Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk!
Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Sikkerhetsanvisninger
Når du bruker telefonen må du
passe på å følge forskrifter og
lokale begrensninger. Dette kan
f.eks gjelde om bord i fly, på
bensinstasjoner, i sykehus eller
når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr
som høreapparater og pacemakere kan påvirkes. Hold en
minimumsavstand på 20 cm
mellom telefon og pacemaker.
Under en samtale må du holde
telefonen mot det øret som har
lengst avstand til pacemakeren.
Ta kontakt med lege hvis du
trenger ytterligere informasjon.
SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig!
Små barn kan putte det i munnen.
Nettspenningen (V) som er
angitt på nettadapteren, må ikke
overskrides. Laderen kan i tilfelle bli ødelagt.
Ringesignaler (s. 37), varslingstoner (s. 37)og tale ved handsfree blir gjengitt via høyttaleren.
Ikke hold telefonen til øret hvis
det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen
(s. 16). I motsatt fall kan du
pådra deg alvorlige og varige
hørselsskader.
Bruk bare originale Siemensbatterier (100 % kvikksølvfrie)
og -ladere. I motsatt fall kan det
oppstå alvorlige helseskader og
materielle skader. F.eks. kan
batteriet eksplodere.
Telefonen må ikke åpnes. Telefonen skal bare åpnes ved bytte
av batteri (100 % kvikksølvfritt)
eller SIM-kort. Batteriet må ikke
åpnes under noen omstendighet. All annen bruk av apparatet
er forbudt og innebærer et
brudd på driftsgodkjenningen.
Page 4
Sikkerhetsanvisninger
Legg merke til følgende:
Batterier og telefoner som ikke
kan brukes, må avhendes på
forskriftsmessig måte.
Telefonen kan forårsake forstyrrelser i nærheten av TV-apparater, radioer og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens-tilbehør. Dermed unngår du
mulige helseskader og materielle skader og sikrer at alle relevante bestemmelser overholdes.
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar
opphører!
3
Page 5
4
A
Oppkoblingstast
Vist telefonnr. /navn, besvar anrop. I standbymodus vises de siste ringte numrene.
B
På/av/avslutt-tast
• Utkoblet: Langt trykk for innkobling.
• Under en samtale eller inne i et program
(unntatt Surf&Fun): Kort trykk for å avslutte.
•I menyer: Kort trykk for å gå ett nivå opp.
Langt trykk for å gå tilbake til standbymodus.
• I standbymodus: Langt trykk for å koble ut
telefonen.
Styretast
I lister og menyer:
Oversikt over telefonen
GBla opp/ned.
D
Aktiver funksjon.
_ªg
Operatør
01.06.2003 10:10
Ny MMS Meny
C
Løpet av samtalen:
D
I standbymodus:
E
F
D
C
Opp ett menynivå.
Åpne samtalemenyen.
Talestyring (langt trykk).
Åpne adresse-/telefonboken.
Åpne menyen.
GPRS-info.
Page 6
Oversikt over telefonen
Innebygd antenne
Ikke dekk til telefonen unødig ovenfor batteridekselet. Det vil redusere følsomheten og
sendeeffekten.
Høyttaler
Display-symboler
Mottaksfølsomhet/GPRS-tilgjengelig/
batterinivå.
Displaytaster
De gjeldende funksjonene for denne tasten
vises på nederste linje på displayet som
§Tekst§ eller symbol (f.eks. d).
Innskrivingstaster
Tall, bokstaver
*
• I standbymodus: Slå signaltoner av/på
• Ved innkommende anrop: Slå bare av
I standbymodus: Slå på/av tastelås.
Mikrofon
Langt trykk
(gjelder ikke vekking).
ringingen.
Langt trykk
5
_ªg
Operatør
01.06.2003 10:10
Ny MMS Meny
Dynamic Light
To LED på hver side signaliserer visuelt ulike
funksjoner (innstilling, s. 38).
Talebeskjed mottatt.
Data mottatt.
Bilde mottatt.
Melodi mottatt.
Ubesvart anrop.
Kopier til telefonbok/
adressebok.
Hent fra telefonbok/adressebok.
Bytt telefonbok/adressebok.
7
Page 9
8
Ta telefonen i bruk
Sett inn SIM-kort/batteri
Fra nettoperatøren får du et SIM-kort
som inneholder alle viktige opplysninger knyttet til telefonnummeret
ditt. Du må først bende den lille
delen forsiktig løs hvis SIM-kortet ble
levert i kredittkortstørrelse.
• Dekselet tas av i pilretning
oppover.
• Legg SIM-kortet flatt med kontaktflaten ned i åpningen, og skyv det
inn med et lett trykk til det er på
plass under festeplaten (pass på at
det avskårne hjørnet er på rett
sted
).
• Batteriet settes inn sideveis i telefonen
og trykkes nedover
det låses.
til
• For å ta ut holderen trykk på tappen
, deretter løftes batteriet ut.
• Sett deksel inn på nedre kant
og trykk det nedover
smetter på plass.
til det
Andre opplysninger:
Slå av telefonen før du tar ut batteriet!
Telefonen støtter bare bruk av 3-volts
SIM-kort. Med eldre SIM-kort må du ta kontakt med nettoperatøren.
,
Page 10
Ta telefonen i bruk
n
4
9
Lading
Batteriet er ikke fulladet ved levering. Sett i ladekabelen nederst på
telefonen, sett nettstøpselet i stikkkontakten, og la telefonen lade
iminst to timer.
Displayet viser ladeprosessen
hUnder lading.
Ladetid
Et utladet batteri fullades på ca.
2 timer. Lading er kun mulig innenfor et temperaturområde på 5 °C til
40 °C. Fra 5°C over/under dette
området blinker ladesymbolet som
varsel. Nettspenningen som er
angitt på nettadapteren må ikke
overskrides.
m
z
y
x
6
c
w
b
a
9
2
jkl
5
v
tu
8
i
h
g
0
rs
q
p
7
Ladesymbolet er ikke synlig
Hvis batteriet er helt utladet, vises
ikke ladesymbolet straks du kobler til
laderen. Det vises igjen etter maks.
to timer. Batteriet er i dette tilfellet
fulladet etter 3–4 timer.
Bruk bare den adapteren som følger
med telefonen!
Visning under bruk
Visning av ladenivå under bruk
(utladet – fulladet):
adg
Du hører et signal når batteriet er
nesten utladet. Batteriets ladetilstand blir bare vist riktig etter en uavbrutt lade-/utladingssyklus. Du bør
derfor ikke ta ut batteriet unødig og
unngå å avbryte ladingenfør tiden.
Andre opplysninger:
Ved lengre tids bruk blir adapteren varm.
Dette er normalt og ufarlig.
Driftstider
Et fulladet batteri gir mellom 60 og
250 timer standbytid eller 100 til
300 minutter taletid.
Merknad
Ved levering er det limt en beskyttelsesfolie over displayet på telefonen.
Vennligst trekk av denne folien før du tar apparatet i bruk.
På grunn av statisk ladning kan det da i sjeldne tilfeller forekomme misfarging av kantområdet
på displayet, men denne forsvinner av seg selv etter maks. 10 minutter.
Page 11
10
Slå på/av/PIN-kode
Inn- og utkobling
B
Hold på-/av-/avslutt-tasten lenge inne for å slå på/
av telefonen.
Angi PIN-kode
SIM-kortet kan være beskyttet av en
4- til 8-sifret PIN-kode.
J
§OK§Bekreft den inntastede
Andre opplysninger:
Endre PIN ......................................... s. 13
Skifte av standardbok .......................s. 22
Annet nett.......................................... s. 42
Opphev SIM-kortsperre..................... s. 14
Tast inn PIN-koden med
talltastene. Displayet viser
, slik at ingen kan
****
lese PIN-koden. Feilretting med §Slett§.
Tast inn PIN:
* * * *
SlettOK
koden med høyre displaytast. Oppmeldingen på
nettet tar noen sekunder.
Første gangs bruk
Tid/dato
Første gang du bruker telefonen, må
du stille klokken riktig.
§Ja§Trykk.
J
§OK§Trykk. Klokkeslett/dato er
Tidssoner
Angi hvilken tidssone du befinner
deg i.
F
§Velg§… og velg den.
Andre opplysninger:
Dersom batteriet blir fjernet lenger enn ca.
30 sekunder, må klokken stilles på nytt.
Andre innstillinger av klokken ........... s. 40
Still først dato (dag/
måned/år), deretter klokkeslett (24 t. inkl. sekunder).
oppdatert.
Finn ønsket tidssone i listen …
Page 12
Slå på/av/PIN-kode
11
Telefonbok eller adressebok
Du kan velge om du vil bruke telefonboken i SIM-kortet eller den interne
adresseboken som standardliste.
Telefonboken kan kopieres fra SIMkortet til adresseboken. Denne pro-
sessen må ikke avbrytes. Du må ikke
besvare innkommende anrop mens dette
pågår. Følg veiledningen på dis-
playet.
For å kopiere dataene fra SIM-kortet
senere, merker du oppføringene
(s. 21) og kopierer disse med funksjonen Kopier til 9 (Valgmeny for
telefonboken).
Du kan når som helst bytte standardliste (s. 22).
Mottatt signal
_Sterkt signal.
^Et svakt signal reduserer
talekvaliteten og kan føre
til at forbindelsen brytes.
Gå et annet sted.
Nødsamtale (SOS)
Må kun brukes i nødsfall!
Trykk på displaytasten §SOS§ for å
opprette en nødsamtale uten SIMkort og PIN-kode (gjelder ikke i alle
land).
Standbymodus
_g
Operatør
01.06.200310:10
Ny MMSMeny
Når navnet på nettoperatøren vises
på displayet, er telefonen i standby-modus og klar til bruk.
Venstre displaytast kan programmeres med ulike funksjoner.
B
Med et langt trykk på på-/
av-/avslutt-tasten kommer du alltid tilbake til
standbymodus.
Page 13
12
Generelle merknader
Bruksanvisning
Følgende symboler er brukt til forklaring av betjeningsfunksjonene:
Inntasting av tall eller bok-
J
staver.
B
<
På-/av-/avslutt-tast.
Oppkoblingstast.
A
Trykk på styretasten på den
D
angitte siden.
Displaytaster
>
§Meny§
L
Menystyring
I bruksanvisningen vises brukeroperasjonene som kreves for å utføre en
funksjon med forkortet notasjon,
f. eks. Åpne listen over tapte anrop:
§Meny§
Visning av displaytast-funksjon.
