Siemens M55 User Manual [no]

Page 1
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
M55
Page 2

Innholdsfortegnelse

1
Sikkerhetsanvisninger ............... 2
Oversikt over telefonen ............. 4
Displaysymboler (utvalg) ........... 6
Ta telefonen i bruk ..................... 8
Slå på/av/PIN-kode .................... 10
Første gangs bruk .................. 10
Mottatt signal ........................ 11
Generelle merknader ............... 12
Sikkerhet .................................. 13
Koder ..................................... 13
Innkoblingssikring .................. 14
Bruk telefonen ......................... 15
Skriving .................................... 18
Merkemodus ............................ 21
è Standardbok ........................ 22
Telefonbok ............................... 23
Adressebok ............................... 24
Taleoppringing ....................... 25
Grupper ................................. 26
Z Anropslister/tid/kostnad ....... 27
] Talemelding/CB-service ...... 28
] Meldingslister/-profiler ....... 29
] SMS ..................................... 30
] MMS .................................... 31
] E-post .................................. 32
É Surf/Fun .............................. 33
Nettleser (WAP) ...................... 33
Spill & annet .......................... 34
m Innstillinger ........................ 36
~ Profiler ................................44
ç Planlegger ..........................45
Kalender .................................45
Avtaler ...................................45
Oppgaver ...............................45
Notater ...................................45
Talememo ..............................46
Tidssoner ................................46
[ Ekstra .................................... 47
Alarm .....................................47
Kalkulator ...............................47
Valutakalk. .............................47
Stoppeklokke ..........................47
Nedtelling .............................48
Kamera (Tilbehør) ...................48
Talekommando ...................... 49
Snarveier/Min meny ................. 50
Ñ Utforsker ............................51
Send... .......................................52
Spørsmål og svar ...................... 53
Kundeservice (Customer Care) ...56
Pleie og vedlikehold ................. 58
Apparatdata ..............................59
Batterikvalitetserklæring ......... 60
SAR ...........................................61
Stikkordfortegnelse .................. 62
Dette er en kompakt utgave av bruksanvis-
ningen. Full versjon finner du på Internett:
www.my-siemens.com/m55
Page 3
2
Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk! Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Sikkerhetsanvisninger
Når du bruker telefonen må du passe på å følge forskrifter og lokale begrensninger. Dette kan f.eks gjelde om bord i fly, på bensinstasjoner, i sykehus eller når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr som høreapparater og pace­makere kan påvirkes. Hold en minimumsavstand på 20 cm mellom telefon og pacemaker. Under en samtale må du holde telefonen mot det øret som har lengst avstand til pacemakeren. Ta kontakt med lege hvis du trenger ytterligere informasjon.
SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig! Små barn kan putte det i mun­nen.
Nettspenningen (V) som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides. Laderen kan i til­felle bli ødelagt.
Ringesignaler (s. 37), varslings­toner (s. 37) og tale ved hands­free blir gjengitt via høyttaleren. Ikke hold telefonen til øret hvis det ringer eller hvis du har akti­vert handsfree-funksjonen (s. 16). I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Bruk bare originale Siemens­batterier (100 % kvikksølvfrie) og -ladere. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige helseskader og materielle skader. F.eks. kan batteriet eksplodere.
Telefonen må ikke åpnes. Tele­fonen skal bare åpnes ved bytte av batteri (100 % kvikksølvfritt) eller SIM-kort. Batteriet må ikke åpnes under noen omstendig­het. All annen bruk av apparatet er forbudt og innebærer et brudd på driftsgodkjenningen.
Page 4
Sikkerhetsanvisninger
Legg merke til følgende:
Batterier og telefoner som ikke kan brukes, må avhendes på forskriftsmessig måte.
Telefonen kan forårsake forstyr­relser i nærheten av TV-appara­ter, radioer og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens-til­behør. Dermed unngår du mulige helseskader og materi­elle skader og sikrer at alle rele­vante bestemmelser overhol­des.
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar opphører!
3
Page 5
4
A
Oppkoblingstast
Vist telefonnr. /navn, besvar anrop. I standby­modus vises de siste ringte numrene.
B
På/av/avslutt-tast
• Utkoblet: Langt trykk for innkobling.
• Under en samtale eller inne i et program
(unntatt Surf&Fun): Kort trykk for å avslutte.
•I menyer: Kort trykk for å gå ett nivå opp. Langt trykk for å gå tilbake til standbymo­dus.
• I standbymodus: Langt trykk for å koble ut telefonen.
Styretast
I lister og menyer:
Oversikt over telefonen
G Bla opp/ned. D
Aktiver funksjon.
_ªg
Operatør
01.06.2003 10:10
Ny MMS Meny
C
Løpet av samtalen:
D
I standbymodus:
E F D C
Opp ett menynivå.
Åpne samtalemenyen.
Talestyring (langt trykk).
Åpne adresse-/telefonboken.
Åpne menyen.
GPRS-info.
Page 6
Oversikt over telefonen
Innebygd antenne
Ikke dekk til telefonen unødig ovenfor batteri­dekselet. Det vil redusere følsomheten og sendeeffekten.
HøyttalerDisplay-symboler
Mottaksfølsomhet/GPRS-tilgjengelig/ batterinivå.
Displaytaster
De gjeldende funksjonene for denne tasten vises på nederste linje på displayet som
§Tekst§ eller symbol (f.eks. d).
Innskrivingstaster
Tall, bokstaver
*
• I standbymodus: Slå signaltoner av/på
• Ved innkommende anrop: Slå bare av
I standbymodus: Slå på/av tastelås.
Mikrofon
Langt trykk
(gjelder ikke vekking).
ringingen.
Langt trykk
5
_ªg
Operatør
01.06.2003 10:10
Ny MMS Meny
Dynamic Light
To LED på hver side signaliserer visuelt ulike funksjoner (innstilling, s. 38).
Apparatkontakter
Kontakt for lader, headset osv.
Page 7
6
Displayvisning
Mottatt signalstyrke.
_
Lading.
h d
Batteriets ladetilstand. 50%. Telefonbok/adressebok.
è
Anropsoppf.
Z
Surf/Fun.
É
Planlegger.
ç
Meldinger.
]
Profil.
~
[
Ekstra. Filsystem.
Ñ
Norm. omgiv.
m
Alle anrop viderekobles.
n
Ringesignal slått av.
j
Bare kort ringesignal (pip).
k
Bare ringesignal når innringeren
l
finnes i telefonboken/adressebo­ken.
Ø
Alarm aktivert. Vekkerur aktivt.
Ö
µ
Tastatursperre slått på. Telefonnummer/navn:
På SIM-kort
¢
¡
På SIM-kort (PIN 2 beskyttet). I telefonminnet.
v
Displaysymboler (utvalg)
Ingen nettilgang.
²
Funksjon aktivert, deaktivert.
p,o
Telefonbok/adressebok.
N
ABC/
Viser om små eller store boksta-
Abc/abc
ver er aktivert. Tekstskriving med T9.
™ «
Aktivert og tilgjengelig.
ª
Oppmeldt Avbrutt kort.
GPRS-nedlasting.
©
WAP Online.
Ê
WAP via GPRS Online.
Ë
Ì
WAP ikke nett. Headset-bruk.
±
Automatisk svar er aktivert.
Planlegger-/ekstrasymboler
Memo.
u
Anrop.
v
Møte.
w
Diktafon/taleminne
x {
Fødselsdag Vekkerur/stoppeklokke
y/æ
Avhengig av nettoperatøren kan det være noen forskjeller mellom symbolene som vises her og de på telefonen.
Page 8
Displaytaster
]   \  —
·
O
Displaysymboler (utvalg)
Tekstmelding mottatt. MMS mottatt MMS-melding mottatt
Talebeskjed mottatt. Data mottatt. Bilde mottatt. Melodi mottatt. Ubesvart anrop. Kopier til telefonbok/
adressebok. Hent fra telefonbok/adressebok. Bytt telefonbok/adressebok.
7
Page 9
8
Ta telefonen i bruk
Sett inn SIM-kort/batteri
Fra nettoperatøren får du et SIM-kort som inneholder alle viktige opplys­ninger knyttet til telefonnummeret ditt. Du må først bende den lille delen forsiktig løs hvis SIM-kortet ble levert i kredittkortstørrelse.
• Dekselet tas av i pilretning oppover.
• Legg SIM-kortet flatt med kontakt­flaten ned i åpningen, og skyv det inn med et lett trykk til det er på plass under festeplaten (pass på at det avskårne hjørnet er på rett sted
).
• Batteriet settes inn sideveis i tele­fonen
og trykkes nedover
det låses.
til
• For å ta ut holderen trykk på tap­pen
, deretter løftes batteriet ut.
• Sett deksel inn på nedre kant og trykk det nedover smetter på plass.
til det
Andre opplysninger:
Slå av telefonen før du tar ut batteriet! Telefonen støtter bare bruk av 3-volts
SIM-kort. Med eldre SIM-kort må du ta kon­takt med nettoperatøren.
,
Page 10
Ta telefonen i bruk
n
4
9
Lading
Batteriet er ikke fulladet ved leve­ring. Sett i ladekabelen nederst på telefonen, sett nettstøpselet i stikk­kontakten, og la telefonen lade iminst to timer.
Displayet viser ladeprosessen
h Under lading.
Ladetid
Et utladet batteri fullades på ca. 2 timer. Lading er kun mulig innen­for et temperaturområde på 5 °C til 40 °C. Fra 5°C over/under dette området blinker ladesymbolet som varsel. Nettspenningen som er angitt på nettadapteren må ikke overskrides.
m
z
y
x
6
c
w
b
a
9
2
jkl
5
v
tu
8
i
h
g
0
rs
q
p
7
Ladesymbolet er ikke synlig
Hvis batteriet er helt utladet, vises ikke ladesymbolet straks du kobler til laderen. Det vises igjen etter maks. to timer. Batteriet er i dette tilfellet fulladet etter 3–4 timer.
Bruk bare den adapteren som følger med telefonen!
Visning under bruk
Visning av ladenivå under bruk (utladet – fulladet):
adg
Du hører et signal når batteriet er nesten utladet. Batteriets ladetil­stand blir bare vist riktig etter en uav­brutt lade-/utladingssyklus. Du bør derfor ikke ta ut batteriet unødig og unngå å avbryte ladingen før tiden.
Andre opplysninger:
Ved lengre tids bruk blir adapteren varm. Dette er normalt og ufarlig.
Driftstider
Et fulladet batteri gir mellom 60 og 250 timer standbytid eller 100 til 300 minutter taletid.
Merknad
Ved levering er det limt en beskyttelsesfolie over displayet på telefonen. Vennligst trekk av denne folien før du tar apparatet i bruk. På grunn av statisk ladning kan det da i sjeldne tilfeller forekomme misfarging av kantområdet
på displayet, men denne forsvinner av seg selv etter maks. 10 minutter.
Page 11
10
Slå på/av/PIN-kode
Inn- og utkobling
B
Hold på-/av-/avslutt-tas­ten lenge inne for å slå på/ av telefonen.
Angi PIN-kode
SIM-kortet kan være beskyttet av en 4- til 8-sifret PIN-kode.
J
§OK§ Bekreft den inntastede
Andre opplysninger:
Endre PIN ......................................... s. 13
Skifte av standardbok .......................s. 22
Annet nett.......................................... s. 42
Opphev SIM-kortsperre..................... s. 14
Tast inn PIN-koden med talltastene. Displayet viser
, slik at ingen kan
****
lese PIN-koden. Feilret­ting med §Slett§.
Tast inn PIN:
* * * *
Slett OK
koden med høyre display­tast. Oppmeldingen på nettet tar noen sekunder.
Første gangs bruk
Tid/dato
Første gang du bruker telefonen, må du stille klokken riktig.
§Ja§ Trykk.
J
§OK§ Trykk. Klokkeslett/dato er
Tidssoner
Angi hvilken tidssone du befinner deg i.
F
§Velg§ … og velg den.
Andre opplysninger:
Dersom batteriet blir fjernet lenger enn ca. 30 sekunder, må klokken stilles på nytt.
Andre innstillinger av klokken ........... s. 40
Still først dato (dag/ måned/år), deretter klok­keslett (24 t. inkl. sek­under).
oppdatert.
