Light
§Menu§KmKDynamic Light
KVælg funktion.
Til følgende funktioner kan man akti­vere den optiske signalering (LED) på begge sider af telefonen. LED'erne blinker derefter afhængigt af den aktuelle funktion i forskellige rytmer.

Afspil demo

Alle blinkerytmer vises en efter en. Afslut med §Annullér§.

Indk. opkald

Her kan du give d-opkald, Andre
opkald og hver gruppe en forskellig
blinkerytme.
Under samtale Indkom. besk. Kalend.emner CarKit-forb. Netsøgning Batteri lavt Til/Fra
Aktiver eller deaktiver blinkerytmen, der skal gælde ved tænd/sluk af tele­fonen
Netsynk.
Aktiver eller deaktiver blinkerytmen, der skal gælde ved synkronisering mellem telefonen og nettet.
Tastatur
§Menu§K

Alle taster

Du kan besvare indgående opkald med tryk på en hvilken som helst tast (undtagen

Tastaturspær.

Tastaturet låses automatisk, hvis du i standbytilstand ikke har trykket på en tast inden for det sidste minut. Det er dog stadig muligt at komme i kontakt med dig, og du kan også foretage nødopkald.

Tastetoner

Se ovenfor ved "Lyd".
m
KTastatur
KVælg funktion.
B
).
Yderligere oplysninger
Tastaturet kan også låses og låses op direkte i standbytilstand.
For at gøre det skal du:
Trykke længe.
38
m
m Indstillinger
mm
Telefonindst.
§Menu§K
Banke på
Hvis du abonnerer på denne tjene­ste, kan du kontrollere, om den er aktiveret samt aktivere og deaktivere
Banke på.
Skjul nummer
Når denne funktion er aktiveret, vises dit telefonnummer ikke på samtalepartnerens display (afhæn­gigt af netudbyderen).

Viderestilling

Indstil betingelserne for viderestil­ling af opkald til din postkasse eller andre telefonnumre.
Indstil viderestilling (eksempel): Ubesvar. opk.
G
§Vælg§ Tryk på tasten, og vælg
§OK§ Tryk. Efter en kort pause
m
KTelefonindst.
KVælg funktion.
Vælg Ubesvar. opk. (inde­holder betingelserne
Ingen forbind., Intet svar, Optaget).
Anvend. Indtast derefter
det telefonnummer, der skal viderestilles til.
bekræftes indstillingen fra nettet.
L
L
L
Øvrige opkald
n
Yderligere viderestillingstyper:
Ingen forbind., Intet svar, Optaget, Modtager fax, Telefaxopkald, Modtager data
Statuskontrol
Efter en kort pause vises den aktuelle information fra nettet.
p,o s
Slet alle
Alle viderestillinger slettes.
§Menu§
Viderestil alle opkald. Vis­ning i displayets øverste linje i standbytilstand.
Betingelsen er aktiveret, ikke aktiveret.
Status ukendt.
KmKTelefonindst. KVælg funktion.
L
L

Standardindst.

Gendan telefonens standardindstil­linger (fabriksindstillinger).

Explorer

Formatér filsystemet (Format), og slet eller defragmentér alle gemte data (Optimer).

IMEI-nummer

Vis IMEI-nummeret og softwarever­sionen.

Auto. slukning

Telefonen slukkes hver dag på det indstillede tidspunkt.
m
m Indstillinger
mm
39
Ur
§Menu§K

Tid/dato

§Redigér§ Indtast først datoen og

Tidszoner

Angiv den tidszone, du i øjeblikket befinder dig i.

Datoformat

DD.MM.ÅÅÅÅ Eller MM/DD/ÅÅÅÅ

Tidsformat

Vælg 24-timers f. eller 12-timers f.

Vis ur

Slå visning af tid til/fra.

Buddhist-år

Skift til buddhistisk dato (gælder ikke alle modeller).
m
KUr KVælg funktion.
derefter tidspunktet.
Yderligere oplysninger
Fjernes batteriet i længere tid end ca. 30 sek., skal uret indstilles igen.
Dataforbind.
§Menu§K

GPRS

§Ja§/ §Nej§ Slå GPRS til/fra.

GPRS-info

Vis opkaldsoplysninger.

Dataservice

§Menu§K
For programmerne MMS, WAP og
Mail,Java,Rms skal mindst én opkalds-
profil for hvert program indstilles og aktiveres.
Du skal eventuelt angive CSD-data og GPRS-data (de nødvendige oplysnin­ger får du af din netudbyder):
§Indstill.§ Åbn, vælg Redigér
§Gem§ Gem indstillingerne.
m
K Dataforbind.
KVælg funktion.
m
KDataforbind. KDataservice KVælg funktion.
K§Redigér§, angiv
indst.
data.
L
40
m
m Indstillinger
mm
§Menu§K
m
K Dataforbind.
KVælg funktion.

HTTP-profil

Forberedelsen af telefonen afhæn­ger af den enkelte udbyder:
• Indstillingerne er allerede foreta­get af udbyderen. Du kan starte med det samme.
• Din udbyder har allerede oprettet adgangsindstillinger. Vælg en pro­fil, og aktivér den.
• Adgangsindstillingerne skal ind­stilles manuelt.
Spørg eventuelt din udbyder.

Fax/data

Modt.fax/data
Opkaldet signaleres med en særlig opkaldstone (fax eller data). Start nu kommunikationsprogrammet på din pc for at modtage faxmeddelelsen/ dataene.
Send tale/fax
Indstil funktionen på telefonen før afsendelsen for at skifte tale- til fa xtilstand.
Modt. tale/fax
Slå funktionen til under samtalen efter start af pc-kommunikationspro­grammet.
L
L
Afbryd overførslen
Afbryd overførslen med pc-soft­waren, og/eller tryk på
B
.

Bekræftelse

§Redigér§ Aktivér kodet opkald for
WAP.
Sikkerhed
§Menu§K

Koder

(se s. 13)

Babysitter

Du kan kun ringe til ét telefonnum­mer. For at gøre det skal du trykke
længe på højre displaytast.