Funksjon avhengig av nettoperatør, må evt. bestilles
separat.
KZKTapte anrop
Og slik går du frem på telefonen:
§Meny§Åpne menyen.
Fra standbymodus trykker du
høyre displaytast.
E
§Velg§Ved å trykke på høyre dis-
§Velg§Ved å trykke på høyre dis-
F
§Les§Trykk på venstre displaytast
Meldinger5
èZ
ç]~
[
Min m...Velg
Anropslister Z velges.
play-tast åpnes undermenyen Anropslister.
play-tast åpnes undermenyen Tapte anrop.
Bla til ønsket oppføring.
for å vise telefon-nummeret med dato/klokkeslett.
É
]
Ñm
Page 14
Sikkerhet
13
Koder
Telefon og SIM-kort er beskyttet mot
misbruk ved hjelp av flere hemmelige tall (koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men likevel slik at du selv har tilgang til dem når
du trenger dem!
§Meny§
KmKSikkerhetKKoder
KVelg funksjon
PIN-kontroll
Du blir vanligvis bedt om å taste inn
PIN hver gang du slår på telefonen.
Du kan her koble ut denne kontrollen, men da risikerer du at uvedkommende kan bruke telefonen. Visse
teleoperatører lar deg ikke koble ut
kontrollen.
§Velg§Trykk.
J
§OK§Bekreft inntastingen.
§Endre§Trykk.
§OK§Bekreft.
Tast PIN-kode.
Endre PIN
Du kan endre PIN-koden til et hvilket
som helst 4- til 8-sifret tall som du
synes er lettere å huske.
J
§OK§Trykk.
J
J
Tast PIN-kode.
§OK§ Tast ny PIN-kode.
,
§OK§ Gjenta ny PIN-kode.
,
Endre PIN2
(Vises bare hvis PIN 2 er tilgjengelig).
Samme fremgangsmåte som for
Endre PIN.
Endre tlf.kode
(Endre telefonkode)
Du bestemmer og taster inn en tele-
fonkode første gang du kaller opp en
funksjon som er beskyttet med telefonkode. Koden består av 4–8 sifre.
Den gjelder deretter for alle funksjoner som beskyttes av koden. Har du
tastet feil telefonkode tre ganger,
blir adgangen til koden og alle tilhørende funksjoner sperret. Ta i så fall
kontakt med Siemens Service
(s. 56).
Page 15
14
Sikkerhet
Opphev SIM-kortsperre
Har du tastet feil PIN-kode tre ganger, blir SIM-kortet sperret. Følg
anvisningene og tast inn PUK
(MASTER PIN) som du fikk sammen
med SIM-kortet fra nettoperatøren.
Ved tap av PUK (MASTER PIN), vennligst ta kontakt med operatøren.
Innkoblingssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert, er
det nødvendig å foreta en bekreftelse når telefonen slås på. Dermed
hindrer du at telefonen utilsiktet blir
slått på.
B
§OK§Trykk. Telefonen slår
Langt trykk.
seg på.
Page 16
Bruk telefonen
15
Ring opp med talltaster
Telefonen må være slått på (i standbymodus).
J
A
Angi telefonnummer
(evt.med retningsnummer eller land- prefiks).
§Slett§ Kort trykk sletter
siste tegn, langt trykk sletter hele nummeret.
Ring opp ved å trykke på
oppkoblingstasten.
Avslutt samtalen
B
Samtalen avsluttes. Trykk denne tasten også hvis samtalepartneren har
lagt på først.
Kort trykk på avslutt-tasten.
Innstill lydstyrke
E
G
Hvis bilmonteringssettet benyttes,
har lydstyrkeinnstillingen på bilmonteringssettet ingen innvirkning på
den vanlige innstillingen på telefonen.
Med styretasten (ovenfor)
startes volumjusteringen
(kun mulig under samtaler).
Still inn volum og bekreft
med §OK§.
Repetisjon
For å gjenta et tidligere oppringt
telefonnummer:
A
G
Trykk en gang på oppkoblingstasten.
Velg ønsket nummer fra
listen, deretter …
A… trykk.
Hvis det er opptatt
Autom. Nummerrepetisjon
§Repeter§ Oppringingen gjentas
eller
Tilbakering
§Tilbakering§
Påminnelse
§Ledetkst§ Etter 15 minutter minner
Utlandsprefiks
I standbymodus kan du legge til utlandsprefiks fra en liste:
0
§+Liste§Trykk og velg land.
automatisk 10 ganger
med økende mellomrom.
L
Telefonen din ringer når
den du prøvde å nå ikke
lenger er opptatt.
en varseltone deg om at
du skal ringe opp igjen det
viste telefonnummeret.
Langt trykk, inntil det vises et
"+"-tegn. Dette står i stedet for
de innledende nullene foran
land- prefiks.
Page 17
16
Bruk telefonen
Besvar anrop
Telefonen må være slått på (i standbymodus). Innkommende samtaler
avbryter all annen bruk av telefonen.
§Svar§eller
Telefonnummer overført fra nettet
vises. Hvis dette også står i adresseboken/telefonboken, vises i stedet
navnet som er oppført for nummeret. I stedet for klokkesymbolet kan
du også vise et bilde, dersom dette
er konfigurert.
Andre opplysninger:
Lagre telefonnr. ...........s. 23, s. 24
Talevalg ............................................ s. 25
Tastatursperre .................................. s. 38
Besvar med hvilken som helst tast ... s. 38
OBS!
Kontroller at du har besvart anropet før du
setter telefonen til øret. Dermed unngår du
hørselsskader på grunn av den høye ringetonen!
A
Avvis anropet
§Avvis§eller B kort trykk.
Handsfree
Du kan legge fra deg telefonen
under en samtale. Du hører da samtalepartneren via høyttaleren.
§Høyttal.§ Aktiver handsfree.
§Ja§Slå på.
_g
Høyttal.
G
§Høyttal.§ Slå av.
OBS!
Pass nøye på å koble ut handsfree før du
holder telefonen for øret. Dermed unngår
du hørselskader!
Juster lydstyrken med styretasten.
-meny
Page 18
Bruk telefonen
17
Bytt mellom samtaler
• Under en samtale oppretter du en
ny telefonforbindelse.
y-meny§ Åpne samtalemenyen
VentSett aktuell samtalepå
Ring opp et nytt telefonnummer. Når
den nye forbindelsen er opprettet:
y-meny§ Åpne samtalemenyen
BytteBytt mellom samtalene.
• Du får et anrop mens du fører en
§Bytte§Besvar den nye samtalen,
eller
B
§Svar§Besvar den nye samtalen.
vent.
samtale, og hører varselet "samtale venter" (s. 39).
og sett den pågående
samtalen på vent. Bytt
mellom samtalene, se
ovenfor.
Avslutt den aktive samtalen.
LL
Konferanse
Du ringer opp inntil 5 deltakere og
kobler alle sammen til en telefonkonferanse. Når en forbindelse er
opprettet:
y-meny§ Åpne menyen og velg
J
y-meny§ … Åpne menyen og
Gjenta prosessen inntil alle konferansedeltakere er koblet inn (maks. 5
deltakere).
Samtalen.
B
Vent. Den aktuelle samta-
len blir satt på vent.
Ring opp et nytt telefon-
nummer. Når den nye forbindelsen er opprettet …
velgKonferanse. Den ventende samtalen blir inkludert.
Med avslutt-tasten blir alle
samtaler i konferansen
avsluttet.
Page 19
18
Skriving
Skriv tekst uten T9
Trykk flere ganger på talltastene inntil det ønskede tegnet vises. Markøren går videre etter en kort pause.
Eksempel:
2
Ä, ä/0, 1–9 Spesialtegn og tall vises
§Slett§Kort trykk sletter tegnet
H
*
Trykk en gang kort for å
skrive bokstaven a, to
ganger for b osv. Den første bokstaven i et navn
blir automatisk skrevet
med stor forbokstav.
Langt trykk for å skrive tall.
etter bokstavene.
foran markøren, langt trykk
sletter hele ordet.
Markørstyring (forover/
bakover).
Kort trykk: Bytter mellom:
abc, Abc,
T9
øverste linje på displayet.
Langt trykk: Alle inntast-
modi blir vist.
Kort trykk: Valg av spesial-
tegn.
Langt trykk: Åpne redige-
ringsmenyen.
T9
ABC, 123. Statusvisning i
abc, T9Abc,
0
1
Ett eller flere trykk:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Langt trykk: Skriv 0.
Skriv mellomrom. Trykk to
ganger = linjeskift.
Spesialtegn
*
1
)
"’:
€@\ & # [ ] { } %~
<=>| ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣΦΨΩ
1
) Linjeskift
G,HGå til et tegn.
§Velg§Trykk.
Kort trykk. Tegntabellen
vises:
¿¡_; .,?!+-
* /()
¤¥
$£
Redigeringsmeny
Ved tekstskriving:
*
Trykk lenge. Redigeringsmenyen vises.
Tekstformat (kun SMS)
Inntast.språk
Merk tekst
Kopier/Sett inn
Page 20
Skriving
19
Skriv tekst med T9
"T9" foreslår mulige ord ut fra
enkelte tastetrykk, ved oppslag i en
omfattende ordliste.
Inn/utkobling av T9
§Valg§Åpne redigeringsmenyen,
§Rediger§ koble inn T9.
T9-teksting velges, så T9
foretr.
Inntast.språk velg
Bytt til det språket du vil skrive teksten på.
§Valg§Åpne redigeringsmenyen,
§Velg§ Bekreft, det nye språket
T9-teksting velges, så
Inntast.språk.
klargjøres.
Skriv ord med T9
Displayvisningen endres etter hvert
som du skriver. Derfor er det best å
skrive et ord helt ut uten å ta hensyn
til displayet.
Trykk bare en gang på tasten som den
aktuelle bokstaven står på, f. eks. for
"Hotell":
et kort trykk for å aktivere
T9
Abc og deretter
4 6 8 3 5
1
Trykk. Et mellomrom
avslutter et ord.
Skriv ikke tekst med spesialtegn som
Ä, men skriv det tilhørende standardtegnet, f.eks. A, resten ordner T9.
Andre opplysninger:
0
D
*
Sett punktum. Ordet avsluttes
med et mellomrom. Punktum
inne i et ord lager apostrof/bindestrek:
f.eks. §går.e§ = går'e.
Flytt mot høyre. Avslutter et
ord.