Finn ønsket tidssone i lis­ten …
Page 12
Slå på/av/PIN-kode
11
Telefonbok eller adressebok
Du kan velge om du vil bruke telefon­boken i SIM-kortet eller den interne adresseboken som standardliste.
Telefonboken kan kopieres fra SIM­kortet til adresseboken. Denne pro-
sessen må ikke avbrytes. Du må ikke besvare innkommende anrop mens dette pågår. Følg veiledningen på dis-
playet. For å kopiere dataene fra SIM-kortet
senere, merker du oppføringene (s. 21) og kopierer disse med funk­sjonen Kopier til 9 (Valgmeny for telefonboken).
Du kan når som helst bytte standard­liste (s. 22).
Mottatt signal
_ Sterkt signal. ^ Et svakt signal reduserer
talekvaliteten og kan føre til at forbindelsen brytes. Gå et annet sted.
Nødsamtale (SOS)
Må kun brukes i nødsfall!
Trykk på displaytasten §SOS§ for å opprette en nødsamtale uten SIM­kort og PIN-kode (gjelder ikke i alle land).
Standbymodus
_g
Operatør
01.06.2003 10:10
Ny MMS Meny
Når navnet på nettoperatøren vises på displayet, er telefonen i standby- modus og klar til bruk.
Venstre displaytast kan programme­res med ulike funksjoner.
B
Med et langt trykk på på-/ av-/avslutt-tasten kom­mer du alltid tilbake til standbymodus.
Page 13
12
Generelle merknader
Bruksanvisning
Følgende symboler er brukt til forkla­ring av betjeningsfunksjonene:
Inntasting av tall eller bok-
J
staver.
B
<
På-/av-/avslutt-tast.
Oppkoblingstast.
A
Trykk på styretasten på den
D
angitte siden. Displaytaster
>
§Meny§
L
Menystyring
I bruksanvisningen vises brukerope­rasjonene som kreves for å utføre en funksjon med forkortet notasjon, f. eks. Åpne listen over tapte anrop:
§Meny§
Visning av displaytast-funk­sjon.
Funksjon avhengig av netto­peratør, må evt. bestilles separat.
KZKTapte anrop
Og slik går du frem på telefonen:
§Meny§ Åpne menyen.
Fra standbymodus trykker du høyre displaytast.
E
§Velg§ Ved å trykke på høyre dis-
§Velg§ Ved å trykke på høyre dis-
F
§Les§ Trykk på venstre displaytast
Meldinger 5
èZ
ç]~
[
Min m... Velg
Anropslister Z velges.
play-tast åpnes underme­nyen Anropslister.
play-tast åpnes underme­nyen Tapte anrop.
Bla til ønsket oppføring.
for å vise telefon-numme­ret med dato/klokkeslett.
É
]
Ñm
Page 14
Sikkerhet
13
Koder
Telefon og SIM-kort er beskyttet mot misbruk ved hjelp av flere hemme­lige tall (koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men like­vel slik at du selv har tilgang til dem når du trenger dem!
§Meny§
KmKSikkerhetKKoder KVelg funksjon
PIN-kontroll
Du blir vanligvis bedt om å taste inn PIN hver gang du slår på telefonen. Du kan her koble ut denne kontrol­len, men da risikerer du at uvedkom­mende kan bruke telefonen. Visse teleoperatører lar deg ikke koble ut kontrollen.
§Velg§ Trykk.
J
§OK§ Bekreft inntastingen.
§Endre§ Trykk.
§OK§ Bekreft.
Tast PIN-kode.
Endre PIN
Du kan endre PIN-koden til et hvilket som helst 4- til 8-sifret tall som du synes er lettere å huske.
J
§OK§ Trykk.
J J
Tast PIN-kode.
§OK§ Tast ny PIN-kode.
,
§OK§ Gjenta ny PIN-kode.
,
Endre PIN2
(Vises bare hvis PIN 2 er tilgjengelig). Samme fremgangsmåte som for
Endre PIN.
Endre tlf.kode
(Endre telefonkode) Du bestemmer og taster inn en tele-
fonkode første gang du kaller opp en funksjon som er beskyttet med tele­fonkode. Koden består av 4–8 sifre. Den gjelder deretter for alle funksjo­ner som beskyttes av koden. Har du tastet feil telefonkode tre ganger, blir adgangen til koden og alle tilhø­rende funksjoner sperret. Ta i så fall kontakt med Siemens Service (s. 56).
Page 15
14
Sikkerhet
Opphev SIM-kortsperre
Har du tastet feil PIN-kode tre gan­ger, blir SIM-kortet sperret. Følg anvisningene og tast inn PUK (MASTER PIN) som du fikk sammen med SIM-kortet fra nettoperatøren. Ved tap av PUK (MASTER PIN), venn­ligst ta kontakt med operatøren.
Innkoblingssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert, er det nødvendig å foreta en bekref­telse når telefonen slås på. Dermed hindrer du at telefonen utilsiktet blir slått på.
B
§OK§ Trykk. Telefonen slår
Langt trykk.
seg på.
Page 16
Bruk telefonen
15
Ring opp med talltaster
Telefonen må være slått på (i stand­bymodus).
J
A
Angi telefonnummer (evt.med retningsnum­mer eller land- prefiks).
§Slett§ Kort trykk sletter
siste tegn, langt trykk slet­ter hele nummeret.
Ring opp ved å trykke på oppkoblingstasten.
Avslutt samtalen
B
Samtalen avsluttes. Trykk denne tas­ten også hvis samtalepartneren har lagt på først.
Kort trykk på avslutt-tas­ten.
Innstill lydstyrke
E
G
Hvis bilmonteringssettet benyttes, har lydstyrkeinnstillingen på bilmon­teringssettet ingen innvirkning på den vanlige innstillingen på telefo­nen.
Med styretasten (ovenfor) startes volumjusteringen (kun mulig under samta­ler).
Still inn volum og bekreft med §OK§.
Repetisjon
For å gjenta et tidligere oppringt telefonnummer:
A
G
Trykk en gang på oppkob­lingstasten.
Velg ønsket nummer fra listen, deretter …
A … trykk.
Hvis det er opptatt
Autom. Nummerrepetisjon
§Repeter§ Oppringingen gjentas
eller Tilbakering
§Tilbakering§
Påminnelse
§Ledetkst§ Etter 15 minutter minner
Utlandsprefiks
I standbymodus kan du legge til utlands­prefiks fra en liste:
0
§+Liste§ Trykk og velg land.
automatisk 10 ganger med økende mellomrom.
L
Telefonen din ringer når den du prøvde å nå ikke lenger er opptatt.
en varseltone deg om at du skal ringe opp igjen det viste telefonnummeret.
Langt trykk, inntil det vises et "+"-tegn. Dette står i stedet for de innledende nullene foran land- prefiks.
Page 17
16
Bruk telefonen
Besvar anrop
Telefonen må være slått på (i stand­bymodus). Innkommende samtaler avbryter all annen bruk av telefonen.
§Svar§ eller
Telefonnummer overført fra nettet vises. Hvis dette også står i adresse­boken/telefonboken, vises i stedet navnet som er oppført for numme­ret. I stedet for klokkesymbolet kan du også vise et bilde, dersom dette er konfigurert.
Andre opplysninger:
Lagre telefonnr. ...........s. 23, s. 24
Talevalg ............................................ s. 25
Tastatursperre .................................. s. 38
Besvar med hvilken som helst tast ... s. 38
OBS!
Kontroller at du har besvart anropet før du setter telefonen til øret. Dermed unngår du hørselsskader på grunn av den høye ringe­tonen!
A
Avvis anropet
§Avvis§ eller B kort trykk.
Handsfree
Du kan legge fra deg telefonen under en samtale. Du hører da sam­talepartneren via høyttaleren.
§Høyttal.§ Aktiver handsfree.
§Ja§ Slå på.
_g
Høyttal.
G
§Høyttal.§ Slå av.
OBS! Pass nøye på å koble ut handsfree før du
holder telefonen for øret. Dermed unngår du hørselskader!
Juster lydstyrken med sty­retasten.
-meny
Page 18
Bruk telefonen
17
Bytt mellom samtaler
• Under en samtale oppretter du en ny telefonforbindelse.
y-meny§ Åpne samtalemenyen
Vent Sett aktuell samtalepå
Ring opp et nytt telefonnummer. Når den nye forbindelsen er opprettet:
y-meny§ Åpne samtalemenyen
Bytte Bytt mellom samtalene.
• Du får et anrop mens du fører en
§Bytte§ Besvar den nye samtalen,
eller
B
§Svar§ Besvar den nye samtalen.
vent.
samtale, og hører varselet "sam­tale venter" (s. 39).
og sett den pågående samtalen på vent. Bytt mellom samtalene, se ovenfor.
Avslutt den aktive samta­len.
LL
Konferanse
Du ringer opp inntil 5 deltakere og kobler alle sammen til en telefon­konferanse. Når en forbindelse er opprettet:
y-meny§ Åpne menyen og velg
J
y-meny§ … Åpne menyen og
Gjenta prosessen inntil alle konfe­ransedeltakere er koblet inn (maks. 5 deltakere).
Samtalen.
B
Vent. Den aktuelle samta-
len blir satt på vent. Ring opp et nytt telefon-
nummer. Når den nye for­bindelsen er opprettet …
velgKonferanse. Den ven­tende samtalen blir inklu­dert.
Med avslutt-tasten blir alle samtaler i konferansen avsluttet.
Page 19
18
Skriving
Skriv tekst uten T9
Trykk flere ganger på talltastene inn­til det ønskede tegnet vises. Markø­ren går videre etter en kort pause. Eksempel:
2
Ä, ä/0, 1–9 Spesialtegn og tall vises
§Slett§ Kort trykk sletter tegnet
H
*
Trykk en gang kort for å skrive bokstaven a, to ganger for b osv. Den før­ste bokstaven i et navn blir automatisk skrevet med stor forbokstav.
Langt trykk for å skrive tall.
etter bokstavene.
foran markøren, langt trykk sletter hele ordet.
Markørstyring (forover/ bakover).
Kort trykk: Bytter mellom:
abc, Abc,
T9
øverste linje på displayet. Langt trykk: Alle inntast-
modi blir vist. Kort trykk: Valg av spesial-
tegn. Langt trykk: Åpne redige-
ringsmenyen.
T9
ABC, 123. Statusvisning i
abc, T9Abc,
0
1
Ett eller flere trykk:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Langt trykk: Skriv 0.
Skriv mellomrom. Trykk to ganger = linjeskift.
Spesialtegn
*
1
)
"’: €@\ & # [ ] { } %~ <=>| ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣΦΨΩ
1
) Linjeskift
G,HGå til et tegn.
§Velg§ Trykk.
Kort trykk. Tegntabellen vises:
¿¡_; .,?!+-
* /()
¤¥
Redigeringsmeny
Ved tekstskriving:
*
Trykk lenge. Redigerings­menyen vises.
Tekstformat (kun SMS) Inntast.språk Merk tekst Kopier/Sett inn
Page 20
Skriving
19
Skriv tekst med T9
"T9" foreslår mulige ord ut fra enkelte tastetrykk, ved oppslag i en omfattende ordliste.
Inn/utkobling av T9
§Valg§ Åpne redigeringsmenyen,
§Rediger§ koble inn T9.
T9-teksting velges, så T9 foretr.
Inntast.språk velg
Bytt til det språket du vil skrive tek­sten på.
§Valg§ Åpne redigeringsmenyen,
§Velg§ Bekreft, det nye språket
T9-teksting velges, så Inntast.språk.
klargjøres.
Skriv ord med T9
Displayvisningen endres etter hvert som du skriver. Derfor er det best å skrive et ord helt ut uten å ta hensyn til displayet.
Trykk bare en gang på tasten som den aktuelle bokstaven står på, f. eks. for "Hotell":
et kort trykk for å aktivere
T9
Abc og deretter
4 6 8 3 5
1
Trykk. Et mellomrom avslutter et ord.
Skriv ikke tekst med spesialtegn som Ä, men skriv det tilhørende standard­tegnet, f.eks. A, resten ordner T9.
Andre opplysninger:
0
D
*
Sett punktum. Ordet avsluttes med et mellomrom. Punktum inne i et ord lager apostrof/bin­destrek:
f.eks. §går.e§ = går'e. Flytt mot høyre. Avslutter et
ord.