Kun

Begræns opkald til telefonnumre i telefonbogen, der er beskyttet gen­nem SIM-kortet.

Kun sidste 10

Begræns opkald til opkaldslisten for "kaldte numre" (s. 27).

Kun dette SIM

På denne måde forhindrer du, at din telefon anvendes med et andet SIM­kort.
m
KSikkerhed
KVælg funktion.
L
L
L
m
m Indstillinger
mm
41
§Menu§K

Netspærring

Netspærringen begrænser anvendel­sen af dit SIM-kort.
Alle udgående: Udgående opkald med undtagelse af nødopkald til 112 er spærret.
Udg. internat.: Der kan kun foretages indenlandske opkald.
Udg.int.u.hjem: Internationale samta­ler er ikke tilladte, kun samtaler i hjemlandet.
Alle indkom.: Telefonen er spærret for alle indgående opkald.
Ved roaming: Du modtager ingen opkald uden for dit eget net.
Statuskontrol: Statusforespørgsel for netspærringerne
Slet alle: Fjern alle spærringer.
m
KSikkerhed
KVælg funktion.
L
Net
§Menu§K

Linie

Der skal være tilmeldt to uafhængige telefonnumre.
m
KNet
KVælg funktion.
L

Vælg net

Netsøgningen genstartes.

Auto. netvalg

Hvis "Automatisk net" er aktiveret, vælges det næste net i rækkefølgen på listen over "Foretrukne net".

Foretruk. net

Indtast den netudbyder, som du foretrækker at logge på, når du forla­der dit eget nets dækningsområde.
Frekvensvalg
Vælg mellem GSM 900, GSM 1800 og GSM 1900 aus.
L

Hurtigsøgning

Logon på nettet sker med kortere tidsintervaller.

Brugergruppe

Afhængigt af netudbyderen kan du med denne tjeneste danne grupper. Disse kan f. eks. have adgang til interne (firma-) oplysninger eller mulighed for særlige takster. Yderli­gere oplysninger får du hos netudby­deren.
L

Netinfo

Listen over tilgængelige GSM-net vises.
42
m
m Indstillinger
mm
Tilbehør
§Menu§K

Car Kit

Kun sammen med et originalt hånd­frit installationssæt fra Siemens. Pro­filen aktiveres automatisk, når tele­fonen anbringes i holderen.
Auto. svar
Opkald besvares automatisk efter nogle sekunder. Der er mulighed for, at uvedkommende kan lytte med!
Auto. slukning
Ved strømforsyning via bilens batteri kan tidsrummet mellem det tids­punkt, hvor tændingen slås fra, og telefonen slukkes, indstilles.

Bilhøjttaler

Vælg eventuelt en anden lydindstil­ling til dit Car Kit.
m
KTilbehør
KVælg funktion.
Headset
Kun sammen med et originalt head­sæt fra Siemens. Profilen aktiveres automatisk, når headsættet sluttes til.
Besvarelse af opkald med opkaldsta­sten eller PTT-tasten (Push-To-Talk), selv når tastaturspærringen er slået til.
Auto. svar
Opkald besvares automatisk efter nogle sekunder.
Automatisk besvarelse af opkald
Ved ubemærkede opkald er der risiko for, at den der ringer op kan lytte med.
~

~ Profiler

~~
43
forskellige indstillinger, så du f. eks. kan tilpasse telefonen til omgivelser­nes støjniveau.
• Der er på forhånd konfigureret fem profiler med standardindstil­linger, som kan ændres: Norm.
omgiv., Stille omgiv., Støj. omgiv., Car Kit, Headset.
• Du kan indstille to profiler indivi­duelt (<Tom>).
• Specialprofilen Flytilstand kan ikke ændres.

Aktivér

§Menu§K~
G
§Aktivér§ Aktivér profilen.
Vælg standardprofilen eller den personlige profil.
¾ Norm. omgiv. ½ Stille omgiv. ¾ Støj. omgiv.
Aktivér Indstill.
Indstillinger
G Vælg en profil.
§Indstill.§ Åbn menuen, og vælg
Redigér indst. Listen over
mulige funktioner vises.

Car Kit

Profilen aktiveres kun automatisk i forbindelse med et originalt håndfrit bilinstallationssæt (s. 42) fra Siemens, når telefonen anbrin­ges i holderen.

Headset

Profilen aktiveres kun automatisk i forbindelse med et originalt headset (s. 42) fra Siemens, når headsettet anvendes.

Flytilstand

Alle alarmer (kalenderemner, væk­keur) er deaktiveret. Denne profil kan ikke ændres. Telefonen slukkes, når du vælger denne profil.
Aktivér
G
§Vælg§ Aktivér profilen. Når du
Gå til Flytilstand.
har valgt profilen, skal du bekræfte, at du virkelig ønsker at aktivere profi­len. Telefonen slukkes automatisk.

Normal anvendelse

Når du igen tænder for telefonen, er den tidligere valgte profil aktiveret.
44
§Menu§KçKVælg funktion.
Organizer indeholder en kalender med måneds-, uge- og dagsoversigt samt en notesbog og en memofunk­tion.
ç
ç Organizer
çç

Kalender

I kalenderen kan du indtaste kalen­deremner og opgaver.
Navigation udføres med kontrolta­sten alt efter visningstilstand:
G,H
§Dagsord.§ Vis dagsoversigten.
I dagsordenen vises kalenderemner og derefter eventuelle uafsluttede opgaver for den pågældende dag ikronologisk rækkefølge. Når tids­punktet for et kalenderemne med indstillet alarm er nået, høres en sig­naltone.
Bladr mellem uger/dage/ timer.

Kalend.emner

Kalenderemnetyper:
u
x
v
w
Memo. Beskrivelse med
maks. 50 tegn.
Voice Memo. Indtalelse af
en talebesked.
Opkald. Indtast telefon-
nummer. Nummeret vises sammen med alarmen.
Møde. Beskrivelse med
maks. 50 tegn.
Yderligere oplysninger
Der høres en alarm. Dette gælder også, når telefonen er slukket. Et vilkårligt taste­tryk slukker alarmen.
Af displayet fremgår det, at der er indstillet en alarm: ÖVækkeur, Økalenderemner.
Deaktivér alle alarmer ...................... s. 43
Indstil alarmtone ............................... s. 36

Opgaver

En opgave vises som et kalender­emne i agendaen for den pågæl­dende dag. Den skal dog ikke nød­vendigvis have tilknyttet et tids­punkt. Opgaven vises i så fald hver dag først på listen, indtil den marke­res som afsluttet.