Kort trykk: Bytter mellom:
abc, Abc,
T9
øverste linje på displayet.
Langt trykk: Alle inntastmodi
blir vist.
Kort trykk: Valg av spesial-
tegn (s. 18).
Langt trykk: Åpner redige-
ringsmenyen (s. 18)
T9
ABC, 123. Statusvisning i
abc, T9Abc,
T9-ordforslag
Hvis det finnes flere alternativer for
en tastesekvens (et ord) i ordboken,
vises det mest sannsynlige alternativet først.
Ordet må vises med §negativ§ skrift.
Trykk deretter
»
igjen. Det viste ordet blir
byttet ut med et annet.
Hvis heller ikke dette
ordet passer, gjentar du til
riktig ord vises.
Page 21
20
Skriving
Slik legger du til et ord i ordboken:
§Legg til§Velg dette elementet.
Skriv ordet uten støtte av T9- og legg
inn ordet i ordboken med §Lagre§.
Rett ordet
Skrevet med T9:
H
»
§Slett§Slett tegnet til venstre for
Ikke skrevet med T9:
H
§Slett§Slett tegnet til venstre for
J
T9®Text Input is licensed under one or more of
the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818, 437,5, 953,541,
5,187, 480, 5,945, 928, and 6, 011, 554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
and additional patents are pending worldwide.
Gå ett og ett ord til venstre/høyre, inntil det
ønskede ordet vises med
§negativ§ skrift.
T9-Bla gjennom ord forslagene på nytt.
markøren og vis hvert av
de nye mulige ordene!
Gå ett og ett tegn til venstre/høyre.
markøren.
Tegnet blir satt inn ved
markørposisjonen.
Tekstmoduler
I telefonen kan du lagre forhåndsdefinerte tekstelementer som du kan
bruke til å utfylle meldingene dine
(SMS, MMS, e-post).
Skriv tekstelement
§Meny§K]KTekstmoduler
§Valg§Ny oppføring velges.
J
§Valg§Lagre velges.
Bruk forhåndsdefinerte
tekstelementer
J
§Valg§Åpne tekstmenyen.
G
G
§Velg§Bekreft. Tekstelementet
§Velg§Bekreft. Tekstelementet
Skriv tekstelement.
Bruk det foreslåtte navnet
eller gi et nytt navn, og
lagre deretter med §OK§.
Skriv meldingstekst
(SMS, MMS, e-post).
Tekstmoduler velges.
Velg et tekstelement fra
listen.
vises.
blir satt inn i teksten til
høyre for markøren.
Page 22
Merkemodus
ken) kan du merke en eller flere oppføringer under ett for å utføre
samme funksjon med alle.
§Valg§
Merk tekst Aktiver merkemodus.
Hvis det er valgt en umerket oppføring, kan dennes merkes:
§Merk tekst§
Hvis det er valgt en merket oppføring,
kan merkingen oppheves:
§Fjern mk§ Opphev merking for gjel-
Merkefunksjoner i valgmenyen:
§Valg§ Åpne menyen.
Merk alle
Opphev
mark.
Åpne menyen.
N AdressebokÚ
o Anna
o Barbara
p Karen
Merk tekstValg
Gjeldende oppføring blir
merket.
dende oppføring.
Merk alle oppføringer.
Opphev merkingen for alle
oppføringer.
21
Page 23
22
è Standardbok
§Meny§KèKVelg funksjon.
Vis oppf.
Oppføringene i standardlistene
(adressebok eller telefonbok) vises,
slik at du kan ringe dem opp.
Velg et navn med de før-
G
/
J
A
ste bokstavene og/eller
bla.
Oppføringen ringes opp.
<Ny oppføring>
Opprett en ny oppføring i standardlisten.
Telefonbok (s. 23)
Adressebok (s. 24)
Standardbok
Velg telefon- eller adresseboken som
standardliste. Velg helst adresseboken, fordi den har mulighet for flere
oppføringer og funksjonen (f.eks.
bilder, fødselsdager, alternativnumre per oppføring osv.
F
§Velg§Angi som standard.
Telefonbok eller velg
Adressebok.
Grupper
(se s. 26)
Visittkort
Du kan lage ditt eget visittkort. Send
dette som SMS til en annen
GSM-telefon.
Dersom det ikke finnes noe visittkort, blir du bedt om å taste inn data.
sebokoppføring. Dette
vises når du blir ringt opp
fra det aktuelle nummeret.
visningen er redusert
(§Valg§
KFeltoppsett).
Ring opp, finn oppføring
F
J
A
Hvis det er lagret flere telefonnummer i samme adressebok-oppføring,
G
A
Høyre displaytast:
Når du blar gjennom en oppføring, endres
høyre displaytast alt etter inntastingsfelt:
§Taleoppr§ Talevalgmeny (s. 25).
§E-post§ Skriv e-postmelding (s. 32).
§Link§Kall oppURL(s. 33)
§Vis§Vis tilhørende bilde.
Åpne adresseboken
(i standbymodus).
Velg et navn ved å angi de
G
/
første bokstavene og/eller
bla.
Oppføringen ringes opp.
Velg et telefonnummer.
Oppføringen ringes opp.
Page 26
Adressebok
25
Les/endre oppføring
F
G
§Les§Trykk.
F
§Endre§Åpne oppføringen.
J
§Lagre§Lagre.
Andre opplysninger:
<Grupper> Gruppefunksjoner ........s. 26
O Midlertidig omkobling til telefon-
boken.
Informasjon om tekstskriving ............ s. 18
§Valg§ Rediger oppføring, f.eks. talevalg-
innspilling.
Fødselsdag Tast inn tidspunktet for
påminnelsen etter aktivering av "Huskeboksen". Du blir påminnet akustisk og med
visning på displayet én dag før fødselsdagen og på selve fødselsdagen.
Åpne adresseboken
(i standbymodus).
Finn ønsket oppføring.
N Nilsen, Arne
§Nilsen, Arne§
¿ 055512389
v 0555987654
Endre
Velg inntastingsfelt.
Foreta endringer.
Taleoppringing
Ring opp et telefonnummer bare ved
å si navnet høyt. Du kan lagre opptil
20 oppføringer for taleoppringing
eller talekommandoer (s. 49) i telefonen (ikke på SIM-kortet).
Innspilling av velkomstmelding
F
J
§Valg§
Taleoppringing
F
§Opptak§Trykk.
§Start§Start opptak.
Du hører et kort signal. Si navnet
høyt. Etter en (ny) signaltone/visning på displayet gjentar du dette.
Et lydsignal bekrefter opptaket, som
blir lagret automatisk.
Åpne adresseboken
(i standbymodus).
Velg et navn med de før-
G
/
ste bokstavene og/eller
bla.
Åpne menyen.
Velg dette elementet.
Velg telefonnumre hvis
det finnes flere.
Page 27
26
Adressebok
Bruk av talestyrt oppringing
E
Si nå navnet høyt. Nummeret blir
oppringt.
Andre opplysninger:
Kraftig støy i omgivelsene kan redusere
mulighetene for gjenkjenning. Hvis det
skjer en feil, trykker du på styretasten og
gjentar meldingen.
Langt trykk starter talestyring (i standby).
Grupper
I telefonen finnes det 9 grupper, slik
at du kan ordne adressebokoppføringene på en oversiktlig måte. Du
kan gi syv av disse gruppene nye
navn.
F
<Grupper> Velg (bak navnet på grup-
Åpne adresseboken
(i standbymodus)
pen står antall oppføringer).
N Grupper
t
Fritid(5)
Ã
Privat(23)
Ä Jobb(11)
ÅpneValg
F
§Valg§
Endre gr.navn
Andre opplysninger:
SMS til gruppe...................................s. 30
Ingen gruppe: Inneholder alle oppførin-
ger i adresseboken som ikke hører til en
gruppe (navnet kan ikke endres).
Mottatt: Inneholder adressebokoppførin-
ger som er mottatt via SMS, vCard (navnet
kan ikke endres).
Velg f.eks. Jobb.
Åpne menyen.
Velg og gi gruppen et
navn.
Gruppesymbol
Tildel et symbol til en gruppe. Symbolet vises på displayet når et av
gruppemedlemmene ringer.
H
§Valg§
Gruppesymbol
H
Velg gruppe.
Åpne menyen.
Velg dette elementet.
Velg et symbol og bekreft
med §OK§.
Page 28
Z Anropslister/tid/kostnad
27
Telefonen lagrer telefonnummeret
til anropene, slik at du på en enkel
måte kan ringe tilbake.
§Meny§
K
Z
§Velg§Trykk.
G
Velg telefonliste og trykk
§Velg§.
GVelg et telefonnummer.
A
Tapte anrop
Anrop som du ikke har besvart, føres
opp på listen for tilbakeringing dersom nettet har støtte for gjenkjenning av anrop.
Besv. anrop
Besvarte anrop føres opp på listen
dersom nettet har støtte for gjenkjenning av anrop.
Utg. anrop
Her får du tilgang til de siste numrene du har ringt.
A
Slett lister
Innholdet i alle anropslistene slettes.
Anropsliste-meny
§Valg§Behandle oppføringer.
Ring opp telefonnummeret.
L
Symbol for ubesvart
anrop.
L
Raskere tilgang i standbymodus.
Tid/kostn.
Visning av samtalekostnad og -varighet samt innstilling av kostnadsbegrensning for utgående samtaler.
KZKTid/kostn.
§Meny§
Velg en funksjon:
Siste samtale, Andre anrop,
Gjenv.enheter
§Velg§Vis dataene.
§Tlb.stl.§Tilbakestill visning.
§OK§Avslutt visningen.
Kostnadsinnstillinger
§Meny§K
Valuta (Angi PIN 2)
Valuta for kostnadsvisning.
Egen rate (Angi PIN 2)
Velg kostnad per enhet/tidsrom.
Kontogrense (Angi PIN 2)
Definer tilgodebeløp/ringetid på spe-
sielle SIM-kort.
Autom. visning
Vis varighet og kostnader automatisk for hvert anrop.
Z
KTid/kostn.
KKostn.innst.
L
L
L
Page 29
28
] Talemelding/CB-service
Talemelding/postkasse
§Meny§K]KInnstillinger
KTalemelding
De fleste nettoperatører tilbyr
eksternetelefonsvarertjenester. I en
slik "talepostkasse" kan innringere
legge igjen beskjeder til deg, dersom
• telefonen din er slått av eller ikke
kan motta anrop,
• du ikke vil svare,
• du er inne i en telefonsamtale.