Kort trykk: Bytter mellom:
abc, Abc,
T9
øverste linje på displayet. Langt trykk: Alle inntastmodi
blir vist. Kort trykk: Valg av spesial-
tegn (s. 18). Langt trykk: Åpner redige-
ringsmenyen (s. 18)
T9
ABC, 123. Statusvisning i
abc, T9Abc,
T9-ordforslag
Hvis det finnes flere alternativer for en tastesekvens (et ord) i ordboken, vises det mest sannsynlige alternati­vet først.
Ordet må vises med §negativ§ skrift. Trykk deretter
»
igjen. Det viste ordet blir byttet ut med et annet. Hvis heller ikke dette ordet passer, gjentar du til riktig ord vises.
Page 21
20
Skriving
Slik legger du til et ord i ordboken:
§Legg til§ Velg dette elementet.
Skriv ordet uten støtte av T9- og legg inn ordet i ordboken med §Lagre§.
Rett ordet
Skrevet med T9:
H
»
§Slett§ Slett tegnet til venstre for
Ikke skrevet med T9:
H
§Slett§ Slett tegnet til venstre for
J
T9®Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818, 437,5, 953,541, 5,187, 480, 5,945, 928, and 6, 011, 554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Gå ett og ett ord til ven­stre/høyre, inntil det ønskede ordet vises med
§negativ§ skrift.
T9-Bla gjennom ord for­slagene på nytt.
markøren og vis hvert av de nye mulige ordene!
Gå ett og ett tegn til ven­stre/høyre.
markøren. Tegnet blir satt inn ved
markørposisjonen.
Tekstmoduler
I telefonen kan du lagre forhåndsde­finerte tekstelementer som du kan bruke til å utfylle meldingene dine (SMS, MMS, e-post).
Skriv tekstelement
§Meny§K]KTekstmoduler
§Valg§ Ny oppføring velges.
J
§Valg§ Lagre velges.
Bruk forhåndsdefinerte tekstelementer
J
§Valg§ Åpne tekstmenyen.
G G
§Velg§ Bekreft. Tekstelementet
§Velg§ Bekreft. Tekstelementet
Skriv tekstelement.
Bruk det foreslåtte navnet eller gi et nytt navn, og lagre deretter med §OK§.
Skriv meldingstekst (SMS, MMS, e-post).
Tekstmoduler velges.
Velg et tekstelement fra listen.
vises.
blir satt inn i teksten til høyre for markøren.
Page 22
Merkemodus
ken) kan du merke en eller flere opp­føringer under ett for å utføre samme funksjon med alle.
§Valg§
Merk tekst Aktiver merkemodus.
Hvis det er valgt en umerket oppfø­ring, kan dennes merkes:
§Merk tekst§
Hvis det er valgt en merket oppføring, kan merkingen oppheves:
§Fjern mk§ Opphev merking for gjel-
Merkefunksjoner i valgmenyen:
§Valg§ Åpne menyen.
Merk alle Opphev
mark.
Åpne menyen.
N Adressebok Ú
o Anna o Barbara p Karen
Merk tekst Valg
Gjeldende oppføring blir merket.
dende oppføring.
Merk alle oppføringer. Opphev merkingen for alle
oppføringer.
21
Page 23
22
è Standardbok
§Meny§KèKVelg funksjon.
Vis oppf.
Oppføringene i standardlistene (adressebok eller telefonbok) vises, slik at du kan ringe dem opp.
Velg et navn med de før-
G
/
J
A
ste bokstavene og/eller bla.
Oppføringen ringes opp.
<Ny oppføring>
Opprett en ny oppføring i stan­dardlisten.
Telefonbok (s. 23) Adressebok (s. 24)
Standardbok
Velg telefon- eller adresseboken som standardliste. Velg helst adressebo­ken, fordi den har mulighet for flere oppføringer og funksjonen (f.eks. bilder, fødselsdager, alternativ­numre per oppføring osv.
F
§Velg§ Angi som standard.
Telefonbok eller velg Adressebok.
Grupper
(se s. 26)
Visittkort
Du kan lage ditt eget visittkort. Send dette som SMS til en annen GSM-telefon.
Dersom det ikke finnes noe visitt­kort, blir du bedt om å taste inn data.
G
Etternavn: E-post 2: Fornavn: URL: Tlf.: Firma: Tlf. jobb: Gateadr.: Tlf. mobil: Postnummer: Faks: Sted: Faks 2: Land: e-post: Fødselsdag:
§Lagre§ Trykk.
Andre opplysninger:
Innholdet på visittkortet tilsvarer internasjo­nal standard (vCard).
·
§Valg§ Adressebok-meny.
Gå fra felt til felt og fyll ut.
Kopiering av telefonnumre fra adressebok/telefonbok.
Servicenumre
Avhengig av operatør er service­numre lagret her.
Page 24
Telefonbok
23
SIM-kortet) blir håndtert uavhengig av adresseboken.
<Ny oppføring>
Hvis telefonboken er satt opp som standardliste:
F
D
§Velg§ Trykk.
G
Nummer: Tast alltid telefonnumeret
Navn: Tast inn for- og/eller etter-
Plassering:
Oppføring nr.:
§Lagre§ Trykk for å lagre den nye
Åpne adresseboken (istandbymodus)
N Telefonbok Ú
<Spes. bøker> <Ny oppføring> Karen
O Velg
<Ny oppføring> velges.
Velg og fyll ut inntastings­feltene. Maksimalt antall tegn vises på displayet.
med prefiks.
navn.
Valg av lagringsplass SIM eller Beskyttet SIM (med PIN2).
Blir automatisk tilordnet.
oppføringen.
Ring opp, finn oppføring
Åpne telefonboken og
F A
velg et navn. Oppføringen ringes opp.
Endre oppføring
Velg en oppføring i tele-
G
§Valg§ Trykk og velg Endre. Etter
Andre opplysninger:
<Spes. bøker>: <Egne nr.>: Tast inn egne telefonnumre, <VIP-nummer>: Tilordne viktige telefon-
numre til gruppen, <SIM-telefonbok>,
<Beskyttet SIM>, <Servicenummer>.
O Midlertidig veksling til adressebo-
ken
§Valg§ Rediger oppføring, f. eks. overfør
data mellom telefonboken og adressebo­ken.
Skriv inn tekst .................................... s. 18
fonboken.
endring §Lagre§.
Page 25
24
Adressebok
500 oppføringer som lagres og administreres i telefonminnet.
<Ny oppføring>
Hvis adresseboken er konfigurert som standardbok:
F
§Velg§ Trykk.
J
Gruppe
D
Tlf.: URL:
Tlf. jobb: Firma: Tlf. mobil: Gateadr.: Faks: Postnummer: Faks 2: Sted: e-post: Land: E-post 2: Fødselsdag:
Åpne adresseboken (i standbymodus).
š
Ny oppføring
Etternavn:
§Nilsen§
Fornavn:
Slett Lagre
Tast inn for- og/eller etter­navn.
Samle oppføringer i grup­per. Velg med §Endre§.
Fyll ut felt for felt.
(Internettadresse)
Bilde
§Velg§ Koble et bilde til en adres-
Alle felt
§Velg§ Viser alle feltene etter at
§Lagre§ Lagre oppføringen.
sebokoppføring. Dette vises når du blir ringt opp fra det aktuelle numme­ret.
visningen er redusert (§Valg§
KFeltoppsett).
Ring opp, finn oppføring
F
J
A
Hvis det er lagret flere telefonnum­mer i samme adressebok-oppføring,
G A
Høyre displaytast:
Når du blar gjennom en oppføring, endres høyre displaytast alt etter inntastingsfelt:
§Taleoppr§ Talevalgmeny (s. 25).
§E-post§ Skriv e-postmelding (s. 32).
§Link§ Kall oppURL(s. 33)
§Vis§ Vis tilhørende bilde.
Åpne adresseboken (i standbymodus).
Velg et navn ved å angi de
G
/
første bokstavene og/eller bla.
Oppføringen ringes opp.
Velg et telefonnummer.
Oppføringen ringes opp.
Page 26
Adressebok
25
Les/endre oppføring
F G
§Les§ Trykk.
F
§Endre§ Åpne oppføringen.
J
§Lagre§ Lagre.
Andre opplysninger:
<Grupper> Gruppefunksjoner ........s. 26
O Midlertidig omkobling til telefon-
boken.
Informasjon om tekstskriving ............ s. 18
§Valg§ Rediger oppføring, f.eks. talevalg-
innspilling.
Fødselsdag Tast inn tidspunktet for
påminnelsen etter aktivering av "Huske­boksen". Du blir påminnet akustisk og med visning på displayet én dag før fødselsda­gen og på selve fødselsdagen.
Åpne adresseboken (i standbymodus).
Finn ønsket oppføring.
N Nilsen, Arne
§Nilsen, Arne§
¿ 055512389
v 0555987654
Endre
Velg inntastingsfelt.
Foreta endringer.
Taleoppringing
Ring opp et telefonnummer bare ved å si navnet høyt. Du kan lagre opptil 20 oppføringer for taleoppringing eller talekommandoer (s. 49) i tele­fonen (ikke på SIM-kortet).
Innspilling av velkomstmelding
F
J
§Valg§
Taleoppringing
F
§Opptak§ Trykk.
§Start§ Start opptak.
Du hører et kort signal. Si navnet høyt. Etter en (ny) signaltone/vis­ning på displayet gjentar du dette. Et lydsignal bekrefter opptaket, som blir lagret automatisk.
Åpne adresseboken (i standbymodus).
Velg et navn med de før-
G
/
ste bokstavene og/eller bla.
Åpne menyen.
Velg dette elementet. Velg telefonnumre hvis
det finnes flere.
Page 27
26
Adressebok
Bruk av talestyrt oppringing
E
Si nå navnet høyt. Nummeret blir oppringt.
Andre opplysninger:
Kraftig støy i omgivelsene kan redusere mulighetene for gjenkjenning. Hvis det skjer en feil, trykker du på styretasten og gjentar meldingen.
Langt trykk starter talesty­ring (i standby).
Grupper
I telefonen finnes det 9 grupper, slik at du kan ordne adressebokopp­føringene på en oversiktlig måte. Du kan gi syv av disse gruppene nye navn.
F
<Grupper> Velg (bak navnet på grup-
Åpne adresseboken (i standbymodus)
pen står antall oppførin­ger).
N Grupper
t
Fritid (5)
Ã
Privat (23)
Ä Jobb (11)
Åpne Valg
F
§Valg§
Endre gr.navn
Andre opplysninger:
SMS til gruppe...................................s. 30
Ingen gruppe: Inneholder alle oppførin-
ger i adresseboken som ikke hører til en gruppe (navnet kan ikke endres).
Mottatt: Inneholder adressebokoppførin-
ger som er mottatt via SMS, vCard (navnet kan ikke endres).
Velg f.eks. Jobb.
Åpne menyen.
Velg og gi gruppen et navn.
Gruppesymbol
Tildel et symbol til en gruppe. Sym­bolet vises på displayet når et av gruppemedlemmene ringer.
H
§Valg§
Gruppesymbol
H
Velg gruppe.
Åpne menyen.
Velg dette elementet.
Velg et symbol og bekreft med §OK§.
Page 28
Z Anropslister/tid/kostnad
27
Telefonen lagrer telefonnummeret til anropene, slik at du på en enkel måte kan ringe tilbake.
§Meny§
K
Z
§Velg§ Trykk.
G
Velg telefonliste og trykk
§Velg§.
G Velg et telefonnummer.
A
Tapte anrop
Anrop som du ikke har besvart, føres opp på listen for tilbakeringing der­som nettet har støtte for gjenkjen­ning av anrop.
Besv. anrop
Besvarte anrop føres opp på listen dersom nettet har støtte for gjen­kjenning av anrop.
Utg. anrop
Her får du tilgang til de siste num­rene du har ringt.
A
Slett lister
Innholdet i alle anropslistene slettes.
Anropsliste-meny
§Valg§ Behandle oppføringer.
Ring opp telefonnumme­ret.
L
Symbol for ubesvart anrop.
L
Raskere tilgang i standby­modus.
Tid/kostn.
Visning av samtalekostnad og -varig­het samt innstilling av kostnadsbe­grensning for utgående samtaler.
KZKTid/kostn.
§Meny§
Velg en funksjon:
Siste samtale, Andre anrop, Gjenv.enheter
§Velg§ Vis dataene.