Noter

Ved hjælp af T9-gøres (s. 19) opret­telsen af de korte beskeder nem­mere, f. eks. indkøbslister. Gør din fortolige besked sikrere med telefon­koden (s. 13). Vær opmærksom på, at det, ved hjælp af det passende pro­gram ved en eksisterende forbin­delse til en computer, er muligt at vælge de fortrolige beskeder fra tele­fonen.
Mistede kalenderemner
De kalenderemner med alarm, som du ikke har reageret på, vises på en liste, så du kan læse dem.
ç
ç Organizer
çç
45
Memo funktion
Brug memofunktionen til at indspille korte indtalte noter.
Yderligere oplysninger
Der kan være lovbestemte, herunder især strafferetlige begrænsninger, for anvendel­sen af denne funktion. Husk altid at fortælle samtalepartneren i forvejen, hvis du ønsker at optage samtalen, og behandl de opta­gede samtaler fortroligt. Du må kun anvende denne funktion, hvis samtalepart­neren er indforstået med det.

Ny indspilning

§Menu§KçKMemo funktion
Listen over indspilninger åbnes.
§Vælg§ Tryk.
§Indspil§ Start indspilningen
§Pause§ Pause i indspilnin-
gen.
§Stop§ Afslut indspilningen.
Indspilningen gemmes automatisk med et tids­stempel.
§Gem§ Giv indspilningen et navn.
§Gem§ Gem indspilningen.
eller
§Afspil§ Aflyt indspilningen, før du
gemmer den.
Afspilning
§Menu§KçKMemo funktion
Listen over indspilninger åbnes.
G
§Afspil§ Hvis Håndfri funk. er valgt
Vælg indspilning.
i indstillingsmenuen, kan du vælge Spil højt.

Tidszoner

§Menu§KçKTidszoner
Angiv den tidszone, du i øjeblikket befinder dig i.
Kal.-indst.
Indstil ugestart og slå visningen af fødselsdage til eller fra.
46
[[[[ Værktøjer
§Menu§K
[
KVælg funktion.

Vækkeur

Alarmen afspilles på det tidspunkt, du har indstillet, også når telefonen er slukket.
§Til§/§Fra§ Tænd/sluk vækkeursfunk-
tionen.

Indstil

§Redigér§ Visning af valg: Vække-
tidspunkt og dage.
H Vælg dage.
§Redigér§ Angiv de dage, du vil væk-

Lommeregner

J
I
§. = + - * /§ Tryk flere gange på højre
± Skift af fortegn. % Omregn til procent.
Ï,Ð Gem/hent tal.
e Eksponent (maks. tocifret).
kes, og tryk derefter på
§OK§.
Indtast tal. (max. 8 tegn).
/
+
Vælg regnefunktion.
×
Resultat.
displaytast.
Valutaomregn.
Du kan beregne vekselkurserne mel­lem tre forskellige valutaer.
Hvis der ikke er indtastet nogen valuta, skal du trykke på §OK§ for at indtaste en.
J J
Vælg en valutakombination til omregning.
§Start§ Tryk, og indtast beløb.
Indtast valutabetegnel­ser, og bekræft med §OK§.
Indtast vekselkurser. Gem med §Indstill.§ og §OK§.
Resultat.
§Gentag§ Gentag bereg-
ning med andre data.

Stopur

Du kan tage to mellemtider og gemme dem.
§Nulstil§ Nulstil.
 *
Start/Stop.
Mellemtid.
[[[[ Værktøjer
47
§Menu§K
[
KVælg funktion.

Nedtælling

En indstillet periode nedtælles. De sidste tre sekunder signaleres aku­stisk. Til slut lyder en speciel signal­tone.
§Anvend§ Indtast periode.
§Start§ Start tælleren.
§Stop§ Afbryd tælleren.
§Redigér§ Redigér periode.
§Nulstil§ Indstil tæller til starttid
igen.

Kamera (Tilbehør)

Med telefonen kan man gemme og sende billeder, der er taget med et "QuickPic-Camera“ (indbygget blitz). Billederne kan have to formater:
• Lav opløsning: QQVGA 160 × 120 billedpunkter, hukommelsesstørrelse op til 6 KB, som kan sendes som MMS-billede (s. 31).
• Høj opløsning: VGA 640×480 billedpunkter, hukommelsesstørrelse for et bil­lede op til 40 KB, f. eks. til efterføl­gende billedbehandling på en pc. Til visning på telefonens display genereres for hvert VGA-billede også et QQVGA-billede.
§Kamera§ Tryk (i standbytilstand).
eller
§Menu§
K[KKamera
Først vises antallet af resterende mulige billeder.
§OK§ Bekræft.
Det sidste billede vises.
G
Alt efter indstilling/situation kan du vælge forskellige displaytaster:
Gennemse billeder.

Billeder

Det tager nogle sekunder at behandle et billede.
§Tag§ Tryk. Når belysningstiden
er gået, hører du en lyd. Billedet vises på displayet og gemmes automatisk.

Blitz

I menuen Indstillinger kan blitzfunk­tionen slås til og fra.
Hvis funktionen er slået til, bliver du bedt om at oplade blitzen, før du fotograferer:
§Indlæs7 Kort tryk. Blitzen lades
§Tag§ Tryk. Billedet tages.
(batterikapacitet min. ca. 30%).
48
[[[[ Værktøjer
§Menu§K
[
KVælg funktion.

Stemmekommando

Funktioner kan startes ved at sige en kommando. Der kan højst gemmes 20 indspilninger til brug som stem­mestyret opkald eller stemmekom­mandoer i telefonen (ikke på SIM­kortet).