Du må evt. først bestille denne tjenesten hos operatøren og så foreta
manuelle innstillinger.
Norm. omgiv.
Du får to telefonnumre fra nettoperatøren:
Lagre nummeret til talepostkassen
Dette telefonnummeret ringer du
opp for å høre på beskjeder andre
har lagt igjen.
§Meny§
K]KInnstillinger
KTalemelding
Angi telefonnummeret til talepostkassen og bekreft med §OK§.
L
Lagre viderekoblingsnummer
Anrop blir viderekoblet til dette telefonnummeret.
KmKTlf.-oppsett
§Meny§
KVid.kobl.
Kf.eks. Alle ubesvarteKAngi
Angi viderekoblingsnummer og
meld opp på nettet med §OK§. Etter
noen sekunder hører du en bekreftelse. Mer om viderekobling finner
du på s. 39.
Lytt til beskjeder
En ny beskjed kan annonseres på følgende måte:
\
symbol med signaltone eller
Et
]
en SMS-melding varsler om en ny
talemelding, eller du mottar et anrop
med en automatisk beskjed. Ring
opp talepostkassen og lytt til beskjeden(e).
1
Langt trykk (evt. angi postboksnummeret en gang).
Alt etter operatør bekrefter du deretter med §OK§
og §Postk.§.
L
CB-service
§Meny§K]KInnstillinger
KCB-service
Enkelte operatører tilbyr informasjonstjenester (infokanaler). Dersom
slik mottaking er aktivert, får du meldinger om aktuelle temaer i samsvar
med de aktiverte temaene på din
Temaliste.
Page 30
] Meldingslister/-profiler
29
Med telefonen kan du sende og
motta meldinger via SMS, MMS og
e-post.
§Meny§
K]KVelg funksjon.
Meldingslister
Alle meldinger lagres i egne lister,
for SMS-meldinger finnes det i tillegg et spesielt arkiv:
Innboks
§Meny§K
Listen over mottatte meldinger
vises.
Utkast
§Meny§K
Listen over lagrede utkast vises.
Ikke sendt
§Meny§K
Listen over usendte/ikke overførte
meldinger vises.
]
KInnboks
KVelg funksjon.
]
KUtkast
KVelg funksjon.
]
KIkke sendt
KVelg funksjon.
Sendt
§Meny§K
Listen over sendte meldinger vises.
§Valg§Du har utførlige funk-
]
KSendt
KVelg funksjon.
sjonsmenyer til rådighet
når du skal redigere meldingene.
Meldingsprofiler
§Meny§K
For hver meldingstype kan/må det
opprettes profiler eller e-postkonti.
Her konfigureres sendeegen-skapene. Dataene for dette er evt. allerede lagt inn. I motsatt fall kan du få
disse opplysningene hos nettoperatøren. Mer informasjon finner du
også i den utførlige bruksanvisnigen
på Internett på:
www.my-siemens.com/m55
Innstillingene for Talemelding og
CB-service er beskrevet i et eget
kapittel (se s. 28).
]
KInnstillinger
KVelg funksjon.
Page 31
30
] SMS
sende ekstra lange tekstmeldinger
(maks. 760 tegn), som settes automatisk sammen av flere "normale"
SMS (vær klar over kostnadsendring).
I tillegg kan du sette inn bilder og lyd
i en SMS-melding.
Skriv/send SMS-melding
§Meny§K
J
A
J
§OK§Bekreft. Meldingen blir
]
KNy SMS
Skrive tekst (tekstinntasting, se s. 19).
Trykk denne tasten.
/
Tast inn telefonnumme-
·
ret eller finn nummeret
i telefonboken/adresseboken.
overført til servicesenteret for videre sending.
Les SMS-melding
]
G
§Svar§Funksjoner for direkte
vises på displayet når du
har fått en ny SMS-melding
. Når du skal lese
SMS-meldingen, trykker
du venstre displaytast.
Bla linje for linje gjennom
meldingen.
svar.
SMS-arkiv
§Meny§K
Det vises en liste over SMS-meldinger som er arkivert i telefonen.
]
KSMS-arkiv
Spesielle funksjoner
§Valg§Åpne menyen Alterna-
SMS til gruppe
Du kan sende en SMS-melding som
"rundskriv" til en mottakergruppe:
SendVelg dette elementet.
§Grupper§ Trykk. I adresseboken som
Bilde og lyd
Sett inn bilder og lyd i meldingsteksten:
Bilde og lyd
G
Tekstmoduler
Tekstmoduler
tiver:
nå er åpnet, merker du
oppføringene/gruppene
som du vil sende til.
Velg dette elementet.
Menyen inneholder:
Std.animasjon, Standardlyder, Egne anim., Egne bilder,
Egne lyder
Velg område og deretter
ønsket oppføring og
bekreft.
Bruk forhåndsdefinerte
tekstelementer (s. 19).
Page 32
] MMS
31
det mulig å sende tekst, bilder (også
fotografier) og lyder i en kombinert
melding til en annen mobiltelefon
eller til en e-postmottaker.
Avhengig av innstillingen mottar du
en komplett MMS-melding eller bare
en varsling om avsender og størrelse. MMS-meldingen kan da lastes
manuelt senere.
Bilder og grafikk kan vedlegges ved
hjelp av tilleggsutstyr som digitale
kameraer, i JPEG-, WBMP- eller GIFformat.
Musikk sendes og mottas som MIDIfil, lyder som AMR-fil.
Skriv/send MMS-melding
§Meny§K]KNy MMS
En MMS-melding består av adressehode og innhold.
Lag MMS Velg dette elementet.
Inntastingsfelt
Til:/Cc:
Emne: Tast inn tittel.
Bilde: §Sett inn§ Bildelisten åpnes
Tekst:§Rediger§ Skriv tekst ved
Lyd:§Sett inn§ Velg en melodi.
/· Telefonnum-
J
mer/E-postadresse på
mottaker/e.
for valg.
hjelp av T9.
Avspillingstid
Tilføy flere sider
§Valg§ Åpne menyen.
Nytt lysbilde
Vedlegg visittkort/avtale
§Valg§ Åpne menyen.
EkstraVelg dette elementet.
Angi visningstid for hver
side (minimum
0,1 sekund).
Velg dette elementet.
FBla til Visittkort evt. Avtale.
·/é
Motta/les MMS-melding
• motta hele MMS-meldingen med
• åpne meldingsvarselet.
Legge ved visittkort
hhv.avtale.
Vises på displayet når du
/
har fått en ny SMS-melding
. Avhengig av profil-
innst. kan du (s. 29):
en gang.
Trykk §Mottak§ for å motta hele
MMS-meldingen. Med §Spill§
autom. Presentasjon av MMS.
Avbryt visningen ved å trykke på
en tast. Funksjoner forbehandling
av MMS under §Valg§.
Page 33
32
] E-post
Den kan du bruke til å skrive og
motta e-postmeldinger.
Skriv/send e-postmeldinger
§Meny§K
Angi e-postadresse
·
§Valg§Åpne menyen.
SendSend e-post.
Legg til vedlegg
I en e-postmelding kan du legge inn
en fil (f. eks. ringetone) som vedlegg
fra filsystemet.
§Vedlegg§ Åpne filsystemet.
G
§Merk§Markere fil.
§OK§Legg ved kopi av filen.
]
KNy e-post
/JTil:/Cc:/Bcc: E-postadresse
på mottaker(e).
Vedlegg: Tilføy vedlegg fra
filsystemet.
*
Kort trykk for å taste inn spesialtegn
som @ (s. 18).
J
J
Emne: Tast inn tittel.
Innhold: Skriv tekst
(se også s. 19).
Velg filen som skal legges
ved.
Motta e-post
§Meny§K
Før en e-postmelding kan leses, må
den hentes fra serveren. Operatøren
velges ut fra hvilket tilgangs-alternativ du valgte, og alle meldinger overføres til innboksen (s. 29).
]
KInnboksKMotta e-post
Lese e-post
§Meny§K
G
§Les§E-posten vises.
Alt etter hvilket tekstområde du har
markert, kan du bruke venstre displaytast til følgende:
§Lagre§Lagre vedlegg.
§Svar§Send svar til avsenderen.
§Link§Start WAP-nettleseren og
]
KInnboksKE-post
Velg e-postmelding.
E-postadresser/telefonnummer i teksten vises
med §negativ§ skrift og kan
lagres i adresseboken.
A Velg telefonnummer
eller begynn en ny e-postmelding.
åpne URL (s. 33).
Page 34
É Surf/Fun
33
Nettleser (WAP)
Hent nyeste informasjon på Internett, informasjon som passer nøyaktig til displaymulighetene på telefonen. Du kan dessuten laste ned spill
og programmer til telefonen. For å få
Internett-tilgang må du eventuelt
registrere deg hos nettoperatøren.
Internettilgang
§Meny§K
Nettleseren aktiveres når du starter
denne funksjonen. Virkemåten til
displaytastene varierer, alt etter
Internett-siden, f. eks. "Link" eller
"Meny". På samme måte varierer innholdet i valgmenyene.
Innstill i tilfelle hvordan du vil koble
til Internett. Fremgangsmåte:
A
É
KInternett
Åpne nettlesermenyen,
og velg så Innstillinger/
Start med ...
Andre opplysninger:
ÍÅpne nettlesermenyen.
ÉOffline.
ÊOnline.
ËGPRS Online.
ÌNett ikke tilgjengelig.
*
Valg av spesialtegn, slik som,
wie @, ~, \ , se s. 18.
eller
0Trykk flere ganger for:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
L
Avslutte forbindelsen
B
Langt trykk for å avslutte
forbindelsen og lukke
nettleseren.
WAP-profiler
§Meny§K
Måten du klargjør telefonen for
Internett-tilgang på er avhengig av
den aktuelle nettoperatøren. Hvis
innstillingene allerede er gjort av
operatøren, velger du/aktiverer du
ønsket profil. Hvis du må stille inn tilgangsprofilen manuelt, må du evt.
ta kontakt med operatøren.
Aktiver WAP-profil
Du kan bytte profil før hver Internettoppkobling (dersom profilen er forhåndskonfigurert).
G
Innstill WAP-profiler
Du kan stille inn maks. 5 WAP-profiler (evt. er disse sperret av operatøren). De forskjellige innskriftene kan
variere avhengig av nettoperatør:
G
Valg av forbindelsesprofil, se Datatje-
nester, s. 40.
É
KInternettKProfiler
Velg profil og deretter
§Velg§.