§Tlb.stl.§ Tilbakestill visning.
§OK§ Avslutt visningen.
Kostnadsinnstillinger
§Meny§K
Valuta (Angi PIN 2) Valuta for kostnadsvisning.
Egen rate (Angi PIN 2) Velg kostnad per enhet/tidsrom.
Kontogrense (Angi PIN 2) Definer tilgodebeløp/ringetid på spe-
sielle SIM-kort.
Autom. visning
Vis varighet og kostnader automa­tisk for hvert anrop.
Z
KTid/kostn.
KKostn.innst.
L
L
L
Page 29
28
] Talemelding/CB-service
Talemelding/postkasse
§Meny§K]KInnstillinger
KTalemelding
De fleste nettoperatører tilbyr eksternetelefonsvarertjenester. I en slik "talepostkasse" kan innringere legge igjen beskjeder til deg, dersom
• telefonen din er slått av eller ikke kan motta anrop,
• du ikke vil svare,
• du er inne i en telefonsamtale.
Du må evt. først bestille denne tje­nesten hos operatøren og så foreta manuelle innstillinger.
Norm. omgiv.
Du får to telefonnumre fra nettope­ratøren:
Lagre nummeret til talepostkassen
Dette telefonnummeret ringer du opp for å høre på beskjeder andre har lagt igjen.
§Meny§
K]KInnstillinger KTalemelding
Angi telefonnummeret til talepost­kassen og bekreft med §OK§.
L
Lagre viderekoblingsnummer
Anrop blir viderekoblet til dette tele­fonnummeret.
KmKTlf.-oppsett
§Meny§
KVid.kobl. Kf.eks. Alle ubesvarteKAngi
Angi viderekoblingsnummer og meld opp på nettet med §OK§. Etter noen sekunder hører du en bekref­telse. Mer om viderekobling finner du på s. 39.
Lytt til beskjeder
En ny beskjed kan annonseres på føl­gende måte:
\
symbol med signaltone eller
Et
]
en SMS-melding varsler om en ny talemelding, eller du mottar et anrop med en automatisk beskjed. Ring opp talepostkassen og lytt til beskje­den(e).
1
Langt trykk (evt. angi post­boksnummeret en gang). Alt etter operatør bekref­ter du deretter med §OK§ og §Postk.§.
L
CB-service
§Meny§K]KInnstillinger
KCB-service
Enkelte operatører tilbyr informa­sjonstjenester (infokanaler). Dersom slik mottaking er aktivert, får du mel­dinger om aktuelle temaer i samsvar med de aktiverte temaene på din
Temaliste.
Page 30
] Meldingslister/-profiler
29
Med telefonen kan du sende og motta meldinger via SMS, MMS og e-post.
§Meny§
K]KVelg funksjon.
Meldingslister
Alle meldinger lagres i egne lister, for SMS-meldinger finnes det i til­legg et spesielt arkiv:
Innboks
§Meny§K
Listen over mottatte meldinger vises.
Utkast
§Meny§K
Listen over lagrede utkast vises.
Ikke sendt
§Meny§K
Listen over usendte/ikke overførte meldinger vises.
]
KInnboks
KVelg funksjon.
]
KUtkast
KVelg funksjon.
]
KIkke sendt
KVelg funksjon.
Sendt
§Meny§K
Listen over sendte meldinger vises.
§Valg§ Du har utførlige funk-
]
KSendt
KVelg funksjon.
sjonsmenyer til rådighet når du skal redigere mel­dingene.
Meldingsprofiler
§Meny§K
For hver meldingstype kan/må det opprettes profiler eller e-postkonti. Her konfigureres sendeegen-ska­pene. Dataene for dette er evt. alle­rede lagt inn. I motsatt fall kan du få disse opplysningene hos nettopera­tøren. Mer informasjon finner du også i den utførlige bruksanvisnigen på Internett på:
www.my-siemens.com/m55
Innstillingene for Talemelding og
CB-service er beskrevet i et eget
kapittel (se s. 28).
]
KInnstillinger
KVelg funksjon.
Page 31
30
] SMS
sende ekstra lange tekstmeldinger (maks. 760 tegn), som settes auto­matisk sammen av flere "normale" SMS (vær klar over kostnadsend­ring).
I tillegg kan du sette inn bilder og lyd i en SMS-melding.
Skriv/send SMS-melding
§Meny§K
J
A
J
§OK§ Bekreft. Meldingen blir
]
KNy SMS
Skrive tekst (tekstinntas­ting, se s. 19).
Trykk denne tasten.
/
Tast inn telefonnumme-
·
ret eller finn nummeret i telefonboken/adresse­boken.
overført til servicesente­ret for videre sending.
Les SMS-melding
]
G
§Svar§ Funksjoner for direkte
vises på displayet når du har fått en ny SMS-mel­ding
. Når du skal lese
SMS-meldingen, trykker du venstre displaytast.
Bla linje for linje gjennom meldingen.
svar.
SMS-arkiv
§Meny§K
Det vises en liste over SMS-meldin­ger som er arkivert i telefonen.
]
KSMS-arkiv
Spesielle funksjoner
§Valg§ Åpne menyen Alterna-
SMS til gruppe
Du kan sende en SMS-melding som "rundskriv" til en mottakergruppe:
Send Velg dette elementet.
§Grupper§ Trykk. I adresseboken som
Bilde og lyd
Sett inn bilder og lyd i meldingstek­sten:
Bilde og lyd
G
Tekstmoduler
Tekstmoduler
tiver:
nå er åpnet, merker du oppføringene/gruppene som du vil sende til.
Velg dette elementet. Menyen inneholder:
Std.animasjon, Standardly­der, Egne anim., Egne bilder, Egne lyder
Velg område og deretter ønsket oppføring og bekreft.
Bruk forhåndsdefinerte tekstelementer (s. 19).
Page 32
] MMS
31
det mulig å sende tekst, bilder (også fotografier) og lyder i en kombinert melding til en annen mobiltelefon eller til en e-postmottaker.
Avhengig av innstillingen mottar du en komplett MMS-melding eller bare en varsling om avsender og stør­relse. MMS-meldingen kan da lastes manuelt senere.
Bilder og grafikk kan vedlegges ved hjelp av tilleggsutstyr som digitale kameraer, i JPEG-, WBMP- eller GIF­format.
Musikk sendes og mottas som MIDI­fil, lyder som AMR-fil.
Skriv/send MMS-melding
§Meny§K]KNy MMS
En MMS-melding består av adresse­hode og innhold.
Lag MMS Velg dette elementet.
Inntastingsfelt
Til:/Cc:
Emne: Tast inn tittel. Bilde: §Sett inn§ Bildelisten åpnes
Tekst: §Rediger§ Skriv tekst ved
Lyd: §Sett inn§ Velg en melodi.
/· Telefonnum-
J
mer/E-postadresse på mottaker/e.
for valg.
hjelp av T9.
Avspillingstid
Tilføy flere sider
§Valg§ Åpne menyen.
Nytt lysbilde
Vedlegg visittkort/avtale
§Valg§ Åpne menyen.
Ekstra Velg dette elementet.
Angi visningstid for hver side (minimum 0,1 sekund).
Velg dette elementet.
F Bla til Visittkort evt. Avtale.
·/é
Motta/les MMS-melding
• motta hele MMS-meldingen med
• åpne meldingsvarselet.
Legge ved visittkort hhv.avtale.
Vises på displayet når du
/
har fått en ny SMS-mel­ding
. Avhengig av profil-
innst. kan du (s. 29):
en gang.
Trykk §Mottak§ for å motta hele MMS-meldingen. Med §Spill§ autom. Presentasjon av MMS. Avbryt visningen ved å trykke på en tast. Funksjoner forbehandling av MMS under §Valg§.
Page 33
32
] E-post
Den kan du bruke til å skrive og motta e-postmeldinger.
Skriv/send e-postmeldin­ger
§Meny§K
Angi e-postadresse
·
§Valg§ Åpne menyen.
Send Send e-post.
Legg til vedlegg
I en e-postmelding kan du legge inn en fil (f. eks. ringetone) som vedlegg fra filsystemet.
§Vedlegg§ Åpne filsystemet.
G
§Merk§ Markere fil.
§OK§ Legg ved kopi av filen.
]
KNy e-post
/JTil:/Cc:/Bcc: E-postadresse
på mottaker(e).
Vedlegg: Tilføy vedlegg fra
filsystemet.
*
Kort trykk for å taste inn spesialtegn
som @ (s. 18).
J J
Emne: Tast inn tittel. Innhold: Skriv tekst
(se også s. 19).
Velg filen som skal legges ved.
Motta e-post
§Meny§K
Før en e-postmelding kan leses, må den hentes fra serveren. Operatøren velges ut fra hvilket tilgangs-alterna­tiv du valgte, og alle meldinger over­føres til innboksen (s. 29).
]
KInnboksKMotta e-post
Lese e-post
§Meny§K
G
§Les§ E-posten vises.
Alt etter hvilket tekstområde du har markert, kan du bruke venstre dis­playtast til følgende:
§Lagre§ Lagre vedlegg.
§Svar§ Send svar til avsenderen.
§Link§ Start WAP-nettleseren og
]
KInnboksKE-post
Velg e-postmelding.
E-postadresser/telefon­nummer i teksten vises med §negativ§ skrift og kan lagres i adresseboken.
A Velg telefonnummer
eller begynn en ny e-post­melding.
åpne URL (s. 33).
Page 34
É Surf/Fun
33
Nettleser (WAP)
Hent nyeste informasjon på Inter­nett, informasjon som passer nøyak­tig til displaymulighetene på telefo­nen. Du kan dessuten laste ned spill og programmer til telefonen. For å få Internett-tilgang må du eventuelt registrere deg hos nettoperatøren.
Internettilgang
§Meny§K
Nettleseren aktiveres når du starter denne funksjonen. Virkemåten til displaytastene varierer, alt etter Internett-siden, f. eks. "Link" eller "Meny". På samme måte varierer inn­holdet i valgmenyene.
Innstill i tilfelle hvordan du vil koble til Internett. Fremgangsmåte:
A
É
KInternett
Åpne nettlesermenyen, og velg så Innstillinger/
Start med ...
Andre opplysninger:
Í Åpne nettlesermenyen.
É Offline. Ê Online. Ë GPRS Online.
Ì Nett ikke tilgjengelig.
*
Valg av spesialtegn, slik som, wie @, ~, \ , se s. 18.
eller
0 Trykk flere ganger for:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
L
Avslutte forbindelsen
B
Langt trykk for å avslutte forbindelsen og lukke nettleseren.
WAP-profiler
§Meny§K
Måten du klargjør telefonen for Internett-tilgang på er avhengig av den aktuelle nettoperatøren. Hvis innstillingene allerede er gjort av operatøren, velger du/aktiverer du ønsket profil. Hvis du må stille inn til­gangsprofilen manuelt, må du evt. ta kontakt med operatøren.
Aktiver WAP-profil
Du kan bytte profil før hver Internett­oppkobling (dersom profilen er for­håndskonfigurert).
G
Innstill WAP-profiler
Du kan stille inn maks. 5 WAP-profi­ler (evt. er disse sperret av operatø­ren). De forskjellige innskriftene kan variere avhengig av nettoperatør:
G
Valg av forbindelsesprofil, se Datatje-
nester, s. 40.
É
KInternettKProfiler
Velg profil og deretter
§Velg§.
Velg profil og deretter
§Rediger§. Fyll nå ut datafel-
tene.
Page 35
34
É Surf/Fun
Spill & annet
Last ned spill og andre programmer. Når du har valgt et spill/et program, kan nedlastingen begynne. Deretter kan du bruke programmet som du ønsker. De fleste programmer inne­holder en bruksanvisning.
Du finner programmer og spill på: wap.my-siemens.com eller på Inter­nett: www.my-siemens.com/city
Spill og programmer
Programmer og lenker som er lagret i telefonen finner du i katalogen:
KÉKSpill & annet
§Meny§
Det vises ulike funksjoner, avhengig av innskriving:
§
Kjør et spill/program offline
§Velg§ Kjørbart program, kan
¦ Last spill/program online
§Velg§ Kun beskrivelsesfil; pro-
É Åpne lenken (valgfritt)
§Velg§ Den valgte Internett-
startes umiddelbart.
grammet må først lastes.
adressen åpnes.