Indspil

§Menu§K
En liste over de mulige funktioner vises.
G
§Indspil§ Tryk.
§Ja§ Bekræft funktionen.
§Start§ Start indspilningen.
Der høres et kort bip. Indtal nu en passende kommando for funktio­nen, og gentag den, når du bliver bedt om det.
§Indstill.§

Anvend

E
Der høres et bip, og en meddelelse vises på displayet. Sig navnet på funktionen.
[
KStemmekommando
Vælg funktion.
Åbn menuen for redige­ringsfunktionerne.
Tryk længe (i standbytil­stand).
Fjernsynkronisering
Du har også adgang til gemte data (adresser, kalender, etc.), når du er undervejs, og kan synkronisere dem med dataene i din telefon.

Synkronisér

§Sync§ Vælg computer, og start
synkroniseringen.

Synk.-indst.

§Opsætn.§ Start indstillingen.
Synk.-profil
Vælg en profil for at foretage indstil­lingen.
§Indstill.§ Åbn menuen, og vælg
Redigér.
Serverindst.
Markér databaseområder: Udfyld Adresser, Kalender, Opgaver, Notater og indtastningsfelter.
Operatør
Oplysninger om valg af opkaldsprofil finder du under Dataservice, s. 39.

Aktiver. Fjern- Synk.-profil

Synk.-indst.
Vælg.
Synk.-profil
Vælges. Vælg derefter en profil og aktivér med
§Vælg§.
Yderligere oplysninger www.my-siemens.com/syncml

Hurtigvalg/Min menu

49
Venstre displaytast
Knyt en funktion/et telefonnummer til denne tast til hurtig betjening.
Rediger (eksempel)
§Internet§ Tryk kort.
§Redigér§ Find et program, f. eks.
§Vælg§ Bekræft indstillingen.
Anvend (eksempel)
Telefonnummer/navn knyttet til tast.
§Carola§ Langt tryk.
Ny SMS. Tlf.nr.: Find i telefonbog/
adressekartotek.
Genvejstaster
Brug tasterne 2 til 9 som genvejsta­ster. Tasten 1 er reserveret til post­kassens telefonnummer.
Redigér (eks.)
3
§Anvend§ Find et program.
§Vælg§ Bekræft indstillingen.
Anvend (eksempel)
3
Tryk på en taltast uden
tilknytning (2–9):
Tlf.nr.: Find i telefonbog/
adressekartotek.
Bogmærker: Find URL fra
bogmærker.
Tryk længe på tasten.
Min menu
§Menu§ Tryk.
§Min m...§ Tryk.
Sammensæt din egen menu. Listen indeholder allerede 10 opslag, men de kan uden videre ændres til det, du måtte ønske.

Redigér indst.

Ethvert indstillet opslag kan udskif­tes med et andet fra Min menu valgli­sten.
G
§Indstill.§ Tryk på tasten, og vælg
§Anvend§ Tryk.
G
§Anvend§ Tryk.
Hvis du som nyt opslag har valgt et telefonnummer eller en foretrukket WAP-side, åbnes den pågældende funktion.

Nulstil alle

§Indstill.§ Tryk på tasten, og vælg
Når du er blevet spurgt, om du virke­lig vil gendanne standardindstillin­gerne, og har indtastet telefonko­den, gendannes standardindstil-lin­gerne.
Vælg opslag.
Redigér indst..
Vælg det nye opslag på listen.
Nulstil alle.
50
Ñ
Ñ Explorer
ÑÑ
kan du bruge filsystemet, som du arbejder med på samme måde som med et pc-filhåndteringsværktøj. Fil­systemet har bestemte mapper til de forskellige datatyper.
§Menu§
En liste over mapper og filer vises.
§Åbn§ Åbn mappen eller ekse-
§Markér§ Markér filen.
kver en fil med det tilhø­rende program eller ved ukendte filtyper:

Mappestruktur

Filsystemet har bestemte mapper til de forskellige datatyper.
Colour scheme
Data inbox
Misc Øvrige filer *.* Pictures Billeder og anima-
Farveskemaer *.col
Indbakke til medde­lelser
tion Undermapper:
Camera
egne billeder
*.*
*.bmx (anim)
*.bmp *.png *.gif *.jpg
SMS arkiv
Sounds
Text module
Voice memo
Java Programmer.
Filsystemets struktur, indhold og funktiona­litet kan variere afhængigt af tjenesteudby­deren.
Undermapper:
Inbox:
Indbakke
Draft:
Kladder
Unsent:
Ikke-sendt SMS
Sent:
Sendt SMS
Ringetoner, melo­dier, lyde
Tekstmoduler *.tmo
Indspilninger *.vmo
Data. Downloadede link.
*.smo *.smi
*.mid *.amr *.wav (Intel DVI)
*.jad *.jar *.db

Sender ...

51
heder til at overføre tekst og data ad forskellige sendeveje. Adgang til disse funktioner kan opnås vha. valg­menuen for den aktuelle anven­delse. Afhængigt af programmet kan menupunkterne variere.
Via SMS
Sender ... KVia SMS
Telefonbogs-/adressekartoteksop­slag og kalenderemner kan sendes som SMS-objekter til en anden kom­patibel mobiltelefon. Ved større objekter genereres eventuelt flere SMS-beskeder.
SMS s. tekst
Sender ... KSMS s. tekst
Visitkort, adressekartoteksopslag eller kalenderemner kan sendes som tekst i en SMS (eventuelt genereres flere SMS-beskeder).
Dataobjekter
Filer modtaget via SMS gemmes i fil­systemet (s. 50).
52
Hvis du har spørgsmål til hvordan du bruger telefonen, står vi til rådighed på
www.my-siemens.com/customercare 24 timer i døgnet. Desuden har vi i det følgende