Velg profil og deretter
§Rediger§. Fyll nå ut datafel-
tene.
Page 35
34
É Surf/Fun
Spill & annet
Last ned spill og andre programmer.
Når du har valgt et spill/et program,
kan nedlastingen begynne. Deretter
kan du bruke programmet som du
ønsker. De fleste programmer inneholder en bruksanvisning.
Du finner programmer og spill på:
wap.my-siemens.com eller på Internett: www.my-siemens.com/city
Spill og programmer
Programmer og lenker som er lagret
i telefonen finner du i katalogen:
KÉKSpill & annet
§Meny§
Det vises ulike funksjoner, avhengig
av innskriving:
§
Kjør et spill/program offline
§Velg§Kjørbart program, kan
¦ Last spill/program online
§Velg§Kun beskrivelsesfil; pro-
É Åpne lenken (valgfritt)
§Velg§Den valgte Internett-
startes umiddelbart.
grammet må først lastes.
adressen åpnes.
HTTP-profiler
§Meny§K
§Valg§Åpne meny
HTTP-profil
Måten du klargjør telefonen for
Internett-tilgang på er avhengig av
den aktuelle nettoperatøren. Hvis
innstillingene allerede er gjort av
operatøren, velger du/aktiverer du
ønsket profil. Hvis du må stille inn tilgangsprofilen manuelt, må du evt.
ta kontakt med operatøren.
É
KSpill & annet
Velg dette elementet.
Page 36
É Surf/Fun
Med WAP kan du laste ned applikasjoner fra
Internett. Lasting eller start av applikasjoner innvirker ikke på den eksisterende programvaren i
den Java™-aktiverte mobiltelefonen din.
Siemens overtar ikke noen form for ansvar eller
garanti for applikasjoner og programvare som
kunden laster inn i telefonen og som ikke fulgte
med ved levering. Det samme gjelder for funksjoner som først er blitt aktivert i etterhånd på kundens initiativ. Kjøper bærer all risiko for tap,
skade eller mangler knyttet til apparat eller programvare/applikasjoner samt alle generelle tap
og følgeskader som oppstår gjennom bruk av
disse applikasjonene og denne programvaren.
Av tekniske årsaker går slike applikasjoner/slik
programvare eller kundens aktivering av
bestemte funksjoner tapt ved bytte/ny leveranse
og evt. også ved reparasjon. I slike tilfeller må
kunden foreta ny nedlasting eller aktivering av
applikasjonene. Siemens gir ingen form for
garanti og overtar ikke ansvar for at ny nedlasting
eller aktivering vil være mulig eller kunne utføres
kostnadsfritt. Lagre applikasjonene på PC med
Siemens Data Suite Software, se
www.my-siemens.com/m55
35
Page 37
36
m Innstillinger
Display
§Meny§K
Språk
Innstill språk for displaytekstene.
"Automatisk" innstiller det språket
som brukes av din nettoperatør. Tilbakestill til dette språket i standbymodus:
*
T9-teksting
(se også s. 19)
T9 foretr.
Slå av/på assistert tekstinnskriving.
Inntast.språk
Velg språk for teksten du skriver.
Bakgrunn
Foreta innstillinger for bakgrunnsgrafikk på displayet.
Operatør
Velg grafikk som skal vises i stedet
for operatørlogoen.
Flere logoer:
www.my-siemens.com/logos
Fargeskjema
Velg fargeskjema for hele operativsystemet.
m
KVelg funksjon.
# 0 0 0 0 #
A
KDisplay
Skjermsparer
Skjermspareren viser et bilde på displayet etter en innstillbar tid. Funksjonen avbrytes ved innkommende
anrop og tastetrykk.
Flere skjermsparere:
www.my-siemens.com/screensaver
Start anim.
Velg animasjon som vises når telefonen slås på. Flere animasjoner:
www.my-siemens.com/animations
Avslutt anim.
Velg animasjon som vises når telefonen slås av.
Velkomsttekst
Skriv inn en velkomsttekst som skal
vises i stedet for en animasjon når du
slår på telefonen.
Store bokst.
Velg mellom to skriftstørrelser for
displayvisning.
Belysning
Innstill lysstyrke på displaybelysning.
Mørkere innstilling gir lengre standbytid.
Kontrast
Innstill displaykontrasten.
Page 38
m Innstillinger
37
Ringetoner
§Meny§K
Tonevalg
Slå ringesignal av/på eller reduser
det til en kort signaltone (pip).
Vibrasjon
Slå vibratorvarsel på/av (også i tillegg til ringesignalet). Vibrasjonsalarm aktiveres når volumet for ringelyd stilles på maks. Det skal minne
deg om å ikke holde den ringende tele-
fonen mot øret
skader.
Volum
Lydstyrke for ringetyper og funksjoner kan stilles inn hver for seg.
m
KRingetoner
KVelg funksjon.
, for å unngå hørsels-
OBS!
Kontroller at du har besvart anropet før du
setter telefonen til øret. Dermed unngår du
hørselsskader på grunn av den høye ringetonen!
Melodier
Ringesignaler for anropsarter og
funksjoner kan innstilles hver for
seg.
Flere melodier:
www.my-siemens.com/ringtones
Anropsfilter
Kun anrop fra telefonnummer som
er oppført i telefonboken/adresseboken eller er lagt inn i en gruppe blir
signalisert med ringelyd eller vibrasjon. Andre anrop blir bare vist på
displayet.
L
Tastetoner
Innstill akustisk tastekvittering: Klikk
eller Tone eller Stille
Minuttone
Du hører en signaltone hvert minutt
under samtalen.
Servicetoner
Innstill service- og varseltoner.
Page 39
38
m Innstillinger
Dynamic Light
§Meny§KmKDynamic Light
KVelg funksjon.
For følgende funksjoner kan du
koble inn visuell signalisering (LED)
på begge sider av telefonen. Lysene
blinker så etter aktuell funksjon i
ulike rytmer.
Spill demo
Alle blinkrytmer vises etter hverandre. Avslutt med §Avbryt§.
Innk. anrop
Her kan du d-anrop, Andre anrop og
tilordne hver gruppe ulike blinkerytmer.
Under samt.
Innk. meld.
Avtaler
CarKit forb.
Nettsøk
Batteri tomt
Koble blinkrytmen inn eller ut, som
vises når telefonen slås på eller av.
Nettsynk.
Slå på eller av blinkrytmen som vises
ved synkronisering mellom telefonen og nettet.
Taster
§Meny§K
Hver tast
Innkommende samtaler kan besvares med en vilkårlig tast (unntatt
B
Auto.tastesp.
Tastaturet blir automatisk sperret
dersom det i standby ikke forekommer tastetrykk i løpet av ett minutt.
Du er imidlertid fremdeles tilgjengelig og kan ringe opp nødnummer.
Tastetoner
Se over under "Audio".
m
KTaster
KVelg funksjon.
).
Andre opplysninger
Sperren av tastaturet kan også aktiveres
og oppheves i standbymodus.
I begge tilfeller:
Trykk lenge.
Page 40
m Innstillinger
39
Tlf.-oppsett
§Meny§K
Samt. venter
Dersom du har bestilt denne tjenesten, kan du kontrollere om den er
aktivert, samt koble den inn eller ut
Samt. venter.
Skjul egen ID
Når denne er aktivert, blir ikke ditt
telefonnummeret vist hos den du
ringer til (avhengig av nettoperatøren).
Viderekoblinger
Du kan angi hvilke betingelser som
skal være oppfylt for at et anrop skal
viderekobles til din talepostkasse
eller til et annet telefonnummer.
Innstill viderekobling (eksempel):
Alle ubesvarte
G
§Velg§Trykk og velg Angi. Tast
§OK§Trykk. Etter en kort pause
m
KTlf.-oppsett
KVelg funksjon.
Alle ubesvarte velg (med
betingelsene Ikke kontakt,
Hvis ikke svar, Hvis opptatt).
inn telefonnummeret
som du vil viderekoble til.
blir innstillingen bekreftet
fra nettet.
L
L
L
Andre anrop
n
Andre viderekoblingsmåter:
Ikke kontakt, Hvis ikke svar, Hvis opptatt,
Faksmottak, telefakser, Datamottak
Statuskontroll
Etter en kort pause vises den aktuelle
informasjonen.
p,o
s
Opphev alle
All viderekobling blir slettet.
§Meny§
Viderekoble alle anrop.
Symbol i øverste linje på
displayet i standbymodus.
Betingelse er satt, ikke
satt.
Ukjent status.
KmKTlf.-oppsett
KVelg funksjon.
L
L
Std.verdier
Gjenopprett standardverdier
(fabrikkinnstilling) for telefonen.
Utforsker
Formater filsystemet (Format) ogslett
eller defragmenter allelagrede filer
(Opprydding).
Apparat-ID
Apparat-id-nummer ( IMEI) og programvareversjon vises.
Page 41
40
m Innstillinger
Automatisk av
Telefonen slår seg daglig av på et
innstilt klokkeslett.
Klokke
§Meny§K
Tid/dato
§Rediger§ Angi først dato, deretter
Tidssoner
Angi hvilken tidssone du befinner
deg i for tiden.
Datoformat
DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Tidsformat
Format 24 t. eller velg Format 12 t.
Vis klokke
Slå på/av visning av tid.
Buddhist-år
Omkobling til buddhistisk dato
(gjelder ikke alle modeller).
m
KKlokke
KVelg funksjon.
klokkeslett.
Andre opplysninger:
Dersom batteriet er tatt ut mer enn ca.
30 sekunder, må klokken stilles på nytt.
Datautveksling
§Meny§K
GPRS
§Ja§/ §Nei§Slå GPRS på eller av.
GPRS-info
Vis oppkoblingsinformasjon.
Datatjenester
§Meny§K
For programmene MMS, WAP og
Mail,Java,Rms må minst en oppkob-
lingsprofil være innstilt og aktivert.
Evt. før inn CSD-data og GPRS-data
(informasjon om dette får du evt. fra
operatøren):
§Valg§Åpne, Endre
§Lagre§Lagre innstillinger.
m
K Datautveksling
KVelg funksjon.
m
KDatautveksling
KDatatjenester
KVelg funksjon.
K§Rediger§ velg,
innstill.
legg inn data.
L
Page 42
m Innstillinger
41
§Meny§K
m
K Datautveksling
KVelg funksjon.
HTTP-profil
Klargjøringen av telefonen er avhengig av den aktuelle nettoperatøren:
• Nettoperatøren har allerede innstilt telefonen. Du kan starte med
en gang.