HTTP-profiler
§Meny§K
§Valg§ Åpne meny
HTTP-profil
Måten du klargjør telefonen for Internett-tilgang på er avhengig av den aktuelle nettoperatøren. Hvis innstillingene allerede er gjort av operatøren, velger du/aktiverer du ønsket profil. Hvis du må stille inn til­gangsprofilen manuelt, må du evt. ta kontakt med operatøren.
É
KSpill & annet
Velg dette elementet.
Page 36
É Surf/Fun
Med WAP kan du laste ned applikasjoner fra Internett. Lasting eller start av applikasjoner inn­virker ikke på den eksisterende programvaren i den Java™-aktiverte mobiltelefonen din. Siemens overtar ikke noen form for ansvar eller garanti for applikasjoner og programvare som kunden laster inn i telefonen og som ikke fulgte med ved levering. Det samme gjelder for funksjo­ner som først er blitt aktivert i etterhånd på kun­dens initiativ. Kjøper bærer all risiko for tap, skade eller mangler knyttet til apparat eller pro­gramvare/applikasjoner samt alle generelle tap og følgeskader som oppstår gjennom bruk av disse applikasjonene og denne programvaren. Av tekniske årsaker går slike applikasjoner/slik programvare eller kundens aktivering av bestemte funksjoner tapt ved bytte/ny leveranse og evt. også ved reparasjon. I slike tilfeller må kunden foreta ny nedlasting eller aktivering av applikasjonene. Siemens gir ingen form for garanti og overtar ikke ansvar for at ny nedlasting eller aktivering vil være mulig eller kunne utføres kostnadsfritt. Lagre applikasjonene på PC med Siemens Data Suite Software, se www.my-siemens.com/m55
35
Page 37
36
m Innstillinger
Display
§Meny§K
Språk
Innstill språk for displaytekstene. "Automatisk" innstiller det språket som brukes av din nettoperatør. Til­bakestill til dette språket i standby­modus:
*
T9-teksting
(se også s. 19)
T9 foretr.
Slå av/på assistert tekstinnskriving.
Inntast.språk
Velg språk for teksten du skriver.
Bakgrunn
Foreta innstillinger for bakgrunns­grafikk på displayet.
Operatør
Velg grafikk som skal vises i stedet for operatørlogoen.
Flere logoer:
www.my-siemens.com/logos
Fargeskjema
Velg fargeskjema for hele operativ­systemet.
m
KVelg funksjon.
# 0 0 0 0 #
A
KDisplay
Skjermsparer
Skjermspareren viser et bilde på dis­playet etter en innstillbar tid. Funk­sjonen avbrytes ved innkommende anrop og tastetrykk.
Flere skjermsparere:
www.my-siemens.com/screensaver
Start anim.
Velg animasjon som vises når telefo­nen slås på. Flere animasjoner:
www.my-siemens.com/animations
Avslutt anim.
Velg animasjon som vises når telefo­nen slås av.
Velkomsttekst
Skriv inn en velkomsttekst som skal vises i stedet for en animasjon når du slår på telefonen.
Store bokst.
Velg mellom to skriftstørrelser for displayvisning.
Belysning
Innstill lysstyrke på displaybelysning. Mørkere innstilling gir lengre stand­bytid.
Kontrast
Innstill displaykontrasten.
Page 38
m Innstillinger
37
Ringetoner
§Meny§K
Tonevalg
Slå ringesignal av/på eller reduser det til en kort signaltone (pip).
Vibrasjon
Slå vibratorvarsel på/av (også i til­legg til ringesignalet). Vibrasjonsa­larm aktiveres når volumet for ringe­lyd stilles på maks. Det skal minne deg om å ikke holde den ringende tele-
fonen mot øret
skader.
Volum
Lydstyrke for ringetyper og funksjo­ner kan stilles inn hver for seg.
m
KRingetoner
KVelg funksjon.
, for å unngå hørsels-
OBS!
Kontroller at du har besvart anropet før du setter telefonen til øret. Dermed unngår du hørselsskader på grunn av den høye ringe­tonen!
Melodier
Ringesignaler for anropsarter og funksjoner kan innstilles hver for seg.
Flere melodier:
www.my-siemens.com/ringtones
Anropsfilter
Kun anrop fra telefonnummer som er oppført i telefonboken/adressebo­ken eller er lagt inn i en gruppe blir signalisert med ringelyd eller vibra­sjon. Andre anrop blir bare vist på displayet.
L
Tastetoner
Innstill akustisk tastekvittering: Klikk eller Tone eller Stille
Minuttone
Du hører en signaltone hvert minutt under samtalen.
Servicetoner
Innstill service- og varseltoner.
Page 39
38
m Innstillinger
Dynamic Light
§Meny§KmKDynamic Light
KVelg funksjon.
For følgende funksjoner kan du koble inn visuell signalisering (LED) på begge sider av telefonen. Lysene blinker så etter aktuell funksjon i ulike rytmer.
Spill demo
Alle blinkrytmer vises etter hveran­dre. Avslutt med §Avbryt§.
Innk. anrop
Her kan du d-anrop, Andre anrop og tilordne hver gruppe ulike blinkeryt­mer.
Under samt. Innk. meld. Avtaler CarKit forb. Nettsøk Batteri tomt
Koble blinkrytmen inn eller ut, som vises når telefonen slås på eller av.
Nettsynk.
Slå på eller av blinkrytmen som vises ved synkronisering mellom telefo­nen og nettet.
Taster
§Meny§K
Hver tast
Innkommende samtaler kan besva­res med en vilkårlig tast (unntatt
B
Auto.tastesp.
Tastaturet blir automatisk sperret dersom det i standby ikke forekom­mer tastetrykk i løpet av ett minutt. Du er imidlertid fremdeles tilgjenge­lig og kan ringe opp nødnummer.
Tastetoner
Se over under "Audio".
m
KTaster
KVelg funksjon.
).
Andre opplysninger
Sperren av tastaturet kan også aktiveres og oppheves i standbymodus.
I begge tilfeller:
Trykk lenge.
Page 40
m Innstillinger
39
Tlf.-oppsett
§Meny§K
Samt. venter
Dersom du har bestilt denne tjenes­ten, kan du kontrollere om den er aktivert, samt koble den inn eller ut
Samt. venter.
Skjul egen ID
Når denne er aktivert, blir ikke ditt telefonnummeret vist hos den du ringer til (avhengig av nettoperatø­ren).
Viderekoblinger
Du kan angi hvilke betingelser som skal være oppfylt for at et anrop skal viderekobles til din talepostkasse eller til et annet telefonnummer.
Innstill viderekobling (eksempel): Alle ubesvarte
G
§Velg§ Trykk og velg Angi. Tast
§OK§ Trykk. Etter en kort pause
m
KTlf.-oppsett
KVelg funksjon.
Alle ubesvarte velg (med
betingelsene Ikke kontakt,
Hvis ikke svar, Hvis opptatt).
inn telefonnummeret som du vil viderekoble til.
blir innstillingen bekreftet fra nettet.
L
L
L
Andre anrop
n
Andre viderekoblingsmåter:
Ikke kontakt, Hvis ikke svar, Hvis opptatt, Faksmottak, telefakser, Datamottak
Statuskontroll
Etter en kort pause vises den aktuelle informasjonen.
p,o s
Opphev alle
All viderekobling blir slettet.
§Meny§
Viderekoble alle anrop. Symbol i øverste linje på displayet i standbymodus.
Betingelse er satt, ikke satt.
Ukjent status.
KmKTlf.-oppsett KVelg funksjon.
L
L
Std.verdier
Gjenopprett standardverdier (fabrikkinnstilling) for telefonen.
Utforsker
Formater filsystemet (Format) ogslett eller defragmenter allelagrede filer
(Opprydding).
Apparat-ID
Apparat-id-nummer ( IMEI) og pro­gramvareversjon vises.
Page 41
40
m Innstillinger
Automatisk av
Telefonen slår seg daglig av på et innstilt klokkeslett.
Klokke
§Meny§K
Tid/dato
§Rediger§ Angi først dato, deretter
Tidssoner
Angi hvilken tidssone du befinner deg i for tiden.
Datoformat
DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Tidsformat
Format 24 t. eller velg Format 12 t.
Vis klokke
Slå på/av visning av tid.
Buddhist-år
Omkobling til buddhistisk dato (gjelder ikke alle modeller).
m
KKlokke
KVelg funksjon.
klokkeslett.
Andre opplysninger:
Dersom batteriet er tatt ut mer enn ca. 30 sekunder, må klokken stilles på nytt.
Datautveksling
§Meny§K
GPRS
§Ja§/ §Nei§ Slå GPRS på eller av.
GPRS-info
Vis oppkoblingsinformasjon.
Datatjenester
§Meny§K
For programmene MMS, WAP og
Mail,Java,Rms må minst en oppkob-
lingsprofil være innstilt og aktivert. Evt. før inn CSD-data og GPRS-data
(informasjon om dette får du evt. fra operatøren):
§Valg§ Åpne, Endre
§Lagre§ Lagre innstillinger.
m
K Datautveksling
KVelg funksjon.
m
KDatautveksling KDatatjenester KVelg funksjon.
K§Rediger§ velg,
innstill.
legg inn data.
L
Page 42
m Innstillinger
41
§Meny§K
m
K Datautveksling
KVelg funksjon.
HTTP-profil
Klargjøringen av telefonen er avhen­gig av den aktuelle nettoperatøren:
• Nettoperatøren har allerede inn­stilt telefonen. Du kan starte med en gang.
• Nettoperatøren har allerede opp­rettet tilgangsprofiler. Velg profil og aktiver.
• Tilgangsprofilen må innstilles manuelt.
Kontakt evt. operatøren.
Faks/data
Faks/datamot.
Anropet signaliseres med et spesielt ringesignal (faks eller data). Start kommunikasjonsprogrammet på PC­en for mottak av fakser/data.
Tale-/fakssd.
Når du skal bytte fra tale- til faksmo­dus, må du konfigurere funksjonen på telefonen før sendingen.
Tale-/faksm.
Etter at du har startet kommunika­sjonsprogrammet på PC-en, aktive­rer du funksjonen under samtalen.
L
L
Avslutt overføringen
Avslutt overføringen med PC-pro­gramvaren og/eller trykk på
B
.
Godkjenning
§Rediger§ Aktiver kryptert opprin-
ging ved bruk av WAP.
Sikkerhet
§Meny§K
Koder
(se s. 13)
Barnevakt
Det kan kun velges ett telefonnum­mer. Hold høyre displaytast lenge inne.
Kun
Begrens anropene til bestemte SIM­beskyttede telefonnumre i telefon­boken.
Kun siste 10
Begrens anropene til numrene i anropslisten for oppringte numre (s. 27).
Bare dette SIM
Dette hindrer bruk av andre SIM-kort på din telefon.
m
KSikkerhet
KVelg funksjon.
L
L
L
Page 43
42
m Innstillinger
§Meny§K
Nettsperrer
Nettsperren begrenser bruken av SIM-kortet ditt.
Alle utgående: Alle utgående samtaler bortsett fra til nødnummer 112 er sperret.
Utg. til utl.: Kun innenlandssamtaler mulig.
Utl.,ikke hjem: Internasjonale samtaler er ikke tillatt, unntatt samtaler til hjemlandet.
Alle innk.: Telefonen er sperret for alle innkommende samtaler.
Ved roaming: Du får ingen anrop utenom hjemmenettet.
Statuskontroll: Vis status for nettsper­rer
Opphev alle: Fjern samtlige sperrer.
m
KSikkerhet
KVelg funksjon.
L
Nettverk
§Meny§K
Linje
Det må være oppmeldt to uavhengige telefonnumre.
m
KNettverk
KVelg funksjon.
L
Velg nettverk
Nettsøket startes på nytt.
Aut. nettvalg
Når funksjonen er aktivert, blir det neste nettet i listen "Prioriterte nett" valgt.
Prioritert nett
Før opp den operatøren du foretrek­ker å bruke når du forlater hjemme­nettet.
Frekvens
Velg mellom GSM 900, GSM 1800 og GSM 1900.
L
Hurtigsøk
Det blir foretatt oppmelding på net­tet med korte tidsintervall.
Brukergruppe
Avhengig av operatøren kan du opp­rette grupper med denne tjenesten. Disse har f. eks. tilgang til intern (bedrifts-) informasjon, eller det skal f.eks. beregnes bestemte takster for disse. Ta kontakt med nettoperatø­ren hvis du trenger flere opplysnin­ger.