Spørgsmål og svar

skrevet hyppigt stillede spørgsmål og svar.
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Telefonen kan ikke tændes.
Standbytid for lav.
Fejl under opladning (ingen batteriin­dikator på displayet).
SIM-fejl. SIM-kortet er ikke skubbet korrekt
For kort tryk på tænd-/sluk-tasten. Hold tænd/sluk-tasten nede i mindst to sekunder. Batteri tomt. Oplad batteriet. Kontrollér batteriindikatoren
Batteriets kontakter snavsede. Rengør kontakterne. Se nedenfor under: „Fejl under
opladningen“ Hyppig anvendelse af din Organi-
zer eller af spillene. Hurtigsøgning aktiveret. Deaktivér hurtigsøgning (s. 41). Displaybelysning tændt. Sluk displaybelysningen (s. 35). Utilsigtet tastetryk (belysning!). Aktivér tastatursprærring (s. 37). Batteriet er næsten afladet. 1) Tilslut ladekablet, batteriet oplades.
Temperaturen ligger uden for området: 5°C til 40°C.
Kontaktproblem. Kontrollér strømforsyningen og forbindelsen til telefo-
Ingen netspænding. Brug en anden stikkontakt, og kontrollér netspændin-
Forkert lader. Brug kun originalt Siemens-tilbehør. Batteriet er defekt. Udskift batteriet.
ind. SIM-kortets kontakter er tilsmud-
sede. SIM-kort med forkert volt-værdi. Der kan kun anvendes SIM-kort med 3 volt. SIM-kortet er beskadiget (f. eks.
brækket).
i displayet.
Begræns eventuelt anvendelsen.
2) Opladningssymbolet vises efter ca. 2 timer.
3) Oplad batteriet. Sørg for en passende temperatur, vent et stykke tid,
og gentag opladningen.
nen. Kontrollér batteriets kontakter og porten til eks­terne enheder, rengør dem om nødvendigt, og sæt batteriet i igen.
gen.
Kontrollér, at SIM-kortet er skubbet korrekt ind (s. 8).
Rengør SIM-kortet med en tør klud.
Undersøg SIM-kortet (visuel kontrol). Få SIM-kortet udskiftet hos netudbyderen.
Spørgsmål og svar
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Ingen forbindelse til nettet.
Telefonen mister forbindelsen til net­tet.
Opkald ikke muligt. Linje 2 er aktiveret. Aktivér linje 1 ‘ (s. 41).
Visse opkald er ikke mulige.
Det er ikke muligt at tilføje opslag til tele­fonbogen.
Indtalt meddelelse fungerer ikke
SMS (tekstbesked)
T blinker.
Funktionen kan ikke indstilles.
Hukommelses­pladsproblemer ved f.eks. Games & More, ringetoner, billeder eller SMS­arkiv.
Ingen WAP­adgang; download er ikke mulig.
Dårligt signal. Find en højere placering/vindue, eller gå udenfor.
Uden for GSM-nettets dæk­ningsområde.
SIM-kortet ugyldigt. Kontakt netudbyderen. Nyt net ikke tilladt. Forsøg at vælge manuelt, eller vælg et andet net
Netspærring er aktiveret. Kontrollér netspærringen (s. 41). Nettet er overbelastet. Ring op senere. Signalet er for dårligt. Ny forbindelse til en anden netudbyder sker automa-
Nyt SIM-kort isat. Kontrollér for nye spærringer. Enhedsgrænsen nået. Nulstil begrænsningen med PIN-kode 2 (s. 27). Tilgodehavende (taletid)
opbrugt. Opkaldsspærringer er aktive-
rede. Telefonbogen er fuld. Slet opslag i telefonbogen, eller flyt opslag til adresse-
Viderestilling af opkald til postkassen er ikke aktiveret.
Hukommelsen til SMS­beskeder er fuld.
Understøttes ikke af netud­byderen eller kræver et abonnement.
Telefonens hukommelse er fuld.
Profil ikke aktiveret, profilind­stillinger forkerte/ufuldstæn­dige.
Kontrollér netudbyderens dækningsområde.
(s. 41).
tisk (s. 41). Tænd og sluk kan fremskynde dette.
Fyld mere taletid på.
Netudbyderen kan fastlægge spærringer. Kontrollér spærringer (s. 41).
kartoteket (s. 23).
Aktivér viderestilling af opkald til postkassen (s. 38).
Slet eller arkivér beskeder (SMS) (s. 30) for at frigøre hukommelse.
Ring til netudbyderen.
Slet filer i de forskellige områder.
Aktivér og indstil en WAP-profil (s. 33) eller. indstil en HTTP-profil (s. 34). Rådspørg din netudbyder.
53
54
Spørgsmål og svar
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Meddelelse kan ikke sendes.
EMS-Billeder&Lyd vises ikke hos modta­geren
Adgang til internettet ikke mulig.
PIN-kode-fejl/ PIN2-fejl.
Telefonkode-fejl. Kode indtastet forkert 3 gange. Ring til Siemens' serviceafdeling (s. 55). Netudbyder
kode-fejl. Menuopslag mangler/
for mange menuop­slag.
Telefax ikke mulig. Forkerte indstillinger i pc'en. Kontrollér indstillingerne (s. 40).
Taksttælleren funge­rer ikke.
Netudbyderen understøtter ikke denne tjeneste.
Telefonnummeret på servicecentret er ikke indstillet eller indstillet forkert.
SIM-kort-abonnementet omfatter ikke denne tjeneste.
Servicecentret er overbelastet. Send meddelelsen igen. Modtageren har ikke en kompatibel
telefon. Modtagerens telefon understøtter
ikke EMS-standarden.
Forkert WAP-profil indstillet.Iindstil­lingerne er forkerte eller ikke kom­plette.
Kode indtastet forkert 3 gange. Indtast den PUK-kode, som følger med
Ingen adgang til denne tjeneste. Ring til netudbyderen.
Netudbyderen kan have tilføjet eller fjernet funktioner via SIM-kortet.
Ingen adgang til denne tjeneste. Ring til netudbyderen. Takstsynkroniseringen overføres
ikke.
Spørg netudbyderen.
Indkod servicecentret (s. 33).
Ring til netudbyderen.
Kontrollér.
Kontrollér indstillingerne, og spørg eventu­elt udbyderen.
SIM-kortet, i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden eller PIN-koden, skal du kontakte din netudbyder.
Spørg netudbyderen.
Ring til netudbyderen.
Beskadigelse
Kraftige rystelser. Fjern batteri og SIM og indsæt igen. Skil ikke telefonen ad! Telefonen er blevet
våd.
Tag batteriet af og SIM-kortet ud. Tør straks telefonen af med en klud, varm ikke telefonen op. Tør stikkontakterne grundigt af. Stil mobiltelefonen lodret, og udsæt den for træk. Skil ikke telefonen ad!
Tilbagestil indstillingerne til leveringstilstand (se også s. 38): * # 9 9 9 9 #
A