• Nettoperatøren har allerede opprettet tilgangsprofiler. Velg profil
og aktiver.
• Tilgangsprofilen må innstilles
manuelt.
Kontakt evt. operatøren.
Faks/data
Faks/datamot.
Anropet signaliseres med et spesielt
ringesignal (faks eller data). Start
kommunikasjonsprogrammet på PCen for mottak av fakser/data.
Tale-/fakssd.
Når du skal bytte fra tale- til faksmodus, må du konfigurere funksjonen
på telefonen før sendingen.
Tale-/faksm.
Etter at du har startet kommunikasjonsprogrammet på PC-en, aktiverer du funksjonen under samtalen.
L
L
Avslutt overføringen
Avslutt overføringen med PC-programvaren og/eller trykk på
B
.
Godkjenning
§Rediger§ Aktiver kryptert opprin-
ging ved bruk av WAP.
Sikkerhet
§Meny§K
Koder
(se s. 13)
Barnevakt
Det kan kun velges ett telefonnummer. Hold høyre displaytast lenge
inne.
Kun ‚
Begrens anropene til bestemte SIMbeskyttede telefonnumre i telefonboken.
Kun siste 10
Begrens anropene til numrene i
anropslisten for oppringte numre
(s. 27).
Bare dette SIM
Dette hindrer bruk av andre SIM-kort
på din telefon.
m
KSikkerhet
KVelg funksjon.
L
L
L
Page 43
42
m Innstillinger
§Meny§K
Nettsperrer
Nettsperren begrenser bruken av
SIM-kortet ditt.
Alle utgående: Alle utgående samtaler
bortsett fra til nødnummer 112 er
sperret.
Utg. til utl.: Kun innenlandssamtaler
mulig.
Utl.,ikke hjem: Internasjonale samtaler
er ikke tillatt, unntatt samtaler til
hjemlandet.
Alle innk.: Telefonen er sperret for
alle innkommende samtaler.
Ved roaming: Du får ingen anrop
utenom hjemmenettet.
Statuskontroll: Vis status for nettsperrer
Opphev alle: Fjern samtlige sperrer.
m
KSikkerhet
KVelg funksjon.
L
Nettverk
§Meny§K
Linje
Det må være oppmeldt to uavhengige
telefonnumre.
m
KNettverk
KVelg funksjon.
L
Velg nettverk
Nettsøket startes på nytt.
Aut. nettvalg
Når funksjonen er aktivert, blir det
neste nettet i listen "Prioriterte nett"
valgt.
Prioritert nett
Før opp den operatøren du foretrekker å bruke når du forlater hjemmenettet.
Frekvens
Velg mellom GSM 900, GSM 1800
og GSM 1900.
L
Hurtigsøk
Det blir foretatt oppmelding på nettet med korte tidsintervall.
Brukergruppe
Avhengig av operatøren kan du opprette grupper med denne tjenesten.
Disse har f. eks. tilgang til intern
(bedrifts-) informasjon, eller det skal
f.eks. beregnes bestemte takster for
disse. Ta kontakt med nettoperatøren hvis du trenger flere opplysninger.
L
Nettv.-info
Listen over tilgjengelige GSM-nett
vises.
Page 44
m Innstillinger
43
Tilbehør
§Meny§K
Car Kit
Kun ved bruk av et originalt Siemens
handsfree-sett. Profilen aktiveres
automatisk når telefonen settes i
holderen.
Autom. svar
Anrop besvares automatisk etter få
sekunder. Uvedkommende kan også
høre samtalen!
Automatisk av
Ved bruk av bilens egen strømforsyning kan tiden mellom utkobling av
tenning og utkobling av telefonen
innstilles.
Bilhøyttaler
Velg om ønsket en annen lydinnstilling for Car Kit.
m
KTilbehør
KVelg funksjon.
Headset
Kun ved bruk av et originalt
Siemens-headset. Profilen aktiveres
automatisk når headsettet plugges
inn.
Besvar anrop med oppkoblingstasten eller PTT-tasten (push-to-talk),
også når tastatursperren er aktivert.
Autom. svar
Anrop besvares automatisk etter få
sekunder.
Automatisk svar
Hvis anrop ikke blir lagt merke til, kan uvedkommende få lyttetilgang gjennom anroperen.
Page 45
44
~ Profiler
skjellige innstillinger for å tilpasse
telefonen f.eks. til bakgrunnsstøy
iomgivelsene.
• Fem profiler er konfigurert med
standardinnstillinger som du kan
forandre: Norm. omgiv., Stille omgiv.,
Støyende omg., Car Kit, Headset
• To profiler kan innstilles individuelt (<Tom>).
• Spesialprofilen Flymodus kan ikke
endres.
Aktiver
§Meny§K~
G
§Aktiver§Aktiver profilen.
Velg standardprofil eller
individuell profil.
¾ Norm. omgiv.
½ Stille omgiv.
¾ Støyende omg.
AktiverValg
Innstillinger
GVelg profil.
§Valg§Åpne menyen og velg
Endre innstill. Listen over
mulige funksjoner vises.
Car Kit
Bare i forbindelse med et originalt
Siemens-bilmonteringssett (s. 43)
blir profilen automatisk aktivert når
telefonen settes i holderen.
Headset
Bare ved bruk av et originalt
Siemens-headset (s. 43) blir profilen
automatisk aktivert når headsettet
brukes.
Flymodus
Alle alarmer (avtaler, vekking) er
deaktivert. Denne profilen kan ikke endres. Telefonen slås av når du velger denne profilen.
Aktiver
G
§Velg§Aktiver profilen. Du må da
Bla til Flymodus.
først bekrefte handlingen.
Telefonen slår seg automatisk av.
Normal bruk
Når du slår på telefonen igjen, er den
forrige profilen aktiv.
Page 46
ç Planlegger
45
§Meny§KçKVelg funksjon.
I planleggeren finner du en kalender
med måneds-, uke- og dagsoversikt
samt en notisbok og en diktafonfunksjon.
Kalender
I kalenderen kan du legge inn avtaler
og oppgaver.
Naviger med styretasten, avhengig
av visningsmodus:
G,H
§Avtaler§Vis listen over dager.
I dagsordenen blir avtaler og evt.
ugjorte oppgaver for den aktuelle
dagen vist i kronologisk rekkefølge.
Når du kommer til en avtale med innstilt alarm, hører du en signaltone.
Bla mellom uker/dager/
timer.
Avtaler
Avtaletyper:
u
x
v
w
Memo. Du kan legge inn en
beskrivelse på opptil 50
tegn.
Talememo. Opptak av et
talenotat.
Anrop. Tast inn telefon-
nummer. Dette vises samtidig med alarmen.
Møte. Du kan legge inn en
beskrivelse på opptil 50
tegn.
Andre opplysninger:
Du hører også alarmen når telefonen er
slått av. Alarmen slås av ved å trykke på en
tast.
Visning på displayet angir at det finnes
aktive alarmer: ÖVekkerklokke,
Ø
Avtaler.
Deaktiver alle alarmer .......................s. 44
Innstill alarmtone ............................... s. 37
Oppgaver
En oppgave vises som en avtale i
dagsordenen for den valgte dagen.
Den kan imidlertid ikke inneholde
tidangivelser. I såfall vises oppgaven
hver dag i begynnelsen av listen, inntil den er merket som fullført.
Notater
T9-støtten (s. 19) gjør det lettere å
skrive korte merknader, f.eks. handlelister. Lagre fortrolige merknader
med telefonkoden (s. 13). Merk deg
at det finnes PC-programmer som
gjør det mulig å lese ut fortrolige
merknader fra telefonen din.
Utgåtte avtaler
Hendelser med alarm som du ikke
har reagert på vises her, slik at du
kan lese dem.
Page 47
46
ç Planlegger
Talememo
Du kan bruke diktafonfunksjonen til
opptak av korte talenotater.
Andre opplysninger:
Det kan være knyttet spesielle juridiske,
særlig strafferettslige begrensninger til
bruk av denne funksjonen. Informer derfor
samtalepartneren på forhånd om at du
ønsker å ta opp samtalen, og behandle
opptaket fortrolig. Du kan bare bruke
denne funksjonen dersom samtalepartneren samtykker.
Nytt opptak
§Meny§KçKTalememo
Listen over opptak åpnes.
§Velg§ Trykk.
§Opptak§Start opptak
§Pause§ Pause i opptaket.
§Stopp§Avslutt opptaket.
Opptaket blir automatisk
registrert med klokkeslett
og dato.
§Lagre§Gi opptaket et navn.
§Lagre§Lagre opptaket.
eller
§Spill§Lytt til opptaket før du
lagrer det.
Avspilling
§Meny§KçKTalememo
Listen over opptak åpnes.
G
§Spill§Trykk. Hvis innstilt under
Velg opptak.
alternativer Handsfree, tilbys nå Spill høyt.
Tidssoner
§Meny§KçKTidssoner
Angi hvilken tidssone du befinner
deg i.
Kalend.innst.
Still inn ukestart, og slå visning av
fødselsdager på eller av.
Page 48
[ Ekstra
[
KVelg funksjon.
Alarm
Vekkingen høres på det tidspunktet
du har innstilt, også dersom telefonen er slått av.
§På§/ §Av§Inn/utkobling av vekking
Innstilling
§Rediger§ Visning av valgmulighe-
HGå til dager.
§Rediger§ Merk dagene du vil bli
ter: Vekkingsklokkeslett
og dager.
vekket, og trykk §OK§.
47
Valutakalk.
Du kan beregne vekslekurser mellom
tre ulike valutaer.
Hvis det ikke er lagt inn noen valuta,
trykker du første gang §OK§.
J
J
Velg en valutakombinasjon du vil
beregne.
§Start§Trykk, og tast inn beløpet.
Angi valutabetegnelser
og bekreft med §OK§.
Angi vekslekurser. Lagre
med §Valg§ og §OK§.
Vis svaret.
§Gjenta§ Beregn på nytt
med andre data.
Kalkulator
J
–
I
§. = + - * /§ Trykk flere ganger på høyre
± Bytt fortegn.
%Gjør om til prosent.
Ï,ÐLagre tall/ring.
eEksponent (maks. tosifret).
Tast inn tall
(maks. 8 tegn).
/
+
Velg regnefunksjon.
×
Vis svaret.
displaytast.
Stoppeklokke
Du kan registrere og lagre mellomtider.
§Tlb.stl.§Tilbakestill til null.
*
Start/stopp.
Mellomtid.