L
Nettv.-info
Listen over tilgjengelige GSM-nett vises.
Page 44
m Innstillinger
43
Tilbehør
§Meny§K
Car Kit
Kun ved bruk av et originalt Siemens handsfree-sett. Profilen aktiveres automatisk når telefonen settes i holderen.
Autom. svar
Anrop besvares automatisk etter få sekunder. Uvedkommende kan også høre samtalen!
Automatisk av
Ved bruk av bilens egen strømforsy­ning kan tiden mellom utkobling av tenning og utkobling av telefonen innstilles.
Bilhøyttaler
Velg om ønsket en annen lydinnstil­ling for Car Kit.
m
KTilbehør
KVelg funksjon.
Headset
Kun ved bruk av et originalt Siemens-headset. Profilen aktiveres automatisk når headsettet plugges inn.
Besvar anrop med oppkoblingstas­ten eller PTT-tasten (push-to-talk), også når tastatursperren er aktivert.
Autom. svar
Anrop besvares automatisk etter få sekunder.
Automatisk svar
Hvis anrop ikke blir lagt merke til, kan uved­kommende få lyttetilgang gjennom anrope­ren.
Page 45
44
~ Profiler
skjellige innstillinger for å tilpasse telefonen f.eks. til bakgrunnsstøy iomgivelsene.
• Fem profiler er konfigurert med standardinnstillinger som du kan forandre: Norm. omgiv., Stille omgiv.,
Støyende omg., Car Kit, Headset
• To profiler kan innstilles individu­elt (<Tom>).
• Spesialprofilen Flymodus kan ikke endres.
Aktiver
§Meny§K~
G
§Aktiver§ Aktiver profilen.
Velg standardprofil eller individuell profil.
¾ Norm. omgiv. ½ Stille omgiv. ¾ Støyende omg.
Aktiver Valg
Innstillinger
G Velg profil.
§Valg§ Åpne menyen og velg
Endre innstill. Listen over
mulige funksjoner vises.
Car Kit
Bare i forbindelse med et originalt Siemens-bilmonteringssett (s. 43) blir profilen automatisk aktivert når telefonen settes i holderen.
Headset
Bare ved bruk av et originalt Siemens-headset (s. 43) blir profilen automatisk aktivert når headsettet brukes.
Flymodus
Alle alarmer (avtaler, vekking) er deaktivert. Denne profilen kan ikke endres. Telefonen slås av når du vel­ger denne profilen.
Aktiver
G
§Velg§ Aktiver profilen. Du må da
Bla til Flymodus.
først bekrefte handlingen. Telefonen slår seg auto­matisk av.
Normal bruk
Når du slår på telefonen igjen, er den forrige profilen aktiv.
Page 46
ç Planlegger
45
§Meny§KçKVelg funksjon.
I planleggeren finner du en kalender med måneds-, uke- og dagsoversikt samt en notisbok og en diktafon­funksjon.
Kalender
I kalenderen kan du legge inn avtaler og oppgaver.
Naviger med styretasten, avhengig av visningsmodus:
G,H
§Avtaler§ Vis listen over dager.
I dagsordenen blir avtaler og evt. ugjorte oppgaver for den aktuelle dagen vist i kronologisk rekkefølge. Når du kommer til en avtale med inn­stilt alarm, hører du en signaltone.
Bla mellom uker/dager/ timer.
Avtaler
Avtaletyper:
u
x
v
w
Memo. Du kan legge inn en
beskrivelse på opptil 50 tegn.
Talememo. Opptak av et
talenotat.
Anrop. Tast inn telefon-
nummer. Dette vises sam­tidig med alarmen.
Møte. Du kan legge inn en
beskrivelse på opptil 50 tegn.
Andre opplysninger:
Du hører også alarmen når telefonen er slått av. Alarmen slås av ved å trykke på en tast.
Visning på displayet angir at det finnes aktive alarmer: ÖVekkerklokke,
Ø
Avtaler.
Deaktiver alle alarmer .......................s. 44
Innstill alarmtone ............................... s. 37
Oppgaver
En oppgave vises som en avtale i dagsordenen for den valgte dagen. Den kan imidlertid ikke inneholde tidangivelser. I såfall vises oppgaven hver dag i begynnelsen av listen, inn­til den er merket som fullført.
Notater
T9-støtten (s. 19) gjør det lettere å skrive korte merknader, f.eks. hand­lelister. Lagre fortrolige merknader med telefonkoden (s. 13). Merk deg at det finnes PC-programmer som gjør det mulig å lese ut fortrolige merknader fra telefonen din.
Utgåtte avtaler
Hendelser med alarm som du ikke har reagert på vises her, slik at du kan lese dem.
Page 47
46
ç Planlegger
Talememo
Du kan bruke diktafonfunksjonen til opptak av korte talenotater.
Andre opplysninger:
Det kan være knyttet spesielle juridiske, særlig strafferettslige begrensninger til bruk av denne funksjonen. Informer derfor samtalepartneren på forhånd om at du ønsker å ta opp samtalen, og behandle opptaket fortrolig. Du kan bare bruke denne funksjonen dersom samtalepartne­ren samtykker.
Nytt opptak
§Meny§KçKTalememo
Listen over opptak åpnes.
§Velg§ Trykk.
§Opptak§ Start opptak
§Pause§ Pause i opptaket.
§Stopp§ Avslutt opptaket.
Opptaket blir automatisk registrert med klokkeslett og dato.
§Lagre§ Gi opptaket et navn.
§Lagre§ Lagre opptaket.
eller
§Spill§ Lytt til opptaket før du
lagrer det.
Avspilling
§Meny§KçKTalememo
Listen over opptak åpnes.
G
§Spill§ Trykk. Hvis innstilt under
Velg opptak.
alternativer Handsfree, til­bys nå Spill høyt.
Tidssoner
§Meny§KçKTidssoner
Angi hvilken tidssone du befinner deg i.
Kalend.innst.
Still inn ukestart, og slå visning av fødselsdager på eller av.
Page 48
[ Ekstra
[
KVelg funksjon.
Alarm
Vekkingen høres på det tidspunktet du har innstilt, også dersom telefo­nen er slått av.
§På§/ §Av§ Inn/utkobling av vekking
Innstilling
§Rediger§ Visning av valgmulighe-
H Gå til dager.
§Rediger§ Merk dagene du vil bli
ter: Vekkingsklokkeslett og dager.
vekket, og trykk §OK§.
47
Valutakalk.
Du kan beregne vekslekurser mellom tre ulike valutaer.
Hvis det ikke er lagt inn noen valuta, trykker du første gang §OK§.
J J
Velg en valutakombinasjon du vil beregne.
§Start§ Trykk, og tast inn beløpet.
Angi valutabetegnelser og bekreft med §OK§.
Angi vekslekurser. Lagre med §Valg§ og §OK§.
Vis svaret.
§Gjenta§ Beregn på nytt
med andre data.
Kalkulator
J
I
§. = + - * /§ Trykk flere ganger på høyre
± Bytt fortegn. % Gjør om til prosent.
Ï,Ð Lagre tall/ring.
e Eksponent (maks. tosifret).
Tast inn tall (maks. 8 tegn).
/
+
Velg regnefunksjon.
×
Vis svaret.
displaytast.
Stoppeklokke
Du kan registrere og lagre mellomti­der.
§Tlb.stl.§ Tilbakestill til null.
 *
Start/stopp.
Mellomtid.
Page 49
48
[ Ekstra
§Meny§K
[
KVelg funksjon.
Nedtelling
Et innstilt tidsrom telles ned. De siste 3 sekundene blir angitt med lyd. Til slutt hører du en spesiell varseltone.
§Velg§ Stille tidsrom.
§Start§ Start telleren.
§Stopp§ Avbryt telleren.
§Rediger§ Endre tidsrom.
§Tlb.stl.§ Still telleren tilbake til
starttid.
Kamera (Tilbehør)
Fotografier du har tatt med "Quick­Pic-Camera" (integrert blits) kan du lagre og sende videre ved hjelp av telefonen. Du kan ta bilder i to for­mater:
• Lav oppløsning: QQVGA 160 × 120 piksler, bruker inntil 6 kB minne, for sending som MMS-bilde (s. 31).
• Høy oppløsning: VGA 640 × 480 piksler, ett bilde bruker inntil 40 kB minne. Egner seg f. eks. til videre bearbeiding med en PC. For visning på telefon­displayet blir det for hvert VGA­bilde også laget et QQVGA-bilde.
§Kamera§ Trykk (i standby).
eller
§Meny§
K[KKamera
Vis antallet bilder som gjenstår.
§OK§ Bekreft.
Det seneste bildet vises.
G
Avhengig av innstilling/situasjon vises disse displaytastene:
Bla gjennom fotoene.
Foto
Et bilde trenger noen sekunder for bearbeiding.
§Knips!§ Trykk. Etter eksponerin-
gen lyder en varseltone. Bildet vises på displayet og blir automatisk lagret.
Blitslys
I alternativmenyen kan du aktivere/ deaktivere blitslyset.
Når funksjonen er aktivert, blir du før hvert bilde bedt om å lade blitslyset:
§Lad7 Kort trykk. Blitslyset blir
§Knips!§ Trykk. Bildet tas.
ladet (batterikapasitet min. ca. 30 %).
Page 50
[ Ekstra
49
§Meny§K
[
KVelg funksjon.
Talekommando
Funksjoner kan startes ved å si en kommando høyt. Du kan lagre maks. 20 taleoppføringer for talevalg eller ­kommandoer i telefonen (ikke på SIM-kortet!).
Opptak
§Meny§K
En liste med de mulige funksjonene vises.
G
§Opptak§ Trykk.
§Ja§ Bekreft funksjonen.
§Start§ Start opptak.
Du hører et kort signal. Si nå kom­mandoen som skal tildeles funksjo­nen og gjenta denne på oppfordring.
§Valg§
Bruk
E
Du hører et lydsignal (pip), og det vises en melding på displayet. Si nå funksjonen høyt.
[
KTalekommando
Velg funksjon.
Åpne meny for behand­lingsfunksjon.
Trykk lenge (i standby).
Ekstern synkronisering
Du kan få tilgang til eksternt lagrede data (adresser, kalender osv.) når du selv er på farten, slik at du kan syn­kronisere dataene med dataene i telefonen.
Synkroniser
§Synk§ Velg datamaskin, start
synkroniseringen.
Synk.-innst.
§Innstill.§ Start opptak.
Synk.-profil
Velg en profil du vil konfigurere.
§Valg§ Åpne menyen og velg
Endre.
Serverinnst. Merk databaseområder: Fyll ut adres-
ser, kalender, oppgaver, notater og inn-
tastingsfelt.
Operatør
Valg av forbindelsesprofil, se Datatje-
nester, s. 40.
Fjern-synkprofil, aktiver
Synk.-innst.
Velg dette elementet.
Synk.-profil
Velg, velg så profil og akti­ver §medVelg§.
Andre opplysninger: www.my-siemens.com/syncml
Page 51
50
Snarveier/Min meny
Venstre displaytast
Programmer en funksjon/et telefon­nummer på tasten som en snarvei.
Endre (eksempel)
§Internet§ Kort trykk.
§Rediger§ Hent et program, f. eks.
§Velg§ Bekreft innstillingen.
Bruk (eksempel)
Det er programmert telefonnum­mer/navn på tasten.
§Karen§ Langt trykk.
Ny SMS. Telefonnr.: Hent fra tele-
fon-/adressebok.
Kortvalgtaster
Tastene 2–9 kan brukes som kort­valgtaster. Tast 1 er reservert for talepostkassen.
Endre (eks.)
3
§Velg§ Hent et program. Tele-
§Velg§ Bekreft innstillingen.
Bruk (eksempel)
3
Trykk en ledig talltast (2–9):
fonnr.: Hent fra telefon-/
adressebok.
Favoritter: Hent URL fra lis-
ten over bokmerker.
Trykk tasten lenge.
Min meny
§Meny§ Trykk.
§Min m...§ Trykk.
Du kan sette sammen en meny slik du selv ønsker. Listen over de 10 oppføringene er forhåndsdefinert, men kan endres.
Endre innstill.
Enhver innlagt oppføring kan byttes ut med en annen fra valglisten i Min
meny.