Kundeservice (Customer Care)

Nem og ukompliceret hjælp ved spørgsmål angående teknik og betjening af telefonen får du fra vores Online Support på Internettet:
www.my-siemens.com/customercare
De oftest stillede spørgsmål og svar findes i betjeningsvejledningen i kapitel "Spørgsmål og svar“, s. 52.
Når du ringer op, bedes du have dit købsbevis, telefonens nummer (IMEI, angivet med *#06#), softwareversion (angivet med *# 0 6 #, derefter §Info§) samt. kundenummer til Siemens Services ved hånde.
I lande, hvor vores produkt ikke sælges af autoriserede forhandlere, tilbydes der ikke ombyt­nings- eller reparationsservice.
Hvis en reparation er nødvendig ved eventuelle garanti- eller forpligtelseskrav, får du hurtig og pålidelig hjælp fra vores servicecentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australien........................................13 00 66 53 66
Bahrain .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgien..............................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnien-Hercegovina .......................0 33 27 66 49
Brasilien.......................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarien..............................................02 73 94 88
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypten.............................................0 23 33 41 11
Elfenbenskysten ..................................21 35 02 35
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinerne .......................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Forenede Arabiske Emirater.............0 43 31 95 78
Frankrig...........................................01 56 38 42 00
Grækenland.................................0 80 11 11 11 16
Holland.........................................0 90 03 33 31 00
Hongkong ............................................28 61 11 18
Indien.......................................01 13 73 85 89 - 98
Indonesien ...................................0 21 46 82 60 81
Irland...............................................18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Italien ..............................................02 24 36 44 00
Jordan...............................................0 64 39 86 42
Kambodsha..........................................12 80 05 00
Kenya.....................................................2 72 37 17
Kina..............................................0 21 50 31 81 49
Kroatien ............................................0 16 10 53 81
Kuwait....................................................2 45 41 78
Letland...................................................7 50 11 18
Libanon ................................................01 44 30 43
Libyen .............................................02 13 50 28 82
Litauen..............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Makedonien .........................................02 13 14 84
Malaysia..........................................03 21 63 11 18
Malta.....................................00 35 32 14 94 06 32
Marokko...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Mexico .......................................01 80 07 11 00 03
New Zealand...................................08 00 27 43 63
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge...................................................22 70 84 00
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rumænien ......................................02 12 04 60 00
Rusland........................................8 80 02 00 10 10
Saudi Arabien ...................................0 22 26 00 43
Schweiz ..........................................08 48 21 20 00
Serbien ...........................................01 13 22 84 85
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovakiet .........................................02 59 68 22 66
55
56
Slovenien..........................................0 14 74 63 36
Spanien.............................................9 02 11 50 61
Storbritannien ..............................0 87 05 33 44 11
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sydafrika.........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thailand............................................0 22 68 11 18
Tjekkiet ...........................................02 33 03 27 27
Tunesien..............................................71 86 19 02
Tyrkiet..........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland * ....................................0 18 05 33 32 26
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
Ungarn............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Østrig ..............................................05 17 07 50 04
Kundeservice (Customer Care)
* 0,12 Euro/Minut

Pleje og vedligeholdelse

57
Telefonen er designet og fremstillet meget omhyggeligt og skal derfor også behandles med omsorg. Hvis du følger de nedenstående forslag, vil du have glæde af din telefon i meget lang tid.
• Beskyt telefonen mod væske og fugtighed! I nedbør, fugt og væske er der mineraler, som kor­roderer de elektroniske strøm­kredsløb. Hvis telefonen alligevel bliver våd, skal strømmen straks afbrydes (enten ved at trække stik­ket ud eller ved at fjerne batte­riet)!
• Brug og opbevar ikke telefonen i støvede og snavsede omgivelser. Telefonens bevægelige dele kan tage skade.
• Opbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høje temperaturer kan reducere elektronisk udstyrs levetid, beskadige batterier og misdanne eller få bestemte kunst­stoffer til at smelte.
• Opbevar ikke telefonen i kolde omgivelser. Når telefonen igen varmes op (til den normale drift­stemperatur), kan der danne sig fugtighed inde i den, hvilket kan beskadige de elektroniske plati­ner.
• Tab ikke telefonen, udsæt den ikke for slag eller stød, og ryst den ikke. De skrøbelige platiner i tele­fonen kan gå i stykker ved en sådan grov behandling!
• Rengør med en tør klud anvend ingen ætsende kemikalier, rengø­ringsopløsninger eller skrappe rengøringsmidler ved rengøring af telefonen!
Alle de ovennævnte anvisninger gælder både for telefon, batteri, lader og alt ekstraudstyr. Hvis en af disse dele ikke fungerer korrekt, skal du aflevere den hos forhandleren. Her kan du få hjælp og eventuelt få enheden repareret.
58

Telefonens data

Overensstemmelseser­klæring
Siemens Information and Communi­cation mobile erklærer hermed, at den mobiltelefon, som beskrives i denne vejledning, opfylder de vigtig­ste krav og andre gældende bestem­melser i Rådets direktiv 1999/5/EF (teleterminaldirektivet).
Den pågældende overensstemmel­seserklæring (DoC) er underskrevet. Om nødvendigt kan en kopi af origi­nalen rekvireres via firmaets hotline.
Tekniske data
GSM-klasse: 4 (2 Watt) Frekvensområde: 880…960 MHz GSM-klasse: 1 (1 Watt) Frekvensområde: 1.710…1.880 MHz GSM-klasse: 1 (1 Watt) Frekvensområde: 1.850…1.990 MHz Vægt: 83 g Størrelse: 101 × 46 × 21 mm
Li-Ion-batteri: 700 mAh Driftstemp.: –10 °C… 55 °C SIM-kort: 3,0 Volt SAR: 0,64 W/kg *
* Gælder for telefonen inklusive den medføl­gende front og bagside samt tastaturet.
(71 ccm)
Telefonidentifikation
Følgende oplysninger er vigtige, hvis du mister telefonen eller SIM-kortet. Skriv oplysningerne her:
SIM-kortets nummer (står på kortet):
.................................................................
15-cifret serienummer på telefonen (står under batteriet):
.................................................................
Netudbyderens servicenummer:
.................................................................
Ved bortkomst
Hvis du mister telefonen og/eller SIM-kor­tet, skal du omgående ringe til netudbyde­ren for at undgå misbrug.