Page 49
48
[ Ekstra
§Meny§K
[
KVelg funksjon.
Nedtelling
Et innstilt tidsrom telles ned. De siste
3 sekundene blir angitt med lyd. Til
slutt hører du en spesiell varseltone.
§Velg§Stille tidsrom.
§Start§Start telleren.
§Stopp§Avbryt telleren.
§Rediger§ Endre tidsrom.
§Tlb.stl.§Still telleren tilbake til
starttid.
Kamera (Tilbehør)
Fotografier du har tatt med "QuickPic-Camera" (integrert blits) kan du
lagre og sende videre ved hjelp av
telefonen. Du kan ta bilder i to formater:
• Lav oppløsning:
QQVGA 160 × 120 piksler, bruker
inntil 6 kB minne, for sending som
MMS-bilde (s. 31).
• Høy oppløsning:
VGA 640 × 480 piksler, ett bilde
bruker inntil 40 kB minne. Egner
seg f. eks. til videre bearbeiding
med en PC. For visning på telefondisplayet blir det for hvert VGAbilde også laget et QQVGA-bilde.
§Kamera§ Trykk (i standby).
eller
§Meny§
K[KKamera
Vis antallet bilder som gjenstår.
§OK§Bekreft.
Det seneste bildet vises.
G
Avhengig av innstilling/situasjon
vises disse displaytastene:
Bla gjennom fotoene.
Foto
Et bilde trenger noen sekunder for
bearbeiding.
§Knips!§Trykk. Etter eksponerin-
gen lyder en varseltone.
Bildet vises på displayet
og blir automatisk lagret.
Blitslys
I alternativmenyen kan du aktivere/
deaktivere blitslyset.
Når funksjonen er aktivert, blir du før
hvert bilde bedt om å lade blitslyset:
§Lad7Kort trykk. Blitslyset blir
§Knips!§Trykk. Bildet tas.
ladet (batterikapasitet
min. ca. 30 %).
Page 50
[ Ekstra
49
§Meny§K
[
KVelg funksjon.
Talekommando
Funksjoner kan startes ved å si en
kommando høyt. Du kan lagre maks.
20 taleoppføringer for talevalg eller kommandoer i telefonen (ikke på
SIM-kortet!).
Opptak
§Meny§K
En liste med de mulige funksjonene
vises.
G
§Opptak§Trykk.
§Ja§Bekreft funksjonen.
§Start§Start opptak.
Du hører et kort signal. Si nå kommandoen som skal tildeles funksjonen og gjenta denne på oppfordring.
§Valg§
Bruk
E
Du hører et lydsignal (pip), og det
vises en melding på displayet. Si nå
funksjonen høyt.
[
KTalekommando
Velg funksjon.
Åpne meny for behandlingsfunksjon.
Trykk lenge (i standby).
Ekstern synkronisering
Du kan få tilgang til eksternt lagrede
data (adresser, kalender osv.) når du
selv er på farten, slik at du kan synkronisere dataene med dataene i
telefonen.
Synkroniser
§Synk§Velg datamaskin, start
synkroniseringen.
Synk.-innst.
§Innstill.§Start opptak.
Synk.-profil
Velg en profil du vil konfigurere.
§Valg§Åpne menyen og velg
Endre.
Serverinnst.
Merk databaseområder: Fyll ut adres-
ser, kalender, oppgaver, notater og inn-
tastingsfelt.
Operatør
Valg av forbindelsesprofil, se Datatje-
nester,s. 40.
Fjern-synkprofil, aktiver
Synk.-innst.
Velg dette elementet.
Synk.-profil
Velg, velg så profil og aktiver §medVelg§.
Andre opplysninger:
www.my-siemens.com/syncml
Page 51
50
Snarveier/Min meny
Venstre displaytast
Programmer en funksjon/et telefonnummer på tasten som en snarvei.
Endre (eksempel)
§Internet§ Kort trykk.
§Rediger§ Hent et program, f. eks.
§Velg§Bekreft innstillingen.
Bruk (eksempel)
Det er programmert telefonnummer/navn på tasten.
§Karen§Langt trykk.
Ny SMS.
Telefonnr.: Hent fra tele-
fon-/adressebok.
Kortvalgtaster
Tastene 2–9 kan brukes som kortvalgtaster. Tast 1 er reservert for
talepostkassen.
Endre (eks.)
3
§Velg§Hent et program. Tele-
§Velg§Bekreft innstillingen.
Bruk (eksempel)
3
Trykk en ledig talltast
(2–9):
fonnr.: Hent fra telefon-/
adressebok.
Favoritter: Hent URL fra lis-
ten over bokmerker.
Trykk tasten lenge.
Min meny
§Meny§Trykk.
§Min m...§ Trykk.
Du kan sette sammen en meny slik
du selv ønsker. Listen over de 10
oppføringene er forhåndsdefinert,
men kan endres.
Endre innstill.
Enhver innlagt oppføring kan byttes
ut med en annen fra valglisten i Min
meny.
G
§Valg§Trykk og velg Endre innstill.
§Velg§Trykk.
G
§Velg§Trykk.
Hvis du har valgt et telefonnummer
eller en WAP-favoritt som ny oppføring, åpnes det tilhørende programmet.
Nullstill alle
§Valg§Trykk og velg Nullstill alle.
Etter en sikkerhetssjekk med inntasting av telefonkode blir den programmerte oppføringen satt inn.
Velg oppføring.
Velg en ny oppføring
i valglisten.
Page 52
Ñ Utforsker
51
Når du skal organisere filene, finnes
det et eget filsystem som du kan
bruke på lignende måte som et PCbasert filbehandlingsprogram. I filsystemet finnes det egne mapper for
de ulike filtypene.
§Meny§
KÑ
Viser en liste over eksisterende mapper og filer.
§Åpne§Åpne mappe eller kjør fil,
§Merk§Markere fil.
eller ved ukjent filtype:
Katalogstruktur
I filsystemet finnes det egne mapper
for de ulike filtypene.
Fargeplan
Datainnboks
Div.Andre filer*.*
BilderBilder og animasjo-
Fargeplan
(S. 66)
Innboks for meldinger
ner
Undermapper:
Kamera
egne bilder
(S. 98)
*.col
*.*
*.bmx
(anim)
*.bmp
*.png
*.gif
*.jpg
SMS
arkiv
Lyd
Tekstmoduler
Talememo
JavaProgrammer.
Avhengig av nettoperatør kan struktur, innhold og funksjonalitet på datasystemene
variere.
Undermapper:
Innboks:
Innkommende meldinger
Utkast:
Utkast
Usendt:
Usendte SMS-meldinger
Sendt:
Sendte SMS-meldinger
Ringesignal, melodier, lyd
Tekstmoduler*.tmo
Taleopptak*.vmo
Data.
Nedlasting
*.smo
*.smi
*.mid
*.amr
*.wav
(Intel DVI)
*.jad
*.jar
*.db
Page 53
52
Send...
å overføre tekst og data over ulike
senderuter. Tilgang til disse funksjonene får du gjennom alternativmenyen i det aktuelle programmet.
Denne menyposten kan variere fra
program til program.
Via SMS
Send... KVia SMS
Telefon-/adressebokoppføringer og
avtaler kan sendes som SMS-objekt
til en annen egnet mobiltelefon. For
større objekter blir det evt. generert
flere SMS-meldinger.
SMS som tkst
Send... KSMS som tkst
Visittkort, adressebokoppføringer
eller avtaler kan sendes som tekst i
en SMS (evt. blir det generert flere
SMS-meldinger).
Dataobjekter
Filer mottatt via SMS lagres i filsystemet (s. 51)
Page 54
Spørsmål og svar
Hvis du har spørsmål om bruken av apparatet, vil du kunne finne hjelp på
www.my-siemens.com/customercare – hele døgnet. I tillegg har vi gjengitt de vanligste
spørsmålene og svarene her.
SpørsmålMulige årsakerMulig løsning
Telefonen kan
ikke slås på.
Standbytid for
dårlig.
Ladefeil
(ikke ladesymbol på displayet).
SIM-feil.SIM-kortet er ikke satt inn riktig. Kontroller at SIM-kortet er satt riktig inn (s. 8).
På/av-tasten bare kortvarig inntrykt.
Batteriet er utladet.Lad batteriet. Kontroller ladeindikatoren på displayet.
Batterikontaktene er tilsmusset. Rengjør kontaktene.
Se under ved: "Ladefeil".
Hyppig bruk av planlegger eller
spill.
Hurtigsøk aktivert.Deaktiver hurtigsøk (s. 42).
Displaybelysning aktivert.Slå av displaybelysning (s. 36).
Utilsiktet tastetrykk (belysning!)Koble inn tastatursperre (s. 38).
Batteriet dyputlades.1) Koble til ladekabelen, batteriet lades.
Temperaturen ligger utenfor
området:
5°C til 40°C.
Kontaktproblem.Kontroller strømforsyningen og forbindelsen til telefo-
Ingen nettspenning.Bruk en annen stikkontakt, kontroller nettspenningen.
Feil lader.Bruk bare originalt Siemens-tilbehør.
Defekt batteri.Bytt batteri.
SIM-kortkontaktene er tilsmusset. Rengjør SIM-kortet med en tørr klut.
SIM-kort med feil spenning (volt). Bruk bare SIM-kort for 3 volt.
SIM-kortet er skadet (f. eks. bruk-
ket).
Hold på-/av-tasten inne minst to sekunder.
Begrens bruken.
2) Ladesymbolet vises etter ca. 2 timer.
3) Lad batteriet.
Sørg for passende omgivelsestemperatur, og lad på
nytt etter en stund.
nen. Kontroller batteri- og telefonkontakter, rengjør
dem om nødv. og legg batteriet inn igjen.
Inspiser kortet. Bytt SIM-kortet hos nettoperatøren.
53
Page 55
54
Spørsmål og svar
SpørsmålMulige årsakerMulig løsning
Ingen forbindelse
med nettet.
Telefonen mister
kontakten med nettet.
Kan ikke ringe opp. Linje 2 er valgt.Velg linje 1 ‘ (s. 42).
Visse anrop ikke
mulig.
Kan ikke legge inn
oppføringer i telefonboken.
Talebeskjed fungerer ikke.
SMS (tekstmelding)
T blinker.
Funksjonen kan
ikke innstilles.
Problemer med
minneplass for f.
eks. Spill og annet,
ringetoner, bilder,
SMS-arkiv.
Ingen WAP-tilgang,
kan ikke laste ned.