G
§Valg§ Trykk og velg Endre innstill.
§Velg§ Trykk.
G
§Velg§ Trykk.
Hvis du har valgt et telefonnummer eller en WAP-favoritt som ny oppfø­ring, åpnes det tilhørende program­met.
Nullstill alle
§Valg§ Trykk og velg Nullstill alle.
Etter en sikkerhetssjekk med inntas­ting av telefonkode blir den pro­grammerte oppføringen satt inn.
Velg oppføring.
Velg en ny oppføring i valglisten.
Page 52
Ñ Utforsker
51
Når du skal organisere filene, finnes det et eget filsystem som du kan bruke på lignende måte som et PC­basert filbehandlingsprogram. I fil­systemet finnes det egne mapper for de ulike filtypene.
§Meny§
Viser en liste over eksisterende map­per og filer.
§Åpne§ Åpne mappe eller kjør fil,
§Merk§ Markere fil.
eller ved ukjent filtype:
Katalogstruktur
I filsystemet finnes det egne mapper for de ulike filtypene.
Farge­plan
Datainn­boks
Div. Andre filer *.* Bilder Bilder og animasjo-
Fargeplan (S. 66)
Innboks for meldin­ger
ner Undermapper:
Kamera
egne bilder (S. 98)
*.col
*.*
*.bmx (anim)
*.bmp *.png *.gif *.jpg
SMS arkiv
Lyd
Tekst­moduler
Tale­memo
Java Programmer.
Avhengig av nettoperatør kan struktur, inn­hold og funksjonalitet på datasystemene variere.
Undermapper:
Innboks:
Innkommende mel­dinger
Utkast:
Utkast
Usendt:
Usendte SMS-mel­dinger
Sendt:
Sendte SMS-mel­dinger
Ringesignal, melo­dier, lyd
Tekstmoduler *.tmo
Taleopptak *.vmo
Data. Nedlasting
*.smo *.smi
*.mid *.amr *.wav (Intel DVI)
*.jad *.jar *.db
Page 53
52
Send...
å overføre tekst og data over ulike senderuter. Tilgang til disse funksjo­nene får du gjennom alternativme­nyen i det aktuelle programmet. Denne menyposten kan variere fra program til program.
Via SMS
Send... KVia SMS
Telefon-/adressebokoppføringer og avtaler kan sendes som SMS-objekt til en annen egnet mobiltelefon. For større objekter blir det evt. generert flere SMS-meldinger.
SMS som tkst
Send... KSMS som tkst
Visittkort, adressebokoppføringer eller avtaler kan sendes som tekst i en SMS (evt. blir det generert flere SMS-meldinger).
Dataobjekter
Filer mottatt via SMS lagres i filsyste­met (s. 51)
Page 54
Spørsmål og svar
Hvis du har spørsmål om bruken av apparatet, vil du kunne finne hjelp på www.my-siemens.com/customercare – hele døgnet. I tillegg har vi gjengitt de vanligste spørsmålene og svarene her.
Spørsmål Mulige årsaker Mulig løsning
Telefonen kan ikke slås på.
Standbytid for dårlig.
Ladefeil (ikke ladesym­bol på dis­playet).
SIM-feil. SIM-kortet er ikke satt inn riktig. Kontroller at SIM-kortet er satt riktig inn (s. 8).
På/av-tasten bare kortvarig inn­trykt.
Batteriet er utladet. Lad batteriet. Kontroller ladeindikatoren på displayet. Batterikontaktene er tilsmusset. Rengjør kontaktene. Se under ved: "Ladefeil". Hyppig bruk av planlegger eller
spill. Hurtigsøk aktivert. Deaktiver hurtigsøk (s. 42). Displaybelysning aktivert. Slå av displaybelysning (s. 36). Utilsiktet tastetrykk (belysning!) Koble inn tastatursperre (s. 38). Batteriet dyputlades. 1) Koble til ladekabelen, batteriet lades.
Temperaturen ligger utenfor området: 5°C til 40°C.
Kontaktproblem. Kontroller strømforsyningen og forbindelsen til telefo-
Ingen nettspenning. Bruk en annen stikkontakt, kontroller nettspenningen. Feil lader. Bruk bare originalt Siemens-tilbehør. Defekt batteri. Bytt batteri.
SIM-kortkontaktene er tilsmusset. Rengjør SIM-kortet med en tørr klut. SIM-kort med feil spenning (volt). Bruk bare SIM-kort for 3 volt. SIM-kortet er skadet (f. eks. bruk-
ket).
Hold på-/av-tasten inne minst to sekunder.
Begrens bruken.
2) Ladesymbolet vises etter ca. 2 timer.
3) Lad batteriet. Sørg for passende omgivelsestemperatur, og lad på
nytt etter en stund.
nen. Kontroller batteri- og telefonkontakter, rengjør dem om nødv. og legg batteriet inn igjen.
Inspiser kortet. Bytt SIM-kortet hos nettoperatøren.
53
Page 55
54
Spørsmål og svar
Spørsmål Mulige årsaker Mulig løsning
Ingen forbindelse med nettet.
Telefonen mister kontakten med net­tet.
Kan ikke ringe opp. Linje 2 er valgt. Velg linje 1 ‘ (s. 42).
Visse anrop ikke mulig.
Kan ikke legge inn oppføringer i tele­fonboken.
Talebeskjed funge­rer ikke.
SMS (tekstmelding)
T blinker.
Funksjonen kan ikke innstilles.
Problemer med minneplass for f. eks. Spill og annet, ringetoner, bilder, SMS-arkiv.
Ingen WAP-tilgang, kan ikke laste ned.
Svakt signal. Gå til et høyereliggende sted, et vindu, eller gå ut i fri-
Utenfor GSM-dekningsområ­det.
SIM-kortet er ugyldig. Kontakt nettoperatøren. Nytt nett ikke tilgjengelig. Forsøk med manuelt valg eller velg et annet nett
Nettsperre er aktivert. Kontroller nettsperren (s. 42). Nettet er overbelastet. Forsøk igjen senere. For svakt signal. Ny oppkobling til annen operatør skjer automatisk
Nytt SIM-kort er lagt inn. Kontroller nye sperrer. Enhetsgrense nådd. Nullstill grensen med PIN 2 (s. 27). Kortet er oppbrukt. Fyll opp kortet. Anropssperrer aktivert. Sperrer kan defineres av nettoperatøren. Kontroller
Telefonboken er full. Slett oppføringer i telefonboken eller flytt dem til adres-
Viderekobling til postkasse er ikke angitt.
Minnet for SMS er fullt. Slett tekstmeldinger (SMS) (s. 30), eller arkiver dem
Støttes ikke av nettoperatø­ren, eller det er nødvendig med registrering.
Telefonminnet er fullt. Slett filer i de aktuelle områdene.
Profilen er ikke aktivert, profi­linnstillinger er feil/ufullsten­dige.
luft. Kontroller nettoperatørens dekningsområde.
(s. 42).
(s. 42). Dette kan gå fortere ved å slå telefonen av og på.
sperrene (s. 42).
seboken (s. 23).
Angi viderekobling til postkasse (s. 39).
for å få mer ledig plass. Ring nettoperatøren.
Aktiver WAP-profil , still inn (s. 33) eller still inn HTTP-profil (s. 34). Spør evt. hos nettoperatøren.
Page 56
Spørsmål og svar
Spørsmål Mulige årsaker Mulig løsning
Melding kan ikke sen­des
EMS-bilder og -lyd vises ikke hos motta­keren.
Får ikke tilgang til Internett.
PIN-feil/ PIN2-feil.
Telefonkode-feil. Tre feilaktige inntastinger. Ring Siemens-Service (s. 56). Nettoperatør-
-kodefeil Manglende eller for
mange menyposter. Kan ikke bruke faks. Feil innstillinger på PC-en. Kontroller innstillingene (s. 41).
Kostnadstelleren fun­gerer ikke.
Skade
Kraftig støt. Ta ut batteri og SIM-kort og legg dem inn igjen. Telefonen må ikke demonteres! Telefonen er blitt våt. Ta ut batteri og SIM-kort. Tørk straks med en klut, ikke varm opp. Tørk pluggkon-
Nettoperatøren har ikke støtte for denne tjenesten.
Nummeret til servicesenteret er ikke innstilt eller feil innstilt.
SIM-kort-avtalen dekker ikke denne tjenesten.
Servicesenteret er overbelastet. Gjenta meldingen. Mottakeren har ikke en kompatibel
telefon. Telefonen til mottakeren støtter ikke
EMS-standarden.
Feil innstilt WAP-profil eller feilaktige eller ufullstendige innstillinger.
Tre feilaktige inntastinger. Tast inn PUK (MASTER PIN) som fulgte
Ingen tilgang til denne tjenesten. Ring nettoperatøren.
Nettoperatøren kan ha lagt til/fjernet menyvalg via SIM-kortet.
Ingen tilgang til tjenesten. Ring nettoperatøren. Tellerpulsen blir ikke overført. Ring nettoperatøren.
taktene grundig. Still apparatet loddrett i trekkluft. Telefonen må ikke demonteres!
Kontakt nettoperatøren.
Konfigurer servicesenteret (s. 33).
Ring nettoperatøren.
Kontroller.
Kontroller innstillinger, spør evt. hos opera­tøren.
med SIM-kortet, slik det fremgår av veiled­ningen. Dersom PUK (MASTER PIN) er gått tapt, må du kontakte nettoperatøren.
Kontakt nettoperatøren.
55
Still alle innstillinger tilbake til standard (se også s. 39):
# 9 9 9 9 # A
*
Page 57
56
Enkel og ukomplisert støtte ved spørsmål om teknologi og betjening av apparatet får du via vår online support på Internett:
Kundeservice (Customer Care)
www.my-siemens.com/customercare
De oftest stilte spørsmål og svar på disse finner du i bruksanvisningen i kapittelet "Spørsmål og svar", s. 53.
Vennligst ha apparatnummeret ditt (IMEI, visning med ning med ringer.
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings­eller reparasjonsarbeider.
# 0 6 #, og så §Info.§) og evt. ditt kundenummer hos Siemens Services klart når du
*
# 0 6 #), programvareversjonen (vis-
*
Ved behov for reparasjon, evt. ved garantikrav får du hurtig og pålitelig hjelp fra våre service­sentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australia..........................................13 00 66 53 66
Bahrain .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgia................................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnia-Hercegovina .........................0 33 27 66 49
Brasil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgaria................................................02 73 94 88
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypt.................................................0 23 33 41 11
Elfenbenskysten ..................................21 35 02 35
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinene ........................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Forente Arabiske Emirater ................0 43 31 95 78
Frankrike.........................................01 56 38 42 00
Hellas...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
India.........................................01 13 73 85 89 - 98
Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Irland...............................................18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Italia ................................................02 24 36 44 00
Jordan...............................................0 64 39 86 42
Kambodsja...........................................12 80 05 00
Kenya.....................................................2 72 37 17
Kina..............................................0 21 50 31 81 49
Kroatia ..............................................0 16 10 53 81
Kuwait....................................................2 45 41 78
Latvia .....................................................7 50 11 18
Libanon................................................01 44 30 43
Libya ...............................................02 13 50 28 82
Litauen..............................................8 52 74 20 10
Luxembourg.........................................43 84 33 99
Makedonia ...........................................02 13 14 84
Malaysia..........................................03 21 63 11 18
Malta.....................................00 35 32 14 94 06 32
Marokko...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Mexico .......................................01 80 07 11 00 03
Nederland ....................................0 90 03 33 31 00
New Zealand...................................08 00 27 43 63
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge...................................................22 70 84 00
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Romania .........................................02 12 04 60 00
Russland......................................8 80 02 00 10 10
Saudi-Arabia.....................................0 22 26 00 43
Serbia .............................................01 13 22 84 85
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovakia ..........................................02 59 68 22 66
Slovenia............................................0 14 74 63 36
Page 58
Kundeservice (Customer Care)
Spania...............................................9 02 11 50 61
Storbritannia ................................0 87 05 33 44 11
Sveits..............................................08 48 21 20 00
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sør-Afrika........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thailand............................................0 22 68 11 18
Tsjekkia...........................................02 33 03 27 27
Tunisia .................................................71 86 19 02
Tyrkia...........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland * ....................................0 18 05 33 32 26
Ukraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungarn............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Østerrike .........................................05 17 07 50 04
57
* 0,12 euro/minutt
Page 59
58
Pleie og vedlikehold
Telefonen er utviklet og tilvirket med stor omsorg, og den bør også behandles med omsorg. Dersom du følger forslagslisten nedenfor, får du varig glede av telefonen.