Kvalitetserklæring vedr. batterier

y
g
59
Batteri kapacitet:
Et fuldt opladet batteri giver følgen­de anslåede driftstider:
Standby: 60 til 200 timer (standard batteri) Taletid: 100 til 210 minutter (stan­dard batteri)
De anførte tider er baseret på, at telefonen kun befinder sig i enten standby- eller samtaletilstand. Det betyder, at selv korte samtaler har indflydelse på standbytiden, hvilket ses i diagram I). I diagram II) ses for­løbet over et batteris levetid:
Taletid
Samtalevari
Kapacitet 100%
hed
Resterende
standb
Standbytid
tid
Normalt forløb over batteriets levetid
De anførte tider skal desuden op­fattes som gennemsnitlige værdier. De faktiske værdier afhænger af en lang række faktorer.
Standbytiden forkortes for eksempel af følgende:
• Modtagerforhold (skiftende antenneforhold)
• Aktiveret hurtig netsøgning
• Navigering i menuen
• Anvendelse (SMS, EMS, Spil m.m.)
• Høje/lave temperaturforhold
Bemærk, at et nyt batteri først virker optimalt, efter at have være op- og afladet to til tre gange.
Et batteri har en begrænset levetid. Køb derfor et nyt batteri, når batteri­ets kapacitet er mærkbart reduceret.
50 %
0 % Tid
60
en uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår:
• Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de til­hørende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Siemens frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller af­hjælpe manglen gennem repara­tion. På dele som udsættes for slidtage (batterier, tastatur og bælteclips) ydes 6 måneders produktgaranti.
• Garantien bortfalder, hvis man­glen skyldes forkert anvendelse og/eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens in­struktioner.
• Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede forhandler el­ler kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og soft­ware leveret på et særskilt data­medium er heller ikke omfattet af garantien.
• Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en given rek­lamation ligger inden for reklama­tionsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at man­glen er blevet opdaget.

Garanti

• Siemens har ret til at beholde uds­tyr og komponenter, der ombyttes eller returneres til Siemens.
• Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, solgt i Danmark, er garantien ud­stedt af Siemens Mobile A/S, Dybendalsvænget 3, 2630 Tåstrup.
• Garantien omfatter ikke andre ty­per skader, der er opstået i forbin­delse med telefonen, end de ovennævnte. Denne garanti har ikke til formål at udelukke eller indskrænke forbrugerens lovmæs­sige rettigheder, ej heller produ­centens erstatningsansvar i tilfælde af dødsfald eller person­skade forårsaget af dennes mis­ligeholdelse.
• Krav, der ikke er omfattet af ga­rantien, kan ikke imødekommes. Siemens kan ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet.
• Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Siemens sig ret til at debitere kunder for ombytning el­ler reparation.
• Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.
SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR)
DENNE MOBILTELEFON OVERHOL­DER EU’S GRÆNSEVÆRDIER (1999/ 519/EG) FOR BESKYTTELSE AF BRU­GERENS SUNDHED MOD EFFEKTEN AF ELEKTROMAGNETISKE FELTER.
Grænseværdierne er en del af de om­fattende anbefalinger vedr. beskyt­telse af brugerne. Disse anbefalinger er udviklet og afprøvet* af uafhæn­gige videnskabelige organisationer gennem en regelmæssig og grundig vurdering af videnskabelige under­søgelser. For at garantere sikkerhe­den for alle brugere, uafhængigt af alder og helbred, indeholder græn­seværdierne en betydelig sikker­hedsreserve.
Inden radioapparater kommer på markedet, skal overensstemmelse med de europæiske love og grænse­værdier bekræftes. Kun derefter må CE-mærkningen anvendes**.
Måleværdien for den grænseværdi, som det europæiske råd anbefaler, er SAR (Specific Absorption Rate). Grænseværdien for SAR-værdien er 2,0W/kg***. Den svarer til kravene fra den internationale kommission for strålingsbeskyttelse ICNIRP**** og er indeholdt i den europæiske standard EN 50360 for mobiltelefo­ner. SAR-værdien for mobiltelefoner bestemmes udfra den europæiske standard EN 50361. Herved måles den maksimale SAR-værdi ved den højeste effekt på alle frekvensbånd.
SAR
Ved brug ligger telefonens faktiske SAR-niveau sædvanligvis langt under den maksimale værdi, fordi mobilte­lefonen fungerer ved forskellige ef­fekttrin. Den sender kun med netop den effekt, som er nødvendig for at få forbindelse med nettet. Generelt gælder det, at: Jo tættere du befin­der dig på en basisstation, jo lavere er mobiltelefonens sendeeffekt.
Den højeste SAR-værdi for denne mobiltelefon målt i henhold til stan­darden er 0,64 W/kg*****.
Du kan også se denne telefons SAR­værdi på internettet på adressen www.my-siemens.com Selv om SAR-værdierne kan være for­skellige alt efter telefon og anvendt position, opfylder alle telefoner fra Siemens de lovmæssige krav.
* Baseret på den nuværende viden-
skabelige viden mener Verdens­sundhedsorganisationen (WHO, CH-1211 Genf 27, Schweiz) der­for ikke, at det er nødvendigt med særlige forebyggende foranstalt­ninger ved brug af mobiltelefo­ner.
Yderligere oplysninger:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.cor
** I EU er CE-mærkningen et gyldigt
bevis på, at de lovmæssige for­skrifter vedr. markedsføring og fri vareomsætning i det indre mar­ked overholdes.
*** gennemsnitligt over 10 gram
kropsvæv.
61
62
**** International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
*****SAR-værdierne kan variere afhæn-
gigt af nationale krav og frekvens­bånd. Du finder SAR-oplysninger for de forskellige områder på adressen
www.my-siemens.com
SAR