Svakt signal.Gå til et høyereliggende sted, et vindu, eller gå ut i fri-
Utenfor GSM-dekningsområdet.
SIM-kortet er ugyldig.Kontakt nettoperatøren.
Nytt nett ikke tilgjengelig.Forsøk med manuelt valg eller velg et annet nett
Nettsperre er aktivert.Kontroller nettsperren (s. 42).
Nettet er overbelastet.Forsøk igjen senere.
For svakt signal.Ny oppkobling til annen operatør skjer automatisk
Nytt SIM-kort er lagt inn.Kontroller nye sperrer.
Enhetsgrense nådd.Nullstill grensen med PIN 2 (s. 27).
Kortet er oppbrukt.Fyll opp kortet.
Anropssperrer aktivert.Sperrer kan defineres av nettoperatøren. Kontroller
Telefonboken er full.Slett oppføringer i telefonboken eller flytt dem til adres-
Viderekobling til postkasse er
ikke angitt.
Minnet for SMS er fullt.Slett tekstmeldinger (SMS) (s. 30), eller arkiver dem
Støttes ikke av nettoperatøren, eller det er nødvendig
med registrering.
Telefonminnet er fullt.Slett filer i de aktuelle områdene.
Profilen er ikke aktivert, profilinnstillinger er feil/ufullstendige.
luft.
Kontroller nettoperatørens dekningsområde.
(s. 42).
(s. 42). Dette kan gå fortere ved å slå telefonen av og
på.
sperrene (s. 42).
seboken (s. 23).
Angi viderekobling til postkasse (s. 39).
for å få mer ledig plass.
Ring nettoperatøren.
Aktiver WAP-profil , still inn (s. 33) eller still inn
HTTP-profil (s. 34). Spør evt. hos nettoperatøren.
Page 56
Spørsmål og svar
SpørsmålMulige årsakerMulig løsning
Melding kan ikke sendes
EMS-bilder og -lyd
vises ikke hos mottakeren.
Får ikke tilgang til
Internett.
PIN-feil/
PIN2-feil.
Telefonkode-feil.Tre feilaktige inntastinger.Ring Siemens-Service (s. 56).
Nettoperatør-
-kodefeil
Manglende eller for
mange menyposter.
Kan ikke bruke faks. Feil innstillinger på PC-en.Kontroller innstillingene (s. 41).
Kostnadstelleren fungerer ikke.
Skade
Kraftig støt.Ta ut batteri og SIM-kort og legg dem inn igjen. Telefonen må ikke demonteres!
Telefonen er blitt våt. Ta ut batteri og SIM-kort. Tørk straks med en klut, ikke varm opp. Tørk pluggkon-
Nettoperatøren har ikke støtte for
denne tjenesten.
Nummeret til servicesenteret er ikke
innstilt eller feil innstilt.
SIM-kort-avtalen dekker ikke denne
tjenesten.
Servicesenteret er overbelastet.Gjenta meldingen.
Mottakeren har ikke en kompatibel
telefon.
Telefonen til mottakeren støtter ikke
EMS-standarden.
Feil innstilt WAP-profil eller feilaktige
eller ufullstendige innstillinger.
Tre feilaktige inntastinger.Tast inn PUK (MASTER PIN) som fulgte
Ingen tilgang til denne tjenesten.Ring nettoperatøren.
Nettoperatøren kan ha lagt til/fjernet
menyvalg via SIM-kortet.
Ingen tilgang til tjenesten.Ring nettoperatøren.
Tellerpulsen blir ikke overført.Ring nettoperatøren.
taktene grundig. Still apparatet loddrett i trekkluft. Telefonen må ikke demonteres!
Kontakt nettoperatøren.
Konfigurer servicesenteret (s. 33).
Ring nettoperatøren.
Kontroller.
Kontroller innstillinger, spør evt. hos operatøren.
med SIM-kortet, slik det fremgår av veiledningen. Dersom PUK (MASTER PIN) er
gått tapt, må du kontakte nettoperatøren.
Kontakt nettoperatøren.
55
Still alle innstillinger tilbake til standard (se også s. 39):
# 9 9 9 9 # A
*
Page 57
56
Enkel og ukomplisert støtte ved spørsmål om teknologi og betjening av apparatet får du via
vår online support på Internett:
Kundeservice (Customer Care)
www.my-siemens.com/customercare
De oftest stilte spørsmål og svar på disse finner du i bruksanvisningen i kapittelet "Spørsmål
og svar", s. 53.
Vennligst ha apparatnummeret ditt (IMEI, visning med
ning med
ringer.
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftingseller reparasjonsarbeider.
# 0 6 #, og så §Info.§) og evt. ditt kundenummer hos Siemens Services klart når du
*
# 0 6 #), programvareversjonen (vis-
*
Ved behov for reparasjon, evt. ved garantikrav får du hurtig og pålitelig hjelp fra våre servicesentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Telefonen er utviklet og tilvirket med
stor omsorg, og den bør også
behandles med omsorg. Dersom du
følger forslagslisten nedenfor, får du
varig glede av telefonen.
• Beskytt telefonen mot støt og fuktighet! Nedbør, fuktighet og væsker inneholder mineraler som virker korroderende på elektroniske
kretser. Skulle telefonen allikevel
bli våt, bør du straks fjerne strømtilførselen og ta ut batteriet!
• Unngå å bruke telefonen i støvfylte og tilsmussede omgivelser,
og oppbevar den heller ikke slike
steder. De bevegelige delene i
telefonen kan bli skadd.
• Unngå å oppbevare telefonen i
varme omgivelser. Høye temperaturer kan forkorte levetiden for
elektronikkprodukter, skade batterier og deformere eller smelte
visse kunststoffer.
• Unngå å oppbevare telefonen i
kalde omgivelser. Når den igjen
blir oppvarmet (til sin normale
driftstemperatur), kan det danne
seg fuktighet innvendig, som skader elektronikkortene.
• La ikke telefonen falle ned.
Beskytt telefonen mot støt, slag
og rystelser. Slik mishandling kan
føre til at innvendige elektronikkort brekker i stykker!
• Unngå bruk av etsende kjemikalier, rengjøringsoppløsninger eller
sterke rengjøringsmidler ved rengjøring av telefonen!
Alle de ovennevnte anvisningene
gjelder likedan for telefon, batteri,
lader og alt tilbehør. Dersom en av
disse komponentene ikke virker som
den skal, må du bringe den til forhandleren. Våre servicepartnere vil
bistå deg og utføre nødvendige
reparasjoner.
Page 60
Apparatdata
59
Samsvarserklæring
Siemens Information and Communication Mobile erklærer hermed at
mobiltelefonen som er beskrevet
i denne håndboken oppfyller alle
vesentlige krav og andre relevante
bestemmelser i Rådets direktiv
1999/5/EF (R&TTE).
Den aktuelle samsvarserklæringen
(DoC) er undertegnet. Du kan
bestille en kopi av den originale samsvarserklæringen gjennom vår hotline.
Hvis telefonen og/eller SIM-kortet er mistet
eller stjålet, må du umiddelbart melde fra til
nettoperatøren for å forhindre misbruk.
Page 61
60
Kapasiteten på mobiltelefonbatteriene reduseres for hver lading/utlading. Også ved oppbevaring ved for
høye/lave temperaturer skjer det en
generell forringelse av kapasiteten.
Derfor kan brukstiden for din mobiltelefon reduseres over tid selv etter
fullstendig batteriopplading.
Men batteriet er laget slik at det
innen seks måneder fra kjøp av
mobiltelefonen fortsatt kan lades og
utlades. Etter disse seks månedene
anbefaler vi at du skifter ut batteriet
ved tydelig ytelsesreduksjon. Bruk
kun Siemens originale batterier.
Batterikvalitetserklæring
Page 62
FARE/SPESIFIKK ABSORBSJONSRATE
(SAR)
DETTE MOBILTELEFONAPPARATET
TILFREDSSTILLER GRENSEVERDIENE
FOR HELSEVERN AV ALMENNHETEN
MOT VIRKNING AV ELEKTROMAGNETISKE FELT.
Mobiltelefonapparatet inneholder
en radiosender og -mottaker. Det er
konstruert og tilvirket slik at grenseverdiene for utstrålt radiofrekvent
(RF-) energi som er anbefalt i internasjonale retningslinjer fra Den internasjonale komité for ikke-ioniserende strålingsvern (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection – ICNIRP).
Disse grenseverdiene er en del av
omfattende anbefalinger for vern av
publikum og for å fastsette tillatte nivåer av RF-energi for befolkningen.
Anbefalingene er bekreftet av uavhengige vitenskapelige organisasjoner, basert på regelmessige og grundige vitenskapelige undersøkelser*.
For å sikre tryggheten for alle personer, uavhengig av alder og helsetilstand, inneholder grenseverdiene en
betydelig sikkerhetsmargin.
Grenseverdien for mobiltelefonapparater er basert på en måleenhet
kalt "spesifikk absorpsjonsrate"
(SAR). Denne SAR-grenseverdien utgjør i henhold til de internasjonale
retningslinjene 2,0 W/kg**. Kontroll
av SAR blir utført på alle frekvensbånd med standard driftsplasserin-
SAR
ger og med sending på høyeste effekt. Under bruk vil det virkelige
effektnivået vanligvis ligge langt under maksimalverdien, fordi mobiltelefonapparatet er slik konstruert at
det reduserer sendeeffekten til hva
som til enhver tid kreves for å opprettholde forbindelsen med nettet.
I alminnelighet er det slik at jo nærmere du befinner deg til basestasjonen, desto lavere er sendeeffekten
fra mobiltelefonapparatet.
Den høyeste SAR-verdien for dette
mobiltelefonapparatet, målt i samsvar med standarden, er:
0,64 W/kg***.
Informasjon om SAR finner du også
på Internett på adressen
www.my-siemens.com
Selv om SAR-verdien er avhengig av
apparat og posisjon, vil alle Siemensapparater være i samsvar med internasjonale retningslinjer for sikker
RF-stråling.Telefons
* Verdens helseorganisasjon (WHO,
CH-1211 Genf 27, Sveits) ser, ut
fra vitenskapelige kriterier, ikke at
det er behov for spesielle vernetiltak ved bruk av mobiltelefon.
Du finner mer informasjon på
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org
og www.my-siemens.com
***middelverdi over 10 g kroppsvev.
***SAR-verdier kan variere, avhengig
av nasjonale krav og frekvensbånd. SAR-informasjon for ulike
områder finner du på