• Beskytt telefonen mot støt og fuk­tighet! Nedbør, fuktighet og væs­ker inneholder mineraler som vir­ker korroderende på elektroniske kretser. Skulle telefonen allikevel bli våt, bør du straks fjerne strøm­tilførselen og ta ut batteriet!
• Unngå å bruke telefonen i støv­fylte og tilsmussede omgivelser, og oppbevar den heller ikke slike steder. De bevegelige delene i telefonen kan bli skadd.
• Unngå å oppbevare telefonen i varme omgivelser. Høye tempera­turer kan forkorte levetiden for elektronikkprodukter, skade bat­terier og deformere eller smelte visse kunststoffer.
• Unngå å oppbevare telefonen i kalde omgivelser. Når den igjen blir oppvarmet (til sin normale driftstemperatur), kan det danne seg fuktighet innvendig, som ska­der elektronikkortene.
• La ikke telefonen falle ned. Beskytt telefonen mot støt, slag og rystelser. Slik mishandling kan føre til at innvendige elektronik­kort brekker i stykker!
• Unngå bruk av etsende kjemika­lier, rengjøringsoppløsninger eller sterke rengjøringsmidler ved ren­gjøring av telefonen!
Alle de ovennevnte anvisningene gjelder likedan for telefon, batteri, lader og alt tilbehør. Dersom en av disse komponentene ikke virker som den skal, må du bringe den til for­handleren. Våre servicepartnere vil bistå deg og utføre nødvendige reparasjoner.
Page 60
Apparatdata
59
Samsvarserklæring
Siemens Information and Communi­cation Mobile erklærer hermed at mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken oppfyller alle vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF (R&TTE).
Den aktuelle samsvarserklæringen (DoC) er undertegnet. Du kan bestille en kopi av den originale sam­svarserklæringen gjennom vår hot­line.
Tekniske spesifikasjoner
GSM-klasse 4 (2 W) Frekvensområde: 880–960 MHz GSM-klasse: 1 (1 W) Frekvensområde: 1,710– 1,880 MHz GSM-klasse: 1 (1 W) Frekvensområde: 1,850– 1,990 MHz Vekt: 83 g Størrelse: 101 × 46 × 21 mm
(71 ccm)
Li-ion-batteri: 700 mAh Driftstemp.: –10°C…55 °C SIM-kort: 3,0 volt SAR: 0,64 W/kg*
* Gjelder for telefonen sammen med den
medfølgende for- og baksiden samt tasta­turet.
Kjennetegn for telefonen
Følgende opplysninger er viktige hvis du mister telefonen eller SIM-kortet. Skriv disse ned her:
Nr. på SIM-kortet (står på kortet):
..................................................................
15-sifret serienummer for telefonen (under batteriet):
..................................................................
Kundenr. hos nettoperatøren:
..................................................................
Mistet telefon/SIM-kort
Hvis telefonen og/eller SIM-kortet er mistet eller stjålet, må du umiddelbart melde fra til nettoperatøren for å forhindre misbruk.
Page 61
60
Kapasiteten på mobiltelefonbatteri­ene reduseres for hver lading/utla­ding. Også ved oppbevaring ved for høye/lave temperaturer skjer det en generell forringelse av kapasiteten. Derfor kan brukstiden for din mobil­telefon reduseres over tid selv etter fullstendig batteriopplading.
Men batteriet er laget slik at det innen seks måneder fra kjøp av mobiltelefonen fortsatt kan lades og utlades. Etter disse seks månedene anbefaler vi at du skifter ut batteriet ved tydelig ytelsesreduksjon. Bruk kun Siemens originale batterier.
Batterikvalitetserklæring
Page 62
FARE/SPESIFIKK ABSORBSJONSRATE (SAR)
DETTE MOBILTELEFONAPPARATET TILFREDSSTILLER GRENSEVERDIENE FOR HELSEVERN AV ALMENNHETEN MOT VIRKNING AV ELEKTROMAGNE­TISKE FELT.
Mobiltelefonapparatet inneholder en radiosender og -mottaker. Det er konstruert og tilvirket slik at grense­verdiene for utstrålt radiofrekvent (RF-) energi som er anbefalt i inter­nasjonale retningslinjer fra Den in­ternasjonale komité for ikke-ionise­rende strålingsvern (International Commission on Non-Ionizing Radia­tion Protection – ICNIRP).
Disse grenseverdiene er en del av omfattende anbefalinger for vern av publikum og for å fastsette tillatte ni­våer av RF-energi for befolkningen. Anbefalingene er bekreftet av uav­hengige vitenskapelige organisasjo­ner, basert på regelmessige og grun­dige vitenskapelige undersøkelser*. For å sikre tryggheten for alle perso­ner, uavhengig av alder og helsetil­stand, inneholder grenseverdiene en betydelig sikkerhetsmargin.
Grenseverdien for mobiltelefonap­parater er basert på en måleenhet kalt "spesifikk absorpsjonsrate" (SAR). Denne SAR-grenseverdien ut­gjør i henhold til de internasjonale retningslinjene 2,0 W/kg**. Kontroll av SAR blir utført på alle frekvens­bånd med standard driftsplasserin-
SAR
ger og med sending på høyeste ef­fekt. Under bruk vil det virkelige effektnivået vanligvis ligge langt un­der maksimalverdien, fordi mobilte­lefonapparatet er slik konstruert at det reduserer sendeeffekten til hva som til enhver tid kreves for å opp­rettholde forbindelsen med nettet. I alminnelighet er det slik at jo nær­mere du befinner deg til basestasjo­nen, desto lavere er sendeeffekten fra mobiltelefonapparatet.
Den høyeste SAR-verdien for dette mobiltelefonapparatet, målt i sam­svar med standarden, er: 0,64 W/kg***. Informasjon om SAR finner du også på Internett på adressen www.my-siemens.com Selv om SAR-verdien er avhengig av apparat og posisjon, vil alle Siemens­apparater være i samsvar med inter­nasjonale retningslinjer for sikker RF-stråling.Telefons
* Verdens helseorganisasjon (WHO,
CH-1211 Genf 27, Sveits) ser, ut fra vitenskapelige kriterier, ikke at det er behov for spesielle vernetil­tak ved bruk av mobiltelefon.
Du finner mer informasjon på www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org og www.my-siemens.com
***middelverdi over 10 g kroppsvev. ***SAR-verdier kan variere, avhengig
av nasjonale krav og frekvens­bånd. SAR-informasjon for ulike områder finner du på
www.my-siemens.com
61
Page 63
62

Stikkordfortegnelse

A
Adressebok................................. 24
Agenda....................................... 45
Alarm
avtale ..................................... 45
koble ut .................................. 45
slå av ...................................... 45
vekking................................... 47
Angi PIN-kode............................. 10
Anrop
avvis ....................................... 16
besvar/avslutt ......................... 16
kostnad .................................. 27
sperret.................................... 42
viderekobling.......................... 39
Anropsoppf. ............................... 27
Apparatdata ............................... 59
Apparatnummer (IMEI) ............... 39
Audio ......................................... 37
Autom. nummerrepetisjon.......... 15
Avslutte
bytt (pendle)........................... 17
konferanse.............................. 17
samtalen................................. 15
Avtaler ....................................... 45
B
Bare dette SIM ............................ 41
Barnevakt ................................... 41
Batteri ...................................... 8, 9
kvalitetserklæring ................... 60
Bilde (Adressebok)...................... 24
Blitslys........................................ 48
Bytte .......................................... 17
C
Car Kit ........................................ 43
CB-tjenester................................ 28
Cell Broadcast (CB)...................... 28
CSD ............................................ 40
D
Dataservice (innstilling)...............40
Datautveksling (innstillinger).......40
Datoformat .................................40
Diktafon...................................... 46
Display
norm. omgiv. ..........................36
symboler ................................... 6
Display (innstillinger) .................. 36
Dynamic Light.............................38
E
Ekstern synkronisering ................49
Ekstra .........................................47
Endre PIN....................................13
E-post ......................................... 32
F
Fabrikkinnstillinger......................39
Filsystem .................................... 51
Filter for anrop............................37
Flymodus....................................44
Foretrukket liste ..........................22
Frekvensbånd (bånd) ..................42
G
GPRS........................................... 40
Gruppe .......................................26
H
Handsfree ...................................16
Headset ......................................43
Hotline Siemens ..........................56
Høyttalervolum ...........................15
I
IMEI-nummer..............................39
Innkoblingsanimasjon .................36
Innkoblingssikring .......................14
Internett (WAP) ...........................33
Page 64
Stikkordfortegnelse
63
K
Kalender..................................... 45
Kalkulator................................... 47
Kamera....................................... 48
Katalog (filsystem)...................... 51
Koder ......................................... 13
Kommando (talestyring) ............. 49
Konferanse................................. 17
Kortvalgtaster............................. 50
Kun , ...................................... 41
Kun siste 10................................ 41
L
Lading av batteriet........................ 9
Liste
anrop...................................... 27
meldinger ............................... 29
M
Meldinger................................... 29
Melodier..................................... 37
Merkemodus .............................. 21
Min meny................................... 50
Minneplass-nummer................... 23
Mistet telefon/SIM-kort ............... 59
MMS .......................................... 31
Mottatt signal............................. 11
N
Nedlasting.................................. 34
Nedtelling .................................. 48
Nettfunksjoner ........................... 42
Nettleser .................................... 33
Nettsperrer................................. 42
Norm. omgiv. ............................. 36
Notater....................................... 45
Nummerrepetisjon...................... 15
Nødsamtale ................................ 11
O
Oppgaver....................................45
Oppkoblingstilgang (forbindelse) 40
Opptatt linje................................15
P
PIN-feil/.......................................55
Planlegger...................................45
Pleie av telefonen........................58
Postk...........................................28
Profil
meldinger ...............................29
telefon ....................................44
Påminnelse ................................. 15
R
Regnearter..................................47
Ringebilder (Bilde, adressebok)....24
Ringetoner (-melodier) ................37
S
SAR.............................................61
Servicetoner................................37
Sett på vent ................................17
Sikkerhet .............................. 13, 41
Sikkerhetsanvisninger ...................2
SIM-kort
opphev sperre .........................14
problemer ...............................53
sett inn .....................................8
Skjermsparer............................... 36
Skjul egen ID ...............................39
Sluttanimasjon............................36
SMS ............................................30
Snarveier ....................................50
SOS.............................................11
Spesialtegn .................................18
Spill & annet ...............................34
Page 65
64
Stikkordfortegnelse
Spill (nedlasting)......................... 34
Spørsmål og svar ........................ 53
Standbymodus ........................... 11
Standbytid.................................... 9
Startanimasjon ........................... 36
Startmeny (WAP) ........................ 33
Std.verdier.................................. 39
Still klokken ................................ 40
Still klokkeslett/dato.................... 40
Stoppeklokke.............................. 47
Store/små bokstaver ................... 18
Surf & Fun .................................. 33
Svar på anrop med vilkårlig tast... 38
Symboler...................................... 6
T
T9-inntasting .............................. 19
Ta apparatet i bruk........................ 8
Talekommando........................... 49
Talemelding (postkasse) ............. 28
Talevalg...................................... 25
Tastatur (innstillinger) ................ 38
Tekniske spesifikasjoner.............. 59
Tekstelementer........................... 19
Telefon (innstillinger) ................. 39
Telefonbok ................................. 23
Telefondata ................................ 59
Telefon-ID (IMEI)......................... 39
Telefonkode ............................... 13
Telefonsperre ............................. 41
Telefonsvarer (i nettet) ............... 28
Tid/kostn. ................................... 27
Tidssoner.................................... 40
To telefonnumre (linjer).............. 42
U
Utlandsprefiks.............................15
V
Valutakalkulator ..........................47
Vedlikehold av telefonen.............58
Vekking.......................................47
Velg ringesignal ..........................37
Vid.kobl. .....................................39
Viderekobling..............................39
Visittkort.....................................22
Visning på displayet ......................6
Volum
høyttalervolum........................15
profil....................................... 44
ringesignal ..............................37
W
WAP-profil...................................33
Loading...