Stikordsliste

Adressekartotek.......................... 24
Agenda....................................... 44
Aktiveringssikring ....................... 14
Alarm
Deaktiver ................................ 44
Kalenderemne ........................ 44
Vækkeur ................................. 46
Alle taster (besvare opkald)......... 37
Autom. Genopkald...................... 15
B
Babysitter ................................... 40
Batteri ...................................... 8, 9
Kvalitetserklæring ................... 59
Beskeder .................................... 29
Billede (Adressebog) ................... 24
Blitz............................................ 47
Bortkomst af telefon
eller SIM-kort.............................. 58
Browser...................................... 33
C
Calling images
(Billede, adressebog) .................. 24
Car Kit ........................................ 42
CB-tjenester................................ 28
Cell Broadcast (CB)...................... 28
CSD ............................................ 39
D
Dataservice (Indstillinger) ........... 39
Dataudveksling (Indstillinger) ..... 39
Datoformat................................. 39
Display
Indstillinger ............................ 35
Symboler .................................. 6
Downloade................................. 34
Dynamic Light ............................ 37
63
E
Ekstra telefonnummer
(tilslutning).................................41
Ekstrafunktioner .........................46
E-mail ......................................... 32
Explorer ......................................50
F
Fabriksindstillinger ......................38
Filter til opkald ............................36
Fjernsynkronisering.....................48
Flytilstand ................................... 43
Foretrukket mappe......................22
Frekvensbånd .............................41
G
Games & More ............................34
Garanti Denmark......................... 60
Genopkald ..................................15
Genvejstaster ..............................49
GPRS........................................... 39
Gruppe .......................................26
H
Headset ......................................42
Hotline Siemens ..........................55
Hurtig betjening ved hjælp
af genvejstaster ..........................49
Højttalerlydstyrke........................15
Håndfri funktion..........................16
I
Ibrugtagning.................................8
IMEI-nr........................................38
IMEI-nummer..............................38
Indstil ringetone.......................... 36
Indstil tid/dato............................. 39
Indstil ur .....................................39
Indstillinger................................. 35
Indtalt meddelelse (postkasse) ....28
Indtast PIN-kode.......................... 10
Indtastning af tekst med T9 ......... 19
Internet (WAP) ............................33
64
Stikordsliste
K
Kalender..................................... 44
Kalenderemner........................... 44
Kamera....................................... 47
Koder ......................................... 13
Kommando (stemmestyret
opkald)....................................... 48
Konference................................. 17
Kun , ...................................... 40
Kun dette SIM............................. 40
Kun sidste 10.............................. 40
L
Landekode.................................. 15
Liste
Beskeder................................. 29
Opkald.................................... 27
Lommeregner............................. 46
Lyd............................................. 36
Lydstyrke
Højttalerlydstyrke.................... 15
Profiler.................................... 43
Ringetone ............................... 36
M
Mappe (filsystem)....................... 50
Markeringsfunktion .................... 21
Melodier..................................... 36
Memofunktion............................ 45
Min menu................................... 49
MMS .......................................... 31
Modtagesignal............................ 11
N
Nedtælling ................................. 47
Netfunktioner............................. 41
Netspærringer ............................ 41
Noter.......................................... 44
Nummer i hukommelsen ............ 23
Nummer optaget ........................ 15
Nødopkald.................................. 11
O
Opgaver......................................44
Opkald
Afvis........................................16
Besvar/afslut............................16
Omkostninger .........................27
Spærret ................................... 41
Viderestille ..............................38
Opkaldsfunktion (forbindelse) .....39
Opkaldslister ...............................27
Opladning af batteri ......................9
Organizer....................................44
P
PIN-kode-fejl ............................... 54
Pleje af telefonen ........................57
Postkasse ....................................28
Profiler
Beskeder ................................. 29
Telefon ...................................43
Påmindelse .................................15
R
Regnearter..................................46
Ringetoner (-melodier) ................36
S
Samtale
Afslut ......................................15
Konference .............................17
Skifte mellem ..........................17
Screensaver ................................35
Servicetoner................................36
Sikkerhed.............................. 13, 40
Sikkerhedsanvisninger...................2
SIM-kort
Deaktivér spærring ..................14
Indsætte....................................8
Problemer ............................... 52
Skift............................................ 17
Skift PIN-kode .............................13
Stikordsliste
65
Skjul nummer ............................. 38
Slukanimation ............................ 35
SMS............................................ 30
SOS ............................................ 11
Specialtegn................................. 18
Spil (downloade) ........................ 34
Spørgsmål og svar ...................... 52
Standardindstillinger................... 38
Standbytid.................................... 9
Standbytilstand .......................... 11
Startanimation ........................... 35
Startmenu (WAP)........................ 33
Stemmekommando .................... 48
Stemmest.opk ............................ 25
Stopur ........................................ 46
Store og små bogstaver .............. 18
Surf & Fun .................................. 33
Symboler...................................... 6
Sætte samtale på hold ................ 17
T
Tastatur (Indstillinger) ................ 37
Tekniske data ............................. 58
Tekstmoduler ............................. 19
Telefon (Indstillinger) ................. 38
Telefonbog................................. 23
Telefonens data.......................... 58
Telefonens id-nr. (IMEI) .............. 38
Telefonkode ............................... 13
Telefonspærring ......................... 40
Telefonsvarer (på nettet) ............ 28
Tidszoner.................................... 39
V
Valutaomregner..........................46
Varighed/takst............................. 27
Viderestilling...............................38
Visitkort ......................................22
Visning (Indstillinger) ..................35
Visninger på displayet ................... 6
Vækkeur .....................................46
W
WAP-profil...................................33
Loading...